All language subtitles for The.Quiet.Ones.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-HG[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,995 --> 00:02:10,966 GOTHENBURG, SWEDIA, 2007 2 00:02:17,706 --> 00:02:19,440 Belum jam setengah satu, 3 00:02:19,575 --> 00:02:21,242 jadi kita tunggu beberapa menit lagi. 4 00:02:24,680 --> 00:02:26,649 Di rumah aman-aman saja? 5 00:02:26,882 --> 00:02:27,983 Tentu. 6 00:02:28,684 --> 00:02:32,087 Kecuali putriku Asta yang nakal. 7 00:02:32,655 --> 00:02:35,124 Tunggu saja sampai kau punya anak sendiri. 8 00:02:35,256 --> 00:02:38,226 Astaga. Bisa kubayangkan. 9 00:02:41,597 --> 00:02:46,167 Bagaimana hari-hari pertamamu di sini? Oke? 10 00:02:46,300 --> 00:02:49,104 Baik. Perasaanku enak. 11 00:02:49,237 --> 00:02:50,873 Mereka memperlakukanmu dengan baik? 12 00:02:51,006 --> 00:02:52,708 Kurasa begitu. 13 00:02:54,208 --> 00:02:55,577 - Kedengarannya seperti mereka. - Hmm. 14 00:03:01,416 --> 00:03:03,451 Jadi, sudah waktunya? 15 00:03:03,585 --> 00:03:04,953 - Kurasa begitu. - Hmm. 16 00:03:05,087 --> 00:03:08,724 Biar aku saja. Minum kopimu. Kau membutuhkannya. 17 00:03:08,857 --> 00:03:09,758 Mantap. 18 00:03:09,992 --> 00:03:13,327 Awas pegangannya. 19 00:03:25,741 --> 00:03:29,978 Satu lagi bank mengajukan kebangkrutan. 20 00:03:30,244 --> 00:03:33,816 Ditanya apakah kita menghadapi krisis ekonomi, 21 00:03:33,949 --> 00:03:36,518 penasihat keuangan Kurt Samuelsson 22 00:03:36,652 --> 00:03:37,586 menjawab dengan meyakinkan: 23 00:03:37,786 --> 00:03:39,955 "Tidak ada yang perlu dikhawatirkan." 24 00:03:40,089 --> 00:03:43,625 "Ini sudah diantisipasi, dan pasar akan stabil." 25 00:03:45,226 --> 00:03:47,295 Untuk pertama kalinya sejak 1996, 26 00:03:47,428 --> 00:03:49,965 IFK Göteborg memenangkan gelar juara Swedia 27 00:03:50,099 --> 00:03:54,837 setelah kemenangan 2-0 yang pantas atas Trelleborg. 28 00:03:55,137 --> 00:03:56,705 Tiga tim bersiap... 29 00:03:56,839 --> 00:03:59,407 Jacob! Jacob! 30 00:04:00,075 --> 00:04:05,047 Masuk! Kunci pintunya cepat! Pastikan pintunya terkunci. 31 00:04:06,380 --> 00:04:08,851 Tenang, oke? 32 00:04:09,618 --> 00:04:12,087 Tenanglah. 33 00:04:12,788 --> 00:04:14,723 - Aku akan tekan alarmnya. - Apa yang akan kita lakukan? 34 00:04:16,390 --> 00:04:19,027 - Tetap tenang. - Keluar dari mobil! 35 00:04:19,161 --> 00:04:20,763 Tenang saja. Tidak ada-- 36 00:04:20,896 --> 00:04:23,264 Sial! 37 00:04:25,067 --> 00:04:26,635 Keluar dari mobil sialan ini! 38 00:04:26,802 --> 00:04:28,237 Mereka akan membunuh kita. 39 00:04:28,504 --> 00:04:31,140 Oke, oke. Mereka tidak akan... 40 00:04:33,407 --> 00:04:37,345 Tenang saja. Mereka tidak bisa masuk. 41 00:04:37,478 --> 00:04:38,914 Berikan kuncinya! 42 00:04:39,280 --> 00:04:40,983 - Kami tidak punya kunci lagi! - Kami hanya punya dua kunci! 43 00:04:41,183 --> 00:04:42,483 - Jangan bohongi aku! - Kalian butuh dua kunci! 44 00:04:42,618 --> 00:04:44,620 Keluar! 45 00:04:45,721 --> 00:04:49,057 Selama kita tetap di dalam van, kita akan baik-baik saja. 46 00:04:49,224 --> 00:04:51,359 Aku sudah menekan alarm. 47 00:04:51,527 --> 00:04:53,427 Tunjukkan pada mereka siapa yang berkuasa. 48 00:04:54,163 --> 00:04:56,832 Apa yang mereka lakukan sekarang? 49 00:04:58,901 --> 00:05:01,003 Berikan kuncinya, atau kami akan gunakan ini. 50 00:05:01,136 --> 00:05:03,605 Kami tidak punya kunci. 51 00:05:03,739 --> 00:05:05,541 Aku akan meledakkan ini. 52 00:05:05,674 --> 00:05:08,376 Sistem baru membutuhkan dua kunci! 53 00:05:08,510 --> 00:05:09,645 Kami tidak menyimpannya di sini. 54 00:05:09,778 --> 00:05:11,345 Keluar! Keluar! Keluar! 55 00:05:11,479 --> 00:05:15,951 - Kita harus tetap di dalam van. - Bagaimana kau yakin ini berfungsi? 56 00:05:16,084 --> 00:05:17,820 Kita harus tetap di dalam van. 57 00:05:17,953 --> 00:05:19,087 Kau dengar aku? 58 00:05:20,388 --> 00:05:22,591 Tetap di sini. Tidak, Jacob! 59 00:05:22,758 --> 00:05:24,660 Tidak! 60 00:05:24,793 --> 00:05:25,994 Berlutut! 61 00:05:26,128 --> 00:05:27,896 Marocco! Pintunya terbuka! 62 00:05:28,063 --> 00:05:29,598 Ambil dua tas itu. 63 00:05:29,731 --> 00:05:31,499 Aku tidak mau tas sialanmu! 64 00:05:31,633 --> 00:05:34,468 Aku mau kunci brankasnya sekarang! 65 00:05:36,839 --> 00:05:38,841 Keluar dari sini! 66 00:05:38,974 --> 00:05:39,675 Ya, ya. 67 00:05:39,875 --> 00:05:41,475 Keluar dari sini! 68 00:05:41,610 --> 00:05:44,279 - Oke, oke! - Keluar! Keluar! 69 00:05:44,445 --> 00:05:46,548 Keluar! 70 00:05:48,150 --> 00:05:49,383 Berlutut, sialan! 71 00:05:49,518 --> 00:05:51,787 Kami tidak punya kuncinya. 72 00:05:53,288 --> 00:05:54,590 Ini sistem baru! 73 00:05:54,723 --> 00:05:57,125 Berikan kunci brankasnya sekarang! 74 00:05:57,259 --> 00:05:59,228 Kubilang, kesempatan terakhir! 75 00:05:59,393 --> 00:06:01,296 Ada apa dengan pintunya? 76 00:06:01,897 --> 00:06:03,165 Kau butuh dua kunci. 77 00:06:03,298 --> 00:06:04,600 Kami hanya punya satu kunci! 78 00:06:06,768 --> 00:06:08,804 Ya Tuhan! Ya Tuhan! Ya Tuhan! 79 00:06:09,238 --> 00:06:10,772 Tolong, tolong. 80 00:06:10,906 --> 00:06:13,175 Aku tidak melihat wajahmu. 81 00:06:13,308 --> 00:06:15,409 Kau tidak perlu melakukannya! 82 00:06:15,544 --> 00:06:16,879 Apa yang kita lakukan dengannya? 83 00:06:17,012 --> 00:06:19,114 Aku tidak melihat wajahmu! 84 00:06:22,317 --> 00:06:23,619 Sekarang apa? 85 00:06:24,586 --> 00:06:26,088 Masuk ke mobil! 86 00:06:26,688 --> 00:06:28,857 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 87 00:06:57,653 --> 00:07:02,858 The Quiet Ones 88 00:07:06,494 --> 00:07:12,534 BALLERUP, DENMARK 2008 89 00:07:21,276 --> 00:07:23,779 Aku bisa nge-rap seharian dan itu keren banget, 90 00:07:23,912 --> 00:07:27,282 semua temanku datang dari sekolah. 91 00:07:27,416 --> 00:07:29,952 Aku bisa nge-rap, dan kau takkan menyesal. 92 00:07:30,085 --> 00:07:33,655 Tak perlu kukatakan, kau sudah tahu. 93 00:07:33,789 --> 00:07:36,858 Sara, habiskan makananmu jangan nge-rap terus. 94 00:07:37,092 --> 00:07:38,026 Uh... 95 00:07:38,160 --> 00:07:39,328 Di mana sih... 96 00:07:39,460 --> 00:07:42,531 Di kananmu, laci kedua. 97 00:07:43,432 --> 00:07:44,633 Oke. 98 00:07:46,168 --> 00:07:47,302 Benar. 99 00:07:47,836 --> 00:07:50,471 Kakakku ingin kau mampir ke toko. 100 00:07:51,106 --> 00:07:55,344 Ada orang Maroko ingin menemuimu. Dia kelihatan tidak sabaran. 101 00:07:55,476 --> 00:07:57,145 - Sekarang? - Hmm. 102 00:07:58,547 --> 00:08:01,116 Sayang, jangan dibanting begitu. 103 00:08:01,249 --> 00:08:05,087 - Dia mau apa denganku? - Jangan tanya aku. 104 00:08:09,124 --> 00:08:13,061 Sayang, kau melamun. Tidak, hentikan. Biar Ibu potong. 105 00:08:13,996 --> 00:08:18,834 Ini karena Ayah memberiku kentang goreng dan nuget. 106 00:08:22,537 --> 00:08:24,306 Kau boleh meninggalkan meja. 107 00:08:24,773 --> 00:08:27,142 Bereskan piringmu, anak manis. 108 00:08:29,511 --> 00:08:30,846 Pengadu... 109 00:08:33,615 --> 00:08:36,618 Bolehkah aku menyalakan TV? 110 00:08:37,219 --> 00:08:38,286 Apa? 111 00:08:47,763 --> 00:08:50,432 Percepat langkahmu. Kau terlalu lambat. 112 00:08:52,634 --> 00:08:53,735 Ayo! 113 00:08:57,539 --> 00:08:58,540 Waktunya! 114 00:09:04,046 --> 00:09:06,081 Sudah kehabisan tenaga, Kasper? 115 00:09:08,050 --> 00:09:09,117 Hah? 116 00:09:10,852 --> 00:09:12,788 - Kau lelah? - Tidak. 