Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,159
{\an8}I have information
about a major KGB operation.
2
00:00:06,160 --> 00:00:09,159
It has been named Operation Glass.
Who's the first agent?
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,359
David Hexton.
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,639
David, this is
an opportunity to be a hero.
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,559
This isn't a conventional war, Jim.
6
00:00:14,560 --> 00:00:17,719
Do the Soviets want to oppress us?
Without question!
7
00:00:17,720 --> 00:00:19,279
How are you given the names?
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,839
A dead letter drop.
9
00:00:20,840 --> 00:00:24,399
In men's toilets.
They put adverts in classified ads.
10
00:00:24,400 --> 00:00:26,759
They say,
"Cousin Andrew, please visit us."
11
00:00:26,760 --> 00:00:29,279
If Moscow know he's working
for us, it'll be a trap.
12
00:00:29,280 --> 00:00:32,039
They'll be waiting for him.
Daddy, we need a decision.
13
00:00:32,040 --> 00:00:34,479
We assume Moscow
don't know about Arkady.
14
00:00:34,480 --> 00:00:36,880
We let Arkady collect the next name.
15
00:00:38,160 --> 00:00:40,239
We endanger the few...
16
00:00:40,240 --> 00:00:42,760
to protect the many.
17
00:00:47,520 --> 00:00:49,959
BIRDS CAW
18
00:00:49,960 --> 00:00:52,080
It could be a trap.
19
00:00:53,640 --> 00:00:55,560
What if they are waiting for me?
20
00:00:57,240 --> 00:00:59,359
What if they shoot me?
21
00:00:59,360 --> 00:01:01,119
Well, that's why I'm here.
22
00:01:01,120 --> 00:01:02,640
Then, I can arrest them.
23
00:01:06,360 --> 00:01:07,520
What?
24
00:01:10,400 --> 00:01:11,639
I'll take up position.
25
00:01:11,640 --> 00:01:14,040
Wait five minutes,
then head for the drop.
26
00:02:43,120 --> 00:02:45,040
DRIPPING WATER
27
00:02:57,040 --> 00:02:58,319
What happened?
28
00:02:58,320 --> 00:02:59,639
Sex.
29
00:02:59,640 --> 00:03:01,720
He wanted sex, Joe.
30
00:03:03,720 --> 00:03:06,000
Well, I can always come back later.
31
00:03:07,440 --> 00:03:08,840
LAUGHS
32
00:03:13,560 --> 00:03:14,880
SIGHS
33
00:03:16,160 --> 00:03:18,959
Yeah, this time he was no-one.
34
00:03:18,960 --> 00:03:21,680
Every conversation we have...
IMITATES GUNSHOT
35
00:03:23,720 --> 00:03:26,119
Every name I give you...
IMITATES GUNSHOT
36
00:03:26,120 --> 00:03:28,000
We'll protect you.
37
00:03:29,160 --> 00:03:31,080
Is that what you told David Hexton?
38
00:03:32,240 --> 00:03:34,600
I told him
it was his chance to be a soldier.
39
00:03:35,800 --> 00:03:36,960
To be a hero.
40
00:03:43,480 --> 00:03:46,159
My father fought in Stalingrad.
41
00:03:46,160 --> 00:03:50,000
He was awarded
the Order of the Red Banner.
42
00:03:51,040 --> 00:03:53,800
That was a war
that made heroes. Not this.
43
00:03:55,760 --> 00:03:58,400
Would our fathers
be proud of us, Joe?
44
00:03:59,760 --> 00:04:01,560
I don't know. My father's dead.
45
00:04:03,560 --> 00:04:05,559
Look, remember what you said -
46
00:04:05,560 --> 00:04:08,439
if Operation Glass is successful,
it changes everything.
47
00:04:08,440 --> 00:04:10,519
All the horrors
you've seen in your own country,
48
00:04:10,520 --> 00:04:12,079
they'll bring those here.
49
00:04:12,080 --> 00:04:14,239
I don't care about any of that.
50
00:04:14,240 --> 00:04:16,560
And I don't think you do, either.
51
00:04:19,760 --> 00:04:22,879
We join the game
for different reasons.
52
00:04:22,880 --> 00:04:25,239
And whether you stay loyal
or you betray everything,
53
00:04:25,240 --> 00:04:26,959
only you know why.
54
00:04:26,960 --> 00:04:29,160
So, whatever made you join us
in the first place...
55
00:04:30,440 --> 00:04:32,080
...just remember that.
56
00:04:40,080 --> 00:04:41,240
Come on.
57
00:05:23,440 --> 00:05:26,559
I'm worried
about Daddy. One more cock-up,
58
00:05:26,560 --> 00:05:30,399
he'll be getting his clock, which
will be heartbreaking, blah-blah,
59
00:05:30,400 --> 00:05:32,199
but maybe a blessing. I mean...
60
00:05:32,200 --> 00:05:34,079
the business with the Chinese dancer?
61
00:05:34,080 --> 00:05:35,879
Someone has to mind the shop,
62
00:05:35,880 --> 00:05:37,480
the old man is losing his grip...
63
00:05:38,680 --> 00:05:41,799
As requested, all meetings
are recorded for your... reference.
64
00:05:41,800 --> 00:05:44,039
We must have caught
this conversation
65
00:05:44,040 --> 00:05:48,199
by accident, before the tape was
stopped. Has anyone else heard this?
66
00:05:48,200 --> 00:05:49,880
I brought it straight to you.
67
00:05:53,720 --> 00:05:55,199
Bobby Waterhouse.
68
00:05:55,200 --> 00:05:56,879
He really is the limit!
69
00:05:56,880 --> 00:06:00,000
I'm sorry, but I make
no apology for my language.
70
00:06:02,560 --> 00:06:04,560
Bobby is who Bobby is.
71
00:06:06,520 --> 00:06:08,839
Thank you, Alan,
for bringing this to my attention.
72
00:06:08,840 --> 00:06:11,759
We will say no more about it.
73
00:06:11,760 --> 00:06:13,360
See you on the green.
74
00:06:27,000 --> 00:06:28,760
ENGINE STARTS
75
00:06:40,680 --> 00:06:42,520
SHE SIGHS
76
00:06:54,720 --> 00:06:56,159
What's your name?
77
00:06:56,160 --> 00:06:57,400
Tom.
78
00:07:00,120 --> 00:07:01,480
I'm Alice.
79
00:07:13,520 --> 00:07:15,159
Hey...
80
00:07:15,160 --> 00:07:17,480
We're going to be friends, aren't we?
81
00:07:20,080 --> 00:07:22,799
We're getting ahead
of ourselves. Who is this man?
82
00:07:22,800 --> 00:07:27,119
Thomas Mallory. Graduated
from the Royal Naval College, '44.
83
00:07:27,120 --> 00:07:29,479
Six years on HMS Pioneer,
84
00:07:29,480 --> 00:07:32,439
seven on HMS Eagle,
rising to lieutenant.
85
00:07:32,440 --> 00:07:34,359
Desk job at the MoD ever since.
86
00:07:34,360 --> 00:07:36,519
And the message Arkady
is to give him?
87
00:07:36,520 --> 00:07:39,559
Arkady has deciphered his
instructions with his one-time pad.
88
00:07:39,560 --> 00:07:43,279
He is to greet Tom
and hand over the message.
89
00:07:43,280 --> 00:07:45,679
It's merely a name
and a phone number.
90
00:07:45,680 --> 00:07:49,639
Valerie Parkwood.
0-1-9-4-6-4-9-8-0.
91
00:07:49,640 --> 00:07:51,360
Who is Valerie Parkwood?
92
00:07:53,840 --> 00:07:55,359
She's, um...
93
00:07:55,360 --> 00:07:59,519
Secretary to the Prime Minister,
Daddy. Good God!
94
00:07:59,520 --> 00:08:03,039
You don't think she's
got snow on her boots, too?
95
00:08:03,040 --> 00:08:04,479
Anyone with that level of access
96
00:08:04,480 --> 00:08:07,159
would have been thoroughly vetted,
but we can't rule it out.
97
00:08:07,160 --> 00:08:09,479
It could be that Mallory's task
was to reactivate her.
98
00:08:09,480 --> 00:08:11,959
Well, then why not have Arkady
contact her directly?
99
00:08:11,960 --> 00:08:13,679
Information about Operation Glass
100
00:08:13,680 --> 00:08:16,759
is released on a need-to-know basis.
Why involve someone else?
101
00:08:16,760 --> 00:08:19,879
We'll monitor Tom Mallory
from the moment of reactivation,
102
00:08:19,880 --> 00:08:23,079
follow him to Valerie Parkwood
and see what they're cooking up.
103
00:08:23,080 --> 00:08:25,159
But that brings us back
to our problem.
104
00:08:25,160 --> 00:08:26,999
Tom Mallory is in police custody.
105
00:08:27,000 --> 00:08:29,679
He was arrested last night
for beating up a prostitute.
106
00:08:29,680 --> 00:08:32,439
Now, this is something
of a habit with him.
107
00:08:32,440 --> 00:08:35,039
But the last three times,
he's wangled an acquittal
108
00:08:35,040 --> 00:08:36,599
or it never got to court.
109
00:08:36,600 --> 00:08:39,159
On this occasion,
however, the victim
110
00:08:39,160 --> 00:08:42,119
is determined to press charges.
Sarah, I want you running things.
