All language subtitles for Rachael Cavalli - Relaxing with Mommy - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,390 --> 00:01:14,390
Did you say something, dear?
2
00:01:15,050 --> 00:01:17,330
You seemed like a million miles away.
3
00:01:17,990 --> 00:01:19,590
I guess I was.
4
00:01:20,730 --> 00:01:21,850
Everything okay?
5
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
Of course.
6
00:01:23,730 --> 00:01:28,110
Well, just that... I was just
meditating. I do that sometimes.
7
00:01:28,990 --> 00:01:32,710
Well, you know, most people normally,
like, close their eyes.
8
00:01:33,010 --> 00:01:35,810
And you seem like you're breathing
pretty hard.
9
00:01:36,390 --> 00:01:39,230
Yeah, normally, but I have my own way.
10
00:01:43,020 --> 00:01:45,220
I guess I did get pretty lost.
11
00:01:46,260 --> 00:01:47,800
It's getting really late.
12
00:01:48,920 --> 00:01:51,280
You really work completely in your own
world.
13
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
You seem impressed.
14
00:01:52,940 --> 00:01:53,839
I am.
15
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Well, maybe I'll teach you sometime.
16
00:01:56,240 --> 00:01:57,260
How about now?
17
00:01:58,260 --> 00:02:01,460
Oh, I don't know. I really need to get
dressed and start cleaning.
18
00:02:02,300 --> 00:02:07,120
Well, what if you show me now and I'll
help you clean later?
19
00:02:08,380 --> 00:02:09,600
Don't you have to work today?
20
00:02:10,280 --> 00:02:11,280
Just studying.
21
00:02:11,690 --> 00:02:13,390
And, you know, I could always do that
later.
22
00:02:14,270 --> 00:02:18,290
Oh, well, I guess you just never seemed
interested in me before.
23
00:02:18,830 --> 00:02:19,830
I haven't?
24
00:02:20,450 --> 00:02:24,510
I mean, I guess you've never really
showed interest in getting to know me.
25
00:02:25,670 --> 00:02:26,670
That's not true.
26
00:02:27,750 --> 00:02:33,210
So you don't think I'm the evil stepmom
that took your dad from your mom? No,
27
00:02:33,230 --> 00:02:35,250
why do you think I'm living here and not
with her?
28
00:02:35,790 --> 00:02:38,230
Um, because it's closer to the
university?
29
00:02:39,630 --> 00:02:40,950
Yeah, true, but...
30
00:02:41,280 --> 00:02:42,280
She's not.
31
00:02:42,360 --> 00:02:48,960
Mom and Dad haven't loved each other for
the longest time, and I
32
00:02:48,960 --> 00:02:51,140
think he was just always scared to leave
her.
33
00:02:52,220 --> 00:02:54,360
I'm happy he found someone like you,
though.
34
00:02:55,080 --> 00:02:58,120
Oh, I never knew you felt that way.
35
00:02:58,560 --> 00:03:02,960
I mean, your father never really talks
about her, but I just always assumed
36
00:03:02,960 --> 00:03:04,920
he felt guilty for what had happened.
37
00:03:05,300 --> 00:03:08,920
Well, I'm sure he does, but he really
shouldn't.
38
00:03:10,280 --> 00:03:11,500
She put us through hell.
39
00:03:12,480 --> 00:03:13,620
Was it really that bad?
40
00:03:14,700 --> 00:03:15,960
Ever since I can remember.
41
00:03:17,520 --> 00:03:20,280
Oh, I didn't know that, Mike. I'm sorry
to hear that.
42
00:03:20,520 --> 00:03:24,360
I mean, it must have been really tough
growing up without a good mom around.
43
00:03:25,080 --> 00:03:28,320
And I wish she would have came to me
sooner and told me. I mean, we could
44
00:03:28,320 --> 00:03:29,320
talked about this.
45
00:03:30,380 --> 00:03:32,620
It's a bit awkward to just bring up.
46
00:03:33,320 --> 00:03:38,180
And to be honest, I was always a little
bit intimidated by you.
47
00:03:39,500 --> 00:03:46,500
Or maybe I would get to know you and you
wouldn't be as cool or
48
00:03:46,500 --> 00:03:47,520
nice as you seem.
49
00:03:49,540 --> 00:03:51,020
I'm always here for you, Mike.
50
00:03:51,300 --> 00:03:52,300
Thanks.
