Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,120
Ever since I was a little boy, Christmas
was my favorite time of year.
2
00:00:12,660 --> 00:00:17,920
When I grew up and had a family of my
own, I wanted everything to be perfect.
3
00:00:19,480 --> 00:00:23,160
But sometimes, you don't get what you
wish for.
4
00:00:30,980 --> 00:00:31,980
Don't worry.
5
00:00:32,740 --> 00:00:34,400
They're going to love you.
6
00:00:34,970 --> 00:00:37,490
For some reason, my girlfriend's dad's
never liked me.
7
00:00:37,750 --> 00:00:41,630
Well, this time it's going to be
different. We're meant to be. Our souls
8
00:00:41,630 --> 00:00:43,030
together by angelic forces.
9
00:00:52,690 --> 00:00:55,070
Merry Christmas, Maddie!
10
00:00:55,550 --> 00:00:56,549
Hi, Dad!
11
00:00:56,550 --> 00:00:59,390
My beautiful stepdaughter, how are you?
12
00:00:59,810 --> 00:01:01,510
Good, Daddy. And you must be?
13
00:01:01,710 --> 00:01:03,030
My name is Tyler, sir.
14
00:01:03,470 --> 00:01:08,180
Sir! Don't call me sir. I'm still a
young, fun guy. Ain't that right,
15
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
Yes, Daddy.
16
00:01:10,660 --> 00:01:12,700
What are you waiting for? Come on in!
17
00:01:14,380 --> 00:01:15,420
There it is.
18
00:01:17,300 --> 00:01:21,220
And this is my lovely wife, Kathy.
19
00:01:26,320 --> 00:01:27,320
Oh.
20
00:01:28,100 --> 00:01:30,740
Who might this beautiful creature be?
21
00:01:31,280 --> 00:01:32,280
Hi, my name's Tyler.
22
00:01:34,030 --> 00:01:36,410
Such a beautiful name for a beautiful
man.
23
00:01:37,290 --> 00:01:39,230
They don't make him like this anymore.
24
00:01:40,650 --> 00:01:42,950
Oops, maybe I should get dressed.
25
00:01:44,110 --> 00:01:47,270
Honey, maybe you could learn one or two
things from this young man.
26
00:01:47,710 --> 00:01:50,650
Maybe I could teach him one or two
things myself.
27
00:01:52,790 --> 00:01:54,470
You are so gross.
28
00:01:55,750 --> 00:01:59,010
Please. I hope my daughter is taking
good care of you.
29
00:01:59,230 --> 00:02:02,490
Well, actually, man, Maddie and I are
waiting.
30
00:02:03,360 --> 00:02:05,180
Waiting? For intercourse.
31
00:02:05,420 --> 00:02:06,460
We want to wait.
32
00:02:08,000 --> 00:02:11,300
That is completely distasteful if you
ask me.
33
00:02:12,040 --> 00:02:14,600
Men should be milked regularly, dear.
34
00:02:16,400 --> 00:02:19,300
Wow, okay, let's not fight.
35
00:02:19,520 --> 00:02:23,100
I mean, kids aren't the same like we
were, honey.
36
00:02:23,560 --> 00:02:25,460
You hate me so much, Mom.
37
00:02:25,780 --> 00:02:28,020
Oh, she doesn't hate you.
38
00:02:28,400 --> 00:02:31,540
I didn't raise her this way. This must
be your influence.
39
00:02:35,720 --> 00:02:36,720
Welcome to the family.
40
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
Can we have a little talk in the back?
Sure.
41
00:02:42,920 --> 00:02:46,480
I am so sorry.
42
00:02:47,960 --> 00:02:49,760
Are they always like this? Always.
43
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
after all this?
44
00:03:14,540 --> 00:03:19,420
Well, if he does, then it isn't meant to
be.
45
00:03:19,840 --> 00:03:20,840
I guess.
46
00:03:21,760 --> 00:03:23,660
When is everybody else supposed to get
here?
