Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00 --> 00:00:26
.:: YIFYMOVIES.IS ::.
Assistir filmes YIFY online gratuitamente
1
00:01:45,356 --> 00:01:46,899
Fora do caminho!
2
00:02:08,838 --> 00:02:10,339
Aí vêm eles.
3
00:02:10,506 --> 00:02:13,384
Filipe, 100 euros
diz que posso perdê-los.
4
00:02:14,718 --> 00:02:16,345
- Filipe.
- Você está ligado.
5
00:02:16,512 --> 00:02:18,013
Aqui vamos nós.
6
00:02:40,703 --> 00:02:43,289
Você está em forma. Deus!
7
00:02:54,258 --> 00:02:55,384
Merda!
8
00:02:56,927 --> 00:02:58,012
Porra!
9
00:02:58,179 --> 00:02:59,180
Então você os perdeu?
10
00:02:59,346 --> 00:03:01,891
Sair! Mãos no capô!
11
00:03:03,184 --> 00:03:05,603
- Sair!
- Duzentos dizem que consigo uma escolta.
12
00:03:05,769 --> 00:03:07,396
Você perderá novamente.
13
00:03:07,563 --> 00:03:09,106
- Duzentos, uma escolta!
- Você está ligado.
14
00:03:09,273 --> 00:03:10,816
Vamos ver suas mãos!
15
00:03:10,983 --> 00:03:12,526
Suas malditas mãos!
16
00:03:13,527 --> 00:03:14,653
Deixe-me explicar.
17
00:03:14,820 --> 00:03:17,865
Cala a sua boca
e coloque as mãos no capô!
18
00:03:18,032 --> 00:03:19,033
Aguentar.
19
00:03:21,452 --> 00:03:23,370
- Solte!
- Eu disse para sair!
20
00:03:23,537 --> 00:03:25,039
Ele não pode sair!
21
00:03:25,206 --> 00:03:26,665
Ele nem consegue abrir a porta!
22
00:03:27,208 --> 00:03:28,918
- O que?
- Olha o adesivo!
23
00:03:29,084 --> 00:03:31,545
Tem uma cadeira de rodas no porta-malas!
24
00:03:31,712 --> 00:03:33,088
Vá e confira!
25
00:03:33,255 --> 00:03:34,673
Dê uma olhada.
26
00:03:34,840 --> 00:03:36,300
Deixe-me ir.
27
00:03:38,886 --> 00:03:39,803
Sim.
28
00:03:39,970 --> 00:03:41,513
Bem?
29
00:03:41,680 --> 00:03:43,057
O que é isso?
30
00:03:43,224 --> 00:03:46,185
Você acha que eu dirijo tão rápido
por que diabos isso?
31
00:03:46,477 --> 00:03:48,187
Estamos indo para o hospital.
32
00:03:48,354 --> 00:03:50,314
Ele está tendo um ataque, OK.
33
00:03:50,481 --> 00:03:51,774
É uma emergência!
34
00:03:51,941 --> 00:03:53,943
Ele não pode se mover! Eu sou o cuidador dele.
35
00:03:54,109 --> 00:03:55,653
Temos um problema.
36
00:03:56,278 --> 00:03:57,529
Olhar.
37
00:04:01,533 --> 00:04:02,534
O que fazemos?
38
00:04:02,701 --> 00:04:05,120
Sabe o quê? Pense bem.
Sem pressa.
39
00:04:05,287 --> 00:04:08,666
Então ligue para o filho dele e diga
você matou o pai dela!
40
00:04:08,832 --> 00:04:11,126
Em cinco minutos, ele estará perdido,
41
00:04:11,293 --> 00:04:12,836
morto como um dodô.
42
00:04:13,003 --> 00:04:14,213
Então não tenha pressa.
43
00:04:16,548 --> 00:04:19,260
Vá em frente, pense bem!
Enquanto ele coaxa.
44
00:04:20,344 --> 00:04:21,595
OK, vá em frente.
45
00:04:36,151 --> 00:04:38,028
- Para onde você está indo?
- O pronto-socorro.
46
00:04:38,195 --> 00:04:40,155
Nós te acompanhamos, é mais seguro.
47
00:04:40,322 --> 00:04:42,658
Nós os estamos escoltando. Vamos!
48
00:04:45,035 --> 00:04:47,955
Está tudo bem, eles estão se separando.
49
00:04:49,290 --> 00:04:51,292
Isso é realmente nojento, Philippe.
50
00:04:51,458 --> 00:04:54,712
Me assusta.
Como você produz essas coisas?
51
00:04:54,878 --> 00:04:58,132
Talvez você devesse pegar
aquele teste de direção agora.
52
00:04:58,299 --> 00:05:01,552
Sim, mas por enquanto,
"Nós vamos escoltá-lo, é mais seguro."
53
00:05:01,719 --> 00:05:03,178
Uma escolta por 200 euros.
54
00:05:03,345 --> 00:05:05,639
Nunca aposto somas tão grandes.
55
00:05:06,140 --> 00:05:08,225
Isso exige uma mudança de humor.
56
00:05:09,435 --> 00:05:11,061
"Nós vamos escoltá-lo, é mais seguro."
57
00:05:11,228 --> 00:05:14,356
Vamos, eu te ajudei.
58
00:05:14,857 --> 00:05:17,276
Philippe, o acompanhante.
59
00:05:18,527 --> 00:05:19,862
A escolta é mais segura.
60
00:05:21,655 --> 00:05:24,199
Nós te acompanhamos, é mais seguro!
61
00:06:58,335 --> 00:06:59,378
Aí vem ele.
62
00:07:00,963 --> 00:07:04,091
Eles estão trazendo uma maca.
Você vai ficar bem?
63
00:07:04,258 --> 00:07:05,884
- Sim, tudo bem.
- Boa sorte.
64
00:07:06,051 --> 00:07:07,052
Adeus.
65
00:07:23,110 --> 00:07:24,611
O que fazemos agora?
66
00:07:25,487 --> 00:07:27,197
Você me deixou cuidar disso agora.
67
00:08:34,056 --> 00:08:35,474
Alguma referência?
68
00:08:35,641 --> 00:08:37,684
Sim, eu tenho um DAHC,
69
00:08:38,060 --> 00:08:40,812
um Diploma em Assistência Domiciliar Avançada.
70
00:08:40,979 --> 00:08:46,068
Eu apoiei isso com treinamento
no Instituto Bayer em 2001.
71
00:08:46,235 --> 00:08:48,195
Estudei serviço social na escola,
72
00:08:48,362 --> 00:08:51,782
então fiz um curso
em economia social e familiar.
73
00:08:51,949 --> 00:08:54,409
Na verdade, a coisa é...
74
00:08:54,576 --> 00:08:56,995
Eu estudei mais
do que trabalhar.
75
00:08:57,871 --> 00:08:59,706
Qual é a sua principal motivação?
76
00:09:00,499 --> 00:09:01,708
Dinheiro.
77
00:09:02,584 --> 00:09:03,835
O homem.
78
00:09:04,711 --> 00:09:06,088
Estou totalmente interessado nisso.
79
00:09:06,755 --> 00:09:07,839
Muito legal.
80
00:09:08,257 --> 00:09:10,050
Ajudar os outros, eu acho.
81
00:09:10,217 --> 00:09:12,427
Tudo bem? Eu acertei?
82
00:09:13,428 --> 00:09:14,346
O bairro.
83
00:09:14,513 --> 00:09:16,390
Eu gosto de pessoas aleijadas,
84
00:09:16,557 --> 00:09:18,058
desde pequeno.
85
00:09:18,267 --> 00:09:21,895
Trabalhando para tornar os deficientes
independente,
86
00:09:22,062 --> 00:09:23,230
a nível social.
87
00:09:23,397 --> 00:09:25,899
Esporte também. Você precisa se mover.
88
00:09:26,525 --> 00:09:28,694
Para se adequar à vida.
89
00:09:28,860 --> 00:09:31,238
Essas pessoas não podem fazer nada.
90
00:09:31,780 --> 00:09:34,032
Eu tive
minha primeira experiência profissional...
91
00:09:34,283 --> 00:09:36,285
Essa foi a Sra. Dupont-Moretti...
92
00:09:36,451 --> 00:09:38,662
Uma senhora muito idosa...
93
00:09:40,747 --> 00:09:41,748
...realmente muito velho...
94
00:09:41,915 --> 00:09:46,378
...de quem cuidei até o fim.
95
00:09:46,545 --> 00:09:49,423
Houve momentos divertidos
na unidade geriátrica
96
00:09:49,590 --> 00:09:51,049
no Halloween e assim por diante.
97
00:09:51,216 --> 00:09:55,387
Eu também sou um especialista
com burocracia.
98
00:09:55,554 --> 00:09:58,348
Subsídios de habitação, por exemplo.
99
00:09:58,515 --> 00:10:00,100
Não sei. Talvez...
100
00:10:01,476 --> 00:10:02,603
...você conseguiu um?
101
00:10:03,020 --> 00:10:05,772
Confira, Magalie,
mas de alguma forma eu duvido.
102
00:10:13,655 --> 00:10:15,741
-Yvan Laprade?
- Sim.
103
00:10:15,907 --> 00:10:16,908
Suficiente.
104
00:10:17,409 --> 00:10:19,661
- Meu nome é Laprade.
- Estou farto de esperar.
105
00:10:25,917 --> 00:10:26,918
Olá.
106
00:10:27,127 --> 00:10:28,420
Eu preciso de uma assinatura.
107
00:10:30,422 --> 00:10:31,548
Sente-se.
108
00:10:37,262 --> 00:10:38,597
Alguma referência?
109
00:10:39,389 --> 00:10:41,725
- Eu tenho bastante.
- Tudo bem.
110
00:10:42,601 --> 00:10:43,560
Estamos ouvindo.
111
00:10:43,727 --> 00:10:46,521
Kool e a turma,
Terra, Vento e Fogo.
112
00:10:46,897 --> 00:10:48,231
Boas referências?
113
00:10:49,900 --> 00:10:51,526
Eu não os conheço. Sente-se.
114
00:10:52,152 --> 00:10:54,279
Você não sabe nada sobre música.
115
00:10:54,446 --> 00:10:57,366
Eu não sou ignorante
quando se trata de música
116
00:10:57,532 --> 00:10:59,576
mesmo que eu não conheça Cruel...
117
00:10:59,743 --> 00:11:01,745
- Kool e a turma.
- E você?
118
00:11:01,912 --> 00:11:04,498
Você conhece Chopin,
Schubert ou Berlioz?
119
00:11:05,040 --> 00:11:06,750
Eu conheço Berlioz?
120
00:11:07,584 --> 00:11:08,919
Aposto que não!
121
00:11:09,670 --> 00:11:11,213
Eu sou um especialista.
122
00:11:11,380 --> 00:11:12,381
Oh sim?
123
00:11:13,423 --> 00:11:14,800
Quem você conhece aí?
124
00:11:16,468 --> 00:11:17,469
Qual prédio?
125
00:11:17,928 --> 00:11:19,471
O que você quer dizer?
126
00:11:19,638 --> 00:11:22,265
Antes de se tornar um projeto habitacional,
127
00:11:22,432 --> 00:11:26,228
Berlioz foi um compositor do século XIX,
escritor e crítico.
128
00:11:26,395 --> 00:11:30,482
Besteira. Eu sei quem é Berlioz.
Humor é como música para você.
129
00:11:32,693 --> 00:11:33,777
Você é péssimo em ambos.
130
00:11:37,280 --> 00:11:38,615
Você precisa de uma assinatura?
131
00:11:42,411 --> 00:11:45,706
Sim, para dizer
Eu me candidatei ao emprego...
132
00:11:46,581 --> 00:11:49,000
...mas isso apesar
minhas qualidades óbvias...
133
00:11:49,167 --> 00:11:52,587
Basta colocar o discurso de sempre
sobre não estar interessado.
134
00:11:53,046 --> 00:11:55,424
Eu preciso de três recusas
para obter o benefício.
135
00:11:55,590 --> 00:11:57,676
Entendo, seu benefício.
136
00:11:57,843 --> 00:11:59,386
Alguma outra motivação?
137
00:11:59,553 --> 00:12:00,554
Sim, bastante.
138
00:12:02,305 --> 00:12:03,640
Um aqui.
139
00:12:04,057 --> 00:12:05,684
Na verdade, muito motivador.
140
00:12:08,270 --> 00:12:10,731
OK, estou me divertindo muito,
mas o que fazemos?
141
00:12:10,897 --> 00:12:11,982
Assinar ou não?
142
00:12:12,816 --> 00:12:14,443
Não posso assinar agora.
143
00:12:15,152 --> 00:12:16,778
- Por que não?
- Por que não?
144
00:12:28,248 --> 00:12:29,875
Isso é uma chatice.
145
00:12:31,084 --> 00:12:32,878
Já estou atrasado para entregar.
146
00:12:33,712 --> 00:12:35,630
Isso é uma chatice, como você diz.
147
00:12:37,299 --> 00:12:41,219
- A dona Motivação não pode assinar para você?
- Magalie não está autorizada.
148
00:12:43,263 --> 00:12:47,434
Que pena, ela poderia ter acrescentado
o número do celular dela.
149
00:12:47,893 --> 00:12:50,312
Pegue amanhã às nove.
150
00:12:50,479 --> 00:12:52,939
Eu odiaria privar você
do seu benefício.
151
00:12:53,523 --> 00:12:54,483
Eu não vou te acompanhar.
152
00:12:54,649 --> 00:12:56,276
Não, não se levante.
153
00:12:56,443 --> 00:12:58,904
Quero dizer, fique sentado.
154
00:13:00,113 --> 00:13:01,281
Voltarei amanhã.
155
00:13:45,951 --> 00:13:47,869
Mina, ela está aqui?
156
00:13:48,036 --> 00:13:49,538
Não, ela voltará tarde.
157
00:13:56,127 --> 00:13:57,629
Não!
158
00:13:58,588 --> 00:14:01,466
Desligue a torneira
ou não tenho água!
159
00:14:01,675 --> 00:14:02,801
Desligue a torneira!
160
00:14:03,218 --> 00:14:04,594
Saia daqui!
161
00:14:04,761 --> 00:14:06,096
Estou tomando banho!
162
00:14:06,263 --> 00:14:07,889
- Deixe-me em paz!
- Fora!
163
00:14:08,139 --> 00:14:09,850
Tire-os de lá.
164
00:14:10,016 --> 00:14:11,017
Prossiga.
165
00:14:11,184 --> 00:14:13,019
Bintou, estou falando sério!
166
00:14:13,186 --> 00:14:14,187
Mina!
167
00:14:15,063 --> 00:14:16,064
Tire-os daqui!
168
00:14:16,231 --> 00:14:17,941
Saia com sua barriga grande.
169
00:14:18,108 --> 00:14:19,442
Solte!
170
00:14:20,110 --> 00:14:21,027
Sair!
171
00:14:21,194 --> 00:14:22,362
Fora, vocês!
172
00:14:22,529 --> 00:14:23,822
Pegue?
173
00:14:23,989 --> 00:14:25,949
- Olá, Bintou.
- Solte!
174
00:14:26,116 --> 00:14:27,784
Bintou, que diabos?
175
00:14:28,034 --> 00:14:29,619
Sente-se, você!
176
00:14:48,722 --> 00:14:51,057
- Onde você estava?
- Na escola.
177
00:14:55,353 --> 00:14:56,938
Onde você está indo?
178
00:14:57,105 --> 00:14:58,523
Passeios a cavalo.
179
00:14:58,690 --> 00:14:59,691
Cara sábio.
180
00:15:38,271 --> 00:15:39,731
Aqui, é para você.
181
00:15:42,817 --> 00:15:43,818
Onde você estava?
182
00:15:45,737 --> 00:15:46,947
De férias.
183
00:15:48,198 --> 00:15:50,116
As pessoas falam por aqui.
184
00:15:50,325 --> 00:15:52,202
Você acha que eu sou uma vadia burra?
185
00:15:52,410 --> 00:15:54,245
Seis meses sem te ver.
186
00:15:54,412 --> 00:15:56,289
Nem um telefonema.
Nada!
