Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:05,060
How are things on the West Coast?
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,060
I hear you're moving real fine.
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,800
You might want to take the lens cap off
there, Spielberg. All right, I'm getting
4
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
it. Just a sec.
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,700
Camera's up at the lane. Let me just
show you the house.
6
00:00:15,900 --> 00:00:19,160
No, no, no, no, no, no. I got it. Okay.
You ready now? Yes. Let's go.
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,420
Voila.
8
00:00:21,560 --> 00:00:22,560
Oh, my God.
9
00:00:22,680 --> 00:00:23,900
What? What?
10
00:00:24,460 --> 00:00:25,660
You've got to be kidding me.
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,820
The guys back home are never going to
believe this.
12
00:00:28,140 --> 00:00:30,020
Right, man. This place is...
13
00:00:30,750 --> 00:00:31,950
Oh, you didn't think I'd make it?
14
00:00:32,350 --> 00:00:39,090
Nah, man, we all knew you'd make it, but
this... Dude, you have no idea the tale
15
00:00:39,090 --> 00:00:40,410
that comes through humans.
16
00:00:40,830 --> 00:00:44,030
Did they all come here for you? No,
jackass. They come here for Brett. But
17
00:00:44,030 --> 00:00:46,470
get to Brett, they gotta go through me.
You know what I mean?
18
00:00:48,630 --> 00:00:50,610
Brett, we gotta roll. Don't be late for
the studio.
19
00:00:52,370 --> 00:00:53,490
Studio owns me.
20
00:00:54,130 --> 00:00:55,330
House is yours. Enjoy.
21
00:00:55,690 --> 00:00:56,549
Fair enough.
22
00:00:56,550 --> 00:00:58,410
Let's go check out my house, shall we?
23
00:00:59,060 --> 00:01:00,780
Okay, here we go. Check it out, ladies.
24
00:01:01,060 --> 00:01:03,100
Here it is. Fred Chandler's bedroom.
25
00:01:03,680 --> 00:01:06,860
I'm going to snag these sheets, and I'm
going to sell them on eBay.
26
00:01:07,380 --> 00:01:08,380
Head down here.
27
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
It's wardrobe.
28
00:01:09,800 --> 00:01:10,920
Probably cost more than my life.
29
00:01:11,820 --> 00:01:12,820
Check this.
30
00:01:13,220 --> 00:01:14,820
Look at that view from the bathroom.
31
00:01:15,060 --> 00:01:16,640
You can check out the ways while you
unload.
32
00:01:17,520 --> 00:01:19,780
Looks like somebody left the tub on for
me here.
33
00:01:22,360 --> 00:01:23,440
Oh, my God.
34
00:01:24,180 --> 00:01:25,180
Oh, my God.
35
00:01:25,720 --> 00:01:27,140
Hey, hey, hey.
36
00:01:32,020 --> 00:01:35,900
Was delivered anonymously about two
hours ago. Do we know if it's for real?
37
00:01:35,900 --> 00:01:36,539
an actor.
38
00:01:36,540 --> 00:01:39,560
He might have been playing a joke on his
friend. And I checked. There haven't
39
00:01:39,560 --> 00:01:41,240
been any emergency phone calls from his
house.
40
00:01:41,440 --> 00:01:45,100
Data coding on the tape says it was shot
six days ago. I mean, that's plenty of
41
00:01:45,100 --> 00:01:46,360
time to cover something up.
42
00:01:47,480 --> 00:01:50,600
Brett Chandler's a pretty big star. We
better know what's up before we go after
43
00:01:50,600 --> 00:01:51,600
someone like him.
44
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
And what about the girl?
45
00:01:53,560 --> 00:01:56,520
Charlie's working on it. He thinks he
can pull a clean image off the tape.
46
00:01:56,760 --> 00:01:57,679
Really? How?
47
00:01:57,680 --> 00:01:59,200
His face is completely distorted.
48
00:02:00,040 --> 00:02:01,700
Actually, it's just being refracted.
49
00:02:02,120 --> 00:02:08,400
It's the same as when we look at a
pencil through a glass of water.
50
00:02:09,340 --> 00:02:14,360
It's complicated by multiple
refractions, motion. Think of a gumball
51
00:02:14,360 --> 00:02:18,800
packed with hundreds of gumballs.