117 00:09:15,457 --> 00:09:16,591 Aku siap. 118 00:09:17,292 --> 00:09:20,562 Berdiri! Ayo! 119 00:09:21,531 --> 00:09:23,165 Sekarang! 120 00:09:27,169 --> 00:09:29,004 Mundur setelah kau memukulnya. 121 00:09:29,137 --> 00:09:32,741 Itu hanya gigitan nyamuk. Ayo, Kasper! 122 00:09:35,710 --> 00:09:36,978 Benar. 123 00:09:38,013 --> 00:09:40,048 Tujuh koma enam kilogram. 124 00:09:41,249 --> 00:09:42,217 Dietnya berhasil. 125 00:09:42,350 --> 00:09:44,252 Sialan nasi dan ayam, Bung. 126 00:09:44,619 --> 00:09:45,854 Aku muak. 127 00:09:46,421 --> 00:09:48,890 - Bagaimana staminamu? - Sudah lumayan. 128 00:09:50,725 --> 00:09:52,894 Kau harus tunjukkan padaku bahwa kau menginginkan ini. 129 00:09:54,162 --> 00:09:55,197 Tentu. 130 00:09:59,101 --> 00:10:01,236 Lupakan saja jika pikiranmu tidak di sini. 131 00:10:01,369 --> 00:10:02,671 Sudah. 132 00:10:05,575 --> 00:10:07,776 Ini kesempatan terakhirmu. 133 00:10:10,078 --> 00:10:12,781 Tidak ada yang namanya nomor dua, dan kau tahu itu. 134 00:10:12,914 --> 00:10:15,585 Semua omong kosong lama itu sudah berakhir. 135 00:10:16,218 --> 00:10:18,286 Semuanya sudah berakhir, kau tahu itu. 136 00:10:20,989 --> 00:10:22,558 Sebaiknya kita perbarui izinmu. 137 00:10:22,691 --> 00:10:25,093 Itu yang ingin kudengar! 138 00:10:31,099 --> 00:10:32,968 - Hai. - Hai, sayang. 139 00:10:33,435 --> 00:10:34,736 Ada apa, Bung? 140 00:10:35,403 --> 00:10:36,606 Hai, ini aku. 141 00:10:36,872 --> 00:10:38,173 Apa katanya? 142 00:10:38,306 --> 00:10:40,342 Apa kau siap merasa bangga padaku? 143 00:10:40,742 --> 00:10:42,177 Sara juga ingin dengar. 144 00:10:42,310 --> 00:10:44,614 - Oke, berikan padanya. - Sara, sini. 145 00:10:45,046 --> 00:10:47,082 Hai, Ayah. 146 00:10:47,215 --> 00:10:48,917 Hai, sayang. 147 00:10:49,050 --> 00:10:50,685 Kapan Ayah akan jadi juara Denmark? 148 00:10:50,819 --> 00:10:54,189 Apa? Apa Ibu bilang begitu? 149 00:10:54,689 --> 00:10:55,757 Ya. 150 00:10:55,957 --> 00:10:57,192 Uh... 151 00:10:57,325 --> 00:10:58,293 Oke, tunggu. 152 00:10:58,426 --> 00:10:59,529 Olaf... 153 00:10:59,694 --> 00:11:00,662 ...mereka ingin tahu 154 00:11:00,795 --> 00:11:02,063 kapan aku jadi juara Denmark. 155 00:11:02,297 --> 00:11:04,833 Mulai dulu dengan memenangkan pertarungan pertamamu. 156 00:11:07,936 --> 00:11:08,937 Kau dengar itu? 157 00:11:09,304 --> 00:11:11,439 Ayah harus menang pertarungan mudah dulu. 158 00:11:11,773 --> 00:11:13,842 Jadi dia hampir jadi juara. 159 00:11:19,147 --> 00:11:20,382 Hmm. 160 00:11:22,717 --> 00:11:24,286 Cobalah tidur. 161 00:11:25,555 --> 00:11:27,689 - Oke? - Kenapa? 162 00:11:38,534 --> 00:11:42,137 Sayang, tidurlah dan aku akan segera kembali. 163 00:11:47,475 --> 00:11:48,476 Ya? 164 00:11:50,111 --> 00:11:51,880 Temui aku di bawah tanah. 165 00:13:14,963 --> 00:13:16,398 Kamu Kasper? 166 00:13:19,769 --> 00:13:21,036 Ya. 167 00:13:22,804 --> 00:13:24,005 Kamu siapa? 168 00:13:25,541 --> 00:13:26,875 Kenapa kita di bawah sini? 169 00:13:29,144 --> 00:13:31,279 Kau tidak tahu apa yang telah kulakukan, temanku. 170 00:13:32,615 --> 00:13:34,082 Banyak mata mengawasiku. 171 00:13:35,817 --> 00:13:37,886 Kau tidak mau menemuiku tadi? 172 00:13:38,420 --> 00:13:39,487 Aku sibuk. 173 00:13:41,022 --> 00:13:42,223 Oh ya? 174 00:13:44,359 --> 00:13:45,528 Ya. 175 00:13:53,201 --> 00:13:55,538 Aku dengar hal-hal bagus tentangmu. 176 00:13:57,972 --> 00:13:59,341 Kakak iparmu... 177 00:14:00,008 --> 00:14:01,544 Dia bilang kau punya otak. 178 00:14:01,876 --> 00:14:03,044 Otak encer. 179 00:14:04,879 --> 00:14:06,214 Baguslah. 180 00:14:07,783 --> 00:14:11,052 - Aku butuh seseorang yang bisa kupercaya. - Aku dengar tentang kalian. 181 00:14:11,419 --> 00:14:13,221 Kalian mengacau di Swedia tahun lalu. 182 00:14:14,189 --> 00:14:15,890 Ya, aku tahu, aku tahu. 183 00:14:18,026 --> 00:14:19,260 Jadi? 184 00:14:20,696 --> 00:14:21,930 Jadi... 185 00:14:23,666 --> 00:14:26,201 Ini sesuatu yang lain. Uang besar. 186 00:14:26,502 --> 00:14:27,503 Lima puluh. 187 00:14:27,902 --> 00:14:29,170 Yang pendiam. 188 00:14:30,840 --> 00:14:32,207 Persetan, Bung. 189 00:14:38,146 --> 00:14:40,014 Ada lima tempat seperti ini 190 00:14:40,148 --> 00:14:41,349 di Kopenhagen. 191 00:14:41,717 --> 00:14:43,284 Itu artinya 20 persen 192 00:14:43,418 --> 00:14:46,622 dari seluruh transaksi di kota ini masuk ke sana. 193 00:14:48,724 --> 00:14:50,024 Seluruh gedungnya? 194 00:14:50,826 --> 00:14:51,893 Tidak. 195 00:14:52,093 --> 00:14:54,663 Sisanya hanya gudang rongsokan. 196 00:14:55,731 --> 00:14:56,998 Apa yang mereka simpan? 197 00:14:58,166 --> 00:15:00,770 Pompa panas dan ban kotor. 198 00:15:01,469 --> 00:15:04,072 Dan bagaimana tampilan depot uang di dalamnya? 199 00:15:06,107 --> 00:15:07,510 Itu bagian terbaiknya. 200 00:15:11,913 --> 00:15:13,816 Apa ini? 201 00:15:14,149 --> 00:15:17,152 Ini video presentasi dari situs web mereka. 202 00:15:20,689 --> 00:15:23,158 Bagaimana bisa mereka mengunggah video seperti itu? 203 00:15:23,291 --> 00:15:26,094 Ini hal terbodoh yang pernah kulihat. 204 00:15:26,829 --> 00:15:28,664 Mereka hampir mengundang kita. 205 00:15:34,436 --> 00:15:36,171 Tidak ada yang pernah melakukan ini sebelumnya. 206 00:15:37,506 --> 00:15:39,575 Jika ada orang lain yang mendahului kita, 207 00:15:39,708 --> 00:15:41,309 mereka akan memperketat keamanan, 208 00:15:41,443 --> 00:15:42,812 dan kita bisa lupakan saja. 209 00:15:43,746 --> 00:15:45,346 Kita harus bergerak cepat. 210 00:15:45,947 --> 00:15:47,348 Tidak ada yang perlu dipikirkan. 211 00:15:54,523 --> 00:15:59,929 AMAGER, DENMARK 212 00:16:21,082 --> 00:16:22,183 Ada orang di sini? 213 00:16:29,625 --> 00:16:30,659 Hei. 214 00:16:34,830 --> 00:16:36,565 Apa yang kau lakukan di sini? 215 00:16:45,574 --> 00:16:47,342 Kau sudah ke bawah sini? 216 00:16:47,643 --> 00:16:48,644 Tidak. 217 00:16:49,277 --> 00:16:50,211 Bagus. 218 00:16:50,913 --> 00:16:53,314 Akan sangat baik jika kau bisa memberitahuku 219 00:16:53,448 --> 00:16:55,216 sebelum kau datang. 220 00:16:55,885 --> 00:16:57,285 Aku terlihat lelah dan ini... 221 00:16:57,418 --> 00:16:58,386 Tidak. 222 00:17:00,255 --> 00:17:01,590 Kau terlihat cantik. 223 00:17:04,192 --> 00:17:06,194 Kukira aku tidak akan pernah melihatmu lagi. 224 00:17:08,931 --> 00:17:10,198 Kau meninggalkanku. 225 00:17:11,534 --> 00:17:12,635 Sayang. 226 00:17:17,840 --> 00:17:20,275 Aku sudah menghitung hari 227 00:17:20,910 --> 00:17:23,979 sejak terakhir kali aku melihatmu, cintaku. 228 00:17:37,325 --> 00:17:40,729 Satu percobaan! 12 repetisi untuk nilai tertinggi. 229 00:17:46,134 --> 00:17:48,436 Tidak sah. Harus turun sepenuhnya. 230 00:17:49,103 --> 00:17:50,539 Berikan semua kemampuanmu. 231 00:17:53,441 --> 00:17:56,110 Turun sepenuhnya. Teruslah! 232 00:17:58,313 --> 00:18:00,181 Nomor sembilan, silakan. 233 00:18:02,350 --> 00:18:04,820 Posisi awal, berbaring di bangku. 234 00:18:04,954 --> 00:18:06,655 Pegang palang dengan tangan lurus. 235 00:18:06,789 --> 00:18:08,691 Turunkan palang hingga menyentuh dada 236 00:18:08,824 --> 00:18:10,759 dan tekan kembali ke posisi awal. 237 00:18:19,300 --> 00:18:20,836 Kami akan memberimu sebuah dilema. 238 00:18:21,003 --> 00:18:22,771 Jawablah dengan kemampuan terbaikmu. 