All language subtitles for Samantha 38G - Tyler Nixon - MyFriendsHotMom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,550 --> 00:00:21,710
Hey, Greg, it's Tyler.
2
00:00:22,830 --> 00:00:24,850
I brought the brewskis. Let's watch that
game.
3
00:00:28,110 --> 00:00:29,110
Excuse me.
4
00:00:29,330 --> 00:00:32,390
What are you doing in my house? Where
are you? I'm Tyler. I'm Greg's friend.
5
00:00:34,830 --> 00:00:36,550
Greg's not here, honey. Greg's not here?
6
00:00:36,970 --> 00:00:39,670
No. Really? He told me to come by and
we'd watch the game.
7
00:00:39,890 --> 00:00:43,510
But he just walked into people's houses
without knocking. I'm so sorry. He told
8
00:00:43,510 --> 00:00:44,510
me I could just come in.
9
00:00:45,050 --> 00:00:49,500
Well... Greg got in a fender bender last
night with my car. Oh, my gosh. So he
10
00:00:49,500 --> 00:00:52,640
is now down at the junkyard with his dad
fixing it.
11
00:00:53,020 --> 00:00:54,240
Really? Mm -hmm.
12
00:00:54,540 --> 00:00:57,140
Oh, my gosh. I had no idea. He's not 21
yet.
13
00:00:57,400 --> 00:00:58,400
Are you 21?
14
00:00:58,560 --> 00:01:01,060
Yeah. I just turned 21 last month,
actually, so.
15
00:01:01,960 --> 00:01:05,280
You wouldn't be lying to me either,
would you? No. Why would I do that? Are
16
00:01:05,280 --> 00:01:06,460
the ones playing him with alcohol?
17
00:01:06,820 --> 00:01:09,460
No. No. I mean, absolutely not.
18
00:01:12,180 --> 00:01:13,360
You don't look 21.
19
00:01:13,960 --> 00:01:15,180
I promise I am.
20
00:01:16,460 --> 00:01:19,240
That looks a little too practiced to me.
21
00:01:19,520 --> 00:01:22,000
Really? And what are you doing with this
cheap shit?
22
00:01:22,680 --> 00:01:23,940
That? That's cheap?
23
00:01:24,340 --> 00:01:25,360
Uh -huh. This is cheap.
24
00:01:25,640 --> 00:01:30,980
Really? That was actually on a really
good sale down the street, so I guess
25
00:01:30,980 --> 00:01:33,160
had to purchase it.
26
00:01:33,440 --> 00:01:35,980
Oh, honey.
27
00:01:39,100 --> 00:01:40,780
Let me pour you a real drink.
28
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Okay.
29
00:02:07,660 --> 00:02:09,180
Have you ever had whiskey before?
30
00:02:09,960 --> 00:02:12,040
Yeah, of course. I drink it all the
time.
31
00:02:15,180 --> 00:02:16,180
Well,
32
00:02:16,880 --> 00:02:22,280
I believe there's two things a man
should know by the age of 21.
33
00:02:22,600 --> 00:02:25,100
And one of them is how to handle his
whiskey.
34
00:02:29,880 --> 00:02:30,880
And the other one?
35
00:02:32,380 --> 00:02:34,080
Let's see if we can get this done first.
36
00:02:35,129 --> 00:02:36,690
Drink this all the time.
37
00:02:37,810 --> 00:02:38,810
Bottoms up.
38
00:02:44,150 --> 00:02:46,750
You okay there, kiddo?
39
00:02:47,850 --> 00:02:49,030
This is pretty strong stuff.
40
00:02:49,890 --> 00:02:53,410
Oh, honey.
41
00:02:54,110 --> 00:02:57,250
There's two things a man should know how
to handle by the age of 21.
42
00:02:57,890 --> 00:02:58,950
His alcohol.
43
00:03:02,570 --> 00:03:03,570
And a woman.
44
00:03:08,970 --> 00:03:12,130
Whoa. So I hope you're much better at
women than you are at your whiskey.
45
00:03:12,710 --> 00:03:14,150
Yeah, well, yeah.