Imagine striking it with a sledgehammer.
52
00:02:19,020 --> 00:02:23,900
The resulting chaos might seem random.
It's not. The path and position of each
53
00:02:23,900 --> 00:02:27,600
and every gumball is the result of the
specific forces acting on it.
54
00:02:28,090 --> 00:02:33,150
Gravity, velocity, momentum, mass. In
fact, it's conceivable that were we to
55
00:02:33,150 --> 00:02:37,390
measure and quantify each of these
forces, we could use the end position of
56
00:02:37,390 --> 00:02:41,950
gumballs to completely reconstruct the
original gumball machine with each
57
00:02:41,950 --> 00:02:44,330
gumball placed exactly where it started.
58
00:02:44,570 --> 00:02:48,970
And it's the same with this image here.
See, it's being scattered by the forces
59
00:02:48,970 --> 00:02:54,130
of refraction. But by using Snell's law,
a dash of goose -henshin shifts, and a
60
00:02:54,130 --> 00:02:55,470
motion tracking algorithm...
61
00:02:56,010 --> 00:02:57,010
Ooh, that's freaky.
62
00:02:57,230 --> 00:03:00,450
Yeah, the techs are already running it
through the facial recognition software.
63
00:03:09,690 --> 00:03:10,730
Look who's back.
64
00:03:25,420 --> 00:03:26,680
I emptied out my whole desk.
65
00:03:28,200 --> 00:03:30,960
Well, you guys don't waste any time
around here, huh?
66
00:03:31,260 --> 00:03:33,540
And they told us to send everything down
to Quantico.
67
00:03:34,720 --> 00:03:36,260
Yeah, I know. I could have figured.
68
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
How are you feeling?
69
00:03:37,760 --> 00:03:41,100
You look a lot better than last time we
saw you. No permanent damage.
70
00:03:41,300 --> 00:03:42,480
At least not that I know of.
71
00:03:43,080 --> 00:03:46,860
I guess they just want me to sit tight
here until I'm reassigned, so...
72
00:03:46,860 --> 00:03:53,460
You gonna go say something?
73
00:03:54,830 --> 00:03:56,210
Not sure what they're saying.
74
00:03:58,110 --> 00:03:59,430
Hey, we got a match.
75
00:04:03,050 --> 00:04:04,050
That's her.
76
00:04:04,090 --> 00:04:05,270
Andrea Barton.
77
00:04:05,870 --> 00:04:06,870
Oh.
78
00:04:07,230 --> 00:04:10,870
Looks like we've got two matchers.
That's a Jane Doe. She's in the morgue.
79
00:04:11,170 --> 00:04:14,130
I guess that answers the question
whether the video was real or not.
80
00:04:15,690 --> 00:04:19,170
I was wondering why I haven't seen
Andrea in a while. What a shame.
81
00:04:19,850 --> 00:04:23,510
Do you have any information on next of
kin, someone you might contact?
82
00:04:23,770 --> 00:04:24,770
I'd have to check her lease.
83
00:04:27,550 --> 00:04:28,550
It's one of these.
84
00:04:33,210 --> 00:04:34,490
Does Andrea have a roommate?
85
00:04:34,750 --> 00:04:35,810
No, she lived alone.
86
00:04:41,770 --> 00:04:43,310
Is there a back door? There's the
window.
87
00:05:24,620 --> 00:05:27,320
That was her driving the car. What do
you mean? Who?
88
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
Oh, that girl.
89
00:05:28,660 --> 00:05:29,660
Andrea Barton.
90
00:05:37,660 --> 00:05:38,020
That's the
91
00:05:38,020 --> 00:05:45,020
girl you said
92
00:05:45,020 --> 00:05:46,020
driving the car?
93
00:05:46,140 --> 00:05:49,600
Could be quite a trick. She's been here
for three days. Someone had dumped her
94
00:05:49,600 --> 00:05:50,600
body in Runyon Canyon.
95
00:05:50,780 --> 00:05:52,020
Oh, maybe she had a sister.
96
00:05:53,000 --> 00:05:55,980
Now... Spoke to the mother back in
Tucson. Andrea's an only child.
