Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,679
British and
Soviet espionage will be divided into
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,279
before and after Operation Glass.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,999
Colin Blakefield smuggles Western
goods behind the Iron Curtain.
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Why would you betray our country?
5
00:00:13,760 --> 00:00:15,879
Yulia! What's wrong?
You shouldn't have come here.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,719
You should have waited
at the rendezvous.
7
00:00:17,720 --> 00:00:20,319
What, just to blow up
a Conservative Party office?
8
00:00:20,320 --> 00:00:22,000
This alone can't be Glass.
9
00:00:25,680 --> 00:00:29,160
This programme contains
strong language
10
00:00:32,440 --> 00:00:36,399
Alan's confessed. He's said he's
the mole. He's said he's Phoenix.
11
00:00:36,400 --> 00:00:38,799
What?!
He must have worked out it was me
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,159
and when he thought I was about to
be exposed, confessed to save me.
13
00:00:42,160 --> 00:00:44,359
Such loyalty you inspire.
14
00:00:44,360 --> 00:00:45,680
Isn't that what you intended?
15
00:00:48,360 --> 00:00:49,560
How will this affect me?
16
00:00:50,760 --> 00:00:54,200
The plan, I mean,
or at least my part in it, anyway.
17
00:00:55,400 --> 00:00:57,039
You must disown him.
18
00:00:57,040 --> 00:00:58,119
Publicly.
19
00:00:58,120 --> 00:01:01,079
Had he taken another woman to
his bed,
20
00:01:01,080 --> 00:01:04,439
you will say you might have
forgiven him.
21
00:01:04,440 --> 00:01:06,640
But not this, never this.
22
00:01:07,600 --> 00:01:09,999
What about him?
We have to get him out somehow.
23
00:01:10,000 --> 00:01:13,079
They're bringing in
specialist interrogators.
24
00:01:13,080 --> 00:01:14,480
Where is he being held?
25
00:01:15,480 --> 00:01:18,799
An MOD safe house in the country.
I can tell you where it is, but we
must hurry.
26
00:01:18,800 --> 00:01:20,679
Alan doesn't have our training.
27
00:01:20,680 --> 00:01:22,799
I don't know how long he'll be able
to hold out
28
00:01:22,800 --> 00:01:24,239
before he tells them the lot.
29
00:01:24,240 --> 00:01:26,200
Then we must intervene.
30
00:02:11,760 --> 00:02:13,959
DOOR OPENS
31
00:02:13,960 --> 00:02:16,479
Prime Minister. Daddy.
32
00:02:16,480 --> 00:02:18,000
Home Secretary.
33
00:02:24,120 --> 00:02:26,559
He wants me to visit the bomb site.
34
00:02:26,560 --> 00:02:29,159
Says it demonstrates defiance,
35
00:02:29,160 --> 00:02:32,919
but I know he's thinking about
the picture on the front page of
the Times.
36
00:02:32,920 --> 00:02:34,800
Me, surrounded by rubble.
37
00:02:35,960 --> 00:02:38,120
Headline rather writes itself,
don't you think?
38
00:02:40,400 --> 00:02:41,759
HE SIGHS
39
00:02:41,760 --> 00:02:45,919
The figure in the shadows
hankering after your job.
40
00:02:45,920 --> 00:02:47,999
They come with every position
of power,
41
00:02:48,000 --> 00:02:49,679
like a piece of ugly furniture.
42
00:02:49,680 --> 00:02:52,839
No doubt you have one too.
43
00:02:52,840 --> 00:02:55,119
You're supposed to be our
night watchman.
44
00:02:55,120 --> 00:02:57,559
Put your house in order.
45
00:02:57,560 --> 00:02:59,599
This operation you've been
following,
46
00:02:59,600 --> 00:03:02,199
end it, and then cut the cancer out.
47
00:03:02,200 --> 00:03:03,920
Yes, Prime Minister.
48
00:03:05,080 --> 00:03:10,439
Bobby. I want you and Wendy
to go through Alan's diaries,
49
00:03:10,440 --> 00:03:13,519
his files, his reports, his notes.
50
00:03:13,520 --> 00:03:16,759
Who did he break bread with
outside of the Fray?
51
00:03:16,760 --> 00:03:18,479
Who sticks out?
52
00:03:18,480 --> 00:03:23,479
Anyone an MI5 nosy parker
has no business meeting.
53
00:03:23,480 --> 00:03:28,479
And what exactly are we doing
with Comrade Montag?
54
00:03:28,480 --> 00:03:31,159
The specialists begin
their interrogation at 1100 hours.
55
00:03:31,160 --> 00:03:35,199
Now, are we any closer
to locating Colin Blakefield?
56
00:03:35,200 --> 00:03:38,039
Well, Sarah's been searching
high and low to no avail.
57
00:03:38,040 --> 00:03:41,079
Pound to a penny, he's as dead as
the rest of our star witnesses.
58
00:03:41,080 --> 00:03:43,599
Then drain the bloody Thames
if you have to,
59
00:03:43,600 --> 00:03:45,319
but I want him found!
60
00:03:45,320 --> 00:03:47,839
Jim, Colin operates in a world more
familiar
61
00:03:47,840 --> 00:03:50,119
to the police than us spooks.
62
00:03:50,120 --> 00:03:52,720
Perhaps you'll have better luck
smoking him out.
63
00:03:54,920 --> 00:03:55,960
Daddy.
64
00:04:05,920 --> 00:04:07,759
Sarah, my love.
65
00:04:07,760 --> 00:04:09,679
You can't be here.
66
00:04:09,680 --> 00:04:11,199
I can't be at home.
67
00:04:11,200 --> 00:04:14,159
They're... they have to search
the house. All my things.
68
00:04:14,160 --> 00:04:15,200
It's...
69
00:04:17,360 --> 00:04:20,400
So, I thought I'd pop in, see if
there was anything I could do.
70
00:04:22,240 --> 00:04:23,879
Let's have a cup of tea.
71
00:04:23,880 --> 00:04:26,239
Might pop in a wee dram too, eh?
72
00:04:26,240 --> 00:04:28,839
It must be six o'clock somewhere
in the world.
73
00:04:28,840 --> 00:04:30,280
There's something I want...
74
00:04:32,160 --> 00:04:33,799
I am not my husband.
75
00:04:33,800 --> 00:04:35,599
It's important to me that you
know that.
76
00:04:35,600 --> 00:04:37,440
That you all know that!
77
00:04:38,640 --> 00:04:41,440
I am not my husband!
78
00:04:50,080 --> 00:04:51,679
Joe. Hm?
79
00:04:51,680 --> 00:04:53,080
Might I have a quick word?
80
00:04:54,240 --> 00:04:56,159
I suppose it's academic now,
81
00:04:56,160 --> 00:05:00,079
but I've been searching for all
recorded conversations with
references to Phoenix,
82
00:05:00,080 --> 00:05:03,719
and all I could find was this one
between an unknown man
and an embassy typist,
83
00:05:03,720 --> 00:05:08,039
timed at 22.27, 11th May 1971.
84
00:05:08,040 --> 00:05:10,319
The man is calling
from a club in Baker Street.
85
00:05:10,320 --> 00:05:12,159
It's clear from the tape
he's sloshed,
86
00:05:12,160 --> 00:05:15,079
which would explain why he's
discussing such sensitive issues.
87
00:05:15,080 --> 00:05:16,319
It says "jump" here.
88
00:05:16,320 --> 00:05:18,559
Yes, you see, I think Mr Montag
may have beaten us to it,
89
00:05:18,560 --> 00:05:20,679
because when I listened to
the recording,
90
00:05:20,680 --> 00:05:22,959
I couldn't find any reference
to Phoenix after all.
91
00:05:22,960 --> 00:05:25,079
At first I assumed
it had been filed incorrectly.
92
00:05:25,080 --> 00:05:28,359
But when I listened again, I noticed
tiny jumps in the background music.
93
00:05:28,360 --> 00:05:30,799
Mm, Alan must have heard his name,
cut it out,
94
00:05:30,800 --> 00:05:33,079
re-recorded the edited version
onto a new tape.
95
00:05:33,080 --> 00:05:34,200
Thanks, Wendy.
96
00:05:36,840 --> 00:05:38,839
INAUDIBLE
97
00:05:38,840 --> 00:05:40,400
Cheers.
98
00:05:47,280 --> 00:05:49,759
I'm looking for Colin Blakefield.
99
00:05:49,760 --> 00:05:53,359
I hear he sometimes uses the back
rooms here for business meetings.
100
00:05:53,360 --> 00:05:55,400
I don't know who that is.
101
00:05:56,840 --> 00:05:59,000
No, course you don't.
102
00:06:01,080 --> 00:06:04,999
You know that bomb
that went off yesterday?
103
00:06:05,000 --> 00:06:07,759
Colin provided some materials
for it.
