All language subtitles for The.Intouchables.2011.720p.Bluray.x264-YTS-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00 --> 00:00:26 .:: YIFYMOVIES.IS ::. Assistir filmes YIFY online gratuitamente 1 00:01:45,356 --> 00:01:46,899 Fora do caminho! 2 00:02:08,838 --> 00:02:10,339 Aí vêm eles. 3 00:02:10,506 --> 00:02:13,384 Filipe, 100 euros diz que posso perdê-los. 4 00:02:14,718 --> 00:02:16,345 - Filipe. - Você está ligado. 5 00:02:16,512 --> 00:02:18,013 Aqui vamos nós. 6 00:02:40,703 --> 00:02:43,289 Você está em forma. Deus! 7 00:02:54,258 --> 00:02:55,384 Merda! 8 00:02:56,927 --> 00:02:58,012 Porra! 9 00:02:58,179 --> 00:02:59,180 Então você os perdeu? 10 00:02:59,346 --> 00:03:01,891 Sair! Mãos no capô! 11 00:03:03,184 --> 00:03:05,603 - Sair! - Duzentos dizem que consigo uma escolta. 12 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 Você perderá novamente. 13 00:03:07,563 --> 00:03:09,106 - Duzentos, uma escolta! - Você está ligado. 14 00:03:09,273 --> 00:03:10,816 Vamos ver suas mãos! 15 00:03:10,983 --> 00:03:12,526 Suas malditas mãos! 16 00:03:13,527 --> 00:03:14,653 Deixe-me explicar. 17 00:03:14,820 --> 00:03:17,865 Cala a sua boca e coloque as mãos no capô! 18 00:03:18,032 --> 00:03:19,033 Aguentar. 19 00:03:21,452 --> 00:03:23,370 - Solte! - Eu disse para sair! 20 00:03:23,537 --> 00:03:25,039 Ele não pode sair! 21 00:03:25,206 --> 00:03:26,665 Ele nem consegue abrir a porta! 22 00:03:27,208 --> 00:03:28,918 - O que? - Olha o adesivo! 23 00:03:29,084 --> 00:03:31,545 Tem uma cadeira de rodas no porta-malas! 24 00:03:31,712 --> 00:03:33,088 Vá e confira! 25 00:03:33,255 --> 00:03:34,673 Dê uma olhada. 26 00:03:34,840 --> 00:03:36,300 Deixe-me ir. 27 00:03:38,886 --> 00:03:39,803 Sim. 28 00:03:39,970 --> 00:03:41,513 Bem? 29 00:03:41,680 --> 00:03:43,057 O que é isso? 30 00:03:43,224 --> 00:03:46,185 Você acha que eu dirijo tão rápido por que diabos isso? 31 00:03:46,477 --> 00:03:48,187 Estamos indo para o hospital. 32 00:03:48,354 --> 00:03:50,314 Ele está tendo um ataque, OK. 33 00:03:50,481 --> 00:03:51,774 É uma emergência! 34 00:03:51,941 --> 00:03:53,943 Ele não pode se mover! Eu sou o cuidador dele. 35 00:03:54,109 --> 00:03:55,653 Temos um problema. 36 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 Olhar. 37 00:04:01,533 --> 00:04:02,534 O que fazemos? 38 00:04:02,701 --> 00:04:05,120 Sabe o quê? Pense bem. Sem pressa. 39 00:04:05,287 --> 00:04:08,666 Então ligue para o filho dele e diga você matou o pai dela! 40 00:04:08,832 --> 00:04:11,126 Em cinco minutos, ele estará perdido, 41 00:04:11,293 --> 00:04:12,836 morto como um dodô. 42 00:04:13,003 --> 00:04:14,213 Então não tenha pressa. 43 00:04:16,548 --> 00:04:19,260 Vá em frente, pense bem! Enquanto ele coaxa. 44 00:04:20,344 --> 00:04:21,595 OK, vá em frente. 45 00:04:36,151 --> 00:04:38,028 - Para onde você está indo? - O pronto-socorro. 46 00:04:38,195 --> 00:04:40,155 Nós te acompanhamos, é mais seguro. 47 00:04:40,322 --> 00:04:42,658 Nós os estamos escoltando. Vamos! 48 00:04:45,035 --> 00:04:47,955 Está tudo bem, eles estão se separando. 49 00:04:49,290 --> 00:04:51,292 Isso é realmente nojento, Philippe. 50 00:04:51,458 --> 00:04:54,712 Me assusta. Como você produz essas coisas? 51 00:04:54,878 --> 00:04:58,132 Talvez você devesse pegar aquele teste de direção agora. 52 00:04:58,299 --> 00:05:01,552 Sim, mas por enquanto, "Nós vamos escoltá-lo, é mais seguro." 53 00:05:01,719 --> 00:05:03,178 Uma escolta por 200 euros. 54 00:05:03,345 --> 00:05:05,639 Nunca aposto somas tão grandes. 55 00:05:06,140 --> 00:05:08,225 Isso exige uma mudança de humor. 56 00:05:09,435 --> 00:05:11,061 "Nós vamos escoltá-lo, é mais seguro." 57 00:05:11,228 --> 00:05:14,356 Vamos, eu te ajudei. 58 00:05:14,857 --> 00:05:17,276 Philippe, o acompanhante. 59 00:05:18,527 --> 00:05:19,862 A escolta é mais segura. 60 00:05:21,655 --> 00:05:24,199 Nós te acompanhamos, é mais seguro! 61 00:06:58,335 --> 00:06:59,378 Aí vem ele. 62 00:07:00,963 --> 00:07:04,091 Eles estão trazendo uma maca. Você vai ficar bem? 63 00:07:04,258 --> 00:07:05,884 - Sim, tudo bem. - Boa sorte. 64 00:07:06,051 --> 00:07:07,052 Adeus. 65 00:07:23,110 --> 00:07:24,611 O que fazemos agora? 66 00:07:25,487 --> 00:07:27,197 Você me deixou cuidar disso agora. 67 00:08:34,056 --> 00:08:35,474 Alguma referência? 68 00:08:35,641 --> 00:08:37,684 Sim, eu tenho um DAHC, 69 00:08:38,060 --> 00:08:40,812 um Diploma em Assistência Domiciliar Avançada. 70 00:08:40,979 --> 00:08:46,068 Eu apoiei isso com treinamento no Instituto Bayer em 2001. 71 00:08:46,235 --> 00:08:48,195 Estudei serviço social na escola, 72 00:08:48,362 --> 00:08:51,782 então fiz um curso em economia social e familiar. 73 00:08:51,949 --> 00:08:54,409 Na verdade, a coisa é... 74 00:08:54,576 --> 00:08:56,995 Eu estudei mais do que trabalhar. 75 00:08:57,871 --> 00:08:59,706 Qual é a sua principal motivação? 76 00:09:00,499 --> 00:09:01,708 Dinheiro. 77 00:09:02,584 --> 00:09:03,835 O homem. 78 00:09:04,711 --> 00:09:06,088 Estou totalmente interessado nisso. 79 00:09:06,755 --> 00:09:07,839 Muito legal. 80 00:09:08,257 --> 00:09:10,050 Ajudar os outros, eu acho. 81 00:09:10,217 --> 00:09:12,427 Tudo bem? Eu acertei? 82 00:09:13,428 --> 00:09:14,346 O bairro. 83 00:09:14,513 --> 00:09:16,390 Eu gosto de pessoas aleijadas, 84 00:09:16,557 --> 00:09:18,058 desde pequeno. 85 00:09:18,267 --> 00:09:21,895 Trabalhando para tornar os deficientes independente, 86 00:09:22,062 --> 00:09:23,230 a nível social. 87 00:09:23,397 --> 00:09:25,899 Esporte também. Você precisa se mover. 88 00:09:26,525 --> 00:09:28,694 Para se adequar à vida. 89 00:09:28,860 --> 00:09:31,238 Essas pessoas não podem fazer nada. 90 00:09:31,780 --> 00:09:34,032 Eu tive minha primeira experiência profissional... 91 00:09:34,283 --> 00:09:36,285 Essa foi a Sra. Dupont-Moretti... 92 00:09:36,451 --> 00:09:38,662 Uma senhora muito idosa... 93 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 ...realmente muito velho... 94 00:09:41,915 --> 00:09:46,378 ...de quem cuidei até o fim. 95 00:09:46,545 --> 00:09:49,423 Houve momentos divertidos na unidade geriátrica 96 00:09:49,590 --> 00:09:51,049 no Halloween e assim por diante. 97 00:09:51,216 --> 00:09:55,387 Eu também sou um especialista com burocracia. 98 00:09:55,554 --> 00:09:58,348 Subsídios de habitação, por exemplo. 99 00:09:58,515 --> 00:10:00,100 Não sei. Talvez... 100 00:10:01,476 --> 00:10:02,603 ...você conseguiu um? 101 00:10:03,020 --> 00:10:05,772 Confira, Magalie, mas de alguma forma eu duvido. 102 00:10:13,655 --> 00:10:15,741 -Yvan Laprade? - Sim. 103 00:10:15,907 --> 00:10:16,908 Suficiente. 104 00:10:17,409 --> 00:10:19,661 - Meu nome é Laprade. - Estou farto de esperar. 105 00:10:25,917 --> 00:10:26,918 Olá. 106 00:10:27,127 --> 00:10:28,420 Eu preciso de uma assinatura. 107 00:10:30,422 --> 00:10:31,548 Sente-se. 108 00:10:37,262 --> 00:10:38,597 Alguma referência? 109 00:10:39,389 --> 00:10:41,725 - Eu tenho bastante. - Tudo bem. 110 00:10:42,601 --> 00:10:43,560 Estamos ouvindo. 111 00:10:43,727 --> 00:10:46,521 Kool e a turma, Terra, Vento e Fogo. 112 00:10:46,897 --> 00:10:48,231 Boas referências? 113 00:10:49,900 --> 00:10:51,526 Eu não os conheço. Sente-se. 114 00:10:52,152 --> 00:10:54,279 Você não sabe nada sobre música. 115 00:10:54,446 --> 00:10:57,366 Eu não sou ignorante quando se trata de música 116 00:10:57,532 --> 00:10:59,576 mesmo que eu não conheça Cruel... 117 00:10:59,743 --> 00:11:01,745 - Kool e a turma. - E você? 118 00:11:01,912 --> 00:11:04,498 Você conhece Chopin, Schubert ou Berlioz? 119 00:11:05,040 --> 00:11:06,750 Eu conheço Berlioz? 120 00:11:07,584 --> 00:11:08,919 Aposto que não! 121 00:11:09,670 --> 00:11:11,213 Eu sou um especialista. 122 00:11:11,380 --> 00:11:12,381 Oh sim? 123 00:11:13,423 --> 00:11:14,800 Quem você conhece aí? 124 00:11:16,468 --> 00:11:17,469 Qual prédio? 125 00:11:17,928 --> 00:11:19,471 O que você quer dizer? 126 00:11:19,638 --> 00:11:22,265 Antes de se tornar um projeto habitacional, 127 00:11:22,432 --> 00:11:26,228 Berlioz foi um compositor do século XIX, escritor e crítico. 128 00:11:26,395 --> 00:11:30,482 Besteira. Eu sei quem é Berlioz. Humor é como música para você. 129 00:11:32,693 --> 00:11:33,777 Você é péssimo em ambos. 130 00:11:37,280 --> 00:11:38,615 Você precisa de uma assinatura? 131 00:11:42,411 --> 00:11:45,706 Sim, para dizer Eu me candidatei ao emprego... 132 00:11:46,581 --> 00:11:49,000 ...mas isso apesar minhas qualidades óbvias... 133 00:11:49,167 --> 00:11:52,587 Basta colocar o discurso de sempre sobre não estar interessado. 134 00:11:53,046 --> 00:11:55,424 Eu preciso de três recusas para obter o benefício. 135 00:11:55,590 --> 00:11:57,676 Entendo, seu benefício. 136 00:11:57,843 --> 00:11:59,386 Alguma outra motivação? 137 00:11:59,553 --> 00:12:00,554 Sim, bastante. 138 00:12:02,305 --> 00:12:03,640 Um aqui. 139 00:12:04,057 --> 00:12:05,684 Na verdade, muito motivador. 140 00:12:08,270 --> 00:12:10,731 OK, estou me divertindo muito, mas o que fazemos? 141 00:12:10,897 --> 00:12:11,982 Assinar ou não? 142 00:12:12,816 --> 00:12:14,443 Não posso assinar agora. 143 00:12:15,152 --> 00:12:16,778 - Por que não? - Por que não? 144 00:12:28,248 --> 00:12:29,875 Isso é uma chatice. 145 00:12:31,084 --> 00:12:32,878 Já estou atrasado para entregar. 146 00:12:33,712 --> 00:12:35,630 Isso é uma chatice, como você diz. 147 00:12:37,299 --> 00:12:41,219 - A dona Motivação não pode assinar para você? - Magalie não está autorizada. 148 00:12:43,263 --> 00:12:47,434 Que pena, ela poderia ter acrescentado o número do celular dela. 149 00:12:47,893 --> 00:12:50,312 Pegue amanhã às nove. 150 00:12:50,479 --> 00:12:52,939 Eu odiaria privar você do seu benefício. 151 00:12:53,523 --> 00:12:54,483 Eu não vou te acompanhar. 152 00:12:54,649 --> 00:12:56,276 Não, não se levante. 153 00:12:56,443 --> 00:12:58,904 Quero dizer, fique sentado. 154 00:13:00,113 --> 00:13:01,281 Voltarei amanhã. 155 00:13:45,951 --> 00:13:47,869 Mina, ela está aqui? 156 00:13:48,036 --> 00:13:49,538 Não, ela voltará tarde. 157 00:13:56,127 --> 00:13:57,629 Não! 158 00:13:58,588 --> 00:14:01,466 Desligue a torneira ou não tenho água! 159 00:14:01,675 --> 00:14:02,801 Desligue a torneira! 160 00:14:03,218 --> 00:14:04,594 Saia daqui! 161 00:14:04,761 --> 00:14:06,096 Estou tomando banho! 162 00:14:06,263 --> 00:14:07,889 - Deixe-me em paz! - Fora! 163 00:14:08,139 --> 00:14:09,850 Tire-os de lá. 164 00:14:10,016 --> 00:14:11,017 Prossiga. 165 00:14:11,184 --> 00:14:13,019 Bintou, estou falando sério! 166 00:14:13,186 --> 00:14:14,187 Mina! 167 00:14:15,063 --> 00:14:16,064 Tire-os daqui! 168 00:14:16,231 --> 00:14:17,941 Saia com sua barriga grande. 169 00:14:18,108 --> 00:14:19,442 Solte! 170 00:14:20,110 --> 00:14:21,027 Sair! 171 00:14:21,194 --> 00:14:22,362 Fora, vocês! 172 00:14:22,529 --> 00:14:23,822 Pegue? 173 00:14:23,989 --> 00:14:25,949 - Olá, Bintou. - Solte! 174 00:14:26,116 --> 00:14:27,784 Bintou, que diabos? 175 00:14:28,034 --> 00:14:29,619 Sente-se, você! 176 00:14:48,722 --> 00:14:51,057 - Onde você estava? - Na escola. 177 00:14:55,353 --> 00:14:56,938 Onde você está indo? 178 00:14:57,105 --> 00:14:58,523 Passeios a cavalo. 179 00:14:58,690 --> 00:14:59,691 Cara sábio. 180 00:15:38,271 --> 00:15:39,731 Aqui, é para você. 181 00:15:42,817 --> 00:15:43,818 Onde você estava? 182 00:15:45,737 --> 00:15:46,947 De férias. 183 00:15:48,198 --> 00:15:50,116 As pessoas falam por aqui. 184 00:15:50,325 --> 00:15:52,202 Você acha que eu sou uma vadia burra? 