All language subtitles for Rachael Cavalli - A Missa Xmas 01 - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,120
Ever since I was a little boy, Christmas
was my favorite time of year.
2
00:00:12,660 --> 00:00:17,920
When I grew up and had a family of my
own, I wanted everything to be perfect.
3
00:00:19,480 --> 00:00:23,160
But sometimes, you don't get what you
wish for.
4
00:00:30,980 --> 00:00:31,980
Don't worry.
5
00:00:32,740 --> 00:00:34,400
They're going to love you.
6
00:00:34,970 --> 00:00:37,490
For some reason, my girlfriend's dad's
never liked me.
7
00:00:37,750 --> 00:00:41,630
Well, this time it's going to be
different. We're meant to be. Our souls
8
00:00:41,630 --> 00:00:43,030
together by angelic forces.
9
00:00:52,690 --> 00:00:55,070
Merry Christmas, Maddie!
10
00:00:55,550 --> 00:00:56,549
Hi, Dad!
11
00:00:56,550 --> 00:00:59,390
My beautiful stepdaughter, how are you?
12
00:00:59,810 --> 00:01:01,510
Good, Daddy. And you must be?
13
00:01:01,710 --> 00:01:03,030
My name is Tyler, sir.
14
00:01:03,470 --> 00:01:08,180
Sir! Don't call me sir. I'm still a
young, fun guy. Ain't that right,
15
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
Yes, Daddy.
16
00:01:10,660 --> 00:01:12,700
What are you waiting for? Come on in!
17
00:01:14,380 --> 00:01:15,420
There it is.
18
00:01:17,300 --> 00:01:21,220
And this is my lovely wife, Kathy.
19
00:01:26,320 --> 00:01:27,320
Oh.
20
00:01:28,100 --> 00:01:30,740
Who might this beautiful creature be?
21
00:01:31,280 --> 00:01:32,280
Hi, my name's Tyler.
22
00:01:34,030 --> 00:01:36,410
Such a beautiful name for a beautiful
man.
23
00:01:37,290 --> 00:01:39,230
They don't make him like this anymore.
24
00:01:40,650 --> 00:01:42,950
Oops, maybe I should get dressed.
25
00:01:44,110 --> 00:01:47,270
Honey, maybe you could learn one or two
things from this young man.
26
00:01:47,710 --> 00:01:50,650
Maybe I could teach him one or two
things myself.
27
00:01:52,790 --> 00:01:54,470
You are so gross.
28
00:01:55,750 --> 00:01:59,010
Please. I hope my daughter is taking
good care of you.
29
00:01:59,230 --> 00:02:02,490
Well, actually, man, Maddie and I are
waiting.
30
00:02:03,360 --> 00:02:05,180
Waiting? For intercourse.
31
00:02:05,420 --> 00:02:06,460
We want to wait.
32
00:02:08,000 --> 00:02:11,300
That is completely distasteful if you
ask me.
33
00:02:12,040 --> 00:02:14,600
Men should be milked regularly, dear.
34
00:02:16,400 --> 00:02:19,300
Wow, okay, let's not fight.
35
00:02:19,520 --> 00:02:23,100
I mean, kids aren't the same like we
were, honey.
36
00:02:23,560 --> 00:02:25,460
You hate me so much, Mom.
37
00:02:25,780 --> 00:02:28,020
Oh, she doesn't hate you.
38
00:02:28,400 --> 00:02:31,540
I didn't raise her this way. This must
be your influence.
39
00:02:35,720 --> 00:02:36,720
Welcome to the family.
40
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
Can we have a little talk in the back?
Sure.
41
00:02:42,920 --> 00:02:46,480
I am so sorry.
42
00:02:47,960 --> 00:02:49,760
Are they always like this? Always.
43
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
after all this?
44
00:03:14,540 --> 00:03:19,420
Well, if he does, then it isn't meant to
be.
45
00:03:19,840 --> 00:03:20,840
I guess.
46
00:03:21,760 --> 00:03:23,660
When is everybody else supposed to get
here?