239 00:18:23,505 --> 00:18:28,276 Suatu malam kau sedang tidak bertugas dan menyaksikan perkelahian. 240 00:18:28,409 --> 00:18:31,680 Tiga lawan dua, seseorang mengeluarkan pisau. Apa yang kau lakukan? 241 00:18:31,847 --> 00:18:32,881 Um... 242 00:18:33,414 --> 00:18:35,651 Saya perhatikan pakaian pelaku, 243 00:18:35,784 --> 00:18:37,019 siapa yang memegang pisau, 244 00:18:37,151 --> 00:18:38,821 dan meminta seseorang untuk memanggil polisi 245 00:18:38,954 --> 00:18:40,656 dan ambulans. 246 00:18:41,023 --> 00:18:43,224 Polisi dan ambulans sedang dalam perjalanan, 247 00:18:43,358 --> 00:18:44,760 tapi pelaku tidak mau menunggu. 248 00:18:45,060 --> 00:18:47,696 Dia melarikan diri, meninggalkan korban di tanah. Apa yang kau lakukan? 249 00:18:51,399 --> 00:18:54,168 Maria, di sini tertulis kau seorang penjaga keamanan. 250 00:18:54,703 --> 00:18:57,138 Kau pasti punya gambaran apa yang harus dilakukan? 251 00:18:58,707 --> 00:19:01,710 Dia kabur sementara kau duduk di sana kebingungan... 252 00:19:01,844 --> 00:19:05,547 Saya memeriksa korban dan menilai situasinya dapat dikelola, 253 00:19:05,681 --> 00:19:09,150 jadi saya meminta staf untuk melakukan RJP dan melakukan pengejaran. 254 00:19:09,952 --> 00:19:11,520 Meninggalkan korban? 255 00:19:12,721 --> 00:19:14,990 Saya menilai korban dalam kondisi stabil. 256 00:19:15,289 --> 00:19:16,692 Jadi kau juga dokter? 257 00:19:18,192 --> 00:19:21,764 Seorang dokter di antara para tamu menangani pendarahannya. 258 00:19:22,898 --> 00:19:24,767 Oh, beruntung sekali. 259 00:19:25,034 --> 00:19:26,068 Ya. 260 00:19:28,704 --> 00:19:30,539 Lalu kau melakukan pengejaran? 261 00:19:32,675 --> 00:19:34,442 Kau bilang dia kabur, kan? 262 00:19:34,576 --> 00:19:36,679 Saya tidak bisa menerima itu. 263 00:21:25,453 --> 00:21:26,522 Kak! 264 00:21:26,655 --> 00:21:27,923 Ada apa? 265 00:21:28,056 --> 00:21:31,260 - Semua baik? Senang bertemu denganmu. - Kau juga. 266 00:21:31,392 --> 00:21:35,631 - Bagaimana kabar adikku? - Dia baik-baik saja. 267 00:21:35,764 --> 00:21:38,767 Nah, ayo masuk. 268 00:21:50,378 --> 00:21:51,647 Jadi? 269 00:21:54,116 --> 00:21:56,852 Aku tidak akan masuk ke gedung, tapi aku akan membantumu menyiapkannya. 270 00:21:58,520 --> 00:22:00,522 Bagian lebih kecil jika kau tidak ikut masuk. 271 00:22:01,322 --> 00:22:02,558 Aku tahu. 272 00:22:04,425 --> 00:22:05,694 Kenapa? 273 00:22:06,862 --> 00:22:08,764 Aku sedang fokus pada hal lain. 274 00:22:09,131 --> 00:22:10,098 Kau takut? 275 00:22:12,366 --> 00:22:13,769 Apa aku terlihat takut? 276 00:22:26,347 --> 00:22:27,683 Aku suka padamu. 277 00:22:30,451 --> 00:22:31,954 Simpan rahasia kecilmu. 278 00:22:34,256 --> 00:22:35,691 Jadi kau akan membantuku merencanakannya. 279 00:22:36,325 --> 00:22:37,358 Dari mana kita masuk? 280 00:22:37,526 --> 00:22:38,560 Nah, sebelum kita melakukan apa pun, 281 00:22:38,694 --> 00:22:39,862 aku ingin kau naik ke atap itu 282 00:22:40,028 --> 00:22:42,331 dan periksa apakah videonya asli. 283 00:23:21,670 --> 00:23:23,437 Kamera mati. 284 00:23:24,673 --> 00:23:27,475 Aku mengawasimu. Lurus saja. 285 00:23:30,846 --> 00:23:32,714 Sedang membakar jalan masuk sekarang. 286 00:23:40,956 --> 00:23:43,926 Ada penjaga keamanan. Merunduk. 287 00:23:50,132 --> 00:23:53,101 Dia datang ke sini. Bersiap untuk pergi. 288 00:24:07,716 --> 00:24:08,917 Selamat malam. 289 00:24:09,551 --> 00:24:11,485 Bolehkah saya bertanya sudah berapa lama Anda di sini? 290 00:24:12,587 --> 00:24:14,156 Silakan saja. 291 00:24:16,558 --> 00:24:18,126 Oke. Sudah berapa lama Anda di sini? 292 00:24:20,195 --> 00:24:21,830 Entahlah. Belum lama. 293 00:24:32,874 --> 00:24:34,910 Ini tidak ada hubungannya dengan mereka? 294 00:24:39,715 --> 00:24:41,650 Tolong lepas topimu. 295 00:25:05,474 --> 00:25:07,442 Anda punya waktu lima menit untuk pergi dari sini, 296 00:25:07,576 --> 00:25:09,177 atau saya akan panggil polisi. 297 00:25:23,058 --> 00:25:24,559 Lima menit. 298 00:25:42,310 --> 00:25:44,846 ...jadi penyitaan rumah 299 00:25:44,980 --> 00:25:46,448 sedang meningkat. 300 00:25:46,581 --> 00:25:48,917 Pakar Denmark mengatakan kita harus mengawasi 301 00:25:49,084 --> 00:25:51,119 terhadap ekonomi Amerika, 302 00:25:51,253 --> 00:25:54,456 tetapi bank-bank Denmark tidak berisiko, 303 00:25:54,589 --> 00:25:57,325 jadi mereka memperkirakan dampak keuangan yang terbatas 304 00:25:57,459 --> 00:25:58,894 di Denmark. 305 00:26:00,495 --> 00:26:05,600 SENGELØSE, DENMARK 306 00:26:07,202 --> 00:26:09,071 Pernahkah aku melihatmu sebelumnya? 307 00:26:10,672 --> 00:26:11,740 Kurasa tidak. 308 00:26:12,607 --> 00:26:15,077 Di mana ya aku mengenalmu? 309 00:26:19,848 --> 00:26:21,283 Tempat apa ini? 310 00:26:21,416 --> 00:26:22,617 Ini rumah yang bagus. 311 00:26:22,751 --> 00:26:24,653 Tempat kumuh di antah berantah. 312 00:26:41,103 --> 00:26:42,771 Namamu Kasper, kan? 313 00:26:43,305 --> 00:26:44,806 Petarung itu, kan? 314 00:26:55,050 --> 00:26:57,018 Aku melihatmu bertarung di Malmö 315 00:26:59,187 --> 00:27:00,222 Kau hebat. 316 00:27:00,455 --> 00:27:01,923 Jika kau mau bicara padaku, 317 00:27:02,057 --> 00:27:05,026 panggil aku "Si Denmark" atau semacamnya. 318 00:27:05,727 --> 00:27:06,828 Jangan sebut namaku. 319 00:27:07,229 --> 00:27:08,096 Hmm. 320 00:27:08,296 --> 00:27:09,865 Sedikit sensitif, ya? 321 00:27:12,434 --> 00:27:13,503 Tepat sekali. 322 00:28:02,618 --> 00:28:04,853 ...Rumah Kuda Nil yang baru akan diikuti 323 00:28:04,986 --> 00:28:08,390 oleh Rumah Gajah yang dibuka musim panas ini. 324 00:28:08,658 --> 00:28:10,025 Rumah yang dirancang 325 00:28:10,158 --> 00:28:12,027 oleh arsitek terkenal dunia Norman Foster 326 00:28:12,194 --> 00:28:14,597 akan meningkatkan kondisi gajah 327 00:28:14,729 --> 00:28:17,899 dan berfungsi sebagai warisan budaya bagi warga Kopenhagen. 328 00:28:18,867 --> 00:28:22,137 Setelah 94 tahun, Rumah Gajah yang lama 329 00:28:22,370 --> 00:28:24,906 sudah tidak ideal lagi untuk hewan-hewan besar itu. 330 00:28:25,040 --> 00:28:26,908 Namun, telah diputuskan 331 00:28:27,042 --> 00:28:28,743 untuk melestarikan Rumah Gajah yang lama 332 00:28:28,877 --> 00:28:33,481 untuk digunakan kembali di masa depan. Tapi meskipun... 333 00:29:19,361 --> 00:29:20,895 Sayang? 334 00:29:52,327 --> 00:29:54,362 Sudah kubilang berkali-kali. 335 00:29:54,863 --> 00:29:56,532 Aku tidak peduli apa yang kau lakukan, 336 00:29:57,499 --> 00:29:59,067 tapi jangan ada senjata di sini. 337 00:30:02,638 --> 00:30:03,938 Ya, kau benar. 338 00:30:04,607 --> 00:30:05,840 Hmm. 339 00:30:11,547 --> 00:30:12,881 Boleh aku ke sana? 340 00:30:16,318 --> 00:30:17,352 Ya. 341 00:30:34,903 --> 00:30:38,541 - Jangan lihat barang-barangku! - Ya! 342 00:30:38,674 --> 00:30:39,775 - Kau mengerti? - Ya! 343 00:30:39,908 --> 00:30:41,042 - Kau mengerti? - Ya! 344 00:31:09,805 --> 00:31:11,406 Rabu dini hari, 345 00:31:11,574 --> 00:31:14,777 tiga hingga enam perampok bersenjata memaksa masuk 346 00:31:14,909 --> 00:31:16,878 ke perusahaan penanganan uang tunai Loomis. 347 00:31:17,011 --> 00:31:20,982 Para perampok brutal, profesional, dan sangat terarah. 348 00:31:21,116 --> 00:31:26,388 Saksi mata melihat dua mobil station wagon Polandia di area tersebut saat kejadian. 349 00:31:26,522 --> 00:31:28,858 Berapa banyak yang mereka bawa kabur tidak diketahui. 