187
00:15:56,456 --> 00:15:59,084
E agora você aparece
com um ovo Kinder?
188
00:15:59,834 --> 00:16:02,587
Você acha que seus golpes
pagará o aluguel,
189
00:16:02,754 --> 00:16:03,838
para comida?
190
00:16:07,926 --> 00:16:09,844
Você acha que isso é um hotel?
191
00:16:11,054 --> 00:16:13,139
Olhe para mim quando falo com você!
192
00:16:15,392 --> 00:16:16,726
Idiota!
193
00:16:17,811 --> 00:16:19,688
Não há como falar com você!
194
00:16:19,980 --> 00:16:20,981
Quer conversar?
195
00:16:25,276 --> 00:16:26,361
Estou ouvindo.
196
00:16:32,534 --> 00:16:33,910
Estou ouvindo.
197
00:16:37,455 --> 00:16:38,790
Você sabe, Driss,
198
00:16:38,957 --> 00:16:41,292
Tenho orado muito por você.
199
00:16:41,918 --> 00:16:44,295
Mas, Deus me perdoe,
200
00:16:44,462 --> 00:16:45,672
Eu tenho outros filhos.
201
00:16:47,382 --> 00:16:49,426
Ainda tenho esperança para eles.
202
00:16:52,262 --> 00:16:54,347
Não quero que você volte aqui.
203
00:16:55,598 --> 00:16:59,144
Basta arrumar suas malas
e dê o fora.
204
00:16:59,310 --> 00:17:00,520
Isso está claro?
205
00:17:02,480 --> 00:17:03,565
Sair.
206
00:17:05,483 --> 00:17:06,484
Sair!
207
00:18:24,687 --> 00:18:26,106
Essa foi boa, certo?
208
00:18:28,149 --> 00:18:29,484
Sabe o quê? Eu estou indo.
209
00:18:29,651 --> 00:18:31,361
- Não foi engraçado?
- Esqueça.
210
00:18:31,528 --> 00:18:33,071
Não foi engraçado?
211
00:19:28,459 --> 00:19:30,920
- Sim?
- É para o meu jornal.
212
00:19:31,087 --> 00:19:33,047
- Eu estava esperando por você.
- Sobre...
213
00:19:34,090 --> 00:19:35,800
- Entre.
... meu benefício.
214
00:19:46,519 --> 00:19:48,062
Diga a Philippe que ele está aqui.
215
00:19:49,397 --> 00:19:50,607
Agora mesmo.
216
00:19:56,070 --> 00:19:57,071
Bem?
217
00:19:57,238 --> 00:19:59,782
Sem beterraba,
mas os rabanetes estão quase prontos.
218
00:19:59,949 --> 00:20:00,909
Bom.
219
00:20:01,075 --> 00:20:02,076
Olá.
220
00:20:09,417 --> 00:20:10,627
Venha junto.
221
00:20:12,795 --> 00:20:15,089
Estou avisando, ele teve uma noite ruim.
222
00:20:15,924 --> 00:20:17,592
Como você, aparentemente.
223
00:20:18,134 --> 00:20:21,971
Seu dia começa às 7h.
Com a enfermeira.
224
00:20:22,138 --> 00:20:25,058
Ele precisa de duas a três horas de cuidado
todas as manhãs.
225
00:20:25,725 --> 00:20:28,853
Muitos candidatos jogam a toalha
depois de uma semana.
226
00:20:29,145 --> 00:20:30,438
Vemos muitos deles.
227
00:20:32,440 --> 00:20:35,735
Eu gosto da decoração,
a música e todo o resto,
228
00:20:35,902 --> 00:20:38,821
mas não estou comprando
e eu tenho coisas para fazer.
229
00:20:38,988 --> 00:20:42,492
Disseram-me para lhe mostrar o local.
230
00:20:42,659 --> 00:20:44,118
De qualquer forma, está quase no fim.
231
00:20:44,369 --> 00:20:47,538
Para se comunicar,
você tem uma babá eletrônica.
232
00:20:47,956 --> 00:20:49,666
É como um walkie-talkie.
233
00:20:50,041 --> 00:20:54,128
Nos termos do contrato,
você tem seus próprios aposentos.
234
00:20:54,420 --> 00:20:55,880
Este é o banheiro.
235
00:20:57,840 --> 00:21:01,552
E você tem um banheiro separado.
236
00:21:06,933 --> 00:21:07,934
Por aqui.
237
00:21:23,116 --> 00:21:24,867
Ele está esperando por você.
238
00:21:25,034 --> 00:21:26,160
Só um minuto.
239
00:21:38,214 --> 00:21:39,757
Mandei assinar seu papel.
240
00:21:39,924 --> 00:21:42,176
Está ali na mesa.
241
00:21:49,183 --> 00:21:51,185
Então você gosta de ser assistido?
242
00:21:52,145 --> 00:21:53,062
O que?
243
00:21:53,229 --> 00:21:55,481
Você não se importa
vivendo das costas dos outros?
244
00:21:55,648 --> 00:21:57,650
Não é um problema para você?
245
00:21:58,318 --> 00:22:00,278
Não. E você?
246
00:22:02,947 --> 00:22:07,744
Você se acha capaz de trabalhar?
Com restrições, horários regulares,
247
00:22:07,910 --> 00:22:09,078
responsabilidades...
248
00:22:09,245 --> 00:22:10,913
Afinal, um senso de humor.
249
00:22:12,290 --> 00:22:14,751
E estou pronto para testar você
por um mês.
250
00:22:15,460 --> 00:22:17,211
Você tem um dia para pensar sobre isso.
251
00:22:19,255 --> 00:22:21,215
Aposto que você não vai durar duas semanas.
252
00:22:50,411 --> 00:22:51,829
O que?
253
00:22:51,996 --> 00:22:53,247
Sem osso,
254
00:22:53,414 --> 00:22:56,292
nenhum músculo deve ser ignorado.
Mova todos eles.
255
00:22:56,459 --> 00:22:59,545
Mantenha a pele e as articulações
em bom estado.
256
00:22:59,712 --> 00:23:03,966
Para fazer isso,
você precisa ser meticuloso,
257
00:23:04,133 --> 00:23:07,387
e rigoroso.
Tudo bem? Isso está claro?
258
00:23:07,553 --> 00:23:09,263
Acordar!
259
00:23:09,430 --> 00:23:10,890
Você dorme à noite!
260
00:23:11,057 --> 00:23:12,141
Eu não estou dormindo.
261
00:23:12,308 --> 00:23:13,351
Me ajude.
262
00:23:13,976 --> 00:23:16,437
Vamos colocar Philippe na cadeira dele...
263
00:23:17,397 --> 00:23:19,315
...e leve-o para o banho.
264
00:23:21,234 --> 00:23:22,276
Eu sei...
265
00:23:23,277 --> 00:23:24,904
Experimente você mesmo. Mostre-me.
266
00:23:32,662 --> 00:23:34,163
Não tenha medo. Prossiga.
267
00:23:34,330 --> 00:23:35,748
Eu não estou com medo.
268
00:23:48,302 --> 00:23:49,303
Feliz agora?
269
00:23:50,638 --> 00:23:53,433
Nunca deixe ele ir
até que ele esteja amarrado.
270
00:23:54,851 --> 00:23:56,310
Sim, sou excêntrico desse jeito.
271
00:23:57,103 --> 00:23:58,312
Ninguém me contou.
272
00:24:01,065 --> 00:24:02,233
Estou em treinamento.
273
00:24:04,193 --> 00:24:07,196
Você quer luvas brancas ou o quê?
Esfregue!
274
00:24:07,363 --> 00:24:10,241
O shampoo é estranho,
não vai fazer espuma.
275
00:24:10,408 --> 00:24:13,035
- Como tá indo?
- Não vai fazer espuma.
276
00:24:13,703 --> 00:24:14,871
O que?
277
00:24:15,163 --> 00:24:17,331
Eu não acredito nisso.
278
00:24:17,874 --> 00:24:19,709
Esse é o creme para os pés dele.
279
00:24:19,876 --> 00:24:21,335
Aguentar.
280
00:24:22,336 --> 00:24:24,589
Não me diga que você não sabe ler, Driss!
281
00:24:24,755 --> 00:24:25,923
Claro que posso, mas...
282
00:24:26,424 --> 00:24:28,134
Você parece muito talentoso.
283
00:24:28,301 --> 00:24:31,220
Geralmente é um para todo o corpo.
284
00:24:31,387 --> 00:24:32,555
Esse cara tem 20.
285
00:24:33,556 --> 00:24:35,600
Não vou passar o dia todo aqui.
286
00:24:35,766 --> 00:24:36,893
Este então?
287
00:24:37,059 --> 00:24:38,728
Aquele marcado com shampoo.
288
00:24:40,771 --> 00:24:42,231
Você vai conseguir?
289
00:24:42,398 --> 00:24:43,983
Claro que ele vai.
290
00:24:44,317 --> 00:24:46,777
Meus pés estão lindamente penteados.
291
00:24:46,986 --> 00:24:49,363
Vá almoçar, Marcelle.
292
00:24:52,074 --> 00:24:53,367
Onde está a saia?
293
00:24:53,618 --> 00:24:57,997
São meias de apoio.
Eles ajudam o sangue a fluir adequadamente
294
00:24:58,164 --> 00:24:59,373
então eu não desmaio.
295
00:25:03,127 --> 00:25:04,670
Eu não estou fazendo isso.
296
00:25:05,505 --> 00:25:07,215
Há um problema aqui.
297
00:25:07,423 --> 00:25:09,717
Vendo como não farei isso,
298
00:25:09,884 --> 00:25:13,262
precisamos ver se...
Marcela!
299
00:25:13,429 --> 00:25:17,141
Talvez Marcelle pudesse voltar
para colocá-los em você.
300
00:25:17,308 --> 00:25:21,270
Ela sabe como fazer isso,
ser uma garota e tudo mais...
301
00:25:21,437 --> 00:25:23,773
Eu simplesmente não vou fazer isso, ok.
302
00:25:23,940 --> 00:25:25,650
É melhor você desmaiar.
303
00:25:25,816 --> 00:25:27,401
Quero dizer, às vezes...
304
00:25:28,402 --> 00:25:30,404
Nós simplesmente nos recusamos a colocá-los.
Somos homens.
305
00:25:30,571 --> 00:25:31,781
De jeito nenhum, Marcela!
306
00:25:42,458 --> 00:25:44,293
Você é bom com meias.
307
00:25:44,460 --> 00:25:47,296
Apenas natural com aquele brinco fofo.
308
00:25:48,381 --> 00:25:49,757
Podemos parar de brincar?
309
00:25:51,467 --> 00:25:53,302
Você é natural nisso.
310
00:25:53,469 --> 00:25:55,721
Você nunca pensou em trabalhar...
311
00:25:57,014 --> 00:25:58,599
...como esteticista?
312
00:26:02,812 --> 00:26:04,313
OK, está feito.
313
00:26:04,480 --> 00:26:05,940
Para que servem as luvas?
314
00:26:06,482 --> 00:26:10,444
Vamos esperar um pouco.
Você ainda não está pronto para isso.
315
00:26:11,279 --> 00:26:12,947
Não, ele ainda não está pronto.
316
00:26:13,489 --> 00:26:15,908
O que você quer dizer,
não está pronto para quê?
317
00:26:16,409 --> 00:26:18,327
- O que é isso?
- Vamos explicar.
318
00:26:18,494 --> 00:26:22,415
Precisamos conversar, Marcelle!
Este treinamento não está funcionando.
319
00:26:22,748 --> 00:26:24,333
Pronto ou não,
320
00:26:24,625 --> 00:26:27,461
Eu não estou esvaziando a bunda
de um cara que não conheço.
321
00:26:28,212 --> 00:26:30,089
Ou até mesmo de um cara que conheço.
322
00:26:30,256 --> 00:26:33,050
Eu não esvazio a bunda de ninguém,
em princípio.
323
00:26:34,343 --> 00:26:36,512
Posso terminar de comer primeiro?
324
00:26:42,476 --> 00:26:43,477
Não.
325
00:26:43,728 --> 00:26:45,980
Vamos deixar assim.
326
00:26:46,147 --> 00:26:48,608
Eu não gosto dessas coisas doentias.
327
00:26:48,774 --> 00:26:51,736
As meias já eram ruins o suficiente.
328
00:26:51,902 --> 00:26:53,779
Mas eu conheci você no meio do caminho.
329
00:26:53,946 --> 00:26:57,325
Sua vez.
Largue o esvaziamento da bunda.
330
00:26:57,491 --> 00:26:58,868
- Eu entendi a mensagem.
- Está errado.
331
00:26:59,035 --> 00:27:00,369
Apenas largue isso.
332
00:27:00,536 --> 00:27:01,704
Aproveite o seu almoço.
333
00:27:09,003 --> 00:27:09,962
Lindo, né?
334
00:27:10,129 --> 00:27:11,339
Eu amo isso.
335
00:27:16,844 --> 00:27:18,387
Não se importe comigo.
336
00:27:19,263 --> 00:27:22,099
Você não está no cinema,
Estou comendo aqui.
337
00:27:22,600 --> 00:27:25,603
Oi. Onde posso encontrar uma cerveja?
338
00:27:26,145 --> 00:27:27,480
Talvez na sua peruca.
339
00:27:29,565 --> 00:27:30,816
Você pegou os dois pacotes?
340
00:27:30,983 --> 00:27:32,276
Não faço ideia. Eu não ligo.
341
00:27:32,443 --> 00:27:34,070
Leve seu esfregão para passear.
342
00:27:34,570 --> 00:27:35,738
Vamos.
343
00:27:35,905 --> 00:27:38,282
Ele é o cara que meu pai contratou.
344
00:27:38,449 --> 00:27:39,784
Ah, certo.
345
00:27:39,950 --> 00:27:41,535
O cara tem nome.
346
00:28:09,397 --> 00:28:10,606
- O que?
- Desculpe.
347
00:28:10,773 --> 00:28:12,400
- O que está acontecendo?
- Nada.
348
00:28:12,566 --> 00:28:14,151
- Você tem certeza?
- Sim.
349
00:28:14,860 --> 00:28:16,529
Apenas massageando.
350
00:28:28,958 --> 00:28:30,376
Muito estranho.
351
00:28:32,420 --> 00:28:34,296
Você terminou de jogar?
352
00:28:35,631 --> 00:28:37,091
Você não consegue sentir nada?
353
00:28:38,217 --> 00:28:39,802
Você enlouqueceu?!
354
00:28:39,969 --> 00:28:41,470
Ele está experimentando.
355
00:28:41,637 --> 00:28:43,097
Ele não consegue sentir nada.
356
00:28:43,472 --> 00:28:44,640
Você vai queimá-lo!
357
00:28:54,775 --> 00:28:55,901
Advogado.
358
00:28:56,777 --> 00:28:57,778
Advogado.
359
00:29:00,698 --> 00:29:03,492
Isso é pessoal.
Vou ler mais tarde.
360
00:29:03,659 --> 00:29:04,910
O arquivo "pessoal"?
361
00:29:11,751 --> 00:29:12,752
Lixo.
362
00:29:14,336 --> 00:29:15,629
Ela não é ruim.
363
00:29:17,047 --> 00:29:18,674
Que tal um arquivo "prostituta"?
364
00:29:25,639 --> 00:29:26,640
Desfrute de sua refeição.
365
00:29:27,308 --> 00:29:28,309
Obrigado.
366
00:29:33,606 --> 00:29:34,607
Você se importa?
367
00:29:39,028 --> 00:29:40,112
Desculpe.
368
00:29:51,624 --> 00:29:52,875
Merda, eu continuo esquecendo.
369
00:29:55,503 --> 00:29:56,712
Merda, desculpe.
370
00:30:04,720 --> 00:30:05,930
Isso é bom.
371
00:30:08,057 --> 00:30:09,934
Driss, venha aqui, por favor.
372
00:30:11,393 --> 00:30:12,686
Você pode me ouvir?
373
00:30:14,522 --> 00:30:16,065
Venha aqui, por favor.
374
00:30:27,409 --> 00:30:28,410
O que?