104
00:06:07,760 --> 00:06:11,759
The press are saying that it was
IRA, but it wasn't.
105
00:06:11,760 --> 00:06:13,799
And the funny thing about the IRA
106
00:06:13,800 --> 00:06:16,799
is that they don't like people
taking their name in vain.
107
00:06:16,800 --> 00:06:20,879
So, if you do happen to meet
someone called Colin Blakefield,
108
00:06:20,880 --> 00:06:23,399
tell him that some Irish blokes
are looking for him
109
00:06:23,400 --> 00:06:25,159
and he should come and talk to me.
110
00:06:25,160 --> 00:06:27,039
Cos I'll give him a cup of tea
and a cigarette
111
00:06:27,040 --> 00:06:28,880
and they'll drill holes in
his kneecaps.
112
00:06:30,360 --> 00:06:32,080
Do I look like your messenger?
113
00:06:37,920 --> 00:06:39,599
It took me 15 minutes to find out
114
00:06:39,600 --> 00:06:41,719
that you were one of
Colin's contacts,
115
00:06:41,720 --> 00:06:45,920
and for ten of those minutes, I was
on the khazi, reading the newspaper.
116
00:06:47,680 --> 00:06:50,879
I'm saying those same boys
could walk in this room right now.
117
00:06:50,880 --> 00:06:52,639
But if they knew Colin was in
custody,
118
00:06:52,640 --> 00:06:55,920
they'd have no reason
to come looking for him, would they?
119
00:07:00,920 --> 00:07:04,319
He should ask for
DC James Fenchurch.
120
00:07:04,320 --> 00:07:06,599
Any police station will do.
121
00:07:06,600 --> 00:07:08,159
We're like Woolworths.
122
00:07:08,160 --> 00:07:10,320
We've got branches everywhere.
123
00:07:20,240 --> 00:07:22,040
STATIC ON RADIO
124
00:07:53,840 --> 00:07:55,200
HE SPEAKS RUSSIAN
125
00:08:05,880 --> 00:08:08,080
STATIC ON RADIO
126
00:08:10,360 --> 00:08:12,160
BANGING
127
00:08:31,200 --> 00:08:33,079
Right.
128
00:08:33,080 --> 00:08:34,800
Hello.
129
00:08:36,240 --> 00:08:38,040
What are you doing?
130
00:08:41,240 --> 00:08:43,199
Tie this up, in ceiling.
131
00:08:43,200 --> 00:08:46,719
What? Shouldn't we just...
I mean, the longer you're here...
132
00:08:46,720 --> 00:08:49,280
Tie this up in ceiling,
then tie it into noose.
133
00:08:50,640 --> 00:08:52,160
Do this now.
134
00:08:55,680 --> 00:08:57,600
Does Sarah know this is happening?
135
00:08:59,040 --> 00:09:00,360
No.
136
00:09:01,360 --> 00:09:02,400
Nyet.
137
00:09:03,960 --> 00:09:06,080
HE GROANS
138
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
HE GROANS AND COUGHS
139
00:09:14,560 --> 00:09:16,240
HE GASPS
140
00:09:36,640 --> 00:09:39,399
What's going on down here?
141
00:09:39,400 --> 00:09:41,160
HE GROANS
142
00:09:42,760 --> 00:09:44,880
HE CHOKES
143
00:09:51,840 --> 00:09:53,560
HE GASPS
144
00:09:54,840 --> 00:09:57,120
HE WHEEZES
145
00:10:00,560 --> 00:10:02,159
Oh, Bobby. Colin Blakefield...
146
00:10:02,160 --> 00:10:04,919
No joy? Well, I can't say I'm
surprised. Let me go and see if I...
147
00:10:04,920 --> 00:10:08,439
No, he's just handed himself in
at Paddington Green police station,
asking for me.
148
00:10:08,440 --> 00:10:11,160
I just thought one of you might want
to be there when I question him.
149
00:10:15,640 --> 00:10:17,640
DOOR OPENS
150
00:10:31,400 --> 00:10:32,800
HE SCOFFS
151
00:10:35,040 --> 00:10:37,199
Now, another man is going to join us
152
00:10:37,200 --> 00:10:39,839
and he's going to sit
in that chair behind you
153
00:10:39,840 --> 00:10:41,840
and you're not going to look at him,
all right?
154
00:10:43,480 --> 00:10:45,439
That should give you an idea
of where he's from,
155
00:10:45,440 --> 00:10:49,160
which should also give you an idea
of just how deep a barrel of shit
you are in.
156
00:10:51,560 --> 00:10:52,600
Yeah.
157
00:10:56,400 --> 00:10:57,919
JIM CLEARS HIS THROAT
158
00:10:57,920 --> 00:10:59,000
Look at me, Colin.
159
00:11:00,120 --> 00:11:01,599
Look at me.
160
00:11:01,600 --> 00:11:03,120
DOOR SHUTS
161
00:11:05,120 --> 00:11:07,759
You seem to have changed
your modus operandi, Colin,
162
00:11:07,760 --> 00:11:11,439
from ferrying denims and perfumes
to Moscow to vaporising taxpayers.
163
00:11:11,440 --> 00:11:13,279
Was it something we said?
164
00:11:13,280 --> 00:11:15,400
No, I didn't know
they were going to hurt people.
165
00:11:16,600 --> 00:11:18,919
No, they said it was
just to damage property.
166
00:11:18,920 --> 00:11:19,960
And who is "they"?
167
00:11:26,520 --> 00:11:28,160
Right, you can go.
168
00:11:29,240 --> 00:11:30,279
What? Yeah.
169
00:11:30,280 --> 00:11:32,439
Well, you're not going to help us.
You might as well go.
170
00:11:32,440 --> 00:11:34,959
What about the IRA? Yeah,
you should watch out for them.
171
00:11:34,960 --> 00:11:37,440
Come on.
All right, all right, just...
172
00:11:39,360 --> 00:11:42,199
...put me in a cell
or something after, OK?
173
00:11:42,200 --> 00:11:43,440
Make it look good.
174
00:11:47,120 --> 00:11:48,999
Talk. OK.
175
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
Talk. All right.
176
00:11:52,200 --> 00:11:53,520
A while back...
177
00:11:54,720 --> 00:11:56,279
...I was approached by some bloke.
178
00:11:56,280 --> 00:11:59,520
He obviously knew
I sometimes do business for you...
179
00:12:01,880 --> 00:12:05,359
...because he wanted me to set up
a meeting with my contact at MI5
180
00:12:05,360 --> 00:12:09,559
and say I'd heard about some big KGB
thing that was going to happen.
181
00:12:09,560 --> 00:12:12,999
And who was this man? Don't know.
FENCHURCH THUMPS DESK
182
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
I'd never met him before. All right?
183
00:12:16,280 --> 00:12:17,599
Russian.
184
00:12:17,600 --> 00:12:18,680
Short...
185
00:12:20,000 --> 00:12:21,399
...but scary.
186
00:12:21,400 --> 00:12:22,839
Gave me the creeps.
187
00:12:22,840 --> 00:12:27,079
Anyway, the message was,
something big is about to happen.
188
00:12:27,080 --> 00:12:29,999
I was to say I'd heard it
from one of my customers.
189
00:12:30,000 --> 00:12:32,959
And then you switched sides and
started working for the comrades.
190
00:12:32,960 --> 00:12:34,959
Switch... Look at me.
191
00:12:34,960 --> 00:12:36,599
I didn't tell them anything.
192
00:12:36,600 --> 00:12:37,920
I'd never do that.
193
00:12:39,520 --> 00:12:41,439
It was a business transaction.
194
00:12:41,440 --> 00:12:43,919
That's all.
What was?
195
00:12:43,920 --> 00:12:45,240
The detonator?
196
00:12:47,080 --> 00:12:49,600
Colin, do you know the nursery rhyme
Ten Little Indians?
197
00:12:52,560 --> 00:12:55,959
Well, you are... the last little
Indian.
198
00:12:55,960 --> 00:12:59,399
The KGB have eliminated everyone
with even the haziest connection to
their plan,
199
00:12:59,400 --> 00:13:03,159
so trust me when I say the IRA are
the least of your problems.
200
00:13:03,160 --> 00:13:06,119
Was... the detonator...
201
00:13:06,120 --> 00:13:08,080
next?
202
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
No.
203
00:13:14,520 --> 00:13:17,479
No, then it was the passport.
What passport?
204
00:13:17,480 --> 00:13:19,879
They needed a passport
for one of their men.
205
00:13:19,880 --> 00:13:21,879
All I did was source the forger.
206
00:13:21,880 --> 00:13:23,439
Who was the passport for?
207
00:13:23,440 --> 00:13:24,879
I don't know.
208
00:13:24,880 --> 00:13:26,479
One of your lot.
209
00:13:26,480 --> 00:13:28,079
Our lot? A policeman?
