All language subtitles for River Lynn River Lynn Rides the Teachers Rod PenthouseGoldBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,140 --> 00:00:06,720 River! Professor Pounder! 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,320 So nice of you to join me. 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,060 Please, come have a seat. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,600 What are you doing in my dorm room? 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,079 I'm here to take accountability for all the time that you have wasted in my 6 00:00:16,079 --> 00:00:20,020 class. So, if you'd be so kind, come have a seat right here. 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,040 Come on, grab the ticket. 8 00:00:26,040 --> 00:00:29,140 Alright, now, by my count... 9 00:00:29,820 --> 00:00:36,500 You have wasted a total of eight hours of class time ordering food 10 00:00:36,500 --> 00:00:38,900 delivery services to my class. 11 00:00:39,400 --> 00:00:42,700 You know, I don't know who puts Worcestershire sauce on their burger. 12 00:00:42,920 --> 00:00:46,960 Try to say that five times fast. That is very challenging. How many phone calls 13 00:00:46,960 --> 00:00:47,960 do you make? 14 00:00:48,060 --> 00:00:49,060 I don't know. 15 00:00:49,200 --> 00:00:52,360 Because your phone was just always going off. I'm a busy girl. 16 00:00:52,680 --> 00:00:53,599 All right. 17 00:00:53,600 --> 00:00:58,500 Now, anyhow, do you go ahead and grab the philosophy book 104? 18 00:00:59,739 --> 00:01:01,500 I left it at my sorority house. 19 00:01:03,360 --> 00:01:04,360 Well, 20 00:01:04,480 --> 00:01:05,480 guess what? 21 00:01:07,420 --> 00:01:10,320 I brought the copy just for you. 22 00:01:12,020 --> 00:01:16,920 Now, if you turn to page 273, we'll go ahead and get started. 23 00:01:18,720 --> 00:01:21,980 Can't I persuade you to make up this time some other way? 24 00:01:22,820 --> 00:01:25,560 Oh, don't you look at me with those big, beautiful blue eyes. 25 00:01:26,260 --> 00:01:27,420 I'm not going to fall for it. 26 00:01:28,270 --> 00:01:33,770 You know, you're the one that came into my dorm room and waited on my bed. 27 00:01:35,370 --> 00:01:38,150 I think you're doing a little bit more than your job. 28 00:01:39,910 --> 00:01:40,910 Beyond? 29 00:01:44,510 --> 00:01:47,730 No, let me guess. You're about to take me beyond, aren't you? Mm -hmm. 30 00:02:39,080 --> 00:02:40,080 Thank you. 31 00:09:23,200 --> 00:09:24,200 Please fuck me. 32 00:19:49,070 --> 00:19:50,070 Thank you. 33 00:22:58,940 --> 00:22:59,940 What do you want? 34 00:23:01,610 --> 00:23:03,190 Amen. Amen. 35 00:23:04,230 --> 00:23:05,430 Amen. 36 00:23:41,160 --> 00:23:42,380 You got a little thumbs up right here. 37 00:23:48,360 --> 00:23:49,360 Well. 38 00:23:52,160 --> 00:23:53,640 Hell, we got that out of the register, son. 39 00:23:54,820 --> 00:23:56,480 You'd be so kind to turn the page. 40 00:23:57,420 --> 00:23:58,420 273. 41 00:23:58,700 --> 00:24:01,480 I hate all... 2823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.