375
00:30:29,495 --> 00:30:32,039
São quase nove horas. Philippe está esperando.
376
00:30:32,206 --> 00:30:35,167
Já são nove? Este gel de banho
leva séculos para espumar.
377
00:30:35,334 --> 00:30:36,335
Que chiqueiro.
378
00:30:36,502 --> 00:30:38,546
Você pode fazer meu café?
379
00:30:38,712 --> 00:30:39,713
A babá eletrônica!
380
00:30:40,089 --> 00:30:41,423
Sempre com você!
381
00:30:41,632 --> 00:30:43,592
E Nutela!
382
00:30:43,759 --> 00:30:46,387
Não aquela geléia feita com frutas estranhas!
383
00:31:05,781 --> 00:31:07,324
Eu não vou entrar nisso.
384
00:31:08,784 --> 00:31:11,745
E eu não estou carregando você
nas costas como um cavalo.
385
00:31:14,790 --> 00:31:16,000
O que é isso?
386
00:31:16,792 --> 00:31:19,086
Esse é menos adequado.
387
00:31:21,630 --> 00:31:22,548
Significado?
388
00:31:22,715 --> 00:31:25,759
Infelizmente,
precisamos ser pragmáticos.
389
00:31:27,761 --> 00:31:28,762
Pragmático?
390
00:31:32,683 --> 00:31:33,893
Puta merda.
391
00:31:34,935 --> 00:31:36,478
Ouça isso.
392
00:31:36,729 --> 00:31:38,355
- É tão bom.
- É ótimo.
393
00:31:38,522 --> 00:31:39,773
Isso é bom.
394
00:31:40,941 --> 00:31:42,318
Ela está nervosa.
395
00:31:42,985 --> 00:31:44,028
Vamos!
396
00:31:54,705 --> 00:31:56,624
O vizinho continua estacionando lá.
397
00:31:56,832 --> 00:31:58,751
Ele acha que é o espaço dele.
398
00:32:01,712 --> 00:32:03,714
Não por muito mais tempo.
399
00:32:07,134 --> 00:32:08,302
Como tá indo?
400
00:32:08,469 --> 00:32:11,805
Estou incomodando você, loira?
Quer um café?
401
00:32:15,142 --> 00:32:16,143
Vamos.
402
00:32:16,685 --> 00:32:19,396
- Vá em frente, leia isso!
- "Mantenha-se livre em todos os momentos."
403
00:32:19,563 --> 00:32:20,564
Mais alto!
404
00:32:21,565 --> 00:32:22,524
Esse é o caminho.
405
00:32:22,691 --> 00:32:24,485
- Leia tudo.
- "Estacionamento reservado."
406
00:32:24,693 --> 00:32:26,820
Coloque isso em sua cabeça dura
e mova-se!
407
00:32:27,279 --> 00:32:29,907
Vamos, Loirinha, cai fora!
408
00:32:40,292 --> 00:32:42,836
Abrimos terça-feira.
Estará vendido até lá.
409
00:32:43,212 --> 00:32:44,129
Podemos ir?
410
00:32:44,296 --> 00:32:47,675
Você está aí há uma hora.
Hora de mudar de canal.
411
00:32:48,509 --> 00:32:52,638
Há muita serenidade nisso.
Uma certa violência também.
412
00:32:52,805 --> 00:32:54,014
É muito comovente.
413
00:32:54,723 --> 00:32:56,850
Tocante? Salpicos vermelhos em branco?
414
00:32:57,518 --> 00:32:58,602
Quanto isso custa?
415
00:32:59,311 --> 00:33:01,855
Trinta mil euros, eu acho,
mas vou verificar.
416
00:33:02,564 --> 00:33:03,565
Sim, verifique.
417
00:33:03,899 --> 00:33:06,151
Esse preço parece muito alto para mim.
418
00:33:09,154 --> 00:33:12,324
Você não pode comprar essa porcaria!
Não é possível!
419
00:33:12,825 --> 00:33:13,867
É possível.
420
00:33:14,034 --> 00:33:16,745
O cara quer 30 mil
para uma hemorragia nasal!
421
00:33:16,912 --> 00:33:18,747
Diga-me, Driss,
422
00:33:18,914 --> 00:33:20,874
por que as pessoas estão interessadas em arte?
423
00:33:22,292 --> 00:33:24,670
- É tudo negócio, eu acho.
- Não.
424
00:33:25,921 --> 00:33:28,382
É o traço
da nossa passagem nesta terra.
425
00:33:28,549 --> 00:33:30,175
Besteira.
426
00:33:30,342 --> 00:33:33,220
Por 50 euros,
Vou fazer um rastreamento da minha passagem.
427
00:33:33,387 --> 00:33:34,847
Vou até adicionar um pouco de azul!
428
00:33:35,014 --> 00:33:37,599
Suficiente. Dê-me um chocolate.
429
00:33:38,892 --> 00:33:40,060
Não.
430
00:33:41,645 --> 00:33:42,646
Dê-me um chocolate.
431
00:33:44,314 --> 00:33:45,649
Não é útil, não há doces.
432
00:33:49,319 --> 00:33:50,487
É uma piada.
433
00:33:51,363 --> 00:33:52,364
Eu estou brincando.
434
00:33:53,574 --> 00:33:54,950
- É uma piada?
- Sim.
435
00:33:55,117 --> 00:33:57,244
- Uma piada.
- É uma boa.
436
00:33:57,411 --> 00:33:59,329
Uma piada muito boa.
437
00:33:59,955 --> 00:34:01,915
Essa é a conclusão, veja.
438
00:34:02,082 --> 00:34:03,834
Mas no seu caso...
439
00:34:04,001 --> 00:34:05,127
Vamos.
440
00:34:05,961 --> 00:34:07,921
- É perverso.
- É uma boa piada.
441
00:34:09,381 --> 00:34:11,008
Você não tem mãos, Philippe.
442
00:34:12,509 --> 00:34:15,012
Vou contar para Marge Simpson.
443
00:34:18,974 --> 00:34:21,518
Eu estava errado sobre o preço.
444
00:34:22,936 --> 00:34:24,855
São 41.500 euros.
445
00:34:25,939 --> 00:34:26,940
Eu vou levar.
446
00:34:27,858 --> 00:34:28,859
Você vai?
447
00:34:38,994 --> 00:34:40,245
Olá, Philippe.
448
00:34:40,954 --> 00:34:41,955
Como vai?
449
00:34:42,706 --> 00:34:45,167
Você me convocou, então aqui estou.
450
00:34:45,375 --> 00:34:46,543
Estou ouvindo.
451
00:34:47,169 --> 00:34:49,505
O que há de tão urgente?
452
00:34:50,005 --> 00:34:51,965
Eu não te convoquei.
453
00:34:56,136 --> 00:34:59,098
Você deve ter alguma ideia
por que estou aqui.
454
00:35:01,350 --> 00:35:03,060
Quem é esse sujeito?
455
00:35:03,602 --> 00:35:05,354
Todos estão preocupados.
456
00:35:06,105 --> 00:35:08,857
Yvonne me conta
ele é imprudente, violento...
457
00:35:09,024 --> 00:35:10,275
Ele bateu em um vizinho?
458
00:35:11,276 --> 00:35:14,947
Eu não preciso te contar
você tem que estar vigilante.
459
00:35:15,114 --> 00:35:17,950
Não deixe qualquer um
em sua casa,
460
00:35:18,117 --> 00:35:19,785
especialmente não em seu estado.
461
00:35:21,453 --> 00:35:25,999
Eu não tenho certeza
você sabe com quem está lidando.
462
00:35:28,085 --> 00:35:29,378
Continuar.
463
00:35:30,796 --> 00:35:33,298
Liguei para Sivot
no Ministério da Justiça.
464
00:35:33,465 --> 00:35:35,467
O garoto não é Al Capone,
465
00:35:35,634 --> 00:35:37,761
mas o jovem Driss tem ficha.
466
00:35:39,054 --> 00:35:41,014
Ele acabou de cumprir seis meses por roubo.
467
00:35:43,809 --> 00:35:44,977
Acima de tudo...
468
00:35:46,186 --> 00:35:47,896
...Disseram-me que ele é inútil.
469
00:35:48,063 --> 00:35:49,231
Tome cuidado.
470
00:35:49,398 --> 00:35:51,608
Esses caras de rua não têm dó.
471
00:35:52,067 --> 00:35:54,027
É exatamente isso.
472
00:35:55,070 --> 00:35:57,489
Isso é o que eu quero. Sem pena.
473
00:35:58,574 --> 00:36:01,827
Ele muitas vezes me passa o telefone
porque ele esquece.
474
00:36:03,078 --> 00:36:05,747
É verdade que ele não é compassivo.
475
00:36:06,081 --> 00:36:08,125
Mas ele é forte, com braços e pernas.
476
00:36:08,292 --> 00:36:11,170
Seu cérebro funciona, ele está saudável.
477
00:36:11,336 --> 00:36:14,923
Então, todo o resto,
dado o meu estado, como você o chama,
478
00:36:15,090 --> 00:36:17,759
sua formação e assim por diante,
Eu não dou a mínima.
479
00:36:19,261 --> 00:36:20,762
Como você desejar.
480
00:36:23,849 --> 00:36:25,392
Isso será tudo?
481
00:36:29,104 --> 00:36:30,105
Magalhã...
482
00:36:30,981 --> 00:36:32,774
- Tem um minuto?
- Na verdade.
483
00:36:32,941 --> 00:36:35,068
Eu quero te mostrar uma coisa.
484
00:36:35,944 --> 00:36:36,945
O que é?
485
00:36:37,112 --> 00:36:39,281
Calma, você sempre pode dizer não.
486
00:36:39,448 --> 00:36:41,658
Um minuto então.
487
00:36:47,956 --> 00:36:48,957
Então?
488
00:36:49,124 --> 00:36:50,417
Então eu tenho uma banheira.
489
00:36:51,501 --> 00:36:52,628
Isso é tudo.
490
00:36:53,837 --> 00:36:55,088
Muito interessante.
491
00:36:57,049 --> 00:37:00,719
- E...
- Poderíamos tomar um banho.
492
00:37:01,094 --> 00:37:02,471
Há muito espaço.
493
00:37:03,055 --> 00:37:04,973
Tenho sais de banho e espuma.
494
00:37:08,227 --> 00:37:09,394
Por que não?
495
00:37:11,104 --> 00:37:12,231
Sim. Por que não?
496
00:37:13,232 --> 00:37:15,734
Vá então, tire a roupa.
497
00:37:15,901 --> 00:37:16,902
Olhe para você!
498
00:37:17,069 --> 00:37:19,112
Do tipo atrevido. Eu gosto disso.
499
00:37:19,905 --> 00:37:21,573
OK, vou me despir.
500
00:37:25,244 --> 00:37:26,453
O que?
501
00:37:27,371 --> 00:37:29,122
Onde você está indo?
502
00:37:29,289 --> 00:37:30,582
Você disse sim!
503
00:37:31,541 --> 00:37:32,960
Basta um enxágue rápido!
504
00:37:37,297 --> 00:37:38,298
O que há com você?
505
00:37:38,465 --> 00:37:41,426
Estou sempre tenso
quando o correio chegar.
506
00:37:43,053 --> 00:37:44,846
Como disse Apolinário:
507
00:37:45,013 --> 00:37:50,894
"Eu me desespero enquanto anseio
por uma carta sua..."
508
00:37:51,061 --> 00:37:52,896
Mais devagar, você está me perdendo.
509
00:37:53,063 --> 00:37:56,149
Estou em "Como disse Apollinaire:"
510
00:37:56,316 --> 00:37:58,610
"Eu me desespero enquanto anseio
por uma carta..."
511
00:38:01,446 --> 00:38:05,242
Você pode não perceber,
mas isso é privado.
512
00:38:06,451 --> 00:38:07,661
Não, eu não percebi.
513
00:38:07,828 --> 00:38:08,912
Dê-me isso.
514
00:38:09,079 --> 00:38:10,872
Só se você explicar.
515
00:38:11,039 --> 00:38:13,041
Não há nada para explicar.
516
00:38:13,834 --> 00:38:15,168
Ele escreve cartas.
517
00:38:15,877 --> 00:38:16,920
Cartas?
518
00:38:17,087 --> 00:38:18,046
Para quem?
519
00:38:18,213 --> 00:38:19,923
Geralmente para mulheres.
520
00:38:20,090 --> 00:38:21,174
Vamos, quem?
521
00:38:23,468 --> 00:38:25,762
Um em particular. Eleonore.
522
00:38:25,929 --> 00:38:28,223
Quem? Nós nunca a vimos.
523
00:38:28,390 --> 00:38:29,850
Por quê?
524
00:38:30,017 --> 00:38:31,727
É uma relação epistolar.
525
00:38:36,023 --> 00:38:39,651
O que significa que eles escrevem um para o outro.
Eles se correspondem exclusivamente por correio.
526
00:38:39,818 --> 00:38:41,445
Não há necessidade de soletrar.
527
00:38:44,906 --> 00:38:46,408
Os envelopes azuis?
528
00:38:49,578 --> 00:38:51,079
Ele é gostoso.
529
00:38:51,246 --> 00:38:52,789
Ele epístolas.
530
00:38:54,750 --> 00:38:55,751
E você?
531
00:38:56,376 --> 00:38:57,627
Nenhum amante à vista?
532
00:38:59,254 --> 00:39:01,089
Albert, o jardineiro, digamos?
533
00:39:01,256 --> 00:39:02,507
Certamente não!
534
00:39:02,674 --> 00:39:06,219
Eu vi os olhares de saudade
ele te dá.
535
00:39:06,511 --> 00:39:08,764
Estou errado? Sim ou não?
536
00:39:08,930 --> 00:39:11,350
Pare com isso, é ridículo.
537
00:39:12,642 --> 00:39:13,810
Ele passou para você?
538
00:39:13,977 --> 00:39:15,729
- O que?
- Seu pequeno pepino.
539
00:39:18,690 --> 00:39:19,733
O que?
540
00:39:21,485 --> 00:39:22,819
Devo estar sonhando.
541
00:39:22,986 --> 00:39:24,196
Alberto, Alberto.
542
00:39:25,280 --> 00:39:26,531
Ele o fará em breve.
543
00:39:26,698 --> 00:39:27,657
Ele o fará em breve.
544
00:39:48,011 --> 00:39:49,012
Merda!
545
00:39:55,769 --> 00:39:56,853
Você está bem?
546
00:40:02,442 --> 00:40:03,693
Quer um pouco de música?
547
00:40:27,801 --> 00:40:28,844
Está tudo bem.
548
00:40:30,053 --> 00:40:31,346
Acalmar.
549
00:40:49,573 --> 00:40:50,991
Vá com calma.
550
00:40:51,158 --> 00:40:52,534
Tente respirar lentamente.
551
00:40:56,079 --> 00:40:57,330
Você está comigo.
552
00:41:01,376 --> 00:41:02,377
Vá com calma.
553
00:41:07,382 --> 00:41:09,342
Tente respirar lentamente.
554
00:41:14,014 --> 00:41:15,223
Está tudo bem.
555
00:41:40,332 --> 00:41:41,416
Eu preciso de ar!
556
00:41:42,125 --> 00:41:43,335
Eu preciso de ar!
557
00:42:16,201 --> 00:42:17,369
Merda!
558
00:42:22,874 --> 00:42:24,584
É bom respirar.
559
00:42:26,711 --> 00:42:28,088
Que horas são?
560
00:42:28,255 --> 00:42:30,173
Não sei. Por volta das 4h00
561
00:42:32,133 --> 00:42:34,886
Já faz séculos
desde que vi Paris à noite.
562
00:42:36,012 --> 00:42:37,764
O que aconteceu?
563
00:42:37,931 --> 00:42:39,558
A medicação tem seus limites.
564
00:42:41,268 --> 00:42:43,436
Os médicos as chamam de dores fantasmas.
565
00:42:45,730 --> 00:42:49,776
Eu me sinto como um bife congelado
jogado em uma frigideira em brasa.
566
00:42:51,653 --> 00:42:54,197
Não sinto nada, mas sofro de qualquer maneira.