47
00:03:24,040 --> 00:03:28,320
Well, your Aunt Paula should be here
very soon, and as for your sister, well,
48
00:03:28,460 --> 00:03:29,680
you know how she is.
49
00:03:29,920 --> 00:03:34,560
Yeah. You know, sometimes I wish you
raised us instead of Mom.
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,660
Oh, come on, Maddie. Don't say that.
51
00:03:38,540 --> 00:03:40,540
It's true. You don't know what it was
like.
52
00:03:41,210 --> 00:03:43,150
She always had these impossible
expectations.
53
00:03:43,650 --> 00:03:47,050
By the time you met me and Lisa, she was
too far gone.
54
00:03:48,810 --> 00:03:51,170
Well, you were still kids to me.
55
00:03:51,550 --> 00:03:53,170
We were 19 and 20.
56
00:03:53,410 --> 00:03:58,210
Hey, when you get to be my age, anyone
under 25 is still a baby.
57
00:03:58,650 --> 00:03:59,750
You're so silly.
58
00:04:00,090 --> 00:04:01,410
I'm just doing my best.
59
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
I guess.
60
00:04:05,010 --> 00:04:07,350
What, is there something in my hair?
61
00:04:10,730 --> 00:04:13,570
how lucky I am to have such a beautiful
daughter.
62
00:04:14,330 --> 00:04:15,430
You're so sweet.
63
00:04:17,690 --> 00:04:19,290
I think your aunt is here.
64
00:04:22,010 --> 00:04:23,330
Oh, yeah, she is.
65
00:04:23,910 --> 00:04:26,130
Oh, my goodness.
66
00:04:26,630 --> 00:04:29,990
Come on, now. Hurry up. Everyone is
waiting on me.
67
00:04:30,290 --> 00:04:32,630
Hi, Maddie. Oh, my goodness.
68
00:04:34,390 --> 00:04:37,130
Larry, it's been so long.
69
00:04:40,170 --> 00:04:41,490
Oh, this is my boyfriend, Bill.
70
00:04:41,870 --> 00:04:45,370
Hey, pleasure to meet you. Oh, he
doesn't really talk. See, I do enough
71
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
for the both of us.
72
00:04:47,650 --> 00:04:51,470
So, like, where's the turkey?
73
00:04:51,790 --> 00:04:55,810
Is there anything started yet for
cooking? Yes, the turkey's ready in the
74
00:04:55,850 --> 00:05:01,290
and we started on everything else, so...
I suppose that I'm just going to have
75
00:05:01,290 --> 00:05:03,090
to take matters into my own hands now,
aren't I?
76
00:05:22,260 --> 00:05:24,980
Oh, sorry, ma 'am. I fell into the
bathroom.
77
00:05:25,320 --> 00:05:26,700
No, don't rush out.
78
00:05:27,320 --> 00:05:29,460
Come in. Shut the door behind you, dear.
79
00:05:35,080 --> 00:05:36,820
You have a beautiful home, ma 'am.
80
00:05:37,520 --> 00:05:39,680
All the more beautiful now that you're
in it.
81
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
Hello, ma 'am.
82
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
Call me Kathy.
83
00:05:43,940 --> 00:05:45,060
Okay, Miss Kathy.
84
00:05:46,600 --> 00:05:47,700
You're so polite.
85
00:05:51,349 --> 00:05:52,430
So strong.
86
00:05:53,390 --> 00:05:55,570
Well, I exercise a lot.
87
00:05:55,830 --> 00:05:58,090
Oh, you must have excess energy.
88
00:05:58,630 --> 00:06:00,910
I mean, considering you don't.
89
00:06:01,210 --> 00:06:02,210
Well, you know.
90
00:06:03,390 --> 00:06:05,430
I'm not sure I understand.
91
00:06:07,230 --> 00:06:10,630
Young man like you should be fucking two
to three times a day.
92
00:06:11,930 --> 00:06:13,110
Maddie and I are waiting.
93
00:06:15,670 --> 00:06:18,070
See, you and I have similar issues.