51
00:03:52,460 --> 00:03:55,200
All right, let me get dressed and I'll
teach you how to meditate.
52
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
Really?
53
00:03:57,060 --> 00:03:58,060
Yeah, sure.
54
00:03:58,320 --> 00:03:59,320
Cleaning can wait.
55
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
What are you doing?
56
00:04:14,500 --> 00:04:16,160
Oh, I'm sorry.
57
00:04:16,920 --> 00:04:18,180
Wait right there.
58
00:04:18,839 --> 00:04:19,839
Okay.
59
00:04:24,520 --> 00:04:28,620
You know, I appreciate you taking time
out of your day to teach me.
60
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
Of course.
61
00:04:30,780 --> 00:04:34,480
I'm just glad that, you know, you want
to learn.
62
00:04:36,680 --> 00:04:39,360
Did Dad say what time he was going to be
back?
63
00:04:41,830 --> 00:04:42,830
No, he didn't actually.
64
00:04:42,850 --> 00:04:48,930
I think he's at work and then I think he
has a business dinner later to attend.
65
00:04:49,790 --> 00:04:51,230
He's always at work these days.
66
00:04:51,950 --> 00:04:55,230
Yeah, but, you know, somebody has to
work, right?
67
00:04:56,210 --> 00:04:57,210
Yeah, I guess.
68
00:05:17,450 --> 00:05:18,670
You weren't peeking, were you?
69
00:05:19,510 --> 00:05:20,870
No, no. It crossed my heart.
70
00:05:21,090 --> 00:05:22,090
Okay, good.
71
00:05:22,230 --> 00:05:23,230
Come on.
72
00:05:34,310 --> 00:05:35,310
What are you doing?
73
00:05:36,130 --> 00:05:38,810
I'm trying to find the best spot to do
this in.
74
00:05:39,750 --> 00:05:41,590
Would the couch be the best spot?
75
00:05:42,530 --> 00:05:46,050
Yes and no. I mean, you have to feel for
the spot.
76
00:05:47,920 --> 00:05:52,020
Well, if I'm the one meditating, should
I pick the spot?
77
00:05:52,240 --> 00:05:53,240
Sure.
78
00:05:54,280 --> 00:05:57,220
Okay, so what am I looking for?
79
00:05:57,900 --> 00:06:00,360
A spot that you feel good in.
80
00:06:01,400 --> 00:06:02,400
Like, comfortable?
81
00:06:04,100 --> 00:06:10,480
Comfortable, but, um, greater than that.
More in tune.
82
00:06:12,180 --> 00:06:13,280
With the universe.
83
00:06:22,250 --> 00:06:23,310
Here, I think.
84
00:06:24,030 --> 00:06:25,030
Perfect.
85
00:06:31,630 --> 00:06:37,430
I don't want to sound stupid, but I
really don't know what to expect.
86
00:06:37,890 --> 00:06:39,510
Well, it's different for everyone.
87
00:06:40,810 --> 00:06:41,830
What's it like for you?
88
00:06:42,890 --> 00:06:46,710
Well, it's not the same every time, but
at first it's like a blankness.
89
00:06:47,230 --> 00:06:51,470
And then the hardest part is getting to
the no thoughts.
90
00:06:52,330 --> 00:06:55,610
And then you're like a body with
electricity.
91
00:06:57,210 --> 00:06:58,210
Sounds intense.
92
00:06:59,450 --> 00:07:00,590
Yeah, it is.
93
00:07:01,790 --> 00:07:06,790
I mean, it's like blood flowing,
coursing through your body.
94
00:07:07,210 --> 00:07:08,770
And you can almost hear it.
95
00:07:09,370 --> 00:07:10,830
But you are the blood.
96
00:07:11,970 --> 00:07:18,390
And your body is connected with your
soul and your mind.
97
00:07:24,460 --> 00:07:30,180
It's like you can feel everything, and
you're connected to everything and
98
00:07:30,180 --> 00:07:31,180
everyone.
99
00:07:32,760 --> 00:07:33,860
Sounds trippy.
100
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Yeah, I guess.
101
00:07:36,800 --> 00:07:41,680
I mean, there's drugs you can take that
can replicate it, but you have it inside
102
00:07:41,680 --> 00:07:42,499
of you.
103
00:07:42,500 --> 00:07:44,520
So you get high off of this?
104
00:07:45,380 --> 00:07:46,640
Yeah, I guess so.