567
00:42:57,075 --> 00:42:59,494
Certamente algo poderia ajudar.
568
00:43:02,497 --> 00:43:04,666
Isso poderia.
569
00:43:07,919 --> 00:43:12,215
Estamos todos doentes por isso,
eu provavelmente pior do que você.
570
00:43:14,801 --> 00:43:18,513
Eu queria te perguntar...
Com mulheres...
571
00:43:18,680 --> 00:43:20,724
Como você gerencia?
572
00:43:22,642 --> 00:43:23,852
Você se adapta.
573
00:43:24,019 --> 00:43:26,354
Então você pode fazer isso ou não?
574
00:43:26,521 --> 00:43:28,189
Você pode não perceber,
575
00:43:28,356 --> 00:43:31,901
mas não sinto nada
do pescoço aos dedos dos pés.
576
00:43:32,611 --> 00:43:34,195
Então você não pode.
577
00:43:36,531 --> 00:43:38,366
Não é tão simples.
578
00:43:38,533 --> 00:43:41,369
Eu posso, mas não é minha decisão.
579
00:43:41,536 --> 00:43:43,705
E você pode encontrar prazer em outro lugar.
580
00:43:43,872 --> 00:43:44,873
Sim?
581
00:43:45,040 --> 00:43:46,291
Você não tem ideia.
582
00:43:46,458 --> 00:43:49,544
Você tem razão. Como, por exemplo?
583
00:43:50,045 --> 00:43:51,796
Por exemplo, as orelhas.
584
00:43:53,965 --> 00:43:54,883
As orelhas?
585
00:43:55,050 --> 00:43:59,387
Os ouvidos são altamente sensíveis
zona erógena.
586
00:43:59,554 --> 00:44:01,514
Você tem suas orelhas lambidas?
587
00:44:03,975 --> 00:44:05,602
Eu nunca teria adivinhado.
588
00:44:09,439 --> 00:44:10,440
Filipe?
589
00:44:25,455 --> 00:44:27,957
- Experimente isso. Isso vai ajudar.
- O que é essa porcaria?
590
00:44:28,583 --> 00:44:30,043
Isso não pode te machucar.
591
00:44:31,419 --> 00:44:32,504
Arraste nele.
592
00:44:32,671 --> 00:44:33,880
Vá em frente, arraste-o.
593
00:44:35,298 --> 00:44:37,342
Vá com calma. Compartilhe.
594
00:44:39,469 --> 00:44:40,595
De novo.
595
00:44:44,474 --> 00:44:45,392
Mais uma vez.
596
00:44:45,558 --> 00:44:46,935
Isso é o suficiente por enquanto.
597
00:44:48,520 --> 00:44:51,815
Desculpe, mas você realmente sai
com seus ouvidos?
598
00:44:51,981 --> 00:44:55,944
Se suas orelhas estão vermelhas,
isso significa que você está excitado?
599
00:44:56,111 --> 00:44:57,570
Exatamente.
600
00:44:57,737 --> 00:45:00,573
Às vezes eles são difíceis quando eu acordo.
601
00:45:02,909 --> 00:45:04,452
- Ambos?
- Sim!
602
00:45:07,622 --> 00:45:11,251
Conheci minha esposa Alice
quando éramos estudantes.
603
00:45:11,835 --> 00:45:14,379
Ela era alta, muito elegante,
604
00:45:14,546 --> 00:45:15,839
com olhos risonhos.
605
00:45:16,631 --> 00:45:19,259
Ela é a loira das fotos?
606
00:45:19,968 --> 00:45:20,885
Ela não é ruim.
607
00:45:21,052 --> 00:45:23,388
O que tivemos foi incrível.
608
00:45:23,555 --> 00:45:25,974
Espero que você experimente isso um dia.
609
00:45:26,725 --> 00:45:29,894
Porra, eu a amava tanto!
Eu a amava tanto.
610
00:45:40,405 --> 00:45:42,449
Então ela engravidou.
611
00:45:42,615 --> 00:45:45,368
Cinco abortos sucessivos.
612
00:45:48,788 --> 00:45:52,625
Então veio o veredicto.
Uma doença terminal e incurável.
613
00:45:54,085 --> 00:45:55,628
Decidimos adotar.
614
00:46:09,768 --> 00:46:10,769
Garçom!
615
00:46:11,352 --> 00:46:12,645
Com licença!
616
00:46:14,230 --> 00:46:15,774
Com licença!
617
00:46:21,196 --> 00:46:22,197
Sim?
618
00:46:23,740 --> 00:46:26,367
Uma tarte tatin, por favor.
619
00:46:27,410 --> 00:46:31,331
Cozido.
O bolo de chocolate estava cru.
620
00:46:31,498 --> 00:46:35,543
Estava tudo mole e pegajoso.
Esquisito.
621
00:46:35,710 --> 00:46:38,755
Isso é o que é bolo derretido.
622
00:46:38,922 --> 00:46:40,673
- Então é por isso.
- Sim.
623
00:46:40,840 --> 00:46:42,759
De qualquer maneira, quero uma tarte tatin.
624
00:46:42,926 --> 00:46:45,261
Sempre adorei competição,
625
00:46:45,428 --> 00:46:47,555
esportes radicais, velocidade.
626
00:46:47,722 --> 00:46:49,766
Indo mais rápido, mais alto.
627
00:46:51,518 --> 00:46:53,228
Um parapente me deu isso.
628
00:46:53,394 --> 00:46:56,815
Eu estava no alto do céu,
olhando para as coisas, respirando.
629
00:46:56,981 --> 00:46:59,818
Fui criado para pensar
irritamos o mundo.
630
00:47:02,070 --> 00:47:03,947
Um pouco de água. Minha boca está seca.
631
00:47:07,367 --> 00:47:08,910
A articulação faz isso.
632
00:47:10,745 --> 00:47:12,205
E o que mais?
633
00:47:12,372 --> 00:47:13,373
Te deixa com fome
634
00:47:13,540 --> 00:47:15,667
e tagarela.
635
00:47:20,672 --> 00:47:23,716
Mas o mau tempo pode ser fatal
ao voar de parapente.
636
00:47:24,759 --> 00:47:26,594
E você voou mesmo assim?
637
00:47:26,761 --> 00:47:30,723
Sim, talvez sofrer como Alice.
Eu sabia que ela nunca se recuperaria.
638
00:47:32,308 --> 00:47:36,729
Quebrei a terceira e a quarta vértebras.
Agora só voe na minha mente.
639
00:47:37,772 --> 00:47:40,567
Quando a dor diminui,
Eu tenho meus pensamentos.
640
00:47:43,111 --> 00:47:45,738
Minha verdadeira deficiência
não é estar em uma cadeira.
641
00:47:48,992 --> 00:47:50,660
É viver sem ela.
642
00:47:53,913 --> 00:47:56,040
O que dizem os médicos?
643
00:47:56,207 --> 00:47:59,794
Com os avanços da medicina,
eles vão me manter indo até os 70
644
00:47:59,961 --> 00:48:02,630
com massagens e estimulantes.
645
00:48:02,797 --> 00:48:05,758
É caro,
mas sou um inválido rico.
646
00:48:09,178 --> 00:48:10,763
Eu teria atirado em mim mesmo.
647
00:48:10,930 --> 00:48:13,683
Isso não é fácil na minha condição.
648
00:48:14,225 --> 00:48:15,768
Verdadeiro.
649
00:48:16,978 --> 00:48:18,146
Isso é péssimo.
650
00:48:20,315 --> 00:48:22,025
Qual é a data de hoje?
651
00:48:22,191 --> 00:48:23,610
O oitavo ou o nono.
652
00:48:23,776 --> 00:48:25,194
É oficial então.
653
00:48:25,820 --> 00:48:26,738
O que é?
654
00:48:26,905 --> 00:48:28,281
Você ganhou sua aposta.
655
00:48:28,823 --> 00:48:30,783
Seu período de teste acabou.
656
00:48:30,950 --> 00:48:31,868
Estou contratado então?
657
00:48:32,035 --> 00:48:33,786
Sim, você está contratado.
658
00:48:34,203 --> 00:48:35,955
Posso contar com você agora?
659
00:48:36,122 --> 00:48:37,999
- Sim.
- Bom.
660
00:48:38,166 --> 00:48:40,793
Comece devolvendo meu ovo Fabergé.
661
00:48:42,921 --> 00:48:45,256
Alice me deu um a cada ano.
662
00:48:45,423 --> 00:48:48,217
Eu tenho 25, um para cada ano
estávamos juntos.
663
00:48:48,968 --> 00:48:50,303
Eu aprecio isso.
664
00:48:51,846 --> 00:48:54,807
Eu não sei por que você...
Não fui eu.
665
00:48:55,975 --> 00:48:57,810
O que você perdeu de novo?
666
00:49:11,282 --> 00:49:12,283
Mina!
667
00:49:12,492 --> 00:49:13,493
Mina!
668
00:49:16,871 --> 00:49:18,831
- E aí?
- Entrem.
669
00:49:20,750 --> 00:49:21,918
Aperte o cinto.
670
00:49:33,346 --> 00:49:34,722
Como tá indo?
671
00:49:40,895 --> 00:49:42,313
Como vai a escola?
672
00:49:44,857 --> 00:49:46,526
Por que você não me responde?
673
00:49:48,528 --> 00:49:49,779
Eu estava ocupado.
674
00:49:52,907 --> 00:49:55,284
Vamos ouvir.
Quem ligou?
675
00:49:55,451 --> 00:49:58,621
Um policial, para falar com a mamãe.
Eu coloquei uma voz profunda
676
00:49:58,788 --> 00:50:00,331
e disse que iríamos.
677
00:50:02,917 --> 00:50:04,168
Encontrou meu ovo?
678
00:50:07,922 --> 00:50:09,424
Você encontrou?
679
00:50:09,590 --> 00:50:12,635
Dane-se seu ovo de pedra.
Eu não encontrei.
680
00:50:22,270 --> 00:50:23,479
O que você disse?
681
00:50:23,646 --> 00:50:25,398
O que eu poderia dizer?
682
00:50:25,565 --> 00:50:27,900
Eu só tinha 30 gramas comigo.
683
00:50:28,067 --> 00:50:31,320
Por isso você recebe um feitiço sob custódia,
então é tchau.
684
00:50:31,487 --> 00:50:33,031
Vamos comer um kebab.
685
00:50:33,948 --> 00:50:35,616
Eu não vou entrar nisso!
686
00:50:35,783 --> 00:50:36,784
Deixe-me ir.
687
00:50:36,951 --> 00:50:37,869
Onde você está indo?
688
00:50:38,036 --> 00:50:40,538
Quem está dirigindo você?
689
00:50:40,705 --> 00:50:41,789
Se perder!
690
00:50:41,956 --> 00:50:43,499
Não é da sua conta.
691
00:50:43,958 --> 00:50:45,126
Cai fora!
692
00:50:57,680 --> 00:50:58,890
Porra!
693
00:50:59,682 --> 00:51:02,977
"Seus olhos brilhantes
são feitos de minerais encantadores
694
00:51:03,144 --> 00:51:05,938
e neste estranho,
mundo simbólico..."
695
00:51:06,898 --> 00:51:09,484
"E neste estranho...
696
00:51:09,984 --> 00:51:11,569
...simbólico...
697
00:51:12,445 --> 00:51:13,738
...mundo..."
698
00:51:13,988 --> 00:51:15,615
Muito chato!
699
00:51:17,450 --> 00:51:20,745
"...onde o anjo inviolável
e antiga esfinge..."
700
00:51:21,370 --> 00:51:23,456
Isso é com um "i" ou um "y"?
701
00:51:23,998 --> 00:51:25,958
Isso está matando minha mente.
702
00:51:27,001 --> 00:51:29,170
"Esfinge" vem com um "i".
703
00:51:29,337 --> 00:51:31,339
Por que se preocupar com essa porcaria?
704
00:51:32,006 --> 00:51:34,258
Esfinges, margaridas, anjos...
705
00:51:34,425 --> 00:51:36,719
Você aceitaria essas coisas?
706
00:51:38,012 --> 00:51:39,847
É verdade que poderíamos ser mais diretos.
707
00:51:41,974 --> 00:51:44,310
"E a antiga esfinge..." Continue.
708
00:51:44,477 --> 00:51:46,145
Como ela é?
709
00:51:46,312 --> 00:51:48,940
Não sei.
Não é isso que importa.
710
00:51:49,732 --> 00:51:53,444
É intelectual e emocional,
não físico.
711
00:51:53,611 --> 00:51:55,446
Eu quero um relacionamento mente a mente.
712
00:51:55,613 --> 00:51:59,408
Se ela é uma troll,
será uma loucura trollar!
713
00:52:00,535 --> 00:52:02,745
Muito sutil. Realmente.
714
00:52:04,539 --> 00:52:05,540
O que posso dizer?
715
00:52:06,332 --> 00:52:07,250
Bravo.
716
00:52:07,416 --> 00:52:09,335
Há quanto tempo isso está acontecendo?
717
00:52:15,174 --> 00:52:16,926
Por favor.
718
00:52:18,761 --> 00:52:19,679
Seis meses.
719
00:52:19,846 --> 00:52:21,305
Seis meses?
720
00:52:21,472 --> 00:52:23,724
E você nunca a viu?
721
00:52:23,891 --> 00:52:27,311
Talvez ela seja gorda e feia.
Ou deficiente.
722
00:52:27,478 --> 00:52:30,815
No final do poema
coloque "Como está seu peso?"
723
00:52:31,649 --> 00:52:35,570
Muito obrigado
pelo seu bom conselho, Driss.
724
00:52:36,571 --> 00:52:38,447
Vamos continuar. Onde eu estava?
725
00:52:39,574 --> 00:52:42,743
Uma esfinge estava comendo margaridas
com um anjo,
726
00:52:42,910 --> 00:52:44,829
então correndo e fazendo coisas.
727
00:52:46,038 --> 00:52:46,956
Deixe-me ver...
728
00:52:47,123 --> 00:52:49,917
"Neste estranho,
mundo simbólico..."
729
00:52:50,376 --> 00:52:54,088
"Neste estranho,
mundo simbólico..."
730
00:52:54,255 --> 00:52:55,256
Ligue para ela!
731
00:52:55,715 --> 00:52:59,886
"...onde o anjo inviolável
e antiga esfinge..."
732
00:53:00,344 --> 00:53:01,345
Ligue para ela, ok!
733
00:53:01,971 --> 00:53:05,725
Eu posso transmitir mais
com a palavra escrita, ok?
734
00:53:06,767 --> 00:53:07,685
Ele é incrível.
735
00:53:07,852 --> 00:53:11,564
Vou encontrar o número dela.
Isso está me estressando.
736
00:53:15,151 --> 00:53:16,694
Dunquerque. Isso é ruim.
737
00:53:17,111 --> 00:53:18,279
Abaixe isso.
738
00:53:18,446 --> 00:53:20,072
Não há rainhas da beleza lá.
739
00:53:20,990 --> 00:53:22,158
Apenas trolls.
740
00:53:22,325 --> 00:53:23,951
Deixe isso de lado agora.
741
00:53:24,118 --> 00:53:25,536
O número dela está aqui.
742
00:53:25,703 --> 00:53:27,914
Isso significa que ela quer que você ligue!
743
00:53:28,080 --> 00:53:29,957
Largue isso, por favor!
744
00:53:30,124 --> 00:53:32,001
Ela escreveu o número dela aqui.
745
00:53:32,168 --> 00:53:35,004
Isso significa:
"Ligue para mim, vou lamber sua orelha."
746
00:53:35,463 --> 00:53:37,840
O que ele está fazendo?
Não ligue para ela.
747
00:53:38,007 --> 00:53:40,384
Chega de poesia depois de seis meses.
748
00:53:40,885 --> 00:53:42,511
Ele é totalmente louco!
749
00:53:43,137 --> 00:53:44,430
Eu não vou falar com ela.
750
00:53:44,597 --> 00:53:47,433
Aposto que ela tem sotaque.
Eles falam estranho lá em cima.
751
00:53:47,600 --> 00:53:48,976
Desligar!
752
00:53:49,143 --> 00:53:50,686
"Eu quero meu Philippe."