111
00:08:42,120 --> 00:08:43,439
Use Joe for all face to face.
112
00:08:43,440 --> 00:08:44,959
Sarah? But I was rather hoping...
113
00:08:44,960 --> 00:08:47,959
Alan, we need to put ears
in Valerie Parkwood's flat
114
00:08:47,960 --> 00:08:49,839
and on her work telephone.
115
00:08:49,840 --> 00:08:52,719
Um, Whitehall get rather touchy
about us tapping their phones.
116
00:08:52,720 --> 00:08:55,039
I'll talk to the Cabinet Secretary.
117
00:08:55,040 --> 00:08:57,999
Joe, return this to Arkady,
118
00:08:58,000 --> 00:09:00,280
let him reactivate Tom Mallory.
119
00:09:01,240 --> 00:09:05,759
Bobby, call the Police Commissioner,
get Mallory released on bail.
120
00:09:05,760 --> 00:09:08,159
He can't teach us much
about Operation Glass
121
00:09:08,160 --> 00:09:10,120
from inside a police cell.
122
00:09:13,520 --> 00:09:16,839
This is our chance to make amends
123
00:09:16,840 --> 00:09:19,360
for what happened to David Hexton.
124
00:09:20,360 --> 00:09:22,280
No-one else is going to die today.
125
00:09:36,640 --> 00:09:38,520
DOOR CLOSES
126
00:09:40,760 --> 00:09:42,880
Daddy, sorry, quick word. Um...
127
00:09:44,480 --> 00:09:46,439
I'm a little piqued,
128
00:09:46,440 --> 00:09:47,879
truth be told.
129
00:09:47,880 --> 00:09:49,919
I'm the most senior Cub Scout here,
130
00:09:49,920 --> 00:09:52,399
but you're giving Sarah
the keys to the hut.
131
00:09:52,400 --> 00:09:53,839
People are talking, Bobby.
132
00:09:53,840 --> 00:09:57,479
They say, "Old Waterhouse?
He's a confirmed bachelor,"
133
00:09:57,480 --> 00:09:59,239
and then they wink and they snigger,
134
00:09:59,240 --> 00:10:01,440
and I'm sure I've even seen
a nudge in the past.
135
00:10:03,520 --> 00:10:05,960
Do you know what I take that to mean?
136
00:10:07,160 --> 00:10:08,879
SWALLOWS HARD
137
00:10:08,880 --> 00:10:10,320
I can't imagine.
138
00:10:13,640 --> 00:10:16,039
Work can only
ever be a mistress, Bobby.
139
00:10:16,040 --> 00:10:18,239
Mistresses are ravenous.
140
00:10:18,240 --> 00:10:22,639
But a wife puts the world in
perspective, makes a fellow rounded.
141
00:10:22,640 --> 00:10:26,959
I bet your mother
is desperate for grandchildren.
142
00:10:26,960 --> 00:10:29,079
Well, you've met my mother,
haven't you?
143
00:10:29,080 --> 00:10:31,479
Asking you to be selfless is futile,
144
00:10:31,480 --> 00:10:33,919
only an enforced separation
will suffice.
145
00:10:33,920 --> 00:10:37,799
I want you to take
a more observational role.
146
00:10:37,800 --> 00:10:40,640
Giving you space to find yourself...
147
00:10:42,160 --> 00:10:44,999
...and perhaps... someone else?
148
00:10:45,000 --> 00:10:48,439
But, Daddy,
my duty is to the job, to you.
149
00:10:48,440 --> 00:10:52,440
Be assured, I know exactly...
150
00:10:53,520 --> 00:10:55,120
...where your loyalties lie.
151
00:10:59,000 --> 00:11:00,480
Very good, Daddy.
152
00:11:08,520 --> 00:11:13,639
Mr Mallory, I bring greetings
from your aunt in Somerset.
153
00:11:13,640 --> 00:11:15,559
What?
154
00:11:15,560 --> 00:11:17,000
I don't have an aunt in...
155
00:11:18,200 --> 00:11:19,920
My aunt?
156
00:11:22,400 --> 00:11:24,279
Well, well, well.
157
00:11:24,280 --> 00:11:26,320
How is the old girl?
158
00:11:30,000 --> 00:11:33,039
Arkady has reactivated Tom Mallory.
159
00:11:33,040 --> 00:11:35,999
We'll wait for him to make contact
with Valerie Parkwood
160
00:11:36,000 --> 00:11:38,599
and see where that leads us.
I'll speak to the prostitute,
161
00:11:38,600 --> 00:11:42,279
get her to drop the charges. Last
thing we need is a pending court case
162
00:11:42,280 --> 00:11:44,440
when we're trying to keep him
under surveillance.
163
00:11:45,800 --> 00:11:46,960
What?
164
00:11:49,560 --> 00:11:50,959
You.
165
00:11:50,960 --> 00:11:52,400
You're you again.
166
00:12:00,680 --> 00:12:02,599
The agent that was killed in Poland,
167
00:12:02,600 --> 00:12:05,560
the man that killed her,
is part of Operation Glass.
168
00:12:07,040 --> 00:12:09,000
He's the man
that killed David Hexton.
169
00:12:10,080 --> 00:12:11,919
His code name's Odin.
170
00:12:11,920 --> 00:12:14,999
You've known about this since
David Hexton died? Christ, Joe!
171
00:12:15,000 --> 00:12:17,399
This is a major conflict
of interest.
172
00:12:17,400 --> 00:12:19,959
You don't think you should have
told us? How a conflict?
173
00:12:19,960 --> 00:12:23,479
How? We're engaged
in a delicate, volatile operation
174
00:12:23,480 --> 00:12:24,919
and you're pursuing a vendetta.
175
00:12:24,920 --> 00:12:27,679
It's the same objective.
Find Odin, expose Glass.
176
00:12:27,680 --> 00:12:29,279
Expose Glass, find Odin.
177
00:12:29,280 --> 00:12:32,439
They may be the same objective now,
but what, if suddenly, it's not?
178
00:12:32,440 --> 00:12:34,319
How do I know you'll do your job...
179
00:12:34,320 --> 00:12:38,119
instead of pursuing some
ridiculous quest for vengeance?
180
00:12:38,120 --> 00:12:40,200
Sarah, please! Let me do this.
181
00:12:45,600 --> 00:12:47,640
I told her I'd look after her.
182
00:12:53,480 --> 00:12:54,920
SIGHS
183
00:12:56,400 --> 00:12:57,679
What's that?
184
00:12:57,680 --> 00:12:59,280
It's chalk.
185
00:13:00,600 --> 00:13:03,440
What does it do? What does it do?
186
00:13:04,800 --> 00:13:06,079
It's chalk.
187
00:13:06,080 --> 00:13:08,039
What does chalk do in Russia?
188
00:13:08,040 --> 00:13:09,679
It's not secret spy chalk?
189
00:13:09,680 --> 00:13:12,119
Oh... I don't think so.
190
00:13:12,120 --> 00:13:14,079
I bought it in WH Smith.
191
00:13:14,080 --> 00:13:15,959
Hmm.
192
00:13:15,960 --> 00:13:18,240
This is how
we're going to communicate.
193
00:13:19,440 --> 00:13:23,160
This... this says there's a message
in the dead letter drop.
194
00:13:25,920 --> 00:13:30,159
Under the last bench,
the last pew of St John's Church.
195
00:13:30,160 --> 00:13:32,319
Right. Mm.
196
00:13:32,320 --> 00:13:34,679
If you've left a message there,
197
00:13:34,680 --> 00:13:36,919
you draw a line... here.
198
00:13:36,920 --> 00:13:39,119
If you've picked up that message,
199
00:13:39,120 --> 00:13:41,759
or if I have,
you draw another line here.
200
00:13:41,760 --> 00:13:43,839
What will the messages be?
201
00:13:43,840 --> 00:13:46,199
I don't know. It could be anything.
202
00:13:46,200 --> 00:13:48,120
What if you just want to say hello?
203
00:13:49,440 --> 00:13:50,879
Yeah, we don't usually, um...
204
00:13:50,880 --> 00:13:52,559
Look, any messages...
205
00:13:52,560 --> 00:13:54,639
What if I want to recommend a book?
206
00:13:54,640 --> 00:13:57,919
I promise I only use
for really good books.
207
00:13:57,920 --> 00:14:00,879
Yulia, this is serious.
208
00:14:00,880 --> 00:14:03,319
I know this is serious.
209
00:14:03,320 --> 00:14:05,120
But you can smile.
210
00:14:06,680 --> 00:14:08,720
You are allowed to enjoy things.
211
00:14:12,240 --> 00:14:14,040
One more signal.
212
00:14:18,560 --> 00:14:20,519
What's that?
213
00:14:20,520 --> 00:14:22,119
Danger.
214
00:14:22,120 --> 00:14:23,840
This means you're in danger.
215
00:15:05,480 --> 00:15:06,680
Alice?
216
00:15:07,800 --> 00:15:10,239
Sorry to bother you.
My name is Tim Dawson.
217
00:15:10,240 --> 00:15:12,679
I work for the Government.
218
00:15:12,680 --> 00:15:15,359
I'd like to talk to you about
the man who assaulted you.
219
00:15:15,360 --> 00:15:17,640
Wondered when you'd show up.
