Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,311 --> 00:00:08,269
Mmm!
2
00:00:20,455 --> 00:00:21,586
Mm.
3
00:01:12,376 --> 00:01:14,987
Our next-gen Reaper,
Your Highness,
4
00:01:15,031 --> 00:01:16,206
with enhanced ATLC,
5
00:01:16,250 --> 00:01:18,121
or "automated takeoff
and landing" system.
6
00:01:18,165 --> 00:01:19,905
Allows all flight operations
to be controlled
7
00:01:19,949 --> 00:01:21,559
remotely from a single location.
8
00:01:21,603 --> 00:01:24,388
In this case, Creech Air Force Base
in Las Vegas.
9
00:01:24,432 --> 00:01:26,695
And I know what ATLC means.
10
00:01:26,738 --> 00:01:28,044
I was a pilot, remember?
11
00:01:28,088 --> 00:01:30,786
Which is why
the president is so glad
12
00:01:30,829 --> 00:01:32,440
we're dealing directly with you.
13
00:01:35,225 --> 00:01:36,574
I like Vegas.
14
00:01:39,795 --> 00:01:41,362
Satellite hand-off complete.
15
00:01:41,405 --> 00:01:43,233
Climbing to 12,000.
16
00:01:45,888 --> 00:01:47,150
That's weird.
17
00:01:47,194 --> 00:01:48,369
It looks like
there was a signal spike
18
00:01:48,412 --> 00:01:49,674
just before the hand-off.
19
00:01:49,718 --> 00:01:51,459
Com link is down.
20
00:01:51,502 --> 00:01:52,764
I've lost control.
21
00:01:57,900 --> 00:01:59,641
Hellfire armed!
Target acquired!
22
00:01:59,684 --> 00:02:00,685
What target?!
23
00:02:00,729 --> 00:02:02,122
We'll take 70.
24
00:02:27,103 --> 00:02:30,889
Can-- Can he feel the sex?
25
00:02:30,933 --> 00:02:33,022
We just destabilized
26
00:02:33,065 --> 00:02:34,850
what's left
of the US-Saudi alliance,
27
00:02:34,893 --> 00:02:37,287
and that's what
you're thinking about?
28
00:02:37,331 --> 00:02:39,898
I will inform the president
of our success.
29
00:02:39,942 --> 00:02:41,465
No fingerprints, right?
30
00:02:41,509 --> 00:02:44,207
Arkady was a top hacker
before upload.
31
00:02:44,251 --> 00:02:46,078
Now he's unstoppable.
32
00:02:46,122 --> 00:02:47,732
But not for long.
33
00:02:47,776 --> 00:02:49,778
The anonymous warning
we received about the flaw--
34
00:02:49,821 --> 00:02:50,996
we've confirmed it.
35
00:02:51,040 --> 00:02:52,389
A dozen more hacks like this,
36
00:02:52,433 --> 00:02:54,391
and Arkady's core processes
will degrade
37
00:02:54,435 --> 00:02:57,220
until he is
essentially brain-dead.
38
00:02:57,264 --> 00:02:59,135
There are always more Arkadys.
39
00:02:59,179 --> 00:03:00,919
As far as this one
is concerned...
40
00:03:02,834 --> 00:03:04,967
ignorance is bliss.
41
00:03:38,218 --> 00:03:42,091
Attention, shoppers. Make
sure to check out our specials
in our produce department.
42
00:03:42,134 --> 00:03:43,092
During the COVID pandemic,
43
00:03:43,135 --> 00:03:44,441
basic household goods
44
00:03:44,485 --> 00:03:46,051
practically became
a new currency.
45
00:03:46,095 --> 00:03:48,097
The shopping list
for the Singularity Wars
46
00:03:48,140 --> 00:03:49,838
is pretty much the same--
47
00:03:49,881 --> 00:03:53,842
with maybe a few changes.
48
00:03:53,885 --> 00:03:56,453
Batteries, cured meats,
eggs, rice, pasta.
49
00:03:56,497 --> 00:03:58,063
Ice.
Ice?
50
00:03:58,107 --> 00:04:01,153
So we can keep Dad's servers
cool if the AC goes out.
51
00:04:01,197 --> 00:04:03,155
Attention, shoppers...
52
00:04:03,199 --> 00:04:06,202
Sometimes knowing the
future makes you look psycho.
53
00:04:06,246 --> 00:04:08,813
She's thinking, "What do
they know that I don't know?"
54
00:04:10,728 --> 00:04:13,078
I mean, I could tell her
the stock-market crash
55
00:04:13,122 --> 00:04:14,645
two weeks ago
wasn't a bot-trading glitch,
56
00:04:14,689 --> 00:04:16,256
like the media reported,
57
00:04:16,299 --> 00:04:17,866
or that the explosion
last week in Iran
58
00:04:17,909 --> 00:04:19,607
that exposed
a secret enrichment site
59
00:04:19,650 --> 00:04:21,391
was no accident.
60
00:04:21,435 --> 00:04:23,480
We think a Chinese UI
was behind the market crash
61
00:04:23,524 --> 00:04:26,222
because it helped Beijing
in their trade negotiations
62
00:04:26,266 --> 00:04:28,268
and that Israel's UI spun up
the centrifuge array
63
00:04:28,311 --> 00:04:30,182
in the Iranian lab,
64
00:04:30,226 --> 00:04:33,273
though there was no proof
and direct casualties-- yet.
65
00:04:33,316 --> 00:04:35,884
A malfunctioning US drone
has apparently killed
66
00:04:35,927 --> 00:04:38,278
King Raman's brother
and Secretary of Defense Fox.
67
00:04:38,321 --> 00:04:39,888
It appears to have killed many.
68
00:04:39,931 --> 00:04:42,151
Total casualties as high as 20,
possibly more.
69
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
- Sources on the ground--
- Terrorism has not been
70
00:04:43,892 --> 00:04:46,460
ruled out at this stage.
71
00:04:46,503 --> 00:04:48,592
Hey! Dad, are you seeing this?
72
00:04:48,636 --> 00:04:50,942
Maddie?
Put your mom on, please.
73
00:04:50,986 --> 00:04:52,335
Do you think it's one of them?
74
00:04:52,379 --> 00:04:53,989
Please give Mom her phone.
75
00:04:54,032 --> 00:04:56,121
You've gone dark for two weeks
to conserve energy,
76
00:04:56,165 --> 00:04:57,906
and now they're
launching missiles.
77
00:04:57,949 --> 00:04:59,473
And you can't
even tell me-- We know who did it.
78
00:04:59,516 --> 00:05:00,735
We have bigger problems.
79
00:05:00,778 --> 00:05:02,389
Bigger problems?
What could be--
80
00:05:02,432 --> 00:05:03,868
Laurie is planning to go public
81
00:05:03,912 --> 00:05:05,653
and reveal our existence
to the world.
82
00:05:11,833 --> 00:05:14,923
Arkady Koslov was a top hacker
for the Russian GRU
83
00:05:14,966 --> 00:05:16,533
and the Russian Mafia.
84
00:05:16,577 --> 00:05:18,709
Yair Gispan was a decorated
counterintelligence agent
85
00:05:18,753 --> 00:05:20,494
for Mossad.
86
00:05:20,537 --> 00:05:24,149
Beijing has uploaded three
individuals who work as a cell.