753
00:53:50,853 --> 00:53:52,230
Ela vai pegá-lo.
754
00:53:53,689 --> 00:53:55,107
A voz parece boa.
755
00:54:00,571 --> 00:54:03,157
Improvisar, falar das margaridas...
756
00:54:03,532 --> 00:54:05,785
Eleonore? É o Filipe.
757
00:54:06,619 --> 00:54:11,499
Estou ligando porque eu queria muito
ouvir o som da sua voz
758
00:54:11,666 --> 00:54:15,002
e com aquele primeiro "olá"
759
00:54:15,169 --> 00:54:17,630
- Estou realizado.
- Vou colocá-la.
760
00:54:19,757 --> 00:54:22,134
Muito prolixo.
Experimente frases mais simples.
761
00:54:23,552 --> 00:54:25,012
Eleonore, é Philippe.
762
00:54:25,972 --> 00:54:27,098
Filipe?
763
00:54:27,265 --> 00:54:29,350
Eu estava escrevendo uma carta para você e...
764
00:54:30,643 --> 00:54:34,063
... simplesmente me atingiu,
"Por que eu não ligo para ela?"
765
00:54:34,730 --> 00:54:36,065
Pergunte ao peso dela!
766
00:54:37,066 --> 00:54:39,485
- Sinto muito?
- Não, nada.
767
00:54:39,777 --> 00:54:41,028
"Estou de luto,
768
00:54:41,195 --> 00:54:43,155
Eu choro, estou com medo.
769
00:54:43,948 --> 00:54:44,991
Senhor, ar fresco..."
770
00:54:45,157 --> 00:54:47,535
Sim, "A Virgem Tola".
Você é imbatível.
771
00:54:47,702 --> 00:54:49,036
Eu também adoro Rimbaud.
772
00:54:49,203 --> 00:54:51,122
Desculpe, cheguei aqui primeiro.
773
00:54:51,289 --> 00:54:53,666
Eleonore, estou tão feliz.
774
00:54:55,209 --> 00:54:56,627
Que tagarela!
775
00:54:56,794 --> 00:54:58,921
Não há como parar você agora.
776
00:54:59,088 --> 00:55:00,423
Tomar cuidado.
777
00:55:01,215 --> 00:55:03,718
Vamos todos nos cuidar,
vamos todos lamber as orelhas.
778
00:55:03,884 --> 00:55:04,969
Excelente.
779
00:55:05,136 --> 00:55:06,637
Bem?
780
00:55:07,680 --> 00:55:10,182
Boas notícias e não tão boas notícias.
781
00:55:10,766 --> 00:55:11,767
A boa notícia?
782
00:55:11,934 --> 00:55:13,060
Cinquenta e três quilos.
783
00:55:13,227 --> 00:55:15,062
Cinquenta e três quilos, isso é bom.
784
00:55:15,229 --> 00:55:16,564
A menos que ela tenha um metro de altura.
785
00:55:18,274 --> 00:55:21,444
A má notícia é que ela quer uma foto.
786
00:55:21,986 --> 00:55:24,113
- Então?
- Muito engraçado.
787
00:55:24,280 --> 00:55:26,532
Seus ingressos, por favor.
788
00:55:26,699 --> 00:55:27,616
Boa noite.
789
00:55:27,783 --> 00:55:28,784
Bem aqui.
790
00:55:28,951 --> 00:55:30,578
- OK.
- Tenha uma boa noite.
791
00:55:30,745 --> 00:55:33,247
Se você nos quer,
não vamos sair daí.
792
00:55:33,414 --> 00:55:34,957
Especialmente ele.
793
00:55:37,543 --> 00:55:40,338
O que você acha que as mulheres querem?
794
00:55:40,504 --> 00:55:41,756
Não sei.
795
00:55:42,256 --> 00:55:44,508
Beleza, charme, elegância...
796
00:55:45,259 --> 00:55:48,387
Besteira!
Eles querem dinheiro e segurança.
797
00:55:49,889 --> 00:55:51,390
Basta perguntar a ele.
798
00:55:53,100 --> 00:55:54,977
E você tem o que é preciso.
799
00:55:56,270 --> 00:55:57,188
Eu sou ingênuo.
800
00:55:57,355 --> 00:56:00,983
Espero encantar com mais
do que apenas minha conta bancária.
801
00:56:02,276 --> 00:56:06,280
Depois de seis meses lendo
seus poemas idiotas, ela está apaixonada por você.
802
00:56:06,447 --> 00:56:10,117
Ela é original, tudo bem.
A cadeira não vai incomodá-la.
803
00:56:11,285 --> 00:56:12,411
Isso é verdade.
804
00:56:13,329 --> 00:56:15,623
No norte,
caras bebem e batem em mulheres.
805
00:56:15,790 --> 00:56:17,416
Ela estará segura com você.
806
00:56:17,833 --> 00:56:19,001
Desgraçado.
807
00:56:20,753 --> 00:56:22,129
Pragmático, certo?
808
00:56:24,048 --> 00:56:25,299
Não sei.
809
00:56:25,966 --> 00:56:29,261
Se ela enviar sua foto,
isso significa que ela quer ir mais longe.
810
00:56:30,429 --> 00:56:33,516
Envie uma foto sua
sem que a cadeira realmente aparecesse.
811
00:56:33,682 --> 00:56:36,185
Não precisa ser
uma maratona
812
00:56:36,352 --> 00:56:38,396
com você babando
813
00:56:38,562 --> 00:56:41,065
e parecendo uma merda.
814
00:56:41,232 --> 00:56:43,067
OK, entendi a mensagem.
815
00:56:56,330 --> 00:56:58,958
Esse cara não está bem.
Ele não está nada bem.
816
00:57:00,042 --> 00:57:01,085
O que?
817
00:57:05,005 --> 00:57:06,215
Ele é uma árvore?
818
00:57:07,174 --> 00:57:08,300
Uma árvore cantante.
819
00:57:15,516 --> 00:57:16,976
Isso é alemão!
820
00:57:18,310 --> 00:57:19,311
O que?
821
00:57:20,354 --> 00:57:21,689
Está em alemão.
822
00:57:21,856 --> 00:57:23,065
Em alemão.
823
00:57:24,358 --> 00:57:25,776
Você é um maluco.
824
00:57:26,777 --> 00:57:27,903
Que chatice.
825
00:57:28,070 --> 00:57:29,697
- Quanto tempo dura?
- Quatro horas.
826
00:57:29,864 --> 00:57:30,948
Porra!
827
00:57:35,369 --> 00:57:36,996
Bonito naquela época.
828
00:57:38,873 --> 00:57:39,874
Qual deles?
829
00:57:42,585 --> 00:57:43,794
Este.
830
00:57:47,506 --> 00:57:50,092
Ou talvez este.
831
00:57:50,718 --> 00:57:55,264
Claro, há um problema,
mas você parece bem.
832
00:57:56,390 --> 00:57:57,600
Quer experimentar?
833
00:57:57,766 --> 00:57:58,809
Não sei.
834
00:57:59,393 --> 00:58:02,229
- Não foi incrível conversar com ela?
- Sim, foi.
835
00:58:02,396 --> 00:58:03,397
Isso é tudo?
836
00:58:03,814 --> 00:58:05,691
- Uma porra de uma explosão.
- Então?
837
00:58:06,567 --> 00:58:09,153
Coloque a maldita foto em um envelope!
838
00:58:09,320 --> 00:58:12,615
Lá.
As mesmas palavras que eu queria ouvir.
839
00:58:17,119 --> 00:58:18,370
Me dê um cigarro.
840
00:58:19,079 --> 00:58:20,539
Você nunca bate?
841
00:58:21,332 --> 00:58:22,333
Você está pintando?
842
00:58:22,666 --> 00:58:24,960
- Sair.
- Seriamente? Você está pintando?
843
00:58:25,127 --> 00:58:26,670
Aprendeu a ler também?
844
00:58:26,837 --> 00:58:29,131
O que você quer?
Se perder!
845
00:58:29,298 --> 00:58:31,091
Vai bater em uma mulher?
846
00:58:31,258 --> 00:58:32,635
Você faz isso no seu país?
847
00:58:32,801 --> 00:58:34,553
Você está maluco! Sair.
848
00:58:34,720 --> 00:58:36,347
- Saia agora!
- Eu irei quando quiser.
849
00:58:36,514 --> 00:58:37,973
Dê o fora!
850
00:58:38,140 --> 00:58:40,184
- Decidi ir agora.
- Sair!
851
00:58:40,935 --> 00:58:41,894
Merda.
852
00:58:42,061 --> 00:58:44,396
Substitua essa foto pela outra.
853
00:58:46,732 --> 00:58:49,944
Certifique-se de postar você mesmo.
E seja discreto.
854
00:58:50,444 --> 00:58:51,987
Como você desejar.
855
00:58:52,905 --> 00:58:55,282
Coloque a outra foto na lixeira.
856
00:58:55,658 --> 00:58:56,825
Estou queimando um fusível!
857
00:58:57,117 --> 00:58:59,328
PROSTITUTAS
858
00:59:02,456 --> 00:59:04,542
- O que está errado?
- Sua filha!
859
00:59:05,376 --> 00:59:06,377
Eu estava pintando.
860
00:59:07,002 --> 00:59:08,754
Você estava pintando?
861
00:59:08,921 --> 00:59:10,422
Eu estou te dizendo,
862
00:59:10,631 --> 00:59:13,217
endireite-a
ou eu vou demoli-la!
863
00:59:13,384 --> 00:59:15,844
- Acalmar.
- Não, não vou me acalmar!
864
00:59:16,220 --> 00:59:18,055
Eu sou seus braços e pernas aqui?
865
00:59:18,472 --> 00:59:21,308
- Isso mesmo.
- Eu quero ser suas mãos
866
00:59:21,475 --> 00:59:25,104
dar um tapa nela
porque tudo que você pode fazer é atropelá-la!
867
00:59:25,271 --> 00:59:28,440
Você não está exagerando?
Ivone?
868
00:59:34,238 --> 00:59:37,074
Ela poderia fazer
com ser um pouco corrigido.
869
00:59:37,241 --> 00:59:38,284
Um pouco?
870
00:59:38,450 --> 00:59:40,369
Aos 16 anos ela se veste como uma vagabunda!
871
00:59:40,536 --> 00:59:43,163
Ela continua beijando
com cabeça de esfregão.
872
00:59:43,497 --> 00:59:45,124
Mas esse não é meu problema.
873
00:59:45,291 --> 00:59:49,336
O que me incomoda
são seus ares elevados e poderosos,
874
00:59:49,503 --> 00:59:51,422
a maneira como ela fala com você e comigo.
875
00:59:51,589 --> 00:59:54,466
Sem respeito.
Ela nos trata como cães.
876
00:59:55,593 --> 00:59:58,137
Diga a palavra e eu a esclarecerei.
877
00:59:58,304 --> 00:59:59,471
Eu entendo a mensagem.
878
00:59:59,638 --> 01:00:01,473
Deixe-me falar com ela.
879
01:00:04,518 --> 01:00:06,478
Então fale com ela e rápido.
880
01:00:07,104 --> 01:00:09,690
Faça alguma coisa.
Deixe-a correta.
881
01:00:10,524 --> 01:00:12,484
Ele pinta? O que ele pinta?
882
01:00:12,651 --> 01:00:14,403
Não faço ideia.
883
01:00:35,549 --> 01:00:36,592
Acordar.
884
01:00:37,509 --> 01:00:38,510
Levante-se e brilhe.
885
01:00:42,848 --> 01:00:45,517
Aqui vamos nós.
Hora da mangueira elétrica.
886
01:01:29,937 --> 01:01:32,022
Respeite as pessoas
Eu preciso perto de mim.
887
01:01:32,189 --> 01:01:33,649
É intolerável.
888
01:01:33,816 --> 01:01:35,150
Está claro?
889
01:01:35,317 --> 01:01:37,027
Seja mais duro com ela!
890
01:01:37,194 --> 01:01:39,571
Não quero aquele esfregão por perto.
891
01:01:39,738 --> 01:01:42,157
- Me dê um tempo.
- Ainda não terminei!
892
01:01:42,324 --> 01:01:45,160
Eu tenho que te atropelar
para fazer você obedecer?
893
01:01:46,203 --> 01:01:47,579
Pronto, ele conseguiu!
894
01:01:51,834 --> 01:01:53,210
Você pintou isso?
895
01:01:53,377 --> 01:01:54,378
Sim.
896
01:01:55,504 --> 01:01:56,505
Eu amo isso.
897
01:01:57,172 --> 01:02:00,759
Eu não estou dizendo
Eu necessariamente penduraria
898
01:02:00,926 --> 01:02:02,302
no meu lugar, mas...
899
01:02:03,762 --> 01:02:05,347
O que podemos conseguir com isso?
900
01:02:07,641 --> 01:02:08,892
Veremos.
901
01:02:09,643 --> 01:02:11,478
Ver mais ou ver menos?
902
01:02:12,646 --> 01:02:13,856
Isso é...
903
01:02:15,399 --> 01:02:16,400
Você está maluco?
904
01:02:16,567 --> 01:02:18,402
Vamos! Sem línguas, ok.
905
01:02:18,569 --> 01:02:19,695
Você está doente da cabeça!
906
01:02:20,696 --> 01:02:22,781
Eu não acredito nisso.
907
01:02:22,990 --> 01:02:24,491
Acelere um pouco.
908
01:02:24,658 --> 01:02:25,868
Estou completamente fora.
909
01:02:27,536 --> 01:02:29,496
Você é muito lento!
910
01:02:29,913 --> 01:02:31,874
Doze quilômetros por hora é legal?
911
01:02:32,040 --> 01:02:33,125
Isso é legal.
912
01:02:33,375 --> 01:02:34,418
Doze quilômetros por hora é legal,
certo?
913
01:02:35,335 --> 01:02:36,879
Não mais rápido?
914
01:02:37,045 --> 01:02:38,630
- Essa é a velocidade máxima.
- OK.
915
01:03:12,706 --> 01:03:14,291
Atenha-se aos ouvidos.
916
01:03:35,521 --> 01:03:36,605
Sim, Ivone.
917
01:03:36,772 --> 01:03:39,066
Não, ele não pode ouvir.
Ele não está perto de mim.
918
01:03:39,775 --> 01:03:41,527
Ele não pode me ouvir, Yvonne.
919
01:03:43,529 --> 01:03:45,948
Estaremos lá às 8h30 em ponto.
920
01:03:46,114 --> 01:03:47,157
Vamos adiar isso.
921
01:03:47,324 --> 01:03:48,992
Adeus, Yvone.
922
01:03:49,743 --> 01:03:51,078
Ela está estressada?
923
01:03:51,245 --> 01:03:54,748
Sim, sua surpresa de aniversário
será meia hora depois.
924
01:03:54,915 --> 01:03:58,460
Ela entra em um estado terrível
todos os anos.
925
01:03:58,627 --> 01:04:01,922
Ela convida toda a minha família.
Tudo funciona como um relógio.
926
01:04:03,298 --> 01:04:06,510
Eles vêm ver
se ainda estou vivo.
927
01:04:07,135 --> 01:04:08,470
O check-up anual.
928
01:04:11,223 --> 01:04:13,100
Finjo estar surpreso.
929
01:04:13,725 --> 01:04:15,394
Todos nós fazemos um esforço,
930
01:04:15,561 --> 01:04:17,729
mas, para ser honesto,
todos nós ficamos entediados.
931
01:04:57,436 --> 01:04:58,437
Com licença...
932
01:04:59,187 --> 01:05:00,480
Com licença...
933
01:05:05,819 --> 01:05:07,613
Você se importa em seguir em frente?
934
01:05:08,488 --> 01:05:10,240
Sim, eu me importo.
935
01:05:10,407 --> 01:05:11,366
Tudo bem.
936
01:05:11,533 --> 01:05:13,577
Obrigado. Siga em frente.
937
01:05:14,077 --> 01:05:16,788
Mova apenas um assento.
938
01:05:18,206 --> 01:05:19,499
Muito gentil.
939
01:05:31,470 --> 01:05:32,804
Um terno muda um homem.