210
00:13:28,080 --> 00:13:29,839
His lot.
211
00:13:29,840 --> 00:13:31,679
They gave me his file.
212
00:13:31,680 --> 00:13:34,959
Obviously, the name on the passport
was going to be made up.
213
00:13:34,960 --> 00:13:38,999
But the forger needed the file
for the photo, for the details.
214
00:13:39,000 --> 00:13:41,719
And we had to work quickly,
all right?
215
00:13:41,720 --> 00:13:45,479
It was the real file, OK?
It couldn't be out of the building
for more than an hour.
216
00:13:45,480 --> 00:13:47,559
Who was the passport for, Colin?
217
00:13:47,560 --> 00:13:49,440
What was the name of their man?
218
00:13:51,840 --> 00:13:54,440
The name on the file was Joe Lambe.
219
00:13:56,280 --> 00:14:00,039
Christ, would anyone who isn't
a Soviet agent please raise
their hand?
220
00:14:00,040 --> 00:14:03,719
OK, we should just hold off
on the accusations.
221
00:14:03,720 --> 00:14:05,919
I can see that this is...
222
00:14:05,920 --> 00:14:07,279
you know,
223
00:14:07,280 --> 00:14:09,199
compelling,
224
00:14:09,200 --> 00:14:11,199
but he deserves a fair hearing.
225
00:14:11,200 --> 00:14:12,360
No, it isn't just this.
226
00:14:13,560 --> 00:14:17,199
There have been other irregularities,
things I've overlooked and forgiven.
227
00:14:17,200 --> 00:14:18,520
Well, no more.
228
00:14:20,160 --> 00:14:22,319
Jim, get me Joe Lambe.
229
00:14:22,320 --> 00:14:25,359
Send a team to pick him up at
his flat.
230
00:14:25,360 --> 00:14:29,959
Then talk to his friends, his father,
his agents. Leave no-one out.
231
00:14:29,960 --> 00:14:31,959
I want him brought here and
questioned
232
00:14:31,960 --> 00:14:37,719
and if he proves to be Red, I want
his heart on a platter on my desk!
233
00:14:37,720 --> 00:14:39,240
DOOR SLAMS
234
00:14:42,160 --> 00:14:43,840
Joe told me his father was dead.
235
00:14:45,040 --> 00:14:46,640
Then he lied to you too.
236
00:14:48,320 --> 00:14:50,240
THUNDER RUMBLES
237
00:16:08,560 --> 00:16:10,519
And now he's disappeared?
238
00:16:10,520 --> 00:16:13,439
He must have intuited
we were coming for him.
239
00:16:13,440 --> 00:16:15,679
You knew Joe better than most.
240
00:16:15,680 --> 00:16:19,039
Was there anything in his behaviour,
anything that he said to you,
241
00:16:19,040 --> 00:16:21,359
that might have given us a clue?
242
00:16:21,360 --> 00:16:23,520
Oh, this may sound strange.
243
00:16:24,840 --> 00:16:27,079
I always felt he would
engage with our operations
244
00:16:27,080 --> 00:16:29,359
but never the philosophy
behind them.
245
00:16:29,360 --> 00:16:31,199
HE CHUCKLES
246
00:16:31,200 --> 00:16:33,919
He was not a patriot.
He was not a patriot.
247
00:16:33,920 --> 00:16:37,759
And as fusty as that sounds,
we must believe in the country we're
fighting for.
248
00:16:37,760 --> 00:16:40,359
It was as if Joe were
running from something,
249
00:16:40,360 --> 00:16:43,279
and he'd bury himself in work
as a means of escape.
250
00:16:43,280 --> 00:16:47,199
We all knew he could be
unpredictable, distant, stubborn.
251
00:16:47,200 --> 00:16:48,719
But we tolerated it,
252
00:16:48,720 --> 00:16:52,039
because it was precisely this
dysfunction that made him
a bloody good spy.
253
00:16:52,040 --> 00:16:55,680
Hmph. And thus ended my career.
254
00:16:57,840 --> 00:17:01,319
Sarah, Joe must have told Moscow
where Alan was being held,
255
00:17:01,320 --> 00:17:03,519
because yesterday evening,
256
00:17:03,520 --> 00:17:06,920
two KGB hoods stole into the cottage
and tried to kill him.
257
00:17:15,240 --> 00:17:16,799
But this, erm... this hangs
258
00:17:16,800 --> 00:17:19,399
a question mark over any allegiance, surely?
259
00:17:19,400 --> 00:17:22,559
He must know something about Glass,
260
00:17:22,560 --> 00:17:24,640
else they wouldn't have tried to
kill him.
261
00:17:26,840 --> 00:17:28,040
Anyway...
262
00:17:29,040 --> 00:17:30,840
...the specialists return tomorrow.
263
00:17:32,200 --> 00:17:34,760
One more push should do it.
264
00:17:36,880 --> 00:17:38,360
Can I speak to him?
265
00:17:39,960 --> 00:17:43,119
I know it's not protocol
but it may do some good.
266
00:17:43,120 --> 00:17:45,240
Carrot before the stick
and all that.
267
00:17:48,880 --> 00:17:50,480
Take Bobby with you.
268
00:17:55,040 --> 00:17:56,639
We use Joe as planned.
269
00:17:56,640 --> 00:17:59,120
MI5 already think he's a traitor.
270
00:18:00,320 --> 00:18:02,359
But how do we reach him now?
271
00:18:02,360 --> 00:18:05,000
How do we get him into position?
Already done it.
272
00:18:06,120 --> 00:18:07,799
'We have a signal.
273
00:18:07,800 --> 00:18:10,679
'It's not included in our tradecraft
notes. It's just between us.'
274
00:18:10,680 --> 00:18:13,439
Surely he will think it's a trap.
275
00:18:13,440 --> 00:18:15,400
Not necessarily. He trusts me.
276
00:18:17,280 --> 00:18:19,399
What about us, Sarah?
277
00:18:19,400 --> 00:18:21,439
Should we trust you any more?
STONE SPLOSHES
278
00:18:21,440 --> 00:18:24,759
Your paper husband
has discovered your identity
279
00:18:24,760 --> 00:18:28,799
and our principal player
is being hunted by the police.
280
00:18:28,800 --> 00:18:31,239
I'm sorry? Is this a discussion
about professionalism?
281
00:18:31,240 --> 00:18:34,279
When I told you where Alan was,
it was so you could get him
out of there,
282
00:18:34,280 --> 00:18:36,119
not so you could kill him.
283
00:18:36,120 --> 00:18:38,119
I said you should
distance yourself from him.
284
00:18:38,120 --> 00:18:41,999
What greater distance could
there be? Then you tell me!
285
00:18:42,000 --> 00:18:43,640
HER VOICE ECHOES
286
00:18:55,880 --> 00:18:58,199
It didn't work anyway.
287
00:18:58,200 --> 00:19:00,959
Do not send boys to do a man's job.
288
00:19:00,960 --> 00:19:03,319
Well, they've doubled the guard
so you'll never get in now.
289
00:19:03,320 --> 00:19:06,319
Anyway, I'm seeing him tomorrow.
290
00:19:06,320 --> 00:19:08,039
What are you going to do?
291
00:19:08,040 --> 00:19:11,119
Give him a cover story, something to
offer the interrogators.
292
00:19:11,120 --> 00:19:13,239
He only needs to hold on
for another day or so,
293
00:19:13,240 --> 00:19:15,879
by which time they'll have
other things to worry about.
294
00:19:15,880 --> 00:19:17,320
And if that fails?
295
00:19:19,120 --> 00:19:22,039
Do whatever is necessary, Sarah.
296
00:19:22,040 --> 00:19:25,040
We have come too far to fail now.
297
00:19:33,880 --> 00:19:36,320
KNOCK AT DOOR
Mm?
298
00:19:37,920 --> 00:19:41,239
I was looking through Alan's
assignments, trying to find persons
of interest,
299
00:19:41,240 --> 00:19:45,599
and, strictly speaking, this isn't
somebody unconnected to the Fray,
but it's jolly queer nonetheless.
300
00:19:45,600 --> 00:19:49,119
Erm... in 1968, an officer was going
undercover in the National Front.
301
00:19:49,120 --> 00:19:51,519
They were putting together his
legend and, as you know,
302
00:19:51,520 --> 00:19:54,279
officers sometimes use names
of children who have passed away,
303
00:19:54,280 --> 00:19:56,559
in this case, a child who died
of tuberculosis in 1922.
304
00:19:56,560 --> 00:19:58,799
But that identity had already
been taken.
305
00:19:58,800 --> 00:20:02,679
Well, someone at 6 or Special Branch
used it for one of their missions.
Happens all the time.
306
00:20:02,680 --> 00:20:06,759
I double-checked their registries,
and no-one they knew of
had used or was using that identity.