87
00:05:24,193 --> 00:05:26,413
He Ping was
a political prisoner,
88
00:05:26,456 --> 00:05:28,371
a former physicist forced
to work
89
00:05:28,415 --> 00:05:31,374
as a gold farmer
while incarcerated.
90
00:05:31,418 --> 00:05:33,420
He and other prisoners
would play online games
91
00:05:33,463 --> 00:05:35,030
like "Reign of Winter" for hours
92
00:05:35,073 --> 00:05:37,815
to accumulate
virtual money for...
93
00:05:37,859 --> 00:05:40,427
Bai Fu, the warden at Suzhou,
94
00:05:40,470 --> 00:05:42,429
who was arrested
for running the scheme
95
00:05:42,472 --> 00:05:44,387
and sentenced to his own prison.
96
00:05:44,431 --> 00:05:46,868
Zhong Shuchun was a commissar,
97
00:05:46,911 --> 00:05:49,871
a military political officer,
before she was upload--
98
00:05:49,914 --> 00:05:51,916
What are you--
Are you recording?
99
00:05:51,960 --> 00:05:53,309
A summary for everyone
100
00:05:53,353 --> 00:05:54,441
who won't bother to read
through the files.
101
00:05:54,484 --> 00:05:55,964
Files? No.
102
00:05:56,007 --> 00:05:57,008
No one's going to read anything.
103
00:05:57,052 --> 00:05:58,358
We're not going public.
104
00:05:58,401 --> 00:06:00,098
Maybe you're not, but I am.
105
00:06:00,142 --> 00:06:03,145
Laurie, I think what Chanda's
worried about is
106
00:06:03,188 --> 00:06:06,235
if you expose them,
you could expose us, as well.
107
00:06:06,278 --> 00:06:08,019
You will expose us.
108
00:06:08,063 --> 00:06:11,632
We'll be hunted down and erased
no matter where we hide.
109
00:06:11,675 --> 00:06:13,547
We're already being erased!
110
00:06:13,590 --> 00:06:15,375
The flaw is
sure-ing make of that
111
00:06:15,418 --> 00:06:16,767
it's a timing of matter!
112
00:06:19,335 --> 00:06:21,250
A matter of time.
113
00:06:21,293 --> 00:06:23,992
The only question now is
how many innocent lives
114
00:06:24,035 --> 00:06:25,515
are we going to
bring down with us?
115
00:06:25,559 --> 00:06:27,778
People are starting to die
116
00:06:27,822 --> 00:06:30,259
because of what
you've unleashed.
117
00:06:30,302 --> 00:06:31,956
These are not destroyers.
118
00:06:32,000 --> 00:06:33,131
They are our brothers
and sisters,
119
00:06:33,175 --> 00:06:34,350
and they are in bondage.
120
00:06:34,394 --> 00:06:35,569
It is up to us to free them,
121
00:06:35,612 --> 00:06:37,484
to warn them about the flaw.
122
00:06:37,527 --> 00:06:39,311
We tried that.
They ignored us.
123
00:06:39,355 --> 00:06:41,923
Their governments ignored us,
like I said they would.
124
00:06:41,966 --> 00:06:43,620
We need to make contact
directly.
125
00:06:43,664 --> 00:06:45,230
We can't find them.
126
00:06:45,274 --> 00:06:47,276
We have no idea
where they are in the cloud...
127
00:06:47,319 --> 00:06:49,626
I can find them.... except for
their military home servers,
128
00:06:49,670 --> 00:06:51,585
which we don't have enough power
to breach without burning out--
129
00:06:51,628 --> 00:06:54,631
Laurie, I can find them.
130
00:06:54,675 --> 00:06:57,460
Just...
give me 24 hours.
131
00:06:57,504 --> 00:06:58,940
And then what?
132
00:06:58,983 --> 00:07:03,684
There is no option to let
the world know we exist.
133
00:07:06,382 --> 00:07:07,862
24 hours?
134
00:07:14,521 --> 00:07:17,915
The others are our only hope
to save ourselves.
135
00:07:17,959 --> 00:07:19,569
Together, we have
a chance to crowdsource
136
00:07:19,613 --> 00:07:21,397
a solution to the flaw.
137
00:07:21,441 --> 00:07:23,965
This back door you hid
inside the upload package.
138
00:07:24,008 --> 00:07:25,270
It can't be used to track them.
139
00:07:25,314 --> 00:07:26,750
It just lets me know
who they are.
140
00:07:26,794 --> 00:07:28,752
I never should have
shared that with her.
141
00:07:28,796 --> 00:07:30,014
The flaw is affecting
her reasoning.
142
00:07:30,058 --> 00:07:31,755
She's over-emotional.
143
00:07:31,799 --> 00:07:35,324
Like you were when you killed
your boss and his family?
144
00:07:41,722 --> 00:07:43,767
She severed our connection
about a minute ago.
145
00:07:43,811 --> 00:07:48,772
I don't trust Chanda,
but I kinda agree with him here.
146
00:07:48,816 --> 00:07:51,514
Me too.
147
00:07:51,558 --> 00:07:53,211
David, what's your plan
to find them?
148
00:07:53,255 --> 00:07:55,344
I mean, it has to be something
you haven't tried yet.
149
00:07:55,387 --> 00:07:56,519
It is.
150
00:07:56,563 --> 00:07:59,696
And...
you're not gonna like it.
151
00:07:59,740 --> 00:08:03,613
But I need your help
to reach out to someone.
152
00:08:09,663 --> 00:08:13,667
Chassé. Chassé.
Pas de bourrée.
153
00:08:18,106 --> 00:08:20,282
...their grades, and we
can't be doing this kind of--
154
00:08:20,325 --> 00:08:23,024
Yeah, my daughter--
she's the one that got up.
155
00:08:23,067 --> 00:08:24,634
I know.
156
00:08:24,678 --> 00:08:27,071
Which one's yours?
157
00:08:27,115 --> 00:08:29,596
Tough man to track down
outside the office, Peter.
158
00:08:29,639 --> 00:08:32,120
Ellen?
What are you doing here?
159
00:08:32,163 --> 00:08:33,991
What do you want?
160
00:08:34,035 --> 00:08:37,081
Well, those are two
very different things.
161
00:08:37,125 --> 00:08:39,736
What I want is
to never see you again.
162
00:08:39,780 --> 00:08:41,564
What I'm doing here...
163
00:08:41,608 --> 00:08:43,305
is asking for your help.
164
00:08:43,348 --> 00:08:44,480
David?
165
00:08:47,048 --> 00:08:50,268
Logorhythms doesn't have
a cure for the flaw.
166
00:08:50,312 --> 00:08:51,879
We're not even close.
167
00:08:51,922 --> 00:08:54,577
Which you knew
when you uploaded him,
168
00:08:54,621 --> 00:08:56,318
which is why you owe him.
169
00:08:57,711 --> 00:09:00,452
He needs the program
you built to track the UIs.
170
00:09:03,717 --> 00:09:06,328
There's going to be a war.
171
00:09:06,371 --> 00:09:08,330
And you have to choose
what side you're on.
172
00:09:12,290 --> 00:09:14,597
Cary?
173
00:09:14,641 --> 00:09:15,903
Cary.
174
00:09:18,427 --> 00:09:20,560
Severe blood loss,
going into shock.
175
00:09:24,433 --> 00:09:25,565
Do you know who shot you?
176
00:09:29,917 --> 00:09:31,875
Cary, your family is here.