220
00:15:37,360 --> 00:15:40,039
It would be very beneficial to us
if you could drop the charges
221
00:15:40,040 --> 00:15:42,039
against him. I can't
give you the details why,
222
00:15:42,040 --> 00:15:44,000
but we need
to keep him under surveillance.
223
00:15:46,440 --> 00:15:47,800
SHE SNIFFS
224
00:15:48,800 --> 00:15:50,159
No. That isn't to say you
225
00:15:50,160 --> 00:15:53,080
wouldn't be compensated
for what you've suffered.
226
00:15:54,640 --> 00:15:55,919
I'd like to give you ยฃ150...
227
00:15:55,920 --> 00:15:58,480
I was thinking about
it afterwards, I was thinking...
228
00:16:00,360 --> 00:16:01,920
"It won't be easy, Alice.
229
00:16:03,120 --> 00:16:05,240
"He's posh, they won't like it."
230
00:16:08,640 --> 00:16:11,359
And here you are. He's part
of a process. It is for the good
231
00:16:11,360 --> 00:16:14,200
of the country he remains
at liberty, so we can monitor him.
232
00:16:17,320 --> 00:16:19,399
It's nothing to do with class.
233
00:16:19,400 --> 00:16:21,279
Of course, it is.
234
00:16:21,280 --> 00:16:22,680
Everything is.
235
00:16:33,120 --> 00:16:34,440
If I carry on...
236
00:16:36,440 --> 00:16:40,239
If I press charges,
what will happen? To me?
237
00:16:40,240 --> 00:16:43,239
Will you lock me up?
Steps would have to be taken.
238
00:16:43,240 --> 00:16:44,920
SHE SCOFFS
239
00:16:52,360 --> 00:16:54,480
For the good of the country,
you say.
240
00:16:56,080 --> 00:16:58,040
Just who are you protecting?
241
00:16:59,480 --> 00:17:01,320
Cos you ain't protecting me.
242
00:17:08,200 --> 00:17:10,759
The top copy goes
to the Cabinet Secretary,
243
00:17:10,760 --> 00:17:12,119
the bottom copy goes to me.
244
00:17:12,120 --> 00:17:15,080
Why does this very simple concept
continue to elude you?
245
00:17:20,360 --> 00:17:22,120
PHONE RINGS
246
00:17:23,160 --> 00:17:24,479
Valerie Parkwood.
247
00:17:24,480 --> 00:17:26,759
'Valerie, it's Tom. Tom Mallory.'
248
00:17:26,760 --> 00:17:28,319
Tom?
249
00:17:28,320 --> 00:17:30,799
Goodness, it's been a while.
250
00:17:30,800 --> 00:17:32,919
Yes, sorry about that.
251
00:17:32,920 --> 00:17:35,759
Something... Something came up.
252
00:17:35,760 --> 00:17:39,399
All very hush-hush,
you know how it is.
253
00:17:39,400 --> 00:17:41,159
Erm...
254
00:17:41,160 --> 00:17:43,439
But a day didn't go by that I...
255
00:17:43,440 --> 00:17:45,479
I didn't think of you.
256
00:17:45,480 --> 00:17:46,680
'And...'
257
00:17:48,200 --> 00:17:50,999
'..I was wondering, if we might,
258
00:17:51,000 --> 00:17:53,879
'um, get reacquainted.'
259
00:17:53,880 --> 00:17:57,319
In fact, looking at the old... diary,
260
00:17:57,320 --> 00:17:59,439
I... Yes!
261
00:17:59,440 --> 00:18:02,079
I'm free this evening.
262
00:18:02,080 --> 00:18:04,199
I could pop over?
Seven o'clock all right?
263
00:18:04,200 --> 00:18:05,639
'Well, I...
264
00:18:05,640 --> 00:18:07,399
'suppose I could...
265
00:18:07,400 --> 00:18:09,040
'move a few things around...'
266
00:18:10,760 --> 00:18:13,959
'Well, that's lovely.
Listen, must dash. Ta-ta.'
267
00:18:13,960 --> 00:18:15,800
SULTRY MUSIC
268
00:18:21,280 --> 00:18:22,319
Do you want a sandwich?
269
00:18:22,320 --> 00:18:24,759
Sarah's gone slightly overboard
on the provisions.
270
00:18:24,760 --> 00:18:27,320
I think it's her way of saying
you look undernourished.
271
00:18:28,680 --> 00:18:31,080
Oh, dear.
HE SIGHS
272
00:18:32,320 --> 00:18:34,239
Um, we're trying to get pregnant,
273
00:18:34,240 --> 00:18:37,719
so I'm insisting she eats lots
of oily fish, which she loathes.
274
00:18:37,720 --> 00:18:39,519
Corned beef!
275
00:18:39,520 --> 00:18:41,799
I can't stand this stuff!
That's revenge!
276
00:18:41,800 --> 00:18:44,119
SHE LAUGHS
Remarkable woman.
277
00:18:44,120 --> 00:18:45,679
SULTRY MUSIC
278
00:18:45,680 --> 00:18:46,919
SIGHS
279
00:18:46,920 --> 00:18:48,599
DOOR BUZZER
280
00:18:48,600 --> 00:18:50,079
RECORDER CLACKS
281
00:18:50,080 --> 00:18:51,200
Curtain up.
282
00:19:05,520 --> 00:19:06,720
Hello.
283
00:19:18,920 --> 00:19:20,200
Sit down.
284
00:19:29,680 --> 00:19:32,360
One of the duties of each new
Prime Minister...
285
00:19:33,840 --> 00:19:35,919
...is to write a letter
of last resort.
286
00:19:35,920 --> 00:19:38,719
It states his decision
about whether to retaliate,
287
00:19:38,720 --> 00:19:41,600
in the event of a nuclear strike.
288
00:19:43,120 --> 00:19:45,440
You typed that letter
for him, Valerie.
289
00:19:47,440 --> 00:19:49,360
'You know what it says.'
290
00:19:50,880 --> 00:19:53,559
'Now you're going to tell me.'
'How can you ask such a thing?'
291
00:19:53,560 --> 00:19:54,999
This is treason, Tom!
292
00:19:55,000 --> 00:19:57,159
Valerie, Valerie...
293
00:19:57,160 --> 00:19:58,879
ours is not to reason why...
294
00:19:58,880 --> 00:20:00,559
No, Tom.
295
00:20:00,560 --> 00:20:02,799
This will not do. Get out.
296
00:20:02,800 --> 00:20:04,880
Get out of my flat, this minute.
297
00:20:17,880 --> 00:20:19,280
And here was me thinking...
298
00:20:20,520 --> 00:20:22,640
...you were the decent sort.
299
00:20:27,440 --> 00:20:29,679
SLAP, SHE SCREAMS
300
00:20:29,680 --> 00:20:31,759
Now what do we do?
301
00:20:31,760 --> 00:20:33,479
SHE SCREAMS AND GASPS
302
00:20:33,480 --> 00:20:34,759
Joe!
303
00:20:34,760 --> 00:20:36,599
SHE GROANS
304
00:20:36,600 --> 00:20:38,799
HE GRUNTS
305
00:20:38,800 --> 00:20:40,159
SHE GASPS
306
00:20:40,160 --> 00:20:43,399
'Let's try that again.
Shall we, Valerie? What...'
307
00:20:43,400 --> 00:20:45,199
is in...
308
00:20:45,200 --> 00:20:46,600
the letter...
309
00:20:47,920 --> 00:20:50,119
...of last resort?
We have to stop this.
310
00:20:50,120 --> 00:20:51,959
We can't let him access
that information.
311
00:20:51,960 --> 00:20:54,479
We'll lose our advantage.
He'll know we're onto him.
312
00:20:54,480 --> 00:20:56,959
She's resisting him.
She's not telling him anything.
313
00:20:56,960 --> 00:20:58,399
It said...
314
00:20:58,400 --> 00:21:00,399
I was really surprised by this.
315
00:21:00,400 --> 00:21:02,880
It said...
316
00:21:05,560 --> 00:21:08,000
"Piss off, Tom."
317
00:21:09,400 --> 00:21:12,159
'I had a feeling
you'd be like this.
318
00:21:12,160 --> 00:21:14,560
'Luckily, I came prepared.
319
00:21:16,600 --> 00:21:17,879
'Take a seat.'
320
00:21:17,880 --> 00:21:19,640
SHE GASPS
321
00:21:25,920 --> 00:21:27,320
SHE WHIMPERS
322
00:21:28,840 --> 00:21:30,599
Your nephews.
323
00:21:30,600 --> 00:21:33,160
Mark and Adam, yes?
324
00:21:34,200 --> 00:21:35,839
Aww.
325
00:21:35,840 --> 00:21:37,879
You see, Valerie,
326
00:21:37,880 --> 00:21:40,319
I will do terrible things
327
00:21:40,320 --> 00:21:42,560
to Mark and Adam...
328
00:21:43,560 --> 00:21:46,079
...unless I find out
what's in that letter.
329
00:21:46,080 --> 00:21:47,120
SHE WHIMPERS
330
00:21:49,000 --> 00:21:50,639
BLOWS LAND, SHE GASPS
331
00:21:50,640 --> 00:21:52,919
SHE COUGHS AND SPLUTTERS
332
00:21:52,920 --> 00:21:55,119
SHE SOBS
333
00:21:55,120 --> 00:21:57,279
SHE SCREAMS
334
00:21:57,280 --> 00:21:59,160
SHE GASPS
335
00:22:00,960 --> 00:22:02,319
'Stop...