105
00:07:47,360 --> 00:07:48,900
What kind of high is that?
106
00:07:49,580 --> 00:07:51,780
It's like an explosion.
107
00:07:52,620 --> 00:07:53,620
An explosion?
108
00:07:55,670 --> 00:08:02,310
I know this is weird to ask because
you're my stepmom, but is that kind of
109
00:08:02,310 --> 00:08:03,710
an orgasm?
110
00:08:04,750 --> 00:08:09,370
Well, I don't know what it's going to
feel like for you, but for me, yes, it's
111
00:08:09,370 --> 00:08:10,490
like having an orgasm.
112
00:08:12,750 --> 00:08:14,790
Without any touching or anything?
113
00:08:15,390 --> 00:08:16,390
Crazy, right?
114
00:08:17,190 --> 00:08:18,590
Where did you learn how to do it?
115
00:08:20,170 --> 00:08:24,090
I ran with a lot of hippie circles when
I was your age. Really?
116
00:08:24,560 --> 00:08:27,520
Yeah, we'd all be in group holding hands
like this.
117
00:08:28,600 --> 00:08:30,600
That seems kind of awkward.
118
00:08:31,160 --> 00:08:34,220
Yeah, at first, but it's really more
intense.
119
00:08:35,419 --> 00:08:37,240
Like, I really miss group.
120
00:08:38,900 --> 00:08:44,960
So, everyone is, like, actually coming?
121
00:08:45,300 --> 00:08:48,620
Yeah, I know it sounds weird. And if you
don't feel comfortable, we don't have
122
00:08:48,620 --> 00:08:49,900
to do it anymore. No, I do.
123
00:08:51,780 --> 00:08:53,420
So, this morning...
124
00:08:54,090 --> 00:09:00,870
When I walked in on you, were you...
Yeah, it was a little one, but yes,
125
00:09:01,030 --> 00:09:02,410
I had an orgasm.
126
00:09:03,350 --> 00:09:05,930
That doesn't, like, embarrass you?
127
00:09:06,250 --> 00:09:07,250
Why would it?
128
00:09:07,610 --> 00:09:11,370
I don't know. I just think I'd be too
afraid to.
129
00:09:11,910 --> 00:09:14,950
Well, it takes some getting used to, I
guess.
130
00:09:16,190 --> 00:09:17,190
That's fine.
131
00:09:17,710 --> 00:09:18,910
I still want to try.
132
00:09:19,910 --> 00:09:21,230
Okay, well...
133
00:09:26,030 --> 00:09:27,030
Hold hands.
134
00:09:28,070 --> 00:09:29,070
Okay.
135
00:09:30,710 --> 00:09:35,010
And maybe you should close your eyes to
drown out any distractions.
136
00:09:36,850 --> 00:09:40,530
And then it's really all about counting
and just relaxing.
137
00:09:41,190 --> 00:09:45,510
So count to ten, take a deep breath, and
then exhale.
138
00:10:14,120 --> 00:10:15,120
What are you doing?
139
00:10:16,640 --> 00:10:19,640
Oh, sorry. I, um, got distracted.
140
00:10:20,540 --> 00:10:21,540
I could tell.
141
00:10:22,840 --> 00:10:24,740
I'll try more seriously this time.
142
00:10:25,020 --> 00:10:27,000
Okay. Let's try it again.
143
00:10:38,460 --> 00:10:39,460
What's wrong?
144
00:10:39,560 --> 00:10:43,400
I don't know. It was just a lot.
145
00:10:44,270 --> 00:10:46,530
Yeah, it can be a little overwhelming.
146
00:10:47,450 --> 00:10:48,450
No kidding.
147
00:10:48,590 --> 00:10:50,390
We can stop, though, if you want.
148
00:10:51,870 --> 00:10:54,030
Yeah, that would probably be for the
best.
149
00:11:02,330 --> 00:11:03,330
You're sensitive.
150
00:11:03,850 --> 00:11:08,970
And in that state of mind, you can
awaken a lot of strange things.
151
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
No kidding.
152
00:11:12,130 --> 00:11:14,160
Do you want to... Talk about it?
153
00:11:15,600 --> 00:11:18,960
I don't know. I'm just confused.
154
00:11:20,480 --> 00:11:21,800
Did you see anything?
155
00:11:23,120 --> 00:11:26,880
No, not really. It was more like a
feeling.
156
00:11:27,660 --> 00:11:28,740
Describe it to me.