307
00:20:06,760 --> 00:20:08,279
So, I dug a little deeper
308
00:20:08,280 --> 00:20:11,319
and he doesn't show up in
the 1931 census and he doesn't have
a war record.
309
00:20:11,320 --> 00:20:17,079
In fact, I couldn't find anything,
until somebody of that identity
joins the police force in 1947.
310
00:20:17,080 --> 00:20:19,799
So, someone's working for the police
using a false identity.
311
00:20:19,800 --> 00:20:23,440
What did you say that name was?
Erm... Duncan Mercer.
312
00:20:26,760 --> 00:20:30,679
Duncan Mercer is the
Deputy Assistant Commissioner
of the Metropolitan Police.
313
00:20:30,680 --> 00:20:32,759
Well, maybe it isn't what it seems.
314
00:20:32,760 --> 00:20:36,119
Maybe he's really working for us
and it's just a super-secret
mission.
315
00:20:36,120 --> 00:20:39,159
Dig out the membership of the,
er... Workers Revolutionary Party,
316
00:20:39,160 --> 00:20:40,759
the Socialist Labour League.
317
00:20:40,760 --> 00:20:42,359
See if any of their unwashed
brethren
318
00:20:42,360 --> 00:20:44,639
fall off the map
around the time Mercer appears.
319
00:20:44,640 --> 00:20:46,120
Um...
320
00:20:52,480 --> 00:20:54,360
Happy there's no-one else here?
321
00:21:02,120 --> 00:21:03,520
Thank you.
322
00:21:16,480 --> 00:21:18,479
What's going on, Sarah?
323
00:21:18,480 --> 00:21:20,879
PC Jim managed to track down
Colin Blakefield.
324
00:21:20,880 --> 00:21:23,400
Moscow had asked him
to source a fake passport...
325
00:21:24,520 --> 00:21:25,800
...for you.
326
00:21:36,440 --> 00:21:39,440
I don't know anything about that.
Nothing at all. I swear.
327
00:21:43,760 --> 00:21:44,799
OK.
328
00:21:44,800 --> 00:21:48,319
It isn't me, Sarah.
They're framing me for something.
329
00:21:48,320 --> 00:21:51,719
Yeah, I can join the dots.
If it isn't you, it's...
330
00:21:51,720 --> 00:21:54,679
it's more likely
Alan is involved after all.
331
00:21:54,680 --> 00:21:57,119
Will you speak to Daddy?
332
00:21:57,120 --> 00:22:00,119
Will you tell him it's a trick?
He'll listen to you.
333
00:22:00,120 --> 00:22:04,039
To be honest, until I saw you
just now, I wasn't sure you were
innocent myself.
334
00:22:04,040 --> 00:22:07,040
Even if I do talk to him, I'm not
sure it'll do any good. He's...
335
00:22:08,040 --> 00:22:10,359
It hit him really hard.
He adored you, Joe.
336
00:22:10,360 --> 00:22:12,919
Then I'll turn myself in.
I'll talk to him. I...I'll explain.
337
00:22:12,920 --> 00:22:17,039
No, wait. You listen to me.
We were getting precisely nowhere
with Glass.
338
00:22:17,040 --> 00:22:19,999
Moscow have been a move ahead
from day one. But now we have
an advantage.
339
00:22:20,000 --> 00:22:22,680
Now we know that somehow
you are integral to the whole thing.
340
00:22:24,840 --> 00:22:26,319
What are you saying I should do?
341
00:22:26,320 --> 00:22:28,119
If you want to find Odin,
342
00:22:28,120 --> 00:22:29,959
you need to keep Glass active
343
00:22:29,960 --> 00:22:31,879
and the way to do that is stay free,
344
00:22:31,880 --> 00:22:35,479
otherwise Moscow might abandon
the whole thing and start again in
a few months.
345
00:22:35,480 --> 00:22:37,839
Except then we won't have
an in like Arkady.
346
00:22:37,840 --> 00:22:39,720
No, Moscow need you.
347
00:22:40,760 --> 00:22:42,760
Let the KGB come to you.
348
00:23:06,560 --> 00:23:07,599
MUSIC ON RADIO
349
00:23:07,600 --> 00:23:08,719
SHE SINGS ALONG
350
00:23:08,720 --> 00:23:11,599
♪ It's just another day... ♪
351
00:23:11,600 --> 00:23:13,280
MUSIC CONTINUES
352
00:23:17,320 --> 00:23:19,720
♪ ..So sad
353
00:23:20,680 --> 00:23:22,600
♪ So sad
354
00:23:24,120 --> 00:23:28,639
♪ Sometimes she feels so sad... ♪
355
00:23:28,640 --> 00:23:30,680
RASPING BREATHS
356
00:23:55,040 --> 00:23:57,000
CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS
357
00:24:00,920 --> 00:24:02,800
DOORBELL RINGS
358
00:24:05,720 --> 00:24:08,359
Yes? JIM: Oh, hi, love. Sorry to
bother you.
359
00:24:08,360 --> 00:24:11,559
DC James Fenchurch.
I'm looking for Dennis Lambe.
360
00:24:11,560 --> 00:24:13,759
Yeah, he lives here. What is it?
361
00:24:13,760 --> 00:24:16,159
Can I have a quick word with him?
362
00:24:16,160 --> 00:24:17,919
That's not really possible, darlin'.
363
00:24:17,920 --> 00:24:21,200
He's upstairs, but he ain't exactly
chatty, you know.
364
00:24:30,560 --> 00:24:34,439
Oh. I see.
Well, maybe you can help me.
365
00:24:34,440 --> 00:24:36,519
We're looking for his son... Joe.
366
00:24:36,520 --> 00:24:38,839
Has he, er... had any contact
with Mr Lambe?
367
00:24:38,840 --> 00:24:39,919
SHE SCOFFS
368
00:24:39,920 --> 00:24:42,239
I've only been here half an hour.
369
00:24:42,240 --> 00:24:46,959
I feed him, clean him, and then
I've got to go to my next patient.
370
00:24:46,960 --> 00:24:52,679
All right. Well, if anyone comes
round at all, call the police,
all right?
371
00:24:52,680 --> 00:24:55,399
What? Him dangerous, this fella?
372
00:24:55,400 --> 00:25:00,639
No, no, no, no. It's just,
erm... well, we just really want to
talk to him.
373
00:25:00,640 --> 00:25:02,480
All right, I'll let you know.
OK.
374
00:25:07,600 --> 00:25:09,879
DOOR OPENS
375
00:25:09,880 --> 00:25:10,959
Thanks, love. Take care.
376
00:25:10,960 --> 00:25:12,680
DOOR CLOSES
377
00:25:14,880 --> 00:25:16,760
CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS
378
00:25:21,760 --> 00:25:24,200
RASPING BREATHS
379
00:25:27,960 --> 00:25:29,680
HE GASPS
Shh.
380
00:25:32,120 --> 00:25:33,759
What are you scared of, Dad?
381
00:25:33,760 --> 00:25:35,439
It's just a game.
382
00:25:35,440 --> 00:25:37,279
That's what you used to say.
383
00:25:37,280 --> 00:25:39,640
It's just a game.
We're just playing a game.
384
00:25:43,520 --> 00:25:45,000
Don't tell anyone.
385
00:25:46,920 --> 00:25:48,759
It's our secret.
386
00:25:48,760 --> 00:25:50,239
Don't tell anyone
387
00:25:50,240 --> 00:25:51,880
or I'll come back tonight.
388
00:25:53,400 --> 00:25:55,319
You know...
389
00:25:55,320 --> 00:25:58,239
you know, I've thought
about this every day.
390
00:25:58,240 --> 00:26:00,600
What do you think I should do?
391
00:26:10,280 --> 00:26:11,720
What is it? Cancer?
392
00:26:14,320 --> 00:26:16,679
Well, it looks like
we're both on our way out.
393
00:26:16,680 --> 00:26:19,120
Nearly done, Mr Lambe!
Do it.
394
00:26:20,400 --> 00:26:22,840
What? Please...
395
00:26:24,240 --> 00:26:25,600
Look at me.
396
00:26:26,920 --> 00:26:28,640
It's what you want.
397
00:26:30,080 --> 00:26:32,160
RASPING BREATHS
398
00:26:40,200 --> 00:26:41,839
No.
399
00:26:41,840 --> 00:26:43,320
HE MOANS
400
00:26:47,280 --> 00:26:48,559
Live.
401
00:26:48,560 --> 00:26:50,880
We all have to.
402
00:27:03,640 --> 00:27:04,840
Joe.
403
00:27:13,280 --> 00:27:16,400
You said your dad was dead.
Jim, don't do this, please.
404
00:27:17,760 --> 00:27:20,799
Come on. Let's keep it tidy.
I'm being framed.
405
00:27:20,800 --> 00:27:23,279
Think about it.
Don't care.
406
00:27:23,280 --> 00:27:25,439
You don't care?