185 00:15:52,410 --> 00:15:54,245 Seis meses sem te ver. 186 00:15:54,412 --> 00:15:56,289 Nem um telefonema. Nada! 187 00:15:56,456 --> 00:15:59,084 E agora você aparece com um ovo Kinder? 188 00:15:59,834 --> 00:16:02,587 Você acha que seus golpes pagará o aluguel, 189 00:16:02,754 --> 00:16:03,838 para comida? 190 00:16:07,926 --> 00:16:09,844 Você acha que isso é um hotel? 191 00:16:11,054 --> 00:16:13,139 Olhe para mim quando falo com você! 192 00:16:15,392 --> 00:16:16,726 Idiota! 193 00:16:17,811 --> 00:16:19,688 Não há como falar com você! 194 00:16:19,980 --> 00:16:20,981 Quer conversar? 195 00:16:25,276 --> 00:16:26,361 Estou ouvindo. 196 00:16:32,534 --> 00:16:33,910 Estou ouvindo. 197 00:16:37,455 --> 00:16:38,790 Você sabe, Driss, 198 00:16:38,957 --> 00:16:41,292 Tenho orado muito por você. 199 00:16:41,918 --> 00:16:44,295 Mas, Deus me perdoe, 200 00:16:44,462 --> 00:16:45,672 Eu tenho outros filhos. 201 00:16:47,382 --> 00:16:49,426 Ainda tenho esperança para eles. 202 00:16:52,262 --> 00:16:54,347 Não quero que você volte aqui. 203 00:16:55,598 --> 00:16:59,144 Basta arrumar suas malas e dê o fora. 204 00:16:59,310 --> 00:17:00,520 Isso está claro? 205 00:17:02,480 --> 00:17:03,565 Sair. 206 00:17:05,483 --> 00:17:06,484 Sair! 207 00:18:24,687 --> 00:18:26,106 Essa foi boa, certo? 208 00:18:28,149 --> 00:18:29,484 Sabe o quê? Eu estou indo. 209 00:18:29,651 --> 00:18:31,361 - Não foi engraçado? - Esqueça. 210 00:18:31,528 --> 00:18:33,071 Não foi engraçado? 211 00:19:28,459 --> 00:19:30,920 - Sim? - É para o meu jornal. 212 00:19:31,087 --> 00:19:33,047 - Eu estava esperando por você. - Sobre... 213 00:19:34,090 --> 00:19:35,800 - Entre. ... meu benefício. 214 00:19:46,519 --> 00:19:48,062 Diga a Philippe que ele está aqui. 215 00:19:49,397 --> 00:19:50,607 Agora mesmo. 216 00:19:56,070 --> 00:19:57,071 Bem? 217 00:19:57,238 --> 00:19:59,782 Sem beterraba, mas os rabanetes estão quase prontos. 218 00:19:59,949 --> 00:20:00,909 Bom. 219 00:20:01,075 --> 00:20:02,076 Olá. 220 00:20:09,417 --> 00:20:10,627 Venha junto. 221 00:20:12,795 --> 00:20:15,089 Estou avisando, ele teve uma noite ruim. 222 00:20:15,924 --> 00:20:17,592 Como você, aparentemente. 223 00:20:18,134 --> 00:20:21,971 Seu dia começa às 7h. Com a enfermeira. 224 00:20:22,138 --> 00:20:25,058 Ele precisa de duas a três horas de cuidado todas as manhãs. 225 00:20:25,725 --> 00:20:28,853 Muitos candidatos jogam a toalha depois de uma semana. 226 00:20:29,145 --> 00:20:30,438 Vemos muitos deles. 227 00:20:32,440 --> 00:20:35,735 Eu gosto da decoração, a música e todo o resto, 228 00:20:35,902 --> 00:20:38,821 mas não estou comprando e eu tenho coisas para fazer. 229 00:20:38,988 --> 00:20:42,492 Disseram-me para lhe mostrar o local. 230 00:20:42,659 --> 00:20:44,118 De qualquer forma, está quase no fim. 231 00:20:44,369 --> 00:20:47,538 Para se comunicar, você tem uma babá eletrônica. 232 00:20:47,956 --> 00:20:49,666 É como um walkie-talkie. 233 00:20:50,041 --> 00:20:54,128 Nos termos do contrato, você tem seus próprios aposentos. 234 00:20:54,420 --> 00:20:55,880 Este é o banheiro. 235 00:20:57,840 --> 00:21:01,552 E você tem um banheiro separado. 236 00:21:06,933 --> 00:21:07,934 Por aqui. 237 00:21:23,116 --> 00:21:24,867 Ele está esperando por você. 238 00:21:25,034 --> 00:21:26,160 Só um minuto. 239 00:21:38,214 --> 00:21:39,757 Mandei assinar seu papel. 240 00:21:39,924 --> 00:21:42,176 Está ali na mesa. 241 00:21:49,183 --> 00:21:51,185 Então você gosta de ser assistido? 242 00:21:52,145 --> 00:21:53,062 O que? 243 00:21:53,229 --> 00:21:55,481 Você não se importa vivendo das costas dos outros? 244 00:21:55,648 --> 00:21:57,650 Não é um problema para você? 245 00:21:58,318 --> 00:22:00,278 Não. E você? 246 00:22:02,947 --> 00:22:07,744 Você se acha capaz de trabalhar? Com restrições, horários regulares, 247 00:22:07,910 --> 00:22:09,078 responsabilidades... 248 00:22:09,245 --> 00:22:10,913 Afinal, um senso de humor. 249 00:22:12,290 --> 00:22:14,751 E estou pronto para testar você por um mês. 250 00:22:15,460 --> 00:22:17,211 Você tem um dia para pensar sobre isso. 251 00:22:19,255 --> 00:22:21,215 Aposto que você não vai durar duas semanas. 252 00:22:50,411 --> 00:22:51,829 O que? 253 00:22:51,996 --> 00:22:53,247 Sem osso, 254 00:22:53,414 --> 00:22:56,292 nenhum músculo deve ser ignorado. Mova todos eles. 255 00:22:56,459 --> 00:22:59,545 Mantenha a pele e as articulações em bom estado. 256 00:22:59,712 --> 00:23:03,966 Para fazer isso, você precisa ser meticuloso, 257 00:23:04,133 --> 00:23:07,387 e rigoroso. Tudo bem? Isso está claro? 258 00:23:07,553 --> 00:23:09,263 Acordar! 259 00:23:09,430 --> 00:23:10,890 Você dorme à noite! 260 00:23:11,057 --> 00:23:12,141 Eu não estou dormindo. 261 00:23:12,308 --> 00:23:13,351 Me ajude. 262 00:23:13,976 --> 00:23:16,437 Vamos colocar Philippe na cadeira dele... 263 00:23:17,397 --> 00:23:19,315 ...e leve-o para o banho. 264 00:23:21,234 --> 00:23:22,276 Eu sei... 265 00:23:23,277 --> 00:23:24,904 Experimente você mesmo. Mostre-me. 266 00:23:32,662 --> 00:23:34,163 Não tenha medo. Prossiga. 267 00:23:34,330 --> 00:23:35,748 Eu não estou com medo. 268 00:23:48,302 --> 00:23:49,303 Feliz agora? 269 00:23:50,638 --> 00:23:53,433 Nunca deixe ele ir até que ele esteja amarrado. 270 00:23:54,851 --> 00:23:56,310 Sim, sou excêntrico desse jeito. 271 00:23:57,103 --> 00:23:58,312 Ninguém me contou. 272 00:24:01,065 --> 00:24:02,233 Estou em treinamento. 273 00:24:04,193 --> 00:24:07,196 Você quer luvas brancas ou o quê? Esfregue! 274 00:24:07,363 --> 00:24:10,241 O shampoo é estranho, não vai fazer espuma. 275 00:24:10,408 --> 00:24:13,035 - Como tá indo? - Não vai fazer espuma. 276 00:24:13,703 --> 00:24:14,871 O que? 277 00:24:15,163 --> 00:24:17,331 Eu não acredito nisso. 278 00:24:17,874 --> 00:24:19,709 Esse é o creme para os pés dele. 279 00:24:19,876 --> 00:24:21,335 Aguentar. 280 00:24:22,336 --> 00:24:24,589 Não me diga que você não sabe ler, Driss! 281 00:24:24,755 --> 00:24:25,923 Claro que posso, mas... 282 00:24:26,424 --> 00:24:28,134 Você parece muito talentoso. 283 00:24:28,301 --> 00:24:31,220 Geralmente é um para todo o corpo. 284 00:24:31,387 --> 00:24:32,555 Esse cara tem 20. 285 00:24:33,556 --> 00:24:35,600 Não vou passar o dia todo aqui. 286 00:24:35,766 --> 00:24:36,893 Este então? 287 00:24:37,059 --> 00:24:38,728 Aquele marcado com shampoo. 288 00:24:40,771 --> 00:24:42,231 Você vai conseguir? 289 00:24:42,398 --> 00:24:43,983 Claro que ele vai. 290 00:24:44,317 --> 00:24:46,777 Meus pés estão lindamente penteados. 291 00:24:46,986 --> 00:24:49,363 Vá almoçar, Marcelle. 292 00:24:52,074 --> 00:24:53,367 Onde está a saia? 293 00:24:53,618 --> 00:24:57,997 São meias de apoio. Eles ajudam o sangue a fluir adequadamente 294 00:24:58,164 --> 00:24:59,373 então eu não desmaio. 295 00:25:03,127 --> 00:25:04,670 Eu não estou fazendo isso. 296 00:25:05,505 --> 00:25:07,215 Há um problema aqui. 297 00:25:07,423 --> 00:25:09,717 Vendo como não farei isso, 298 00:25:09,884 --> 00:25:13,262 precisamos ver se... Marcela! 299 00:25:13,429 --> 00:25:17,141 Talvez Marcelle pudesse voltar para colocá-los em você. 300 00:25:17,308 --> 00:25:21,270 Ela sabe como fazer isso, ser uma garota e tudo mais... 301 00:25:21,437 --> 00:25:23,773 Eu simplesmente não vou fazer isso, ok. 302 00:25:23,940 --> 00:25:25,650 É melhor você desmaiar. 303 00:25:25,816 --> 00:25:27,401 Quero dizer, às vezes... 304 00:25:28,402 --> 00:25:30,404 Nós simplesmente nos recusamos a colocá-los. Somos homens. 305 00:25:30,571 --> 00:25:31,781 De jeito nenhum, Marcela! 306 00:25:42,458 --> 00:25:44,293 Você é bom com meias. 307 00:25:44,460 --> 00:25:47,296 Apenas natural com aquele brinco fofo. 308 00:25:48,381 --> 00:25:49,757 Podemos parar de brincar? 309 00:25:51,467 --> 00:25:53,302 Você é natural nisso. 310 00:25:53,469 --> 00:25:55,721 Você nunca pensou em trabalhar... 311 00:25:57,014 --> 00:25:58,599 ...como esteticista? 312 00:26:02,812 --> 00:26:04,313 OK, está feito. 313 00:26:04,480 --> 00:26:05,940 Para que servem as luvas? 314 00:26:06,482 --> 00:26:10,444 Vamos esperar um pouco. Você ainda não está pronto para isso. 315 00:26:11,279 --> 00:26:12,947 Não, ele ainda não está pronto. 316 00:26:13,489 --> 00:26:15,908 O que você quer dizer, não está pronto para quê? 317 00:26:16,409 --> 00:26:18,327 - O que é isso? - Vamos explicar. 318 00:26:18,494 --> 00:26:22,415 Precisamos conversar, Marcelle! Este treinamento não está funcionando. 319 00:26:22,748 --> 00:26:24,333 Pronto ou não, 320 00:26:24,625 --> 00:26:27,461 Eu não estou esvaziando a bunda de um cara que não conheço. 321 00:26:28,212 --> 00:26:30,089 Ou até mesmo de um cara que conheço. 322 00:26:30,256 --> 00:26:33,050 Eu não esvazio a bunda de ninguém, em princípio. 323 00:26:34,343 --> 00:26:36,512 Posso terminar de comer primeiro? 324 00:26:42,476 --> 00:26:43,477 Não. 325 00:26:43,728 --> 00:26:45,980 Vamos deixar assim. 326 00:26:46,147 --> 00:26:48,608 Eu não gosto dessas coisas doentias. 327 00:26:48,774 --> 00:26:51,736 As meias já eram ruins o suficiente. 328 00:26:51,902 --> 00:26:53,779 Mas eu conheci você no meio do caminho. 329 00:26:53,946 --> 00:26:57,325 Sua vez. Largue o esvaziamento da bunda. 330 00:26:57,491 --> 00:26:58,868 - Eu entendi a mensagem. - Está errado. 331 00:26:59,035 --> 00:27:00,369 Apenas largue isso. 332 00:27:00,536 --> 00:27:01,704 Aproveite o seu almoço. 333 00:27:09,003 --> 00:27:09,962 Lindo, né? 334 00:27:10,129 --> 00:27:11,339 Eu amo isso. 335 00:27:16,844 --> 00:27:18,387 Não se importe comigo. 336 00:27:19,263 --> 00:27:22,099 Você não está no cinema, Estou comendo aqui. 337 00:27:22,600 --> 00:27:25,603 Oi. Onde posso encontrar uma cerveja? 338 00:27:26,145 --> 00:27:27,480 Talvez na sua peruca. 339 00:27:29,565 --> 00:27:30,816 Você pegou os dois pacotes? 340 00:27:30,983 --> 00:27:32,276 Não faço ideia. Eu não ligo. 341 00:27:32,443 --> 00:27:34,070 Leve seu esfregão para passear. 342 00:27:34,570 --> 00:27:35,738 Vamos. 343 00:27:35,905 --> 00:27:38,282 Ele é o cara que meu pai contratou. 344 00:27:38,449 --> 00:27:39,784 Ah, certo. 345 00:27:39,950 --> 00:27:41,535 O cara tem nome. 346 00:28:09,397 --> 00:28:10,606 - O que? - Desculpe. 347 00:28:10,773 --> 00:28:12,400 - O que está acontecendo? - Nada. 348 00:28:12,566 --> 00:28:14,151 - Você tem certeza? - Sim. 349 00:28:14,860 --> 00:28:16,529 Apenas massageando. 350 00:28:28,958 --> 00:28:30,376 Muito estranho. 351 00:28:32,420 --> 00:28:34,296 Você terminou de jogar? 352 00:28:35,631 --> 00:28:37,091 Você não consegue sentir nada? 353 00:28:38,217 --> 00:28:39,802 Você enlouqueceu?! 354 00:28:39,969 --> 00:28:41,470 Ele está experimentando. 355 00:28:41,637 --> 00:28:43,097 Ele não consegue sentir nada. 356 00:28:43,472 --> 00:28:44,640 Você vai queimá-lo! 357 00:28:54,775 --> 00:28:55,901 Advogado. 358 00:28:56,777 --> 00:28:57,778 Advogado. 359 00:29:00,698 --> 00:29:03,492 Isso é pessoal. Vou ler mais tarde. 360 00:29:03,659 --> 00:29:04,910 O arquivo "pessoal"? 361 00:29:11,751 --> 00:29:12,752 Lixo. 362 00:29:14,336 --> 00:29:15,629 Ela não é ruim. 363 00:29:17,047 --> 00:29:18,674 Que tal um arquivo "prostituta"? 364 00:29:25,639 --> 00:29:26,640 Desfrute de sua refeição. 365 00:29:27,308 --> 00:29:28,309 Obrigado. 366 00:29:33,606 --> 00:29:34,607 Você se importa? 367 00:29:39,028 --> 00:29:40,112 Desculpe. 368 00:29:51,624 --> 00:29:52,875 Merda, eu continuo esquecendo. 369 00:29:55,503 --> 00:29:56,712 Merda, desculpe. 