350 00:31:28,990 --> 00:31:31,159 Polisi tidak memiliki petunjuk, 351 00:31:31,292 --> 00:31:32,695 dalam apa yang disebut 352 00:31:32,862 --> 00:31:34,229 perampokan uang tunai terbesar dalam sejarah Denmark. 353 00:31:34,362 --> 00:31:35,263 Sial! 354 00:32:04,959 --> 00:32:06,227 Ada apa? 355 00:32:10,666 --> 00:32:12,000 Ada apa ini? 356 00:32:25,146 --> 00:32:26,381 Apa yang kau lakukan? 357 00:32:27,516 --> 00:32:30,452 Salah satu perusahaan penanganan uang tunai dirampok tadi malam. 358 00:32:31,854 --> 00:32:34,289 Ya. Tapi bukan milik kita. 359 00:32:35,089 --> 00:32:36,224 Itu tidak masalah. 360 00:32:36,491 --> 00:32:39,494 Kita berkemas. Terlalu banyak mata mengawasi kita. 361 00:32:53,308 --> 00:32:54,610 Di mana orang Maroko itu? 362 00:32:54,810 --> 00:32:56,144 Dia tidak mengangkat telepon. 363 00:32:56,745 --> 00:32:58,112 Dia sudah pergi. 364 00:32:59,582 --> 00:33:00,616 Apa? 365 00:33:01,182 --> 00:33:03,853 Dia sudah pergi. Sudah terlambat. 366 00:33:04,018 --> 00:33:07,523 Hei, tenanglah, Bung. 367 00:33:10,058 --> 00:33:11,426 Jadi kau menyerah? 368 00:33:18,934 --> 00:33:21,336 Bukankah sudah kubilang kita harus bergerak cepat? 369 00:33:22,270 --> 00:33:24,472 Bukankah sudah kubilang begitu? 370 00:33:27,408 --> 00:33:28,744 Bukankah sudah kubilang begitu? 371 00:33:35,618 --> 00:33:37,786 Bukankah kau punya sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan? 372 00:34:07,348 --> 00:34:10,318 Dorong dia ke tali ring seperti yang kita bicarakan. 373 00:34:11,854 --> 00:34:13,121 Di situlah kau bisa mengalahkannya. 374 00:34:15,791 --> 00:34:17,392 Apa pikiranmu fokus? 375 00:34:24,499 --> 00:34:26,067 Aku percaya padamu. 376 00:35:28,229 --> 00:35:31,132 - Ayah, tolong bangun dan main. - Hmm. 377 00:35:31,767 --> 00:35:32,835 Hmm. 378 00:35:35,203 --> 00:35:36,471 Ayah. 379 00:35:41,043 --> 00:35:43,846 Sudah kuminumkan sedikit ini. 380 00:35:43,979 --> 00:35:48,050 Bagus. Berikan ini dan lihat apakah membantu. 381 00:35:48,182 --> 00:35:51,419 Ah... 382 00:35:52,186 --> 00:35:54,455 Terima kasih. 383 00:35:58,027 --> 00:35:59,193 Apa katanya? 384 00:35:59,795 --> 00:36:01,864 - Seratus derajat. - Seratus derajat?! 385 00:36:02,031 --> 00:36:05,601 Tidak mungkin benar, sayang. Aku pasti sudah mendidih. 386 00:36:17,211 --> 00:36:20,582 Coba lihat gigimu. 387 00:39:17,192 --> 00:39:21,395 Maria 1267 merespons alarm di gudang Milton. 388 00:39:21,530 --> 00:39:23,364 Ada jendela yang pecah. 389 00:40:23,659 --> 00:40:25,727 Kau seharusnya tidak meneleponku seperti itu. 390 00:40:25,861 --> 00:40:27,362 Di mana aku bisa menemuimu? 391 00:40:27,495 --> 00:40:29,932 Sudah batal. Tidak ada yang perlu dibicarakan. 392 00:40:30,232 --> 00:40:32,433 Aku janji ini akan sepadan. 393 00:40:51,920 --> 00:40:53,188 Kau mau kopi? 394 00:40:53,322 --> 00:40:54,723 Tidak, terima kasih. 395 00:40:55,489 --> 00:40:56,992 Aku akan menunggu di halaman. 396 00:40:57,159 --> 00:40:58,994 Panggil aku jika ada sesuatu 397 00:40:59,261 --> 00:41:00,329 dengan mereka berdua. 398 00:41:14,042 --> 00:41:15,677 Aku menemukan caranya. 399 00:41:16,945 --> 00:41:18,814 Yang perlu kita lakukan hanyalah mengubah taktik kita, 400 00:41:19,348 --> 00:41:20,682 cari beberapa orang lagi. 401 00:41:27,122 --> 00:41:29,091 Kita akan mengunci seluruh kota. 402 00:41:32,227 --> 00:41:33,695 Dengan truk sampah. 403 00:41:34,129 --> 00:41:36,098 Kita gunakan untuk memblokir semua jalan utama, 404 00:41:36,231 --> 00:41:37,866 dan itu akan memberi kita waktu yang kita butuhkan. 405 00:41:38,533 --> 00:41:40,035 Kita hanya butuh 16 menit. 406 00:41:41,636 --> 00:41:42,738 Bagaimana kau tahu? 407 00:41:42,904 --> 00:41:44,539 Temboknya hanya butuh dua menit. 408 00:41:44,673 --> 00:41:45,841 Jika kau punya mesin yang cukup besar, 409 00:41:45,974 --> 00:41:47,376 kau bisa melakukannya sekali dorong. 410 00:41:47,576 --> 00:41:48,944 Sisanya untuk berkemas 411 00:41:49,211 --> 00:41:50,145 dan keluar. 412 00:41:50,545 --> 00:41:53,515 Polisi melipatgandakan giliran jaga mereka sejak mereka merampok Loomis. 413 00:41:53,949 --> 00:41:56,718 Tidak bisa dilakukan sekarang. Kukira sudah kubilang padamu. 414 00:41:56,852 --> 00:41:58,854 - Tidak masalah. - Tentu saja masalah. 415 00:41:58,987 --> 00:42:00,555 Tidak jika kau lakukan apa yang kukatakan. 416 00:42:01,590 --> 00:42:04,092 Bagaimana dengan ruang penyimpanan, rak-raknya? 417 00:42:04,459 --> 00:42:06,895 Kita tidak bisa memindahkan semua barang itu dengan begitu banyak mata mengawasi kita. 418 00:42:07,029 --> 00:42:09,197 Kita akan memindahkannya siang hari. 419 00:42:09,364 --> 00:42:10,699 Maka alarm akan mati. 420 00:42:10,999 --> 00:42:13,168 Orang-orang keluar masuk dari sana setiap saat. 421 00:42:13,301 --> 00:42:15,804 Tidak ada yang akan curiga. 422 00:42:18,340 --> 00:42:19,408 Dan senjata? 423 00:42:19,741 --> 00:42:21,610 Kita akan masuk dan keluar sebelum itu. 424 00:42:23,178 --> 00:42:27,049 Situasinya berbeda sekarang. Kita butuh senjata sekarang. 425 00:42:27,482 --> 00:42:28,784 Kita semua. 426 00:42:31,620 --> 00:42:32,921 Oke. 427 00:42:43,965 --> 00:42:46,168 Kukira kau tidak mau yang berat-berat. 428 00:42:48,103 --> 00:42:50,439 Kukira yang kau lakukan hanya merencanakan. 429 00:42:50,939 --> 00:42:52,307 Aku ingin uangnya. 430 00:42:54,176 --> 00:42:55,343 Tidak. 431 00:42:56,678 --> 00:42:58,146 Tidak, ini sesuatu yang lain. 432 00:43:01,683 --> 00:43:04,019 Terlalu takut menjadi pecundang, mungkin? 433 00:43:04,619 --> 00:43:05,754 Hmm? 434 00:43:07,155 --> 00:43:09,291 Kau ingin mengalahkan orang-orang Loomis itu. 435 00:43:11,226 --> 00:43:12,327 Menjadi seseorang. 436 00:43:16,364 --> 00:43:17,632 Ayolah. 437 00:43:26,274 --> 00:43:28,176 Ceritakan sesuatu tentang dirimu. 438 00:43:28,777 --> 00:43:30,378 Lupakan saja, Bung. 439 00:43:31,446 --> 00:43:32,814 Kalau begitu lupakan rencananya. 440 00:43:35,551 --> 00:43:36,751 Apa yang ingin kau tahu? 441 00:43:36,985 --> 00:43:38,353 Apa saja. 442 00:43:39,020 --> 00:43:41,790 Seperti, eh, bagaimana kau mendapatkan bekas luka itu? 443 00:43:49,498 --> 00:43:52,334 Ketika aku berumur empat tahun, ibuku dan pacarnya 444 00:43:52,467 --> 00:43:55,737 mereka, eh-- mereka punya dua anjing. 445 00:43:58,508 --> 00:44:00,075 Mereka lupa memberi mereka makan. 446 00:44:02,210 --> 00:44:03,812 Jadi mereka menggigitku. 447 00:44:07,482 --> 00:44:08,683 Kau senang? 448 00:44:10,819 --> 00:44:12,888 Ya. 449 00:44:21,396 --> 00:44:22,430 Sekarang, 450 00:44:22,731 --> 00:44:25,000 biar kuberitahu rahasia kecilku. 451 00:44:33,241 --> 00:44:36,211 Pertama kali aku melihatmu, aku tahu kau seorang pembunuh. 452 00:44:37,445 --> 00:44:38,680 Seperti aku. 453 00:44:41,883 --> 00:44:43,051 Siapkan. 454 00:44:57,966 --> 00:45:03,038 MALMÖ, SWEDIA 455 00:45:25,026 --> 00:45:26,428 Banyak yang terjadi. 456 00:45:26,861 --> 00:45:31,601 Kita punya begitu banyak mobil di sini tahun lalu, aku harus memperluas. 457 00:45:31,733 --> 00:45:35,971 Lebih banyak karyawan, lebih banyak mobil, garasi, semuanya. 458 00:45:38,873 --> 00:45:41,076 Apa yang mengganggu si Mullah? Stres? 459 00:45:41,677 --> 00:45:42,944 Tenanglah. 460 00:45:43,646 --> 00:45:45,046 Aku tenang. 461 00:45:46,214 --> 00:45:47,315 Kau tenang? 462 00:45:49,884 --> 00:45:51,753 Ini orang yang kuceritakan padamu. 