940
01:05:33,847 --> 01:05:35,474
Você parece bem.
941
01:05:37,851 --> 01:05:39,061
Você se parece com Obama.
942
01:05:40,854 --> 01:05:41,855
Sim?
943
01:05:44,900 --> 01:05:46,693
Ela é gostosa por mim, posso dizer.
944
01:05:46,860 --> 01:05:48,236
Barak Obama.
945
01:05:48,403 --> 01:05:49,529
Elegante.
946
01:05:52,783 --> 01:05:55,661
Isso é como comparar você...
947
01:05:56,662 --> 01:05:57,829
...para George Bush...
948
01:05:58,872 --> 01:06:00,123
...ou Nixon.
949
01:06:09,883 --> 01:06:12,260
E aí? Você vai perder o show.
950
01:06:12,427 --> 01:06:13,637
Deixe-me em paz!
951
01:06:15,055 --> 01:06:16,056
Está menstruada?
952
01:06:16,640 --> 01:06:17,599
Cai fora!
953
01:06:17,766 --> 01:06:18,809
O que está errado?
954
01:06:19,893 --> 01:06:20,936
Elis...
955
01:06:22,896 --> 01:06:24,898
- Deixe-me em paz!
- O que você pegou?
956
01:06:26,692 --> 01:06:27,859
O que você fez?
957
01:06:30,946 --> 01:06:31,947
De onde é isso?
958
01:06:32,823 --> 01:06:33,740
A bolsa de Yvonne.
959
01:06:33,907 --> 01:06:34,908
Imódio?
960
01:06:35,409 --> 01:06:37,369
Para que serviu isso?
961
01:06:37,536 --> 01:06:38,954
Para se matar?
962
01:06:39,705 --> 01:06:41,373
Você não caga há meses!
963
01:06:41,873 --> 01:06:42,874
Deixe-me em paz.
964
01:06:43,166 --> 01:06:44,251
Aguentar...
965
01:06:44,751 --> 01:06:47,671
Você tomou Tylenol também?
Você está morrendo.
966
01:06:47,921 --> 01:06:48,922
Isso é ruim!
967
01:06:50,882 --> 01:06:52,843
Devo chamar uma ambulância?
968
01:06:53,552 --> 01:06:54,553
Por que você fez isso?
969
01:06:56,054 --> 01:06:57,055
Por causa de Bastien.
970
01:06:57,848 --> 01:06:58,765
E ele?
971
01:06:58,932 --> 01:07:01,268
Ele me largou,
ele não dá a mínima.
972
01:07:01,435 --> 01:07:03,311
Ele até me chamou de vagabunda.
973
01:07:03,770 --> 01:07:04,855
Isso é ruim.
974
01:07:05,147 --> 01:07:07,441
Seria bom para todos se eu morresse.
975
01:07:07,607 --> 01:07:09,776
Pare de falar merda. Desça.
976
01:07:09,943 --> 01:07:12,654
Vá vê-lo para mim.
Fale com ele.
977
01:07:12,821 --> 01:07:13,739
Quem?
978
01:07:13,905 --> 01:07:15,824
Bastien. Eu vou te pagar.
979
01:07:16,116 --> 01:07:18,243
Pague-me? Você está louco?
980
01:07:18,660 --> 01:07:20,537
Poupe-me dessa merda infantil.
981
01:07:20,704 --> 01:07:21,788
Por favor!
982
01:07:21,955 --> 01:07:24,458
Eu falo com Bastien
e você me paga.
983
01:07:25,417 --> 01:07:26,918
Quem você pensa que eu sou?
984
01:07:29,087 --> 01:07:30,464
Driss, por favor!
985
01:07:31,339 --> 01:07:32,758
Quanto?
986
01:07:34,801 --> 01:07:35,927
Idiota.
987
01:07:38,597 --> 01:07:41,933
Tem estilo.
Há um certo toque.
988
01:07:42,893 --> 01:07:45,312
Mas 11.000 para um artista desconhecido...
989
01:07:50,317 --> 01:07:54,321
Mas se eu disser não
e o valor triplica, vou me arrepender
990
01:07:54,488 --> 01:07:56,406
e você dirá: "Eu te avisei".
991
01:07:59,993 --> 01:08:01,578
Ele tem um show em Londres?
992
01:08:01,745 --> 01:08:03,038
E Berlim em breve.
993
01:08:03,747 --> 01:08:05,040
Berlim também.
994
01:08:08,126 --> 01:08:09,961
Não sei.
995
01:08:11,463 --> 01:08:13,548
Onze mil euros
é uma soma e tanto.
996
01:08:15,300 --> 01:08:16,676
Vamos, me informe aqui.
997
01:08:16,843 --> 01:08:18,261
Ela está com alguém?
998
01:08:18,929 --> 01:08:21,264
Tudo bem. Sim. Fred.
999
01:08:21,431 --> 01:08:22,432
Fred?
1000
01:08:23,558 --> 01:08:25,018
Eles estão juntos há dois anos...
1001
01:08:26,019 --> 01:08:27,979
...mas com altos e baixos.
1002
01:08:28,563 --> 01:08:29,981
Muitas vezes as coisas ficam tensas.
1003
01:08:31,024 --> 01:08:32,984
Eles estão bem difíceis agora.
1004
01:08:34,027 --> 01:08:35,487
Talvez por minha causa?
1005
01:08:36,029 --> 01:08:37,989
- Ela me mencionou?
- Não.
1006
01:08:39,032 --> 01:08:41,451
Claro. Um pouco.
1007
01:08:41,618 --> 01:08:43,912
Porra! Ela é gostosa por mim.
1008
01:08:47,332 --> 01:08:48,375
Você está me enganando?
1009
01:08:48,917 --> 01:08:50,627
- Não.
- Besteira fora!
1010
01:08:50,794 --> 01:08:52,671
Vou para a cama com Magalie um dia.
1011
01:08:53,130 --> 01:08:54,589
A esperança nos faz continuar.
1012
01:08:56,049 --> 01:08:58,385
Calma com aqueles
se você tiver problemas de estômago.
1013
01:08:59,344 --> 01:09:00,720
Eu não sou médico,
1014
01:09:00,887 --> 01:09:03,306
mas Imodium significa que há um problema.
1015
01:09:13,942 --> 01:09:14,901
Com licença.
1016
01:09:15,068 --> 01:09:17,863
Posso pedir um favor a você?
1017
01:09:18,071 --> 01:09:20,323
Mais uma peça só para mim?
1018
01:09:21,074 --> 01:09:22,868
Não, estávamos bem.
1019
01:09:25,078 --> 01:09:26,454
As Quatro Estações de Vivaldi:
1020
01:09:27,080 --> 01:09:28,373
"L'Estate."
1021
01:09:28,540 --> 01:09:29,666
Você vai gostar disso.
1022
01:09:30,083 --> 01:09:31,209
Merda.
1023
01:09:47,142 --> 01:09:50,020
Vamos,
não me diga que você não sente nada.
1024
01:09:50,187 --> 01:09:53,857
Nada.
Isso não faz nada por mim.
1025
01:09:54,024 --> 01:09:56,109
Música é algo que você dança.
1026
01:09:56,526 --> 01:09:58,570
Vamos tentar outra coisa.
1027
01:10:04,451 --> 01:10:06,453
Eu conheço esse.
1028
01:10:06,953 --> 01:10:08,079
Isso é um anúncio.
1029
01:10:09,122 --> 01:10:10,123
Para café.
1030
01:10:16,171 --> 01:10:17,964
Oyez, por mandato,
1031
01:10:18,131 --> 01:10:20,800
Sou esperado no castelo...
1032
01:10:21,635 --> 01:10:24,137
...para trazer os menestréis para lá.
1033
01:10:25,764 --> 01:10:26,890
Sou um bom cavaleiro.
1034
01:10:28,600 --> 01:10:30,477
Esse é suspeito.
1035
01:10:31,144 --> 01:10:33,188
Vejo pessoas sem roupa.
1036
01:10:34,147 --> 01:10:37,984
Eles estão correndo.
Eu os vejo correndo nus.
1037
01:10:38,276 --> 01:10:39,277
E rindo.
1038
01:10:41,071 --> 01:10:42,072
Tudo bem.
1039
01:10:42,239 --> 01:10:43,281
Bach estava quente.
1040
01:10:44,741 --> 01:10:47,702
As mulheres foram atrás dele.
O Barry White de sua época.
1041
01:10:50,247 --> 01:10:51,790
Eu conheço esse!
1042
01:10:51,957 --> 01:10:54,042
Eu sei isso. Todo mundo sabe disso.
1043
01:10:54,417 --> 01:10:55,543
Claro!
1044
01:10:56,044 --> 01:10:58,672
"Este é o Escritório de Benefícios de Paris.
1045
01:10:58,880 --> 01:11:01,132
Todas as nossas linhas estão ocupadas no momento.
1046
01:11:01,341 --> 01:11:03,301
Tempo de espera: Dois anos."
1047
01:11:11,601 --> 01:11:13,103
"Tom e Jerry", certo?
1048
01:11:20,819 --> 01:11:21,820
"Tom e Jerry."
1049
01:11:22,862 --> 01:11:24,823
Que idiota.
1050
01:11:25,448 --> 01:11:27,158
Alguém me ajude.
Uma obra-prima.
1051
01:11:28,952 --> 01:11:30,620
OK, depois dos seus clássicos,
1052
01:11:30,787 --> 01:11:32,163
vamos ouvir o meu.
1053
01:11:32,414 --> 01:11:34,124
Terra, Vento e Fogo.
1054
01:11:34,291 --> 01:11:35,292
É um assassino.
1055
01:11:38,503 --> 01:11:40,255
Outra coisa, hein?
1056
01:11:40,672 --> 01:11:42,757
Definitivamente outra coisa.
1057
01:11:44,175 --> 01:11:46,177
Chame meu nome, não responderei.
1058
01:11:48,221 --> 01:11:49,764
- Driss!
- Não estou respondendo.
1059
01:11:50,181 --> 01:11:51,182
Aqui vamos nós.
1060
01:12:24,507 --> 01:12:25,759
É uma festa de aniversário!
1061
01:12:25,925 --> 01:12:27,427
Vamos dançar!
Vamos, mova-se!
1062
01:12:28,303 --> 01:12:29,304
É o aniversário dele!
1063
01:12:30,805 --> 01:12:31,806
Sim, Yvone.
1064
01:12:31,973 --> 01:12:33,058
Ace, Alberto.
1065
01:12:44,277 --> 01:12:46,237
Rodar! Rodar!
1066
01:13:22,315 --> 01:13:23,817
Tudo bem.
1067
01:13:24,609 --> 01:13:26,277
É hora do meu presentinho.
1068
01:13:27,362 --> 01:13:29,572
Eu não queria estragar as coisas
1069
01:13:29,739 --> 01:13:32,325
se ela fosse feia.
Você nunca sabe.
1070
01:13:32,492 --> 01:13:34,285
Ela respondeu de qualquer maneira.
1071
01:13:35,161 --> 01:13:36,162
Boa noite.
1072
01:13:38,373 --> 01:13:40,834
Eu vou abrir. Você levará séculos.
1073
01:13:44,003 --> 01:13:45,004
Bem?
1074
01:13:47,215 --> 01:13:48,967
- Ela não é uma troll.
- Realmente?
1075
01:13:50,343 --> 01:13:51,386
Merda.
1076
01:13:52,345 --> 01:13:54,055
O único em Dunquerque
com todos os dentes!
1077
01:13:54,889 --> 01:13:56,182
Há uma nota também.
1078
01:13:56,349 --> 01:13:58,935
“Estarei em Paris na próxima semana.
1079
01:13:59,102 --> 01:14:01,396
Estarei esperando sua ligação."
E três pontos!
1080
01:14:03,356 --> 01:14:04,691
Significa o quê?
1081
01:14:05,108 --> 01:14:07,610
- Alguma ideia?
- É um bom sinal?
1082
01:14:07,777 --> 01:14:09,654
Você aposta. Ela quer nooky.
1083
01:14:09,821 --> 01:14:12,532
Três pontos. Um, dois e três pontos.
1084
01:14:12,699 --> 01:14:13,950
"Ela quer nooky."
1085
01:14:14,117 --> 01:14:16,077
Estou ficando esquisito.
1086
01:14:17,370 --> 01:14:18,746
Parece bom.
1087
01:14:18,913 --> 01:14:20,206
Como posso dormir agora?
1088
01:14:20,373 --> 01:14:22,292
Você vai conseguir.
1089
01:14:22,459 --> 01:14:24,043
Vou colocá-la aqui.
1090
01:14:25,170 --> 01:14:26,421
Ela vai observar você dormir.
1091
01:14:28,381 --> 01:14:29,674
Boa noite, Filipe.
1092
01:14:30,383 --> 01:14:32,051
Bons sonhos.
1093
01:14:44,314 --> 01:14:45,815
Experimente a tampa novamente.
1094
01:14:48,860 --> 01:14:49,777
Nada mal.
1095
01:14:49,944 --> 01:14:52,780
Sem chance!
Ele parece um fazendeiro.
1096
01:14:52,947 --> 01:14:55,366
- Opte pelo tradicional.
- Foi o que eu disse.
1097
01:14:55,533 --> 01:14:58,119
- Como é isso?
- Não é bom. Tradicional demais.
1098
01:14:58,286 --> 01:15:01,372
Esqueça os bonés e chapéus,
encontre algo.
1099
01:15:01,831 --> 01:15:04,334
Tradicional ou moderno?
1100
01:15:04,792 --> 01:15:06,252
É isso.
1101
01:15:06,419 --> 01:15:07,670
Isso funciona.
1102
01:15:07,837 --> 01:15:09,547
O olhar do pescador?
1103
01:15:10,423 --> 01:15:11,633
Partimos para Dunquerque.
1104
01:15:13,426 --> 01:15:15,637
Eu vou com Yvonne. Nós ficaremos bem.
1105
01:15:15,803 --> 01:15:16,804
Tem certeza que?
1106
01:15:19,098 --> 01:15:21,392
Sim, eu vou conseguir.
1107
01:15:21,559 --> 01:15:22,644
Multar.
1108
01:15:27,190 --> 01:15:28,483
Estou um pouco estressado.
1109
01:15:29,442 --> 01:15:31,402
Isso não aparece. Você está ótimo.
1110
01:15:34,030 --> 01:15:36,241
4ac menos b².
1111
01:15:36,407 --> 01:15:37,617
- Menos b²?
- Sim.
1112
01:15:37,784 --> 01:15:39,285
Em vez disso, ganhei 20.
1113
01:15:39,452 --> 01:15:40,537
Venha aqui, você.
1114
01:15:41,663 --> 01:15:43,498
Faça uma caminhada, Justin Bieber.
1115
01:15:44,123 --> 01:15:45,667
Me reconhece, Bastien?
1116
01:15:45,833 --> 01:15:47,335
Sim. E aí?
1117
01:15:47,502 --> 01:15:49,504
Você disse uma coisa ruim para Elisa.
1118
01:15:49,671 --> 01:15:51,172
- Eu não disse nada.
- Cale-se!
1119
01:15:51,714 --> 01:15:53,841
Aja como um homem e peça desculpas.
1120
01:15:54,008 --> 01:15:55,134
OK, sinto muito.
1121
01:15:55,301 --> 01:15:56,302
Tire as mãos.
1122
01:15:56,469 --> 01:15:58,471
- Não para mim, para ela.
- Certo.
1123
01:15:58,638 --> 01:16:01,015
Traga croissants para ela todos os dias.
1124
01:16:01,182 --> 01:16:02,850
- Simples ou chocolate?
- O que?
1125
01:16:03,017 --> 01:16:04,269
Simples ou chocolate?
1126
01:16:04,435 --> 01:16:05,562
Qualquer que seja.
1127
01:16:05,728 --> 01:16:07,313
Apenas faça certo.
1128
01:16:07,480 --> 01:16:09,023
Você é legal com ela.
1129
01:16:09,190 --> 01:16:10,316
Agora vá embora.
1130
01:16:10,483 --> 01:16:11,859
Vá em frente, se perca.