370 00:30:04,720 --> 00:30:05,930 Isso é bom. 371 00:30:08,057 --> 00:30:09,934 Driss, venha aqui, por favor. 372 00:30:11,393 --> 00:30:12,686 Você pode me ouvir? 373 00:30:14,522 --> 00:30:16,065 Venha aqui, por favor. 374 00:30:27,409 --> 00:30:28,410 O que? 375 00:30:29,495 --> 00:30:32,039 São quase nove horas. Philippe está esperando. 376 00:30:32,206 --> 00:30:35,167 Já são nove? Este gel de banho leva séculos para espumar. 377 00:30:35,334 --> 00:30:36,335 Que chiqueiro. 378 00:30:36,502 --> 00:30:38,546 Você pode fazer meu café? 379 00:30:38,712 --> 00:30:39,713 A babá eletrônica! 380 00:30:40,089 --> 00:30:41,423 Sempre com você! 381 00:30:41,632 --> 00:30:43,592 E Nutela! 382 00:30:43,759 --> 00:30:46,387 Não aquela geléia feita com frutas estranhas! 383 00:31:05,781 --> 00:31:07,324 Eu não vou entrar nisso. 384 00:31:08,784 --> 00:31:11,745 E eu não estou carregando você nas costas como um cavalo. 385 00:31:14,790 --> 00:31:16,000 O que é isso? 386 00:31:16,792 --> 00:31:19,086 Esse é menos adequado. 387 00:31:21,630 --> 00:31:22,548 Significado? 388 00:31:22,715 --> 00:31:25,759 Infelizmente, precisamos ser pragmáticos. 389 00:31:27,761 --> 00:31:28,762 Pragmático? 390 00:31:32,683 --> 00:31:33,893 Puta merda. 391 00:31:34,935 --> 00:31:36,478 Ouça isso. 392 00:31:36,729 --> 00:31:38,355 - É tão bom. - É ótimo. 393 00:31:38,522 --> 00:31:39,773 Isso é bom. 394 00:31:40,941 --> 00:31:42,318 Ela está nervosa. 395 00:31:42,985 --> 00:31:44,028 Vamos! 396 00:31:54,705 --> 00:31:56,624 O vizinho continua estacionando lá. 397 00:31:56,832 --> 00:31:58,751 Ele acha que é o espaço dele. 398 00:32:01,712 --> 00:32:03,714 Não por muito mais tempo. 399 00:32:07,134 --> 00:32:08,302 Como tá indo? 400 00:32:08,469 --> 00:32:11,805 Estou incomodando você, loira? Quer um café? 401 00:32:15,142 --> 00:32:16,143 Vamos. 402 00:32:16,685 --> 00:32:19,396 - Vá em frente, leia isso! - "Mantenha-se livre em todos os momentos." 403 00:32:19,563 --> 00:32:20,564 Mais alto! 404 00:32:21,565 --> 00:32:22,524 Esse é o caminho. 405 00:32:22,691 --> 00:32:24,485 - Leia tudo. - "Estacionamento reservado." 406 00:32:24,693 --> 00:32:26,820 Coloque isso em sua cabeça dura e mova-se! 407 00:32:27,279 --> 00:32:29,907 Vamos, Loirinha, cai fora! 408 00:32:40,292 --> 00:32:42,836 Abrimos terça-feira. Estará vendido até lá. 409 00:32:43,212 --> 00:32:44,129 Podemos ir? 410 00:32:44,296 --> 00:32:47,675 Você está aí há uma hora. Hora de mudar de canal. 411 00:32:48,509 --> 00:32:52,638 Há muita serenidade nisso. Uma certa violência também. 412 00:32:52,805 --> 00:32:54,014 É muito comovente. 413 00:32:54,723 --> 00:32:56,850 Tocante? Salpicos vermelhos em branco? 414 00:32:57,518 --> 00:32:58,602 Quanto isso custa? 415 00:32:59,311 --> 00:33:01,855 Trinta mil euros, eu acho, mas vou verificar. 416 00:33:02,564 --> 00:33:03,565 Sim, verifique. 417 00:33:03,899 --> 00:33:06,151 Esse preço parece muito alto para mim. 418 00:33:09,154 --> 00:33:12,324 Você não pode comprar essa porcaria! Não é possível! 419 00:33:12,825 --> 00:33:13,867 É possível. 420 00:33:14,034 --> 00:33:16,745 O cara quer 30 mil para uma hemorragia nasal! 421 00:33:16,912 --> 00:33:18,747 Diga-me, Driss, 422 00:33:18,914 --> 00:33:20,874 por que as pessoas estão interessadas em arte? 423 00:33:22,292 --> 00:33:24,670 - É tudo negócio, eu acho. - Não. 424 00:33:25,921 --> 00:33:28,382 É o traço da nossa passagem nesta terra. 425 00:33:28,549 --> 00:33:30,175 Besteira. 426 00:33:30,342 --> 00:33:33,220 Por 50 euros, Vou fazer um rastreamento da minha passagem. 427 00:33:33,387 --> 00:33:34,847 Vou até adicionar um pouco de azul! 428 00:33:35,014 --> 00:33:37,599 Suficiente. Dê-me um chocolate. 429 00:33:38,892 --> 00:33:40,060 Não. 430 00:33:41,645 --> 00:33:42,646 Dê-me um chocolate. 431 00:33:44,314 --> 00:33:45,649 Não é útil, não há doces. 432 00:33:49,319 --> 00:33:50,487 É uma piada. 433 00:33:51,363 --> 00:33:52,364 Eu estou brincando. 434 00:33:53,574 --> 00:33:54,950 - É uma piada? - Sim. 435 00:33:55,117 --> 00:33:57,244 - Uma piada. - É uma boa. 436 00:33:57,411 --> 00:33:59,329 Uma piada muito boa. 437 00:33:59,955 --> 00:34:01,915 Essa é a conclusão, veja. 438 00:34:02,082 --> 00:34:03,834 Mas no seu caso... 439 00:34:04,001 --> 00:34:05,127 Vamos. 440 00:34:05,961 --> 00:34:07,921 - É perverso. - É uma boa piada. 441 00:34:09,381 --> 00:34:11,008 Você não tem mãos, Philippe. 442 00:34:12,509 --> 00:34:15,012 Vou contar para Marge Simpson. 443 00:34:18,974 --> 00:34:21,518 Eu estava errado sobre o preço. 444 00:34:22,936 --> 00:34:24,855 São 41.500 euros. 445 00:34:25,939 --> 00:34:26,940 Eu vou levar. 446 00:34:27,858 --> 00:34:28,859 Você vai? 447 00:34:38,994 --> 00:34:40,245 Olá, Philippe. 448 00:34:40,954 --> 00:34:41,955 Como vai? 449 00:34:42,706 --> 00:34:45,167 Você me convocou, então aqui estou. 450 00:34:45,375 --> 00:34:46,543 Estou ouvindo. 451 00:34:47,169 --> 00:34:49,505 O que há de tão urgente? 452 00:34:50,005 --> 00:34:51,965 Eu não te convoquei. 453 00:34:56,136 --> 00:34:59,098 Você deve ter alguma ideia por que estou aqui. 454 00:35:01,350 --> 00:35:03,060 Quem é esse sujeito? 455 00:35:03,602 --> 00:35:05,354 Todos estão preocupados. 456 00:35:06,105 --> 00:35:08,857 Yvonne me conta ele é imprudente, violento... 457 00:35:09,024 --> 00:35:10,275 Ele bateu em um vizinho? 458 00:35:11,276 --> 00:35:14,947 Eu não preciso te contar você tem que estar vigilante. 459 00:35:15,114 --> 00:35:17,950 Não deixe qualquer um em sua casa, 460 00:35:18,117 --> 00:35:19,785 especialmente não em seu estado. 461 00:35:21,453 --> 00:35:25,999 Eu não tenho certeza você sabe com quem está lidando. 462 00:35:28,085 --> 00:35:29,378 Continuar. 463 00:35:30,796 --> 00:35:33,298 Liguei para Sivot no Ministério da Justiça. 464 00:35:33,465 --> 00:35:35,467 O garoto não é Al Capone, 465 00:35:35,634 --> 00:35:37,761 mas o jovem Driss tem ficha. 466 00:35:39,054 --> 00:35:41,014 Ele acabou de cumprir seis meses por roubo. 467 00:35:43,809 --> 00:35:44,977 Acima de tudo... 468 00:35:46,186 --> 00:35:47,896 ...Disseram-me que ele é inútil. 469 00:35:48,063 --> 00:35:49,231 Tome cuidado. 470 00:35:49,398 --> 00:35:51,608 Esses caras de rua não têm dó. 471 00:35:52,067 --> 00:35:54,027 É exatamente isso. 472 00:35:55,070 --> 00:35:57,489 Isso é o que eu quero. Sem pena. 473 00:35:58,574 --> 00:36:01,827 Ele muitas vezes me passa o telefone porque ele esquece. 474 00:36:03,078 --> 00:36:05,747 É verdade que ele não é compassivo. 475 00:36:06,081 --> 00:36:08,125 Mas ele é forte, com braços e pernas. 476 00:36:08,292 --> 00:36:11,170 Seu cérebro funciona, ele está saudável. 477 00:36:11,336 --> 00:36:14,923 Então, todo o resto, dado o meu estado, como você o chama, 478 00:36:15,090 --> 00:36:17,759 sua formação e assim por diante, Eu não dou a mínima. 479 00:36:19,261 --> 00:36:20,762 Como você desejar. 480 00:36:23,849 --> 00:36:25,392 Isso será tudo? 481 00:36:29,104 --> 00:36:30,105 Magalhã... 482 00:36:30,981 --> 00:36:32,774 - Tem um minuto? - Na verdade. 483 00:36:32,941 --> 00:36:35,068 Eu quero te mostrar uma coisa. 484 00:36:35,944 --> 00:36:36,945 O que é? 485 00:36:37,112 --> 00:36:39,281 Calma, você sempre pode dizer não. 486 00:36:39,448 --> 00:36:41,658 Um minuto então. 487 00:36:47,956 --> 00:36:48,957 Então? 488 00:36:49,124 --> 00:36:50,417 Então eu tenho uma banheira. 489 00:36:51,501 --> 00:36:52,628 Isso é tudo. 490 00:36:53,837 --> 00:36:55,088 Muito interessante. 491 00:36:57,049 --> 00:37:00,719 - E... - Poderíamos tomar um banho. 492 00:37:01,094 --> 00:37:02,471 Há muito espaço. 493 00:37:03,055 --> 00:37:04,973 Tenho sais de banho e espuma. 494 00:37:08,227 --> 00:37:09,394 Por que não? 495 00:37:11,104 --> 00:37:12,231 Sim. Por que não? 496 00:37:13,232 --> 00:37:15,734 Vá então, tire a roupa. 497 00:37:15,901 --> 00:37:16,902 Olhe para você! 498 00:37:17,069 --> 00:37:19,112 Do tipo atrevido. Eu gosto disso. 499 00:37:19,905 --> 00:37:21,573 OK, vou me despir. 500 00:37:25,244 --> 00:37:26,453 O que? 501 00:37:27,371 --> 00:37:29,122 Onde você está indo? 502 00:37:29,289 --> 00:37:30,582 Você disse sim! 503 00:37:31,541 --> 00:37:32,960 Basta um enxágue rápido! 504 00:37:37,297 --> 00:37:38,298 O que há com você? 505 00:37:38,465 --> 00:37:41,426 Estou sempre tenso quando o correio chegar. 506 00:37:43,053 --> 00:37:44,846 Como disse Apolinário: 507 00:37:45,013 --> 00:37:50,894 "Eu me desespero enquanto anseio por uma carta sua..." 508 00:37:51,061 --> 00:37:52,896 Mais devagar, você está me perdendo. 509 00:37:53,063 --> 00:37:56,149 Estou em "Como disse Apollinaire:" 510 00:37:56,316 --> 00:37:58,610 "Eu me desespero enquanto anseio por uma carta..." 511 00:38:01,446 --> 00:38:05,242 Você pode não perceber, mas isso é privado. 512 00:38:06,451 --> 00:38:07,661 Não, eu não percebi. 513 00:38:07,828 --> 00:38:08,912 Dê-me isso. 514 00:38:09,079 --> 00:38:10,872 Só se você explicar. 515 00:38:11,039 --> 00:38:13,041 Não há nada para explicar. 516 00:38:13,834 --> 00:38:15,168 Ele escreve cartas. 517 00:38:15,877 --> 00:38:16,920 Cartas? 518 00:38:17,087 --> 00:38:18,046 Para quem? 519 00:38:18,213 --> 00:38:19,923 Geralmente para mulheres. 520 00:38:20,090 --> 00:38:21,174 Vamos, quem? 521 00:38:23,468 --> 00:38:25,762 Um em particular. Eleonore. 522 00:38:25,929 --> 00:38:28,223 Quem? Nós nunca a vimos. 523 00:38:28,390 --> 00:38:29,850 Por quê? 524 00:38:30,017 --> 00:38:31,727 É uma relação epistolar. 525 00:38:36,023 --> 00:38:39,651 O que significa que eles escrevem um para o outro. Eles se correspondem exclusivamente por correio. 526 00:38:39,818 --> 00:38:41,445 Não há necessidade de soletrar. 527 00:38:44,906 --> 00:38:46,408 Os envelopes azuis? 528 00:38:49,578 --> 00:38:51,079 Ele é gostoso. 529 00:38:51,246 --> 00:38:52,789 Ele epístolas. 530 00:38:54,750 --> 00:38:55,751 E você? 531 00:38:56,376 --> 00:38:57,627 Nenhum amante à vista? 532 00:38:59,254 --> 00:39:01,089 Albert, o jardineiro, digamos? 533 00:39:01,256 --> 00:39:02,507 Certamente não! 534 00:39:02,674 --> 00:39:06,219 Eu vi os olhares de saudade ele te dá. 535 00:39:06,511 --> 00:39:08,764 Estou errado? Sim ou não? 536 00:39:08,930 --> 00:39:11,350 Pare com isso, é ridículo. 537 00:39:12,642 --> 00:39:13,810 Ele passou para você? 538 00:39:13,977 --> 00:39:15,729 - O que? - Seu pequeno pepino. 539 00:39:18,690 --> 00:39:19,733 O que? 540 00:39:21,485 --> 00:39:22,819 Devo estar sonhando. 541 00:39:22,986 --> 00:39:24,196 Alberto, Alberto. 542 00:39:25,280 --> 00:39:26,531 Ele o fará em breve. 543 00:39:26,698 --> 00:39:27,657 Ele o fará em breve. 544 00:39:48,011 --> 00:39:49,012 Merda! 545 00:39:55,769 --> 00:39:56,853 Você está bem? 546 00:40:02,442 --> 00:40:03,693 Quer um pouco de música? 547 00:40:27,801 --> 00:40:28,844 Está tudo bem. 548 00:40:30,053 --> 00:40:31,346 Acalmar. 549 00:40:49,573 --> 00:40:50,991 Vá com calma. 550 00:40:51,158 --> 00:40:52,534 Tente respirar lentamente. 551 00:40:56,079 --> 00:40:57,330 Você está comigo. 552 00:41:01,376 --> 00:41:02,377 Vá com calma. 553 00:41:07,382 --> 00:41:09,342 Tente respirar lentamente. 554 00:41:14,014 --> 00:41:15,223 Está tudo bem. 555 00:41:40,332 --> 00:41:41,416 Eu preciso de ar! 556 00:41:42,125 --> 00:41:43,335 Eu preciso de ar! 557 00:42:16,201 --> 00:42:17,369 Merda! 558 00:42:22,874 --> 00:42:24,584 É bom respirar. 559 00:42:26,711 --> 00:42:28,088 Que horas são? 560 00:42:28,255 --> 00:42:30,173 Não sei. Por volta das 4h00 561 00:42:32,133 --> 00:42:34,886 Já faz séculos desde que vi Paris à noite. 562 00:42:36,012 --> 00:42:37,764 O que aconteceu? 