47
00:03:24,040 --> 00:03:28,320
Well, your Aunt Paula should be here
very soon, and as for your sister, well,
48
00:03:28,460 --> 00:03:29,680
you know how she is.
49
00:03:29,920 --> 00:03:34,560
Yeah. You know, sometimes I wish you
raised us instead of Mom.
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,660
Oh, come on, Maddie. Don't say that.
51
00:03:38,540 --> 00:03:40,540
It's true. You don't know what it was
like.
52
00:03:41,210 --> 00:03:43,150
She always had these impossible
expectations.
53
00:03:43,650 --> 00:03:47,050
By the time you met me and Lisa, she was
too far gone.
54
00:03:48,810 --> 00:03:51,170
Well, you were still kids to me.
55
00:03:51,550 --> 00:03:53,170
We were 19 and 20.
56
00:03:53,410 --> 00:03:58,210
Hey, when you get to be my age, anyone
under 25 is still a baby.
57
00:03:58,650 --> 00:03:59,750
You're so silly.
58
00:04:00,090 --> 00:04:01,410
I'm just doing my best.
59
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
I guess.
60
00:04:05,010 --> 00:04:07,350
What, is there something in my hair?
61
00:04:10,730 --> 00:04:13,570
how lucky I am to have such a beautiful
daughter.
62
00:04:14,330 --> 00:04:15,430
You're so sweet.
63
00:04:17,690 --> 00:04:19,290
I think your aunt is here.
64
00:04:22,010 --> 00:04:23,330
Oh, yeah, she is.
65
00:04:23,910 --> 00:04:26,130
Oh, my goodness.
66
00:04:26,630 --> 00:04:29,990
Come on, now. Hurry up. Everyone is
waiting on me.
67
00:04:30,290 --> 00:04:32,630
Hi, Maddie. Oh, my goodness.
68
00:04:34,390 --> 00:04:37,130
Larry, it's been so long.
69
00:04:40,170 --> 00:04:41,490
Oh, this is my boyfriend, Bill.
70
00:04:41,870 --> 00:04:45,370
Hey, pleasure to meet you. Oh, he
doesn't really talk. See, I do enough
71
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
for the both of us.
72
00:04:47,650 --> 00:04:51,470
So, like, where's the turkey?
73
00:04:51,790 --> 00:04:55,810
Is there anything started yet for
cooking? Yes, the turkey's ready in the
74
00:04:55,850 --> 00:05:01,290
and we started on everything else, so...
I suppose that I'm just going to have
75
00:05:01,290 --> 00:05:03,090
to take matters into my own hands now,
aren't I?
76
00:05:22,260 --> 00:05:24,980
Oh, sorry, ma 'am. I fell into the
bathroom.
77
00:05:25,320 --> 00:05:26,700
No, don't rush out.
78
00:05:27,320 --> 00:05:29,460
Come in. Shut the door behind you, dear.
79
00:05:35,080 --> 00:05:36,820
You have a beautiful home, ma 'am.
80
00:05:37,520 --> 00:05:39,680
All the more beautiful now that you're
in it.
81
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
Hello, ma 'am.
82
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
Call me Kathy.
83
00:05:43,940 --> 00:05:45,060
Okay, Miss Kathy.
84
00:05:46,600 --> 00:05:47,700
You're so polite.
85
00:05:51,349 --> 00:05:52,430
So strong.
86
00:05:53,390 --> 00:05:55,570
Well, I exercise a lot.
87
00:05:55,830 --> 00:05:58,090
Oh, you must have excess energy.
88
00:05:58,630 --> 00:06:00,910
I mean, considering you don't.
89
00:06:01,210 --> 00:06:02,210
Well, you know.
90
00:06:03,390 --> 00:06:05,430
I'm not sure I understand.
91
00:06:07,230 --> 00:06:10,630
Young man like you should be fucking two
to three times a day.
92
00:06:11,930 --> 00:06:13,110
Maddie and I are waiting.