1131
01:16:12,026 --> 01:16:13,861
E tente usar uma presilha!
1132
01:16:17,740 --> 01:16:19,158
Que horas são?
1133
01:16:20,994 --> 01:16:22,370
São 4h45.
1134
01:16:29,752 --> 01:16:31,421
Vamos tirar a tampa.
1135
01:16:33,214 --> 01:16:34,215
Boa ideia.
1136
01:16:42,932 --> 01:16:44,392
Agora que horas são?
1137
01:16:45,184 --> 01:16:48,187
Quarenta e seis ou 47.
O tempo não passa muito rápido.
1138
01:16:49,480 --> 01:16:50,690
Eu gostaria de um uísque.
1139
01:17:31,272 --> 01:17:32,398
Outro.
1140
01:17:32,565 --> 01:17:34,108
Isso é uma boa ideia?
1141
01:17:34,567 --> 01:17:35,610
Um duplo!
1142
01:17:38,655 --> 01:17:40,865
Garçom, um uísque duplo, por favor.
1143
01:18:12,146 --> 01:18:13,231
Driss?
1144
01:18:13,398 --> 01:18:15,274
Estou te incomodando?
1145
01:18:15,441 --> 01:18:17,443
Estou na academia. Bem?
1146
01:18:17,652 --> 01:18:20,071
Você sente vontade de fugir?
1147
01:18:20,446 --> 01:18:22,323
Nenhuma pergunta foi feita?
1148
01:18:22,490 --> 01:18:23,574
Sem perguntas, não.
1149
01:18:23,741 --> 01:18:26,411
- Você quer se separar?
- Exatamente.
1150
01:18:27,412 --> 01:18:28,413
E ir para onde?
1151
01:18:29,622 --> 01:18:31,249
Para respirar um pouco.
1152
01:18:31,791 --> 01:18:33,376
Respire um pouco?
1153
01:18:35,044 --> 01:18:36,754
Vou tomar banho e já vou aí.
1154
01:18:39,632 --> 01:18:41,300
Estamos indo embora. O boné...
1155
01:18:41,634 --> 01:18:42,927
São apenas seis...
1156
01:18:43,094 --> 01:18:44,137
Estamos indo embora!
1157
01:19:21,340 --> 01:19:23,009
Boa noite.
1158
01:19:29,974 --> 01:19:32,977
Dê-lhe um pouco de champanhe
para ajudá-lo a relaxar.
1159
01:19:33,561 --> 01:19:34,645
Não estou tenso.
1160
01:19:34,812 --> 01:19:36,022
- Você não está?
- Não.
1161
01:19:54,040 --> 01:19:55,416
Somos só nós?
1162
01:19:56,709 --> 01:19:58,294
Não há outras pessoas a bordo?
1163
01:19:58,461 --> 01:19:59,670
Só nós?
1164
01:20:19,732 --> 01:20:21,484
Eu não gosto disso.
1165
01:20:21,651 --> 01:20:22,652
Por que não?
1166
01:20:23,694 --> 01:20:24,779
Não sei.
1167
01:20:26,447 --> 01:20:28,574
Porque você parece meio azarado.
1168
01:20:29,158 --> 01:20:31,536
O acidente, a cadeira de rodas,
1169
01:20:31,702 --> 01:20:32,703
sua esposa...
1170
01:20:33,287 --> 01:20:35,289
Parece os Kennedy.
1171
01:20:37,458 --> 01:20:38,584
Perder?
1172
01:20:39,168 --> 01:20:41,921
Podemos ter o pacote, por favor?
1173
01:20:42,088 --> 01:20:43,089
Obrigado.
1174
01:20:47,927 --> 01:20:48,928
Obrigado.
1175
01:20:50,179 --> 01:20:51,222
Por que?
1176
01:20:59,856 --> 01:21:00,857
Que diabos?
1177
01:21:01,023 --> 01:21:04,902
Seu valor no mercado de arte.
Consegui 11.000 euros.
1178
01:21:05,778 --> 01:21:08,614
Continue assim. Você tem talento.
1179
01:21:08,781 --> 01:21:11,367
Isso é um ótimo negócio.
Eu senti algo.
1180
01:21:11,534 --> 01:21:14,161
Tudo aconteceu instintivamente.
1181
01:21:14,328 --> 01:21:18,207
Com a música tocando,
fez uma mistura muito boa.
1182
01:21:18,791 --> 01:21:22,211
Foi uma espécie de revelação,
como se eu tivesse visto a luz.
1183
01:21:22,420 --> 01:21:23,546
Não se empolgue.
1184
01:21:23,713 --> 01:21:26,382
Onze mil
para minha primeira pintura!
1185
01:21:27,383 --> 01:21:28,426
O que é que foi isso?
1186
01:21:29,802 --> 01:21:31,512
Apenas um buraco na fuselagem.
1187
01:21:31,679 --> 01:21:32,930
Não vamos conseguir.
1188
01:21:33,097 --> 01:21:35,099
Diga-me o que está acontecendo!
1189
01:21:36,225 --> 01:21:39,020
- Que bom ter conhecido você.
- Não é engraçado.
1190
01:21:39,186 --> 01:21:43,399
Eu sei que você está acostumado com a tragédia,
mas não estou.
1191
01:22:15,431 --> 01:22:17,642
Você tem que ser louco para fazer isso.
1192
01:22:17,808 --> 01:22:18,851
Um pouco.
1193
01:22:25,066 --> 01:22:26,525
Eu tenho que dizer algo.
1194
01:22:27,151 --> 01:22:29,362
Você é um idiota total.
1195
01:22:29,570 --> 01:22:30,905
Realmente?
1196
01:22:33,282 --> 01:22:35,117
Agora prepare Driss.
1197
01:22:36,869 --> 01:22:39,705
Claro. De jeito nenhum vou fazer isso.
1198
01:22:40,039 --> 01:22:42,458
Estarei lá tirando fotos.
1199
01:22:42,625 --> 01:22:44,001
"Prepare Driss!"
1200
01:22:44,168 --> 01:22:46,337
Como você vai tirar fotos?
1201
01:22:46,796 --> 01:22:48,839
Rir. Eu não estou fazendo isso.
1202
01:23:00,101 --> 01:23:01,310
Puta merda.
1203
01:23:02,645 --> 01:23:03,771
Eu não vou.
1204
01:23:03,938 --> 01:23:05,773
- Aguentar.
- Como faço para tirar isso?
1205
01:23:05,940 --> 01:23:08,693
Eu não tenho que fazer isso.
1206
01:23:17,493 --> 01:23:18,577
Eu não estou fazendo isso!
1207
01:23:18,744 --> 01:23:20,913
Perdi a porra do meu sapato!
1208
01:23:21,080 --> 01:23:22,581
Meu sapato está lá embaixo.
1209
01:23:23,916 --> 01:23:27,461
Filho da puta!
Estamos indo para cima!
1210
01:23:38,889 --> 01:23:39,974
Que merda!
1211
01:23:40,141 --> 01:23:42,393
- O que está acontecendo?
- Olá, Driss.
1212
01:23:44,687 --> 01:23:46,439
Relaxe, amigo.
1213
01:23:47,148 --> 01:23:49,859
Estou relaxado,
mas eu quero estar lá embaixo.
1214
01:23:54,405 --> 01:23:56,407
Maldito inferno!
1215
01:24:01,078 --> 01:24:03,706
Estou me divertindo muito!
1216
01:24:38,574 --> 01:24:40,326
Onde você encontra um inválido?
1217
01:24:40,993 --> 01:24:43,412
- Não sei.
- Onde você o deixa.
1218
01:24:44,997 --> 01:24:46,207
Essa é boa.
1219
01:24:47,875 --> 01:24:48,918
Desgraçado.
1220
01:24:52,004 --> 01:24:53,422
Alguém para você, Driss.
1221
01:24:56,467 --> 01:24:58,302
O que você está fazendo aqui?
1222
01:24:58,469 --> 01:25:01,097
Eu deveria te perguntar isso.
Você manteve isso em segredo.
1223
01:25:01,263 --> 01:25:02,515
Como você sabia?
1224
01:25:02,848 --> 01:25:05,226
Benefício enviou isto, com o endereço.
1225
01:25:06,310 --> 01:25:07,311
O que é isso?
1226
01:25:07,937 --> 01:25:08,854
Esqueça.
1227
01:25:09,021 --> 01:25:10,981
- O que aconteceu?
- Eu caí de uma scooter.
1228
01:25:11,148 --> 01:25:12,650
Você caiu de uma scooter?
1229
01:25:13,025 --> 01:25:15,069
Levantar.
1230
01:25:15,945 --> 01:25:16,987
Você caiu... Venha aqui.
1231
01:25:21,367 --> 01:25:22,451
Merda!
1232
01:25:26,455 --> 01:25:27,498
Você dorme aqui?
1233
01:25:28,374 --> 01:25:30,876
- Então o que aconteceu?
- Nada.
1234
01:25:31,043 --> 01:25:32,294
Vamos, me diga.
1235
01:25:32,461 --> 01:25:34,046
Não é problema seu.
1236
01:25:34,213 --> 01:25:36,507
Você está aqui, o problema é meu!
1237
01:25:36,674 --> 01:25:39,385
Nós nos ferramos.
A merda vai bater no ventilador.
1238
01:25:39,552 --> 01:25:40,719
De jeito nenhum!
1239
01:25:40,886 --> 01:25:42,012
A velha sabe?
1240
01:25:42,179 --> 01:25:43,722
Não, estou cuidando disso.
1241
01:25:43,889 --> 01:25:46,225
Você está lidando com tudo!
Pare de estourar minhas bolas!
1242
01:25:46,392 --> 01:25:48,769
Não toque em nada. Espere aqui!
1243
01:25:49,311 --> 01:25:50,479
Posso deitar?
1244
01:25:50,646 --> 01:25:52,481
Não toque em nada!
1245
01:25:52,648 --> 01:25:54,233
OK, entendi!
1246
01:25:54,775 --> 01:25:55,985
Cuidado, ok!
1247
01:26:00,531 --> 01:26:01,824
Não, ele está comigo.
1248
01:26:02,575 --> 01:26:04,034
Pare de chorar, Mina.
1249
01:26:04,410 --> 01:26:06,328
É apenas um arranhão.
1250
01:26:06,871 --> 01:26:08,080
Não, ele está bem.
1251
01:26:08,247 --> 01:26:10,416
Calma, ninguém está matando ninguém.
1252
01:26:10,624 --> 01:26:13,043
Tudo isso são apenas ameaças vazias.
1253
01:26:13,794 --> 01:26:16,589
Eu não posso cuidar dele.
Eu tenho que trabalhar.
1254
01:26:17,006 --> 01:26:19,675
Não, você não conta a ela sobre isso.
1255
01:26:19,884 --> 01:26:22,678
Fique no seu quarto
se você quiser chorar.
1256
01:26:31,228 --> 01:26:32,605
Hora de dormir?
1257
01:26:33,105 --> 01:26:35,149
Vou ficar acordado mais um pouco.
1258
01:26:36,233 --> 01:26:37,443
Sente-se.
1259
01:26:39,486 --> 01:26:40,738
Sente-se aqui.
1260
01:26:49,163 --> 01:26:50,873
O que você acha dela?
1261
01:26:53,083 --> 01:26:55,961
- Ela parece gostosa.
- OK. E o que mais?
1262
01:26:57,338 --> 01:26:59,882
Vamos subir.
Eu preciso fazer alguma coisa.
1263
01:27:00,049 --> 01:27:02,092
Eu imagino ela em pé,
1264
01:27:02,259 --> 01:27:06,096
virando-se
e finalmente descubro seu rosto.
1265
01:27:09,892 --> 01:27:12,937
O garoto se parece com você.
Adama, está certo?
1266
01:27:13,103 --> 01:27:14,104
Isso mesmo.
1267
01:27:14,688 --> 01:27:16,440
Eu o vi mais cedo.
1268
01:27:16,607 --> 01:27:18,692
Se eu passasse por ele na rua,
1269
01:27:18,859 --> 01:27:20,945
Eu saberia que ele era seu irmão.
1270
01:27:21,820 --> 01:27:22,988
É engraçado.
1271
01:27:24,073 --> 01:27:25,074
Por que?
1272
01:27:25,241 --> 01:27:26,825
Ele não é meu irmão.
1273
01:27:28,202 --> 01:27:29,536
Ele não é?
1274
01:27:30,162 --> 01:27:31,747
É complicado.
1275
01:27:33,207 --> 01:27:35,417
Ele é seu irmão ou não?
1276
01:27:40,923 --> 01:27:43,050
OK, entendi a mensagem.
1277
01:27:44,093 --> 01:27:45,302
Vamos, vamos.
1278
01:27:52,893 --> 01:27:54,270
Meus pais...
1279
01:27:55,854 --> 01:27:57,481
...não são meus pais.
1280
01:27:58,482 --> 01:28:00,109
Eles são meu tio e minha tia.
1281
01:28:01,026 --> 01:28:03,570
Eles me trouxeram do Senegal
quando eu tinha oito anos.
1282
01:28:05,322 --> 01:28:08,158
Eles não poderiam ter filhos
mas um irmão tinha muito.
1283
01:28:08,826 --> 01:28:10,160
Eles escolheram o mais velho.
1284
01:28:11,203 --> 01:28:12,288
Meu.
1285
01:28:15,416 --> 01:28:17,167
Meu nome é Bakary.
1286
01:28:18,460 --> 01:28:19,670
Esse é meu nome verdadeiro.
1287
01:28:20,546 --> 01:28:23,048
Mas outras crianças tinham esse nome
então eles me chamaram de Idriss
1288
01:28:23,215 --> 01:28:25,092
e isso se tornou Driss.
1289
01:28:26,510 --> 01:28:28,053
E depois?
1290
01:28:28,220 --> 01:28:31,473
Do nada,
minha mãe... minha tia
1291
01:28:31,640 --> 01:28:34,059
engravidei uma vez
e depois duas vezes.
1292
01:28:34,893 --> 01:28:36,061
Então meu tio morreu.
1293
01:28:36,228 --> 01:28:37,938
Outros homens, outras crianças.
1294
01:28:38,272 --> 01:28:40,190
Como eu disse, complicado.
1295
01:28:42,192 --> 01:28:45,195
Jovem Adama...
ele não precisa ser corrigido?
1296
01:28:54,246 --> 01:28:56,248
Ele veio te buscar, certo?
1297
01:29:00,252 --> 01:29:01,253
Dris...
1298
01:29:04,757 --> 01:29:06,592
Acho que vamos desistir.
1299
01:29:07,259 --> 01:29:10,721
Você não pode estar empurrando um inválido
para o resto da sua vida.
1300
01:29:11,722 --> 01:29:15,225
Depois de todo o seu trabalho duro,
você ganhou seu benefício.
1301
01:29:20,773 --> 01:29:23,233
Vamos, vamos.
1302
01:29:25,402 --> 01:29:26,403
Certo.
1303
01:29:30,282 --> 01:29:31,658
Bassari Bakary,
1304
01:29:31,825 --> 01:29:33,118
Bakary Bassari.
1305
01:29:33,285 --> 01:29:36,121
É lindo.
Parece poesia.
1306
01:29:36,372 --> 01:29:40,167
Quase como uma aliteração.
Você sabe o que é aliteração?
1307
01:29:40,334 --> 01:29:41,335
Não.
1308
01:29:45,297 --> 01:29:47,716
Olá, Bastien.
Vejo você amanhã.
1309
01:29:47,883 --> 01:29:50,677
Precisaremos de mais alguns para o brunch.
1310
01:29:51,220 --> 01:29:53,430
OK. Adeus, Yvone.
1311
01:29:53,597 --> 01:29:55,516
- Você pegou meus bolinhos de açúcar?
- Sim.
1312
01:29:55,682 --> 01:29:57,101
Obrigado.
1313
01:29:57,267 --> 01:29:59,269
- Diga oi para Elisa.
- Vejo você amanhã.
1314
01:29:59,436 --> 01:30:01,313
Ei, Bastien, amigo, e aí?
1315
01:30:01,480 --> 01:30:02,481
Venha aqui!
1316
01:30:09,279 --> 01:30:11,240
Você vai embora então?