563 00:42:37,931 --> 00:42:39,558 A medicação tem seus limites. 564 00:42:41,268 --> 00:42:43,436 Os médicos as chamam de dores fantasmas. 565 00:42:45,730 --> 00:42:49,776 Eu me sinto como um bife congelado jogado em uma frigideira em brasa. 566 00:42:51,653 --> 00:42:54,197 Não sinto nada, mas sofro de qualquer maneira. 567 00:42:57,075 --> 00:42:59,494 Certamente algo poderia ajudar. 568 00:43:02,497 --> 00:43:04,666 Isso poderia. 569 00:43:07,919 --> 00:43:12,215 Estamos todos doentes por isso, eu provavelmente pior do que você. 570 00:43:14,801 --> 00:43:18,513 Eu queria te perguntar... Com mulheres... 571 00:43:18,680 --> 00:43:20,724 Como você gerencia? 572 00:43:22,642 --> 00:43:23,852 Você se adapta. 573 00:43:24,019 --> 00:43:26,354 Então você pode fazer isso ou não? 574 00:43:26,521 --> 00:43:28,189 Você pode não perceber, 575 00:43:28,356 --> 00:43:31,901 mas não sinto nada do pescoço aos dedos dos pés. 576 00:43:32,611 --> 00:43:34,195 Então você não pode. 577 00:43:36,531 --> 00:43:38,366 Não é tão simples. 578 00:43:38,533 --> 00:43:41,369 Eu posso, mas não é minha decisão. 579 00:43:41,536 --> 00:43:43,705 E você pode encontrar prazer em outro lugar. 580 00:43:43,872 --> 00:43:44,873 Sim? 581 00:43:45,040 --> 00:43:46,291 Você não tem ideia. 582 00:43:46,458 --> 00:43:49,544 Você tem razão. Como, por exemplo? 583 00:43:50,045 --> 00:43:51,796 Por exemplo, as orelhas. 584 00:43:53,965 --> 00:43:54,883 As orelhas? 585 00:43:55,050 --> 00:43:59,387 Os ouvidos são altamente sensíveis zona erógena. 586 00:43:59,554 --> 00:44:01,514 Você tem suas orelhas lambidas? 587 00:44:03,975 --> 00:44:05,602 Eu nunca teria adivinhado. 588 00:44:09,439 --> 00:44:10,440 Filipe? 589 00:44:25,455 --> 00:44:27,957 - Experimente isso. Isso vai ajudar. - O que é essa porcaria? 590 00:44:28,583 --> 00:44:30,043 Isso não pode te machucar. 591 00:44:31,419 --> 00:44:32,504 Arraste nele. 592 00:44:32,671 --> 00:44:33,880 Vá em frente, arraste-o. 593 00:44:35,298 --> 00:44:37,342 Vá com calma. Compartilhe. 594 00:44:39,469 --> 00:44:40,595 De novo. 595 00:44:44,474 --> 00:44:45,392 Mais uma vez. 596 00:44:45,558 --> 00:44:46,935 Isso é o suficiente por enquanto. 597 00:44:48,520 --> 00:44:51,815 Desculpe, mas você realmente sai com seus ouvidos? 598 00:44:51,981 --> 00:44:55,944 Se suas orelhas estão vermelhas, isso significa que você está excitado? 599 00:44:56,111 --> 00:44:57,570 Exatamente. 600 00:44:57,737 --> 00:45:00,573 Às vezes eles são difíceis quando eu acordo. 601 00:45:02,909 --> 00:45:04,452 - Ambos? - Sim! 602 00:45:07,622 --> 00:45:11,251 Conheci minha esposa Alice quando éramos estudantes. 603 00:45:11,835 --> 00:45:14,379 Ela era alta, muito elegante, 604 00:45:14,546 --> 00:45:15,839 com olhos risonhos. 605 00:45:16,631 --> 00:45:19,259 Ela é a loira das fotos? 606 00:45:19,968 --> 00:45:20,885 Ela não é ruim. 607 00:45:21,052 --> 00:45:23,388 O que tivemos foi incrível. 608 00:45:23,555 --> 00:45:25,974 Espero que você experimente isso um dia. 609 00:45:26,725 --> 00:45:29,894 Porra, eu a amava tanto! Eu a amava tanto. 610 00:45:40,405 --> 00:45:42,449 Então ela engravidou. 611 00:45:42,615 --> 00:45:45,368 Cinco abortos sucessivos. 612 00:45:48,788 --> 00:45:52,625 Então veio o veredicto. Uma doença terminal e incurável. 613 00:45:54,085 --> 00:45:55,628 Decidimos adotar. 614 00:46:09,768 --> 00:46:10,769 Garçom! 615 00:46:11,352 --> 00:46:12,645 Com licença! 616 00:46:14,230 --> 00:46:15,774 Com licença! 617 00:46:21,196 --> 00:46:22,197 Sim? 618 00:46:23,740 --> 00:46:26,367 Uma tarte tatin, por favor. 619 00:46:27,410 --> 00:46:31,331 Cozido. O bolo de chocolate estava cru. 620 00:46:31,498 --> 00:46:35,543 Estava tudo mole e pegajoso. Esquisito. 621 00:46:35,710 --> 00:46:38,755 Isso é o que é bolo derretido. 622 00:46:38,922 --> 00:46:40,673 - Então é por isso. - Sim. 623 00:46:40,840 --> 00:46:42,759 De qualquer maneira, quero uma tarte tatin. 624 00:46:42,926 --> 00:46:45,261 Sempre adorei competição, 625 00:46:45,428 --> 00:46:47,555 esportes radicais, velocidade. 626 00:46:47,722 --> 00:46:49,766 Indo mais rápido, mais alto. 627 00:46:51,518 --> 00:46:53,228 Um parapente me deu isso. 628 00:46:53,394 --> 00:46:56,815 Eu estava no alto do céu, olhando para as coisas, respirando. 629 00:46:56,981 --> 00:46:59,818 Fui criado para pensar irritamos o mundo. 630 00:47:02,070 --> 00:47:03,947 Um pouco de água. Minha boca está seca. 631 00:47:07,367 --> 00:47:08,910 A articulação faz isso. 632 00:47:10,745 --> 00:47:12,205 E o que mais? 633 00:47:12,372 --> 00:47:13,373 Te deixa com fome 634 00:47:13,540 --> 00:47:15,667 e tagarela. 635 00:47:20,672 --> 00:47:23,716 Mas o mau tempo pode ser fatal ao voar de parapente. 636 00:47:24,759 --> 00:47:26,594 E você voou mesmo assim? 637 00:47:26,761 --> 00:47:30,723 Sim, talvez sofrer como Alice. Eu sabia que ela nunca se recuperaria. 638 00:47:32,308 --> 00:47:36,729 Quebrei a terceira e a quarta vértebras. Agora só voe na minha mente. 639 00:47:37,772 --> 00:47:40,567 Quando a dor diminui, Eu tenho meus pensamentos. 640 00:47:43,111 --> 00:47:45,738 Minha verdadeira deficiência não é estar em uma cadeira. 641 00:47:48,992 --> 00:47:50,660 É viver sem ela. 642 00:47:53,913 --> 00:47:56,040 O que dizem os médicos? 643 00:47:56,207 --> 00:47:59,794 Com os avanços da medicina, eles vão me manter indo até os 70 644 00:47:59,961 --> 00:48:02,630 com massagens e estimulantes. 645 00:48:02,797 --> 00:48:05,758 É caro, mas sou um inválido rico. 646 00:48:09,178 --> 00:48:10,763 Eu teria atirado em mim mesmo. 647 00:48:10,930 --> 00:48:13,683 Isso não é fácil na minha condição. 648 00:48:14,225 --> 00:48:15,768 Verdadeiro. 649 00:48:16,978 --> 00:48:18,146 Isso é péssimo. 650 00:48:20,315 --> 00:48:22,025 Qual é a data de hoje? 651 00:48:22,191 --> 00:48:23,610 O oitavo ou o nono. 652 00:48:23,776 --> 00:48:25,194 É oficial então. 653 00:48:25,820 --> 00:48:26,738 O que é? 654 00:48:26,905 --> 00:48:28,281 Você ganhou sua aposta. 655 00:48:28,823 --> 00:48:30,783 Seu período de teste acabou. 656 00:48:30,950 --> 00:48:31,868 Estou contratado então? 657 00:48:32,035 --> 00:48:33,786 Sim, você está contratado. 658 00:48:34,203 --> 00:48:35,955 Posso contar com você agora? 659 00:48:36,122 --> 00:48:37,999 - Sim. - Bom. 660 00:48:38,166 --> 00:48:40,793 Comece devolvendo meu ovo Fabergé. 661 00:48:42,921 --> 00:48:45,256 Alice me deu um a cada ano. 662 00:48:45,423 --> 00:48:48,217 Eu tenho 25, um para cada ano estávamos juntos. 663 00:48:48,968 --> 00:48:50,303 Eu aprecio isso. 664 00:48:51,846 --> 00:48:54,807 Eu não sei por que você... Não fui eu. 665 00:48:55,975 --> 00:48:57,810 O que você perdeu de novo? 666 00:49:11,282 --> 00:49:12,283 Mina! 667 00:49:12,492 --> 00:49:13,493 Mina! 668 00:49:16,871 --> 00:49:18,831 - E aí? - Entrem. 669 00:49:20,750 --> 00:49:21,918 Aperte o cinto. 670 00:49:33,346 --> 00:49:34,722 Como tá indo? 671 00:49:40,895 --> 00:49:42,313 Como vai a escola? 672 00:49:44,857 --> 00:49:46,526 Por que você não me responde? 673 00:49:48,528 --> 00:49:49,779 Eu estava ocupado. 674 00:49:52,907 --> 00:49:55,284 Vamos ouvir. Quem ligou? 675 00:49:55,451 --> 00:49:58,621 Um policial, para falar com a mamãe. Eu coloquei uma voz profunda 676 00:49:58,788 --> 00:50:00,331 e disse que iríamos. 677 00:50:02,917 --> 00:50:04,168 Encontrou meu ovo? 678 00:50:07,922 --> 00:50:09,424 Você encontrou? 679 00:50:09,590 --> 00:50:12,635 Dane-se seu ovo de pedra. Eu não encontrei. 680 00:50:22,270 --> 00:50:23,479 O que você disse? 681 00:50:23,646 --> 00:50:25,398 O que eu poderia dizer? 682 00:50:25,565 --> 00:50:27,900 Eu só tinha 30 gramas comigo. 683 00:50:28,067 --> 00:50:31,320 Por isso você recebe um feitiço sob custódia, então é tchau. 684 00:50:31,487 --> 00:50:33,031 Vamos comer um kebab. 685 00:50:33,948 --> 00:50:35,616 Eu não vou entrar nisso! 686 00:50:35,783 --> 00:50:36,784 Deixe-me ir. 687 00:50:36,951 --> 00:50:37,869 Onde você está indo? 688 00:50:38,036 --> 00:50:40,538 Quem está dirigindo você? 689 00:50:40,705 --> 00:50:41,789 Se perder! 690 00:50:41,956 --> 00:50:43,499 Não é da sua conta. 691 00:50:43,958 --> 00:50:45,126 Cai fora! 692 00:50:57,680 --> 00:50:58,890 Porra! 693 00:50:59,682 --> 00:51:02,977 "Seus olhos brilhantes são feitos de minerais encantadores 694 00:51:03,144 --> 00:51:05,938 e neste estranho, mundo simbólico..." 695 00:51:06,898 --> 00:51:09,484 "E neste estranho... 696 00:51:09,984 --> 00:51:11,569 ...simbólico... 697 00:51:12,445 --> 00:51:13,738 ...mundo..." 698 00:51:13,988 --> 00:51:15,615 Muito chato! 699 00:51:17,450 --> 00:51:20,745 "...onde o anjo inviolável e antiga esfinge..." 700 00:51:21,370 --> 00:51:23,456 Isso é com um "i" ou um "y"? 701 00:51:23,998 --> 00:51:25,958 Isso está matando minha mente. 702 00:51:27,001 --> 00:51:29,170 "Esfinge" vem com um "i". 703 00:51:29,337 --> 00:51:31,339 Por que se preocupar com essa porcaria? 704 00:51:32,006 --> 00:51:34,258 Esfinges, margaridas, anjos... 705 00:51:34,425 --> 00:51:36,719 Você aceitaria essas coisas? 706 00:51:38,012 --> 00:51:39,847 É verdade que poderíamos ser mais diretos. 707 00:51:41,974 --> 00:51:44,310 "E a antiga esfinge..." Continue. 708 00:51:44,477 --> 00:51:46,145 Como ela é? 709 00:51:46,312 --> 00:51:48,940 Não sei. Não é isso que importa. 710 00:51:49,732 --> 00:51:53,444 É intelectual e emocional, não físico. 711 00:51:53,611 --> 00:51:55,446 Eu quero um relacionamento mente a mente. 712 00:51:55,613 --> 00:51:59,408 Se ela é uma troll, será uma loucura trollar! 713 00:52:00,535 --> 00:52:02,745 Muito sutil. Realmente. 714 00:52:04,539 --> 00:52:05,540 O que posso dizer? 715 00:52:06,332 --> 00:52:07,250 Bravo. 716 00:52:07,416 --> 00:52:09,335 Há quanto tempo isso está acontecendo? 717 00:52:15,174 --> 00:52:16,926 Por favor. 718 00:52:18,761 --> 00:52:19,679 Seis meses. 719 00:52:19,846 --> 00:52:21,305 Seis meses? 720 00:52:21,472 --> 00:52:23,724 E você nunca a viu? 721 00:52:23,891 --> 00:52:27,311 Talvez ela seja gorda e feia. Ou deficiente. 722 00:52:27,478 --> 00:52:30,815 No final do poema coloque "Como está seu peso?" 723 00:52:31,649 --> 00:52:35,570 Muito obrigado pelo seu bom conselho, Driss. 724 00:52:36,571 --> 00:52:38,447 Vamos continuar. Onde eu estava? 725 00:52:39,574 --> 00:52:42,743 Uma esfinge estava comendo margaridas com um anjo, 726 00:52:42,910 --> 00:52:44,829 então correndo e fazendo coisas. 727 00:52:46,038 --> 00:52:46,956 Deixe-me ver... 728 00:52:47,123 --> 00:52:49,917 "Neste estranho, mundo simbólico..." 729 00:52:50,376 --> 00:52:54,088 "Neste estranho, mundo simbólico..." 730 00:52:54,255 --> 00:52:55,256 Ligue para ela! 731 00:52:55,715 --> 00:52:59,886 "...onde o anjo inviolável e antiga esfinge..." 732 00:53:00,344 --> 00:53:01,345 Ligue para ela, ok! 733 00:53:01,971 --> 00:53:05,725 Eu posso transmitir mais com a palavra escrita, ok? 734 00:53:06,767 --> 00:53:07,685 Ele é incrível. 735 00:53:07,852 --> 00:53:11,564 Vou encontrar o número dela. Isso está me estressando. 736 00:53:15,151 --> 00:53:16,694 Dunquerque. Isso é ruim. 737 00:53:17,111 --> 00:53:18,279 Abaixe isso. 738 00:53:18,446 --> 00:53:20,072 Não há rainhas da beleza lá. 739 00:53:20,990 --> 00:53:22,158 Apenas trolls. 740 00:53:22,325 --> 00:53:23,951 Deixe isso de lado agora. 741 00:53:24,118 --> 00:53:25,536 O número dela está aqui. 742 00:53:25,703 --> 00:53:27,914 Isso significa que ela quer que você ligue! 743 00:53:28,080 --> 00:53:29,957 Largue isso, por favor! 744 00:53:30,124 --> 00:53:32,001 Ela escreveu o número dela aqui. 745 00:53:32,168 --> 00:53:35,004 Isso significa: "Ligue para mim, vou lamber sua orelha." 