157
00:11:30,120 --> 00:11:34,700
It started with electricity, like you
said.
158
00:11:35,480 --> 00:11:38,400
And I felt so alive.
159
00:11:39,880 --> 00:11:41,980
And all of a sudden I just...
160
00:11:42,830 --> 00:11:44,830
turned to a kid again.
161
00:11:45,170 --> 00:11:46,290
A little boy?
162
00:11:48,110 --> 00:11:49,110
Yeah.
163
00:11:49,590 --> 00:11:56,570
It was dark, and I was looking for my
mommy, but
164
00:11:56,570 --> 00:11:57,630
I couldn't find her.
165
00:11:58,490 --> 00:12:00,950
It was just really scary.
166
00:12:01,870 --> 00:12:04,110
Oh, it's okay.
167
00:12:04,770 --> 00:12:05,950
Mommy's here now.
168
00:12:06,370 --> 00:12:07,690
Is it always like this?
169
00:12:08,810 --> 00:12:10,530
No, but...
170
00:12:11,560 --> 00:12:15,080
You did pretty amazing. You had a
breakthrough so fast.
171
00:12:16,000 --> 00:12:17,860
Is that a bad thing?
172
00:12:18,560 --> 00:12:21,660
No. I'm really proud of you.
173
00:12:25,000 --> 00:12:31,860
Um... I'm sorry. I probably shouldn't
have done that. I don't know who you
174
00:12:32,100 --> 00:12:33,380
I'm your stepmother.
175
00:12:33,820 --> 00:12:37,480
I mean, I don't know how to feel about
you.
176
00:12:37,980 --> 00:12:40,460
You feel whatever you feel.
177
00:12:42,460 --> 00:12:49,040
Well, one second I want you to hold me
like a baby, and then the next I just
178
00:12:49,040 --> 00:12:50,380
want to fuck you.
179
00:12:51,620 --> 00:12:54,060
Is there something wrong with that?
180
00:12:55,380 --> 00:12:57,440
Yeah, you're married to my dad.
181
00:12:57,700 --> 00:13:00,600
I mean, what you're feeling is normal.
182
00:13:01,200 --> 00:13:06,040
You had a strained relationship with
your mom, and now that I'm here... I
183
00:13:06,040 --> 00:13:07,660
fuck my stepmom.
184
00:13:08,980 --> 00:13:10,260
Maybe it'll help you.
185
00:13:11,070 --> 00:13:12,070
Help?
186
00:13:13,330 --> 00:13:18,090
Yeah, I mean, you never got the love
that you needed or wanted from your mom,
187
00:13:18,230 --> 00:13:19,890
and I'm the next best thing.
188
00:13:20,570 --> 00:13:23,170
I don't want to have sex with my mom.
189
00:13:24,410 --> 00:13:25,410
Not literally.
190
00:13:26,150 --> 00:13:28,050
I don't want anything to do with her.
191
00:13:28,510 --> 00:13:30,550
I'm just a symbol of your mom.
192
00:13:30,770 --> 00:13:36,210
I mean, clearly you need or want to be
close to me.
193
00:13:37,670 --> 00:13:38,670
I just...
194
00:13:39,370 --> 00:13:40,870
Don't know what to think right now.
195
00:13:41,630 --> 00:13:42,630
Don't think.
196
00:13:43,050 --> 00:13:49,630
Just close your eyes and count to ten
and take deep
197
00:13:49,630 --> 00:13:50,630
breaths.
198
00:13:51,370 --> 00:13:52,370
Like that.
199
00:13:55,350 --> 00:13:56,470
Do it again.
200
00:13:58,090 --> 00:13:59,290
That's a good boy.
201
00:14:01,590 --> 00:14:03,190
Yes, deep breaths.
202
00:14:45,880 --> 00:14:47,840
Are you going to come for mommy?
203
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Yes, mommy.
204
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Do anything for you, Mommy.
205
00:15:18,620 --> 00:15:19,940
Oh, it's a good boy.
206
00:15:22,600 --> 00:15:28,320
Oh, that cock is so horrible.
207
00:15:30,380 --> 00:15:31,520
Can I help it, Mommy?
208
00:16:11,790 --> 00:16:12,790
This isn't that bad.
209
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Just fun.
210
00:18:03,950 --> 00:18:05,310
I just want to make you happy, Mommy.
211
00:18:06,070 --> 00:18:10,050
Yes, you're making Mommy so happy. I'm
so proud of you.