463 00:45:52,187 --> 00:45:54,856 Dia merencanakan sesuatu yang besar. Enam puluh juta. 464 00:45:55,290 --> 00:45:57,993 Tunjukkan sedikit hormat. Kita butuh mobil. 465 00:46:06,968 --> 00:46:08,870 Jadi, berapa banyak yang kau mau? 466 00:46:09,337 --> 00:46:10,438 Tiga. 467 00:46:11,607 --> 00:46:13,975 Audi A6, hitam. 468 00:46:15,645 --> 00:46:16,911 Baiklah. 469 00:46:17,479 --> 00:46:18,446 Bagus. 470 00:46:18,681 --> 00:46:20,315 Akan kami dapatkan. Tidak masalah. 471 00:46:21,116 --> 00:46:22,817 Tapi dengan satu syarat. 472 00:46:23,785 --> 00:46:25,120 Aku ingin ikut. 473 00:46:27,222 --> 00:46:29,024 Ayolah. Aku bosan! 474 00:46:30,125 --> 00:46:31,259 Aku ingin ikut. 475 00:46:32,227 --> 00:46:33,228 Mo! 476 00:46:33,562 --> 00:46:35,230 Lap tanganmu dan datang kemari. 477 00:46:41,903 --> 00:46:43,138 Mo. 478 00:46:44,540 --> 00:46:45,508 Kau baik? 479 00:46:48,443 --> 00:46:49,477 Ya, kau? 480 00:46:52,280 --> 00:46:54,517 Dia pengemudi yang baik. Benar kan? 481 00:46:54,684 --> 00:46:56,084 Kurasa begitu. 482 00:47:06,861 --> 00:47:11,534 GOTHENBURG, SWEDIA 483 00:47:24,245 --> 00:47:25,614 Buka pintuku. 484 00:47:30,852 --> 00:47:32,387 Cepat! 485 00:47:38,761 --> 00:47:39,894 Di bawah sana. 486 00:47:44,600 --> 00:47:46,101 Sambungkan. 487 00:47:46,968 --> 00:47:48,203 Itu. 488 00:48:00,248 --> 00:48:01,916 Bung, ada apa sekarang? 489 00:48:04,119 --> 00:48:05,353 Itu! 490 00:48:06,655 --> 00:48:07,823 Berapa lama lagi? 491 00:48:07,956 --> 00:48:09,424 Hanya beberapa menit. 492 00:48:14,996 --> 00:48:18,133 Cepat, bro. Jangan main-main. 493 00:48:18,768 --> 00:48:22,571 Butuh waktu, bro! Tidak bisa diburu-buru. 494 00:48:23,037 --> 00:48:24,673 Kau mau ke mana? 495 00:48:24,807 --> 00:48:25,775 Pegang ini. 496 00:48:25,907 --> 00:48:27,075 Aku tidak tahu cara kerjanya. 497 00:48:27,242 --> 00:48:29,645 Pegang saja. Aku akan kembali. 498 00:48:36,184 --> 00:48:38,521 Hei, bagaimana? Bagus? 499 00:48:40,589 --> 00:48:41,657 Kau baik-baik saja? 500 00:48:44,125 --> 00:48:46,662 Hei, apa berhasil? 501 00:48:46,796 --> 00:48:49,230 Kau baik-baik saja? Sempurna. 502 00:48:56,872 --> 00:48:58,973 Boleh kulihat? 503 00:49:00,074 --> 00:49:02,611 Sedikit lagi. Hampir siap. 504 00:49:03,779 --> 00:49:05,514 Apa maksudmu itu, di bajumu? 505 00:49:05,681 --> 00:49:06,816 Apa? 506 00:49:06,948 --> 00:49:09,117 - Apa kau buta? - Bukan apa-apa. 507 00:49:09,250 --> 00:49:10,985 "Bukan apa-apa"? Apa itu, sialan? 508 00:49:11,520 --> 00:49:14,489 Meledak di bajuku saat aku keluar toko. 509 00:49:14,623 --> 00:49:17,292 - Jadi kenapa dipakai? - Hampir tidak terlihat. 510 00:49:17,425 --> 00:49:20,295 Ini gelap, dan aku bisa melihatnya, bodoh! 511 00:49:20,428 --> 00:49:22,297 Hanya kau di dunia ini yang bisa melihatnya! 512 00:49:22,430 --> 00:49:24,132 Dan kau menyinariku dengan senter. 513 00:49:24,265 --> 00:49:26,100 Kau yang bodoh. 514 00:49:27,969 --> 00:49:29,605 Walla, mesin mereka menyala. 515 00:49:31,372 --> 00:49:35,310 Yang satunya juga. Cepat, Bung! Tidak bisakah kau perbaiki? 516 00:49:35,443 --> 00:49:37,378 Kau tahu sedang bicara dengan siapa? 517 00:49:37,513 --> 00:49:38,514 Jadi cepatlah! 518 00:49:38,714 --> 00:49:42,116 Butuh waktu. Tidak bisa diburu-buru. Santai, Bung. 519 00:49:42,250 --> 00:49:45,186 - Cepatlah! - Ini mesin. Biarkan bekerja. 520 00:49:46,087 --> 00:49:48,691 Aku tidak tahan dengan ini! 521 00:49:50,626 --> 00:49:52,528 Walla, aku bisa ini. Sumpah demi Tuhan, aku bisa ini! 522 00:49:53,394 --> 00:49:56,030 Bagaimana? Bagaimana? Ayo! 523 00:50:00,536 --> 00:50:02,303 Hei, jangan lupakan ini. 524 00:50:02,437 --> 00:50:06,575 Tidak. Tinggalkan di mobil atau mesinnya akan mati. 525 00:50:06,709 --> 00:50:08,042 Jangan sentuh, bro! 526 00:50:08,309 --> 00:50:10,144 Jika kau sentuh, kita harus mulai dari awal, 527 00:50:10,278 --> 00:50:13,749 dan kau terlalu bodoh. Hanya aku yang bisa melakukannya. 528 00:50:16,351 --> 00:50:19,020 Hei, kita pergi bersama. 529 00:50:19,522 --> 00:50:21,590 Tunggu kami. Kita pergi bersama. 530 00:50:22,992 --> 00:50:26,494 Aku akan ambil motorku, dan kita pergi bersama. 531 00:50:26,862 --> 00:50:28,429 Ayo! 532 00:50:29,865 --> 00:50:31,165 Ayo! 533 00:50:49,317 --> 00:50:52,521 SENGELØSE, DENMARK 534 00:51:18,313 --> 00:51:20,114 Mari kita periksa rutenya. 535 00:51:22,483 --> 00:51:24,319 Dengarkan baik-baik sekarang. 536 00:51:29,390 --> 00:51:30,859 Apa yang kau lihat? 537 00:51:33,596 --> 00:51:35,163 Apa yang kau bawa itu? 538 00:51:36,297 --> 00:51:37,766 Tidak ada. Maksudmu apa? 539 00:51:42,938 --> 00:51:44,673 Angkat jaket dan bajumu. 540 00:51:45,741 --> 00:51:46,742 Angkat! 541 00:51:50,946 --> 00:51:52,447 - Keras. - Ya. 542 00:51:57,385 --> 00:51:58,787 Berikan pistol sialan itu 543 00:51:58,921 --> 00:52:01,255 atau akan kupatahkan rahangmu, bocah sialan! 544 00:52:06,729 --> 00:52:07,730 Terima kasih. 545 00:52:09,098 --> 00:52:10,431 Ayo! 546 00:52:16,872 --> 00:52:21,543 Kuharap otakmu lebih encer dari teman hitammu itu. 547 00:52:22,978 --> 00:52:24,245 Tentu saja. 548 00:52:30,351 --> 00:52:35,289 LUND, SWEDIA 549 00:52:41,864 --> 00:52:43,231 Ini dia. 550 00:52:54,175 --> 00:52:56,377 Apa kau akan membantu? 551 00:52:57,412 --> 00:52:59,180 Tanya pacarmu saja. 552 00:53:10,893 --> 00:53:13,294 Enam, kan? 553 00:53:19,935 --> 00:53:21,003 Kau beruntung. 554 00:53:21,436 --> 00:53:22,571 Ini banyak dicari. 555 00:53:22,771 --> 00:53:24,940 Kalashnikov, favorit anak pinggiran. 556 00:53:25,440 --> 00:53:27,876 Pelurunya bersih, jadi jangan disentuh. 557 00:53:33,515 --> 00:53:35,784 Tidak bagus. Penuh kotoran. 558 00:53:36,518 --> 00:53:37,820 Ini berfungsi baik. 559 00:53:38,020 --> 00:53:39,922 Bagaimana jika macet, sialan? 560 00:53:53,902 --> 00:53:57,371 Kita sepakat? Senjata perang tahan sedikit kotoran. 561 00:53:57,506 --> 00:53:58,774 Kami ambil. 562 00:54:00,209 --> 00:54:01,944 Bungkus dan ayo pulang. 563 00:54:07,816 --> 00:54:09,818 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 564 00:54:52,895 --> 00:54:54,763 ...pinjaman yang lebih mahal menyebabkan 565 00:54:54,897 --> 00:54:59,134 korban Denmark pertama dari krisis global. 566 00:55:00,869 --> 00:55:02,704 Ayah, boleh aku tanya sesuatu? 567 00:55:02,838 --> 00:55:03,972 Tentu. 568 00:55:05,641 --> 00:55:07,676 Apa Ayah sudah jadi juara? 569 00:55:08,944 --> 00:55:11,780 Sayang, berhenti bicara dan habiskan makananmu. 570 00:55:14,650 --> 00:55:16,919 Bagus, bagus, bagus, bagus. 571 00:55:17,351 --> 00:55:19,487 Tidak sabar menunggu ulang tahunmu? 572 00:55:19,721 --> 00:55:21,690 Ya. Semua temanku akan datang. 573 00:55:21,957 --> 00:55:22,958 Oh. 574 00:55:23,091 --> 00:55:25,459 Hebat. Pestanya akan sangat meriah. 575 00:55:27,029 --> 00:55:28,163 Apa aku diundang? 576 00:55:28,496 --> 00:55:29,463 Ya. 577 00:55:29,898 --> 00:55:31,300 Hadiah apa yang kau inginkan? 578 00:55:31,499 --> 00:55:36,071 Aku ingin ponsel dan uang. 579 00:55:38,607 --> 00:55:41,243 Tahu tidak? Aku juga ingin uang. 580 00:55:45,379 --> 00:55:48,050 Dan ponsel. 581 00:57:13,568 --> 00:57:15,003 Semuanya masuk! 582 00:57:29,952 --> 00:57:32,554 Lima truk pertama, kelompok Malmö. 583 00:57:33,422 --> 00:57:34,623 Oke. 584 00:57:35,057 --> 00:57:38,026 Kalian ke kantor polisi tepat di sebelah pintu keluar. 