97
00:05:56,320 --> 00:05:59,820
Well, I haven't done the cut yet. We're
pretty backed up, but I could give you
98
00:05:59,820 --> 00:06:01,400
some interesting preliminaries.
99
00:06:02,580 --> 00:06:06,280
COD looks like drowning, but it wasn't
accidental.
100
00:06:06,480 --> 00:06:09,620
The bruising on her neck and shoulders
suggest she was held under.
101
00:06:10,300 --> 00:06:11,300
Struggled.
102
00:06:12,080 --> 00:06:14,500
Her mother said she moved out here to be
an actress.
103
00:06:14,960 --> 00:06:16,280
She wanted it pretty badly.
104
00:06:17,440 --> 00:06:19,120
Why do you say that? She said work done.
105
00:06:19,660 --> 00:06:22,280
Breast augmentation, chin work for sure.
106
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
A little bit of liposuction.
107
00:06:24,540 --> 00:06:26,340
Lipo? She's barely 100 pounds.
108
00:06:26,820 --> 00:06:30,740
Yeah, I think it's about time somebody
paid our movie star a visit.
109
00:06:31,400 --> 00:06:33,760
Thanks for letting me team up with you
on this one, Liz.
110
00:06:34,020 --> 00:06:35,020
Yeah.
111
00:06:35,960 --> 00:06:38,500
Seems like David wants nothing to do
with me right now.
112
00:06:38,780 --> 00:06:39,900
Ah, what do you expect?
113
00:06:40,380 --> 00:06:43,640
Come on, you're a good guy, Colby, but
you've lied to him for two years.
114
00:06:44,080 --> 00:06:45,400
I lied to you, too.
115
00:06:45,840 --> 00:06:47,540
Ah, but only for six months.
116
00:06:47,860 --> 00:06:48,880
I'm less invested.
117
00:06:49,960 --> 00:06:51,980
I thought teaming up wasn't my idea. It
was Don.
118
00:06:52,220 --> 00:06:53,220
Oh, really?
119
00:06:53,280 --> 00:06:54,660
So you can keep an eye on me?
120
00:06:55,360 --> 00:06:57,900
Look, out on the field, I'm just like
any other agent, okay?
121
00:06:58,140 --> 00:07:00,280
Right. Except you're sleeping with the
boss.
122
00:07:01,280 --> 00:07:04,140
Granger, I didn't partner with you so I
could report on you.
123
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
You got it?
124
00:07:06,580 --> 00:07:07,580
Sure.
125
00:07:10,060 --> 00:07:13,600
Hey, guys, we're looking for Brett,
agents Granger and Warner.
126
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
Your agents?
127
00:07:15,080 --> 00:07:16,120
What agents are you with?
128
00:07:16,460 --> 00:07:17,460
ICM, CIA?
129
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
FBI.
130
00:07:19,150 --> 00:07:23,550
Cool. I don't know if you're signing new
clients, but I got a showcase tomorrow
131
00:07:23,550 --> 00:07:25,110
night. Yeah, where's Brett? Is he in
here?
132
00:07:25,450 --> 00:07:26,550
Yeah, yeah, he's here.
133
00:07:26,830 --> 00:07:27,830
He's out back.
134
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
What about my showcase?
135
00:07:30,550 --> 00:07:31,550
Wouldn't miss it.
136
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Brett Chandler.
137
00:07:52,140 --> 00:07:53,140
Yeah.
138
00:07:55,980 --> 00:07:56,980
Beds?
139
00:07:57,400 --> 00:07:58,400
Really?
140
00:07:58,960 --> 00:08:03,200
I'm playing a DEA agent in my next film.
Maybe I could pick your brains.
141
00:08:03,420 --> 00:08:04,420
Why are you here?
142
00:08:04,860 --> 00:08:05,860
Who are you?
143
00:08:05,880 --> 00:08:07,620
Logan Oliver. I handle Brett's security.
144
00:08:08,140 --> 00:08:09,500
Logan keeps me out of trouble.
145
00:08:10,820 --> 00:08:13,140
Josh Ryan. He usually gets me into it.
146
00:08:13,620 --> 00:08:17,460
Hey, you know, if you ever want to come
up here and hang out, you definitely
147
00:08:17,460 --> 00:08:18,460
make the cut.
