All language subtitles for Samantha 38G - Tyler Nixon - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,550 --> 00:00:21,710 Hey, Greg, it's Tyler. 2 00:00:22,830 --> 00:00:24,850 I brought the brewskis. Let's watch that game. 3 00:00:28,110 --> 00:00:29,110 Excuse me. 4 00:00:29,330 --> 00:00:32,390 What are you doing in my house? Where are you? I'm Tyler. I'm Greg's friend. 5 00:00:34,830 --> 00:00:36,550 Greg's not here, honey. Greg's not here? 6 00:00:36,970 --> 00:00:39,670 No. Really? He told me to come by and we'd watch the game. 7 00:00:39,890 --> 00:00:43,510 But he just walked into people's houses without knocking. I'm so sorry. He told 8 00:00:43,510 --> 00:00:44,510 me I could just come in. 9 00:00:45,050 --> 00:00:49,500 Well... Greg got in a fender bender last night with my car. Oh, my gosh. So he 10 00:00:49,500 --> 00:00:52,640 is now down at the junkyard with his dad fixing it. 11 00:00:53,020 --> 00:00:54,240 Really? Mm -hmm. 12 00:00:54,540 --> 00:00:57,140 Oh, my gosh. I had no idea. He's not 21 yet. 13 00:00:57,400 --> 00:00:58,400 Are you 21? 14 00:00:58,560 --> 00:01:01,060 Yeah. I just turned 21 last month, actually, so. 15 00:01:01,960 --> 00:01:05,280 You wouldn't be lying to me either, would you? No. Why would I do that? Are 16 00:01:05,280 --> 00:01:06,460 the ones playing him with alcohol? 17 00:01:06,820 --> 00:01:09,460 No. No. I mean, absolutely not. 18 00:01:12,180 --> 00:01:13,360 You don't look 21. 19 00:01:13,960 --> 00:01:15,180 I promise I am. 20 00:01:16,460 --> 00:01:19,240 That looks a little too practiced to me. 21 00:01:19,520 --> 00:01:22,000 Really? And what are you doing with this cheap shit? 22 00:01:22,680 --> 00:01:23,940 That? That's cheap? 23 00:01:24,340 --> 00:01:25,360 Uh -huh. This is cheap. 24 00:01:25,640 --> 00:01:30,980 Really? That was actually on a really good sale down the street, so I guess 25 00:01:30,980 --> 00:01:33,160 had to purchase it. 26 00:01:33,440 --> 00:01:35,980 Oh, honey. 27 00:01:39,100 --> 00:01:40,780 Let me pour you a real drink. 28 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Okay. 29 00:02:07,660 --> 00:02:09,180 Have you ever had whiskey before? 30 00:02:09,960 --> 00:02:12,040 Yeah, of course. I drink it all the time. 31 00:02:15,180 --> 00:02:16,180 Well, 32 00:02:16,880 --> 00:02:22,280 I believe there's two things a man should know by the age of 21. 33 00:02:22,600 --> 00:02:25,100 And one of them is how to handle his whiskey. 34 00:02:29,880 --> 00:02:30,880 And the other one? 35 00:02:32,380 --> 00:02:34,080 Let's see if we can get this done first. 36 00:02:35,129 --> 00:02:36,690 Drink this all the time. 37 00:02:37,810 --> 00:02:38,810 Bottoms up. 38 00:02:44,150 --> 00:02:46,750 You okay there, kiddo? 39 00:02:47,850 --> 00:02:49,030 This is pretty strong stuff. 40 00:02:49,890 --> 00:02:53,410 Oh, honey. 41 00:02:54,110 --> 00:02:57,250 There's two things a man should know how to handle by the age of 21. 42 00:02:57,890 --> 00:02:58,950 His alcohol. 43 00:03:02,570 --> 00:03:03,570 And a woman. 44 00:03:08,970 --> 00:03:12,130 Whoa. So I hope you're much better at women than you are at your whiskey. 