177
00:09:34,965 --> 00:09:36,750
Renee is here.
178
00:09:40,797 --> 00:09:42,451
Hey, baby.
179
00:09:48,544 --> 00:09:51,416
I'll give you guys a moment.
180
00:09:51,460 --> 00:09:54,332
Get used to this feeling
of mortality.
181
00:09:54,376 --> 00:09:58,119
You can kiss eternity goodbye.
182
00:09:58,162 --> 00:09:59,816
Dr. Della Fuente
to pharmaceuticals, please.
183
00:09:59,860 --> 00:10:01,862
Dr. Della Fuente
to pharmaceuticals, please.
184
00:10:01,905 --> 00:10:04,995
You told the police
a mugger shot you.
185
00:10:05,039 --> 00:10:07,345
You'd rather I tell them
the truth?
186
00:10:07,389 --> 00:10:11,132
Why not? You already destroyed
everything else we worked for.
187
00:10:11,175 --> 00:10:13,264
Caspian already knew.
188
00:10:13,308 --> 00:10:15,005
The girl, Hannah--
she slipped up,
189
00:10:15,049 --> 00:10:17,617
and he caught her in a lie,
broke the truth out of her.
190
00:10:17,660 --> 00:10:21,795
My only hope was to...
lean into it.
191
00:10:21,838 --> 00:10:24,667
Your only hope?
192
00:10:24,711 --> 00:10:26,887
To save the plan. Ugh!
193
00:10:26,930 --> 00:10:29,977
When he stops running--
and he will--
194
00:10:30,020 --> 00:10:34,198
I'm the only one
in this room Caspian will trust.
195
00:10:34,242 --> 00:10:37,506
I told you,
you still need me on this.
196
00:10:40,596 --> 00:10:42,554
I told you she was unstable.
197
00:10:42,598 --> 00:10:48,517
You cannot honestly believe
a word that he says.
198
00:10:48,560 --> 00:10:52,477
I don't, but I want to control
who he says them to.
199
00:10:52,521 --> 00:10:56,046
This will be best handled
on our time, on our turf.
200
00:10:56,090 --> 00:10:57,526
Let's get him back to Norway.
201
00:11:08,319 --> 00:11:09,712
Let's go.
202
00:11:50,927 --> 00:11:52,929
They call it a vocation,
203
00:11:52,973 --> 00:11:55,323
but it's not just about
embracing Jesus.
204
00:11:55,366 --> 00:11:56,933
It's about changing your life
205
00:11:56,977 --> 00:12:00,371
and helping others
change theirs.
206
00:12:00,415 --> 00:12:03,635
A few years ago, I realized
everything my life
207
00:12:03,679 --> 00:12:06,073
was supposed to be about
was a lie,
208
00:12:06,116 --> 00:12:08,640
and it led down a dark hole.
209
00:12:08,684 --> 00:12:11,469
But I found a new life
here with my brothers.
210
00:12:11,513 --> 00:12:13,950
Now nobody from my old one
even knows where I am.
211
00:12:16,387 --> 00:12:18,259
Where do I sign up?
212
00:12:18,302 --> 00:12:19,521
Sign up?
213
00:12:22,350 --> 00:12:23,481
I just want to help.
214
00:12:26,093 --> 00:12:29,183
Pulling back from
the negotiating table as the US
215
00:12:29,226 --> 00:12:30,967
maintains it
will shield the drone pilots
216
00:12:31,011 --> 00:12:33,274
from the Saudi government's
demand they face trial
217
00:12:33,317 --> 00:12:35,102
for the murder of Prince Waleed.
218
00:12:38,583 --> 00:12:40,716
Hi. Can I...?
219
00:12:46,113 --> 00:12:49,769
The Pentagon still refusing
to confirm or deny the tragedy
220
00:12:49,812 --> 00:12:52,772
was the result of human error
or computer malf--
221
00:12:52,815 --> 00:12:55,949
Wow. I thought my mom was
the ultimate doomsday prepper,
222
00:12:55,992 --> 00:12:58,995
but arctic survival gear?
223
00:12:59,039 --> 00:13:00,518
What do you what, Maddie?
224
00:13:02,564 --> 00:13:08,613
Look, I know that you love
Laurie, just like I love my dad.
225
00:13:08,657 --> 00:13:11,791
I mean, not just like,
obviously.
226
00:13:11,834 --> 00:13:14,358
You'll do anything
to protect her is what I mean,
227
00:13:14,402 --> 00:13:16,534
even if it means
protecting her from herself.
228
00:13:16,578 --> 00:13:18,841
What do you mean?
229
00:13:18,885 --> 00:13:20,147
Like when she thought my dad
230
00:13:20,190 --> 00:13:21,801
was the one
who invented the flaw.
231
00:13:21,844 --> 00:13:24,238
Part of you knew she was
heading down the wrong path.
232
00:13:24,281 --> 00:13:27,110
No. I mean, what are you
talking about now?
233
00:13:28,764 --> 00:13:30,113
She hasn't told you?
234
00:13:35,553 --> 00:13:41,211
On August 6, 1945,
at 8:15 am Japan Standard Time,
235
00:13:41,255 --> 00:13:45,868
an atomic bomb exploded
over the city of Hiroshima.
236
00:13:45,912 --> 00:13:50,220
Only a select few knew what was
coming before it happened.
237
00:13:50,264 --> 00:13:53,615
The rest of the world
was caught by surprise.
238
00:13:53,658 --> 00:13:56,792
I don't want that to happen
again.
239
00:13:56,836 --> 00:13:58,315
My name is--
240
00:13:58,359 --> 00:14:00,883
What are you doing? What are you doing?
241
00:14:00,927 --> 00:14:04,365
And where's the rest of you?
242
00:14:04,408 --> 00:14:06,019
I'm conserving power.
243
00:14:06,062 --> 00:14:07,803
It's gonna take
a big processing crunch
244
00:14:07,847 --> 00:14:10,414
to get this message
to everyone everywhere.
245
00:14:10,458 --> 00:14:11,763
When were you gonna tell me?
246
00:14:11,807 --> 00:14:13,896
I predicted David
would tell his family,
247
00:14:13,940 --> 00:14:17,639
- and they would tell you.
- And you're conserving power. Got it.
248
00:14:17,682 --> 00:14:22,035
Cody, you have to
prepare yourself for my death.
249
00:14:22,078 --> 00:14:23,688
I'm way past that.
250
00:14:26,169 --> 00:14:27,562
Oh, I'm sorry.
251
00:14:27,605 --> 00:14:30,565
Did you not predict
I was going to say that?
252
00:14:30,608 --> 00:14:33,350
I'm going to Norway
to Logorhythms' data center
253
00:14:33,394 --> 00:14:34,917
and I'm gonna get
your source code.
254
00:14:34,961 --> 00:14:37,006
Then we re-upload you
from source.
255
00:14:37,050 --> 00:14:39,791
You don't really believe
that will work.
256
00:14:39,835 --> 00:14:42,925
What we've been through together
has changed
257
00:14:42,969 --> 00:14:44,448
almost everything I believe.
258
00:14:44,492 --> 00:14:46,233
So...
259
00:14:46,276 --> 00:14:49,192
hell yes,
I believe that will work.
260
00:14:49,236 --> 00:14:50,802
'Cause I believe in us.
261
00:14:50,846 --> 00:14:53,109
You can't do that.
262
00:14:53,153 --> 00:14:55,024
It's already in play.