212
00:18:11,050 --> 00:18:13,730
You had such a big breakthrough today.
213
00:18:15,370 --> 00:18:16,370
Yes.
214
00:18:43,790 --> 00:18:44,890
Mommy, you want to suck on him?
215
00:18:45,450 --> 00:18:46,450
Yes.
216
00:18:46,850 --> 00:18:49,170
I think you deserve to suck on him.
217
00:18:49,690 --> 00:18:53,170
Of course, Mommy. Yeah, he's such a good
little boy for Mommy.
218
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
I want you to love it.
219
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
Mommy does.
220
00:19:21,920 --> 00:19:24,040
I'm going to make you come so good.
221
00:19:25,420 --> 00:19:30,320
I'm going to help Mommy get out of this
stuff.
222
00:19:30,700 --> 00:19:31,800
I'd love to, Mommy.
223
00:20:17,350 --> 00:20:22,510
Yes, keep sucking. I love watching
224
00:20:22,510 --> 00:20:27,350
your mouth.
225
00:20:50,540 --> 00:20:54,540
Oh, you like mommy's big titties? Yes,
mommy, they're my favorite. Yeah.
226
00:21:41,390 --> 00:21:42,390
It's hard for mommy.
227
00:21:44,550 --> 00:21:45,610
I need you.
228
00:21:46,170 --> 00:21:47,270
Yes, you do.
229
00:21:49,130 --> 00:21:51,210
Mommy will always be here for you.
230
00:21:52,610 --> 00:21:53,610
You promise?
231
00:21:53,870 --> 00:21:54,930
I promise, baby.
232
00:22:01,570 --> 00:22:07,970
Mommy wants to get you nice and
comfortable.
233
00:23:11,709 --> 00:23:12,709
It's so good.
234
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
Take care of you.
235
00:24:38,000 --> 00:24:39,220
What am I anybody else?
236
00:25:08,270 --> 00:25:09,270
Take care of our baby.
237
00:26:01,490 --> 00:26:03,670
Oh, yeah.
238
00:27:11,730 --> 00:27:12,730
It's crispy.
239
00:27:50,480 --> 00:27:52,260
It feels so good in between your tits,
doesn't it?
240
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Like so.
241
00:28:02,720 --> 00:28:03,240
So
242
00:28:03,240 --> 00:28:10,320
sensitive,
243
00:28:10,360 --> 00:28:11,360
aren't you?
244
00:28:11,780 --> 00:28:14,040
You're ready to come for Mommy, aren't
you?
245
00:28:24,720 --> 00:28:26,220
I love when we get out of these pants.
246
00:28:53,230 --> 00:28:54,149
I'd love to.
247
00:28:54,150 --> 00:28:55,150
Yeah.
248
00:28:56,350 --> 00:28:57,790
Mommy would like that.
249
00:29:02,850 --> 00:29:03,850
Yes.
250
00:29:04,870 --> 00:29:05,870
Yes.
251
00:29:07,210 --> 00:29:08,510
Oh, yes.
252
00:29:09,670 --> 00:29:12,050
Oh, such a good boy.
253
00:29:17,250 --> 00:29:20,410
Yes. Right there. Right there, Mommy.
254
00:29:31,560 --> 00:29:35,100
Are you stroking that cock for mommy?
Yes, mommy. Keeping it nice and hard for
255
00:29:35,100 --> 00:29:36,260
me? Yes.
256
00:29:37,520 --> 00:29:38,540
Just for you, mommy.
257
00:29:39,120 --> 00:29:40,460
Mommy likes that.
258
00:29:41,740 --> 00:29:43,060
Yes. Yes.
259
00:30:08,240 --> 00:30:11,900
That's why I make you happy, Mommy. You
make Mommy so happy.
260
00:30:12,680 --> 00:30:14,040
Oh, yeah.
261
00:30:15,360 --> 00:30:17,320
Oh, Mommy likes that.
262
00:30:17,740 --> 00:30:18,740
Yeah.
263
00:30:20,880 --> 00:30:23,200
Get Mommy nice and wet.
264
00:30:23,440 --> 00:30:26,420
See him slide that big hard cock in
there.
265
00:30:27,260 --> 00:30:28,260
Yeah.
266
00:30:28,840 --> 00:30:32,320
You can feel Mommy's pussy stroking your
cock.