746 00:53:35,463 --> 00:53:37,840 O que ele está fazendo? Não ligue para ela. 747 00:53:38,007 --> 00:53:40,384 Chega de poesia depois de seis meses. 748 00:53:40,885 --> 00:53:42,511 Ele é totalmente louco! 749 00:53:43,137 --> 00:53:44,430 Eu não vou falar com ela. 750 00:53:44,597 --> 00:53:47,433 Aposto que ela tem sotaque. Eles falam estranho lá em cima. 751 00:53:47,600 --> 00:53:48,976 Desligar! 752 00:53:49,143 --> 00:53:50,686 "Eu quero meu Philippe." 753 00:53:50,853 --> 00:53:52,230 Ela vai pegá-lo. 754 00:53:53,689 --> 00:53:55,107 A voz parece boa. 755 00:54:00,571 --> 00:54:03,157 Improvisar, falar das margaridas... 756 00:54:03,532 --> 00:54:05,785 Eleonore? É o Filipe. 757 00:54:06,619 --> 00:54:11,499 Estou ligando porque eu queria muito ouvir o som da sua voz 758 00:54:11,666 --> 00:54:15,002 e com aquele primeiro "olá" 759 00:54:15,169 --> 00:54:17,630 - Estou realizado. - Vou colocá-la. 760 00:54:19,757 --> 00:54:22,134 Muito prolixo. Experimente frases mais simples. 761 00:54:23,552 --> 00:54:25,012 Eleonore, é Philippe. 762 00:54:25,972 --> 00:54:27,098 Filipe? 763 00:54:27,265 --> 00:54:29,350 Eu estava escrevendo uma carta para você e... 764 00:54:30,643 --> 00:54:34,063 ... simplesmente me atingiu, "Por que eu não ligo para ela?" 765 00:54:34,730 --> 00:54:36,065 Pergunte ao peso dela! 766 00:54:37,066 --> 00:54:39,485 - Sinto muito? - Não, nada. 767 00:54:39,777 --> 00:54:41,028 "Estou de luto, 768 00:54:41,195 --> 00:54:43,155 Eu choro, estou com medo. 769 00:54:43,948 --> 00:54:44,991 Senhor, ar fresco..." 770 00:54:45,157 --> 00:54:47,535 Sim, "A Virgem Tola". Você é imbatível. 771 00:54:47,702 --> 00:54:49,036 Eu também adoro Rimbaud. 772 00:54:49,203 --> 00:54:51,122 Desculpe, cheguei aqui primeiro. 773 00:54:51,289 --> 00:54:53,666 Eleonore, estou tão feliz. 774 00:54:55,209 --> 00:54:56,627 Que tagarela! 775 00:54:56,794 --> 00:54:58,921 Não há como parar você agora. 776 00:54:59,088 --> 00:55:00,423 Tomar cuidado. 777 00:55:01,215 --> 00:55:03,718 Vamos todos nos cuidar, vamos todos lamber as orelhas. 778 00:55:03,884 --> 00:55:04,969 Excelente. 779 00:55:05,136 --> 00:55:06,637 Bem? 780 00:55:07,680 --> 00:55:10,182 Boas notícias e não tão boas notícias. 781 00:55:10,766 --> 00:55:11,767 A boa notícia? 782 00:55:11,934 --> 00:55:13,060 Cinquenta e três quilos. 783 00:55:13,227 --> 00:55:15,062 Cinquenta e três quilos, isso é bom. 784 00:55:15,229 --> 00:55:16,564 A menos que ela tenha um metro de altura. 785 00:55:18,274 --> 00:55:21,444 A má notícia é que ela quer uma foto. 786 00:55:21,986 --> 00:55:24,113 - Então? - Muito engraçado. 787 00:55:24,280 --> 00:55:26,532 Seus ingressos, por favor. 788 00:55:26,699 --> 00:55:27,616 Boa noite. 789 00:55:27,783 --> 00:55:28,784 Bem aqui. 790 00:55:28,951 --> 00:55:30,578 - OK. - Tenha uma boa noite. 791 00:55:30,745 --> 00:55:33,247 Se você nos quer, não vamos sair daí. 792 00:55:33,414 --> 00:55:34,957 Especialmente ele. 793 00:55:37,543 --> 00:55:40,338 O que você acha que as mulheres querem? 794 00:55:40,504 --> 00:55:41,756 Não sei. 795 00:55:42,256 --> 00:55:44,508 Beleza, charme, elegância... 796 00:55:45,259 --> 00:55:48,387 Besteira! Eles querem dinheiro e segurança. 797 00:55:49,889 --> 00:55:51,390 Basta perguntar a ele. 798 00:55:53,100 --> 00:55:54,977 E você tem o que é preciso. 799 00:55:56,270 --> 00:55:57,188 Eu sou ingênuo. 800 00:55:57,355 --> 00:56:00,983 Espero encantar com mais do que apenas minha conta bancária. 801 00:56:02,276 --> 00:56:06,280 Depois de seis meses lendo seus poemas idiotas, ela está apaixonada por você. 802 00:56:06,447 --> 00:56:10,117 Ela é original, tudo bem. A cadeira não vai incomodá-la. 803 00:56:11,285 --> 00:56:12,411 Isso é verdade. 804 00:56:13,329 --> 00:56:15,623 No norte, caras bebem e batem em mulheres. 805 00:56:15,790 --> 00:56:17,416 Ela estará segura com você. 806 00:56:17,833 --> 00:56:19,001 Desgraçado. 807 00:56:20,753 --> 00:56:22,129 Pragmático, certo? 808 00:56:24,048 --> 00:56:25,299 Não sei. 809 00:56:25,966 --> 00:56:29,261 Se ela enviar sua foto, isso significa que ela quer ir mais longe. 810 00:56:30,429 --> 00:56:33,516 Envie uma foto sua sem que a cadeira realmente aparecesse. 811 00:56:33,682 --> 00:56:36,185 Não precisa ser uma maratona 812 00:56:36,352 --> 00:56:38,396 com você babando 813 00:56:38,562 --> 00:56:41,065 e parecendo uma merda. 814 00:56:41,232 --> 00:56:43,067 OK, entendi a mensagem. 815 00:56:56,330 --> 00:56:58,958 Esse cara não está bem. Ele não está nada bem. 816 00:57:00,042 --> 00:57:01,085 O que? 817 00:57:05,005 --> 00:57:06,215 Ele é uma árvore? 818 00:57:07,174 --> 00:57:08,300 Uma árvore cantante. 819 00:57:15,516 --> 00:57:16,976 Isso é alemão! 820 00:57:18,310 --> 00:57:19,311 O que? 821 00:57:20,354 --> 00:57:21,689 Está em alemão. 822 00:57:21,856 --> 00:57:23,065 Em alemão. 823 00:57:24,358 --> 00:57:25,776 Você é um maluco. 824 00:57:26,777 --> 00:57:27,903 Que chatice. 825 00:57:28,070 --> 00:57:29,697 - Quanto tempo dura? - Quatro horas. 826 00:57:29,864 --> 00:57:30,948 Porra! 827 00:57:35,369 --> 00:57:36,996 Bonito naquela época. 828 00:57:38,873 --> 00:57:39,874 Qual deles? 829 00:57:42,585 --> 00:57:43,794 Este. 830 00:57:47,506 --> 00:57:50,092 Ou talvez este. 831 00:57:50,718 --> 00:57:55,264 Claro, há um problema, mas você parece bem. 832 00:57:56,390 --> 00:57:57,600 Quer experimentar? 833 00:57:57,766 --> 00:57:58,809 Não sei. 834 00:57:59,393 --> 00:58:02,229 - Não foi incrível conversar com ela? - Sim, foi. 835 00:58:02,396 --> 00:58:03,397 Isso é tudo? 836 00:58:03,814 --> 00:58:05,691 - Uma porra de uma explosão. - Então? 837 00:58:06,567 --> 00:58:09,153 Coloque a maldita foto em um envelope! 838 00:58:09,320 --> 00:58:12,615 Lá. As mesmas palavras que eu queria ouvir. 839 00:58:17,119 --> 00:58:18,370 Me dê um cigarro. 840 00:58:19,079 --> 00:58:20,539 Você nunca bate? 841 00:58:21,332 --> 00:58:22,333 Você está pintando? 842 00:58:22,666 --> 00:58:24,960 - Sair. - Seriamente? Você está pintando? 843 00:58:25,127 --> 00:58:26,670 Aprendeu a ler também? 844 00:58:26,837 --> 00:58:29,131 O que você quer? Se perder! 845 00:58:29,298 --> 00:58:31,091 Vai bater em uma mulher? 846 00:58:31,258 --> 00:58:32,635 Você faz isso no seu país? 847 00:58:32,801 --> 00:58:34,553 Você está maluco! Sair. 848 00:58:34,720 --> 00:58:36,347 - Saia agora! - Eu irei quando quiser. 849 00:58:36,514 --> 00:58:37,973 Dê o fora! 850 00:58:38,140 --> 00:58:40,184 - Decidi ir agora. - Sair! 851 00:58:40,935 --> 00:58:41,894 Merda. 852 00:58:42,061 --> 00:58:44,396 Substitua essa foto pela outra. 853 00:58:46,732 --> 00:58:49,944 Certifique-se de postar você mesmo. E seja discreto. 854 00:58:50,444 --> 00:58:51,987 Como você desejar. 855 00:58:52,905 --> 00:58:55,282 Coloque a outra foto na lixeira. 856 00:58:55,658 --> 00:58:56,825 Estou queimando um fusível! 857 00:58:57,117 --> 00:58:59,328 PROSTITUTAS 858 00:59:02,456 --> 00:59:04,542 - O que está errado? - Sua filha! 859 00:59:05,376 --> 00:59:06,377 Eu estava pintando. 860 00:59:07,002 --> 00:59:08,754 Você estava pintando? 861 00:59:08,921 --> 00:59:10,422 Eu estou te dizendo, 862 00:59:10,631 --> 00:59:13,217 endireite-a ou eu vou demoli-la! 863 00:59:13,384 --> 00:59:15,844 - Acalmar. - Não, não vou me acalmar! 864 00:59:16,220 --> 00:59:18,055 Eu sou seus braços e pernas aqui? 865 00:59:18,472 --> 00:59:21,308 - Isso mesmo. - Eu quero ser suas mãos 866 00:59:21,475 --> 00:59:25,104 dar um tapa nela porque tudo que você pode fazer é atropelá-la! 867 00:59:25,271 --> 00:59:28,440 Você não está exagerando? Ivone? 868 00:59:34,238 --> 00:59:37,074 Ela poderia fazer com ser um pouco corrigido. 869 00:59:37,241 --> 00:59:38,284 Um pouco? 870 00:59:38,450 --> 00:59:40,369 Aos 16 anos ela se veste como uma vagabunda! 871 00:59:40,536 --> 00:59:43,163 Ela continua beijando com cabeça de esfregão. 872 00:59:43,497 --> 00:59:45,124 Mas esse não é meu problema. 873 00:59:45,291 --> 00:59:49,336 O que me incomoda são seus ares elevados e poderosos, 874 00:59:49,503 --> 00:59:51,422 a maneira como ela fala com você e comigo. 875 00:59:51,589 --> 00:59:54,466 Sem respeito. Ela nos trata como cães. 876 00:59:55,593 --> 00:59:58,137 Diga a palavra e eu a esclarecerei. 877 00:59:58,304 --> 00:59:59,471 Eu entendo a mensagem. 878 00:59:59,638 --> 01:00:01,473 Deixe-me falar com ela. 879 01:00:04,518 --> 01:00:06,478 Então fale com ela e rápido. 880 01:00:07,104 --> 01:00:09,690 Faça alguma coisa. Deixe-a correta. 881 01:00:10,524 --> 01:00:12,484 Ele pinta? O que ele pinta? 882 01:00:12,651 --> 01:00:14,403 Não faço ideia. 883 01:00:35,549 --> 01:00:36,592 Acordar. 884 01:00:37,509 --> 01:00:38,510 Levante-se e brilhe. 885 01:00:42,848 --> 01:00:45,517 Aqui vamos nós. Hora da mangueira elétrica. 886 01:01:29,937 --> 01:01:32,022 Respeite as pessoas Eu preciso perto de mim. 887 01:01:32,189 --> 01:01:33,649 É intolerável. 888 01:01:33,816 --> 01:01:35,150 Está claro? 889 01:01:35,317 --> 01:01:37,027 Seja mais duro com ela! 890 01:01:37,194 --> 01:01:39,571 Não quero aquele esfregão por perto. 891 01:01:39,738 --> 01:01:42,157 - Me dê um tempo. - Ainda não terminei! 892 01:01:42,324 --> 01:01:45,160 Eu tenho que te atropelar para fazer você obedecer? 893 01:01:46,203 --> 01:01:47,579 Pronto, ele conseguiu! 894 01:01:51,834 --> 01:01:53,210 Você pintou isso? 895 01:01:53,377 --> 01:01:54,378 Sim. 896 01:01:55,504 --> 01:01:56,505 Eu amo isso. 897 01:01:57,172 --> 01:02:00,759 Eu não estou dizendo Eu necessariamente penduraria 898 01:02:00,926 --> 01:02:02,302 no meu lugar, mas... 899 01:02:03,762 --> 01:02:05,347 O que podemos conseguir com isso? 900 01:02:07,641 --> 01:02:08,892 Veremos. 901 01:02:09,643 --> 01:02:11,478 Ver mais ou ver menos? 902 01:02:12,646 --> 01:02:13,856 Isso é... 903 01:02:15,399 --> 01:02:16,400 Você está maluco? 904 01:02:16,567 --> 01:02:18,402 Vamos! Sem línguas, ok. 905 01:02:18,569 --> 01:02:19,695 Você está doente da cabeça! 906 01:02:20,696 --> 01:02:22,781 Eu não acredito nisso. 907 01:02:22,990 --> 01:02:24,491 Acelere um pouco. 908 01:02:24,658 --> 01:02:25,868 Estou completamente fora. 909 01:02:27,536 --> 01:02:29,496 Você é muito lento! 910 01:02:29,913 --> 01:02:31,874 Doze quilômetros por hora é legal? 911 01:02:32,040 --> 01:02:33,125 Isso é legal. 912 01:02:33,375 --> 01:02:34,418 Doze quilômetros por hora é legal, certo? 913 01:02:35,335 --> 01:02:36,879 Não mais rápido? 914 01:02:37,045 --> 01:02:38,630 - Essa é a velocidade máxima. - OK. 915 01:03:12,706 --> 01:03:14,291 Atenha-se aos ouvidos. 916 01:03:35,521 --> 01:03:36,605 Sim, Ivone. 917 01:03:36,772 --> 01:03:39,066 Não, ele não pode ouvir. Ele não está perto de mim. 918 01:03:39,775 --> 01:03:41,527 Ele não pode me ouvir, Yvonne. 919 01:03:43,529 --> 01:03:45,948 Estaremos lá às 8h30 em ponto. 920 01:03:46,114 --> 01:03:47,157 Vamos adiar isso. 921 01:03:47,324 --> 01:03:48,992 Adeus, Yvone. 922 01:03:49,743 --> 01:03:51,078 Ela está estressada? 923 01:03:51,245 --> 01:03:54,748 Sim, sua surpresa de aniversário será meia hora depois. 924 01:03:54,915 --> 01:03:58,460 Ela entra em um estado terrível todos os anos. 925 01:03:58,627 --> 01:04:01,922 Ela convida toda a minha família. Tudo funciona como um relógio. 926 01:04:03,298 --> 01:04:06,510 Eles vêm ver se ainda estou vivo. 927 01:04:07,135 --> 01:04:08,470 O check-up anual. 928 01:04:11,223 --> 01:04:13,100 Finjo estar surpreso. 929 01:04:13,725 --> 01:04:15,394 Todos nós fazemos um esforço, 930 01:04:15,561 --> 01:04:17,729 mas, para ser honesto, todos nós ficamos entediados. 