All language subtitles for Taboo.IV.The.Younger.Generation.1985.1080p.BluRay.x264-worldmkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,737 --> 00:00:30,578 To hear the radio conversation KQQK 2 00:00:30,586 --> 00:00:31,889 by della Syntnef 3 00:00:31,971 --> 00:00:33,503 Tonight's guest is ... 4 00:00:33,504 --> 00:00:34,767 Dr. Jeremy Lanz 5 00:00:34,808 --> 00:00:36,424 psychologist, lecturer ... 6 00:00:36,458 --> 00:00:38,259 ... Special issues of incest 7 00:00:38,279 --> 00:00:42,227 and author of best sellers "Incest family taboo" 8 00:00:42,241 --> 00:00:44,034 Welcome Dr. Lanz 9 00:00:44,589 --> 00:00:46,607 Dr. Lanz your book ... 10 00:00:46,628 --> 00:00:48,496 "Incest family taboo" 11 00:00:48,518 --> 00:00:50,393 seems ... 12 00:00:50,427 --> 00:00:54,231 ... Has divided the scientific community 13 00:00:54,346 --> 00:00:56,193 and is responsible for ... 14 00:00:56,234 --> 00:01:00,546 Today many cases of incest 15 00:01:00,628 --> 00:01:06,027 want to tell us what you think before proceed to the first call? 16 00:01:06,071 --> 00:01:09,397 So ... first let me say that my research in this area 17 00:01:09,438 --> 00:01:14,509 is the most comprehensive and has prove that I'm right again and again. 18 00:01:14,652 --> 00:01:20,524 Uh ... I condemn in the next book the effects of inbreeding ... 19 00:01:20,668 --> 00:01:24,281 ... And I know that it will create noise 20 00:01:24,300 --> 00:01:27,256 shows that women who satisfy their men 21 00:01:27,262 --> 00:01:31,400 initially turn their fathers with her daughters ... 22 00:01:31,420 --> 00:01:35,855 ... The concept of complete some gaps in the relationship ... 23 00:01:35,919 --> 00:01:39,060 on the other hand, many wives turn to their sons ... 24 00:01:39,089 --> 00:01:42,881 as sex objects because of lack of the former spouse 25 00:01:44,244 --> 00:01:48,070 Let us take a solution and a The first call is in line ... 26 00:01:50,500 --> 00:01:52,143 ... Listen ... 27 00:01:52,170 --> 00:01:53,532 ... Crazy wife on the radio ... 28 00:01:53,581 --> 00:01:58,242 Ha! Do not forget the crazy brother may be the crazy wife ... 29 00:01:59,266 --> 00:02:02,380 Hello ... may be insane as a fuck ... 30 00:02:02,462 --> 00:02:03,982 should be more careful ... 31 00:02:04,507 --> 00:02:05,150 Yes definitely ... 32 00:02:09,825 --> 00:02:11,220 Hey you're in the air ... 33 00:02:11,803 --> 00:02:12,651 Hello ... 34 00:02:13,069 --> 00:02:14,766 Hey you're in the air. 35 00:02:15,690 --> 00:02:17,278 Charles I by Tia Mateo ... 36 00:02:18,222 --> 00:02:21,097 I read your book and I think you're off topic ... 37 00:02:21,357 --> 00:02:25,469 according to my knowledge no one associate with incest separation ... 38 00:02:25,811 --> 00:02:28,105 Charles I disagree with you ... 39 00:02:28,272 --> 00:02:32,290 There is a great deal of lack of partner with incest. 40 00:02:32,721 --> 00:02:34,036 in my next book ... 41 00:02:34,063 --> 00:02:34,856 are you crazy ... 42 00:02:34,877 --> 00:02:36,897 Thank you very much Charles ... 43 00:02:37,402 --> 00:02:40,113 Hello KQQK radio you are in the air ... 44 00:02:40,944 --> 00:02:42,861 I was married two months. 45 00:02:43,210 --> 00:02:46,852 and my husband likes to see me but have sex with another man. 46 00:02:47,494 --> 00:02:50,777 and should be with the married forever ... 47 00:02:51,243 --> 00:02:54,809 and beginning to like it considers this an anomaly? 48 00:02:55,794 --> 00:02:58,382 Yes ... basically I do not .... 49 00:02:58,696 --> 00:03:01,872 I suggest you and your husband to see a specialist immediately. 50 00:03:02,277 --> 00:03:03,264 Thanks 51 00:03:03,687 --> 00:03:05,877 We speak with Dr. Jeremy Lanz 52 00:03:05,914 --> 00:03:07,344 on incest 53 00:03:07,428 --> 00:03:10,427 Your phone calls please Be in the matter ... 54 00:03:11,507 --> 00:03:13,131 Sorry Dr. Lanz 55 00:03:13,169 --> 00:03:14,842 but it seems to me ... 56 00:03:14,945 --> 00:03:18,348 Uh ... should be more specific 57 00:03:18,395 --> 00:03:22,249 deepen the causes that lead in incest 58 00:03:22,729 --> 00:03:24,471 Well, yes ... 59 00:03:24,508 --> 00:03:27,366 The truth is that there are more major causes for this issue 60 00:03:27,968 --> 00:03:30,703 I believe that to explain 61 00:03:30,947 --> 00:03:34,540 and current families are the root causes 62 00:03:34,774 --> 00:03:36,438 problems of society 63 00:03:36,491 --> 00:03:38,777 I'm certainly convinced ... 64 00:03:38,948 --> 00:03:42,028 that they grow up 65 00:03:42,151 --> 00:03:44,903 both leaf plot 66 00:03:44,985 --> 00:03:48,250 to protect themselves from external factors. 67 00:03:48,851 --> 00:03:51,746 For example in my family I have two daughters ... 68 00:03:51,808 --> 00:03:53,840 which have a nurturing ... 69 00:03:54,252 --> 00:03:58,153 and attending a private girls' school until they graduate 70 00:03:58,276 --> 00:04:00,104 Why is decorated? 71 00:04:01,110 --> 00:04:04,047 will not go out tonight so it is Naiomi? 72 00:04:04,395 --> 00:04:06,531 Do not mind Robin 73 00:04:09,139 --> 00:04:12,769 No it will go out tonight right? 74 00:04:14,289 --> 00:04:15,850 Richie will come here. 75 00:04:16,363 --> 00:04:17,348 What? 76 00:04:17,821 --> 00:04:19,628 Never enough for you? 77 00:04:19,956 --> 00:04:21,456 When will this stop? 78 00:04:22,133 --> 00:04:25,583 God knows what his father said. You heard on the radio today. 79 00:04:28,088 --> 00:04:31,620 Nobody knows I will not stop. 80 00:04:32,339 --> 00:04:34,080 What do you always say. 81 00:04:38,864 --> 00:04:41,842 Better to make sure your bed. 82 00:04:43,834 --> 00:04:46,606 I am leaving out of here ... before ... 83 00:04:46,688 --> 00:04:49,009 I checked do not worry. 84 00:04:55,667 --> 00:04:57,207 Goodnight Naiomi ... 85 00:05:46,956 --> 00:05:48,619 Come on Richie ... 86 00:05:48,920 --> 00:05:51,548 Come on, come on ... took you 87 00:06:44,679 --> 00:06:46,117 SAA ... 88 00:08:06,657 --> 00:08:07,581 Richie ... 89 00:08:08,957 --> 00:08:12,222 Put him in my sister so could not say anything against me 90 00:08:12,631 --> 00:08:13,678 Like what? 91 00:08:13,925 --> 00:08:15,157 Blackmail! 92 00:10:34,584 --> 00:10:36,802 Come on Richie go 93 00:10:36,905 --> 00:10:40,659 I have never seen anyone sleep so ... 94 00:13:57,426 --> 00:13:58,780 Okay boy ... 95 00:13:59,048 --> 00:14:01,556 Youngster ... What do you think you here? 96 00:14:02,152 --> 00:14:03,856 Get out incestuous 97 00:14:03,938 --> 00:14:05,643 What a shame ... 