All language subtitles for Ryan Keely - The Au Pair Society - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,770 --> 00:00:18,670 Hey. Hey, I just want to make sure I made the right address. 2 00:00:19,070 --> 00:00:22,030 It's 1882 Girard Drive, right? 3 00:00:23,590 --> 00:00:25,030 Fantastic, fantastic. Yeah, I made it here. 4 00:00:25,930 --> 00:00:27,970 Oh, are we still on for the movie tomorrow night? 5 00:00:29,330 --> 00:00:31,470 Perfect. All right, I'll see you tomorrow. Bye. 6 00:01:17,809 --> 00:01:20,610 Sounds good. 7 00:01:37,100 --> 00:01:39,480 I'm going to school today, honey. I'm going to do some cookies and milk. 8 00:01:39,900 --> 00:01:40,900 Yummy. 9 00:01:41,500 --> 00:01:42,880 I'd love some milk and cookies. 10 00:01:45,940 --> 00:01:47,460 Class today was a little long. 11 00:01:47,740 --> 00:01:52,520 You'd think in a class called Contemporary Architecture and Theory, 12 00:01:52,520 --> 00:01:56,480 actually talk a little bit more about a 21st century architecture, not 19th 13 00:01:56,480 --> 00:02:00,760 century. I still like hearing my professor talk about the Greek revival 14 00:02:00,760 --> 00:02:05,120 know, our tests are only two weeks away, so it should be done soon. 15 00:02:10,669 --> 00:02:11,670 Here you go. 16 00:02:14,410 --> 00:02:15,410 You look outstanding. 17 00:02:17,330 --> 00:02:18,970 I'm so glad you spent time with you. 18 00:02:19,510 --> 00:02:21,270 You look positively radiant. 19 00:02:24,470 --> 00:02:28,230 If I look radiant today, it's because I've been looking forward to your visit. 20 00:02:52,910 --> 00:02:54,830 Of course, my darling. Anything for you. 21 00:03:43,930 --> 00:03:45,170 Careful not to make a mess. 22 00:03:46,430 --> 00:03:47,430 No, 23 00:03:51,690 --> 00:03:54,970 we can't be getting crumbs all over the house. 24 00:04:03,930 --> 00:04:06,670 Wow, that empty nest syndrome is really hitting you hard, isn't it, Mom? 25 00:04:08,090 --> 00:04:11,390 And what can I say? I know not that college can be a career starter, but I 26 00:04:11,390 --> 00:04:14,450 miss my little baby so much. 27 00:04:17,450 --> 00:04:22,810 Well, you have my undivided attention for the next two hours. 28 00:04:23,470 --> 00:04:24,670 I have night class, though. 29 00:04:33,160 --> 00:04:34,160 who loves me. 30 00:05:22,360 --> 00:05:24,300 Mother, did I not tell you not to make a mess? 31 00:05:25,040 --> 00:05:25,819 Yes, son. 32 00:05:25,820 --> 00:05:26,820 Yes, you did. 33 00:05:27,460 --> 00:05:31,780 You've raised me to be tidy, and yet you can't do what you teach. 34 00:05:33,200 --> 00:05:35,480 I think it's time for you to take off the robe, don't you think? 35 00:05:38,580 --> 00:05:39,580 No. 36 00:07:38,700 --> 00:07:39,700 I've been waiting for you 37 00:11:15,470 --> 00:11:16,990 Thank you. 38 00:12:08,910 --> 00:12:10,670 Tell me. Thank you so much. Please. 39 00:12:11,210 --> 00:12:13,090 Please. Please. Please. 40 00:12:13,390 --> 00:12:14,570 Wait. Let me. Stop. 41 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Show me. 42 00:14:46,480 --> 00:14:48,380 You were super greedy for your son's cock, aren't you? 43 00:15:16,720 --> 00:15:17,720 Fuck. 44 00:17:00,360 --> 00:17:01,720 Dad may like to get away with that. 45 00:17:02,060 --> 00:17:03,060 Not me. 46 00:17:03,580 --> 00:17:05,119 Start touching yourself. 47 00:17:05,319 --> 00:17:05,979 Pass yourself. 48 00:17:05,980 --> 00:17:06,979 My gosh. 49 00:17:06,980 --> 00:17:07,980 There you go. 50 00:17:08,099 --> 00:17:09,680 Now you almost cum. 51 00:17:11,220 --> 00:17:12,220 There you go. 52 00:17:13,420 --> 00:17:16,500 There you go. 53 00:17:19,599 --> 00:17:21,300 Get yourself right to the cum. 54 00:17:21,780 --> 00:17:23,839 And then you fucking stop. You hear me? 55 00:17:24,480 --> 00:17:25,480 You hear me? 56 00:18:34,600 --> 00:18:35,600 Keep touching your pussy. 57 00:18:37,240 --> 00:18:38,240 Fuck. 58 00:25:16,840 --> 00:25:17,840 Mmm. 59 00:30:37,390 --> 00:30:39,550 Thank you. 60 00:38:25,520 --> 00:38:26,520 Maybe one. 61 00:38:30,280 --> 00:38:31,460 We'll address that next time. 62 00:38:33,500 --> 00:38:34,339 Oh, no, no. 63 00:38:34,340 --> 00:38:37,880 I'm going to look too cozy right now. I'll show myself out. 64 00:38:38,340 --> 00:38:39,340 Okay. 65 00:38:39,840 --> 00:38:44,340 How about after the end of the semester, you come up for a heap over? 66 00:38:45,900 --> 00:38:47,560 I'd like that, Mother. 