931 01:04:57,436 --> 01:04:58,437 Com licença... 932 01:04:59,187 --> 01:05:00,480 Com licença... 933 01:05:05,819 --> 01:05:07,613 Você se importa em seguir em frente? 934 01:05:08,488 --> 01:05:10,240 Sim, eu me importo. 935 01:05:10,407 --> 01:05:11,366 Tudo bem. 936 01:05:11,533 --> 01:05:13,577 Obrigado. Siga em frente. 937 01:05:14,077 --> 01:05:16,788 Mova apenas um assento. 938 01:05:18,206 --> 01:05:19,499 Muito gentil. 939 01:05:31,470 --> 01:05:32,804 Um terno muda um homem. 940 01:05:33,847 --> 01:05:35,474 Você parece bem. 941 01:05:37,851 --> 01:05:39,061 Você se parece com Obama. 942 01:05:40,854 --> 01:05:41,855 Sim? 943 01:05:44,900 --> 01:05:46,693 Ela é gostosa por mim, posso dizer. 944 01:05:46,860 --> 01:05:48,236 Barak Obama. 945 01:05:48,403 --> 01:05:49,529 Elegante. 946 01:05:52,783 --> 01:05:55,661 Isso é como comparar você... 947 01:05:56,662 --> 01:05:57,829 ...para George Bush... 948 01:05:58,872 --> 01:06:00,123 ...ou Nixon. 949 01:06:09,883 --> 01:06:12,260 E aí? Você vai perder o show. 950 01:06:12,427 --> 01:06:13,637 Deixe-me em paz! 951 01:06:15,055 --> 01:06:16,056 Está menstruada? 952 01:06:16,640 --> 01:06:17,599 Cai fora! 953 01:06:17,766 --> 01:06:18,809 O que está errado? 954 01:06:19,893 --> 01:06:20,936 Elis... 955 01:06:22,896 --> 01:06:24,898 - Deixe-me em paz! - O que você pegou? 956 01:06:26,692 --> 01:06:27,859 O que você fez? 957 01:06:30,946 --> 01:06:31,947 De onde é isso? 958 01:06:32,823 --> 01:06:33,740 A bolsa de Yvonne. 959 01:06:33,907 --> 01:06:34,908 Imódio? 960 01:06:35,409 --> 01:06:37,369 Para que serviu isso? 961 01:06:37,536 --> 01:06:38,954 Para se matar? 962 01:06:39,705 --> 01:06:41,373 Você não caga há meses! 963 01:06:41,873 --> 01:06:42,874 Deixe-me em paz. 964 01:06:43,166 --> 01:06:44,251 Aguentar... 965 01:06:44,751 --> 01:06:47,671 Você tomou Tylenol também? Você está morrendo. 966 01:06:47,921 --> 01:06:48,922 Isso é ruim! 967 01:06:50,882 --> 01:06:52,843 Devo chamar uma ambulância? 968 01:06:53,552 --> 01:06:54,553 Por que você fez isso? 969 01:06:56,054 --> 01:06:57,055 Por causa de Bastien. 970 01:06:57,848 --> 01:06:58,765 E ele? 971 01:06:58,932 --> 01:07:01,268 Ele me largou, ele não dá a mínima. 972 01:07:01,435 --> 01:07:03,311 Ele até me chamou de vagabunda. 973 01:07:03,770 --> 01:07:04,855 Isso é ruim. 974 01:07:05,147 --> 01:07:07,441 Seria bom para todos se eu morresse. 975 01:07:07,607 --> 01:07:09,776 Pare de falar merda. Desça. 976 01:07:09,943 --> 01:07:12,654 Vá vê-lo para mim. Fale com ele. 977 01:07:12,821 --> 01:07:13,739 Quem? 978 01:07:13,905 --> 01:07:15,824 Bastien. Eu vou te pagar. 979 01:07:16,116 --> 01:07:18,243 Pague-me? Você está louco? 980 01:07:18,660 --> 01:07:20,537 Poupe-me dessa merda infantil. 981 01:07:20,704 --> 01:07:21,788 Por favor! 982 01:07:21,955 --> 01:07:24,458 Eu falo com Bastien e você me paga. 983 01:07:25,417 --> 01:07:26,918 Quem você pensa que eu sou? 984 01:07:29,087 --> 01:07:30,464 Driss, por favor! 985 01:07:31,339 --> 01:07:32,758 Quanto? 986 01:07:34,801 --> 01:07:35,927 Idiota. 987 01:07:38,597 --> 01:07:41,933 Tem estilo. Há um certo toque. 988 01:07:42,893 --> 01:07:45,312 Mas 11.000 para um artista desconhecido... 989 01:07:50,317 --> 01:07:54,321 Mas se eu disser não e o valor triplica, vou me arrepender 990 01:07:54,488 --> 01:07:56,406 e você dirá: "Eu te avisei". 991 01:07:59,993 --> 01:08:01,578 Ele tem um show em Londres? 992 01:08:01,745 --> 01:08:03,038 E Berlim em breve. 993 01:08:03,747 --> 01:08:05,040 Berlim também. 994 01:08:08,126 --> 01:08:09,961 Não sei. 995 01:08:11,463 --> 01:08:13,548 Onze mil euros é uma soma e tanto. 996 01:08:15,300 --> 01:08:16,676 Vamos, me informe aqui. 997 01:08:16,843 --> 01:08:18,261 Ela está com alguém? 998 01:08:18,929 --> 01:08:21,264 Tudo bem. Sim. Fred. 999 01:08:21,431 --> 01:08:22,432 Fred? 1000 01:08:23,558 --> 01:08:25,018 Eles estão juntos há dois anos... 1001 01:08:26,019 --> 01:08:27,979 ...mas com altos e baixos. 1002 01:08:28,563 --> 01:08:29,981 Muitas vezes as coisas ficam tensas. 1003 01:08:31,024 --> 01:08:32,984 Eles estão bem difíceis agora. 1004 01:08:34,027 --> 01:08:35,487 Talvez por minha causa? 1005 01:08:36,029 --> 01:08:37,989 - Ela me mencionou? - Não. 1006 01:08:39,032 --> 01:08:41,451 Claro. Um pouco. 1007 01:08:41,618 --> 01:08:43,912 Porra! Ela é gostosa por mim. 1008 01:08:47,332 --> 01:08:48,375 Você está me enganando? 1009 01:08:48,917 --> 01:08:50,627 - Não. - Besteira fora! 1010 01:08:50,794 --> 01:08:52,671 Vou para a cama com Magalie um dia. 1011 01:08:53,130 --> 01:08:54,589 A esperança nos faz continuar. 1012 01:08:56,049 --> 01:08:58,385 Calma com aqueles se você tiver problemas de estômago. 1013 01:08:59,344 --> 01:09:00,720 Eu não sou médico, 1014 01:09:00,887 --> 01:09:03,306 mas Imodium significa que há um problema. 1015 01:09:13,942 --> 01:09:14,901 Com licença. 1016 01:09:15,068 --> 01:09:17,863 Posso pedir um favor a você? 1017 01:09:18,071 --> 01:09:20,323 Mais uma peça só para mim? 1018 01:09:21,074 --> 01:09:22,868 Não, estávamos bem. 1019 01:09:25,078 --> 01:09:26,454 As Quatro Estações de Vivaldi: 1020 01:09:27,080 --> 01:09:28,373 "L'Estate." 1021 01:09:28,540 --> 01:09:29,666 Você vai gostar disso. 1022 01:09:30,083 --> 01:09:31,209 Merda. 1023 01:09:47,142 --> 01:09:50,020 Vamos, não me diga que você não sente nada. 1024 01:09:50,187 --> 01:09:53,857 Nada. Isso não faz nada por mim. 1025 01:09:54,024 --> 01:09:56,109 Música é algo que você dança. 1026 01:09:56,526 --> 01:09:58,570 Vamos tentar outra coisa. 1027 01:10:04,451 --> 01:10:06,453 Eu conheço esse. 1028 01:10:06,953 --> 01:10:08,079 Isso é um anúncio. 1029 01:10:09,122 --> 01:10:10,123 Para café. 1030 01:10:16,171 --> 01:10:17,964 Oyez, por mandato, 1031 01:10:18,131 --> 01:10:20,800 Sou esperado no castelo... 1032 01:10:21,635 --> 01:10:24,137 ...para trazer os menestréis para lá. 1033 01:10:25,764 --> 01:10:26,890 Sou um bom cavaleiro. 1034 01:10:28,600 --> 01:10:30,477 Esse é suspeito. 1035 01:10:31,144 --> 01:10:33,188 Vejo pessoas sem roupa. 1036 01:10:34,147 --> 01:10:37,984 Eles estão correndo. Eu os vejo correndo nus. 1037 01:10:38,276 --> 01:10:39,277 E rindo. 1038 01:10:41,071 --> 01:10:42,072 Tudo bem. 1039 01:10:42,239 --> 01:10:43,281 Bach estava quente. 1040 01:10:44,741 --> 01:10:47,702 As mulheres foram atrás dele. O Barry White de sua época. 1041 01:10:50,247 --> 01:10:51,790 Eu conheço esse! 1042 01:10:51,957 --> 01:10:54,042 Eu sei isso. Todo mundo sabe disso. 1043 01:10:54,417 --> 01:10:55,543 Claro! 1044 01:10:56,044 --> 01:10:58,672 "Este é o Escritório de Benefícios de Paris. 1045 01:10:58,880 --> 01:11:01,132 Todas as nossas linhas estão ocupadas no momento. 1046 01:11:01,341 --> 01:11:03,301 Tempo de espera: Dois anos." 1047 01:11:11,601 --> 01:11:13,103 "Tom e Jerry", certo? 1048 01:11:20,819 --> 01:11:21,820 "Tom e Jerry." 1049 01:11:22,862 --> 01:11:24,823 Que idiota. 1050 01:11:25,448 --> 01:11:27,158 Alguém me ajude. Uma obra-prima. 1051 01:11:28,952 --> 01:11:30,620 OK, depois dos seus clássicos, 1052 01:11:30,787 --> 01:11:32,163 vamos ouvir o meu. 1053 01:11:32,414 --> 01:11:34,124 Terra, Vento e Fogo. 1054 01:11:34,291 --> 01:11:35,292 É um assassino. 1055 01:11:38,503 --> 01:11:40,255 Outra coisa, hein? 1056 01:11:40,672 --> 01:11:42,757 Definitivamente outra coisa. 1057 01:11:44,175 --> 01:11:46,177 Chame meu nome, não responderei. 1058 01:11:48,221 --> 01:11:49,764 - Driss! - Não estou respondendo. 1059 01:11:50,181 --> 01:11:51,182 Aqui vamos nós. 1060 01:12:24,507 --> 01:12:25,759 É uma festa de aniversário! 1061 01:12:25,925 --> 01:12:27,427 Vamos dançar! Vamos, mova-se! 1062 01:12:28,303 --> 01:12:29,304 É o aniversário dele! 1063 01:12:30,805 --> 01:12:31,806 Sim, Yvone. 1064 01:12:31,973 --> 01:12:33,058 Ace, Alberto. 1065 01:12:44,277 --> 01:12:46,237 Rodar! Rodar! 1066 01:13:22,315 --> 01:13:23,817 Tudo bem. 1067 01:13:24,609 --> 01:13:26,277 É hora do meu presentinho. 1068 01:13:27,362 --> 01:13:29,572 Eu não queria estragar as coisas 1069 01:13:29,739 --> 01:13:32,325 se ela fosse feia. Você nunca sabe. 1070 01:13:32,492 --> 01:13:34,285 Ela respondeu de qualquer maneira. 1071 01:13:35,161 --> 01:13:36,162 Boa noite. 1072 01:13:38,373 --> 01:13:40,834 Eu vou abrir. Você levará séculos. 1073 01:13:44,003 --> 01:13:45,004 Bem? 1074 01:13:47,215 --> 01:13:48,967 - Ela não é uma troll. - Realmente? 1075 01:13:50,343 --> 01:13:51,386 Merda. 1076 01:13:52,345 --> 01:13:54,055 O único em Dunquerque com todos os dentes! 1077 01:13:54,889 --> 01:13:56,182 Há uma nota também. 1078 01:13:56,349 --> 01:13:58,935 “Estarei em Paris na próxima semana. 1079 01:13:59,102 --> 01:14:01,396 Estarei esperando sua ligação." E três pontos! 1080 01:14:03,356 --> 01:14:04,691 Significa o quê? 1081 01:14:05,108 --> 01:14:07,610 - Alguma ideia? - É um bom sinal? 1082 01:14:07,777 --> 01:14:09,654 Você aposta. Ela quer nooky. 1083 01:14:09,821 --> 01:14:12,532 Três pontos. Um, dois e três pontos. 1084 01:14:12,699 --> 01:14:13,950 "Ela quer nooky." 1085 01:14:14,117 --> 01:14:16,077 Estou ficando esquisito. 1086 01:14:17,370 --> 01:14:18,746 Parece bom. 1087 01:14:18,913 --> 01:14:20,206 Como posso dormir agora? 1088 01:14:20,373 --> 01:14:22,292 Você vai conseguir. 1089 01:14:22,459 --> 01:14:24,043 Vou colocá-la aqui. 1090 01:14:25,170 --> 01:14:26,421 Ela vai observar você dormir. 1091 01:14:28,381 --> 01:14:29,674 Boa noite, Filipe. 1092 01:14:30,383 --> 01:14:32,051 Bons sonhos. 1093 01:14:44,314 --> 01:14:45,815 Experimente a tampa novamente. 1094 01:14:48,860 --> 01:14:49,777 Nada mal. 1095 01:14:49,944 --> 01:14:52,780 Sem chance! Ele parece um fazendeiro. 1096 01:14:52,947 --> 01:14:55,366 - Opte pelo tradicional. - Foi o que eu disse. 1097 01:14:55,533 --> 01:14:58,119 - Como é isso? - Não é bom. Tradicional demais. 1098 01:14:58,286 --> 01:15:01,372 Esqueça os bonés e chapéus, encontre algo. 1099 01:15:01,831 --> 01:15:04,334 Tradicional ou moderno? 1100 01:15:04,792 --> 01:15:06,252 É isso. 1101 01:15:06,419 --> 01:15:07,670 Isso funciona. 1102 01:15:07,837 --> 01:15:09,547 O olhar do pescador? 1103 01:15:10,423 --> 01:15:11,633 Partimos para Dunquerque. 1104 01:15:13,426 --> 01:15:15,637 Eu vou com Yvonne. Nós ficaremos bem. 1105 01:15:15,803 --> 01:15:16,804 Tem certeza que? 1106 01:15:19,098 --> 01:15:21,392 Sim, eu vou conseguir. 1107 01:15:21,559 --> 01:15:22,644 Multar. 1108 01:15:27,190 --> 01:15:28,483 Estou um pouco estressado. 1109 01:15:29,442 --> 01:15:31,402 Isso não aparece. Você está ótimo. 1110 01:15:34,030 --> 01:15:36,241 4ac menos b². 1111 01:15:36,407 --> 01:15:37,617 - Menos b²? - Sim. 1112 01:15:37,784 --> 01:15:39,285 Em vez disso, ganhei 20. 1113 01:15:39,452 --> 01:15:40,537 Venha aqui, você. 1114 01:15:41,663 --> 01:15:43,498 Faça uma caminhada, Justin Bieber. 1115 01:15:44,123 --> 01:15:45,667 Me reconhece, Bastien? 1116 01:15:45,833 --> 01:15:47,335 Sim. E aí? 1117 01:15:47,502 --> 01:15:49,504 Você disse uma coisa ruim para Elisa. 1118 01:15:49,671 --> 01:15:51,172 - Eu não disse nada. - Cale-se! 1119 01:15:51,714 --> 01:15:53,841 Aja como um homem e peça desculpas. 1120 01:15:54,008 --> 01:15:55,134 OK, sinto muito. 1121 01:15:55,301 --> 01:15:56,302 Tire as mãos. 1122 01:15:56,469 --> 01:15:58,471 - Não para mim, para ela. - Certo. 1123 01:15:58,638 --> 01:16:01,015 Traga croissants para ela todos os dias. 1124 01:16:01,182 --> 01:16:02,850 - Simples ou chocolate? - O que? 1125 01:16:03,017 --> 01:16:04,269 Simples ou chocolate? 