46
00:03:15,590 --> 00:03:16,810
It's all about a woman, yeah.
47
00:03:21,830 --> 00:03:22,910
Greg's not going to come here?
48
00:03:23,810 --> 00:03:26,190
Don't you worry your pretty little head
about it. Okay.
49
00:03:38,080 --> 00:03:41,020
The rain would be really upset if you
were to walk in right now.
50
00:03:42,160 --> 00:03:44,300
He's going to be busy all day long.
Yeah?
51
00:03:47,160 --> 00:03:48,180
That's going to be grounded.
52
00:03:52,500 --> 00:03:54,140
Let's see what you got working in here.
53
00:03:56,400 --> 00:04:00,540
Since you're the big man around town
buying alcohol for everyone.
54
00:04:02,920 --> 00:04:05,560
I swear I didn't get any alcohol.
55
00:04:07,000 --> 00:04:08,340
Let's play that game again.
56
00:04:10,820 --> 00:04:12,360
Oh, my God.
57
00:04:53,640 --> 00:04:56,820
What was your name again?
58
00:04:57,060 --> 00:04:57,979
I'm Tyler.
59
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
Hi Tyler.
60
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Oh wow.
61
00:05:12,200 --> 00:05:15,080
Oh my god.
62
00:05:17,660 --> 00:05:24,240
Oh my god.
63
00:06:06,100 --> 00:06:07,380
Oh wow.
64
00:06:07,820 --> 00:06:09,700
It feels so good.
65
00:06:12,540 --> 00:06:13,540
Oh yeah.
66
00:06:47,910 --> 00:06:49,050
Oh yeah.
67
00:06:54,310 --> 00:06:55,770
Oh my God.
68
00:07:00,990 --> 00:07:07,870
Oh wow.
69
00:07:12,560 --> 00:07:13,880
You don't even know how to work that
tongue.
70
00:07:52,880 --> 00:07:54,280
Oh,
71
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
yeah.
72
00:07:59,360 --> 00:08:00,760
Oh,
73
00:08:04,120 --> 00:08:06,940
yeah.
74
00:08:27,880 --> 00:08:28,880
So good.
75
00:08:42,760 --> 00:08:43,760
Oh my god.
76
00:08:44,620 --> 00:08:46,220
I hope you can't get away.
77
00:08:50,480 --> 00:08:54,340
Oh my goodness.
78
00:09:54,630 --> 00:09:56,190
What was your name again?
79
00:09:56,610 --> 00:09:57,610
Tyler.
80
00:09:58,490 --> 00:09:59,550
I'm bad at names.
81
00:09:59,870 --> 00:10:00,870
No worries.
82
00:10:14,780 --> 00:10:16,920
You like that tongue, don't you? I do.
83
00:10:17,420 --> 00:10:18,420
Wow.
84
00:11:24,140 --> 00:11:25,140
Oh my god.
85
00:11:25,740 --> 00:11:26,740
Oh yeah.
86
00:12:03,440 --> 00:12:05,200
Oh, my God.
87
00:13:08,970 --> 00:13:09,970
I don't know
88
00:13:48,959 --> 00:13:53,420
Oh yeah, he bounced off the dead people.
89
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Thank you.
90
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
These are so big.
91
00:15:42,230 --> 00:15:44,070
Oh, yes. Oh, yes.
92
00:15:44,710 --> 00:15:45,710
Oh,
93
00:15:46,490 --> 00:15:47,490
yes.
94
00:21:14,830 --> 00:21:16,830
Yes, you fucking dirty little fucker,
aren't you?
95
00:21:18,470 --> 00:21:19,470
Dirty bastard.
96
00:23:53,550 --> 00:23:55,850
because we had come all over this
because she was right there.
97
00:24:38,879 --> 00:24:44,480
So next time I'll bring the whiskey and
you bring the cock.
98
00:24:45,240 --> 00:24:46,440
Sounds like a plan.
99
00:24:51,320 --> 00:24:52,320
Naughty America.
100
00:24:53,300 --> 00:24:55,720
Nobody. Nobody. Nobody.
101
00:24:55,920 --> 00:24:56,920
Does it better.
6257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.