1317
01:30:12,366 --> 01:30:15,786
Tudo bem, eu tenho seu número.
Manteremos contato.
1318
01:30:16,537 --> 01:30:18,789
Não será fácil, mas seja forte.
1319
01:30:19,915 --> 01:30:22,835
Que pena, estou pegando seu quarto.
Danos causados pela água no meu.
1320
01:30:23,919 --> 01:30:25,712
Talvez eu fique então.
1321
01:30:25,879 --> 01:30:27,756
Teremos que nos apertar.
1322
01:30:29,091 --> 01:30:32,177
Será um pouco apertado.
Eu não moro sozinho.
1323
01:30:32,928 --> 01:30:34,096
Aqui.
1324
01:30:35,222 --> 01:30:36,390
Conheça Frederique.
1325
01:30:39,852 --> 01:30:40,853
Ei.
1326
01:30:45,357 --> 01:30:46,316
Tudo bem.
1327
01:30:46,483 --> 01:30:47,609
O que?
1328
01:30:47,776 --> 01:30:48,944
Entendo.
1329
01:30:49,778 --> 01:30:51,447
Então é isso. Você é...
1330
01:30:51,989 --> 01:30:53,073
Sim.
1331
01:30:56,452 --> 01:30:58,829
Não vou te dar um beijo de despedida então.
1332
01:31:04,334 --> 01:31:06,003
Não sou contra um trio.
1333
01:31:10,340 --> 01:31:13,218
Estou pronto para isso.
Agora não, já que tenho que ir.
1334
01:31:13,385 --> 01:31:15,762
Mas posso voltar esta noite.
1335
01:31:16,597 --> 01:31:17,848
Eu tenho que ir agora.
1336
01:31:18,015 --> 01:31:19,391
Eu estou brincando.
1337
01:31:24,855 --> 01:31:26,064
Tchau, pessoal.
1338
01:31:29,401 --> 01:31:31,195
Sr. Michel Sabourdi.
1339
01:31:36,992 --> 01:31:39,328
Continue ligado, canal dois.
1340
01:31:40,412 --> 01:31:42,498
Você não está zangado com Magalie?
1341
01:31:42,664 --> 01:31:45,375
Não, você me enganou.
1342
01:31:45,667 --> 01:31:48,545
Eu não consegui descobrir
por que ela continuou resistindo.
1343
01:31:53,634 --> 01:31:54,801
Um beijo de despedida?
1344
01:31:57,095 --> 01:31:58,263
Tudo bem.
1345
01:32:01,391 --> 01:32:02,392
Ivone.
1346
01:32:04,436 --> 01:32:06,396
Sempre me enganando.
1347
01:32:07,439 --> 01:32:08,482
Vê você.
1348
01:32:12,027 --> 01:32:13,403
Só um segundo.
1349
01:32:19,368 --> 01:32:21,411
Não precisaremos disso.
1350
01:32:23,997 --> 01:32:25,165
OK, tchau.
1351
01:32:29,253 --> 01:32:30,671
Tire o pé daí.
1352
01:32:30,837 --> 01:32:31,838
Vamos.
1353
01:32:51,024 --> 01:32:52,401
Qual banco?
1354
01:32:54,403 --> 01:32:59,324
Você poderia mover seu carro, por favor?
Você não tem permissão para estacionar aqui.
1355
01:32:59,491 --> 01:33:00,492
Há um sinal.
1356
01:33:00,784 --> 01:33:01,910
Eu vou movê-lo.
1357
01:33:02,160 --> 01:33:03,245
Eu te ligo de volta.
1358
01:33:06,832 --> 01:33:08,333
Pare de estourar as bolas dele.
1359
01:33:08,500 --> 01:33:09,793
Não estamos dirigindo.
1360
01:33:09,960 --> 01:33:11,378
Questão de princípio.
1361
01:33:15,507 --> 01:33:17,259
Espere aí por mim.
1362
01:33:29,563 --> 01:33:30,981
O que está acontecendo?
1363
01:33:31,898 --> 01:33:32,899
Estou chegando.
1364
01:35:11,289 --> 01:35:13,291
Posso cancelar meu encontro se você quiser.
1365
01:35:13,458 --> 01:35:15,460
Não, certamente não. Por que?
1366
01:35:15,627 --> 01:35:18,255
Saia e divirta-se.
1367
01:35:19,631 --> 01:35:21,508
OK, Yvone. Estou pronto.
1368
01:35:21,675 --> 01:35:23,218
Sim, só um segundo.
1369
01:35:23,844 --> 01:35:27,472
Está tudo pronto.
Você apenas tem que servir.
1370
01:35:27,639 --> 01:35:30,183
Se houver algum problema, me ligue.
1371
01:35:34,855 --> 01:35:36,606
Você vai me ligar?
1372
01:35:38,817 --> 01:35:41,653
Se você concorda,
Vou servir o seu jantar.
1373
01:35:43,155 --> 01:35:46,158
Tire o casaco.
É como estar em um hospício.
1374
01:35:47,701 --> 01:35:48,702
Tudo bem.
1375
01:35:48,869 --> 01:35:50,537
Tem um cigarro?
1376
01:35:50,746 --> 01:35:52,456
Não, eu não fumo.
1377
01:35:52,622 --> 01:35:53,623
Bem, eu costumava.
1378
01:35:54,249 --> 01:35:57,669
Eu desisti há pouco tempo
e, para ser honesto,
1379
01:35:57,836 --> 01:35:59,546
seria ruim para você,
1380
01:35:59,713 --> 01:36:04,551
mesmo que você não pratique nenhum esporte,
para seus pulmões, sua respiração...
1381
01:36:05,510 --> 01:36:06,636
... e assim por diante.
1382
01:36:08,764 --> 01:36:10,098
Você não está comendo?
1383
01:37:15,080 --> 01:37:17,290
Observe o que você está fazendo!
1384
01:37:17,457 --> 01:37:18,708
Eu sinto muito.
1385
01:37:19,668 --> 01:37:20,710
O que é?
1386
01:37:21,795 --> 01:37:25,507
Você queria uma massagem craniana.
Aqui está o Sr. Jacquet.
1387
01:37:26,258 --> 01:37:27,259
Olá, senhor.
1388
01:37:27,801 --> 01:37:30,220
Sair.
Deixe-me em paz.
1389
01:37:30,846 --> 01:37:33,139
- Sair!
- Sou eu?
1390
01:37:33,306 --> 01:37:34,432
De jeito nenhum.
1391
01:37:35,058 --> 01:37:37,310
Ele se levantou de mau humor.
Bem, levantei...
1392
01:37:39,604 --> 01:37:40,772
"Ele se levantou..."
1393
01:37:40,939 --> 01:37:43,233
Que idiota. Idiota.
1394
01:37:44,776 --> 01:37:46,027
Dris Bassari.
1395
01:37:46,736 --> 01:37:47,737
Sua vez.
1396
01:38:03,044 --> 01:38:05,505
Você obteve sua licença há um mês?
1397
01:38:05,672 --> 01:38:07,257
Eu já havia dirigido antes.
1398
01:38:08,133 --> 01:38:11,303
Principalmente em estradas privadas, trilhas,
1399
01:38:11,469 --> 01:38:14,764
propriedades, estacionamentos.
Sou um bom motorista.
1400
01:38:17,809 --> 01:38:20,020
Eu li sua inscrição.
1401
01:38:20,186 --> 01:38:23,690
Você usou uma palavra
para se descrever: Pragmático.
1402
01:38:23,982 --> 01:38:24,983
Sim.
1403
01:38:25,984 --> 01:38:27,485
Isso é importante.
1404
01:38:27,652 --> 01:38:31,031
Há outra ideia aqui
que você esqueceu de mencionar.
1405
01:38:31,197 --> 01:38:32,407
Realmente?
1406
01:38:33,617 --> 01:38:36,369
Talvez você devesse considerar
lendo nosso slogan.
1407
01:38:36,536 --> 01:38:38,079
Isso é um alexandrino.
1408
01:38:38,788 --> 01:38:39,706
Desculpe?
1409
01:38:39,873 --> 01:38:41,791
Talvez você devesse
1410
01:38:41,958 --> 01:38:45,253
considere ler nosso slogan.
Doze pés.
1411
01:38:46,838 --> 01:38:47,839
Não foi deliberado.
1412
01:38:48,423 --> 01:38:50,300
"Na hora certa e na hora certa."
1413
01:38:50,842 --> 01:38:54,429
E você tem os relógios derretidos de Dali
para o lado artístico.
1414
01:38:55,722 --> 01:38:56,806
Talvez sim.
1415
01:38:58,850 --> 01:39:00,268
Você gosta de arte?
1416
01:39:00,435 --> 01:39:01,645
Sim.
1417
01:39:01,811 --> 01:39:03,813
- Eu gosto de Michelangelo.
- Nada mal.
1418
01:39:03,980 --> 01:39:06,149
Mas eu prefiro as outras Tartarugas.
1419
01:39:18,745 --> 01:39:19,746
Estou chegando!
1420
01:39:21,039 --> 01:39:22,165
Só um segundo!
1421
01:39:26,336 --> 01:39:27,337
Você está bem?
1422
01:39:28,838 --> 01:39:30,173
Dê o fora.
1423
01:39:31,091 --> 01:39:32,842
Um pouco de água? Uma compressa?
1424
01:39:35,512 --> 01:39:36,513
Sair.
1425
01:39:38,974 --> 01:39:40,266
Sair!
1426
01:39:48,733 --> 01:39:49,734
Obrigado, Bruno.
1427
01:39:49,901 --> 01:39:51,403
Tenha um bom fim de semana.
1428
01:39:51,569 --> 01:39:52,862
Vejo você na segunda-feira.
1429
01:39:53,822 --> 01:39:54,739
O que está errado?
1430
01:39:54,906 --> 01:39:56,157
Ele está mal.
1431
01:39:57,242 --> 01:40:00,036
- Onde ele está?
- Agora mesmo, ele estava no jardim.
1432
01:40:14,884 --> 01:40:16,886
Ei, e aí, mano?
1433
01:40:18,263 --> 01:40:19,889
O que há com a barba?
1434
01:40:21,891 --> 01:40:22,809
Sérpico?
1435
01:40:22,976 --> 01:40:24,019
Jean Jaures?
1436
01:40:24,185 --> 01:40:25,812
De qualquer forma, uma estação de metrô.
1437
01:40:25,979 --> 01:40:26,980
Vitor Hugo?
1438
01:40:28,523 --> 01:40:30,608
Você se deixou levar.
1439
01:40:30,775 --> 01:40:32,360
Ainda bem que estou de volta.
1440
01:40:32,527 --> 01:40:33,611
Já vou entrando.
1441
01:41:27,874 --> 01:41:29,209
O que fazemos agora?
1442
01:41:30,001 --> 01:41:31,753
Você me deixou cuidar disso agora.
1443
01:43:17,025 --> 01:43:18,443
Nada mal, hein?
1444
01:43:41,132 --> 01:43:43,176
Um corte rápido resolveria tudo.
1445
01:43:44,552 --> 01:43:47,096
Você está em ótima forma. Eu amo isso.
1446
01:43:50,683 --> 01:43:53,603
OK, você pode abrir os olhos agora.
1447
01:43:54,187 --> 01:43:55,313
Isso é horrível.
1448
01:43:55,813 --> 01:43:56,856
É horrível!
1449
01:43:57,398 --> 01:43:58,942
- Horrível.
- Combina com você.
1450
01:43:59,108 --> 01:44:00,109
Não.
1451
01:44:00,860 --> 01:44:03,613
Olhar! Colete de couro sem mangas,
1452
01:44:03,780 --> 01:44:06,741
pulseira cravada,
Boné estilo Village People.
1453
01:44:06,908 --> 01:44:09,327
Entendi! Freddie Mercúrio!
1454
01:44:09,494 --> 01:44:11,537
Você se parece com ele!
1455
01:44:11,704 --> 01:44:14,624
Isso é perverso.
Você parece um padre ortodoxo.
1456
01:44:14,791 --> 01:44:15,792
Ou um cossaco!
1457
01:44:18,670 --> 01:44:20,046
Vamos!
1458
01:44:21,631 --> 01:44:23,258
Ele é louco.
1459
01:44:23,424 --> 01:44:25,134
O que você está fazendo?
1460
01:44:26,719 --> 01:44:27,929
Espero o pior.
1461
01:44:28,137 --> 01:44:29,430
Não, este é bom. Olhar.
1462
01:44:33,059 --> 01:44:34,435
Meu avô.
1463
01:44:34,602 --> 01:44:35,687
Realmente?
1464
01:44:36,062 --> 01:44:38,773
Philippe, esse seu bigode,
1465
01:44:38,940 --> 01:44:40,858
isso realmente me excita.
1466
01:44:41,025 --> 01:44:42,402
Vou raspar tudo.
1467
01:44:42,568 --> 01:44:43,987
- Obrigado.
- Tudo bem.
1468
01:44:45,697 --> 01:44:47,824
Não, isso não é engraçado.
1469
01:44:50,827 --> 01:44:52,036
Não!
1470
01:44:52,203 --> 01:44:53,413
Isso é o que você quer dizer.
1471
01:44:53,830 --> 01:44:55,164
Não, eu não concordo.
1472
01:44:56,082 --> 01:44:58,793
Philippe, muito zangado.
1473
01:44:58,960 --> 01:45:01,170
Sou apenas seu brinquedo agora.
1474
01:45:02,171 --> 01:45:04,340
Você vai acabar no hospício.
1475
01:45:04,507 --> 01:45:06,843
Você não tem vontade de começar uma guerra?
1476
01:45:07,010 --> 01:45:11,180
Eu acho que é hora
para raspar tudo isso agora.
1477
01:45:11,764 --> 01:45:13,308
Você está se divertindo?
1478
01:45:13,474 --> 01:45:16,060
Você aposta. E os inválidos nazistas?
1479
01:45:16,227 --> 01:45:18,938
Deve ter sido estranho
saudando assim.
1480
01:45:21,691 --> 01:45:24,569
Você já se divertiu.
Livre-se disso.
1481
01:45:37,165 --> 01:45:39,083
Uma reserva em nome de Bassari.
1482
01:45:39,250 --> 01:45:40,793
Tabela número oito.
1483
01:45:40,960 --> 01:45:41,961
Siga-me, por favor.
1484
01:45:47,759 --> 01:45:48,885
Por aqui.
1485
01:46:11,282 --> 01:46:14,243
Não vou ficar para almoçar, Philippe.
1486
01:46:16,412 --> 01:46:18,373
- Por que não?
- Mas você não estará sozinho.
1487
01:46:19,582 --> 01:46:22,877
Na verdade, você tem um encontro.
1488
01:46:23,252 --> 01:46:24,754
Um encontro?
1489
01:46:24,921 --> 01:46:26,005
O que está acontecendo?
1490
01:46:27,298 --> 01:46:29,133
Não entrar em pânico. Vai ficar tudo bem.
1491
01:46:30,301 --> 01:46:32,345
Só que desta vez você não pode dividir.
1492
01:46:34,597 --> 01:46:35,723
Por falar nisso...
1493
01:46:37,392 --> 01:46:38,976
...demorei um pouco,
1494
01:46:39,143 --> 01:46:40,395
mas eu encontrei.
1495
01:46:41,229 --> 01:46:42,939
Dê um beijo nela por mim.
1496
01:46:44,273 --> 01:46:45,274
Driss!
1497
01:46:47,235 --> 01:46:48,236
Driss!
1498
01:46:51,197 --> 01:46:53,574
O que é isso?
1499
01:47:13,428 --> 01:47:14,554
Olá, Filipe.
1500
01:47:55,386 --> 01:47:58,264
Philippe Pozzo Di Borgo
agora mora no Marrocos.
1501
01:47:58,431 --> 01:48:01,851
Ele se casou novamente
e tem duas filhas pequenas.
1502
01:48:05,396 --> 01:48:10,985
Abdel Sellou tem sua própria empresa.
Ele é casado e tem três filhos.
1503
01:48:29,629 --> 01:48:34,383
Philippe e Abdel ainda são muito próximos.
101588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.