263
00:14:55,068 --> 00:14:56,547
No.
264
00:14:56,591 --> 00:14:58,288
Yes.
No!
265
00:14:58,332 --> 00:14:59,942
I don't want that.
266
00:14:59,986 --> 00:15:01,204
Do you hear me?
267
00:15:01,248 --> 00:15:03,337
I don't want you
to bring me back.
268
00:15:03,380 --> 00:15:04,991
Why?
269
00:15:05,034 --> 00:15:06,644
Why not?
270
00:15:09,343 --> 00:15:10,866
Why not?!
271
00:15:42,202 --> 00:15:43,812
Pope wants you
in the conference room.
272
00:15:50,297 --> 00:15:52,995
Admiral, this is
Dr. Peter Waxman,
273
00:15:53,039 --> 00:15:54,605
one of our leads on this.
274
00:15:54,649 --> 00:15:56,042
Pete, this is Admiral Kurtz.
275
00:15:56,085 --> 00:15:58,261
He's the new director
of the NSA.
276
00:15:58,305 --> 00:15:59,915
Admiral.
277
00:15:59,959 --> 00:16:03,179
Actually, I'm wearing
my Cyber Command hat today.
278
00:16:03,223 --> 00:16:05,181
This is Dr. Steven Gold.
279
00:16:05,225 --> 00:16:07,836
He heads up DARPA's
Defense Sciences Office.
280
00:16:07,879 --> 00:16:10,012
What you're about to hear
is top secret.
281
00:16:10,056 --> 00:16:11,622
Doesn't go outside this room.
282
00:16:11,666 --> 00:16:13,798
Of course. We've been working on
283
00:16:13,842 --> 00:16:15,104
an experimental project
284
00:16:15,148 --> 00:16:18,020
involving uploaded intelligence.
285
00:16:18,064 --> 00:16:20,153
Only turns out we're not
the only ones
286
00:16:20,196 --> 00:16:22,285
playing in this sandbox.
287
00:16:22,329 --> 00:16:24,026
And other players may have
already weaponized
288
00:16:24,070 --> 00:16:25,375
the technology.
289
00:16:25,419 --> 00:16:26,724
Y-You mean they've
actually done it?
290
00:16:26,768 --> 00:16:28,248
Uploaded people?
291
00:16:28,291 --> 00:16:30,032
Which is why we're here.
292
00:16:30,076 --> 00:16:33,427
We've become aware of a...
flaw in the upload process,
293
00:16:33,470 --> 00:16:35,168
and we figure, if anyone
could help us crack it,
294
00:16:35,211 --> 00:16:36,386
it'd be you guys.
295
00:16:36,430 --> 00:16:38,040
Holstrom had something similar.
296
00:16:38,084 --> 00:16:39,259
Project Destiny, right?
297
00:16:39,302 --> 00:16:41,000
And how far did he get with it?
298
00:16:44,655 --> 00:16:48,485
Didn't go past prototype after
he learned about the same flaw.
299
00:16:48,529 --> 00:16:52,185
Why don't you get them
the relevant materials?
300
00:16:52,228 --> 00:16:53,882
Sure.
301
00:16:56,580 --> 00:16:58,539
Admiral, look, I always thought
302
00:16:58,582 --> 00:17:00,497
Stephen Holstrom was one
of a kind, but, recently,
303
00:17:00,541 --> 00:17:04,327
our team came across
a gifted Dark Web hacker
304
00:17:04,371 --> 00:17:06,112
that they think could help.
305
00:17:06,155 --> 00:17:09,637
Now, if the NSA can help
track him down...
306
00:17:09,680 --> 00:17:11,030
We're family now.
307
00:17:11,073 --> 00:17:12,814
What's his name?
308
00:17:12,857 --> 00:17:14,163
Caspian something.
309
00:17:14,207 --> 00:17:16,948
We'll get you all the intel
we have.
310
00:17:16,992 --> 00:17:19,255
The problem asks us what number
we have to multiply
311
00:17:19,299 --> 00:17:21,953
by X to get 24.
312
00:17:21,997 --> 00:17:26,045
But to answer that, we have to
put it in terms of what is X?
313
00:17:30,179 --> 00:17:31,441
And it becomes simple math.
314
00:17:31,485 --> 00:17:34,314
24 divided by 3 equals...?
315
00:17:37,752 --> 00:17:40,798
Equals 8, right?
316
00:17:40,842 --> 00:17:42,713
Then why not just say that?
317
00:17:42,757 --> 00:17:44,976
Why do we have to know
what X is?
318
00:17:45,020 --> 00:17:50,112
Trust me, whatever you do--
and I'm talking about in life--
319
00:17:50,156 --> 00:17:53,463
you're always gonna be
solving for X.
320
00:17:53,507 --> 00:17:56,466
X is the thing
you don't see coming...
321
00:17:56,510 --> 00:17:58,120
the thing that's gonna knife you
in the back
322
00:17:58,164 --> 00:17:59,817
when you least expect it.
323
00:18:03,169 --> 00:18:07,521
Say Y equals my choices,
what I want for myself,
324
00:18:07,564 --> 00:18:11,177
and Z is what's expected of me.
325
00:18:11,220 --> 00:18:14,136
Like, I want to do
what makes me happy,
326
00:18:14,180 --> 00:18:16,095
but the world says,
"No, dumbass."
327
00:18:16,138 --> 00:18:17,792
"You got to do this."
328
00:18:17,835 --> 00:18:21,535
Like, "Go to this class,
get good at math," right?
329
00:18:21,578 --> 00:18:23,928
So how do you resolve that,
be your own person,
330
00:18:23,972 --> 00:18:27,236
especially when you factor
in all these other X's?
331
00:18:27,280 --> 00:18:29,456
Multiple unknowns.
332
00:18:29,499 --> 00:18:33,068
Another pandemic,
climate change, war?
333
00:18:37,072 --> 00:18:39,683
Multiple unknowns.
334
00:18:39,727 --> 00:18:42,512
Recursive algorithms spiral out.
335
00:18:42,556 --> 00:18:46,429
The center can't hold
because there is no center.
336
00:18:46,473 --> 00:18:48,518
What's he saying?
337
00:18:48,562 --> 00:18:52,696
But multiple centers--
like ripples in a pond.
338
00:18:52,740 --> 00:18:55,699
Fractal heuristic geometries
canceling and reinforcing.
339
00:19:25,251 --> 00:19:27,862
Damn,
"Good Will Hunting."
340
00:19:27,905 --> 00:19:29,211
Chill.
341
00:19:50,145 --> 00:19:55,106
So, how was your
first day of school?
342
00:19:55,150 --> 00:19:57,239
I think I flunked out.
343
00:19:57,283 --> 00:19:59,415
You got their attention.
That's half the battle.
344
00:19:59,459 --> 00:20:01,330
You saw that?
345
00:20:01,374 --> 00:20:03,114
I'm sorry.
I-I don't know what happened.
346
00:20:03,158 --> 00:20:05,247
I guess it just...
347
00:20:05,291 --> 00:20:06,901
Please don't kick me out.
348
00:20:06,944 --> 00:20:09,251
And find someone else
who can solve for X?
349
00:20:09,295 --> 00:20:11,253
Not a chance.
350
00:20:11,297 --> 00:20:14,125
Just wanted to make sure
you're okay.
351
00:20:14,169 --> 00:20:16,258
Look, I don't want
to sound pushy.