148
00:08:19,490 --> 00:08:20,870
You know three live here? Yeah.
149
00:08:23,430 --> 00:08:24,430
Take a look at this.
150
00:08:25,950 --> 00:08:26,950
Is that?
151
00:08:28,330 --> 00:08:29,330
That's my bathroom.
152
00:08:29,890 --> 00:08:30,890
What the hell is this?
153
00:08:31,210 --> 00:08:32,890
Oh, that's what we were hoping you could
tell us.
154
00:08:33,090 --> 00:08:34,350
It's got to be a fake or something.
155
00:08:34,750 --> 00:08:35,850
She's down at the morgue.
156
00:08:36,130 --> 00:08:37,150
Seems pretty real to me.
157
00:08:38,510 --> 00:08:40,330
This is what she looked like when she
was alive.
158
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
You guys know her?
159
00:08:42,970 --> 00:08:43,970
Never seen her.
160
00:08:43,990 --> 00:08:44,990
No.
161
00:08:45,570 --> 00:08:46,570
Swear to God.
162
00:08:48,720 --> 00:08:51,240
A lot of people come and go here, you
know? Got an open -door policy.
163
00:08:51,860 --> 00:08:53,920
Is that smart, given how famous you are?
164
00:08:54,360 --> 00:08:56,480
I saw Brian would have done it. Who's
Brian?
165
00:08:57,180 --> 00:08:58,180
My brother.
166
00:08:58,920 --> 00:09:00,740
We all moved out here together from
Baltimore.
167
00:09:00,940 --> 00:09:01,940
Flat broke.
168
00:09:01,980 --> 00:09:03,180
Dreams of being big stars.
169
00:09:03,880 --> 00:09:06,400
He was killed in the carjacking six
months after we got here.
170
00:09:06,780 --> 00:09:08,080
So this is somehow for him?
171
00:09:08,800 --> 00:09:09,800
Everything's for him.
172
00:09:10,120 --> 00:09:12,140
And this would have been his way, you
know? Share the wealth.
173
00:09:12,360 --> 00:09:13,540
What about Pete or T?
174
00:09:14,860 --> 00:09:17,020
That's his name, right? The friend of
yours who shot this video?
175
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
Pete took that?
176
00:09:18,520 --> 00:09:22,540
Pete is a buddy we grew up with. He was
out visiting a week or so ago.
177
00:09:22,760 --> 00:09:25,700
Okay, so where's he now? He split kind
of sudden.
178
00:09:26,200 --> 00:09:27,500
I guess now we know why.
179
00:09:28,860 --> 00:09:34,240
Look, I feel awful about this. I mean,
my house, this girl, whatever you guys
180
00:09:34,240 --> 00:09:36,220
need, open -door policy applies to you
two.
181
00:09:38,480 --> 00:09:40,920
You don't mind if I watch a little bit?
See how it's done?
182
00:09:41,340 --> 00:09:42,340
Pick our brains?
183
00:09:43,400 --> 00:09:44,560
It'd be awesome research.
184
00:09:53,770 --> 00:09:54,770
Hi.
185
00:09:54,990 --> 00:09:55,990
Hi.
186
00:09:56,170 --> 00:10:00,010
Charlie gave me a key so that I'm not
always making you get up to answer the
187
00:10:00,010 --> 00:10:01,010
door for me.
188
00:10:01,070 --> 00:10:02,270
Well, I don't mind getting up.
189
00:10:02,850 --> 00:10:03,910
Hey. Hi, Charlie.
190
00:10:04,790 --> 00:10:06,370
Hi. What are you doing?
191
00:10:06,590 --> 00:10:07,830
I'm cleaning the fish tank.
192
00:10:08,070 --> 00:10:12,290
Oh. He's also already trimmed the rose
bushes, straightened the attic, and
193
00:10:12,290 --> 00:10:13,290
cleaned out the garage.
194
00:10:13,430 --> 00:10:16,650
If this keeps up, we're liable to have a
new roof on the house by morning.
195
00:10:17,070 --> 00:10:19,050
Okay, so I will ask again.
196
00:10:19,290 --> 00:10:20,290
What are you doing?