585 00:57:38,927 --> 00:57:41,763 Sisanya, parkir di ujung jalan tol 586 00:57:41,897 --> 00:57:43,765 dan persimpangan yang dipilih. 587 00:57:44,166 --> 00:57:48,737 Parkir melintang, ya? Melintang di jalan, blokir. 588 00:57:50,906 --> 00:57:52,607 Saat kalian menuang bensin, 589 00:57:52,741 --> 00:57:54,376 kenai joknya. 590 00:57:54,876 --> 00:57:57,713 Joknya, oke? Lebih cepat terbakar. 591 00:58:00,582 --> 00:58:01,984 Aku ingin kekacauan! 592 00:58:02,784 --> 00:58:06,021 Kalian! Stockholm dan Kopenhagen. 593 00:58:06,888 --> 00:58:09,057 Dan terakhir, jangan bicara. 594 00:58:09,257 --> 00:58:11,593 Jangan katakan satu kata pun satu sama lain. 595 00:58:11,727 --> 00:58:15,130 Dan bagi yang di dalam, jangan ambil mata uang receh! 596 00:58:15,496 --> 00:58:16,932 Hanya uang besar. 597 00:58:17,599 --> 00:58:20,102 Kroner, dolar, euro. 598 00:58:25,640 --> 00:58:26,875 Mengerti? 599 00:58:27,075 --> 00:58:28,010 Ya. 600 00:58:28,176 --> 00:58:29,044 Mengerti? 601 00:58:29,211 --> 00:58:30,679 - Ya! - Oke, semuanya. 602 00:58:30,912 --> 00:58:32,914 Muat! Muat! 603 00:58:41,690 --> 00:58:42,924 Jalan. 604 01:02:56,746 --> 01:02:59,180 16 menit dan kita keluar. 605 01:04:34,777 --> 01:04:36,277 Ayo, ayo! 606 01:04:59,401 --> 01:05:02,203 Ayo! Isi tasnya! 607 01:05:05,006 --> 01:05:06,441 Isi tasnya! 608 01:05:45,581 --> 01:05:48,584 Kita sudah sampai! Ambil posisi. 609 01:05:48,717 --> 01:05:50,218 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 610 01:05:50,351 --> 01:05:52,688 Dua menit untuk menghancurkannya. 611 01:05:52,822 --> 01:05:55,056 Hantam di sini! Sekali cukup. 612 01:05:55,524 --> 01:05:57,292 Ayo! 613 01:05:57,626 --> 01:05:59,695 Kecepatan penuh! 614 01:06:11,339 --> 01:06:13,274 Lagi! 615 01:06:14,275 --> 01:06:15,977 Ayo, ayo, ayo! 616 01:06:31,894 --> 01:06:33,995 Ada yang mau kau katakan soal ini? 617 01:06:34,830 --> 01:06:36,231 Coba lagi. 618 01:06:37,600 --> 01:06:38,667 Coba lagi! 619 01:06:38,801 --> 01:06:41,804 Lagi! Lagi! 620 01:06:42,003 --> 01:06:46,040 Sekarang hancurkan tembok sialan itu! 621 01:07:01,289 --> 01:07:02,858 Kita tidak punya waktu untuk ini. 622 01:07:05,426 --> 01:07:07,663 Panggilan untuk semua mobil di Zona Dua. 623 01:07:07,796 --> 01:07:09,497 Panggilan untuk semua mobil di Zona Dua. 624 01:07:10,766 --> 01:07:13,334 Alarm kita di Milton aktif. 625 01:07:13,468 --> 01:07:16,304 Kita melihat tiga kendaraan hitam di tempat parkir. 626 01:07:16,437 --> 01:07:18,139 Kemungkinan militer. 627 01:07:18,273 --> 01:07:20,341 Bersenjata lengkap. Polisi sedang dalam perjalanan. 628 01:07:20,509 --> 01:07:24,078 Mereka tidak ingin konfrontasi yang mungkin lepas kendali. Selesai. 629 01:07:25,413 --> 01:07:27,415 Adam 1519, diterima. 630 01:07:29,618 --> 01:07:31,787 1267, apa kau dengar? 631 01:07:32,955 --> 01:07:34,690 Apa polisi tahu daerah ini? 632 01:07:36,559 --> 01:07:39,260 Ya, dan kita diperintahkan untuk menjauh. 633 01:07:40,361 --> 01:07:42,263 Apa mereka tahu tentang gerbang belakang yang terbuka? 634 01:07:42,397 --> 01:07:43,464 Mereka bisa kabur lewat sana. 635 01:07:44,667 --> 01:07:47,803 Polisi sedang menunggu SWAT, jadi kita lakukan hal yang sama. 636 01:07:59,615 --> 01:08:02,718 Apa maksudmu ini?! 637 01:08:06,354 --> 01:08:07,790 Teruslah. 638 01:08:08,356 --> 01:08:11,594 Kau terus bilang begitu. Bagaimana dengan sekali dorong? 639 01:08:11,894 --> 01:08:13,361 Teruslah. 640 01:08:13,729 --> 01:08:15,564 Apa yang kau bicarakan, bodoh? 641 01:08:15,798 --> 01:08:18,333 Terus saja, sialan! 642 01:08:19,100 --> 01:08:21,135 Kau dengar? Teruslah! 643 01:08:24,439 --> 01:08:29,645 Hantam saja yang keras! Ini gigitan nyamuk sialan! 644 01:08:30,111 --> 01:08:31,947 Ayo, sialan! 645 01:08:32,715 --> 01:08:35,483 - Ayo! - Lagi! 646 01:08:41,590 --> 01:08:45,426 Jangan main-main lagi! Gas penuh kali ini! 647 01:08:47,428 --> 01:08:48,897 Dorongan terakhir. 648 01:08:58,406 --> 01:09:00,141 Coba lagi. 649 01:09:01,476 --> 01:09:03,679 Rencana B, mengerti? Rencana B. 650 01:09:03,812 --> 01:09:06,782 Persetan! Keluar dari loader itu. 651 01:09:06,915 --> 01:09:09,317 Tidak, tetap pada rencana! 652 01:09:10,218 --> 01:09:12,588 Tidak, kembali ke loader. 653 01:09:12,721 --> 01:09:15,189 Putuskan! Masuk atau keluar?! 654 01:09:15,323 --> 01:09:17,325 Kita harus coba lagi. 655 01:09:17,458 --> 01:09:18,761 Berikan tasnya. 656 01:09:18,927 --> 01:09:20,161 Apa yang dia lakukan di sini? 657 01:09:20,596 --> 01:09:23,599 Kau seharusnya tidak di sini. Keluar! 658 01:09:23,732 --> 01:09:25,366 Kau yang memanggilku?! 659 01:09:25,534 --> 01:09:26,935 Kau bodoh atau apa? 660 01:09:27,235 --> 01:09:28,871 Apa maksudmu? Aku tidak menyetujui ini! 661 01:09:29,038 --> 01:09:31,874 Rencana baru. Rencanamu tidak berhasil. 662 01:09:32,975 --> 01:09:34,208 Aku tidak menyetujui ini. 663 01:09:34,342 --> 01:09:35,711 Aku yang setuju. Kita harus bergerak. 664 01:09:35,844 --> 01:09:37,913 Kau akan meledakkan atap di atas kita. 665 01:09:38,047 --> 01:09:41,517 Kau mengacaukan kita dengan rencanamu yang payah! 666 01:09:43,085 --> 01:09:44,485 Apa yang kau lakukan, sialan? 667 01:09:44,987 --> 01:09:46,922 Kemasi barangmu! 668 01:09:47,288 --> 01:09:49,858 Kau, kembali ke loader sialan itu! 669 01:09:54,630 --> 01:09:56,699 Kita akan hantam tembok di tempat lain. 670 01:09:57,966 --> 01:10:01,302 Apa aku harus memberitahumu dua kali? Apa kau akan melakukan sesuatu? 671 01:10:02,604 --> 01:10:05,273 - Bajingan sialan! - Bersiap! 672 01:10:07,109 --> 01:10:08,577 Kemasi barang itu! 673 01:10:08,744 --> 01:10:10,579 Apa masalahmu! Kau yang melemparnya! 674 01:10:10,713 --> 01:10:12,915 Apa masalahmu?! Kemasi! 675 01:10:14,482 --> 01:10:16,051 Keluar! 676 01:10:16,752 --> 01:10:18,286 Kau terbelakang atau apa? 677 01:10:28,564 --> 01:10:31,767 Ke mobil! Ayo! 678 01:10:33,434 --> 01:10:34,803 Sial! 679 01:10:39,240 --> 01:10:40,609 Sial! 680 01:11:12,875 --> 01:11:14,877 Ayo, ayo! 681 01:11:22,450 --> 01:11:23,886 Kosongkan! 682 01:11:26,588 --> 01:11:27,856 Ayo, ayo, ayo, ayo! 683 01:11:28,023 --> 01:11:30,926 Kosongkan kotaknya! Cepat! 684 01:11:33,662 --> 01:11:35,864 Satu lagi! 685 01:11:43,138 --> 01:11:44,640 Ambil semua! 686 01:11:48,110 --> 01:11:49,745 Sebelah sini! 687 01:11:49,878 --> 01:11:52,413 Tas baru! Ayo! 688 01:12:12,201 --> 01:12:15,503 Kosongkan mejanya! 689 01:12:19,440 --> 01:12:21,543 Ayo, ayo, ayo! 690 01:12:26,347 --> 01:12:27,749 Ayo, ayo, ayo! 691 01:12:41,864 --> 01:12:43,599 Cepatlah! 692 01:12:47,302 --> 01:12:48,436 Waktunya habis! 693 01:12:48,637 --> 01:12:50,438 Tinggalkan di sini. 694 01:12:54,142 --> 01:12:55,744 Masalah dengan temboknya! 695 01:12:55,911 --> 01:12:57,613 Cepat, sialan! 696 01:13:01,516 --> 01:13:03,051 Masukkan ke mobil! 697 01:13:03,417 --> 01:13:05,386 ...patroli sedang dalam perjalanan, 698 01:13:05,520 --> 01:13:06,889 jadi jangan lakukan apa-apa. 699 01:13:07,189 --> 01:13:10,692 Kami mendapat laporan ada paku di jalan tol. 700 01:13:10,826 --> 01:13:12,227 Bravo 14-07, selesai. 701 01:13:12,361 --> 01:13:16,098 P14, diterima. Kami menuju selatan. Bravo 14-07, selesai. 702 01:13:16,565 --> 01:13:22,604 Bravo 14-07, diterima. Hati-hati dan tunggu tim SWAT. 703 01:13:25,374 --> 01:13:26,675 Polisi! 704 01:13:38,086 --> 01:13:39,988 Cepat, cepat, cepat! 705 01:13:49,264 --> 01:13:50,498 Kau baik-baik saja? 706 01:13:52,801 --> 01:13:55,469 Aku hanya perlu mengatur napas. 