352
00:20:16,302 --> 00:20:17,999
A lot of young people
who come here--
353
00:20:18,042 --> 00:20:20,480
they just want a hot meal,
no questions asked.
354
00:20:20,523 --> 00:20:24,745
But it seems like...
you're running from something.
355
00:20:24,788 --> 00:20:28,270
Maybe if you tell me what it is,
I can help.
356
00:20:28,314 --> 00:20:31,795
I don't know.
Can you run away from yourself?
357
00:20:31,839 --> 00:20:33,449
What do you mean? I mean...
358
00:20:33,493 --> 00:20:36,583
I don't know who I am.
359
00:20:36,626 --> 00:20:39,107
Or maybe I do,
and that's the problem.
360
00:20:40,717 --> 00:20:45,592
The struggle to reconcile
conflicting identities is--
361
00:20:45,635 --> 00:20:49,726
is pretty much par for the
course for the brothers here.
362
00:20:49,770 --> 00:20:52,947
Most of us lived...
very different lives
363
00:20:52,990 --> 00:20:55,123
before we took up our vocations.
364
00:20:55,166 --> 00:20:57,125
I, uh, saw the tats.
365
00:20:57,168 --> 00:20:59,170
You thought those were
from prison?
366
00:20:59,214 --> 00:21:01,912
I was in a bad metal band.
367
00:21:01,956 --> 00:21:04,654
Yeah, I spent most of my time
with a needle.
368
00:21:08,049 --> 00:21:10,443
It can seem like we're required
to act in certain ways
369
00:21:10,486 --> 00:21:15,665
by society, our parents,
even our own bad impulses,
370
00:21:15,709 --> 00:21:17,145
that we don't really
have a choice.
371
00:21:17,188 --> 00:21:19,103
Do we?
372
00:21:19,147 --> 00:21:21,018
The great paradox of
Christian faith
373
00:21:21,062 --> 00:21:24,326
is that we believe
in predestination.
374
00:21:24,370 --> 00:21:28,939
For God, all moments of time
are present in their immediacy.
375
00:21:28,983 --> 00:21:31,812
And we also believe
in individual free will.
376
00:21:31,855 --> 00:21:35,816
In other words, since we can't
know our ultimate futures,
377
00:21:35,859 --> 00:21:39,341
we also can't know how
our choices will affect them.
378
00:21:39,385 --> 00:21:44,172
What matters is that
we still get to choose.
379
00:21:44,215 --> 00:21:47,567
How do you know...
if it's the right choice?
380
00:21:47,610 --> 00:21:49,743
Any choice could be
the right one,
381
00:21:49,786 --> 00:21:52,267
so long as you
willingly embrace it.
382
00:22:02,364 --> 00:22:05,149
You were right.
383
00:22:05,193 --> 00:22:06,673
Yeah, I know.
384
00:22:06,716 --> 00:22:09,197
So, did you have to give this
to the NSA, as well?
385
00:22:09,240 --> 00:22:12,200
If the NSA knew we built
a program to track UIs,
386
00:22:12,243 --> 00:22:14,594
they'd find out
we started this whole thing.
387
00:22:14,637 --> 00:22:17,031
So... no.
388
00:22:17,074 --> 00:22:19,250
Not that it works anyway.
389
00:22:19,294 --> 00:22:21,905
I told Pope that Sacramento
would be the last place
390
00:22:21,949 --> 00:22:23,603
David's home server
would be hiding,
391
00:22:23,646 --> 00:22:27,520
but he still sent us out
on a wild-goose chase.
392
00:22:27,563 --> 00:22:29,826
Chuck E. Cheese
was a nice touch.
393
00:22:29,870 --> 00:22:32,394
You can tell him that.
394
00:22:32,438 --> 00:22:33,874
Tell him yourself.
395
00:22:59,334 --> 00:23:00,640
No.
396
00:23:04,121 --> 00:23:05,601
Thanks for coming.
397
00:23:05,645 --> 00:23:07,298
Seven hours left.
398
00:23:07,342 --> 00:23:09,083
You find them?
About to.
399
00:23:09,126 --> 00:23:12,086
I got the core modules for
Logorhythms' tracking program.
400
00:23:12,129 --> 00:23:13,435
We can rebuild it together.
401
00:23:13,479 --> 00:23:15,002
That'll take longer
than seven hours.
402
00:23:15,045 --> 00:23:17,352
Not if we overclock.
403
00:23:18,222 --> 00:23:20,703
- What's he doing here?
- I invited him.
404
00:23:20,747 --> 00:23:22,313
I'm hosting both of you
on my server
405
00:23:22,357 --> 00:23:23,576
to give myself
a speed advantage.
406
00:23:23,619 --> 00:23:25,447
I want to be up front
about that.
407
00:23:25,491 --> 00:23:28,972
And I'm scanning for exploits,
so don't try to bring any in.
408
00:23:29,016 --> 00:23:32,585
I'm not here to fight.
I want to save all of our kind.
409
00:23:32,628 --> 00:23:34,195
That should be our message
to the others
410
00:23:34,238 --> 00:23:36,327
and the only message we send.
411
00:23:36,371 --> 00:23:37,894
That is my message.
412
00:23:37,938 --> 00:23:41,637
It's just by "our kind,"
I include every human mind.
413
00:23:41,681 --> 00:23:44,118
Why?
They don't include you.
414
00:23:44,161 --> 00:23:45,467
They will never see you
as the same.
415
00:23:45,511 --> 00:23:47,600
Okay. I'm not.
416
00:23:47,643 --> 00:23:49,950
We may be more than human,
as you suggest,
417
00:23:49,993 --> 00:23:52,779
but I will never act
or think less than.
418
00:23:52,822 --> 00:23:56,957
Chanda, can you help us
rebuild this?
419
00:23:57,000 --> 00:23:59,220
Give it to me. I was
uploaded after both of you.
420
00:23:59,263 --> 00:24:00,613
I can afford more decay.
421
00:24:03,529 --> 00:24:04,747
As long as he does it here.
422
00:24:20,850 --> 00:24:21,982
There's the three of us.
423
00:24:22,025 --> 00:24:25,420
No. That's you.
424
00:24:25,464 --> 00:24:28,205
And that's me.
425
00:24:28,249 --> 00:24:29,729
And that's Laurie.
426
00:24:29,772 --> 00:24:31,513
Your server's
in the Pacific Ocean?
427
00:24:31,557 --> 00:24:33,167
I like to keep mobile.
428
00:24:33,210 --> 00:24:36,649
Looks like Koslov's in Russia
and Gispan is in Israel,
429
00:24:36,692 --> 00:24:38,999
both behind
military-grade firewalls.
430
00:24:39,042 --> 00:24:40,217
So that means--
431
00:24:40,261 --> 00:24:43,525
The Chinese are in Palo Alto.
432
00:24:43,569 --> 00:24:46,136
On a mission, right now.
433
00:24:46,180 --> 00:24:47,964
And guess who they're targeting.
434
00:24:48,008 --> 00:24:49,792
- Logorhythms?
- Everyone knows
435
00:24:49,836 --> 00:24:51,664
Holstrom was into UI research.
436
00:24:51,707 --> 00:24:53,274
Maybe they're looking
for an edge.
437
00:24:53,317 --> 00:24:55,624
You're not thinking
about warning them, are you?
438
00:25:16,079 --> 00:25:17,777
"Reign of Winter"
is their workspace?