98 00:14:05,766 --> 00:14:07,285 Oh! no ... 99 00:14:07,817 --> 00:14:10,527 Warned repeatedly Naiomi Lanz ... 100 00:14:10,610 --> 00:14:14,039 will not tolerate such behavior the school of Mrs. Fletcher. 101 00:14:14,471 --> 00:14:16,462 But Ms. .. Ms. Allison .. 102 00:14:16,503 --> 00:14:18,208 We call to your father morning. 103 00:14:18,310 --> 00:14:20,693 Better to start to gather your stuff. 104 00:14:20,978 --> 00:14:23,093 I do not understand such behavior 105 00:14:23,320 --> 00:14:24,654 Sodom and Gomorrah ... 106 00:14:25,783 --> 00:14:27,385 I can not tell you ... 107 00:14:27,858 --> 00:14:30,466 How sad it is Naiomi your father ... 108 00:14:32,929 --> 00:14:35,722 You better get up and assume your responsibilities boy 109 00:14:35,928 --> 00:14:36,975 No thanks 110 00:14:37,447 --> 00:14:38,432 Sorry Naiomi ... 111 00:14:42,722 --> 00:14:45,680 Your favorite ... Love me sweet daddy .. 112 00:14:45,741 --> 00:14:47,219 It broke his heart ... 113 00:14:52,435 --> 00:14:54,447 You saw what you did Naiomi? 114 00:14:54,776 --> 00:14:56,604 Always put me into trouble. 115 00:14:56,891 --> 00:14:58,595 Oh! Shut Robben 116 00:14:58,903 --> 00:15:00,485 You are not alone in having problems. 117 00:15:01,121 --> 00:15:03,668 I think I can look back anyone at this school? 118 00:15:04,302 --> 00:15:06,356 So why do not we puzzling before? 119 00:15:08,039 --> 00:15:09,497 There koimosouna ... 120 00:15:10,298 --> 00:15:11,736 Enjoy it ... 121 00:15:12,085 --> 00:15:13,769 And this is thanks ... 122 00:15:14,570 --> 00:15:15,842 I thank you got it ... 123 00:15:20,820 --> 00:15:24,002 I do not know how to talk about everything what I do ... 124 00:15:24,043 --> 00:15:25,215 We help you ... 125 00:15:25,543 --> 00:15:26,467 Joann ... 126 00:15:27,657 --> 00:15:28,397 So Joan ... 127 00:15:28,849 --> 00:15:30,471 Dr. Lanz has his way ... 128 00:15:31,025 --> 00:15:31,929 you two ... 129 00:15:32,402 --> 00:15:33,531 leave them all to go out. 130 00:15:33,982 --> 00:15:35,871 this will overcome your problem 131 00:15:37,350 --> 00:15:39,219 Good morning to all ... I am glad to see you. 132 00:15:42,820 --> 00:15:45,797 The Joyce will be here in a minute and to introduce you to Mrs. Cole ... 133 00:15:46,536 --> 00:15:48,220 Ms. Cole, I am glad you decided to come ... 134 00:15:49,822 --> 00:15:51,404 I'm so nervous Dr. Lanz ... 135 00:15:51,445 --> 00:15:53,170 There is nothing now that You must be nervous ... 136 00:15:53,272 --> 00:15:56,065 Everyone has the same pain and the same stress with you. 137 00:15:56,597 --> 00:15:58,055 So ashamed ... 138 00:15:58,138 --> 00:15:59,534 No comments ... 139 00:16:00,479 --> 00:16:03,497 We'll help with the meeting to overcome the shame you feel ... 140 00:16:19,956 --> 00:16:21,324 You ask me to anaskaliso ... 141 00:16:21,338 --> 00:16:23,125 Take me to come when the team will be finished. 142 00:16:23,535 --> 00:16:25,664 Ahh ... just come and get me OK? 143 00:16:28,035 --> 00:16:28,562 Mom ... 144 00:16:30,608 --> 00:16:33,380 I still do not understand why it should to include in our team. 145 00:16:35,347 --> 00:16:36,079 I mean ... 146 00:16:36,224 --> 00:16:38,284 I know you said you would not know but ... 147 00:16:39,324 --> 00:16:40,438 Sure ... but damn ... 148 00:16:40,541 --> 00:16:43,576 If the book Dr. Lanz say about us ... 149 00:16:44,278 --> 00:16:46,546 No. If Dr. Lanz said ... 150 00:16:46,566 --> 00:16:47,815 talk to us .... 151 00:16:47,839 --> 00:16:48,887 then we talk. 152 00:16:49,571 --> 00:16:51,067 I stopped the problem. 153 00:16:51,526 --> 00:16:53,151 That is that we have. 154 00:16:54,001 --> 00:16:55,781 He gives her the fucking ... 155 00:16:55,808 --> 00:16:58,382 Do not mixed them ... 156 00:17:00,817 --> 00:17:01,958 Sorry mom ... 157 00:17:03,554 --> 00:17:06,614 everything was fine until you and Brian started to do this. 158 00:17:06,641 --> 00:17:10,787 If you will not be quiet because strefomouna your brother 159 00:17:13,484 --> 00:17:14,929 Aaaah ... 160 00:17:16,280 --> 00:17:17,918 Better to go in ... 161 00:17:19,184 --> 00:17:21,076 I do not want to be with you there ... 162 00:17:21,839 --> 00:17:24,159 Okay this is no time for games. 163 00:17:24,687 --> 00:17:26,246 How soon will integrate the team? 164 00:17:26,408 --> 00:17:27,242 In any case. 165 00:17:28,072 --> 00:17:28,775 ... Third Party 166 00:17:43,020 --> 00:17:44,334 I know that it took ... 167 00:17:44,381 --> 00:17:45,881 because they disagreed with my son. 168 00:17:46,627 --> 00:17:47,681 I apologize from all 169 00:17:49,625 --> 00:17:51,690 I thought that Bob would with you ... 170 00:17:52,143 --> 00:17:53,745 So Bob decided ... 171 00:17:53,759 --> 00:17:55,914 it is better to remain private sessions. 172 00:17:56,721 --> 00:17:59,739 We need to tell someone before I start to go crazy. 173 00:18:00,574 --> 00:18:02,217 Go ... nothing more to go ... 174 00:18:04,541 --> 00:18:07,197 As a matter of incest ... Hate ... 175 00:18:07,341 --> 00:18:09,901 comes as a fantasy in my mind 176 00:18:09,922 --> 00:18:11,749 I can not think of anything else ... 177 00:18:13,928 --> 00:18:14,859 And now ... 178 00:18:15,653 --> 00:18:18,603 Jimmy is now ... I want and this ... 179 00:18:20,664 --> 00:18:23,750 First I started with a son ... now another ... 180 00:18:24,016 --> 00:18:26,296 Not ready for the team more ... 181 00:18:27,679 --> 00:18:30,957 Ok we have another member here ... 182 00:18:31,162 --> 00:18:34,044 know the Joan Kocher, modern ... 183 00:18:34,084 --> 00:18:35,665 First day of the second number. 184 00:18:37,774 --> 00:18:38,609 Hello everyone. 185 00:18:39,786 --> 00:18:40,942 I would be grateful ... 186 00:18:41,285 --> 00:18:47,274 To introduce you to Joan who is with us so you will not feel alone ... 187 00:18:50,579 --> 00:18:54,179 Aaaa ... I'm Richard Knight and here because ... 188 00:18:54,267 --> 00:18:55,548 jumping on my daughter. 189 00:19:03,781 --> 00:19:09,510 Hello ... I'm Betty Knight and I relationship with my father. 190 00:19:14,145 --> 00:19:16,979 My name is Jeff and Ward raped my aunt. 191 00:19:17,308 --> 00:19:18,601 But I asked ... 192 00:19:19,751 --> 00:19:20,963 Come on Jeff ... 193 00:19:21,744 --> 00:19:25,911 okay ... aaaa ... I thought I asked for. 194 00:19:32,070 --> 00:19:34,955 I am Joyce and ... 195 00:19:35,012 --> 00:19:37,099 and I love and My two sons. 196 00:19:40,969 --> 00:19:42,069 Now Joan ... 