267
00:30:32,980 --> 00:30:35,220
Yeah. Can't wait, Mother.
268
00:30:35,760 --> 00:30:36,760
Yes.
269
00:30:38,190 --> 00:30:39,190
Bye.
270
00:31:08,430 --> 00:31:09,670
Talk nice and hard for mommy.
271
00:31:10,070 --> 00:31:10,929
Yes, mommy.
272
00:31:10,930 --> 00:31:11,930
Yeah.
273
00:31:12,990 --> 00:31:13,990
Yeah,
274
00:31:14,730 --> 00:31:16,750
you want to fill mommy's pussy, don't
you?
275
00:31:17,650 --> 00:31:18,830
Yeah. Can I?
276
00:31:19,030 --> 00:31:20,670
Yes, of course you can.
277
00:31:51,850 --> 00:31:53,470
Mommy. Yeah.
278
00:31:54,450 --> 00:31:55,630
Mm -hmm.
279
00:31:56,710 --> 00:31:57,710
Mm.
280
00:31:59,090 --> 00:32:01,210
Mm. Yeah.
281
00:32:02,390 --> 00:32:06,590
Just like that. Yes. Yes. Yes. Mommy.
282
00:32:06,990 --> 00:32:11,310
Yes. All done. Yes.
283
00:32:11,570 --> 00:32:13,910
Yes. Yes.
284
00:32:14,230 --> 00:32:15,990
Yes. Yes. Yes.
285
00:33:25,100 --> 00:33:26,740
Like, all that cock inside of there.
286
00:33:27,080 --> 00:33:28,080
Yeah.
287
00:33:28,420 --> 00:33:29,460
Oh, yes.
288
00:33:29,720 --> 00:33:30,720
Yes.
289
00:33:33,400 --> 00:33:34,400
Yes.
290
00:33:38,020 --> 00:33:39,700
Yes. Yes. Yes. Yes.
291
00:33:40,120 --> 00:33:41,120
Yes. Yes. Yes.
292
00:33:54,000 --> 00:33:55,540
and mommy all the way up. Yes.
293
00:33:56,240 --> 00:33:57,240
Yes.
294
00:33:59,160 --> 00:34:00,160
Yes.
295
00:34:01,120 --> 00:34:02,120
Yes.
296
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
Yes.
297
00:34:04,480 --> 00:34:06,860
You can come all inside of mommy.
298
00:34:07,660 --> 00:34:10,960
Yes. Mommy will come for you.
299
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
Yes.
300
00:34:14,380 --> 00:34:15,380
Yes.
301
00:34:34,030 --> 00:34:36,370
You feel how wet mommy's pussy's
getting? Yeah.
302
00:34:38,150 --> 00:34:39,330
It's so wet and tight.
303
00:34:39,530 --> 00:34:40,530
Yeah.
304
00:34:41,050 --> 00:34:42,650
Yes, give it to mommy.
305
00:34:43,190 --> 00:34:45,010
Yeah. Yeah. Yes.
306
00:34:45,250 --> 00:34:46,250
Yes.
307
00:34:48,790 --> 00:34:51,870
Mommy wants you to give her all that
cum.
308
00:34:52,370 --> 00:34:55,730
Her mommy's pussy up with all that cum.
I don't know how much longer you can
309
00:34:55,730 --> 00:34:56,730
hold it. That's okay.
310
00:34:56,969 --> 00:34:57,970
Give it to mommy.
311
00:34:58,450 --> 00:34:59,450
Yeah.
312
00:35:44,430 --> 00:35:45,770
Coming out, Mama? Yeah.
313
00:35:47,130 --> 00:35:48,130
It's okay.
314
00:35:52,190 --> 00:35:56,030
I don't think you're done yet, though.
315
00:35:57,130 --> 00:35:58,310
No, I still want to go.
316
00:36:03,750 --> 00:36:10,110
Sit down and let Mommy ride that cock.
317
00:36:11,010 --> 00:36:12,990
Mom, anything you want.
318
00:36:14,120 --> 00:36:15,300
Thank you.
319
00:37:05,900 --> 00:37:06,900
I feel so good about it.
320
00:37:09,060 --> 00:37:10,420
I'm so glad.
321
00:37:11,640 --> 00:37:13,420
I'm almost having your boobs in my face.
322
00:38:03,910 --> 00:38:05,990
I like it the more that you come going.
323
00:38:06,810 --> 00:38:09,330
I'm going to take care of all that cum.