336
00:22:02,320 --> 00:22:04,599
'Please, stop. Stop! Stop, please!'
337
00:22:04,600 --> 00:22:06,359
SHE SOBS
338
00:22:06,360 --> 00:22:08,600
BLOW LANDS, SHE SCREAMS
339
00:22:19,040 --> 00:22:20,839
Valerie, my name's Joe.
340
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
I work for MI5.
341
00:22:24,800 --> 00:22:27,239
I told him. Oh, God.
342
00:22:27,240 --> 00:22:30,799
He threatened my nephews,
so I told him everything.
343
00:22:30,800 --> 00:22:31,840
No, please!
344
00:22:43,200 --> 00:22:46,160
Pas De Deux
from The Sleeping Beauty
345
00:23:16,280 --> 00:23:18,320
I thought my work
would be a privilege.
346
00:23:20,280 --> 00:23:22,359
I thought I would spend my days
347
00:23:22,360 --> 00:23:24,599
in the company of...
348
00:23:24,600 --> 00:23:26,119
gallant and charming men.
349
00:23:26,120 --> 00:23:27,800
But instead, we shovel shit.
350
00:23:31,920 --> 00:23:34,079
And when we get home,
351
00:23:34,080 --> 00:23:36,559
our clothes are stiff with...
352
00:23:36,560 --> 00:23:39,600
blood and sweat and grease.
353
00:23:41,440 --> 00:23:43,559
I miss the war.
354
00:23:43,560 --> 00:23:45,560
The other one.
355
00:23:47,920 --> 00:23:49,840
A chap knew where he stood.
356
00:24:01,400 --> 00:24:03,879
Why didn't
we have someone stationed outside?
357
00:24:03,880 --> 00:24:07,159
For all we knew, it was
just a standard reactivation.
358
00:24:07,160 --> 00:24:09,119
There was nothing
to make us think that...
359
00:24:09,120 --> 00:24:11,199
So?! Where is he now?
360
00:24:11,200 --> 00:24:13,719
We don't know. We've searched
his house, there's nothing.
361
00:24:13,720 --> 00:24:16,439
Let's not panic just yet.
What's in the letter?
362
00:24:16,440 --> 00:24:18,559
If the Prime Minister
says we'll retaliate,
363
00:24:18,560 --> 00:24:21,680
the stalemate remains intact.
It doesn't matter if they know.
364
00:24:23,720 --> 00:24:25,759
Valerie said it's no.
365
00:24:25,760 --> 00:24:27,440
No strike back.
366
00:24:29,160 --> 00:24:30,959
No retaliation.
367
00:24:30,960 --> 00:24:33,160
So, this is it.
368
00:24:35,320 --> 00:24:37,200
My God.
369
00:24:39,120 --> 00:24:42,479
Operation Glass is a pre-emptive
nuclear strike on the UK.
370
00:24:42,480 --> 00:24:44,280
Sorry, can we just go back a bit?
371
00:24:47,720 --> 00:24:49,559
The Prime Minister said no?
372
00:24:49,560 --> 00:24:52,600
That, if they attack us,
we won't fight back?
373
00:24:57,200 --> 00:24:58,920
Are you serious?
374
00:25:00,840 --> 00:25:02,999
Right, so,
we're completely vulnerable.
375
00:25:03,000 --> 00:25:06,879
Everything you...
The whole bloody Cold War,
376
00:25:06,880 --> 00:25:08,999
everything, it's nothing!
It's... it's bluff!
377
00:25:09,000 --> 00:25:13,159
Which is why that information
cannot be allowed to reach Moscow.
378
00:25:13,160 --> 00:25:15,839
Well, Mallory's only point
of contact with Moscow is Arkady,
379
00:25:15,840 --> 00:25:17,559
so for the time being,
it's contained.
380
00:25:17,560 --> 00:25:21,039
But Arkady wasn't recruiting Tom,
he was reactivating him.
381
00:25:21,040 --> 00:25:23,079
He must have been
working with someone before.
382
00:25:23,080 --> 00:25:26,439
He could have contacts,
handlers, safe houses,
383
00:25:26,440 --> 00:25:28,359
an entire network from back then.
384
00:25:28,360 --> 00:25:31,039
Bobby's right, we need to move
on this quickly. Tonight.
385
00:25:31,040 --> 00:25:33,839
If Tom's already passed the
information to Moscow, they could
386
00:25:33,840 --> 00:25:35,239
be preparing an attack now.
387
00:25:35,240 --> 00:25:37,679
Bobby, I want you monitoring
the situation overnight.
388
00:25:37,680 --> 00:25:39,719
Open lines with 6,
389
00:25:39,720 --> 00:25:41,599
the FO, the MOD.
390
00:25:41,600 --> 00:25:43,879
The Red Army
start amassing on borders,
391
00:25:43,880 --> 00:25:46,719
residents start packing,
I want to know.
392
00:25:46,720 --> 00:25:49,839
Well, if you think
I'm up to it! I could help.
393
00:25:49,840 --> 00:25:52,680
I mean, I don't mind.
Extra pair of hands and all that.
394
00:25:54,040 --> 00:25:55,679
What do we do about Tom?
395
00:25:55,680 --> 00:25:58,279
Until we hear otherwise,
we assume he's still in the country.
396
00:25:58,280 --> 00:26:00,239
We find him, question him.
397
00:26:00,240 --> 00:26:03,279
The time to protect our advantage
is past. We need to get him
398
00:26:03,280 --> 00:26:06,879
and that intel out of circulation.
Interview the prostitute again.
399
00:26:06,880 --> 00:26:09,919
Perhaps Tom mentioned
somewhere he was going.
400
00:26:09,920 --> 00:26:11,439
Speak to her, Joe.
401
00:26:11,440 --> 00:26:13,159
Tell her what she needs to hear.
402
00:26:13,160 --> 00:26:15,600
Thank you, everyone.
403
00:26:17,080 --> 00:26:19,480
Daddy, Bobby,
can I have a quick word?
404
00:26:26,080 --> 00:26:29,159
Even if we find Tom
before he hands over the intel,
405
00:26:29,160 --> 00:26:30,839
even if we put him in prison,
406
00:26:30,840 --> 00:26:33,240
such a simple piece
of information to pass on...
407
00:26:35,080 --> 00:26:38,399
I wouldn't be doing my job
if I don't suggest we prepare
408
00:26:38,400 --> 00:26:40,559
a couple of contingency plans.
Agreed.
409
00:26:40,560 --> 00:26:43,559
But I need to know how absolute
you want these plans to be.
410
00:26:43,560 --> 00:26:47,480
Tom Mallory cannot be allowed
to contact Moscow.
411
00:26:49,120 --> 00:26:52,599
Your list of options
should be comprehensive.
412
00:26:52,600 --> 00:26:54,520
Brief Joe accordingly.
413
00:26:55,680 --> 00:26:58,120
I want him prepared... in every sense.
414
00:27:02,040 --> 00:27:03,520
HE EXHALES
415
00:27:35,320 --> 00:27:37,999
The man who assaulted you
has gone missing.
416
00:27:38,000 --> 00:27:41,720
Did he talk about someone? Did he
mention any trips he had planned?
417
00:27:43,920 --> 00:27:45,679
If you still want to press charges,
418
00:27:45,680 --> 00:27:47,760
we would now
be in a position to help you.
419
00:27:49,360 --> 00:27:51,879
If we could locate him,
entice him here, then we could...
420
00:27:51,880 --> 00:27:54,359
You'd bring him here?
He wouldn't expect us to be here,
421
00:27:54,360 --> 00:27:55,840
then we could arrest him.
422
00:28:13,120 --> 00:28:14,480
He left this.
423
00:28:16,160 --> 00:28:18,680
It's a private club on Piccadilly.
424
00:28:19,880 --> 00:28:21,719
Just a posh strip club, really,
425
00:28:21,720 --> 00:28:23,919
but he wouldn't have this,
unless he was a member.
426
00:28:23,920 --> 00:28:27,000
Alice, this is great, thank you.
But I've got one more favour to ask.
427
00:28:28,480 --> 00:28:31,759
Go to the club, tell them you've
been contacted by two Russians.
428
00:28:31,760 --> 00:28:34,639
They want the information
that he got from Valerie Parkwood.
429
00:28:34,640 --> 00:28:37,159
They'll meet him here tonight,
at 11 o'clock.
430
00:28:37,160 --> 00:28:39,839
Hi, I'm looking for one
of your members. He's Tom Mallory.
431
00:28:39,840 --> 00:28:43,880
Yeah, lovely. Can you make sure he
gets it? No problem. Thanks. Thanks.
432
00:28:46,800 --> 00:28:50,319
Soviet tanks are carrying out
manoeuvres along the Finnish border.
433
00:28:50,320 --> 00:28:53,759
This is a monthly event,
so probably nothing to worry about.
434
00:28:53,760 --> 00:28:55,759
And the embassy residents?
435
00:28:55,760 --> 00:28:59,119
We've placed all but five, but
the outstanding ones are low level,
436
00:28:59,120 --> 00:29:02,680
so not the sort to be smuggled out
first, as a matter of priority.
437
00:29:08,680 --> 00:29:10,759
Should we tell them?