197 00:19:42,370 --> 00:19:44,579 Would you like to talk to the group on your experience? 198 00:19:45,688 --> 00:19:46,741 Not ... 199 00:19:48,678 --> 00:19:50,905 Well then ... Who would first to speak tonight? 200 00:19:52,706 --> 00:19:53,711 You Joyce? 201 00:19:54,454 --> 00:19:55,366 Me? 202 00:19:58,054 --> 00:19:58,900 I ... 203 00:20:06,821 --> 00:20:09,819 I have two wonderful sons. 204 00:20:09,847 --> 00:20:12,029 In Gkreik Jr. and Danny ... 205 00:20:12,195 --> 00:20:14,441 a beloved daughter, Sherry. 206 00:20:16,762 --> 00:20:20,268 One ... one day I got Junior with his sister ... 207 00:20:21,715 --> 00:20:24,328 I can not describe how painful ... 208 00:20:24,366 --> 00:20:26,322 was to see my kids together. 209 00:20:28,078 --> 00:20:30,588 I thought my world collapsed. 210 00:20:31,970 --> 00:20:34,029 I started to drink constantly. 211 00:20:34,893 --> 00:20:37,094 I just sat and watched ... 212 00:20:37,835 --> 00:20:39,621 Joan is the top ... 213 00:20:42,808 --> 00:20:46,408 and I thought how nice it was my son ... 214 00:20:49,209 --> 00:20:51,803 Not what they did ... 215 00:20:52,414 --> 00:20:55,788 but how it reminded me me with my husband. 216 00:20:57,011 --> 00:20:58,505 A real man ... 217 00:21:00,310 --> 00:21:01,382 passionate ... 218 00:21:05,940 --> 00:21:09,569 I felt my senses to revolt ... 219 00:21:10,828 --> 00:21:11,289 and ... 220 00:21:12,520 --> 00:21:13,920 The Junior is ... 221 00:21:15,627 --> 00:21:17,596 has a great body ... 222 00:21:18,081 --> 00:21:18,729 I mean ... 223 00:21:20,195 --> 00:21:22,057 still looks like an ancient Greek god 224 00:21:22,527 --> 00:21:23,091 And ... 225 00:21:26,074 --> 00:21:27,258 I was drunk ... 226 00:21:28,584 --> 00:21:29,420 and just ... 227 00:21:29,862 --> 00:21:32,634 wish to find him. 228 00:21:35,032 --> 00:21:37,814 late that night came to my room and ... 229 00:21:38,213 --> 00:21:39,020 learn ... 230 00:21:39,613 --> 00:21:43,260 and the promise ... I would not say to his father. 231 00:21:44,022 --> 00:21:46,621 Well the one brought the other ... 232 00:21:47,392 --> 00:21:47,834 and ... 233 00:21:48,285 --> 00:21:50,240 I tried to tackling ... 234 00:21:50,259 --> 00:21:51,603 but I was sick ... 235 00:21:52,449 --> 00:21:53,747 very sick ... 236 00:23:24,168 --> 00:23:26,284 Come on now what are you doing here? 237 00:23:26,312 --> 00:23:28,615 She should be here by Jeremy soon .... 238 00:23:29,056 --> 00:23:30,315 It's a job. 239 00:23:30,446 --> 00:23:32,355 And I will miss the next one hour ... 240 00:23:33,097 --> 00:23:34,047 Shit. 241 00:23:34,075 --> 00:23:34,602 Come on. 242 00:23:34,630 --> 00:23:35,307 What ... 243 00:23:35,813 --> 00:23:37,271 Let me show you 244 00:23:37,308 --> 00:23:38,164 All right. 245 00:23:42,718 --> 00:23:44,270 The Naiomi got this morning. 246 00:23:44,720 --> 00:23:45,219 Really? 247 00:23:45,952 --> 00:23:47,052 School work? -Yes 248 00:23:48,529 --> 00:23:50,391 Because he was upset in the morning ... 249 00:23:50,982 --> 00:23:52,374 The girls will return home? 250 00:23:53,944 --> 00:23:55,419 What had to say Naiomi? 251 00:23:56,059 --> 00:23:57,487 The poor child was scared. 252 00:23:57,639 --> 00:24:00,431 I asked to speak to Jeremy That's why I'm here 253 00:24:01,878 --> 00:24:03,429 I do not know what we could do that ... 254 00:24:03,909 --> 00:24:05,930 Already tried to talk to him ... 255 00:24:06,379 --> 00:24:08,805 I know that my brother is a fucking care ... 256 00:24:09,180 --> 00:24:11,954 But this is a good guy and My daughter is not the Jeremy ... 257 00:24:12,029 --> 00:24:13,335 Even if you do not know ... 258 00:24:13,673 --> 00:24:15,150 I do not want to fuck it 259 00:24:16,862 --> 00:24:20,002 I understand what you mean but We can talk now. 260 00:24:20,049 --> 00:24:21,355 I know that he understands and agreements 261 00:24:22,915 --> 00:24:26,487 Every night his father Junior left the city for work ... 262 00:24:27,163 --> 00:24:30,529 The Junior walked up the stairs and sat in bed with me 263 00:24:31,506 --> 00:24:35,502 I felt kaflone ... I talked to him ... 264 00:24:37,109 --> 00:24:38,706 Okay I will try 265 00:24:39,431 --> 00:24:43,153 And ... I put the dick in Raised in my wet pussy 266 00:24:43,481 --> 00:24:49,515 I could not resist when I roused her body and soul ... 267 00:24:49,562 --> 00:24:51,235 How long did you say this .... 268 00:24:51,790 --> 00:24:53,087 continued? 269 00:24:55,023 --> 00:24:57,411 just yesterday I was at the knees ... 270 00:25:01,038 --> 00:25:02,637 and the suck 271 00:25:02,721 --> 00:25:03,933 ... had an orgasm 272 00:27:22,292 --> 00:27:23,260 swallowed the ... 273 00:27:23,805 --> 00:27:25,338 ... Swallow ... 274 00:28:38,700 --> 00:28:40,944 Got time to talk about it Brian? 275 00:28:41,709 --> 00:28:42,818 I'm afraid not. 276 00:28:44,058 --> 00:28:45,882 So I think it is quite for now ... 277 00:28:46,070 --> 00:28:48,523 Hey ... you outta here next Thursday ... 278 00:28:48,760 --> 00:28:50,875 ... Then perhaps Miss Cole is ready to participate. 279 00:28:53,582 --> 00:28:54,484 I do not know. 280 00:29:09,430 --> 00:29:12,569 Hi ... I had a wonderful session today ... 281 00:29:14,721 --> 00:29:16,338 They said about us ... 282 00:29:19,487 --> 00:29:21,142 Junior had ... 283 00:29:21,293 --> 00:29:23,991 asked me why I started I love ... 284 00:29:24,715 --> 00:29:26,219 But I do not want to stop. 285 00:29:28,466 --> 00:29:29,800 Nor me. 286 00:29:30,496 --> 00:29:31,470 Not yet ... 287 00:29:51,366 --> 00:29:54,891 Bitch ... torn whore ... 288 00:29:54,896 --> 00:29:55,902 Jeremy sorry. 289 00:29:55,958 --> 00:29:57,087 I do not blame you, Bill 290 00:29:58,074 --> 00:29:58,825 Get out. 291 00:29:59,907 --> 00:30:01,514 Get out of here ... get your stuff and go. 292 00:30:04,284 --> 00:30:06,484 Jeremy ... listen 293 00:30:06,765 --> 00:30:09,003 Please calm down ... 294 00:30:09,275 --> 00:30:10,290 Not 295 00:30:11,099 --> 00:30:12,556 Think girls ... 296 00:30:12,725 --> 00:30:16,203 I want to stay married to Jeremy, I want our marriage to survive. -Get out of the house. 297 00:30:16,438 --> 00:30:17,547 Get out of my life. 298 00:30:19,032 --> 00:30:21,109 Please listen to Jeremy. 299 00:30:21,278 --> 00:30:23,722 The following Naiomi fucked up your footsteps. 300 00:30:38,844 --> 00:30:40,780 I will speak ... ok 301 00:30:45,395 --> 00:30:46,138 Okay ... 