197
00:10:21,310 --> 00:10:25,590
You know that old friendship math paper
that I wrote when I was 12?
198
00:10:26,130 --> 00:10:27,130
Sure.
199
00:10:27,830 --> 00:10:29,470
Mathematical analysis of friendship
dynamics.
200
00:10:29,970 --> 00:10:32,310
I sent it off to a couple of journals to
see if there was any interest in
201
00:10:32,310 --> 00:10:33,310
publishing.
202
00:10:33,530 --> 00:10:34,449
There was.
203
00:10:34,450 --> 00:10:35,730
Great interest, in fact.
204
00:10:36,010 --> 00:10:36,989
Well, that's great.
205
00:10:36,990 --> 00:10:38,230
I mean, why aren't you working on it?
206
00:10:38,610 --> 00:10:40,310
In a word, procrastination.
207
00:10:40,650 --> 00:10:41,810
Why? What's wrong?
208
00:10:42,150 --> 00:10:46,350
You know, I sat down to update it and
expand it. I'd like it to be a little
209
00:10:46,350 --> 00:10:47,350
relevant.
210
00:10:47,530 --> 00:10:50,390
But it's just kind of not coming to me.
211
00:10:51,600 --> 00:10:55,340
Well, I mean, I read the article,
Charlie. I think it's great. You just
212
00:10:55,340 --> 00:10:58,080
sit down and actually force yourself to
work on it. You know what?
213
00:11:01,180 --> 00:11:04,160
I think I can tell Don the exact size of
the killer he's looking for.
214
00:11:04,440 --> 00:11:05,440
How are you going to do that?
215
00:11:06,360 --> 00:11:10,880
Displacement. Check it out. Look what
happens to this water level when I
216
00:11:10,880 --> 00:11:11,779
this rock.
217
00:11:11,780 --> 00:11:13,480
Yeah, well, of course, Charlie. The
level drops.
218
00:11:13,760 --> 00:11:17,140
By an amount exactly equal to the volume
of the rock.
219
00:11:17,720 --> 00:11:22,960
See, Don thinks the killer was in the
tub with the girl when she was killed.
220
00:11:23,280 --> 00:11:26,540
So when the killer climbed out, the
water level fell.
221
00:11:26,780 --> 00:11:28,740
By a very specific amount.
222
00:11:30,840 --> 00:11:32,660
I don't see any new clues on the video.
223
00:11:33,200 --> 00:11:34,200
How about the killer's shot?
224
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
I got nothing.
225
00:11:35,640 --> 00:11:39,620
Colby contacted his parents in Maryland.
I got a list of other friends he might
226
00:11:39,620 --> 00:11:40,620
be staying with.
227
00:11:40,780 --> 00:11:42,060
You put Colby on the case?
228
00:11:42,680 --> 00:11:45,780
Yeah, you know, I mean, until he's re
-defined, I need another agent.
229
00:11:46,000 --> 00:11:47,620
He must be looking at a pretty prime
post.
230
00:11:47,880 --> 00:11:50,560
I mean, after what he did, he's
considered a hero.
231
00:11:52,760 --> 00:11:53,840
Have a look at this.
232
00:11:54,180 --> 00:11:57,180
These are photos of the victim, Andrea
Barton. We gathered them from her
233
00:11:57,180 --> 00:11:58,180
apartment.
234
00:11:58,380 --> 00:12:00,700
Wow, I wouldn't have even recognized
her.
235
00:12:00,980 --> 00:12:03,460
Yeah, yeah, she's completely transformed
herself.
236
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
The question is why.
237
00:12:04,840 --> 00:12:06,340
Well, she's at an impressionable age.
238
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
Broken home, maybe.
239
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
Dysfunctional family.
240
00:12:09,380 --> 00:12:12,380
Surgery's going to stem from a desire to
change who she really is.
241
00:12:12,700 --> 00:12:15,940
Maybe. Maybe she's trying to hide from
something in the past.
242
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
What about the surgeon?
243
00:12:17,540 --> 00:12:19,720
The guy's name is Dr.
244
00:12:20,100 --> 00:12:22,220
Jacobson. I found his card in her desk.
245
00:12:23,140 --> 00:12:24,160
Check him out? Yeah.