438
00:29:10,760 --> 00:29:13,319
It feels wrong, us knowing
439
00:29:13,320 --> 00:29:15,479
what's about to happen
440
00:29:15,480 --> 00:29:16,799
and not them.
441
00:29:16,800 --> 00:29:19,160
No. I know it's hard, but we can't.
442
00:29:20,920 --> 00:29:22,799
Daddy's just promoted me,
443
00:29:22,800 --> 00:29:25,840
so it would be absolutely rotten luck
if it was the end of the world.
444
00:29:27,080 --> 00:29:29,199
Daddy's promoted you?
445
00:29:29,200 --> 00:29:31,759
I'm assistant
to his permanent secretary.
446
00:29:31,760 --> 00:29:35,039
No, hang on,
that's a political thing, isn't it?
447
00:29:35,040 --> 00:29:39,480
I'm assistant
to his permanent secretar...
448
00:29:40,760 --> 00:29:43,839
Oh, I said it again!
When did this happen? Yesterday.
449
00:29:43,840 --> 00:29:46,239
I'm just mucking in,
while Joyce has her baby. You know,
450
00:29:46,240 --> 00:29:48,919
I'm not sure I even get a rise,
just some Luncheon Vouchers,
451
00:29:48,920 --> 00:29:50,360
but I'm jolly thrilled.
452
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
Least surprising thing
I've heard all day.
453
00:29:59,160 --> 00:30:03,039
But if this is close of play,
should I call anyone?
454
00:30:03,040 --> 00:30:05,679
I wouldn't tell them anything, obviously.
455
00:30:05,680 --> 00:30:07,200
I just want to hear their voices.
456
00:30:08,320 --> 00:30:10,039
My little brother,
457
00:30:10,040 --> 00:30:11,240
my nana.
458
00:30:13,800 --> 00:30:16,600
Well, I'm sure they'd be very happy
to hear from you.
459
00:30:24,120 --> 00:30:26,040
DOOR CLOSES
460
00:30:37,080 --> 00:30:39,799
'Hello.'
Mother Goose, Bobbington Bob.
461
00:30:39,800 --> 00:30:41,199
Where are you?
462
00:30:41,200 --> 00:30:44,839
Your bovine cleaner knocked
the aerial pushing a J-Cloth around.
463
00:30:44,840 --> 00:30:48,919
'I swear I have never seen a more
torpid individual.'
464
00:30:48,920 --> 00:30:52,479
She makes Eisenhower's corpse look
like something out of "Oh! Calcutta!"
465
00:30:52,480 --> 00:30:54,999
Look, Daddy asked me
to stay behind.
466
00:30:55,000 --> 00:30:57,399
Something's goin' down, as, um...
467
00:30:57,400 --> 00:31:00,279
...the Cousins say.
Absolute top-level stuff.
468
00:31:00,280 --> 00:31:02,679
And he asked for you?
469
00:31:02,680 --> 00:31:03,999
Interesting...
470
00:31:04,000 --> 00:31:06,079
Says he couldn't trust anyone else.
471
00:31:06,080 --> 00:31:10,119
Anyway, look, I just wanted to say,
um...
472
00:31:10,120 --> 00:31:12,520
I know we have our ups and downs,
but, er...
473
00:31:13,560 --> 00:31:15,359
I really am jolly fond of you.
474
00:31:15,360 --> 00:31:16,799
Are you drunk?
475
00:31:16,800 --> 00:31:20,239
And we make a good team,
don't we, you...
476
00:31:20,240 --> 00:31:22,039
you silly package?
477
00:31:22,040 --> 00:31:23,999
Are you dying?
478
00:31:24,000 --> 00:31:26,039
Christ, am I dying?!
479
00:31:26,040 --> 00:31:29,079
Good God, woman! I just wanted to
talk to you, tell you how I felt.
480
00:31:29,080 --> 00:31:30,879
Well, don't! We're not Spanish!
481
00:31:30,880 --> 00:31:32,199
Now get off the line!
482
00:31:32,200 --> 00:31:36,159
Clarissa Mountview has just
discovered her husband's
screwing a dental nurse
483
00:31:36,160 --> 00:31:39,880
and if she can't get through to me,
someone else will get
all the details!
484
00:31:45,440 --> 00:31:47,919
In the event of a nuclear attack,
485
00:31:47,920 --> 00:31:52,279
control of all television channels
and radio stations
486
00:31:52,280 --> 00:31:55,760
will be given to the
British Wartime Broadcasting Service.
487
00:31:57,760 --> 00:32:03,119
If an attack is imminent, you will
hear the attack sound, like this.
488
00:32:03,120 --> 00:32:06,439
SIRENS WAIL
489
00:32:06,440 --> 00:32:09,239
If you are at home
when you hear the warning signal,
490
00:32:09,240 --> 00:32:12,520
send any children
to the fallout room immediately.
491
00:32:13,760 --> 00:32:15,679
Because of the threat of radiation,
492
00:32:15,680 --> 00:32:19,599
you and your family may need to
live in the fallout room
493
00:32:19,600 --> 00:32:22,919
for 14 days after an attack.
494
00:32:22,920 --> 00:32:26,519
So, you must make it
as safe as you can
495
00:32:26,520 --> 00:32:28,999
and equip it for your survival.
496
00:32:29,000 --> 00:32:33,559
If you are at work, or elsewhere,
and cannot reach home
497
00:32:33,560 --> 00:32:38,440
within a couple of minutes,
take cover in any nearby building.
498
00:32:40,440 --> 00:32:43,879
If a death occurs while
you're confined to the fallout room,
499
00:32:43,880 --> 00:32:49,279
place the body in another room
and cover it as securely as possible.
500
00:32:49,280 --> 00:32:52,039
Attach identification.
501
00:32:52,040 --> 00:32:54,080
RINGING TONE
502
00:32:57,880 --> 00:32:59,880
PHONE RINGS
503
00:33:01,840 --> 00:33:03,319
Hello, how may I help you?
504
00:33:03,320 --> 00:33:05,719
Er, I need to speak to Henderson.
505
00:33:05,720 --> 00:33:07,719
That's Mr Henderson.
506
00:33:07,720 --> 00:33:11,879
Er, hold on a moment, please.
Listen to me, it's urgent.
507
00:33:11,880 --> 00:33:14,959
Um, I must talk to him
about the shoes he ordered.
508
00:33:14,960 --> 00:33:17,799
It's ready a day early.
He must come to collect it.
509
00:33:17,800 --> 00:33:19,199
And what does that mean?
510
00:33:19,200 --> 00:33:22,639
An emergency meeting to be
held an hour after the contact.
511
00:33:22,640 --> 00:33:23,959
Joe is at the...
512
00:33:23,960 --> 00:33:27,560
the... the place where they're hoping
to meet Tom Mallory.
513
00:33:30,760 --> 00:33:33,079
We'll go ourselves.
514
00:33:33,080 --> 00:33:35,959
What? We can't do that!
He's a protected source.
515
00:33:35,960 --> 00:33:38,399
He's Joe's agent.
This is no time for protocol.
516
00:33:38,400 --> 00:33:40,319
Arkady could be telling us
that the comrades
517
00:33:40,320 --> 00:33:42,399
are about to rain hellfire
down on London.
518
00:33:42,400 --> 00:33:44,479
Besides, I want Joe interrogating
Tom Mallory.
519
00:33:44,480 --> 00:33:45,879
Where's their rendezvous?
520
00:33:45,880 --> 00:33:47,039
First, the Olympic Hotel.
521
00:33:47,040 --> 00:33:49,599
Fall back, the bar underneath
the Phoenix Theatre.
522
00:33:49,600 --> 00:33:51,199
Wait!
523
00:33:51,200 --> 00:33:53,759
You're head of counter-espionage!
524
00:33:53,760 --> 00:33:55,360
He can't see your face!
525
00:33:59,360 --> 00:34:02,319
It's for your own protection.
526
00:34:02,320 --> 00:34:03,800
HE SIGHS
527
00:34:05,280 --> 00:34:07,679
KNOCK ON DOOR
528
00:34:07,680 --> 00:34:09,160
He's here.
529
00:34:22,520 --> 00:34:24,519
Mr Gibson.
530
00:34:24,520 --> 00:34:26,599
We spoke on the telephone.
531
00:34:26,600 --> 00:34:28,159
Please, come in.
532
00:34:28,160 --> 00:34:29,520
It's an honour to meet you.
533
00:34:31,000 --> 00:34:32,639
Where's Henderson?
534
00:34:32,640 --> 00:34:35,879
I assure you, I have been authorised
to have this conversation.
535
00:34:35,880 --> 00:34:38,840
Not by me.
RATTLING
536
00:34:42,520 --> 00:34:44,040
DOOR CLOSES
537
00:34:46,120 --> 00:34:47,999
I talk only to Henderson.
538
00:34:48,000 --> 00:34:50,039
This is agreed.
539
00:34:50,040 --> 00:34:52,799
RATTLING
540
00:34:52,800 --> 00:34:54,399
Who is in there?
541
00:34:54,400 --> 00:34:56,040
HE GASPS
542
00:35:00,120 --> 00:35:01,320
Mr Gibson...
543
00:35:02,760 --> 00:35:04,959
Mr Gibson, you can trust me.
544
00:35:04,960 --> 00:35:06,399
HE SCOFFS
545
00:35:06,400 --> 00:35:08,599
We're very concerned about the
information
546
00:35:08,600 --> 00:35:10,359
Tom Mallory has acquired.