302 00:30:46,552 --> 00:30:47,765 This is the story. 303 00:30:48,331 --> 00:30:50,982 Richie came up to help in the study. 304 00:30:51,329 --> 00:30:53,961 Exam ... after nystaxe. 305 00:30:54,938 --> 00:30:59,017 And Mrs. Allison came in and created a theme for nothing. 306 00:30:59,817 --> 00:31:01,255 It supports the robin? 307 00:31:03,526 --> 00:31:06,008 I will support but do not want nothing to do with both of you. 308 00:31:06,957 --> 00:31:09,984 No need to go Robin, new life ahead. 309 00:31:10,116 --> 00:31:11,686 Anyway Naiomi 310 00:31:11,714 --> 00:31:13,321 I have to give battle. 311 00:31:13,361 --> 00:31:17,413 Think I'll sit around discussing me school behind my back? 312 00:31:18,832 --> 00:31:21,173 We will not know about you. 313 00:31:21,247 --> 00:31:23,560 All that is heard for me and Richie. 314 00:31:23,626 --> 00:31:26,389 Oh! Naiomi Richie is so windbag ... 315 00:31:26,530 --> 00:31:29,425 Everyone will listen to the radio. 316 00:31:29,754 --> 00:31:31,915 I'm so pissed off ... 317 00:31:31,943 --> 00:31:35,299 You were always so pissed off. 318 00:32:13,478 --> 00:32:14,493 Drink this ... 319 00:32:21,384 --> 00:32:22,926 I know he loves you ... 320 00:32:24,730 --> 00:32:26,384 I know since I got married ... 321 00:32:28,095 --> 00:32:29,758 the first time that we love ... 322 00:32:31,525 --> 00:32:32,983 She loves ... 323 00:32:34,422 --> 00:32:37,834 It's my fault I swear to God do not blame anyone other than Only me. 324 00:32:37,881 --> 00:32:40,269 Do not think the prosecution girls ... 325 00:32:43,367 --> 00:32:44,720 These girls ... 326 00:32:47,624 --> 00:32:51,018 saints are ... not prostitutes like their mothers. 327 00:33:34,360 --> 00:33:36,382 How cute is me? 328 00:33:37,849 --> 00:33:38,977 Well ... 329 00:33:40,470 --> 00:33:40,874 Hello ... 330 00:33:40,875 --> 00:33:42,415 Hi Uncle Bill 331 00:33:44,901 --> 00:33:46,556 Talked to his father? 332 00:33:51,556 --> 00:33:54,940 I tried my baby but I could not ... 333 00:33:56,611 --> 00:33:58,087 They are angry? 334 00:33:58,416 --> 00:33:59,892 What did he say? 335 00:34:02,594 --> 00:34:04,765 Naiomi this ... 336 00:34:06,109 --> 00:34:07,631 There must tell you. 337 00:34:07,839 --> 00:34:10,386 You can get other things you when I will not be here ... 338 00:34:10,800 --> 00:34:12,172 I do not want to rejoin. 339 00:34:21,998 --> 00:34:23,559 Dad, what happened? 340 00:34:27,422 --> 00:34:29,904 Daddy can not you and Mom to debate it again? 341 00:34:30,469 --> 00:34:32,245 There is nothing left to discuss. 342 00:34:34,012 --> 00:34:35,290 Come on, Dad ... 343 00:34:35,628 --> 00:34:37,208 Please, Dad ... 344 00:34:38,072 --> 00:34:40,488 Your father will not to change his mind. 345 00:34:41,258 --> 00:34:42,969 Girls want to come with me ... 346 00:34:44,604 --> 00:34:45,564 But Dad ... 347 00:34:45,592 --> 00:34:46,917 Do not talk to me my young. 348 00:34:47,226 --> 00:34:49,248 Mrs. Allison called me from school today. 349 00:34:49,896 --> 00:34:51,344 You're the same as your mother. 350 00:34:51,391 --> 00:34:52,490 Any kind ... 351 00:34:55,743 --> 00:34:58,506 Then I go to Mom and Uncle Bill ... 352 00:35:00,217 --> 00:35:01,354 Come Robin ... 353 00:35:03,422 --> 00:35:05,387 No, I'll come with you Naiomi ... 354 00:35:06,900 --> 00:35:09,062 It is the first time apart ... 355 00:35:10,237 --> 00:35:11,261 I know ... 356 00:35:12,342 --> 00:35:14,720 I will miss Naiomi but watch. 357 00:35:16,144 --> 00:35:19,152 You know mom, but I do not want him leave it alone. 358 00:35:19,232 --> 00:35:21,517 Of course I understand sweetie ... 359 00:35:36,243 --> 00:35:39,025 I think you are very generous father. 360 00:35:40,087 --> 00:35:41,065 Are you coming? 361 00:35:52,487 --> 00:35:54,499 Do not worry, dad will take care of myself. 362 00:35:54,847 --> 00:35:55,966 So we ... 363 00:35:57,375 --> 00:35:59,189 I will always be here ... 364 00:36:00,721 --> 00:36:03,166 I'll be everything you ... everything. 365 00:36:07,657 --> 00:36:09,630 We're always a bit my life sweetheart. 366 00:36:10,702 --> 00:36:12,103 Thanks Dad. 367 00:36:17,832 --> 00:36:20,661 Incest Chapter 23 ... 368 00:36:21,922 --> 00:36:23,661 Robert Scott came to see ... 369 00:36:23,952 --> 00:36:25,314 has trouble sleeping ... 370 00:36:26,495 --> 00:36:28,619 This devastated the son of Paul 371 00:40:42,347 --> 00:40:44,604 After he turned to another son by Jimmy 372 00:40:45,281 --> 00:40:47,283 He was 20 years old then 373 00:40:49,454 --> 00:40:52,613 Come on dad I made a delicious meal. 374 00:41:09,668 --> 00:41:10,289 Me 375 00:41:11,783 --> 00:41:12,816 Are Kapers 376 00:41:13,738 --> 00:41:14,970 Come back. 377 00:41:15,139 --> 00:41:18,005 Do not leave me Will do not leave me to die ... 378 00:41:20,885 --> 00:41:21,881 A! caught me. 379 00:41:23,273 --> 00:41:24,740 I'm leaving ... 380 00:41:27,295 --> 00:41:28,424 Such is the love? 381 00:41:32,099 --> 00:41:34,994 Geez ... I know why you bring here every week. 382 00:41:35,342 --> 00:41:36,320 I can not pretend ... 383 00:41:36,424 --> 00:41:37,950 No, you're really good. 384 00:41:37,987 --> 00:41:39,154 He said, and Tolkien. 385 00:41:39,464 --> 00:41:40,141 I heard it. 386 00:41:40,760 --> 00:41:42,876 Just do not want to pull my pants. 387 00:41:43,223 --> 00:41:44,765 Ridge went to the other. 388 00:41:45,272 --> 00:41:46,627 The other girls are great. 389 00:41:46,743 --> 00:41:48,154 And this guy is tasty. 390 00:41:49,968 --> 00:41:50,814 In this ... 391 00:41:55,298 --> 00:41:56,200 What are you looking ... 392 00:41:56,528 --> 00:41:57,534 Keep up the work. 393 00:41:58,765 --> 00:41:59,367 Yes? 394 00:41:59,725 --> 00:42:00,570 Yes. 395 00:42:01,567 --> 00:42:02,986 Nikki would not decide to get up? 396 00:42:03,419 --> 00:42:05,411 Where is my sword you left on the floor? 397 00:42:05,692 --> 00:42:06,576 Where is my Indian? 398 00:42:06,773 --> 00:42:07,657 Give me my hat. 399 00:42:10,619 --> 00:42:12,555 Good boy. Okay go. 400 00:42:13,579 --> 00:42:15,394 We did not do anything now right? 401 00:42:15,779 --> 00:42:17,311 Your new text. 402 00:42:24,098 --> 00:42:25,762 Tell me how I die for love? 403 00:42:26,241 --> 00:42:26,579 Yes 404 00:42:27,849 --> 00:42:31,768 -Yes ... -I come in once knocked cry okay? It's good I like it. 405 00:42:33,721 --> 00:42:36,165 How will I die of love this is ridiculous ... 