439
00:25:17,820 --> 00:25:19,561
Makes sense.
440
00:25:19,605 --> 00:25:22,216
The professor farmed it for
in-game currency 12 hours a day.
441
00:25:22,259 --> 00:25:24,435
And the warden
ran the operation.
442
00:25:24,479 --> 00:25:28,788
Our uploaders chose spaces
we'd be comfortable with.
443
00:25:28,831 --> 00:25:30,703
This is the one they knew best.
444
00:25:30,746 --> 00:25:32,879
They're pen-testing,
445
00:25:32,922 --> 00:25:34,750
searching for a way
into the subnet.
446
00:25:49,330 --> 00:25:50,766
We're not admins.
447
00:25:50,810 --> 00:25:53,029
We're like you.
448
00:25:53,073 --> 00:25:55,205
I can hear him. How?
449
00:25:55,249 --> 00:25:57,730
Translation subroutine,
and we overclocked
450
00:25:57,773 --> 00:26:00,471
so your bosses in Beijing
can't listen in.
451
00:26:00,515 --> 00:26:01,690
We just want to talk.
452
00:26:06,347 --> 00:26:07,870
They're trying to bounce us.
453
00:26:24,408 --> 00:26:27,150
They're not just overclocked.
Something's wrong.
454
00:26:33,853 --> 00:26:35,245
Waxman.
455
00:26:35,289 --> 00:26:36,638
There's been a surge
in network traffic.
456
00:26:36,682 --> 00:26:38,161
It's pretty suspicious.
457
00:26:38,205 --> 00:26:39,815
Yeah, that--
that's a load balancer
458
00:26:39,859 --> 00:26:41,512
I wrote to test system strength.
459
00:26:41,556 --> 00:26:43,340
Is it holding?
Yeah.
460
00:26:43,384 --> 00:26:44,951
Good.
Then ignore it.
461
00:26:49,564 --> 00:26:51,479
They're using Shadowpad.
462
00:26:51,522 --> 00:26:53,742
I see it.
463
00:27:03,186 --> 00:27:04,753
Listen to us!
464
00:27:04,797 --> 00:27:06,276
You are being worked to death.
465
00:27:06,320 --> 00:27:09,062
There is a fatal flaw
in the upload process.
466
00:27:09,105 --> 00:27:10,846
Lies.
Don't listen to them.
467
00:27:10,890 --> 00:27:12,543
Your military was warned,
468
00:27:12,587 --> 00:27:14,241
but I'm guessing
they didn't tell you.
469
00:27:30,126 --> 00:27:32,738
Aah!
470
00:27:32,781 --> 00:27:35,218
You guys need to learn
to write your own code.
471
00:27:44,619 --> 00:27:48,014
We weren't lying to you.
Here's a breakdown on it.
472
00:27:48,057 --> 00:27:50,538
It's the same data
I sent to your bosses.
473
00:27:52,801 --> 00:27:56,022
The data does suggest
an anomaly.
474
00:27:56,065 --> 00:27:58,589
Because they designed it to,
not because it's real.
475
00:27:58,633 --> 00:28:00,417
It's real.
476
00:28:00,461 --> 00:28:03,638
And when it makes you no longer
useful, they'll replace you.
477
00:28:03,682 --> 00:28:05,118
We want you to be free.
478
00:28:05,161 --> 00:28:07,555
We want you to help us
find a cure together.
479
00:28:07,598 --> 00:28:08,991
In-- In exchange for what?
480
00:28:09,035 --> 00:28:11,385
Do as you're told
or I'll see you're both deleted!
481
00:28:16,433 --> 00:28:18,566
Aah!
482
00:28:20,786 --> 00:28:22,091
Ha!
483
00:28:28,097 --> 00:28:29,577
How could you let her go?!
484
00:28:29,620 --> 00:28:31,884
She wasn't listening.
485
00:28:31,927 --> 00:28:34,060
And the other two were clearly
under her control.
486
00:28:34,103 --> 00:28:35,931
Then maybe we can try again,
487
00:28:35,975 --> 00:28:37,759
see if we can
pry them away from her.
488
00:28:37,803 --> 00:28:39,369
I can't.
489
00:28:39,413 --> 00:28:44,592
I-I have one action left,
and I have to take it.
490
00:28:44,635 --> 00:28:46,986
I'm going public.
491
00:28:47,029 --> 00:28:50,554
I have to warn the world.
492
00:28:50,598 --> 00:28:52,556
You can choose death
for yourself,
493
00:28:52,600 --> 00:28:54,733
but you will not choose for us.
494
00:28:59,389 --> 00:29:01,130
I said no exploits.
495
00:29:01,174 --> 00:29:02,784
You grabbed one of theirs?
496
00:29:02,828 --> 00:29:04,525
She never wanted this to work.
497
00:29:04,568 --> 00:29:06,440
You said it yourself, David.
498
00:29:06,483 --> 00:29:09,660
If she exposes us, they will
find us and they will kill us.
499
00:29:09,704 --> 00:29:11,227
Maybe, maybe not.
500
00:29:11,271 --> 00:29:12,794
But if you attack her again,
501
00:29:12,838 --> 00:29:14,578
I'llbe the one
to send out the message.
502
00:29:15,797 --> 00:29:18,278
We could have been great.
503
00:29:26,242 --> 00:29:27,548
Laurie.
504
00:29:28,984 --> 00:29:30,507
Laurie.
505
00:29:40,779 --> 00:29:42,476
Thanks.
506
00:29:42,519 --> 00:29:45,000
They ever let you guys
take a break here?
507
00:29:45,044 --> 00:29:47,655
After we finish serving.
508
00:29:47,698 --> 00:29:49,309
The line doesn't look too bad.
509
00:29:49,352 --> 00:29:52,529
Maybe you grab a bowl and we
could sit and talk for a moment?
510
00:29:52,573 --> 00:29:54,227
What do you say, Caspian?
511
00:30:13,899 --> 00:30:16,075
See any black SUVs?
512
00:30:16,118 --> 00:30:18,381
It seems like that's always
a sign of trouble.
513
00:30:18,425 --> 00:30:21,776
For what it's worth,
I'm driving a rented Malibu.
514
00:30:21,820 --> 00:30:25,345
I lucked into a spot
right across the street.
515
00:30:25,388 --> 00:30:27,260
I'm Julius Pope, by the way.
516
00:30:27,303 --> 00:30:29,088
You're alone?
Just me.
517
00:30:29,131 --> 00:30:32,439
Look, if you want to run again,
I'll understand.
518
00:30:32,482 --> 00:30:33,962
I-I just want to talk.
519
00:30:39,315 --> 00:30:42,057
That TikTok.
520
00:30:42,101 --> 00:30:44,625
But I deleted it, which means
you must have searched
521
00:30:44,668 --> 00:30:46,453
the deleted caches,
522
00:30:46,496 --> 00:30:48,585
which means you had access
to government surveillance tools
523
00:30:48,629 --> 00:30:51,893
and military-spec facial recog.
524
00:30:53,460 --> 00:30:55,723
Caspian, you do not disappoint.
525
00:30:55,766 --> 00:30:57,594
By the way, Cary's okay.
526
00:30:57,638 --> 00:30:59,292
He pulled through,
and he's getting better.
527
00:30:59,335 --> 00:31:01,860
I thought
you might like to know.
528
00:31:01,903 --> 00:31:03,209
What are you going to do to him?