94
00:06:19,500 --> 00:06:24,100
My husband, Larry, he's nice, but he's
too nice.
95
00:06:25,540 --> 00:06:27,600
He just doesn't know how to treat a
woman.
96
00:06:28,660 --> 00:06:30,440
You're making me nervous, Miss Kathy.
97
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
Am I?
98
00:06:32,800 --> 00:06:36,260
Have you ever made out with a woman,
Tyler?
99
00:06:37,480 --> 00:06:40,440
I've only rubbed over her clothes a few
times.
100
00:06:41,000 --> 00:06:43,380
Oh, you sweet angel.
101
00:06:44,180 --> 00:06:46,600
Those balls must be ready to explode.
102
00:06:49,580 --> 00:06:51,200
I love your daughter, Miss Kathy.
103
00:06:51,580 --> 00:06:52,960
I love my daughter, too.
104
00:06:53,480 --> 00:06:56,100
I really don't want to do anything
that's going to upset her.
105
00:06:57,500 --> 00:06:59,340
But she doesn't know what will hurt her.
106
00:07:00,500 --> 00:07:01,940
This isn't going to hurt her?
107
00:07:02,720 --> 00:07:04,700
No, I'm doing this for her.
108
00:07:05,560 --> 00:07:07,540
I don't want her to be unsatisfied.
109
00:07:08,100 --> 00:07:10,180
I mean, you just need to learn.
110
00:07:10,860 --> 00:07:12,380
You just need a helping hand.
111
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
That's all.
112
00:07:26,190 --> 00:07:27,190
I don't care.
113
00:07:28,130 --> 00:07:30,470
You sure Maddie won't care?
114
00:07:32,470 --> 00:07:33,470
Helping her.
115
00:07:38,010 --> 00:07:39,230
Oh, Miss Kathy.
116
00:07:44,210 --> 00:07:45,890
Call me Mommy now.
117
00:07:46,370 --> 00:07:47,490
We're family.
118
00:07:48,570 --> 00:07:49,570
Okay, Mommy.
119
00:08:11,210 --> 00:08:12,250
It feels so good Molly.
120
00:09:07,520 --> 00:09:08,520
Can't wait to do
121
00:09:27,440 --> 00:09:28,460
I'm gonna get so wet on you.
122
00:10:14,160 --> 00:10:15,160
You look so pretty, Bobby.
123
00:10:17,200 --> 00:10:19,380
So sweet, Tyler.
124
00:10:34,080 --> 00:10:35,880
You're my crazy, Tyler.
125
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
I love you so much.
126
00:11:01,480 --> 00:11:02,780
Mommy hurts you.
127
00:11:03,880 --> 00:11:05,180
I love these boobs.
128
00:11:09,220 --> 00:11:11,220
I love you too.
129
00:11:25,460 --> 00:11:26,480
It's so good.
130
00:11:33,260 --> 00:11:34,800
Titties wrapped around your cocktail.
131
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
They're perfect.
132
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
I'm so sensitive.
133
00:12:12,580 --> 00:12:18,400
I love your mouth, mom.
134
00:12:23,500 --> 00:12:28,760
You want
135
00:12:28,760 --> 00:12:31,740
to taste mommy's pussy?
136
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
I'd love to.
137
00:12:46,589 --> 00:12:47,589
It's going to be easy.
138
00:13:10,190 --> 00:13:11,190
Right there.
139
00:13:19,010 --> 00:13:20,350
That's a good boy, Tyler.
140
00:13:21,650 --> 00:13:23,890
You're going to make a great son -in
-law.
141
00:13:24,270 --> 00:13:25,430
Did you do a good, Marvin?
142
00:13:27,830 --> 00:13:31,050
Mommy likes that.
143
00:13:32,050 --> 00:13:33,050
Yeah.
144
00:13:34,330 --> 00:13:36,810
Oh, yeah. Really get in there.
145
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
Is that a good time, mom?
146
00:13:49,280 --> 00:13:56,260
Oh, yes, just like that.