246
00:12:30,840 --> 00:12:32,000
Wow. Wow.
247
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Yeah, wow.
248
00:12:36,469 --> 00:12:39,810
Measured against my recent
accommodations, the space station, and
249
00:12:39,810 --> 00:12:42,930
Hermitage. Oh, it's a little excessive.
250
00:12:44,030 --> 00:12:47,030
Excessive by any means, Larry, but it's
also quite awesome.
251
00:12:47,650 --> 00:12:48,790
It's emptiness itself.
252
00:12:49,430 --> 00:12:50,870
It tempts me not.
253
00:12:54,350 --> 00:12:57,530
Oh, I may have to take back a portion of
what I just said.
254
00:12:57,830 --> 00:12:58,830
Of what, the tub?
255
00:12:59,290 --> 00:13:02,870
Nothing like this at the monastery, and
you know how I love a good soak.
256
00:13:03,860 --> 00:13:05,140
That's right about where she died.
257
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
That's unpleasant.
258
00:13:06,820 --> 00:13:09,120
Hey, you guys with the FBI?
259
00:13:10,440 --> 00:13:11,640
Yeah, hi.
260
00:13:12,700 --> 00:13:15,240
I'm Charles S., and this is Lawrence
Flanhart.
261
00:13:16,440 --> 00:13:18,440
You guys don't look like FBI agents.
262
00:13:19,100 --> 00:13:21,480
I'm actually a math professor. Dr.
Flanhart is a physicist.
263
00:13:21,880 --> 00:13:23,000
Currently on sabbatical.
264
00:13:23,440 --> 00:13:27,060
Well, so you're not with the FBI.
265
00:13:27,760 --> 00:13:30,780
Yeah, we are consultants for the FBI.
266
00:13:31,380 --> 00:13:32,840
What, solving crimes with math?
267
00:13:34,860 --> 00:13:36,420
No offense, but how's that supposed to
work?
268
00:13:36,700 --> 00:13:37,700
No offense taken.
269
00:13:38,340 --> 00:13:44,020
In this case, we're trying to determine
the basic parameters of the killer's
270
00:13:44,020 --> 00:13:47,440
body size using a method called
submerged volume.
271
00:13:48,300 --> 00:13:54,840
See, look. In this picture, we can see
that the final water level in the tub is
272
00:13:54,840 --> 00:13:58,180
just right about here.
273
00:13:58,660 --> 00:14:01,900
See, it's establishing a high water
level. That's where things really get
274
00:14:01,900 --> 00:14:03,900
complicated. Now, we do know from the
video.
275
00:14:04,250 --> 00:14:07,690
That the towel was hanging in just such
a way that its lowest edge was just
276
00:14:07,690 --> 00:14:13,270
below the rim of the tub. And the
towel's edge is wet. So we have to
277
00:14:13,270 --> 00:14:17,070
for the towel's absorbency, evaporation,
the bubbles. But we do know that at
278
00:14:17,070 --> 00:14:22,770
some point, the minimum level of the
water was just about here. It's high
279
00:14:22,770 --> 00:14:27,630
because someone else was in this water.
The killer. Yeah. So if we measure the
280
00:14:27,630 --> 00:14:30,630
volume of the water between these two
lines, we can calculate the killer's
281
00:14:30,630 --> 00:14:31,630
size.
282
00:14:32,230 --> 00:14:33,590
Sounds like something out of a movie.
283
00:14:34,650 --> 00:14:35,650
Only not as cool.
284
00:14:39,410 --> 00:14:41,770
You're asking me the whys of cosmetic
surgery?
285
00:14:42,450 --> 00:14:43,770
Women have a million reasons.
286
00:14:44,950 --> 00:14:48,630
And honestly, it isn't the whys that
bought my Bentley.
287
00:14:49,050 --> 00:14:51,230
Yeah, but we don't want to know about
all your patients, doctor.
288
00:14:51,630 --> 00:14:53,090
Okay, just this one right here.
289
00:14:54,290 --> 00:14:56,730
Who is it? She's your patient and you
don't know who she is?
290
00:14:56,970 --> 00:14:58,130
No, I mean which one of the twins?
291
00:14:59,030 --> 00:15:00,030
Andrea or Tracy?