547
00:35:10,360 --> 00:35:12,039
Please!
548
00:35:12,040 --> 00:35:14,560
This is so important,
it's so terrifying.
549
00:35:18,680 --> 00:35:20,479
Moscow want to meet Tom
tomorrow morning,
550
00:35:20,480 --> 00:35:23,439
Grand Union Canal,
under the Westway at 6am.
551
00:35:23,440 --> 00:35:26,999
If Moscow are still passing messages
to Tom through Arkady,
552
00:35:27,000 --> 00:35:29,959
that would suggest
they don't know where he is either.
553
00:35:29,960 --> 00:35:31,719
And that they don't have the intel.
554
00:35:31,720 --> 00:35:35,399
Good, but we still need to decide
what to do with him
555
00:35:35,400 --> 00:35:37,319
when he turns up here.
If he turns up here.
556
00:35:37,320 --> 00:35:38,519
We'll question him.
557
00:35:38,520 --> 00:35:40,359
Find out everything he
knows about Glass.
558
00:35:40,360 --> 00:35:42,439
Then what? He still has the intel.
559
00:35:42,440 --> 00:35:44,119
We can't let him out of our sight.
560
00:35:44,120 --> 00:35:46,399
Throw him in prison
or throw him in the Thames, I say.
561
00:35:46,400 --> 00:35:48,959
Either way, Moscow will know
that we're onto him.
562
00:35:48,960 --> 00:35:51,759
We'll lose our advantage. Well,
better that than them finding out
563
00:35:51,760 --> 00:35:54,920
we've got our knickers permanently
round our ankles! Come along, Wendy.
564
00:35:59,760 --> 00:36:02,039
What did you tell Alice?
565
00:36:02,040 --> 00:36:04,599
She might ask me.
We need to be consistent.
566
00:36:04,600 --> 00:36:06,440
I told her we'd help her
press charges.
567
00:36:07,560 --> 00:36:09,840
What will you say
when she realises we can't?
568
00:36:10,960 --> 00:36:12,399
I don't know.
569
00:36:12,400 --> 00:36:13,639
Lie to her.
570
00:36:13,640 --> 00:36:15,280
I've got pretty good at that.
571
00:36:17,520 --> 00:36:20,880
Sarah, Joe, he's here.
He's at the end of the street.
572
00:36:22,240 --> 00:36:24,080
Alice, he's here.
573
00:36:28,440 --> 00:36:32,039
Right, me and Jim
will come downstairs with you.
574
00:36:32,040 --> 00:36:36,359
Just open the door, tell him
the Russian gentlemen have arrived
575
00:36:36,360 --> 00:36:39,560
and get him inside.
No... He might see you.
576
00:36:40,720 --> 00:36:43,920
Stay here, I'll bring him up.
577
00:36:46,480 --> 00:36:47,680
Sorry, go on.
578
00:36:50,440 --> 00:36:52,240
SHE EXHALES
579
00:36:53,440 --> 00:36:55,719
DOOR CLOSES
580
00:36:55,720 --> 00:36:57,400
JIM CLEARS HIS THROAT
581
00:37:05,160 --> 00:37:07,040
FOOTSTEPS APPROACH
582
00:37:16,760 --> 00:37:18,079
Are they here?
583
00:37:18,080 --> 00:37:19,120
Wait.
584
00:37:20,920 --> 00:37:22,960
I want you to look me in the eye.
585
00:37:25,720 --> 00:37:27,240
Was there a knife on that plate?
586
00:37:30,480 --> 00:37:31,639
Oh, Jesus!
587
00:37:31,640 --> 00:37:33,880
YELLING
588
00:37:40,680 --> 00:37:42,999
Come on, come on!
589
00:37:43,000 --> 00:37:44,719
Get up against the wall!
590
00:37:44,720 --> 00:37:46,319
I haven't done anything!
591
00:37:46,320 --> 00:37:47,919
Shut up. Get him upstairs.
592
00:37:47,920 --> 00:37:49,640
SOBBING
593
00:37:51,080 --> 00:37:52,800
SHE SOBS
594
00:37:56,080 --> 00:37:57,440
Give me that.
595
00:37:58,960 --> 00:38:00,000
Are you all right?
596
00:38:01,800 --> 00:38:06,799
What happens next as this country
faces its worst industrial crisis
597
00:38:06,800 --> 00:38:09,519
'since the general strike of 1926?
598
00:38:09,520 --> 00:38:12,479
'In Panorama, some of the striking
miners...
PHONE RINGS
599
00:38:12,480 --> 00:38:15,479
'..some of those whose job
it is to run Britain's industry,
600
00:38:15,480 --> 00:38:17,239
'and the Government and
Opposition...'
601
00:38:17,240 --> 00:38:20,119
Excellent, marvellous news.
602
00:38:20,120 --> 00:38:24,439
'What comfort can you offer
the people of this country tonight?
603
00:38:24,440 --> 00:38:25,760
'How serious...?'
604
00:38:44,760 --> 00:38:47,159
KNOCKS
Wendy?
605
00:38:47,160 --> 00:38:49,520
It's, er, Bobby. Are you decent?
606
00:38:52,160 --> 00:38:55,079
I, er, thought we should celebrate.
607
00:38:55,080 --> 00:38:57,599
Joe and Sarah have managed
to locate Tom Mallory,
608
00:38:57,600 --> 00:38:59,599
and, er, you've been promoted.
609
00:38:59,600 --> 00:39:01,799
Deserves a glass of sherry,
don't you think?
610
00:39:01,800 --> 00:39:03,999
Oh, I was just about to turn in.
611
00:39:04,000 --> 00:39:05,840
Excellent, um...
612
00:39:16,840 --> 00:39:21,319
So, assistant to Daddy's
permanent secretary?
613
00:39:21,320 --> 00:39:23,079
Er, um...
614
00:39:23,080 --> 00:39:24,599
Hmm.
615
00:39:24,600 --> 00:39:26,800
Unfettered access to the great man.
616
00:39:28,640 --> 00:39:30,279
Yes, I'm sure I'll learn heaps.
617
00:39:30,280 --> 00:39:32,079
Mm, and quite an achievement,
618
00:39:32,080 --> 00:39:34,759
considering you've only been here,
what, six months?
619
00:39:34,760 --> 00:39:37,799
Uh, four years.
Four years. Is it? Good heavens.
620
00:39:37,800 --> 00:39:39,040
Four, um...
621
00:39:40,360 --> 00:39:41,999
...years.
622
00:39:42,000 --> 00:39:44,880
Um, I'm just going to pop
that there for a moment.
623
00:39:49,120 --> 00:39:50,680
EXHALES
624
00:39:51,960 --> 00:39:54,159
Yes, apologies for the digs.
625
00:39:54,160 --> 00:39:56,919
Um, just because we're fighting
the Soviets,
626
00:39:56,920 --> 00:39:59,159
I don't see why we should
have to pay homage
627
00:39:59,160 --> 00:40:01,079
to their interior design, as well!
628
00:40:01,080 --> 00:40:02,879
HE LAUGHS
Actually, I rather like it,
629
00:40:02,880 --> 00:40:04,759
which is why I volunteered to stay.
630
00:40:04,760 --> 00:40:06,679
The flat where I live
is pretty ghastly.
631
00:40:06,680 --> 00:40:09,119
The landlord lives upstairs
and he has this huge dog
632
00:40:09,120 --> 00:40:11,399
and he practises flamenco.
633
00:40:11,400 --> 00:40:13,439
The landlord, not the dog.
HE LAUGHS
634
00:40:13,440 --> 00:40:15,400
And when I talk to him,
he stares at my...
635
00:40:16,480 --> 00:40:19,479
Well, my blouse. And I have to share
the bathroom with an Indian family,
636
00:40:19,480 --> 00:40:22,760
who are very sweet but, goodness,
they do love a singsong.
637
00:40:28,960 --> 00:40:31,279
I'm going to give your knee
a jolly good squeeze now.
638
00:40:31,280 --> 00:40:32,680
Right, you are.
639
00:40:34,000 --> 00:40:36,320
Goodness! That was, um, thorough.
640
00:40:49,400 --> 00:40:51,919
Sarah's jolly clever, isn't...
641
00:40:51,920 --> 00:40:53,039
No! I'm...
642
00:40:53,040 --> 00:40:55,920
No! I'm sorry,
I have to call a halt!
643
00:40:57,720 --> 00:41:01,119
Am I doing something wrong?
No, but, yes.
644
00:41:01,120 --> 00:41:02,879
Is this part of the process?
645
00:41:02,880 --> 00:41:06,399
Is this what I'm expected to do?
Am I a perk?
646
00:41:06,400 --> 00:41:08,279
What? N-N-No!
647
00:41:08,280 --> 00:41:09,719
This isn't about... No, no!
648
00:41:09,720 --> 00:41:12,039
This is not something like that.
649
00:41:12,040 --> 00:41:14,479
I just thought it would be pleasant.
650
00:41:14,480 --> 00:41:16,399
No, no, it would.
651
00:41:16,400 --> 00:41:18,360
But... it's awkward.
652
00:41:19,600 --> 00:41:20,919
Work.
653
00:41:20,920 --> 00:41:23,959
This would cost you nothing.
But for me...
654
00:41:23,960 --> 00:41:27,960
You can't court your boss
and expect people to respect you.