1126 01:16:04,435 --> 01:16:05,562 Qualquer que seja. 1127 01:16:05,728 --> 01:16:07,313 Apenas faça certo. 1128 01:16:07,480 --> 01:16:09,023 Você é legal com ela. 1129 01:16:09,190 --> 01:16:10,316 Agora vá embora. 1130 01:16:10,483 --> 01:16:11,859 Vá em frente, se perca. 1131 01:16:12,026 --> 01:16:13,861 E tente usar uma presilha! 1132 01:16:17,740 --> 01:16:19,158 Que horas são? 1133 01:16:20,994 --> 01:16:22,370 São 4h45. 1134 01:16:29,752 --> 01:16:31,421 Vamos tirar a tampa. 1135 01:16:33,214 --> 01:16:34,215 Boa ideia. 1136 01:16:42,932 --> 01:16:44,392 Agora que horas são? 1137 01:16:45,184 --> 01:16:48,187 Quarenta e seis ou 47. O tempo não passa muito rápido. 1138 01:16:49,480 --> 01:16:50,690 Eu gostaria de um uísque. 1139 01:17:31,272 --> 01:17:32,398 Outro. 1140 01:17:32,565 --> 01:17:34,108 Isso é uma boa ideia? 1141 01:17:34,567 --> 01:17:35,610 Um duplo! 1142 01:17:38,655 --> 01:17:40,865 Garçom, um uísque duplo, por favor. 1143 01:18:12,146 --> 01:18:13,231 Driss? 1144 01:18:13,398 --> 01:18:15,274 Estou te incomodando? 1145 01:18:15,441 --> 01:18:17,443 Estou na academia. Bem? 1146 01:18:17,652 --> 01:18:20,071 Você sente vontade de fugir? 1147 01:18:20,446 --> 01:18:22,323 Nenhuma pergunta foi feita? 1148 01:18:22,490 --> 01:18:23,574 Sem perguntas, não. 1149 01:18:23,741 --> 01:18:26,411 - Você quer se separar? - Exatamente. 1150 01:18:27,412 --> 01:18:28,413 E ir para onde? 1151 01:18:29,622 --> 01:18:31,249 Para respirar um pouco. 1152 01:18:31,791 --> 01:18:33,376 Respire um pouco? 1153 01:18:35,044 --> 01:18:36,754 Vou tomar banho e já vou aí. 1154 01:18:39,632 --> 01:18:41,300 Estamos indo embora. O boné... 1155 01:18:41,634 --> 01:18:42,927 São apenas seis... 1156 01:18:43,094 --> 01:18:44,137 Estamos indo embora! 1157 01:19:21,340 --> 01:19:23,009 Boa noite. 1158 01:19:29,974 --> 01:19:32,977 Dê-lhe um pouco de champanhe para ajudá-lo a relaxar. 1159 01:19:33,561 --> 01:19:34,645 Não estou tenso. 1160 01:19:34,812 --> 01:19:36,022 - Você não está? - Não. 1161 01:19:54,040 --> 01:19:55,416 Somos só nós? 1162 01:19:56,709 --> 01:19:58,294 Não há outras pessoas a bordo? 1163 01:19:58,461 --> 01:19:59,670 Só nós? 1164 01:20:19,732 --> 01:20:21,484 Eu não gosto disso. 1165 01:20:21,651 --> 01:20:22,652 Por que não? 1166 01:20:23,694 --> 01:20:24,779 Não sei. 1167 01:20:26,447 --> 01:20:28,574 Porque você parece meio azarado. 1168 01:20:29,158 --> 01:20:31,536 O acidente, a cadeira de rodas, 1169 01:20:31,702 --> 01:20:32,703 sua esposa... 1170 01:20:33,287 --> 01:20:35,289 Parece os Kennedy. 1171 01:20:37,458 --> 01:20:38,584 Perder? 1172 01:20:39,168 --> 01:20:41,921 Podemos ter o pacote, por favor? 1173 01:20:42,088 --> 01:20:43,089 Obrigado. 1174 01:20:47,927 --> 01:20:48,928 Obrigado. 1175 01:20:50,179 --> 01:20:51,222 Por que? 1176 01:20:59,856 --> 01:21:00,857 Que diabos? 1177 01:21:01,023 --> 01:21:04,902 Seu valor no mercado de arte. Consegui 11.000 euros. 1178 01:21:05,778 --> 01:21:08,614 Continue assim. Você tem talento. 1179 01:21:08,781 --> 01:21:11,367 Isso é um ótimo negócio. Eu senti algo. 1180 01:21:11,534 --> 01:21:14,161 Tudo aconteceu instintivamente. 1181 01:21:14,328 --> 01:21:18,207 Com a música tocando, fez uma mistura muito boa. 1182 01:21:18,791 --> 01:21:22,211 Foi uma espécie de revelação, como se eu tivesse visto a luz. 1183 01:21:22,420 --> 01:21:23,546 Não se empolgue. 1184 01:21:23,713 --> 01:21:26,382 Onze mil para minha primeira pintura! 1185 01:21:27,383 --> 01:21:28,426 O que é que foi isso? 1186 01:21:29,802 --> 01:21:31,512 Apenas um buraco na fuselagem. 1187 01:21:31,679 --> 01:21:32,930 Não vamos conseguir. 1188 01:21:33,097 --> 01:21:35,099 Diga-me o que está acontecendo! 1189 01:21:36,225 --> 01:21:39,020 - Que bom ter conhecido você. - Não é engraçado. 1190 01:21:39,186 --> 01:21:43,399 Eu sei que você está acostumado com a tragédia, mas não estou. 1191 01:22:15,431 --> 01:22:17,642 Você tem que ser louco para fazer isso. 1192 01:22:17,808 --> 01:22:18,851 Um pouco. 1193 01:22:25,066 --> 01:22:26,525 Eu tenho que dizer algo. 1194 01:22:27,151 --> 01:22:29,362 Você é um idiota total. 1195 01:22:29,570 --> 01:22:30,905 Realmente? 1196 01:22:33,282 --> 01:22:35,117 Agora prepare Driss. 1197 01:22:36,869 --> 01:22:39,705 Claro. De jeito nenhum vou fazer isso. 1198 01:22:40,039 --> 01:22:42,458 Estarei lá tirando fotos. 1199 01:22:42,625 --> 01:22:44,001 "Prepare Driss!" 1200 01:22:44,168 --> 01:22:46,337 Como você vai tirar fotos? 1201 01:22:46,796 --> 01:22:48,839 Rir. Eu não estou fazendo isso. 1202 01:23:00,101 --> 01:23:01,310 Puta merda. 1203 01:23:02,645 --> 01:23:03,771 Eu não vou. 1204 01:23:03,938 --> 01:23:05,773 - Aguentar. - Como faço para tirar isso? 1205 01:23:05,940 --> 01:23:08,693 Eu não tenho que fazer isso. 1206 01:23:17,493 --> 01:23:18,577 Eu não estou fazendo isso! 1207 01:23:18,744 --> 01:23:20,913 Perdi a porra do meu sapato! 1208 01:23:21,080 --> 01:23:22,581 Meu sapato está lá embaixo. 1209 01:23:23,916 --> 01:23:27,461 Filho da puta! Estamos indo para cima! 1210 01:23:38,889 --> 01:23:39,974 Que merda! 1211 01:23:40,141 --> 01:23:42,393 - O que está acontecendo? - Olá, Driss. 1212 01:23:44,687 --> 01:23:46,439 Relaxe, amigo. 1213 01:23:47,148 --> 01:23:49,859 Estou relaxado, mas eu quero estar lá embaixo. 1214 01:23:54,405 --> 01:23:56,407 Maldito inferno! 1215 01:24:01,078 --> 01:24:03,706 Estou me divertindo muito! 1216 01:24:38,574 --> 01:24:40,326 Onde você encontra um inválido? 1217 01:24:40,993 --> 01:24:43,412 - Não sei. - Onde você o deixa. 1218 01:24:44,997 --> 01:24:46,207 Essa é boa. 1219 01:24:47,875 --> 01:24:48,918 Desgraçado. 1220 01:24:52,004 --> 01:24:53,422 Alguém para você, Driss. 1221 01:24:56,467 --> 01:24:58,302 O que você está fazendo aqui? 1222 01:24:58,469 --> 01:25:01,097 Eu deveria te perguntar isso. Você manteve isso em segredo. 1223 01:25:01,263 --> 01:25:02,515 Como você sabia? 1224 01:25:02,848 --> 01:25:05,226 Benefício enviou isto, com o endereço. 1225 01:25:06,310 --> 01:25:07,311 O que é isso? 1226 01:25:07,937 --> 01:25:08,854 Esqueça. 1227 01:25:09,021 --> 01:25:10,981 - O que aconteceu? - Eu caí de uma scooter. 1228 01:25:11,148 --> 01:25:12,650 Você caiu de uma scooter? 1229 01:25:13,025 --> 01:25:15,069 Levantar. 1230 01:25:15,945 --> 01:25:16,987 Você caiu... Venha aqui. 1231 01:25:21,367 --> 01:25:22,451 Merda! 1232 01:25:26,455 --> 01:25:27,498 Você dorme aqui? 1233 01:25:28,374 --> 01:25:30,876 - Então o que aconteceu? - Nada. 1234 01:25:31,043 --> 01:25:32,294 Vamos, me diga. 1235 01:25:32,461 --> 01:25:34,046 Não é problema seu. 1236 01:25:34,213 --> 01:25:36,507 Você está aqui, o problema é meu! 1237 01:25:36,674 --> 01:25:39,385 Nós nos ferramos. A merda vai bater no ventilador. 1238 01:25:39,552 --> 01:25:40,719 De jeito nenhum! 1239 01:25:40,886 --> 01:25:42,012 A velha sabe? 1240 01:25:42,179 --> 01:25:43,722 Não, estou cuidando disso. 1241 01:25:43,889 --> 01:25:46,225 Você está lidando com tudo! Pare de estourar minhas bolas! 1242 01:25:46,392 --> 01:25:48,769 Não toque em nada. Espere aqui! 1243 01:25:49,311 --> 01:25:50,479 Posso deitar? 1244 01:25:50,646 --> 01:25:52,481 Não toque em nada! 1245 01:25:52,648 --> 01:25:54,233 OK, entendi! 1246 01:25:54,775 --> 01:25:55,985 Cuidado, ok! 1247 01:26:00,531 --> 01:26:01,824 Não, ele está comigo. 1248 01:26:02,575 --> 01:26:04,034 Pare de chorar, Mina. 1249 01:26:04,410 --> 01:26:06,328 É apenas um arranhão. 1250 01:26:06,871 --> 01:26:08,080 Não, ele está bem. 1251 01:26:08,247 --> 01:26:10,416 Calma, ninguém está matando ninguém. 1252 01:26:10,624 --> 01:26:13,043 Tudo isso são apenas ameaças vazias. 1253 01:26:13,794 --> 01:26:16,589 Eu não posso cuidar dele. Eu tenho que trabalhar. 1254 01:26:17,006 --> 01:26:19,675 Não, você não conta a ela sobre isso. 1255 01:26:19,884 --> 01:26:22,678 Fique no seu quarto se você quiser chorar. 1256 01:26:31,228 --> 01:26:32,605 Hora de dormir? 1257 01:26:33,105 --> 01:26:35,149 Vou ficar acordado mais um pouco. 1258 01:26:36,233 --> 01:26:37,443 Sente-se. 1259 01:26:39,486 --> 01:26:40,738 Sente-se aqui. 1260 01:26:49,163 --> 01:26:50,873 O que você acha dela? 1261 01:26:53,083 --> 01:26:55,961 - Ela parece gostosa. - OK. E o que mais? 1262 01:26:57,338 --> 01:26:59,882 Vamos subir. Eu preciso fazer alguma coisa. 1263 01:27:00,049 --> 01:27:02,092 Eu imagino ela em pé, 1264 01:27:02,259 --> 01:27:06,096 virando-se e finalmente descubro seu rosto. 1265 01:27:09,892 --> 01:27:12,937 O garoto se parece com você. Adama, está certo? 1266 01:27:13,103 --> 01:27:14,104 Isso mesmo. 1267 01:27:14,688 --> 01:27:16,440 Eu o vi mais cedo. 1268 01:27:16,607 --> 01:27:18,692 Se eu passasse por ele na rua, 1269 01:27:18,859 --> 01:27:20,945 Eu saberia que ele era seu irmão. 1270 01:27:21,820 --> 01:27:22,988 É engraçado. 1271 01:27:24,073 --> 01:27:25,074 Por que? 1272 01:27:25,241 --> 01:27:26,825 Ele não é meu irmão. 1273 01:27:28,202 --> 01:27:29,536 Ele não é? 1274 01:27:30,162 --> 01:27:31,747 É complicado. 1275 01:27:33,207 --> 01:27:35,417 Ele é seu irmão ou não? 1276 01:27:40,923 --> 01:27:43,050 OK, entendi a mensagem. 1277 01:27:44,093 --> 01:27:45,302 Vamos, vamos. 1278 01:27:52,893 --> 01:27:54,270 Meus pais... 1279 01:27:55,854 --> 01:27:57,481 ...não são meus pais. 1280 01:27:58,482 --> 01:28:00,109 Eles são meu tio e minha tia. 1281 01:28:01,026 --> 01:28:03,570 Eles me trouxeram do Senegal quando eu tinha oito anos. 1282 01:28:05,322 --> 01:28:08,158 Eles não poderiam ter filhos mas um irmão tinha muito. 1283 01:28:08,826 --> 01:28:10,160 Eles escolheram o mais velho. 1284 01:28:11,203 --> 01:28:12,288 Meu. 1285 01:28:15,416 --> 01:28:17,167 Meu nome é Bakary. 1286 01:28:18,460 --> 01:28:19,670 Esse é meu nome verdadeiro. 1287 01:28:20,546 --> 01:28:23,048 Mas outras crianças tinham esse nome então eles me chamaram de Idriss 1288 01:28:23,215 --> 01:28:25,092 e isso se tornou Driss. 1289 01:28:26,510 --> 01:28:28,053 E depois? 1290 01:28:28,220 --> 01:28:31,473 Do nada, minha mãe... minha tia 1291 01:28:31,640 --> 01:28:34,059 engravidei uma vez e depois duas vezes. 1292 01:28:34,893 --> 01:28:36,061 Então meu tio morreu. 1293 01:28:36,228 --> 01:28:37,938 Outros homens, outras crianças. 1294 01:28:38,272 --> 01:28:40,190 Como eu disse, complicado. 1295 01:28:42,192 --> 01:28:45,195 Jovem Adama... ele não precisa ser corrigido? 1296 01:28:54,246 --> 01:28:56,248 Ele veio te buscar, certo? 1297 01:29:00,252 --> 01:29:01,253 Dris... 1298 01:29:04,757 --> 01:29:06,592 Acho que vamos desistir. 1299 01:29:07,259 --> 01:29:10,721 Você não pode estar empurrando um inválido para o resto da sua vida. 1300 01:29:11,722 --> 01:29:15,225 Depois de todo o seu trabalho duro, você ganhou seu benefício. 1301 01:29:20,773 --> 01:29:23,233 Vamos, vamos. 1302 01:29:25,402 --> 01:29:26,403 Certo. 1303 01:29:30,282 --> 01:29:31,658 Bassari Bakary, 1304 01:29:31,825 --> 01:29:33,118 Bakary Bassari. 1305 01:29:33,285 --> 01:29:36,121 É lindo. Parece poesia. 1306 01:29:36,372 --> 01:29:40,167 Quase como uma aliteração. Você sabe o que é aliteração? 1307 01:29:40,334 --> 01:29:41,335 Não. 1308 01:29:45,297 --> 01:29:47,716 Olá, Bastien. Vejo você amanhã. 1309 01:29:47,883 --> 01:29:50,677 Precisaremos de mais alguns para o brunch. 1310 01:29:51,220 --> 01:29:53,430 OK. Adeus, Yvone. 1311 01:29:53,597 --> 01:29:55,516 - Você pegou meus bolinhos de açúcar? - Sim. 1312 01:29:55,682 --> 01:29:57,101 Obrigado. 1313 01:29:57,267 --> 01:29:59,269 - Diga oi para Elisa. - Vejo você amanhã. 