406 00:42:36,618 --> 00:42:39,419 I can not pretend to know why do not forget okay? 407 00:42:39,541 --> 00:42:41,740 Let's start for a minute, okay? 408 00:42:42,296 --> 00:42:45,023 I can not believe that even using notes 409 00:42:45,093 --> 00:42:48,232 finish until tomorrow Learn your words 410 00:42:48,878 --> 00:42:51,829 Naiomi going to work very 411 00:42:51,988 --> 00:42:53,187 I can help 412 00:42:53,257 --> 00:42:54,516 Mickey undertook you okay 413 00:42:54,774 --> 00:42:56,549 Okay do not care. Stop interpret 414 00:42:56,667 --> 00:42:57,042 Come 415 00:42:59,370 --> 00:43:01,945 Ok when we go to page 23 416 00:43:02,633 --> 00:43:04,983 on top in practice 2 to 3 417 00:43:05,054 --> 00:43:08,651 Forget Mickey did not do anything if not turn the Don 418 00:43:12,823 --> 00:43:14,539 Well you Gloria? 419 00:43:14,692 --> 00:43:17,442 Let's take it from the top 420 00:43:17,477 --> 00:43:19,487 Don is the director and will wait 421 00:43:20,332 --> 00:43:21,508 Go fuck yourself 422 00:43:21,731 --> 00:43:25,845 Luke is ridiculous with these novices will wait for the Don 423 00:43:29,819 --> 00:43:32,558 It is a waste of time I have not ... 424 00:43:33,121 --> 00:43:35,344 I do not know where to start 425 00:43:35,531 --> 00:43:36,813 Naiomi wait come back 426 00:43:37,271 --> 00:43:38,565 I think you are physically 427 00:43:38,800 --> 00:43:41,115 I think they just want a special training 428 00:43:41,626 --> 00:43:44,259 And I'll spend my nights free 429 00:43:46,614 --> 00:43:47,708 I do not think 430 00:43:48,424 --> 00:43:50,423 You deal with jazz or ballet 431 00:43:50,540 --> 00:43:52,574 Trust me you are good 432 00:43:53,432 --> 00:43:54,808 perhaps better 433 00:43:55,101 --> 00:43:56,288 Will guide 434 00:43:57,426 --> 00:43:58,744 I have an idea 435 00:43:58,896 --> 00:44:00,472 I will give you a chance 436 00:44:00,824 --> 00:44:03,657 singing a few lines and look how you feel 437 00:44:04,186 --> 00:44:05,185 Follow me 438 00:44:05,232 --> 00:44:06,843 OK let's try 439 00:44:09,286 --> 00:44:10,684 Okay see 440 00:44:10,731 --> 00:44:12,883 You're at the beach with your favorite cousin 441 00:44:13,528 --> 00:44:15,022 here is lay down on the beach 442 00:44:17,743 --> 00:44:20,670 you were always in conflict with cousin but you 443 00:44:21,058 --> 00:44:22,492 afraid to tell him 444 00:44:24,937 --> 00:44:26,383 Hey cousin 445 00:44:28,697 --> 00:44:32,446 not done yet ... when you were kids 446 00:44:33,093 --> 00:44:35,785 you used to play doctor and nurse together 447 00:44:36,174 --> 00:44:39,712 But now that you grew up you do not know even if you remember 448 00:44:40,139 --> 00:44:40,727 Ok 449 00:44:43,536 --> 00:44:44,100 Well 450 00:44:45,135 --> 00:44:46,662 Okay then ... 451 00:44:47,156 --> 00:44:49,401 And two out of the water 452 00:44:50,796 --> 00:44:52,253 This removes her clothes 453 00:44:52,289 --> 00:44:55,017 You take off your clothes ... 454 00:44:56,016 --> 00:44:57,015 Grab the move ... 455 00:44:58,530 --> 00:44:59,201 Sorry 456 00:44:59,259 --> 00:44:59,953 Yes 457 00:45:00,247 --> 00:45:00,952 Don 458 00:45:01,856 --> 00:45:02,433 Don 459 00:45:03,725 --> 00:45:04,995 Necessary? 460 00:45:05,336 --> 00:45:07,170 I mean, do all students? 461 00:45:07,451 --> 00:45:10,332 Of course it is necessary you have to be in the film 462 00:45:28,037 --> 00:45:29,906 Well it's shortly after the swim 463 00:45:35,264 --> 00:45:36,734 Okay ... ok 464 00:45:42,788 --> 00:45:44,139 Oh! Naiomi 465 00:45:44,533 --> 00:45:46,696 It was beautiful the water was beautiful 466 00:45:47,648 --> 00:45:49,376 Let me give you a dry 467 00:45:56,620 --> 00:45:57,960 Remember when we were kids 468 00:45:58,395 --> 00:46:00,052 and play doctors 469 00:46:01,289 --> 00:46:05,004 I could not forget I thought you forgot the 470 00:46:05,075 --> 00:46:07,073 I remember you used to say ... 471 00:46:07,402 --> 00:46:10,211 I'll show you mine if you show me yours 472 00:46:10,242 --> 00:46:12,358 I know. And we called it your own? 473 00:46:14,262 --> 00:46:15,120 In Gouetzi 474 00:46:17,224 --> 00:46:20,903 Yes yes and when we slept together ... 475 00:46:21,379 --> 00:46:24,200 trying to put the Gouetzi in my cave 476 00:46:24,353 --> 00:46:26,939 say the cave because it was dark and dark 477 00:46:27,127 --> 00:46:28,855 Yes yes ... 478 00:46:29,760 --> 00:46:32,475 Well ... still remember how it seemed The Gouetzi me ... but 479 00:46:33,682 --> 00:46:36,763 I do not remember how was your cave 480 00:46:39,384 --> 00:46:40,242 V1 yes 481 00:46:40,301 --> 00:46:42,499 See? Are there so 482 00:46:42,610 --> 00:46:44,303 furry little more now 483 00:46:44,397 --> 00:46:45,126 Yes ... 484 00:46:45,644 --> 00:46:47,430 As I see there ... 485 00:46:48,312 --> 00:46:49,745 Wet ... 486 00:46:50,363 --> 00:46:52,726 I see .... 487 00:46:54,254 --> 00:46:56,370 still have caramel? 488 00:47:01,671 --> 00:47:05,481 E.. E.. E.. Do not do this Remember the last time? 489 00:47:06,268 --> 00:47:08,079 Not ... rather not remember 490 00:47:08,325 --> 00:47:10,735 I got my dad and flew out. 491 00:47:11,022 --> 00:47:13,890 And my rained so hard I could not sit for a week 492 00:47:17,449 --> 00:47:19,235 I remember you liked ... 493 00:47:19,847 --> 00:47:22,209 No ... not to hurt 494 00:47:22,668 --> 00:47:24,466 So stop jokes 495 00:47:25,317 --> 00:47:29,837 After following After I came to your room 496 00:47:30,177 --> 00:47:36,374 and feels nice when you are the owner of my Gouetzi 497 00:47:36,702 --> 00:47:39,983 To hurt ... very bad 498 00:47:40,182 --> 00:47:44,775 The first time since you liked ... 499 00:47:44,994 --> 00:47:47,801 No lie 500 00:47:50,206 --> 00:47:55,019 When she wanted to lick when it came out all the juice ... 501 00:47:55,164 --> 00:47:58,372 No ... no ... 502 00:47:58,591 --> 00:48:01,580 - No I was not - Yes you were 503 00:48:01,834 --> 00:48:04,495 Maybe this help you to remember ... 504 00:48:04,544 --> 00:48:07,237 No, I was maybe it was another 505 00:48:07,391 --> 00:48:08,607 Come Naiomi 506 00:48:09,480 --> 00:48:10,328 Yes ... 507 00:48:12,879 --> 00:48:14,651 Oh! I remember The I-Gouetzi 508 00:48:15,360 --> 00:48:16,910 Yes is Gouetzi 509 00:48:17,806 --> 00:48:18,945 Let me see 510 00:48:19,023 --> 00:48:20,914 Are you sure that this Gouetzi the same? 511 00:48:22,061 --> 00:48:22,959 Yes ... 512 00:48:26,437 --> 00:48:27,780 Come on think it's time ... 513 00:48:31,649 --> 00:48:33,771 I do not want to start 514 00:48:34,371 --> 00:48:35,517 I mean, I enjoy ... 