It's not my responsibility.
407
00:27:25,440 --> 00:27:28,239
You're wanted for questioning.
Plead your case to the next fella.
408
00:27:28,240 --> 00:27:31,039
Now, listen, I can solve
Operation Glass by myself.
409
00:27:31,040 --> 00:27:33,319
Odin's the key.
410
00:27:33,320 --> 00:27:36,799
They're framing me, and when he
comes for me, I'll catch him...
411
00:27:36,800 --> 00:27:39,559
and I'll kill him.
But you have to let me go first.
412
00:27:39,560 --> 00:27:41,479
I can't do that.
You can.
413
00:27:41,480 --> 00:27:43,039
You really can.
414
00:27:43,040 --> 00:27:45,519
Christ.
415
00:27:45,520 --> 00:27:47,559
It's all so bloody optional to you.
416
00:27:47,560 --> 00:27:49,719
There has to be a rule of law, Joe.
417
00:27:49,720 --> 00:27:52,400
We don't get to choose
which ones we stick to.
418
00:27:53,520 --> 00:27:56,040
You're wanted for questioning,
and I'm taking you in.
419
00:27:58,200 --> 00:28:00,759
For what it's worth,
I don't believe you're guilty.
420
00:28:00,760 --> 00:28:03,279
Shit, Jim. Why did you
have to make me do this?
421
00:28:03,280 --> 00:28:04,439
HE SIGHS
422
00:28:04,440 --> 00:28:07,600
Joe, I really don't think even
you would do...
GUN COCKS
423
00:28:10,440 --> 00:28:12,240
And that?
424
00:28:13,600 --> 00:28:16,680
I'm sorry, but I can stop
Operation Glass.
425
00:28:19,440 --> 00:28:20,720
Please trust me.
426
00:28:30,960 --> 00:28:32,240
I've got him!
427
00:28:35,280 --> 00:28:36,879
Er... Terence Clarke.
428
00:28:36,880 --> 00:28:40,879
Fully paid up member
of the Revolutionary Cooperative
and Socialist Workers Alliance.
429
00:28:40,880 --> 00:28:44,759
Various arrests for vandalism
and causing affray, before suddenly
disappearing in 1947.
430
00:28:44,760 --> 00:28:47,719
No death certificate. He hadn't
emigrated. He just vanishes into
thin air
431
00:28:47,720 --> 00:28:50,400
at the same time as Duncan Mercer
joins the police force.
432
00:28:52,680 --> 00:28:54,959
When sorrows come
they come not single spies
433
00:28:54,960 --> 00:28:56,360
But in battalions.
434
00:28:58,520 --> 00:29:00,839
Arkady and Mallory talked about
a network.
435
00:29:00,840 --> 00:29:03,839
We need to dig deeper, imagine what
Moscow's Christmas list would be.
436
00:29:03,840 --> 00:29:06,999
Look for men in positions
of subtle but strategic power,
437
00:29:07,000 --> 00:29:08,959
but with colossal gaps
in their work history.
438
00:29:08,960 --> 00:29:11,199
Chop chop, Wendy! The game is afoot.
439
00:29:11,200 --> 00:29:13,959
Actually, er... no.
440
00:29:13,960 --> 00:29:15,159
Er... sorry.
441
00:29:15,160 --> 00:29:16,639
Er... two ticks.
442
00:29:16,640 --> 00:29:18,040
Erm...
443
00:29:21,400 --> 00:29:22,440
We, um...
444
00:29:23,480 --> 00:29:27,879
...should also consider
how we present this to Daddy.
445
00:29:27,880 --> 00:29:29,799
How we present it?
446
00:29:29,800 --> 00:29:32,759
But surely we just show him
what we've found.
447
00:29:32,760 --> 00:29:38,239
Wendy, this is such stuff
as careers are made on.
448
00:29:38,240 --> 00:29:42,120
We box clever, it'll be honey for
tea for us both from here on in.
449
00:29:43,640 --> 00:29:45,319
We are defending the nation.
450
00:29:45,320 --> 00:29:50,559
That is a privilege, not a means to
accelerate one's career.
451
00:29:50,560 --> 00:29:53,839
Show Daddy the file,
say you sourced all the information,
452
00:29:53,840 --> 00:29:56,199
take all the glory for yourself,
I really don't care.
453
00:29:56,200 --> 00:29:58,039
I have done my duty.
454
00:29:58,040 --> 00:30:00,680
That is reward enough for me.
455
00:30:05,000 --> 00:30:07,839
Black Night by Deep Purple
456
00:30:07,840 --> 00:30:08,880
CHATTER
457
00:30:19,360 --> 00:30:22,599
♪ Black night is not right
458
00:30:22,600 --> 00:30:26,999
♪ I don't feel so bright
459
00:30:27,000 --> 00:30:29,639
♪ I don't care to sit tight
460
00:30:29,640 --> 00:30:32,119
♪ Maybe I'll find on the way
down the line... ♪
461
00:30:32,120 --> 00:30:33,920
MUSIC MUFFLED
462
00:30:37,800 --> 00:30:39,599
MUSIC PLAYS
463
00:30:39,600 --> 00:30:42,760
CONVERSATION IN RUSSIAN
464
00:30:54,600 --> 00:30:55,879
RECORDING STOPS
465
00:30:55,880 --> 00:30:58,520
♪ ..Free to be me
466
00:31:00,280 --> 00:31:01,599
♪ Black night is
467
00:31:01,600 --> 00:31:04,480
♪ A long way from home... ♪
TAPE REWINDS
468
00:31:06,480 --> 00:31:07,799
MUSIC MUFFLED
469
00:31:07,800 --> 00:31:09,119
MUSIC PLAYS
470
00:31:09,120 --> 00:31:10,880
CONVERSATION IN RUSSIAN
471
00:31:18,160 --> 00:31:20,240
CONVERSATION IN RUSSIAN CONTINUES
472
00:31:36,640 --> 00:31:38,720
THUNDER ROLLS
473
00:31:45,240 --> 00:31:47,200
SHE GASPS
474
00:31:52,920 --> 00:31:54,679
THUNDER CRACKS
475
00:31:54,680 --> 00:31:57,159
Jesus! J-Joe!
476
00:31:57,160 --> 00:31:59,039
What the hell are you doing here?
477
00:31:59,040 --> 00:32:00,879
I told you no more contact.
478
00:32:00,880 --> 00:32:04,439
Just because your career's in free
fall, you're not going to take me
with you.
479
00:32:04,440 --> 00:32:06,559
After we discovered
the code name for the mole,
480
00:32:06,560 --> 00:32:10,919
I asked Wendy to search for
any reference she could find with
the word Phoenix.
481
00:32:10,920 --> 00:32:14,279
Did anyone see you come in here?
I cannot believe you've done this.
482
00:32:14,280 --> 00:32:16,719
I can't believe you'd be so selfish.
There was only one.
483
00:32:16,720 --> 00:32:19,719
Alan must have got to it first,
because some of the words had been
taken out.
484
00:32:19,720 --> 00:32:22,199
He was probably taking out
all mentions of his name...
485
00:32:22,200 --> 00:32:25,079
Anyway, I'm not having this
conversation in my bloody nightie.
486
00:32:25,080 --> 00:32:27,079
But even taking into account the
translation,
487
00:32:27,080 --> 00:32:29,759
what the guy said doesn't make
sense. No-one talks like that.
488
00:32:29,760 --> 00:32:32,479
Alan had also taken out
all the pronouns,
489
00:32:32,480 --> 00:32:34,040
all the hes.
490
00:32:35,120 --> 00:32:37,159
What's incriminating about that? Hm?
491
00:32:37,160 --> 00:32:38,280
Nothing.
492
00:32:40,520 --> 00:32:43,480
Cos what he'd cut out was
every use of the word "she".
493
00:32:47,360 --> 00:32:48,440
My God.
494
00:32:51,080 --> 00:32:53,199
You're serious.
495
00:32:53,200 --> 00:32:55,319
You actually believe this,
don't you?
496
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
Who else knew
where to send Odin to kill Arkady?
497
00:32:58,680 --> 00:33:00,919
Who else would Alan sacrifice
himself for?
498
00:33:00,920 --> 00:33:02,399
I've had enough of this.
499
00:33:02,400 --> 00:33:03,960
Get out!
500
00:33:13,040 --> 00:33:15,159
I'm going to call Daddy.
501
00:33:15,160 --> 00:33:18,640
I'm going to show him
the transcript. I'm going to tell
him about Alan.
502
00:33:20,880 --> 00:33:23,759
Let's see what he has to say
about it all.
503
00:33:23,760 --> 00:33:25,919
No-one will believe you
but, fine, go ahead.
504
00:33:25,920 --> 00:33:28,159
RINGING TONE
It's ringing.
505
00:33:28,160 --> 00:33:29,479
SHE SIGHS
506
00:33:29,480 --> 00:33:31,079
You'll get arrested.