93
00:06:15,670 --> 00:06:18,070
See, you and I have similar issues.
94
00:06:19,500 --> 00:06:24,100
My husband, Larry, he's nice, but he's
too nice.
95
00:06:25,540 --> 00:06:27,600
He just doesn't know how to treat a
woman.
96
00:06:28,660 --> 00:06:30,440
You're making me nervous, Miss Kathy.
97
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
Am I?
98
00:06:32,800 --> 00:06:36,260
Have you ever made out with a woman,
Tyler?
99
00:06:37,480 --> 00:06:40,440
I've only rubbed over her clothes a few
times.
100
00:06:41,000 --> 00:06:43,380
Oh, you sweet angel.
101
00:06:44,180 --> 00:06:46,600
Those balls must be ready to explode.
102
00:06:49,580 --> 00:06:51,200
I love your daughter, Miss Kathy.
103
00:06:51,580 --> 00:06:52,960
I love my daughter, too.
104
00:06:53,480 --> 00:06:56,100
I really don't want to do anything
that's going to upset her.
105
00:06:57,500 --> 00:06:59,340
But she doesn't know what will hurt her.
106
00:07:00,500 --> 00:07:01,940
This isn't going to hurt her?
107
00:07:02,720 --> 00:07:04,700
No, I'm doing this for her.
108
00:07:05,560 --> 00:07:07,540
I don't want her to be unsatisfied.
109
00:07:08,100 --> 00:07:10,180
I mean, you just need to learn.
110
00:07:10,860 --> 00:07:12,380
You just need a helping hand.
111
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
That's all.
112
00:07:26,190 --> 00:07:27,190
I don't care.
113
00:07:28,130 --> 00:07:30,470
You sure Maddie won't care?
114
00:07:32,470 --> 00:07:33,470
Helping her.
115
00:07:38,010 --> 00:07:39,230
Oh, Miss Kathy.
116
00:07:44,210 --> 00:07:45,890
Call me Mommy now.
117
00:07:46,370 --> 00:07:47,490
We're family.
118
00:07:48,570 --> 00:07:49,570
Okay, Mommy.
119
00:08:11,210 --> 00:08:12,250
It feels so good Molly.
120
00:09:07,520 --> 00:09:08,520
Can't wait to do
121
00:09:27,440 --> 00:09:28,460
I'm gonna get so wet on you.
122
00:10:14,160 --> 00:10:15,160
You look so pretty, Bobby.
123
00:10:17,200 --> 00:10:19,380
So sweet, Tyler.
124
00:10:34,080 --> 00:10:35,880
You're my crazy, Tyler.
125
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
I love you so much.
126
00:11:01,480 --> 00:11:02,780
Mommy hurts you.
127
00:11:03,880 --> 00:11:05,180
I love these boobs.
128
00:11:09,220 --> 00:11:11,220
I love you too.
129
00:11:25,460 --> 00:11:26,480
It's so good.
130
00:11:33,260 --> 00:11:34,800
Titties wrapped around your cocktail.
131
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
They're perfect.
132
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
I'm so sensitive.
133
00:12:12,580 --> 00:12:18,400
I love your mouth, mom.
134
00:12:23,500 --> 00:12:28,760
You want
135
00:12:28,760 --> 00:12:31,740
to taste mommy's pussy?
136
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
I'd love to.
137
00:12:46,589 --> 00:12:47,589
It's going to be easy.
138
00:13:10,190 --> 00:13:11,190
Right there.
139
00:13:19,010 --> 00:13:20,350
That's a good boy, Tyler.
140
00:13:21,650 --> 00:13:23,890
You're going to make a great son -in
-law.
141
00:13:24,270 --> 00:13:25,430
Did you do a good, Marvin?
142
00:13:27,830 --> 00:13:31,050
Mommy likes that.
143
00:13:32,050 --> 00:13:33,050
Yeah.
144
00:13:34,330 --> 00:13:36,810
Oh, yeah. Really get in there.
145
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
Is that a good time, mom?