515 00:48:36,991 --> 00:48:37,735 come 516 00:48:37,769 --> 00:48:38,386 Yes 517 00:48:38,617 --> 00:48:39,242 Yeah okay ... 518 00:48:41,861 --> 00:48:43,342 Let us continue the effort. -Okay ... 519 00:48:44,857 --> 00:48:47,023 Okay I remember when ... 520 00:48:48,478 --> 00:48:50,078 when I was less 521 00:48:51,287 --> 00:48:54,412 and used to come to sleep me ... 522 00:48:54,540 --> 00:48:55,388 my room 523 00:48:57,484 --> 00:48:59,137 Yes yes ... 524 00:48:59,752 --> 00:49:01,498 And let him put 525 00:49:01,523 --> 00:49:03,235 the Gouetzi you in my cave 526 00:49:04,810 --> 00:49:06,137 but ponage ... 527 00:49:06,404 --> 00:49:08,648 because Gouetzi was very high to my cave 528 00:49:08,861 --> 00:49:10,898 Yet I think it is ... 529 00:49:10,932 --> 00:49:12,576 Not not look ... 530 00:49:13,748 --> 00:49:14,578 I have an idea. 531 00:49:15,794 --> 00:49:17,575 if in Lick ... 532 00:49:18,242 --> 00:49:19,552 Mmm ... good 533 00:49:20,203 --> 00:49:21,589 so juicy ... 534 00:49:22,291 --> 00:49:23,532 will now slip into 535 00:49:23,995 --> 00:49:25,596 and feel good ... 536 00:49:29,118 --> 00:49:29,828 Okay, but ... 537 00:49:31,018 --> 00:49:32,191 Do not hurt. 538 00:49:32,387 --> 00:49:33,603 even very narrow 539 00:49:40,782 --> 00:49:42,433 Dinner was served, Mr 540 00:49:43,808 --> 00:49:45,057 Dine 541 00:49:45,374 --> 00:49:46,624 Do not mind 542 00:49:46,649 --> 00:49:48,293 Dinner is ready 543 00:50:23,707 --> 00:50:24,940 Oh! yes ... 544 00:51:08,540 --> 00:51:10,235 Baby ... 545 00:53:15,291 --> 00:53:17,165 Hey You 546 00:53:17,500 --> 00:53:17,910 Me? 547 00:53:18,090 --> 00:53:18,450 Yes 548 00:53:19,212 --> 00:53:20,615 There came the team yet? 549 00:53:21,625 --> 00:53:23,277 Let me see ... it's Thursday huh? 550 00:53:24,390 --> 00:53:25,512 In half an hour 551 00:53:26,459 --> 00:53:28,016 We have you seen 552 00:53:28,274 --> 00:53:28,676 have you? 553 00:53:30,037 --> 00:53:30,430 Robin 554 00:53:31,380 --> 00:53:31,928 Robin 555 00:53:33,041 --> 00:53:34,051 I am Gregory Fraint 556 00:53:34,507 --> 00:53:35,345 You can call me Jr. 557 00:53:35,526 --> 00:53:36,570 Okay Jr. 558 00:53:38,752 --> 00:53:39,360 Being in the band? 559 00:53:40,045 --> 00:53:40,635 Me? 560 00:53:41,166 --> 00:53:42,193 No. I live here 561 00:53:42,774 --> 00:53:44,126 My father is Dr. Lanz 562 00:53:46,557 --> 00:53:47,661 Well I will see you around 563 00:53:48,089 --> 00:53:48,414 Junior 564 00:53:50,420 --> 00:53:51,122 next Thursday? 565 00:54:06,767 --> 00:54:08,298 Ok give me the keys 566 00:54:08,418 --> 00:54:11,464 I drive 567 00:54:12,155 --> 00:54:13,042 Not 568 00:54:17,327 --> 00:54:19,638 Try to get 569 00:54:19,758 --> 00:54:20,958 poutanaki 570 00:54:21,804 --> 00:54:23,620 not afraid to get them ... 571 00:54:28,783 --> 00:54:31,259 Naiomi not think it is time to prepare the dinner? 572 00:54:37,356 --> 00:54:40,626 Told again and again 573 00:54:40,988 --> 00:54:43,835 I do not hang around at home Half-dressed 574 00:54:56,967 --> 00:54:58,123 listen 575 00:54:58,243 --> 00:54:59,635 listen ... 576 00:54:59,904 --> 00:55:01,668 is a child ... 577 00:55:01,916 --> 00:55:03,535 joke 578 00:55:03,655 --> 00:55:05,144 wanted car 579 00:55:05,948 --> 00:55:09,218 I do not know what you think by being wandering the Naiomi 580 00:55:09,537 --> 00:55:11,456 Alice is ridiculous 581 00:55:12,744 --> 00:55:14,043 So ... 582 00:55:15,209 --> 00:55:17,612 you has a weakness 583 00:55:17,913 --> 00:55:22,554 I do not want to encourage is a sensitive age 584 00:55:23,857 --> 00:55:25,775 are you on about nothing 585 00:55:25,895 --> 00:55:27,271 is my daughter 586 00:55:27,391 --> 00:55:29,509 I told you ... I promised ... 587 00:55:31,014 --> 00:55:32,601 we heard 588 00:55:32,721 --> 00:55:34,761 not hear anything is in the bathroom 589 00:55:37,155 --> 00:55:40,782 Okay ... what about us; 590 00:55:42,360 --> 00:55:47,049 sometimes I think he loved me because I married your brother 591 00:55:50,392 --> 00:55:55,152 come here ... I apologize if I raised my voice 592 00:55:56,328 --> 00:55:58,113 I love my baby 593 00:55:59,031 --> 00:56:02,558 you have no reason to envy anyone 594 00:56:03,735 --> 00:56:06,554 Come on ... give me a kiss 595 00:58:10,931 --> 00:58:12,999 Naiomi 596 00:58:15,741 --> 00:58:18,037 Naiomi dinner is ready 597 00:58:28,256 --> 00:58:30,353 dinner was served, Mr 598 00:58:31,430 --> 00:58:35,170 what is the reason; -Special reason 599 00:58:35,290 --> 00:58:38,818 I love to cook for you 600 00:58:40,560 --> 00:58:45,419 I do not know what you want to prove but did 601 00:58:45,540 --> 00:58:50,669 Enjoy the best dad in the world both new and well 602 00:58:55,829 --> 00:58:59,158 Daddy I miss my mom ... you; 603 00:59:00,093 --> 00:59:02,105 do not think any 604 00:59:06,434 --> 00:59:09,154 they will speak to the concentration Thursday; 605 00:59:10,457 --> 00:59:12,157 anything that interests 606 00:59:12,277 --> 00:59:16,875 But Dad interested to know about everything ... -But I do not want to tell you 607 00:59:20,930 --> 00:59:24,217 Naiomi says that the talk about incest 608 00:59:26,553 --> 00:59:27,829 Yes we do 609 00:59:29,175 --> 00:59:31,358 what motivates people To do this, Dad; 610 00:59:42,119 --> 00:59:45,207 Naiomi I want you go to bed now 611 00:59:46,737 --> 00:59:48,281 sorry mom 612 00:59:52,058 --> 00:59:53,488 Goodnight Uncle Billy 613 00:59:53,608 --> 00:59:55,869 goodnight sweetheart 614 01:00:01,677 --> 01:00:04,171 I go to bed and you both 615 01:00:06,168 --> 01:00:08,066 good night 616 01:00:14,207 --> 01:00:15,921 fun; 617 01:00:17,154 --> 01:00:18,259 Yes 618 01:00:19,430 --> 01:00:21,413 are you happy with me; 619 01:00:23,028 --> 01:00:24,912 dumb question 620 01:00:25,032 --> 01:00:28,270 think; I do not think it is stupid 621 01:00:29,342 --> 01:00:32,502 would you be happy with me Naiomi if it was not with us; 622 01:00:33,465 --> 01:00:36,383 What makes you ask this; 623 01:00:36,503 --> 01:00:41,434 I believe that if we just the two of us more often 624 01:00:42,496 --> 01:00:45,159 will be enjoyed ourselves 625 01:00:45,279 --> 01:00:50,251 You know we would be more comfortable ... 626 01:00:50,371 --> 01:00:52,341 would do much more noise when we 627 01:00:52,461 --> 01:00:55,641 admittedly something you have in your mind 628 01:00:58,900 --> 01:01:00,317 Come ... 