147
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Oh,
148
00:14:02,740 --> 00:14:04,060
that smells so good.
149
00:14:05,880 --> 00:14:09,140
Those balls are just so full of comfort,
mommy.
150
00:14:09,580 --> 00:14:11,180
They taste so good, don't they?
151
00:14:16,890 --> 00:14:17,890
There.
152
00:14:22,390 --> 00:14:27,710
Let mommy turn over.
153
00:14:29,250 --> 00:14:30,250
Yeah,
154
00:14:32,230 --> 00:14:33,270
there we go.
155
00:14:44,550 --> 00:14:45,870
Can I have these two?
156
00:14:46,410 --> 00:14:47,430
Of course you can.
157
00:14:48,930 --> 00:14:50,210
Please do.
158
00:14:54,870 --> 00:14:56,370
Mommy likes that.
159
00:15:01,750 --> 00:15:04,930
It feels so good.
160
00:15:06,090 --> 00:15:07,090
Yes.
161
00:15:10,070 --> 00:15:12,050
You're mommy nice and wet.
162
00:15:12,330 --> 00:15:15,570
Seems like a bit cockier inside there.
163
00:15:17,470 --> 00:15:19,910
Yeah, just like that, baby.
164
00:15:25,290 --> 00:15:26,290
Yes.
165
00:15:31,150 --> 00:15:32,850
Yes, just like that.
166
00:15:33,630 --> 00:15:35,230
Oh, stupid son.
167
00:15:38,870 --> 00:15:41,650
Mommy's going to teach you everything
you need to know.
168
00:15:42,750 --> 00:15:45,910
Yeah. Right there in mommy's clit.
169
00:16:32,360 --> 00:16:34,100
inside of mommy? Yeah.
170
00:16:34,700 --> 00:16:37,620
Oh, because he said please.
171
00:16:38,280 --> 00:16:40,060
Mommy, Carrie says that.
172
00:17:08,680 --> 00:17:11,060
Pussy's so wet and waiting for you.
173
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
Yeah.
174
00:17:21,020 --> 00:17:22,700
Yeah, this is just so good.
175
00:17:23,980 --> 00:17:24,980
Yeah.
176
00:17:26,380 --> 00:17:28,359
Nice and slow, baby.
177
00:17:28,800 --> 00:17:29,980
Nice and slow.
178
00:17:30,760 --> 00:17:33,160
Mommy wants to feel every inch of you.
179
00:17:35,080 --> 00:17:36,600
This is so good, honey.
180
00:17:50,800 --> 00:17:51,860
This is so tight, man.
181
00:18:23,820 --> 00:18:26,260
This was a good idea, Mom. Of course it
was.
182
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Oh, yeah.
183
00:18:40,700 --> 00:18:42,280
Stretching that cock out for you.
184
00:18:46,120 --> 00:18:48,900
Does it feel good for you, Mom? Oh, so
good.
185
00:18:54,760 --> 00:18:55,760
You're here now.
186
00:18:55,980 --> 00:18:58,320
You're going to fit right in this
family.
187
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
I hope so.
188
00:19:00,120 --> 00:19:01,340
I know so.
189
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Oh, yes.
190
00:19:04,520 --> 00:19:06,280
Oh, yeah, just like that.
191
00:19:08,440 --> 00:19:11,420
Oh, yeah.
192
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
Oh,
193
00:19:15,480 --> 00:19:17,660
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
194
00:19:18,580 --> 00:19:21,100
Oh, yeah.
195
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
I feel so good.
196
00:22:07,790 --> 00:22:08,930
Should I drain those balls?
197
00:22:10,310 --> 00:22:12,130
You're getting close, Mom. Yeah.
198
00:22:13,390 --> 00:22:15,410
I'm going to give my brother a cum.
199
00:22:16,350 --> 00:22:20,410
Yeah. Do it. Come on, side of Mommy.
200
00:22:21,210 --> 00:22:22,330
Oh, yes.