67 00:38:50,160 --> 00:38:51,640 Is it okay if I... 68 00:38:51,930 --> 00:38:54,610 Bring the cookies back to the dorm with me? Of course you can take the cookies. 69 00:38:54,750 --> 00:38:55,750 I made them for you. 70 00:38:56,130 --> 00:38:58,650 Just don't give them away to all your friends at the dorm. 71 00:38:59,130 --> 00:39:00,130 I never would. 72 00:39:00,850 --> 00:39:03,010 If I wasn't game, I think those are the best cookies ever. 73 00:39:05,030 --> 00:39:06,030 Bye, Mother. 74 00:39:35,630 --> 00:39:36,810 Let's see how you earn it. 75 00:39:48,450 --> 00:39:50,150 Hey. Hey, Carol. It's Max. 76 00:39:51,190 --> 00:39:53,410 I just wanted to let you know how today went. 77 00:39:53,930 --> 00:39:56,790 It was wonderful. 78 00:39:57,590 --> 00:39:58,770 Yeah, I'm leaving Miss Keely's now. 79 00:39:59,950 --> 00:40:00,950 It went great. 80 00:40:01,310 --> 00:40:02,450 She made me cookies. 81 00:40:04,250 --> 00:40:05,390 Yeah, no, I'm going to night class. 82 00:40:06,590 --> 00:40:11,110 Yeah, I'll give you a call when I get there. You know, with him and Jimmy 83 00:40:11,110 --> 00:40:15,030 roommates, I thought it might be awkward, but there was no hesitation on 84 00:40:15,030 --> 00:40:16,030 part at all. 85 00:40:16,070 --> 00:40:20,490 But next time, maybe let him know that I don't actually need to hear about his 86 00:40:20,490 --> 00:40:21,490 day. 87 00:40:21,710 --> 00:40:24,550 You said one more thing about architecture. I was going to poke my 88 00:40:25,110 --> 00:40:30,030 Just, if we could ask her if I could stop calling names. I felt really 89 00:40:30,030 --> 00:40:31,030 uncomfortable doing that. 90 00:40:31,430 --> 00:40:35,720 Yeah. It really did mean so much to me that it was your son, Carol. 91 00:40:36,600 --> 00:40:38,080 I can't thank you enough. 92 00:40:39,920 --> 00:40:42,580 You know, she's such a nice lady. I don't want to hurt her feelings. 93 00:40:43,120 --> 00:40:44,900 But it'll be fine. Okay, cool. 94 00:40:45,640 --> 00:40:49,380 Of course. With the boys coming home from school in a few weeks, I'm going to 95 00:40:49,380 --> 00:40:52,020 make sure that Jimmy pays you a visit, too. 96 00:40:53,640 --> 00:40:56,240 I don't think he'll be quite as eager as Leo was. 97 00:40:57,460 --> 00:41:01,220 But I'll be sure not to spartan him up on what's going on. 98 00:41:01,610 --> 00:41:03,790 Besides, I know that you like to be this. 99 00:41:04,110 --> 00:41:08,450 Talk to you, Mom. I love you. Bye. Are Janet and Brad back from Japan yet? 100 00:41:09,630 --> 00:41:13,490 Oh. Rose is over for a massage right now. 101 00:41:15,310 --> 00:41:17,330 Great. I'll give Janet a call right now. 102 00:41:19,270 --> 00:41:20,270 Dinner next Saturday? 103 00:41:21,890 --> 00:41:23,610 Perfect. I'll see you then, Carol. 104 00:41:42,120 --> 00:41:45,320 like listening to the professor speak about the Greek reveal. 105 00:41:46,020 --> 00:41:47,540 Did I just say that again? 106 00:41:47,760 --> 00:41:50,420 You said Greek reveal, but that's okay because I'm going to come back to you. 107 00:41:50,680 --> 00:41:52,820 The Greek reveal, it's like, ooh. 108 00:41:53,060 --> 00:41:54,060 I think it. 109 00:41:54,660 --> 00:41:59,120 But I still like talking about, I still like to hear my professor talk and talk 110 00:41:59,120 --> 00:42:00,420 about the Greek reveal. 111 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Jesus. 112 00:42:02,640 --> 00:42:04,860 Oh, why don't you come around here and give me those cookies. 113 00:42:05,180 --> 00:42:08,640 I'm so tired from playing video games. 114 00:42:25,130 --> 00:42:27,770 How do I choose sexy? There is one more special ingredient. 115 00:42:28,270 --> 00:42:29,290 A mother's love. 116 00:42:56,200 --> 00:42:57,500 That was way too many times. 117 00:43:02,640 --> 00:43:09,580 Powder my 118 00:43:09,580 --> 00:43:12,020 bottom. Powder my bottom. 119 00:43:12,360 --> 00:43:14,440 Damn, you really have an adorable pussy. 8393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.