707 01:13:55,604 --> 01:13:57,039 Kalau begitu ambil ini. 708 01:14:03,946 --> 01:14:05,347 Waktunya habis! 709 01:14:08,617 --> 01:14:09,985 Ayo! 710 01:14:14,389 --> 01:14:16,457 - Kita pergi! - Ya, ya, ya. 711 01:14:29,771 --> 01:14:31,239 Cepat! 712 01:14:36,878 --> 01:14:39,314 Cepat! Polisinya di sini! 713 01:14:44,453 --> 01:14:46,288 Tetap di mobil. 714 01:14:46,455 --> 01:14:47,622 Tetap sadar! 715 01:14:47,990 --> 01:14:49,224 Darahku di mana-mana di sana. 716 01:14:51,393 --> 01:14:52,661 Sial! 717 01:14:55,931 --> 01:14:57,566 Hei, giliran terakhir. 718 01:14:57,699 --> 01:14:59,434 Waktunya habis. 719 01:14:59,568 --> 01:15:00,969 Giliran terakhir! 720 01:15:01,136 --> 01:15:03,705 Kau akan mempertaruhkan segalanya. Jangan! 721 01:15:03,839 --> 01:15:04,840 Bersiap. 722 01:15:04,973 --> 01:15:06,408 Sialan! 723 01:15:06,975 --> 01:15:08,243 Minggir! 724 01:15:11,113 --> 01:15:12,681 Matikan mesinnya 725 01:15:12,848 --> 01:15:15,851 dan kemari dengan tangan di atas! 726 01:15:15,984 --> 01:15:17,819 Ayo, kita pergi. 727 01:15:22,391 --> 01:15:23,725 Ayo! Kita pergi! 728 01:15:45,080 --> 01:15:46,848 Teman-teman, ayo! 729 01:15:52,954 --> 01:15:55,590 Apa kau sudah periksa ruang belakang? 730 01:15:55,724 --> 01:15:56,892 Apa? 731 01:15:57,025 --> 01:15:58,460 Ruang belakang! 732 01:15:59,294 --> 01:16:01,531 Untuk apa, sialan? Itu cuma recehan! 733 01:16:01,696 --> 01:16:03,999 Lupakan! 734 01:16:29,958 --> 01:16:32,360 Ambil tasnya, cepat! 735 01:16:34,463 --> 01:16:36,865 Masuk dan bersiap untuk pergi. 736 01:16:44,339 --> 01:16:45,841 Kita pergi bersama! 737 01:16:45,974 --> 01:16:47,275 Ayo! Polisinya di sini. 738 01:16:47,409 --> 01:16:50,679 Tidak sampai kita selesai! Diam saja! 739 01:16:54,816 --> 01:16:56,051 Masuk! 740 01:16:58,220 --> 01:16:59,955 Masih ada lebih banyak uang di sana. 741 01:17:00,155 --> 01:17:01,890 Waktunya habis! Masuk! 742 01:17:02,958 --> 01:17:05,561 Tunggu, tunggu! Mereka tidak bergerak. 743 01:17:05,927 --> 01:17:07,095 Mereka sudah lihat senjata sialan itu! 744 01:17:07,229 --> 01:17:08,997 Mereka tidak mau mengambil risiko tertembak! 745 01:17:09,865 --> 01:17:11,466 Pastikan mereka melihat senjatamu. 746 01:17:11,800 --> 01:17:14,102 Apa yang kau lakukan? Sial! 747 01:17:16,304 --> 01:17:18,106 Letakkan senjata kalian! 748 01:17:18,340 --> 01:17:21,776 Apa yang dilakukan si idiot itu sekarang? 749 01:17:26,882 --> 01:17:28,383 Tunjukkan tanganmu! 750 01:17:28,518 --> 01:17:32,187 Sial. 751 01:17:32,320 --> 01:17:33,822 Nyalakan lagi! 752 01:17:34,689 --> 01:17:36,559 Nyalakan mobil sialan ini lagi! 753 01:17:36,691 --> 01:17:38,226 Aku tidak tahu caranya, Bung! 754 01:17:38,360 --> 01:17:39,161 Itu temanku. 755 01:17:39,327 --> 01:17:40,630 - Aku tidak peduli! - Sial! 756 01:18:28,343 --> 01:18:31,813 Tangan di atas kepala sekarang! 757 01:18:33,715 --> 01:18:35,483 Letakkan senjatamu! 758 01:18:35,984 --> 01:18:37,886 Ayo, ayo. 759 01:19:16,191 --> 01:19:18,193 Ayo, ayo, ayo! 760 01:19:34,075 --> 01:19:35,310 Itu dia! 761 01:19:51,627 --> 01:19:53,729 Kenapa mesinnya mati? 762 01:19:56,264 --> 01:20:00,603 Kenapa mobilnya belum siap? Nyalakan sekarang! 763 01:20:01,002 --> 01:20:02,871 Nyalakan! 764 01:20:05,807 --> 01:20:09,578 Oke, ayo! Ayo. Masuk! 765 01:20:10,780 --> 01:20:12,013 Ayo, ayo, ayo! 766 01:20:27,962 --> 01:20:29,230 Tetap di mobil! 767 01:20:32,133 --> 01:20:33,569 Buka gerbangnya. 768 01:20:34,869 --> 01:20:36,905 Buka gerbangnya. 769 01:20:38,306 --> 01:20:39,407 Sekarang! 770 01:20:39,742 --> 01:20:41,343 Buka gerbangnya! 771 01:20:43,845 --> 01:20:46,782 Buka gerbang sialan itu! 772 01:20:48,983 --> 01:20:50,085 Berikan kuncinya! 773 01:20:50,553 --> 01:20:51,986 Tenang, tenang! 774 01:20:52,187 --> 01:20:53,455 Kuncinya sekarang! 775 01:20:55,591 --> 01:20:56,625 Aku tidak punya. 776 01:20:57,859 --> 01:20:59,160 Hei! 777 01:21:00,763 --> 01:21:03,264 Hei, hei! Tenang, sialan! 778 01:21:18,980 --> 01:21:20,315 Potong. 779 01:21:21,650 --> 01:21:23,284 Potong sekarang! 780 01:21:40,068 --> 01:21:42,170 Sial! 781 01:22:08,096 --> 01:22:10,699 - Di mana mereka? - Lurus saja. 782 01:22:10,833 --> 01:22:13,134 - Kendarai lebih cepat! - Tapi aku tidak bisa lihat apa-apa! 783 01:22:13,268 --> 01:22:14,804 Kendarai lebih cepat, kubilang! 784 01:22:14,936 --> 01:22:16,237 Jangan sampai tersesat, sialan. 785 01:22:16,672 --> 01:22:19,107 Kubilang lebih cepat! Apa yang kau lakukan, sialan? 786 01:22:19,474 --> 01:22:21,710 Lebih cepat sekarang! 787 01:22:22,210 --> 01:22:23,411 Turunkan pistol sialan itu! 788 01:22:23,579 --> 01:22:26,481 Persetan kau! Sekarang! Apa yang harus kulakukan, Bung? 789 01:22:27,248 --> 01:22:28,617 Turunkan pistolnya. 790 01:22:32,954 --> 01:22:34,055 Kau yakin mau melakukan ini? 791 01:22:34,189 --> 01:22:35,457 Aku yakin. Berikan padaku. 792 01:22:45,534 --> 01:22:48,136 Ambil pakunya! Ambil paku sialan itu! 793 01:22:48,269 --> 01:22:50,205 - Berikan pistolku! - Tidak ada pistol sialan! 794 01:22:50,573 --> 01:22:51,339 Ambil pakunya. 795 01:22:51,473 --> 01:22:54,309 Turunkan jendelanya. Lempar! 796 01:22:58,948 --> 01:23:01,382 - Coba lagi! - Coba lagi. Ayo. 797 01:23:04,118 --> 01:23:05,153 Persetan kau! 798 01:23:08,990 --> 01:23:10,225 - Ya! - Ya! 799 01:23:10,559 --> 01:23:12,561 Oke, ada satu lagi. Lempar lagi. 800 01:23:12,695 --> 01:23:14,462 Sudah habis! 801 01:23:18,667 --> 01:23:19,602 Kendarai lebih cepat! 802 01:23:21,002 --> 01:23:22,905 Sial! Persetan! 803 01:23:23,404 --> 01:23:25,674 - Terus kendarai! - Percepat! Percepat! 804 01:23:25,808 --> 01:23:26,976 Aku sedang mencoba, Bung! 805 01:23:27,141 --> 01:23:28,476 Turunkan topeng sialanmu! 806 01:23:29,879 --> 01:23:33,181 Bajingan itu mencoba mengeluarkanku dari jalan! 807 01:23:33,916 --> 01:23:36,484 - Teruslah! - Lebih cepat! Kendarai lebih cepat! 808 01:23:38,554 --> 01:23:40,388 Lempar! Lakukan! 809 01:23:56,037 --> 01:23:57,506 Huu! 810 01:24:05,113 --> 01:24:06,849 Tahanlah! Kita hampir sampai. 811 01:24:07,016 --> 01:24:09,183 Kita hampir sampai. 812 01:24:14,957 --> 01:24:18,092 Tahanlah. Hampir sampai. 813 01:24:18,226 --> 01:24:21,630 Bawa dia ke sini. 814 01:24:21,764 --> 01:24:24,399 Dia baik-baik saja. 815 01:24:28,804 --> 01:24:30,405 Mereka butuh bantuan di sana. 816 01:24:30,539 --> 01:24:33,474 Apa yang membuatmu lama, sialan? 817 01:24:46,055 --> 01:24:48,757 Kau tidak bisa ke dokter. Kau mengerti itu, kan? 818 01:24:50,358 --> 01:24:53,862 Kami akan mengobatimu di pertanian. Berdiri. 819 01:24:55,798 --> 01:24:57,465 Mulai bersihkan mobilnya. 820 01:24:58,000 --> 01:25:00,335 Masukkan mobilnya ke kontainer! 821 01:25:00,703 --> 01:25:03,872 Apa yang tidak bisa kau bawa sekarang, ambil di perjalanan kedua. 822 01:25:04,472 --> 01:25:08,376 - Ayo! - Senjata, semuanya! Ayo! 823 01:26:57,720 --> 01:27:00,856 Itu bukan 500.000? 824 01:27:01,090 --> 01:27:02,524 Apa yang kau harapkan? 825 01:27:03,224 --> 01:27:05,259 Bahwa kau akan mendapatkan semua uangnya sekarang? 826 01:27:05,426 --> 01:27:06,995 Pergilah. 827 01:27:20,475 --> 01:27:21,844 Aku punya 16. 828 01:27:26,915 --> 01:27:28,584 Dua belas dan sepuluh. 829 01:27:32,621 --> 01:27:35,624 Dengan punyaku, jadi 64. 830 01:27:41,295 --> 01:27:43,464 Berapa banyak yang didapat perampokan lainnya? 