324
00:38:13,410 --> 00:38:15,190
You're going to do all the cum you want?
Yeah.
325
00:39:19,240 --> 00:39:20,240
Thank you.
326
00:39:48,840 --> 00:39:50,060
I'm tripping out of my pussy.
327
00:39:50,820 --> 00:39:52,160
Hold down your balls.
328
00:40:25,520 --> 00:40:26,520
Yeah.
329
00:40:29,440 --> 00:40:32,520
You're such a good boy. I'm so proud of
you.
330
00:40:35,380 --> 00:40:36,380
Yeah.
331
00:40:37,440 --> 00:40:42,900
Yeah. I feel scared.
332
00:40:43,320 --> 00:40:44,320
Yeah.
333
00:41:44,080 --> 00:41:45,180
I want you to bend me over.
334
00:41:45,460 --> 00:41:46,740
Yeah. Yeah.
335
00:41:47,180 --> 00:41:48,820
Give mommy all that money.
336
00:41:49,340 --> 00:41:50,340
Cock.
337
00:41:51,080 --> 00:41:53,700
Yeah. I can see you. I can see you.
338
00:41:53,920 --> 00:41:54,920
Yeah.
339
00:41:55,360 --> 00:41:56,360
Oh.
340
00:41:57,400 --> 00:41:59,240
Oh, you just feel so good.
341
00:42:00,500 --> 00:42:02,760
Yeah, slide that cock back inside,
mommy.
342
00:42:03,520 --> 00:42:04,520
Yeah.
343
00:42:25,320 --> 00:42:26,320
I don't know.
344
00:42:26,760 --> 00:42:27,960
It smells so good.
345
00:44:26,510 --> 00:44:28,850
I'm going to be tickled with balls for
you.
346
00:44:29,050 --> 00:44:30,009
I know.
347
00:44:30,010 --> 00:44:31,570
Oh, Jess, look at me do that.
348
00:44:31,930 --> 00:44:33,530
I've made that hard cut of yours.
349
00:44:33,890 --> 00:44:34,890
Bless her.
350
00:45:19,180 --> 00:45:20,240
Let me take care of you.
351
00:45:21,400 --> 00:45:26,760
Maybe twice a day. Yeah, I'm going to be
the best mommy you've ever had.
352
00:45:29,400 --> 00:45:33,240
You're such a caring mom.
353
00:45:33,500 --> 00:45:34,900
Of course I am.
354
00:45:35,120 --> 00:45:37,240
I want nothing but the best for you,
baby.
355
00:45:38,040 --> 00:45:43,260
You can use mommy's pussy whenever you
want.
356
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
Oh, yeah.
357
00:45:46,080 --> 00:45:47,080
Yes, yes.
358
00:46:37,520 --> 00:46:38,880
I become the mommy every day.
359
00:47:15,240 --> 00:47:15,959
All your cum.
360
00:47:15,960 --> 00:47:19,680
You should give me all your cum. All
your cum. Yeah.
361
00:47:21,360 --> 00:47:24,040
Oh, yes.
362
00:47:24,480 --> 00:47:27,120
Yes, give him all that cum. Oh, yes.
363
00:47:27,540 --> 00:47:28,740
Such a good boy.
364
00:47:29,140 --> 00:47:31,140
Oh, yes.
365
00:47:32,120 --> 00:47:34,180
You gave so much for mommy.
366
00:47:36,880 --> 00:47:37,880
Oh, yes.
367
00:47:43,920 --> 00:47:45,000
Such a good boy.
368
00:47:53,180 --> 00:47:55,880
Thank you for teaching me. Of course.
369
00:47:56,220 --> 00:47:58,580
I'm so glad my meditation helped you.
370
00:48:31,080 --> 00:48:32,160
What's it like for you?
371
00:48:33,060 --> 00:48:35,220
It's like an explosion.
372
00:48:38,160 --> 00:48:39,280
Is that the right one?
373
00:48:39,640 --> 00:48:41,460
No, it's not like that at all.
374
00:48:42,400 --> 00:48:43,800
It's not an explosion?
375
00:48:44,260 --> 00:48:50,360
No. What the fuck? It's not always the
same. Oh, fuck. Okay, my bad.
376
00:48:51,660 --> 00:48:52,660
You're right, okay.
377
00:48:53,520 --> 00:48:58,480
The explosion is at the end of your
orgasm. I just want to have an
24051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.