201
00:22:23,090 --> 00:22:25,190
Don't take it out. Leave it in, Mommy.
202
00:22:26,010 --> 00:22:28,030
Yeah, that's such a good boy.
203
00:23:11,880 --> 00:23:13,260
But you're so hard.
204
00:23:13,920 --> 00:23:15,720
I don't think it's going to go down,
Mom.
205
00:23:17,980 --> 00:23:20,700
I'm so happy to be here with you again.
206
00:23:21,840 --> 00:23:22,960
I love that, Mom.
207
00:23:32,560 --> 00:23:34,160
Get nice and clean.
208
00:23:34,840 --> 00:23:37,860
I love you, Mom. I love you. I feel
good.
209
00:23:42,940 --> 00:23:44,040
I want to do it again.
210
00:24:19,470 --> 00:24:20,470
Just like that. Yeah.
211
00:24:23,630 --> 00:24:25,530
My strokes.
212
00:24:26,010 --> 00:24:27,010
Yeah.
213
00:24:29,690 --> 00:24:30,690
Yes.
214
00:24:35,010 --> 00:24:38,290
Deep in mommy.
215
00:24:39,310 --> 00:24:40,430
So slippery.
216
00:25:46,600 --> 00:25:47,600
Cock.
217
00:27:45,510 --> 00:27:48,910
Look how much cum is dripping out of
mommy's pussy.
218
00:27:49,190 --> 00:27:50,190
It's still so wet.
219
00:28:00,680 --> 00:28:02,240
Yes, give me that.
220
00:28:02,840 --> 00:28:05,000
Oh, that's a good boy, Tyler.
221
00:28:05,540 --> 00:28:08,140
Oh, taking care of mommy like this.
222
00:28:08,380 --> 00:28:11,300
Oh, the best Christmas present ever.
223
00:28:12,460 --> 00:28:14,660
Mommy likes the sound of that.
224
00:28:17,100 --> 00:28:20,180
Yes, yes, yes, yes, yes.
225
00:28:20,920 --> 00:28:22,800
Oh, foot.
226
00:28:23,020 --> 00:28:24,020
Oh.
227
00:28:26,160 --> 00:28:28,540
Mommy loved her pussy pounded.
228
00:33:31,020 --> 00:33:32,240
Struck mommy's pussy.
229
00:34:19,500 --> 00:34:23,560
pussy. Oh, that cum you've got in there.
230
00:34:24,179 --> 00:34:27,780
Oh, I have to give it all to mommy.
231
00:34:28,800 --> 00:34:30,560
Yes, keep smoking that cock.
232
00:34:31,060 --> 00:34:32,159
Oh, yes.
233
00:34:32,460 --> 00:34:34,920
You mommy's pussy and see you cumping.
234
00:35:05,230 --> 00:35:06,430
I'm all over mommy's head.
235
00:35:06,970 --> 00:35:09,830
Yes. Give mommy all that calm.
236
00:35:10,870 --> 00:35:11,870
Yes.
237
00:35:15,410 --> 00:35:21,350
So much calm in there for mommy.
238
00:35:26,370 --> 00:35:28,130
Can't wait to do this again, mommy.
239
00:35:28,930 --> 00:35:30,430
Mommy can't wait either.
240
00:35:38,920 --> 00:35:40,280
Merry Christmas.
241
00:35:45,000 --> 00:35:48,360
Welcome to the family.
242
00:35:49,380 --> 00:35:50,820
Happy to be here, Mommy.
243
00:36:18,100 --> 00:36:19,600
Are you okay, Tyler?
244
00:36:19,840 --> 00:36:21,620
Of course, baby.
245
00:36:23,020 --> 00:36:27,880
You know, I can't quite put my finger on
it, but there's something very
246
00:36:27,880 --> 00:36:28,980
different about you, Tyler.
247
00:36:29,320 --> 00:36:30,320
I feel good.
248
00:36:32,100 --> 00:36:35,980
Well, we had a little heart -to -heart
up there, and he's a changed man.
15696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.