831 01:27:46,068 --> 01:27:47,401 Siapa peduli? 832 01:27:48,302 --> 01:27:49,671 Aku peduli. 833 01:27:51,940 --> 01:27:53,575 Mereka dapat 65. 834 01:27:55,844 --> 01:27:57,411 Di mana tas merahnya? 835 01:27:57,579 --> 01:28:01,183 Itu recehan. Kau tidak bisa mencairkannya. 836 01:28:01,315 --> 01:28:03,018 Kenapa kau tidak menghitung semua uangnya? 837 01:28:07,455 --> 01:28:09,057 Ada apa dengannya? 838 01:28:20,702 --> 01:28:24,239 Tidak! Sudah kubilang. Jangan mata uang receh. 839 01:28:24,907 --> 01:28:27,676 Hanya uang besar. Mau kau apakan itu? 840 01:28:32,313 --> 01:28:33,481 Hitunglah. 841 01:28:40,088 --> 01:28:41,990 Satu koma tujuh puluh lima. 842 01:28:43,091 --> 01:28:44,760 Dua koma dua puluh tiga. 843 01:28:46,028 --> 01:28:48,263 Dua koma nol pas. 844 01:28:49,031 --> 01:28:53,401 Tujuh puluh satu. Sedikit di atas 71, oke? 845 01:29:08,482 --> 01:29:09,818 Baiklah. 846 01:30:18,086 --> 01:30:20,522 Selamat. Kau menang. 847 01:30:22,456 --> 01:30:23,959 Kita akan tertangkap. 848 01:30:24,960 --> 01:30:25,961 Ya. 849 01:30:27,162 --> 01:30:28,429 Tentu. 850 01:30:30,232 --> 01:30:31,633 Aku tahu itu. 851 01:31:00,162 --> 01:31:02,230 Imran! Ayo. 852 01:31:54,449 --> 01:31:56,852 Ada apa, bro? 853 01:31:57,019 --> 01:32:00,055 - Peluk aku! - Ada apa, bro?! 854 01:32:01,223 --> 01:32:02,991 Kerja bagus! Ada apa? 855 01:32:03,125 --> 01:32:05,861 - Bantu aku. - Tentu. Itu saja? 856 01:32:06,028 --> 01:32:08,430 Ini barang berat. 857 01:32:08,563 --> 01:32:12,000 Untung aku sudah berlatih. 858 01:32:16,805 --> 01:32:18,607 - Ini untukmu. - Terima kasih. 859 01:32:18,740 --> 01:32:21,877 Sisanya cairkan di toko jadi pecahan 500 euro. 860 01:32:22,010 --> 01:32:25,747 Akan kulakukan. Persetan ini. Ayo ke apartemen. 861 01:32:25,881 --> 01:32:27,749 Ya. 862 01:32:45,333 --> 01:32:47,736 SEMINGGU KEMUDIAN 863 01:32:47,869 --> 01:32:50,839 ...Bank Roskilde bangkrut. 864 01:32:50,972 --> 01:32:54,643 Pengambilalihan ini akan mengurangi tekanan 865 01:32:54,810 --> 01:32:56,578 pada sistem keuangan di Denmark, 866 01:32:56,711 --> 01:32:59,815 menurut siaran pers Bank Roskilde. 867 01:32:59,948 --> 01:33:02,250 Krisis keuangan internasional, 868 01:33:02,384 --> 01:33:05,087 yang telah membayangi sejak 2007, 869 01:33:05,220 --> 01:33:09,491 terutama di AS tetapi juga di Jerman dan Inggris, 870 01:33:09,624 --> 01:33:13,261 kini telah mencapai Denmark, kata beberapa ahli. 871 01:33:13,395 --> 01:33:17,265 Polisi masih menyelidiki 872 01:33:17,399 --> 01:33:21,336 perampokan perusahaan penanganan uang tunai minggu lalu. 873 01:33:21,571 --> 01:33:23,573 Pukul 4:30 pagi hari Minggu, 874 01:33:23,738 --> 01:33:27,008 sejumlah pria bersenjata tak dikenal 875 01:33:27,142 --> 01:33:28,578 membobol perusahaan penanganan uang tunai. 876 01:33:38,687 --> 01:33:40,122 Hei! 877 01:33:41,690 --> 01:33:43,892 Hei! Kau mau ke mana? 878 01:33:52,200 --> 01:33:54,102 Ini yang kita ketahui. 879 01:33:54,269 --> 01:33:56,471 Para perampok mengenakan pakaian terusan dan topeng 880 01:33:56,606 --> 01:33:59,875 dan dipersenjatai diduga dengan Kalashnikov. 881 01:34:00,008 --> 01:34:01,843 Para perampok berhasil kabur 882 01:34:01,977 --> 01:34:03,445 dengan jutaan kroner. 883 01:34:03,579 --> 01:34:06,948 Jumlah pastinya diperkirakan melebihi 884 01:34:07,082 --> 01:34:10,152 melebihi jumlah perampokan bulan April. 885 01:34:12,921 --> 01:34:15,924 - Ada apa? - Ada apa, bro? 886 01:34:17,292 --> 01:34:18,493 Masuklah. 887 01:34:19,427 --> 01:34:24,032 Aku hanya perlu berkemas dan kita pergi dari sini. 888 01:34:30,739 --> 01:34:32,407 Penjaga itu... 889 01:34:34,743 --> 01:34:36,111 Dia baik-baik saja. 890 01:34:39,549 --> 01:34:43,952 Tapi... orang-orang bilang dia bicara dengan polisi. 891 01:34:46,821 --> 01:34:49,758 - Orang-orang siapa? - Orang-orang. 892 01:34:56,831 --> 01:34:58,867 Apa yang mereka katakan? 893 01:35:00,670 --> 01:35:03,705 Kau tertangkap di Swedia, di rekaman pengawas. 894 01:35:04,507 --> 01:35:05,740 Suatu perjalanan. 895 01:35:08,376 --> 01:35:12,180 - Hmm. Mereka sudah menunjukkan foto-foto tersangka padanya. 896 01:35:14,149 --> 01:35:17,953 Dan dia mengidentifikasimu. Bukankah kau memakai topeng? 897 01:35:19,221 --> 01:35:22,625 Tentu saja. Apa kau yakin soal ini? 898 01:35:22,791 --> 01:35:24,159 Dia melihat wajahmu. 899 01:35:26,261 --> 01:35:27,896 Kau sudah gila. 900 01:35:32,133 --> 01:35:34,402 Jadi sebaiknya kita keluarkan kau sekarang. 901 01:35:44,813 --> 01:35:46,515 Tidak bisa. 902 01:35:47,148 --> 01:35:48,750 Aku janji akan ada di sana saat ulang tahunnya. 903 01:35:48,917 --> 01:35:51,319 Kau mau aku apakan ini? 904 01:35:52,254 --> 01:35:54,990 - Mereka akan mengerti. - Dia baru tujuh tahun! 905 01:35:55,123 --> 01:35:56,491 Dia tidak mengerti apa-apa! 906 01:35:56,626 --> 01:36:01,029 Mereka akan menangkapmu jika kau pulang. Gunakan kepalamu sekarang. 907 01:36:08,370 --> 01:36:09,605 Jangan telepon mereka. 908 01:36:09,739 --> 01:36:13,174 Diam sebentar, sialan! 909 01:36:53,982 --> 01:36:55,317 Tunggu! 910 01:36:56,217 --> 01:36:59,054 - Tunggu. Aku ingin bicara padamu. - Tunggu? 911 01:36:59,254 --> 01:37:03,158 Kau bajingan sialan! Aku mau uangku, sialan. 912 01:37:03,291 --> 01:37:06,061 Warsame, apa yang kau lakukan? Kemarilah. 913 01:37:06,194 --> 01:37:09,264 Mari kita bicarakan sebagai lelaki sejati. 914 01:37:09,497 --> 01:37:12,768 Kita selesaikan di kantor. 915 01:37:12,901 --> 01:37:14,069 Tentu saja kau akan dapat lebih banyak uang. 916 01:37:14,202 --> 01:37:15,805 Aku tidak tahu kau seserius ini. 917 01:37:18,073 --> 01:37:21,910 Pernah coba balap go-kart? Keren sekali, sialan. 918 01:37:22,110 --> 01:37:24,346 Kita akan selesaikan ini. Tidak masalah. 919 01:38:03,218 --> 01:38:05,286 Angkat wajahmu agar aku bisa melihatmu. 920 01:39:10,886 --> 01:39:14,055 Polisi! Polisi! 921 01:39:38,747 --> 01:39:40,081 Ini. 922 01:39:40,348 --> 01:39:42,250 Ya, bagus sekali. 923 01:39:46,522 --> 01:39:52,126 - Bagus. Susah tidak menekannya? - Ya. 924 01:39:53,596 --> 01:39:57,165 - Bagus. Yang terakhir. - Terima kasih, Bu. 925 01:40:26,529 --> 01:40:31,332 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan! 926 01:40:31,466 --> 01:40:33,536 Delapan bendera? 927 01:40:51,787 --> 01:40:55,524 Condongkan badan lebih agresif ke senjata. Begitu. 928 01:41:03,097 --> 01:41:04,432 Tembakkan senjatamu. 929 01:41:09,572 --> 01:41:13,107 Tenang saja. Bidik dan tembak. 930 01:41:13,842 --> 01:41:16,679 Begitu. Nah. 931 01:41:42,203 --> 01:41:46,575 MÁLAGA, SPANYOL 932 01:44:49,825 --> 01:44:51,860 Perampokan pada 10 Agustus 2008 933 01:44:51,994 --> 01:44:56,965 adalah perampokan terbesar dalam sejarah Denmark. 934 01:44:58,667 --> 01:45:01,036 Pada September 2010, para perencana 935 01:45:01,170 --> 01:45:03,672 dan 11 lainnya dihukum atas perampokan tersebut. 936 01:45:03,806 --> 01:45:07,910 Ke-15 terpidana dijatuhi hukuman total lebih dari 100 tahun. 937 01:45:09,678 --> 01:45:13,314 Dari perkiraan DKK 70 juta yang dicuri, 938 01:45:13,447 --> 01:45:15,918 hanya 4 juta yang ditemukan. 939 01:45:20,989 --> 01:45:26,094 THE QUIET ONES 940 01:45:30,989 --> 01:47:26,094 Diterjemahkan Oleh: Zain Jakarta, 25 Mei 2025 Support di : https://trakteer.id/ZainSubs60199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.