507
00:33:31,080 --> 00:33:34,519
Our one chance to expose Glass,
and you're blowing it.
508
00:33:34,520 --> 00:33:36,759
You'll never find Odin now.
509
00:33:36,760 --> 00:33:38,800
RINGING TONE
510
00:33:45,640 --> 00:33:47,480
We've got Yulia.
511
00:33:50,120 --> 00:33:52,200
She didn't die.
512
00:33:53,400 --> 00:33:55,679
If you turn me in now,
you'll never see her.
513
00:33:55,680 --> 00:33:57,039
Now hang up.
514
00:33:57,040 --> 00:33:58,399
RINGING TONE CONTINUES
515
00:33:58,400 --> 00:33:59,560
Hang up!
516
00:34:02,280 --> 00:34:04,840
RECEIVER CLICKS
517
00:34:08,800 --> 00:34:09,999
I don't believe you.
518
00:34:10,000 --> 00:34:12,760
And your instincts about me
have been really accurate so far.
519
00:34:15,520 --> 00:34:18,519
Where is she?
She's safe.
520
00:34:18,520 --> 00:34:21,200
We don't want to kill her...
521
00:34:22,160 --> 00:34:24,840
...and we don't want to kill you.
522
00:34:26,480 --> 00:34:30,239
Be at this address tomorrow,
three o'clock.
523
00:34:30,240 --> 00:34:34,640
But you tell anyone,
you bring anyone with you,
they'll kill you both.
524
00:34:36,200 --> 00:34:37,719
It's a trap.
525
00:34:37,720 --> 00:34:39,960
I suppose
there's only one way to find out.
526
00:34:40,960 --> 00:34:43,480
THUNDER RUMBLES
527
00:34:52,560 --> 00:34:54,439
Duncan Mercer.
528
00:34:54,440 --> 00:34:57,279
Deputy Assistant Commissioner
of the Metropolitan Police.
529
00:34:57,280 --> 00:34:59,879
Reginald Pelham,
the Solicitor General.
530
00:34:59,880 --> 00:35:03,639
Meredith Hill, assistant
to the Keeper of the Privy Purse.
531
00:35:03,640 --> 00:35:07,999
Harry Cope, Executive Officer
of the Department of
Ordnance Survey.
532
00:35:08,000 --> 00:35:09,479
Charles Wenby,
533
00:35:09,480 --> 00:35:12,999
Controller General of
the Department for the Reduction
of the National Debt.
534
00:35:13,000 --> 00:35:17,639
Every one of them appearing out of
a clear blue sky aged 20 or so,
535
00:35:17,640 --> 00:35:20,360
just as some Red falls off
the radar.
536
00:35:25,360 --> 00:35:27,279
These men,
537
00:35:27,280 --> 00:35:29,399
where they're placed,
538
00:35:29,400 --> 00:35:33,519
they can influence
Britain's attitude to the USSR,
539
00:35:33,520 --> 00:35:35,999
pave the way for invasion,
540
00:35:36,000 --> 00:35:38,080
fan the flames of unrest.
541
00:35:39,880 --> 00:35:42,240
How did this happen?
542
00:35:43,320 --> 00:35:45,599
How could we have missed this?
543
00:35:45,600 --> 00:35:48,279
They thought big, Daddy. They hid
their agents in plain sight.
544
00:35:48,280 --> 00:35:51,159
We would never have done that.
We'd have thought it too vulgar.
545
00:35:51,160 --> 00:35:52,400
This is it.
546
00:35:53,640 --> 00:35:56,480
This is their blasted constellation.
547
00:35:57,640 --> 00:36:00,399
We've landed a blow at last.
548
00:36:00,400 --> 00:36:03,359
Extraordinary work, Bobby.
549
00:36:03,360 --> 00:36:06,199
Absolutely extraordinary.
550
00:36:06,200 --> 00:36:08,239
I shall brief the Home Secretary,
551
00:36:08,240 --> 00:36:11,719
make sure he knows
about all you've achieved today.
552
00:36:11,720 --> 00:36:14,040
Wendy, call his office.
Tell them I'm on my way.
553
00:36:19,160 --> 00:36:23,799
Look, erm... no need to bother
the Home Secretary with
the who-said-what.
554
00:36:23,800 --> 00:36:27,519
Just, er... doing our bit for
Queen and country.
Can't put a price on that.
555
00:36:27,520 --> 00:36:29,400
What?
556
00:36:31,280 --> 00:36:32,600
Oh, fine, fine, fine.
557
00:36:37,280 --> 00:36:40,200
Don't gloat. It's most unbecoming.
558
00:37:26,960 --> 00:37:30,719
I know I should have tried to
interrogate him, even apprehend him,
559
00:37:30,720 --> 00:37:34,119
but I was on my own and, frankly,
I just wanted him out of the house.
560
00:37:34,120 --> 00:37:35,840
No, of course. You poor thing.
561
00:37:37,000 --> 00:37:38,760
I'm bringing this to you because...
562
00:37:39,840 --> 00:37:43,759
Well, we both know
Daddy's days are numbered
563
00:37:43,760 --> 00:37:46,759
and it's time we started
thinking of a world after him.
564
00:37:46,760 --> 00:37:48,640
Indeed.
565
00:37:52,080 --> 00:37:54,319
Look, I know it's not strictly...
566
00:37:54,320 --> 00:37:56,760
Could I have ten minutes alone
with Alan?
567
00:37:58,040 --> 00:38:01,880
The specialists have drawn a blank.
I might be able to get something out
of him.
568
00:38:06,760 --> 00:38:08,480
The Minister will see you now.
569
00:38:11,480 --> 00:38:14,280
DOOR CREAKS
570
00:38:39,760 --> 00:38:41,120
How did you find out?
571
00:38:42,880 --> 00:38:46,120
After I found your pills,
I followed you.
572
00:38:47,480 --> 00:38:49,760
See, I thought you were meeting
a lover.
573
00:38:51,160 --> 00:38:52,960
But you were going to
a dead letter drop.
574
00:38:54,520 --> 00:38:56,759
The message itself wasn't
especially...
575
00:38:56,760 --> 00:38:59,240
just an update for
your Moscow handler.
576
00:39:00,960 --> 00:39:03,000
But it told me everything
I needed to know.
577
00:39:04,080 --> 00:39:05,240
Who you are.
578
00:39:10,200 --> 00:39:11,600
Do you know what I felt?
579
00:39:13,000 --> 00:39:14,679
Relief.
580
00:39:14,680 --> 00:39:16,919
My wife was a mole.
581
00:39:16,920 --> 00:39:21,159
She was undermining
everything we stood for,
582
00:39:21,160 --> 00:39:23,240
but she hadn't betrayed me.
583
00:39:26,240 --> 00:39:27,360
Do you love me?
584
00:39:29,000 --> 00:39:31,079
Because I love you,
585
00:39:31,080 --> 00:39:34,279
you see, as much now
as the day we married.
586
00:39:34,280 --> 00:39:38,160
Not at first, no. I needed a husband
to add authenticity.
587
00:39:39,720 --> 00:39:41,600
HE GASPS
588
00:39:44,920 --> 00:39:46,560
And I was the lucky chap.
589
00:39:49,080 --> 00:39:52,679
Low-level infiltrations, I mean,
are to... are to be expected.
590
00:39:52,680 --> 00:39:57,759
Someone from British Aerospace here
or a... trade delegate there.
591
00:39:57,760 --> 00:40:03,559
But these... these people are...
are pillars of society. I know them.
592
00:40:03,560 --> 00:40:08,079
There is nothing about them to
suggest that they're traitors,
nothing at all.
593
00:40:08,080 --> 00:40:11,519
In a way, that's what worries me
the most.
594
00:40:11,520 --> 00:40:16,319
They're all conscientious,
hard-working and respectable
citizens.
595
00:40:16,320 --> 00:40:18,160
So, what have they been doing?
Waiting.
596
00:40:19,480 --> 00:40:22,520
We thought Operation Glass
started a few months ago.
597
00:40:24,080 --> 00:40:27,520
I now think it started as early
as the end of World War II.
598
00:40:28,560 --> 00:40:31,679
Soviet agents were planted
and left to take root.
599
00:40:31,680 --> 00:40:34,239
The endgame wouldn't
commence for decades.
600
00:40:34,240 --> 00:40:36,920
But here's something curious.
601
00:40:38,680 --> 00:40:42,199
It's not only positions of influence
they have in common.
602
00:40:42,200 --> 00:40:45,559
Every one of them was appointed,
603
00:40:45,560 --> 00:40:49,120
recommended or promoted...
604
00:40:50,280 --> 00:40:51,679
...by you.
605
00:40:51,680 --> 00:40:53,320
KNOCK AT DOOR
606
00:40:54,480 --> 00:40:56,760
Prime Minister, it's time.