146
00:13:49,280 --> 00:13:56,260
Oh, yes, just like that.
147
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Oh,
148
00:14:02,740 --> 00:14:04,060
that smells so good.
149
00:14:05,880 --> 00:14:09,140
Those balls are just so full of comfort,
mommy.
150
00:14:09,580 --> 00:14:11,180
They taste so good, don't they?
151
00:14:16,890 --> 00:14:17,890
There.
152
00:14:22,390 --> 00:14:27,710
Let mommy turn over.
153
00:14:29,250 --> 00:14:30,250
Yeah,
154
00:14:32,230 --> 00:14:33,270
there we go.
155
00:14:44,550 --> 00:14:45,870
Can I have these two?
156
00:14:46,410 --> 00:14:47,430
Of course you can.
157
00:14:48,930 --> 00:14:50,210
Please do.
158
00:14:54,870 --> 00:14:56,370
Mommy likes that.
159
00:15:01,750 --> 00:15:04,930
It feels so good.
160
00:15:06,090 --> 00:15:07,090
Yes.
161
00:15:10,070 --> 00:15:12,050
You're mommy nice and wet.
162
00:15:12,330 --> 00:15:15,570
Seems like a bit cockier inside there.
163
00:15:17,470 --> 00:15:19,910
Yeah, just like that, baby.
164
00:15:25,290 --> 00:15:26,290
Yes.
165
00:15:31,150 --> 00:15:32,850
Yes, just like that.
166
00:15:33,630 --> 00:15:35,230
Oh, stupid son.
167
00:15:38,870 --> 00:15:41,650
Mommy's going to teach you everything
you need to know.
168
00:15:42,750 --> 00:15:45,910
Yeah. Right there in mommy's clit.
169
00:16:32,360 --> 00:16:34,100
inside of mommy? Yeah.
170
00:16:34,700 --> 00:16:37,620
Oh, because he said please.
171
00:16:38,280 --> 00:16:40,060
Mommy, Carrie says that.
172
00:17:08,680 --> 00:17:11,060
Pussy's so wet and waiting for you.
173
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
Yeah.
174
00:17:21,020 --> 00:17:22,700
Yeah, this is just so good.
175
00:17:23,980 --> 00:17:24,980
Yeah.
176
00:17:26,380 --> 00:17:28,359
Nice and slow, baby.
177
00:17:28,800 --> 00:17:29,980
Nice and slow.
178
00:17:30,760 --> 00:17:33,160
Mommy wants to feel every inch of you.
179
00:17:35,080 --> 00:17:36,600
This is so good, honey.
180
00:17:50,800 --> 00:17:51,860
This is so tight, man.
181
00:18:23,820 --> 00:18:26,260
This was a good idea, Mom. Of course it
was.
182
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Oh, yeah.
183
00:18:40,700 --> 00:18:42,280
Stretching that cock out for you.
184
00:18:46,120 --> 00:18:48,900
Does it feel good for you, Mom? Oh, so
good.
185
00:18:54,760 --> 00:18:55,760
You're here now.
186
00:18:55,980 --> 00:18:58,320
You're going to fit right in this
family.
187
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
I hope so.
188
00:19:00,120 --> 00:19:01,340
I know so.
189
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Oh, yes.
190
00:19:04,520 --> 00:19:06,280
Oh, yeah, just like that.
191
00:19:08,440 --> 00:19:11,420
Oh, yeah.
192
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
Oh,
193
00:19:15,480 --> 00:19:17,660
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
194
00:19:18,580 --> 00:19:21,100
Oh, yeah.
195
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
I feel so good.
196
00:22:07,790 --> 00:22:08,930
Should I drain those balls?
197
00:22:10,310 --> 00:22:12,130
You're getting close, Mom. Yeah.
198
00:22:13,390 --> 00:22:15,410
I'm going to give my brother a cum.
199
00:22:16,350 --> 00:22:20,410
Yeah. Do it. Come on, side of Mommy.
200
00:22:21,210 --> 00:22:22,330
Oh, yes.