655
00:41:28,960 --> 00:41:30,319
So, we have to choose.
656
00:41:30,320 --> 00:41:31,639
Well, at least I do.
657
00:41:31,640 --> 00:41:33,160
And I choose work.
658
00:41:36,040 --> 00:41:38,239
You're ambitious.
That's not a crime.
659
00:41:38,240 --> 00:41:39,639
No.
660
00:41:39,640 --> 00:41:41,400
No, it certainly is not.
661
00:41:43,040 --> 00:41:45,759
Let me make amends. Now, you're
having trouble with your flat.
662
00:41:45,760 --> 00:41:47,439
Well, there's a room going in
my house.
663
00:41:47,440 --> 00:41:49,279
It's just me and
the mother-ship there,
664
00:41:49,280 --> 00:41:52,519
rattling around and she's a... sweet,
gentle old soul.
665
00:41:52,520 --> 00:41:56,359
That's very kind, but doesn't it
leave us with the same problem?
666
00:41:56,360 --> 00:42:00,639
A single chap and a single girl
lodging together,
667
00:42:00,640 --> 00:42:01,800
people will talk.
668
00:42:02,800 --> 00:42:04,320
Oh, I'm sure they won't.
669
00:42:13,440 --> 00:42:14,480
So...
670
00:42:18,080 --> 00:42:20,279
This is what we know, Tom.
671
00:42:20,280 --> 00:42:22,639
You've been spying
for the Soviet Union,
672
00:42:22,640 --> 00:42:24,479
and through violence and coercion,
673
00:42:24,480 --> 00:42:27,239
you managed to obtain the contents
of the letter of last resort
674
00:42:27,240 --> 00:42:28,639
from Valerie Parkwood.
675
00:42:28,640 --> 00:42:31,000
Now, that, right there,
is life in prison.
676
00:42:32,520 --> 00:42:34,319
Now, people in prison for treason,
677
00:42:34,320 --> 00:42:36,479
they exist outside of the legal
system.
678
00:42:36,480 --> 00:42:38,359
It's...
679
00:42:38,360 --> 00:42:39,400
endless.
680
00:42:41,200 --> 00:42:42,680
It's maddening.
681
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
You'll wish you'd never been born.
682
00:42:49,080 --> 00:42:51,159
You'd be amazed at the rumours
that start up
683
00:42:51,160 --> 00:42:52,680
about prisoners in solitary...
684
00:42:54,040 --> 00:42:57,280
...that they killed their own
children and molested the bodies.
685
00:43:00,840 --> 00:43:02,000
How fast can you run?
686
00:43:03,200 --> 00:43:07,399
Tom, is the Soviet Union planning
a pre-emptive nuclear strike?
687
00:43:07,400 --> 00:43:11,040
Or is the letter of last resort
part of a bigger operation, then?
688
00:43:21,520 --> 00:43:23,039
You like it rough, yeah?
689
00:43:23,040 --> 00:43:24,160
Yes, Tom.
690
00:43:26,200 --> 00:43:28,439
The rougher the better.
691
00:43:28,440 --> 00:43:31,479
How will Moscow use
the contents of that letter?
692
00:43:31,480 --> 00:43:33,519
HE CHUCKLES
693
00:43:33,520 --> 00:43:34,960
Mm, you look the sort.
694
00:43:36,920 --> 00:43:38,919
I bet we'd have an absolute scream.
695
00:43:38,920 --> 00:43:40,999
I'm happily married, thank you,
696
00:43:41,000 --> 00:43:43,959
but it's nice to know one can still
turn heads.
697
00:43:43,960 --> 00:43:45,360
Answer the question.
698
00:43:50,000 --> 00:43:54,160
Do you know what the comrades
have promised me for helping them?
699
00:43:55,840 --> 00:43:58,519
A statue in Gorky Park,
700
00:43:58,520 --> 00:44:00,400
a national holiday in my name...
701
00:44:02,240 --> 00:44:06,199
...and a procession
of pliant, yet motherless, girls
702
00:44:06,200 --> 00:44:07,440
who bruise easily...
703
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
...but don't fight back.
704
00:44:13,120 --> 00:44:15,960
All that's null and void
if I cooperate with you.
705
00:44:22,640 --> 00:44:24,880
Jim, can you step in a moment?
706
00:44:38,920 --> 00:44:41,159
Give me your belt.
What are you... what are you doing?
707
00:44:41,160 --> 00:44:43,919
The light fitting's not strong
enough, but there's a decent drop
708
00:44:43,920 --> 00:44:45,959
from the banisters,
so we'll use the stairwell.
709
00:44:45,960 --> 00:44:47,239
What... what are you doing?
710
00:44:47,240 --> 00:44:49,199
Well, the official version will be
711
00:44:49,200 --> 00:44:52,279
that you came here to plead with
Alice to drop the charges.
712
00:44:52,280 --> 00:44:53,599
She refused and fled.
713
00:44:53,600 --> 00:44:55,759
You couldn't deal with
the inevitable disgrace,
714
00:44:55,760 --> 00:44:58,560
so you decided to take your own
life. Jim, will you get his legs?
715
00:45:00,240 --> 00:45:01,319
Get his legs.
716
00:45:01,320 --> 00:45:04,039
No, no, no, no, no, no!
Christ! Christ, no, stop!
717
00:45:04,040 --> 00:45:06,399
Christ, stop!
718
00:45:06,400 --> 00:45:09,439
God! All right! All right!
All right, all right, I'll talk!
719
00:45:09,440 --> 00:45:10,639
I'll talk!
720
00:45:10,640 --> 00:45:14,159
TOM YELLS AND GASPS
721
00:45:14,160 --> 00:45:16,199
Get in the chair.
722
00:45:16,200 --> 00:45:17,760
TOM GROANS
723
00:45:22,960 --> 00:45:25,040
TOM COUGHS AND GROANS
724
00:45:34,520 --> 00:45:35,800
HE GROANS
725
00:45:37,880 --> 00:45:39,200
Shall we start again?
726
00:45:41,800 --> 00:45:44,599
Who have you told
about the letter of last resort?
727
00:45:44,600 --> 00:45:45,960
No-one.
728
00:45:47,200 --> 00:45:49,919
Before you were approached the other
day, when was the last time
729
00:45:49,920 --> 00:45:53,080
you had any contact with Moscow?
About a year ago. Why so long?
730
00:45:57,080 --> 00:46:01,399
They were putting
a lot of their UK networks on ice.
731
00:46:01,400 --> 00:46:03,120
They had an idea, they said...
732
00:46:05,000 --> 00:46:06,479
...for something,
733
00:46:06,480 --> 00:46:09,399
um, but they needed
to get certain things...
734
00:46:09,400 --> 00:46:11,039
in place first.
735
00:46:11,040 --> 00:46:12,959
I don't know... People, I think.
736
00:46:12,960 --> 00:46:14,799
Who told you this?
737
00:46:14,800 --> 00:46:16,439
It was a phone call.
738
00:46:16,440 --> 00:46:19,040
Someone I hadn't dealt with before.
739
00:46:21,600 --> 00:46:24,320
He told me to imagine
a constellation of stars.
740
00:46:27,280 --> 00:46:29,280
The axis had to shift
slightly and...
741
00:46:31,040 --> 00:46:33,199
...stars had to be lined up
in a certain way
742
00:46:33,200 --> 00:46:35,160
before they could proceed.
What was his name?
743
00:46:37,520 --> 00:46:40,399
They don't trade in real names
any more than you do.
744
00:46:40,400 --> 00:46:41,960
He told me he was called Odin.
745
00:46:50,960 --> 00:46:53,959
The letter of last resort...
746
00:46:53,960 --> 00:46:56,359
is that the endgame?
747
00:46:56,360 --> 00:46:58,159
I don't know.
748
00:46:58,160 --> 00:46:59,759
Look, I mean, I really...
749
00:46:59,760 --> 00:47:01,559
I really... I don't know!
750
00:47:01,560 --> 00:47:03,120
They haven't told me.
751
00:47:05,120 --> 00:47:08,159
The information you were given was
just a name and a telephone number.
752
00:47:08,160 --> 00:47:11,720
If you'd had no contact with Moscow,
how did you know what to do?
753
00:47:14,320 --> 00:47:17,079
The last task they gave me,
before it went quiet,
754
00:47:17,080 --> 00:47:20,079
was to get the letter of last resort
from Valerie.
755
00:47:20,080 --> 00:47:22,000
I sought her out, I screwed her...
756
00:47:23,400 --> 00:47:25,679
They told me to stand down.
757
00:47:25,680 --> 00:47:29,599
How did they recruit you? They said
Britain didn't appreciate me.
758
00:47:29,600 --> 00:47:31,039
TOM LAUGHS
759
00:47:31,040 --> 00:47:34,559
Said warming a seat
at the MOD was a...
760
00:47:34,560 --> 00:47:39,360
criminal waste of
my skills and intellect.
761
00:47:41,000 --> 00:47:44,520
So, this isn't about an ideology,
this is about...
762
00:47:45,960 --> 00:47:47,600
...recognition.
763
00:47:49,240 --> 00:47:52,240
I won't get so much
as a bloody MBE from you lot.
764
00:47:54,320 --> 00:47:56,600
Christ, they give those
to lollipop ladies now!
765
00:47:57,760 --> 00:48:00,080
So, if we made you a better offer...