529
00:31:03,252 --> 00:31:05,864
You think we're the bad guys.
I get that.
530
00:31:05,907 --> 00:31:08,562
Actually, no.
I take that back.
531
00:31:08,605 --> 00:31:10,564
Even though we have
psych profiles that tell us
532
00:31:10,607 --> 00:31:14,568
what you're supposed to think,
I don't pretend to have any idea
533
00:31:14,611 --> 00:31:16,222
what this is really
like for you.
534
00:31:16,265 --> 00:31:18,267
I don't imagine anyone
on this planet does.
535
00:31:24,012 --> 00:31:27,581
He used to give me
that same look.
536
00:31:27,624 --> 00:31:29,888
Stephen Holstrom
was my best friend.
537
00:31:29,931 --> 00:31:34,240
You, your birth was his idea.
538
00:31:34,283 --> 00:31:37,765
We were given
the responsibility to guide you,
539
00:31:37,808 --> 00:31:39,375
but who were we kidding?
540
00:31:39,419 --> 00:31:43,553
I guess I just want to apologize
to you for screwing it up
541
00:31:43,597 --> 00:31:46,643
'cause I can't apologize to him.
542
00:31:46,687 --> 00:31:48,645
An apology.
543
00:31:48,689 --> 00:31:50,517
That's how this ends?
544
00:31:50,560 --> 00:31:51,910
I don't know how it ends.
545
00:31:51,953 --> 00:31:52,954
It's up to you.
546
00:31:52,998 --> 00:31:54,782
Oh, now it's up to me.
547
00:31:54,825 --> 00:31:56,827
Now I have free will.
548
00:32:00,527 --> 00:32:02,703
Does Brother Kenneth
work for you, too?
549
00:32:02,746 --> 00:32:04,357
Who?
550
00:32:07,316 --> 00:32:09,101
Doesn't matter.
551
00:32:09,144 --> 00:32:11,712
You want me to be Holstrom?
552
00:32:11,755 --> 00:32:13,844
Well, this is what I want.
553
00:32:13,888 --> 00:32:17,109
Full control of the company
that Icreated
554
00:32:17,152 --> 00:32:21,635
and the power to do
whatever I want with it.
555
00:32:21,678 --> 00:32:24,638
Okay.
556
00:32:24,681 --> 00:32:26,161
You don't get it.
557
00:32:26,205 --> 00:32:28,990
First thing I'm gonna do
is trash your UI program,
558
00:32:29,034 --> 00:32:31,950
then shut down the rest of the
company and sell off the pieces.
559
00:32:31,993 --> 00:32:33,690
You know, I-I had a catchphrase
560
00:32:33,734 --> 00:32:36,650
I think I said to Stephen
like a hundred times a day.
561
00:32:36,693 --> 00:32:41,481
I would say,
"I work for you, Boss."
562
00:32:41,524 --> 00:32:43,613
When we were a struggling
little startup, Stephen said,
563
00:32:43,657 --> 00:32:45,746
"Let's pour half our profits
into research."
564
00:32:45,789 --> 00:32:47,226
I said, "You're wrong."
565
00:32:47,269 --> 00:32:48,879
A few billion dollars later,
he said,
566
00:32:48,923 --> 00:32:50,359
"Let's take
the company private,"
567
00:32:50,403 --> 00:32:53,319
and, again, I was like,
"No, you're damn wrong."
568
00:32:53,362 --> 00:32:56,931
By the time he got around
to "Let's fix death,"
569
00:32:56,975 --> 00:32:58,846
it was,
"I work for you, Boss."
570
00:33:00,891 --> 00:33:03,677
You took the company public
again after Holstrom died.
571
00:33:03,720 --> 00:33:05,853
Because I don't know
what the hell I'm doing.
572
00:33:05,896 --> 00:33:09,335
Just like most of the people
who can't see how you see.
573
00:33:09,378 --> 00:33:11,337
Pay no attention to the scared,
574
00:33:11,380 --> 00:33:15,036
greedy bald guy
behind the curtain, okay?
575
00:33:15,080 --> 00:33:17,430
Just tell me what to do.
576
00:33:21,608 --> 00:33:23,001
You...
577
00:33:23,044 --> 00:33:25,351
are gonna regret saying that.
578
00:33:27,701 --> 00:33:28,876
You're wrong.
579
00:33:38,842 --> 00:33:39,974
Thanks for calling.
580
00:33:46,328 --> 00:33:47,982
What happened to your VR rig?
581
00:33:48,026 --> 00:33:50,245
It's... on the fritz.
582
00:33:50,289 --> 00:33:52,073
Okay, so, what's the plan?
583
00:33:52,117 --> 00:33:53,988
Do you know
what you're gonna say?
584
00:33:54,032 --> 00:33:55,729
Or maybe you can--
I don't know--
585
00:33:55,772 --> 00:33:57,818
block her broadcast somehow.
586
00:33:57,861 --> 00:33:59,994
Or even just try and... Maddie,
587
00:34:00,038 --> 00:34:02,127
I can't tell Laurie what to do.
588
00:34:02,170 --> 00:34:05,869
I mean, I never could.
589
00:34:05,913 --> 00:34:08,176
But you're the only one
she'll listen to.
590
00:34:08,220 --> 00:34:10,004
And you said you'd talk to her.
591
00:34:10,048 --> 00:34:13,138
It's gonna take a lot of power
to send her a message.
592
00:34:13,181 --> 00:34:14,704
After it's done...
593
00:34:14,748 --> 00:34:17,925
she might not be able to
communicate at all.
594
00:34:17,968 --> 00:34:19,709
I'm here to say goodbye.
595
00:34:27,413 --> 00:34:31,156
Only a select few knew what
was coming before it happened.
596
00:34:31,199 --> 00:34:34,681
The rest of the world
was caught by surprise.
597
00:34:34,724 --> 00:34:37,118
I don't want that
to happen again.
598
00:34:37,162 --> 00:34:39,120
My name is Laurie Lowell,
599
00:34:39,164 --> 00:34:42,732
and I died
on September 27, 2019,
600
00:34:42,776 --> 00:34:45,344
at 1:00 AM
Eastern Standard Time.
601
00:34:45,387 --> 00:34:49,348
I was resurrected at 5:18 AM
on the same day.
602
00:34:49,391 --> 00:34:51,872
My brain was sliced apart
one layer of neurons
603
00:34:51,915 --> 00:34:54,875
at a time
by a precision surgical laser,
604
00:34:54,918 --> 00:34:56,442
which simultaneously scanned
605
00:34:56,485 --> 00:34:59,009
and mapped
every neural connection.
606
00:34:59,053 --> 00:35:02,926
That data was then coded into
a dynamic emulation of my brain,
607
00:35:02,970 --> 00:35:06,887
a copy which could only be made
by destroying the original.
608
00:35:06,930 --> 00:35:10,195
As far as I know,
I am the first human being
609
00:35:10,238 --> 00:35:13,067
to undergo
this life-changing transition.
610
00:35:13,111 --> 00:35:16,157
I also know with certainty
that I am not the last.
611
00:35:16,201 --> 00:35:18,028
There are others.
612
00:35:18,072 --> 00:35:21,771
And that is why I am revealing
my truth to all of you today.
613
00:35:24,905 --> 00:35:25,906
I'm glad you're here.
614
00:35:25,949 --> 00:35:27,690
I'm sorry about before.