629 01:01:03,221 --> 01:01:05,600 Naiomi is so new 630 01:01:05,856 --> 01:01:07,769 her body is young and tight 631 01:01:07,889 --> 01:01:09,723 I do not think is bad 632 01:01:09,843 --> 01:01:12,259 I think the look 633 01:01:12,670 --> 01:01:15,262 and I know he looks at it and 634 01:01:15,880 --> 01:01:19,010 can not get her hands off you Bill 635 01:01:20,314 --> 01:01:23,119 since you said I have been unable 636 01:01:23,239 --> 01:01:25,215 means nothing 637 01:01:25,335 --> 01:01:27,695 You're the one I love 638 01:01:28,390 --> 01:01:33,291 to fuck every night and lights ... 639 01:01:33,844 --> 01:01:39,666 So you want to make me explode; 640 01:01:44,679 --> 01:01:48,816 Come on baby ... 641 01:01:48,936 --> 01:01:53,746 look like a challenge with these black ... 642 01:04:38,623 --> 01:04:40,664 Stop Dalton 643 01:04:43,210 --> 01:04:45,888 what do you say after the show for an appointment 644 01:04:46,008 --> 01:04:51,469 Dalton, not my dad 'll pull out after the show 645 01:04:51,759 --> 01:04:55,753 if you pursue it and forget any word I know 646 01:04:56,533 --> 01:04:58,658 ok ... 647 01:05:02,310 --> 01:05:04,222 listen little to break your leg ... 648 01:05:04,342 --> 01:05:05,894 to break my leg; 649 01:05:06,014 --> 01:05:07,353 do not know what that means; 650 01:05:07,474 --> 01:05:11,079 is an expression of spectacular old jewelry for good luck. 651 01:05:11,199 --> 01:05:13,239 Ahh ... thanks 652 01:05:14,287 --> 01:05:19,075 dinner was served, Mr ... Mr was served dinner .... 653 01:05:30,917 --> 01:05:33,480 Thanks 4 not be late 654 01:05:33,601 --> 01:05:35,123 not ever be late 655 01:05:46,325 --> 01:05:50,759 we would like to hug you 656 01:05:54,059 --> 01:05:56,425 got something better for today? 657 01:05:57,132 --> 01:06:00,035 like a rendezvous with nature tonight 658 01:06:15,711 --> 01:06:18,545 Hey remember me I am the Junior 659 01:06:22,695 --> 01:06:25,571 course is Thursday 660 01:06:25,858 --> 01:06:27,841 Day incest ... 661 01:06:27,961 --> 01:06:29,739 correctly 662 01:06:29,859 --> 01:06:33,791 I bring my mom every Thursday -Right ... 663 01:06:33,911 --> 01:06:36,240 want to come for a drink; 664 01:06:36,360 --> 01:06:38,931 Yes indeed ... 665 01:06:49,175 --> 01:06:51,653 I'm ... I do not know how to begin 666 01:06:51,774 --> 01:06:56,176 I come here every week helps me so much 667 01:06:56,297 --> 01:06:58,415 I know how difficult it is dear 668 01:06:58,535 --> 01:07:02,516 but you do the first and most important step that you come here 669 01:07:05,165 --> 01:07:08,438 We are 100% with you Joan -Thanks 670 01:07:08,558 --> 01:07:10,414 when to start; 671 01:07:10,534 --> 01:07:14,736 Tell us what has happened just tell us their all. 672 01:07:14,856 --> 01:07:21,642 So to start I had never come effective date or boyfriend had 673 01:07:21,762 --> 01:07:27,653 I went to school and girls all the girls talking to boys ... 674 01:07:27,774 --> 01:07:29,892 for bare and beautiful 675 01:07:30,012 --> 01:07:32,045 Your parents were strict; 676 01:07:32,166 --> 01:07:38,573 so very strict. Telling me that All boys have one thing on their minds 677 01:07:38,693 --> 01:07:42,836 Sex ... -You have brothers or sisters; 678 01:07:43,288 --> 01:07:48,459 only one brother. When we were young we were very close. 679 01:07:48,579 --> 01:07:54,841 When I grew up I went in his room and seeing him masturbate 680 01:07:54,961 --> 01:07:57,957 This will very lit ... 681 01:07:58,077 --> 01:07:59,809 actually 682 01:08:00,773 --> 01:08:04,641 with irritant that he knew that the track 683 01:08:04,761 --> 01:08:08,918 then went to my room and I was getting a brush 684 01:08:09,039 --> 01:08:13,227 to malakisto ... sometimes with vibrator 685 01:08:13,347 --> 01:08:16,712 when my parents were not home let me open the door 686 01:08:16,832 --> 01:08:20,197 because I wanted to and he watches me 687 01:08:20,595 --> 01:08:23,839 And he watched; 688 01:08:23,959 --> 01:08:29,974 Yes he did. I do not know when but I guess he did 689 01:08:30,094 --> 01:08:37,287 and how come in my room this hard thing and I put it 690 01:08:37,407 --> 01:08:39,625 made me have an orgasm 691 01:08:39,745 --> 01:08:42,303 What kept it; 692 01:08:42,756 --> 01:08:45,958 Months ... maybe years 693 01:08:46,078 --> 01:08:48,374 I do not know so much on my mind 694 01:08:48,494 --> 01:08:52,936 and then one day ... I was in the bath 695 01:08:53,057 --> 01:08:58,783 I dreamed ... I knew that my parents were not home ... 696 01:09:00,950 --> 01:09:03,741 I started to masturbate 697 01:09:08,018 --> 01:09:11,107 feeling the water around my pussy ... 698 01:09:27,384 --> 01:09:32,952 the water penetration was as if someone was coming inside of me 699 01:09:36,328 --> 01:09:40,904 I mean that I could not give myself an orgasm 700 01:09:48,438 --> 01:09:52,561 I was at the height when I got up ... 701 01:09:53,347 --> 01:09:57,965 and the corridor I thought my brother saw 702 01:10:03,124 --> 01:10:06,510 had to go through his room I go to my 703 01:10:16,110 --> 01:10:20,586 Come on. Non- I want Joan -No, I 704 01:10:20,706 --> 01:10:25,247 I tried to suppress but it was stronger than me 705 01:10:25,693 --> 01:10:28,923 and I knew there was a way to stop him 706 01:10:29,043 --> 01:10:31,770 because deep down 707 01:10:31,890 --> 01:10:35,851 much like the but he wanted me too 708 01:14:40,801 --> 01:14:45,986 Why is your mom here the day of incest; 709 01:14:46,553 --> 01:14:50,150 should not you through with it; 710 01:14:50,270 --> 01:14:51,339 Yes 711 01:14:51,459 --> 01:14:53,238 I suppose so 712 01:14:53,358 --> 01:14:55,192 I do not go there 713 01:14:55,313 --> 01:14:57,148 no way 714 01:15:02,007 --> 01:15:03,708 Come Robin 715 01:15:03,828 --> 01:15:04,926 Not 716 01:15:06,187 --> 01:15:11,343 I want to know ... aimomichtike with you; 717 01:15:12,165 --> 01:15:13,837 your mother; 718 01:15:14,191 --> 01:15:16,259 a break 719 01:15:17,627 --> 01:15:20,418 you did with your mother; 720 01:15:20,900 --> 01:15:22,826 Come tell me 721 01:15:26,510 --> 01:15:29,145 you did with your mother Jr; 722 01:15:29,265 --> 01:15:31,285 I know ... 723 01:15:31,837 --> 01:15:34,599 with lights ... 724 01:15:36,330 --> 01:15:38,185 get ... 725 01:15:39,149 --> 01:15:40,679 Yes 726 01:15:40,799 --> 01:15:44,249 -Go to your room. -No 727 01:15:44,369 --> 01:15:46,062 why not ... 728 01:15:46,359 --> 01:15:49,590 Why I do not know if I say the truth or not ... 