766
00:48:01,800 --> 00:48:03,600
...you'd consider coming back
on side?
767
00:48:04,800 --> 00:48:08,240
What? What?
768
00:48:11,280 --> 00:48:13,839
Well, not threatening to kill me
would be a start.
769
00:48:13,840 --> 00:48:16,599
Come and work for us and you'd
be surprised how generous we can be.
770
00:48:16,600 --> 00:48:19,199
Jim, will you pop in for a moment?
771
00:48:19,200 --> 00:48:21,559
In return, all you have to do
is meet with the Soviets
772
00:48:21,560 --> 00:48:24,559
and gather intelligence
on the wider operation and on Odin.
773
00:48:24,560 --> 00:48:26,479
Step outside.
774
00:48:26,480 --> 00:48:28,080
Now.
775
00:48:40,520 --> 00:48:41,839
He can't contact the Soviets.
776
00:48:41,840 --> 00:48:44,599
He'll tell them about the letter,
they'll attack straight away.
777
00:48:44,600 --> 00:48:46,759
Arkady said the history
of counterintelligence
778
00:48:46,760 --> 00:48:48,999
will be split into before and after
Operation Glass.
779
00:48:49,000 --> 00:48:50,879
That, to me, suggests
a sequence of events,
780
00:48:50,880 --> 00:48:53,799
not just bombs flattening London.
Then why did they want the letter?
781
00:48:53,800 --> 00:48:56,799
Well, wouldn't we? If they had an
equivalent? It's just a fail-safe
782
00:48:56,800 --> 00:48:58,519
in case the wider
operation goes wrong.
783
00:48:58,520 --> 00:49:00,799
They went to a hell of a lot
of trouble for a fail-safe.
784
00:49:00,800 --> 00:49:03,799
Christ, I said this would happen!
You are putting your personal agenda
785
00:49:03,800 --> 00:49:06,360
ahead of the mission.
It has nothing to do...
786
00:49:08,000 --> 00:49:09,879
Look,
787
00:49:09,880 --> 00:49:12,759
if we arrest him, if we silence him
and throw him in prison,
788
00:49:12,760 --> 00:49:15,639
Moscow will know
that we're onto them.
789
00:49:15,640 --> 00:49:18,159
They'll retreat into the shadows,
790
00:49:18,160 --> 00:49:20,119
the operation will still go ahead
as planned,
791
00:49:20,120 --> 00:49:23,519
but it'll be too late for us
to know anything about it.
792
00:49:23,520 --> 00:49:27,959
Look, Tom will be wired,
we'll have shadows on him. OK?
793
00:49:27,960 --> 00:49:30,480
We won't let him out of our sight.
Please, Sarah...
794
00:49:32,680 --> 00:49:34,000
...let me do this.
795
00:49:35,400 --> 00:49:37,999
He can lead us to the heart of it,
796
00:49:38,000 --> 00:49:40,319
then he can lead me to Odin.
797
00:49:40,320 --> 00:49:42,799
And if you're wrong?
If he tries to escape?
798
00:49:42,800 --> 00:49:44,320
Then I know what I have to do.
799
00:49:55,920 --> 00:49:58,080
The bridge is covered.
800
00:50:02,080 --> 00:50:04,799
I just need to test the levels.
Could you say something?
801
00:50:04,800 --> 00:50:06,159
You... have...
802
00:50:06,160 --> 00:50:09,880
egg... on... your... tie.
803
00:50:23,280 --> 00:50:25,200
I'm in position. Over.
804
00:50:28,240 --> 00:50:31,879
Right, it's time. Whatever it said
in that letter, you tell them
805
00:50:31,880 --> 00:50:34,240
that the plan is that
the UK would retaliate.
806
00:51:07,880 --> 00:51:09,480
FOOTSTEPS
807
00:51:25,920 --> 00:51:27,359
CRACKLING
808
00:51:27,360 --> 00:51:30,760
Joe, make sure it's pointed
at Mr Mallory.
809
00:51:38,080 --> 00:51:40,199
DOG PANTS
810
00:51:40,200 --> 00:51:41,960
All right?
811
00:51:51,960 --> 00:51:54,360
I think he's spotted someone.
812
00:52:04,880 --> 00:52:07,400
OK, curtain up.
813
00:52:09,600 --> 00:52:11,560
All units, stand by.
814
00:52:22,720 --> 00:52:25,320
'They know everything.'
815
00:52:31,080 --> 00:52:32,320
Shit!
816
00:52:46,040 --> 00:52:47,360
Hey!
817
00:53:00,640 --> 00:53:02,519
Jim, watch the door.
818
00:53:02,520 --> 00:53:04,480
You, check there's no other way out.
819
00:53:06,040 --> 00:53:07,520
Don't come inside.
820
00:53:09,080 --> 00:53:10,400
Joe?
821
00:53:13,600 --> 00:53:14,760
I've got a family.
822
00:53:17,080 --> 00:53:18,440
You can't trust him.
823
00:53:20,680 --> 00:53:21,880
Do what you have to do.
824
00:53:45,800 --> 00:53:47,759
GUNSHOT
825
00:53:47,760 --> 00:53:49,720
GRUNTING AND GASPING
826
00:53:54,120 --> 00:53:55,480
GUNSHOT
827
00:53:58,800 --> 00:54:01,080
GROANS
828
00:54:40,160 --> 00:54:41,520
Please!
829
00:54:42,680 --> 00:54:44,239
I'm unarmed.
830
00:54:44,240 --> 00:54:45,359
Turn around.
831
00:54:45,360 --> 00:54:47,279
HE GASPS
832
00:54:47,280 --> 00:54:49,039
Please...
833
00:54:49,040 --> 00:54:51,119
You're better than this!
834
00:54:51,120 --> 00:54:52,599
Apparently not.
835
00:54:52,600 --> 00:54:53,959
Close your eyes.
836
00:54:53,960 --> 00:54:56,399
HE HYPERVENTILATES
837
00:54:56,400 --> 00:54:57,959
I've met Odin.
838
00:54:57,960 --> 00:55:00,559
CONTINUES GASPING
839
00:55:00,560 --> 00:55:02,840
I met him. Last year.
840
00:55:05,040 --> 00:55:07,879
I can tell you everything
you need to know.
841
00:55:07,880 --> 00:55:09,839
What's his real name?
842
00:55:09,840 --> 00:55:11,679
Why is he here?
843
00:55:11,680 --> 00:55:13,159
Come on,
844
00:55:13,160 --> 00:55:15,239
let's not rush things.
845
00:55:15,240 --> 00:55:18,679
Hmm? I tell you all that,
846
00:55:18,680 --> 00:55:20,320
you won't need me any more.
847
00:55:22,360 --> 00:55:24,599
No, let's think of this
848
00:55:24,600 --> 00:55:26,799
as the beginning
of our relationship.
849
00:55:26,800 --> 00:55:28,400
Hmm?
850
00:55:29,760 --> 00:55:31,720
HE PANTS
851
00:55:34,200 --> 00:55:35,600
How can I trust you?
852
00:55:36,760 --> 00:55:39,039
Double-crossing you was a mistake,
853
00:55:39,040 --> 00:55:41,280
I can see that now.
854
00:55:43,280 --> 00:55:44,640
But we're starting again.
855
00:55:46,560 --> 00:55:49,640
Hmm? Next time, I'll lead you
right to the man himself.
856
00:55:52,240 --> 00:55:54,199
And the letter of last resort?
857
00:55:54,200 --> 00:55:55,840
Oh, don't worry about that.
858
00:55:57,680 --> 00:55:59,160
My lips are sealed.
859
00:56:00,520 --> 00:56:01,800
Scout's honour.
860
00:56:05,440 --> 00:56:07,960
You've got a thing going
with Odin, haven't you?
861
00:56:09,080 --> 00:56:11,480
I bet there's a woman involved
somewhere.
862
00:56:12,840 --> 00:56:14,320
Don't worry, I won't pry.
863
00:56:18,560 --> 00:56:19,840
But what do you say?
864
00:56:22,000 --> 00:56:23,479
You scratch my back?
865
00:56:23,480 --> 00:56:25,440
Hmm?
866
00:56:39,560 --> 00:56:40,720
That's the ticket.
867
00:56:46,280 --> 00:56:48,480
GUNSHOT
868
00:57:31,320 --> 00:57:34,479
You've got a thing going
with Odin, haven't you?
869
00:57:34,480 --> 00:57:37,640
I bet there's a woman involved
somewhere.
870
00:57:47,600 --> 00:57:49,560
INAUDIBLE
871
00:58:04,600 --> 00:58:09,239
Kate Wilkinson, 36,
unmarried, no living relatives.
872
00:58:09,240 --> 00:58:11,879
Arkady's message meant
something to Kate.
873
00:58:11,880 --> 00:58:14,519
It triggered a new stage
in the operation.
874
00:58:14,520 --> 00:58:16,759
What makes a girl like that
turn on her country?
875
00:58:16,760 --> 00:58:18,519
She's so... normal looking.
876
00:58:18,520 --> 00:58:21,319
If we don't secure her tonight,
it's over.
877
00:58:21,320 --> 00:58:23,719
She's doing a runner.
Turn her double agent, Joe.
878
00:58:23,720 --> 00:58:25,679
Talk to her, charm her.
879
00:58:25,680 --> 00:58:27,600
Whatever it is you do to them.
64200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.