607
00:41:00,280 --> 00:41:04,039
Tonight you'll be interrogated
again. I'm going to tell you what to
say. Ah...
608
00:41:04,040 --> 00:41:06,039
We're going to shift the blame
onto Joe.
609
00:41:06,040 --> 00:41:07,319
I won't do that.
610
00:41:07,320 --> 00:41:09,319
The silent treatment won't work
with them.
611
00:41:09,320 --> 00:41:11,679
They'll keep on at you
until you tell them everything.
612
00:41:11,680 --> 00:41:13,239
But the KGB won't let that happen.
613
00:41:13,240 --> 00:41:15,479
They'll get to you somehow.
They will kill you somehow.
614
00:41:15,480 --> 00:41:18,079
Well, unless you've got someone
secreted in your handbag,
615
00:41:18,080 --> 00:41:20,920
right now you are the KGB.
616
00:41:24,960 --> 00:41:26,279
KNOCK ON DOOR
Minister?
617
00:41:26,280 --> 00:41:28,759
Dispatch have just called.
He's on the move. What?
618
00:41:28,760 --> 00:41:31,439
You said to tell you when
the Prime Minister was on his way to
the site.
619
00:41:31,440 --> 00:41:33,840
Oh. Yes, thank you.
620
00:41:39,360 --> 00:41:41,999
The bomb site? The bomb site.
621
00:41:42,000 --> 00:41:44,599
You were lobbying for the Prime
Minister to visit the site.
622
00:41:44,600 --> 00:41:45,959
HE CHUCKLES
623
00:41:45,960 --> 00:41:47,160
Oh, my God.
624
00:41:48,280 --> 00:41:49,400
How tragic.
625
00:41:50,400 --> 00:41:53,599
The lion of espionage reduced
to this.
626
00:41:53,600 --> 00:41:58,439
You send a bomber. A few days later
you send the Prime Minister. Why?
627
00:41:58,440 --> 00:42:00,399
Losing your little whore from
the Orient
628
00:42:00,400 --> 00:42:02,600
has clearly sent you
off the deep end, old bean.
629
00:42:05,640 --> 00:42:08,040
You are going to kill him,
aren't you?
630
00:42:17,280 --> 00:42:20,239
But it has to look like suicide,
doesn't it?
631
00:42:20,240 --> 00:42:21,360
Alan.
632
00:42:23,040 --> 00:42:24,199
Please.
633
00:42:24,200 --> 00:42:27,599
I don't have a gun or a knife
and, even with my asthma,
634
00:42:27,600 --> 00:42:30,239
I'm pretty sure I could stop you
from trying to hang me again.
635
00:42:30,240 --> 00:42:33,280
So, how are you going to do it?
636
00:42:38,440 --> 00:42:41,399
I've carried this everywhere with me
for nearly ten years.
637
00:42:41,400 --> 00:42:44,799
It was intended for me
in case I was ever exposed.
638
00:42:44,800 --> 00:42:47,639
What were you going to do? Slip it
in my cocoa while I wasn't looking?
639
00:42:47,640 --> 00:42:49,600
Well, I'll save you the bother.
640
00:42:52,760 --> 00:42:56,320
There are two endings to this.
You confess. Or...
641
00:42:57,320 --> 00:42:58,400
Well...
642
00:42:59,400 --> 00:43:01,679
But I don't think
you came here to kill me.
643
00:43:01,680 --> 00:43:04,439
I've heard enough of this. Get out.
644
00:43:04,440 --> 00:43:06,399
It's a coup.
645
00:43:06,400 --> 00:43:10,559
I shall speak to the Prime Minister
about this. A silent coup.
I said, get out!
646
00:43:10,560 --> 00:43:12,679
Alan, please.
Bobby will be here in a moment.
647
00:43:12,680 --> 00:43:14,639
We have to get our stories straight.
648
00:43:14,640 --> 00:43:16,919
Do this, implicate Joe,
and you can come home.
649
00:43:16,920 --> 00:43:18,159
No, not like this.
650
00:43:18,160 --> 00:43:21,119
We can start again.
I don't want to start again.
651
00:43:21,120 --> 00:43:24,559
Not with you. Not with this traitor.
652
00:43:24,560 --> 00:43:26,639
The Prime Minister dies.
653
00:43:26,640 --> 00:43:29,799
Heads roll, including mine.
654
00:43:29,800 --> 00:43:33,760
And everyone else,
all those agents, shift up a place.
655
00:43:35,120 --> 00:43:36,519
Including you...
656
00:43:36,520 --> 00:43:39,320
Mr Deputy Prime Minister.
657
00:43:40,720 --> 00:43:44,039
I want my Sarah back!
She was a fiction! I'm sorry!
658
00:43:44,040 --> 00:43:46,799
Well, let's just put that to
the test, shall we?
659
00:43:46,800 --> 00:43:49,080
Bottoms up.
No!
660
00:43:57,440 --> 00:43:58,600
My God.
661
00:43:59,680 --> 00:44:01,359
That's it.
662
00:44:01,360 --> 00:44:04,240
That's Operation Glass.
663
00:44:27,840 --> 00:44:30,360
LOW CHATTER
664
00:45:25,960 --> 00:45:29,160
Welcome to the end of our story.
665
00:45:30,160 --> 00:45:33,559
You don't have to do a thing.
Leave it all to us.
666
00:45:33,560 --> 00:45:37,159
And ten minutes from now,
when our work is complete,
667
00:45:37,160 --> 00:45:40,960
you and Yulia can go.
668
00:45:45,200 --> 00:45:47,119
What are you going to do?
669
00:45:47,120 --> 00:45:49,559
Er... forgive me for being vulgar,
Joe,
670
00:45:49,560 --> 00:45:53,400
but we are going to blow
your Prime Minister's brains out.
671
00:45:58,720 --> 00:46:02,319
What happens to us?
There is a car downstairs.
672
00:46:02,320 --> 00:46:06,120
There are passports and visas and
tickets, everything you need.
673
00:46:08,720 --> 00:46:10,839
It's a set-up. I'll be blamed.
674
00:46:10,840 --> 00:46:14,519
It will be the end of Joe Lambe, yes.
675
00:46:14,520 --> 00:46:16,200
Which reminds me...
676
00:46:17,560 --> 00:46:19,200
GUN COCKS
677
00:46:22,160 --> 00:46:25,679
That's it.
What is that advertisement?
678
00:46:25,680 --> 00:46:28,719
Let your fingers do the walking?
679
00:46:28,720 --> 00:46:29,840
HE CHUCKLES
680
00:46:32,960 --> 00:46:36,800
Don't look so downcast, Joe.
Finally, you will be free.
681
00:46:37,920 --> 00:46:39,799
One gunshot.
682
00:46:39,800 --> 00:46:42,679
A twitch of a finger. That's all.
683
00:46:42,680 --> 00:46:46,120
And you will step from the chains,
like Houdini.
684
00:46:50,920 --> 00:46:52,960
PEOPLE CHATTER
685
00:46:54,840 --> 00:46:56,120
Move back.
686
00:47:08,400 --> 00:47:11,080
CROWD CLAMOURS
687
00:47:22,480 --> 00:47:25,440
Get everybody back!
Get back now! Move them back!
688
00:47:26,920 --> 00:47:28,279
What have you done?
689
00:47:28,280 --> 00:47:29,719
Take the shot.
690
00:47:29,720 --> 00:47:31,279
What?
691
00:47:31,280 --> 00:47:33,639
Take the shot.
692
00:47:33,640 --> 00:47:35,359
You heard the man.
Take the bloody shot.
693
00:47:35,360 --> 00:47:36,800
ORDERS SHOUTED
694
00:47:40,800 --> 00:47:42,039
SHOUTING IN RUSSIAN
695
00:47:42,040 --> 00:47:43,719
'Yulia, get behind me!
696
00:47:43,720 --> 00:47:44,959
'Put the gun down!'
697
00:47:44,960 --> 00:47:46,800
TWO GUNSHOTS ECHO
698
00:47:49,800 --> 00:47:51,359
'I'm all right.'
699
00:47:51,360 --> 00:47:52,519
Sniper down.
700
00:47:52,520 --> 00:47:54,439
Odin's injured. He's fled.
701
00:47:54,440 --> 00:47:56,399
I'll pursue.
702
00:47:56,400 --> 00:47:57,920
SHOUTING OUTSIDE
703
00:48:12,920 --> 00:48:16,439
I have to find him.
No, no. Please...
704
00:48:16,440 --> 00:48:18,079
I have to.
He'll kill you.
705
00:48:18,080 --> 00:48:19,680
I have to.
Please.
706
00:48:21,840 --> 00:48:23,799
I have to.
Clear the area!
707
00:48:23,800 --> 00:48:25,800
SIRENS WAIL
708
00:48:28,440 --> 00:48:29,559
Go! Go! Go!