45 00:03:12,710 --> 00:03:14,150 Yeah, well, yeah. 46 00:03:15,590 --> 00:03:16,810 It's all about a woman, yeah. 47 00:03:21,830 --> 00:03:22,910 Greg's not going to come here? 48 00:03:23,810 --> 00:03:26,190 Don't you worry your pretty little head about it. Okay. 49 00:03:38,080 --> 00:03:41,020 The rain would be really upset if you were to walk in right now. 50 00:03:42,160 --> 00:03:44,300 He's going to be busy all day long. Yeah? 51 00:03:47,160 --> 00:03:48,180 That's going to be grounded. 52 00:03:52,500 --> 00:03:54,140 Let's see what you got working in here. 53 00:03:56,400 --> 00:04:00,540 Since you're the big man around town buying alcohol for everyone. 54 00:04:02,920 --> 00:04:05,560 I swear I didn't get any alcohol. 55 00:04:07,000 --> 00:04:08,340 Let's play that game again. 56 00:04:10,820 --> 00:04:12,360 Oh, my God. 57 00:04:53,640 --> 00:04:56,820 What was your name again? 58 00:04:57,060 --> 00:04:57,979 I'm Tyler. 59 00:04:57,980 --> 00:04:58,980 Hi Tyler. 60 00:05:06,760 --> 00:05:07,760 Oh wow. 61 00:05:12,200 --> 00:05:15,080 Oh my god. 62 00:05:17,660 --> 00:05:24,240 Oh my god. 63 00:06:06,100 --> 00:06:07,380 Oh wow. 64 00:06:07,820 --> 00:06:09,700 It feels so good. 65 00:06:12,540 --> 00:06:13,540 Oh yeah. 66 00:06:47,910 --> 00:06:49,050 Oh yeah. 67 00:06:54,310 --> 00:06:55,770 Oh my God. 68 00:07:00,990 --> 00:07:07,870 Oh wow. 69 00:07:12,560 --> 00:07:13,880 You don't even know how to work that tongue. 70 00:07:52,880 --> 00:07:54,280 Oh, 71 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 yeah. 72 00:07:59,360 --> 00:08:00,760 Oh, 73 00:08:04,120 --> 00:08:06,940 yeah. 74 00:08:27,880 --> 00:08:28,880 So good. 75 00:08:42,760 --> 00:08:43,760 Oh my god. 76 00:08:44,620 --> 00:08:46,220 I hope you can't get away. 77 00:08:50,480 --> 00:08:54,340 Oh my goodness. 78 00:09:54,630 --> 00:09:56,190 What was your name again? 79 00:09:56,610 --> 00:09:57,610 Tyler. 80 00:09:58,490 --> 00:09:59,550 I'm bad at names. 81 00:09:59,870 --> 00:10:00,870 No worries. 82 00:10:14,780 --> 00:10:16,920 You like that tongue, don't you? I do. 83 00:10:17,420 --> 00:10:18,420 Wow. 84 00:11:24,140 --> 00:11:25,140 Oh my god. 85 00:11:25,740 --> 00:11:26,740 Oh yeah. 86 00:12:03,440 --> 00:12:05,200 Oh, my God. 87 00:13:08,970 --> 00:13:09,970 I don't know 88 00:13:48,959 --> 00:13:53,420 Oh yeah, he bounced off the dead people. 89 00:14:31,530 --> 00:14:32,530 Thank you. 90 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 These are so big. 91 00:15:42,230 --> 00:15:44,070 Oh, yes. Oh, yes. 92 00:15:44,710 --> 00:15:45,710 Oh, 93 00:15:46,490 --> 00:15:47,490 yes. 94 00:21:14,830 --> 00:21:16,830 Yes, you fucking dirty little fucker, aren't you? 95 00:21:18,470 --> 00:21:19,470 Dirty bastard. 96 00:23:53,550 --> 00:23:55,850 because we had come all over this because she was right there. 97 00:24:38,879 --> 00:24:44,480 So next time I'll bring the whiskey and you bring the cock. 98 00:24:45,240 --> 00:24:46,440 Sounds like a plan. 99 00:24:51,320 --> 00:24:52,320 Naughty America. 100 00:24:53,300 --> 00:24:55,720 Nobody. Nobody. Nobody. 101 00:24:55,920 --> 00:24:56,920 Does it better. 6257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.