201
00:22:23,090 --> 00:22:25,190
Don't take it out. Leave it in, Mommy.
202
00:22:26,010 --> 00:22:28,030
Yeah, that's such a good boy.
203
00:23:11,880 --> 00:23:13,260
But you're so hard.
204
00:23:13,920 --> 00:23:15,720
I don't think it's going to go down,
Mom.
205
00:23:17,980 --> 00:23:20,700
I'm so happy to be here with you again.
206
00:23:21,840 --> 00:23:22,960
I love that, Mom.
207
00:23:32,560 --> 00:23:34,160
Get nice and clean.
208
00:23:34,840 --> 00:23:37,860
I love you, Mom. I love you. I feel
good.
209
00:23:42,940 --> 00:23:44,040
I want to do it again.
210
00:24:19,470 --> 00:24:20,470
Just like that. Yeah.
211
00:24:23,630 --> 00:24:25,530
My strokes.
212
00:24:26,010 --> 00:24:27,010
Yeah.
213
00:24:29,690 --> 00:24:30,690
Yes.
214
00:24:35,010 --> 00:24:38,290
Deep in mommy.
215
00:24:39,310 --> 00:24:40,430
So slippery.
216
00:25:46,600 --> 00:25:47,600
Cock.
217
00:27:45,510 --> 00:27:48,910
Look how much cum is dripping out of
mommy's pussy.
218
00:27:49,190 --> 00:27:50,190
It's still so wet.
219
00:28:00,680 --> 00:28:02,240
Yes, give me that.
220
00:28:02,840 --> 00:28:05,000
Oh, that's a good boy, Tyler.
221
00:28:05,540 --> 00:28:08,140
Oh, taking care of mommy like this.
222
00:28:08,380 --> 00:28:11,300
Oh, the best Christmas present ever.
223
00:28:12,460 --> 00:28:14,660
Mommy likes the sound of that.
224
00:28:17,100 --> 00:28:20,180
Yes, yes, yes, yes, yes.
225
00:28:20,920 --> 00:28:22,800
Oh, foot.
226
00:28:23,020 --> 00:28:24,020
Oh.
227
00:28:26,160 --> 00:28:28,540
Mommy loved her pussy pounded.
228
00:33:31,020 --> 00:33:32,240
Struck mommy's pussy.
229
00:34:19,500 --> 00:34:23,560
pussy. Oh, that cum you've got in there.
230
00:34:24,179 --> 00:34:27,780
Oh, I have to give it all to mommy.
231
00:34:28,800 --> 00:34:30,560
Yes, keep smoking that cock.
232
00:34:31,060 --> 00:34:32,159
Oh, yes.
233
00:34:32,460 --> 00:34:34,920
You mommy's pussy and see you cumping.
234
00:35:05,230 --> 00:35:06,430
I'm all over mommy's head.
235
00:35:06,970 --> 00:35:09,830
Yes. Give mommy all that calm.
236
00:35:10,870 --> 00:35:11,870
Yes.
237
00:35:15,410 --> 00:35:21,350
So much calm in there for mommy.
238
00:35:26,370 --> 00:35:28,130
Can't wait to do this again, mommy.
239
00:35:28,930 --> 00:35:30,430
Mommy can't wait either.
240
00:35:38,920 --> 00:35:40,280
Merry Christmas.
241
00:35:45,000 --> 00:35:48,360
Welcome to the family.
242
00:35:49,380 --> 00:35:50,820
Happy to be here, Mommy.
243
00:36:18,100 --> 00:36:19,600
Are you okay, Tyler?
244
00:36:19,840 --> 00:36:21,620
Of course, baby.
245
00:36:23,020 --> 00:36:27,880
You know, I can't quite put my finger on
it, but there's something very
246
00:36:27,880 --> 00:36:28,980
different about you, Tyler.
247
00:36:29,320 --> 00:36:30,320
I feel good.
248
00:36:32,100 --> 00:36:35,980
Well, we had a little heart -to -heart
up there, and he's a changed man.
15696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.