1314 01:29:59,436 --> 01:30:01,313 Ei, Bastien, amigo, e aí? 1315 01:30:01,480 --> 01:30:02,481 Venha aqui! 1316 01:30:09,279 --> 01:30:11,240 Você vai embora então? 1317 01:30:12,366 --> 01:30:15,786 Tudo bem, eu tenho seu número. Manteremos contato. 1318 01:30:16,537 --> 01:30:18,789 Não será fácil, mas seja forte. 1319 01:30:19,915 --> 01:30:22,835 Que pena, estou pegando seu quarto. Danos causados ​​​​pela água no meu. 1320 01:30:23,919 --> 01:30:25,712 Talvez eu fique então. 1321 01:30:25,879 --> 01:30:27,756 Teremos que nos apertar. 1322 01:30:29,091 --> 01:30:32,177 Será um pouco apertado. Eu não moro sozinho. 1323 01:30:32,928 --> 01:30:34,096 Aqui. 1324 01:30:35,222 --> 01:30:36,390 Conheça Frederique. 1325 01:30:39,852 --> 01:30:40,853 Ei. 1326 01:30:45,357 --> 01:30:46,316 Tudo bem. 1327 01:30:46,483 --> 01:30:47,609 O que? 1328 01:30:47,776 --> 01:30:48,944 Entendo. 1329 01:30:49,778 --> 01:30:51,447 Então é isso. Você é... 1330 01:30:51,989 --> 01:30:53,073 Sim. 1331 01:30:56,452 --> 01:30:58,829 Não vou te dar um beijo de despedida então. 1332 01:31:04,334 --> 01:31:06,003 Não sou contra um trio. 1333 01:31:10,340 --> 01:31:13,218 Estou pronto para isso. Agora não, já que tenho que ir. 1334 01:31:13,385 --> 01:31:15,762 Mas posso voltar esta noite. 1335 01:31:16,597 --> 01:31:17,848 Eu tenho que ir agora. 1336 01:31:18,015 --> 01:31:19,391 Eu estou brincando. 1337 01:31:24,855 --> 01:31:26,064 Tchau, pessoal. 1338 01:31:29,401 --> 01:31:31,195 Sr. Michel Sabourdi. 1339 01:31:36,992 --> 01:31:39,328 Continue ligado, canal dois. 1340 01:31:40,412 --> 01:31:42,498 Você não está zangado com Magalie? 1341 01:31:42,664 --> 01:31:45,375 Não, você me enganou. 1342 01:31:45,667 --> 01:31:48,545 Eu não consegui descobrir por que ela continuou resistindo. 1343 01:31:53,634 --> 01:31:54,801 Um beijo de despedida? 1344 01:31:57,095 --> 01:31:58,263 Tudo bem. 1345 01:32:01,391 --> 01:32:02,392 Ivone. 1346 01:32:04,436 --> 01:32:06,396 Sempre me enganando. 1347 01:32:07,439 --> 01:32:08,482 Vê você. 1348 01:32:12,027 --> 01:32:13,403 Só um segundo. 1349 01:32:19,368 --> 01:32:21,411 Não precisaremos disso. 1350 01:32:23,997 --> 01:32:25,165 OK, tchau. 1351 01:32:29,253 --> 01:32:30,671 Tire o pé daí. 1352 01:32:30,837 --> 01:32:31,838 Vamos. 1353 01:32:51,024 --> 01:32:52,401 Qual banco? 1354 01:32:54,403 --> 01:32:59,324 Você poderia mover seu carro, por favor? Você não tem permissão para estacionar aqui. 1355 01:32:59,491 --> 01:33:00,492 Há um sinal. 1356 01:33:00,784 --> 01:33:01,910 Eu vou movê-lo. 1357 01:33:02,160 --> 01:33:03,245 Eu te ligo de volta. 1358 01:33:06,832 --> 01:33:08,333 Pare de estourar as bolas dele. 1359 01:33:08,500 --> 01:33:09,793 Não estamos dirigindo. 1360 01:33:09,960 --> 01:33:11,378 Questão de princípio. 1361 01:33:15,507 --> 01:33:17,259 Espere aí por mim. 1362 01:33:29,563 --> 01:33:30,981 O que está acontecendo? 1363 01:33:31,898 --> 01:33:32,899 Estou chegando. 1364 01:35:11,289 --> 01:35:13,291 Posso cancelar meu encontro se você quiser. 1365 01:35:13,458 --> 01:35:15,460 Não, certamente não. Por que? 1366 01:35:15,627 --> 01:35:18,255 Saia e divirta-se. 1367 01:35:19,631 --> 01:35:21,508 OK, Yvone. Estou pronto. 1368 01:35:21,675 --> 01:35:23,218 Sim, só um segundo. 1369 01:35:23,844 --> 01:35:27,472 Está tudo pronto. Você apenas tem que servir. 1370 01:35:27,639 --> 01:35:30,183 Se houver algum problema, me ligue. 1371 01:35:34,855 --> 01:35:36,606 Você vai me ligar? 1372 01:35:38,817 --> 01:35:41,653 Se você concorda, Vou servir o seu jantar. 1373 01:35:43,155 --> 01:35:46,158 Tire o casaco. É como estar em um hospício. 1374 01:35:47,701 --> 01:35:48,702 Tudo bem. 1375 01:35:48,869 --> 01:35:50,537 Tem um cigarro? 1376 01:35:50,746 --> 01:35:52,456 Não, eu não fumo. 1377 01:35:52,622 --> 01:35:53,623 Bem, eu costumava. 1378 01:35:54,249 --> 01:35:57,669 Eu desisti há pouco tempo e, para ser honesto, 1379 01:35:57,836 --> 01:35:59,546 seria ruim para você, 1380 01:35:59,713 --> 01:36:04,551 mesmo que você não pratique nenhum esporte, para seus pulmões, sua respiração... 1381 01:36:05,510 --> 01:36:06,636 ... e assim por diante. 1382 01:36:08,764 --> 01:36:10,098 Você não está comendo? 1383 01:37:15,080 --> 01:37:17,290 Observe o que você está fazendo! 1384 01:37:17,457 --> 01:37:18,708 Eu sinto muito. 1385 01:37:19,668 --> 01:37:20,710 O que é? 1386 01:37:21,795 --> 01:37:25,507 Você queria uma massagem craniana. Aqui está o Sr. Jacquet. 1387 01:37:26,258 --> 01:37:27,259 Olá, senhor. 1388 01:37:27,801 --> 01:37:30,220 Sair. Deixe-me em paz. 1389 01:37:30,846 --> 01:37:33,139 - Sair! - Sou eu? 1390 01:37:33,306 --> 01:37:34,432 De jeito nenhum. 1391 01:37:35,058 --> 01:37:37,310 Ele se levantou de mau humor. Bem, levantei... 1392 01:37:39,604 --> 01:37:40,772 "Ele se levantou..." 1393 01:37:40,939 --> 01:37:43,233 Que idiota. Idiota. 1394 01:37:44,776 --> 01:37:46,027 Dris Bassari. 1395 01:37:46,736 --> 01:37:47,737 Sua vez. 1396 01:38:03,044 --> 01:38:05,505 Você obteve sua licença há um mês? 1397 01:38:05,672 --> 01:38:07,257 Eu já havia dirigido antes. 1398 01:38:08,133 --> 01:38:11,303 Principalmente em estradas privadas, trilhas, 1399 01:38:11,469 --> 01:38:14,764 propriedades, estacionamentos. Sou um bom motorista. 1400 01:38:17,809 --> 01:38:20,020 Eu li sua inscrição. 1401 01:38:20,186 --> 01:38:23,690 Você usou uma palavra para se descrever: Pragmático. 1402 01:38:23,982 --> 01:38:24,983 Sim. 1403 01:38:25,984 --> 01:38:27,485 Isso é importante. 1404 01:38:27,652 --> 01:38:31,031 Há outra ideia aqui que você esqueceu de mencionar. 1405 01:38:31,197 --> 01:38:32,407 Realmente? 1406 01:38:33,617 --> 01:38:36,369 Talvez você devesse considerar lendo nosso slogan. 1407 01:38:36,536 --> 01:38:38,079 Isso é um alexandrino. 1408 01:38:38,788 --> 01:38:39,706 Desculpe? 1409 01:38:39,873 --> 01:38:41,791 Talvez você devesse 1410 01:38:41,958 --> 01:38:45,253 considere ler nosso slogan. Doze pés. 1411 01:38:46,838 --> 01:38:47,839 Não foi deliberado. 1412 01:38:48,423 --> 01:38:50,300 "Na hora certa e na hora certa." 1413 01:38:50,842 --> 01:38:54,429 E você tem os relógios derretidos de Dali para o lado artístico. 1414 01:38:55,722 --> 01:38:56,806 Talvez sim. 1415 01:38:58,850 --> 01:39:00,268 Você gosta de arte? 1416 01:39:00,435 --> 01:39:01,645 Sim. 1417 01:39:01,811 --> 01:39:03,813 - Eu gosto de Michelangelo. - Nada mal. 1418 01:39:03,980 --> 01:39:06,149 Mas eu prefiro as outras Tartarugas. 1419 01:39:18,745 --> 01:39:19,746 Estou chegando! 1420 01:39:21,039 --> 01:39:22,165 Só um segundo! 1421 01:39:26,336 --> 01:39:27,337 Você está bem? 1422 01:39:28,838 --> 01:39:30,173 Dê o fora. 1423 01:39:31,091 --> 01:39:32,842 Um pouco de água? Uma compressa? 1424 01:39:35,512 --> 01:39:36,513 Sair. 1425 01:39:38,974 --> 01:39:40,266 Sair! 1426 01:39:48,733 --> 01:39:49,734 Obrigado, Bruno. 1427 01:39:49,901 --> 01:39:51,403 Tenha um bom fim de semana. 1428 01:39:51,569 --> 01:39:52,862 Vejo você na segunda-feira. 1429 01:39:53,822 --> 01:39:54,739 O que está errado? 1430 01:39:54,906 --> 01:39:56,157 Ele está mal. 1431 01:39:57,242 --> 01:40:00,036 - Onde ele está? - Agora mesmo, ele estava no jardim. 1432 01:40:14,884 --> 01:40:16,886 Ei, e aí, mano? 1433 01:40:18,263 --> 01:40:19,889 O que há com a barba? 1434 01:40:21,891 --> 01:40:22,809 Sérpico? 1435 01:40:22,976 --> 01:40:24,019 Jean Jaures? 1436 01:40:24,185 --> 01:40:25,812 De qualquer forma, uma estação de metrô. 1437 01:40:25,979 --> 01:40:26,980 Vitor Hugo? 1438 01:40:28,523 --> 01:40:30,608 Você se deixou levar. 1439 01:40:30,775 --> 01:40:32,360 Ainda bem que estou de volta. 1440 01:40:32,527 --> 01:40:33,611 Já vou entrando. 1441 01:41:27,874 --> 01:41:29,209 O que fazemos agora? 1442 01:41:30,001 --> 01:41:31,753 Você me deixou cuidar disso agora. 1443 01:43:17,025 --> 01:43:18,443 Nada mal, hein? 1444 01:43:41,132 --> 01:43:43,176 Um corte rápido resolveria tudo. 1445 01:43:44,552 --> 01:43:47,096 Você está em ótima forma. Eu amo isso. 1446 01:43:50,683 --> 01:43:53,603 OK, você pode abrir os olhos agora. 1447 01:43:54,187 --> 01:43:55,313 Isso é horrível. 1448 01:43:55,813 --> 01:43:56,856 É horrível! 1449 01:43:57,398 --> 01:43:58,942 - Horrível. - Combina com você. 1450 01:43:59,108 --> 01:44:00,109 Não. 1451 01:44:00,860 --> 01:44:03,613 Olhar! Colete de couro sem mangas, 1452 01:44:03,780 --> 01:44:06,741 pulseira cravada, Boné estilo Village People. 1453 01:44:06,908 --> 01:44:09,327 Entendi! Freddie Mercúrio! 1454 01:44:09,494 --> 01:44:11,537 Você se parece com ele! 1455 01:44:11,704 --> 01:44:14,624 Isso é perverso. Você parece um padre ortodoxo. 1456 01:44:14,791 --> 01:44:15,792 Ou um cossaco! 1457 01:44:18,670 --> 01:44:20,046 Vamos! 1458 01:44:21,631 --> 01:44:23,258 Ele é louco. 1459 01:44:23,424 --> 01:44:25,134 O que você está fazendo? 1460 01:44:26,719 --> 01:44:27,929 Espero o pior. 1461 01:44:28,137 --> 01:44:29,430 Não, este é bom. Olhar. 1462 01:44:33,059 --> 01:44:34,435 Meu avô. 1463 01:44:34,602 --> 01:44:35,687 Realmente? 1464 01:44:36,062 --> 01:44:38,773 Philippe, esse seu bigode, 1465 01:44:38,940 --> 01:44:40,858 isso realmente me excita. 1466 01:44:41,025 --> 01:44:42,402 Vou raspar tudo. 1467 01:44:42,568 --> 01:44:43,987 - Obrigado. - Tudo bem. 1468 01:44:45,697 --> 01:44:47,824 Não, isso não é engraçado. 1469 01:44:50,827 --> 01:44:52,036 Não! 1470 01:44:52,203 --> 01:44:53,413 Isso é o que você quer dizer. 1471 01:44:53,830 --> 01:44:55,164 Não, eu não concordo. 1472 01:44:56,082 --> 01:44:58,793 Philippe, muito zangado. 1473 01:44:58,960 --> 01:45:01,170 Sou apenas seu brinquedo agora. 1474 01:45:02,171 --> 01:45:04,340 Você vai acabar no hospício. 1475 01:45:04,507 --> 01:45:06,843 Você não tem vontade de começar uma guerra? 1476 01:45:07,010 --> 01:45:11,180 Eu acho que é hora para raspar tudo isso agora. 1477 01:45:11,764 --> 01:45:13,308 Você está se divertindo? 1478 01:45:13,474 --> 01:45:16,060 Você aposta. E os inválidos nazistas? 1479 01:45:16,227 --> 01:45:18,938 Deve ter sido estranho saudando assim. 1480 01:45:21,691 --> 01:45:24,569 Você já se divertiu. Livre-se disso. 1481 01:45:37,165 --> 01:45:39,083 Uma reserva em nome de Bassari. 1482 01:45:39,250 --> 01:45:40,793 Tabela número oito. 1483 01:45:40,960 --> 01:45:41,961 Siga-me, por favor. 1484 01:45:47,759 --> 01:45:48,885 Por aqui. 1485 01:46:11,282 --> 01:46:14,243 Não vou ficar para almoçar, Philippe. 1486 01:46:16,412 --> 01:46:18,373 - Por que não? - Mas você não estará sozinho. 1487 01:46:19,582 --> 01:46:22,877 Na verdade, você tem um encontro. 1488 01:46:23,252 --> 01:46:24,754 Um encontro? 1489 01:46:24,921 --> 01:46:26,005 O que está acontecendo? 1490 01:46:27,298 --> 01:46:29,133 Não entrar em pânico. Vai ficar tudo bem. 1491 01:46:30,301 --> 01:46:32,345 Só que desta vez você não pode dividir. 1492 01:46:34,597 --> 01:46:35,723 Por falar nisso... 1493 01:46:37,392 --> 01:46:38,976 ...demorei um pouco, 1494 01:46:39,143 --> 01:46:40,395 mas eu encontrei. 1495 01:46:41,229 --> 01:46:42,939 Dê um beijo nela por mim. 1496 01:46:44,273 --> 01:46:45,274 Driss! 1497 01:46:47,235 --> 01:46:48,236 Driss! 1498 01:46:51,197 --> 01:46:53,574 O que é isso? 1499 01:47:13,428 --> 01:47:14,554 Olá, Filipe. 1500 01:47:55,386 --> 01:47:58,264 Philippe Pozzo Di Borgo agora mora no Marrocos. 1501 01:47:58,431 --> 01:48:01,851 Ele se casou novamente e tem duas filhas pequenas. 1502 01:48:05,396 --> 01:48:10,985 Abdel Sellou tem sua própria empresa. Ele é casado e tem três filhos. 1503 01:48:29,629 --> 01:48:34,383 Philippe e Abdel ainda são muito próximos. 101588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.