729 01:15:50,043 --> 01:15:53,386 I think to do to light a 730 01:15:53,506 --> 01:15:55,979 you have my word for it 731 01:15:56,099 --> 01:15:58,769 I want to watch 732 01:15:58,889 --> 01:16:01,164 Show you what; 733 01:16:01,546 --> 01:16:04,181 if I see a mother with you too ... 734 01:16:04,301 --> 01:16:07,099 that makes me so hot ... 735 01:16:07,779 --> 01:16:11,476 I'll let me do what you want 736 01:16:11,596 --> 01:16:14,140 whatever you want ... 737 01:16:14,424 --> 01:16:16,916 What collection ... 738 01:16:17,036 --> 01:16:19,063 Ms. Makgouair ended; 739 01:16:19,183 --> 01:16:21,513 No, not even stepped out for a drink 740 01:16:28,271 --> 01:16:34,533 I would hide under the hall ... I will wait and watch ... 741 01:16:34,653 --> 01:16:38,740 first your mother and ... after me. 742 01:16:44,764 --> 01:16:49,113 I'll see you later, Mrs. Maguire. OK, sweetie 743 01:16:56,564 --> 01:17:02,897 What our story told by Joan I'm burning to death 744 01:17:03,018 --> 01:17:05,830 You're going to get out of here soon 745 01:17:09,163 --> 01:17:11,091 -No 746 01:17:11,211 --> 01:17:13,839 -No; -No need to go home mom 747 01:17:13,959 --> 01:17:19,194 Please come with me. -What do you have in mind Jr; 748 01:17:26,634 --> 01:17:29,835 You okay with this mother; 749 01:17:30,205 --> 01:17:31,891 surely you; 750 01:17:33,364 --> 01:17:35,970 I will upload too high ... 751 01:17:38,510 --> 01:17:41,797 I miss you and work in all .... 752 01:17:47,845 --> 01:17:50,281 so long ago 753 01:17:50,401 --> 01:17:53,015 Yes, by yesterday evening 754 01:17:53,135 --> 01:17:55,254 agree bastard 755 01:17:57,187 --> 01:17:59,199 but I love you 756 01:18:11,548 --> 01:18:14,155 do you like so; 757 01:18:42,673 --> 01:18:44,727 Oh! not 758 01:18:46,314 --> 01:18:47,390 Jane ... 759 01:18:47,996 --> 01:18:49,795 Robin ... 760 01:18:52,062 --> 01:18:55,023 I go for more whiskey. 761 01:19:01,376 --> 01:19:05,059 do not leave ... -Will never find better 762 01:27:40,089 --> 01:27:43,872 Hey Uncle Billy will not go to the movies with mom which is the mother; 763 01:27:43,992 --> 01:27:48,271 He went alone I came to read more 764 01:27:59,191 --> 01:28:01,004 You know Uncle Billy 765 01:28:03,482 --> 01:28:10,311 because we ourselves do you can do that I did with my dad 766 01:28:13,740 --> 01:28:16,077 I do not find the same me 767 01:28:17,282 --> 01:28:19,406 Stop reading 768 01:28:19,675 --> 01:28:21,078 talk to me 769 01:28:21,928 --> 01:28:26,164 Nice because you want to talk for boys because the school thing; 770 01:28:26,504 --> 01:28:28,515 For the life of a big city 771 01:28:28,635 --> 01:28:29,890 All right. 772 01:28:31,130 --> 01:28:35,182 Tell me about you and Mom it was love at first sight; 773 01:28:36,131 --> 01:28:37,831 I stepped on; 774 01:28:37,951 --> 01:28:39,049 I do not remember 775 01:28:39,483 --> 01:28:40,970 stupid ... 776 01:28:41,090 --> 01:28:43,605 I prefer to talk to you 777 01:28:44,610 --> 01:28:45,999 For me; 778 01:28:47,761 --> 01:28:49,240 Ok 779 01:28:51,852 --> 01:28:54,931 to watch them make love with mom 780 01:28:56,149 --> 01:28:59,735 What you're saying ... -Do not play with me 781 01:29:00,606 --> 01:29:02,956 I know I know 782 01:29:03,841 --> 01:29:08,889 You have great imagination, you do not know anything ... Yes, I know 783 01:29:12,075 --> 01:29:14,912 Imagine what happens here 784 01:29:15,310 --> 01:29:17,469 and both of us imagine 785 01:29:26,404 --> 01:29:28,771 I want to make love 786 01:29:32,738 --> 01:29:34,775 when gamiemai 787 01:29:36,309 --> 01:29:38,861 What do you think I think; 788 01:29:40,208 --> 01:29:42,597 you what I feel inside me ... 789 01:29:42,936 --> 01:29:45,017 You never know what you think I'm your uncle 790 01:29:46,256 --> 01:29:48,710 You're more than that ... 791 01:29:49,498 --> 01:29:51,240 Why are you talking about ... 792 01:29:52,611 --> 01:29:54,484 So close ... 793 01:30:01,109 --> 01:30:07,650 I feel so close to you as I have not felt for any throughout my life 794 01:30:12,430 --> 01:30:15,476 I want to be that you do love 795 01:30:28,544 --> 01:30:31,137 Oh what I'm going 796 01:34:48,299 --> 01:34:50,282 Dad, I'm not dressed 797 01:34:50,402 --> 01:34:53,767 Oh! my little girl you are not yet; 798 01:34:56,427 --> 01:35:01,584 I did not want my sweet just I talk to someone 799 01:35:01,704 --> 01:35:03,525 Here I am Daddy 800 01:35:08,228 --> 01:35:15,509 You know as far as I can remember You were always so unhappy. 801 01:35:18,827 --> 01:35:20,810 Naiomi to blame too; 802 01:35:22,864 --> 01:35:24,635 whether the mother; 803 01:35:27,072 --> 01:35:29,367 you are not sure sweetie 804 01:35:33,715 --> 01:35:37,257 I knew when I married your mother she was in love with my brother 805 01:35:39,538 --> 01:35:42,541 just thought I would do to love me 806 01:35:44,905 --> 01:35:49,962 maybe it was my mistake but is too late 807 01:35:56,282 --> 01:36:02,955 I was tolerant, condescending, thing unusual about my job 808 01:36:04,930 --> 01:36:07,764 prevailing myself insured My World 809 01:36:10,469 --> 01:36:14,493 never really on my own but always lonely 810 01:36:16,523 --> 01:36:19,867 But Naiomi And I loved And I love 811 01:36:20,844 --> 01:36:27,530 It is different sweetie. The people I am a woman. My wife 812 01:36:29,258 --> 01:36:34,075 Dad might need help and we be included in your group 813 01:36:36,384 --> 01:36:38,310 Did you see make you laugh ... 814 01:36:40,209 --> 01:36:42,452 I like ... good night 815 01:36:42,777 --> 01:36:44,435 Good night, Dad. 816 01:37:30,665 --> 01:37:32,805 Alice ... 817 01:37:33,201 --> 01:37:35,802 Alice ... please reply 818 01:37:41,469 --> 01:37:43,905 Forget baby 819 01:38:06,625 --> 01:38:09,742 will do anything for you ... everything 820 01:38:34,846 --> 01:38:39,026 will do anything for you dad ... everything 821 01:41:08,596 --> 01:41:11,698 good daddy; 822 01:41:15,357 --> 01:41:17,595 I understand, Dad ... 823 01:41:19,607 --> 01:41:21,364 I understand ... 824 01:44:36,355 --> 01:44:38,239 You're mine .. 825 01:44:40,038 --> 01:44:42,277 you're my wife now ... 826 01:44:44,275 --> 01:44:45,861 Yes Dad ... 827 01:44:47,159 --> 01:44:49,511 I'm yours 828 01:44:50,857 --> 01:44:54,398 I promise to love me a price ... 829 01:44:55,631 --> 01:44:57,260 We do 830 01:44:59,361 --> 01:45:02,138 For now and forever 831 01:45:07,719 --> 01:45:09,963 until the end ... 55746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.