709
00:48:29,560 --> 00:48:30,799
SCREAMING
710
00:48:30,800 --> 00:48:32,880
SIRENS WAIL
711
00:48:44,800 --> 00:48:46,200
HE GASPS
712
00:49:42,880 --> 00:49:44,960
HE GASPS
713
00:50:07,320 --> 00:50:09,200
HE GASPS
714
00:50:13,680 --> 00:50:15,880
We are here again, Joe.
715
00:50:17,520 --> 00:50:22,160
How will you repay me
for that year of torment, huh?
716
00:50:23,400 --> 00:50:24,840
For David Hexton?
717
00:50:26,040 --> 00:50:27,360
For Tom Mallory?
718
00:50:28,360 --> 00:50:30,400
ODIN GROANS
719
00:50:31,360 --> 00:50:32,959
You're more use alive.
720
00:50:32,960 --> 00:50:35,040
HE GRUNTS
721
00:50:37,040 --> 00:50:38,719
I'm sorry, Joe.
722
00:50:38,720 --> 00:50:40,719
The game is over...
723
00:50:40,720 --> 00:50:42,759
COIN CLATTERS
724
00:50:42,760 --> 00:50:44,399
...but my secrets...
725
00:50:44,400 --> 00:50:46,640
are my secrets.
726
00:50:47,720 --> 00:50:49,640
HE GASPS
727
00:50:55,760 --> 00:50:58,040
I must tell you something.
728
00:51:00,200 --> 00:51:01,640
Yulia...
729
00:51:04,040 --> 00:51:06,480
HE COUGHS
730
00:51:10,680 --> 00:51:13,679
...was working for us all along.
731
00:51:13,680 --> 00:51:17,319
Takes a whore to catch a whore.
732
00:51:17,320 --> 00:51:19,519
No, that's not true.
733
00:51:19,520 --> 00:51:21,559
HE GRUNTS
734
00:51:21,560 --> 00:51:24,119
But how can you...
735
00:51:24,120 --> 00:51:25,440
be sure?
736
00:51:26,760 --> 00:51:27,919
Hm?
737
00:51:27,920 --> 00:51:29,400
Doubt.
738
00:51:30,800 --> 00:51:32,839
HE COUGHS
739
00:51:32,840 --> 00:51:35,200
It will kill you as sure...
740
00:51:36,440 --> 00:51:37,920
...as any bullet.
741
00:51:42,480 --> 00:51:43,519
HE COUGHS
742
00:51:43,520 --> 00:51:45,000
Bang.
743
00:51:47,800 --> 00:51:49,119
HE CHUCKLES
744
00:51:49,120 --> 00:51:50,400
I win.
745
00:52:21,400 --> 00:52:23,640
FOOTSTEPS APPROACH
746
00:52:51,760 --> 00:52:53,040
How's Alan?
747
00:52:58,560 --> 00:53:00,479
Will I ever get to see him again?
748
00:53:00,480 --> 00:53:03,159
No visits. No cell mates. No parole.
749
00:53:03,160 --> 00:53:05,920
Then you knew that was the price
you were going to have to pay.
750
00:53:10,240 --> 00:53:11,279
Was it worth it?
751
00:53:11,280 --> 00:53:14,319
I confessed to save Alan.
I've given them nothing else.
752
00:53:14,320 --> 00:53:18,440
It wasn't a Damascene conversion,
Joe. The Establishment is rotten.
753
00:53:19,560 --> 00:53:21,880
Democracy is a confidence trick.
754
00:53:25,360 --> 00:53:27,480
Now others will take up the fight.
755
00:53:29,160 --> 00:53:31,279
So, what happened?
756
00:53:31,280 --> 00:53:33,880
Last time I saw you,
you were on the run.
757
00:53:34,960 --> 00:53:38,080
Well, I walked into a KGB trap
once before.
758
00:53:40,760 --> 00:53:43,240
I wasn't about to make
the same mistake.
759
00:53:47,960 --> 00:53:49,719
Were we ever friends?
760
00:53:49,720 --> 00:53:53,759
My cover, the loyal MI5 officer,
the loving wife,
761
00:53:53,760 --> 00:53:55,640
the only way I could sustain that...
762
00:53:57,600 --> 00:53:59,399
...was to live it,
763
00:53:59,400 --> 00:54:00,879
to believe it.
764
00:54:00,880 --> 00:54:02,879
When I looked at you,
765
00:54:02,880 --> 00:54:04,480
I saw my friend.
766
00:54:05,640 --> 00:54:08,399
When I looked at Alan,
I saw my husband.
767
00:54:08,400 --> 00:54:12,999
I thought of it as working for the
Resistance in an occupied country.
768
00:54:13,000 --> 00:54:15,919
When the world turns Red,
you'll be hailed as a hero.
769
00:54:15,920 --> 00:54:19,280
Oh, I doubt that. I had a job,
and I failed because I was weak.
770
00:54:25,560 --> 00:54:26,880
Yulia.
771
00:54:31,600 --> 00:54:32,640
Can I trust her?
772
00:54:34,480 --> 00:54:37,320
Can you trust an answer from me?
773
00:54:49,680 --> 00:54:51,360
DOOR SHUTS
774
00:54:57,440 --> 00:55:00,439
'It has hit us all,'
775
00:55:00,440 --> 00:55:02,359
but few more than you, I'm sure.
776
00:55:02,360 --> 00:55:03,800
I know Sarah was your...
777
00:55:04,800 --> 00:55:07,559
Well,
that you thought the world of her.
778
00:55:07,560 --> 00:55:10,959
But I confess I was surprised
to see Alan welcomed back.
779
00:55:10,960 --> 00:55:15,119
Having shared a bed with one
of the biggest moles in 5's history,
780
00:55:15,120 --> 00:55:18,680
some might consider him
something of a security risk.
781
00:55:20,120 --> 00:55:25,080
The righteousness of the righteous
will be upon himself...
782
00:55:26,360 --> 00:55:29,800
...and the wickedness of the wicked
will be upon himself.
783
00:55:31,320 --> 00:55:32,720
Or indeed...
784
00:55:33,920 --> 00:55:35,080
...herself.
785
00:55:36,680 --> 00:55:38,000
Besides...
786
00:55:39,040 --> 00:55:42,440
...had I an army of men with
Alan Montag's loyalty and mettle...
787
00:55:43,880 --> 00:55:46,680
...I could end this war in
a fortnight.
788
00:55:51,320 --> 00:55:54,640
Well, if it's any consolation,
I'm not a Soviet spy.
789
00:55:56,760 --> 00:55:58,439
I'm not going anywhere.
790
00:55:58,440 --> 00:55:59,520
No.
791
00:56:01,960 --> 00:56:03,440
You're not, are you?
792
00:56:06,360 --> 00:56:08,159
We'll get your son to the coast,
793
00:56:08,160 --> 00:56:10,999
take him across the Black Sea
to Turkey.
794
00:56:11,000 --> 00:56:14,640
You'll be re-united there, then
you'll fly via New York to Toronto.
795
00:56:15,720 --> 00:56:17,599
And then you'll join us?
796
00:56:17,600 --> 00:56:19,319
You said a month.
797
00:56:19,320 --> 00:56:20,720
Yeah.
798
00:56:23,640 --> 00:56:25,960
I just have a few things
I need to do first.
799
00:56:33,800 --> 00:56:35,919
HE INHALES DEEPLY
800
00:56:35,920 --> 00:56:39,119
The year that we were apart,
where were you?
801
00:56:39,120 --> 00:56:40,719
I've told you.
802
00:56:40,720 --> 00:56:42,360
I know.
803
00:56:45,160 --> 00:56:46,960
I just need you to tell me again.
804
00:56:50,040 --> 00:56:51,080
In hospital.
805
00:56:52,040 --> 00:56:54,160
Then a prison camp.
806
00:56:55,440 --> 00:56:57,880
Then I was moved around a lot.
807
00:56:58,840 --> 00:57:04,440
Joe, I spent the last year being
pushed down corridors with
a gun at my head.
808
00:57:05,880 --> 00:57:09,320
But at the end,
they said I would have you.
809
00:57:11,040 --> 00:57:12,200
And now I do.
810
00:57:16,640 --> 00:57:18,479
You know I dreamt about this,
811
00:57:18,480 --> 00:57:21,440
you being alive and me finding
you again.
812
00:57:22,480 --> 00:57:25,319
You are back, aren't you?
813
00:57:25,320 --> 00:57:26,480
Yes.
814
00:57:27,760 --> 00:57:30,120
Sometimes everything is what it
seems.
815
00:57:46,440 --> 00:57:48,080
The year we were apart...
816
00:57:50,600 --> 00:57:52,280
...where were you?
817
00:57:56,280 --> 00:57:57,400
Oh, Joe.
818
00:57:59,840 --> 00:58:01,240
What have they done?
61201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.