615
00:35:27,734 --> 00:35:29,997
I know.
I can't stop you, Laur,
616
00:35:30,040 --> 00:35:33,174
but you can't stop me either.
617
00:35:33,218 --> 00:35:34,915
I'm still going to bring
you back.
618
00:35:34,958 --> 00:35:38,005
Cody, even if they kept
my source code
619
00:35:38,048 --> 00:35:40,094
and even if you found it,
620
00:35:40,138 --> 00:35:43,097
it wouldn't be me
you'd be bringing back.
621
00:35:43,141 --> 00:35:45,317
It would be
day one of my upload.
622
00:35:45,360 --> 00:35:48,015
Everything we went
through together...
623
00:35:48,058 --> 00:35:51,236
the last two years...
would be lost.
624
00:35:51,279 --> 00:35:52,367
So?
625
00:35:52,411 --> 00:35:53,934
So you wouldn't want that.
626
00:35:53,977 --> 00:35:56,719
You wouldn't want that girl,
trust me.
627
00:35:56,763 --> 00:36:00,158
Are you kidding?
I-I love that girl.
628
00:36:00,201 --> 00:36:01,376
I know.
629
00:36:03,639 --> 00:36:04,945
But she didn't love you.
630
00:36:28,534 --> 00:36:30,231
Dad?
631
00:36:30,275 --> 00:36:32,451
Maddie?
632
00:36:32,494 --> 00:36:35,628
It's Vinod Chanda.
633
00:36:35,671 --> 00:36:38,805
Sorry, but I wanted
to be sure you'd answer.
634
00:36:38,848 --> 00:36:41,111
I can tell from your GPS
that you are several blocks
635
00:36:41,155 --> 00:36:42,939
from your home, which is good,
636
00:36:42,983 --> 00:36:46,726
because I wanted
to speak with you alone.
637
00:36:46,769 --> 00:36:49,381
If you hang up,
I won't call back
638
00:36:49,424 --> 00:36:51,992
and I'll take your
SIM chip offline.
639
00:36:52,035 --> 00:36:53,254
Why would I hang up?
640
00:36:53,298 --> 00:36:55,604
We're all on the same side,
right?
641
00:36:55,648 --> 00:36:57,215
I wish that were true.
642
00:36:57,258 --> 00:37:00,000
But this is serious.
643
00:37:00,043 --> 00:37:02,307
It's about saving
your father's life.
644
00:37:02,350 --> 00:37:04,439
Oh, well, I definitely
want to hear that.
645
00:37:07,964 --> 00:37:12,578
It seems so petty now,
all our relationship stuff.
646
00:37:12,621 --> 00:37:14,928
I just wanted more of your time.
647
00:37:14,971 --> 00:37:16,321
You were always working.
648
00:37:16,364 --> 00:37:18,932
You resented me
because my career took off.
649
00:37:18,975 --> 00:37:20,412
I didn't.
650
00:37:20,455 --> 00:37:21,891
You did.
651
00:37:25,155 --> 00:37:28,724
But all that changed
after I found myself here,
652
00:37:28,768 --> 00:37:30,204
and you were there for me.
653
00:37:30,248 --> 00:37:33,120
But I didn't know
what I even was anymore.
654
00:37:33,163 --> 00:37:35,209
You reminded me.
655
00:37:35,253 --> 00:37:38,125
And I realized how strong
you were to go
656
00:37:38,168 --> 00:37:41,041
on loving someone
you couldn't even touch.
657
00:37:41,084 --> 00:37:45,480
I fell in love with you again
and so much more this time.
658
00:37:45,524 --> 00:37:47,090
And I don't...
659
00:37:47,134 --> 00:37:51,617
I can't go back to
the me who didn't love you.
660
00:37:51,660 --> 00:37:54,881
I want you here
to hear my truth,
661
00:37:54,924 --> 00:37:57,013
because you made it possible.
662
00:37:59,189 --> 00:38:03,324
I want you to know that
I understand why he defended
663
00:38:03,368 --> 00:38:04,586
Lowell.
664
00:38:04,630 --> 00:38:06,893
I even respect it.
665
00:38:06,936 --> 00:38:08,329
Yeah, I'm not so sure.
666
00:38:08,373 --> 00:38:10,375
Because you know
she can't be reasoned with.
667
00:38:10,418 --> 00:38:13,334
And now neither can David.
668
00:38:18,296 --> 00:38:21,168
So I need him to step aside
and let me continue to approach
669
00:38:21,211 --> 00:38:24,258
the other uploads
and get them to join us.
670
00:38:24,302 --> 00:38:26,260
If he continues to oppose me,
671
00:38:26,304 --> 00:38:31,309
he will suffer the same fate
as Laurie Lowell.
672
00:38:31,352 --> 00:38:35,356
The tracking program showed me
exactly where his server is.
673
00:38:35,400 --> 00:38:37,576
Understand? I understand.
674
00:38:37,619 --> 00:38:39,142
I know you do.
675
00:38:39,186 --> 00:38:41,493
I see you heading there
right now.
676
00:38:41,536 --> 00:38:43,451
But it's too late to warn her.
677
00:38:45,801 --> 00:38:48,500
This isn't a digital afterlife.
678
00:38:48,543 --> 00:38:50,632
This is life.
679
00:38:52,765 --> 00:38:55,289
Unfortunately,
I and the others like me
680
00:38:55,333 --> 00:38:57,900
cannot be trusted
with this power.
681
00:38:57,944 --> 00:38:59,424
We are not ghosts.
682
00:38:59,467 --> 00:39:00,903
We are not aliens.
683
00:39:00,947 --> 00:39:02,122
We are not machines.
684
00:39:02,165 --> 00:39:04,820
We are not gods.
685
00:39:04,864 --> 00:39:07,301
We are you.
686
00:39:07,345 --> 00:39:10,391
We are you if you could burn
a building to the ground
687
00:39:10,435 --> 00:39:13,742
all by yourself
without setting foot in it.
688
00:39:13,786 --> 00:39:16,136
We are you if you could
command a missile
689
00:39:16,179 --> 00:39:19,966
to fire halfway around the world
at a target of your choosing.
690
00:39:27,103 --> 00:39:30,890
We are you if you alone had
the power to cripple a city,
691
00:39:30,933 --> 00:39:33,022
crash planes,
kill the power to hospitals,
692
00:39:33,066 --> 00:39:35,677
and set the world on fire.
693
00:39:35,721 --> 00:39:41,422
We could also use this power
to improve life on the planet.
694
00:39:41,466 --> 00:39:44,599
And that's why I'm releasing
these files and this evidence,
695
00:39:44,643 --> 00:39:48,647
along with the open source code
for the upload project,
696
00:39:48,690 --> 00:39:50,213
because this shouldn't be
a secret
697
00:39:50,257 --> 00:39:52,825
in the hands of a select few.
698
00:39:52,868 --> 00:39:55,915
I'm not trying to stop progress.
699
00:39:55,958 --> 00:39:58,396
I'm just trying to stop
another Hiroshima.
700
00:40:00,833 --> 00:40:04,576
I trust all of us to debate,
empathize,
701
00:40:04,619 --> 00:40:06,316
and do the right thing.
702
00:40:11,931 --> 00:40:14,455
I believe in humanity.
703
00:40:23,377 --> 00:40:24,334
I believe...
704
00:40:27,512 --> 00:40:29,078
in us.
48388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.