292
00:15:00,599 --> 00:15:02,640
Andrea Barton was an only child.
293
00:15:03,140 --> 00:15:06,400
Well, so was Tracy Meade, but I cut them
to be identical.
294
00:15:17,780 --> 00:15:21,500
They look exactly the same, huh? Yeah,
they were already similar to begin with
295
00:15:21,500 --> 00:15:22,520
and after the surgeries.
296
00:15:22,960 --> 00:15:26,800
It turns out actually our victim is this
girl right here, Tracy Meade.
297
00:15:27,000 --> 00:15:28,020
Well, how'd that happen?
298
00:15:28,710 --> 00:15:30,450
Knees don't have fingerprints in the
system.
299
00:15:30,750 --> 00:15:33,530
And Andrea was the only one to get a new
license since the surgery.
300
00:15:33,790 --> 00:15:36,290
So we ran facial recognition. Hers was
the photo to pop.
301
00:15:37,710 --> 00:15:41,730
Oh, billing records indicate neither of
the girls paid for their work.
302
00:15:42,210 --> 00:15:44,850
It was that costs were covered by a
third party.
303
00:15:45,090 --> 00:15:46,810
Miss, uh, Leslie Dennis.
304
00:15:47,170 --> 00:15:48,650
Leslie Dennis, the Melrose madam?
305
00:15:49,170 --> 00:15:52,450
Oh, come on. You guys don't ever browse
the trashy gossip website?
306
00:15:53,420 --> 00:15:56,240
She's investigated for tax evasion tied
to running an escort service.
307
00:15:56,480 --> 00:15:58,060
So why'd she pay to have him look alike?
308
00:15:58,820 --> 00:16:03,920
I mean, judging from how many guys have
fantasies about being twins, that way it
309
00:16:03,920 --> 00:16:04,659
makes sense.
310
00:16:04,660 --> 00:16:08,220
All right, well, talk to him. See if you
can connect either of them to Brett
311
00:16:08,220 --> 00:16:09,780
Chandler. All right.
312
00:16:11,760 --> 00:16:13,640
Thanks. Hey, David.
313
00:16:15,180 --> 00:16:19,720
Hey, man, you haven't really given me a
chance yet to say thanks.
314
00:16:20,400 --> 00:16:21,400
For what?
315
00:16:22,280 --> 00:16:23,280
Saved my life, man.
316
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
Goes with the job.
317
00:16:25,060 --> 00:16:27,660
David, come on. I don't want there to be
all this weirdness, you know?
318
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
What do you mean?
319
00:16:29,840 --> 00:16:31,920
Two years not knowing who your best
friend really is?
320
00:16:32,600 --> 00:16:33,600
What's weird about that?
321
00:16:33,660 --> 00:16:36,120
You don't think I didn't want to tell
you that I was working undercover?
322
00:16:37,080 --> 00:16:39,460
I couldn't tell you, David. You get
that, right?
323
00:16:39,740 --> 00:16:40,740
Yeah, man, I get it.
324
00:16:41,820 --> 00:16:42,840
And I respect it.
325
00:16:43,580 --> 00:16:44,580
Gotta get to work.
326
00:16:45,540 --> 00:16:49,800
Have we allowed for evaporation?
327
00:16:50,840 --> 00:16:51,840
Evaporation?
328
00:16:52,280 --> 00:16:53,340
Check. Hi, Larry.
329
00:16:53,680 --> 00:16:55,160
Hey. Hey, Charlie.
330
00:16:55,500 --> 00:16:58,120
Hey, hey. I just came to see how you're
working. Don't.
331
00:16:58,620 --> 00:16:59,840
Don't say it. Okay.
332
00:17:00,660 --> 00:17:02,500
You don't want me to. I don't.
333
00:17:02,860 --> 00:17:07,760
Why am I? What have we here? My
Friendship Dynamics work is going to be
334
00:17:07,760 --> 00:17:09,700
published. If he ever writes it.
335
00:17:10,660 --> 00:17:13,940
Well, I mean, speaking frankly here,
Charles, I did find some of the math.
336
00:17:14,410 --> 00:17:15,470
A trifle subjective.
337
00:17:15,930 --> 00:17:18,069
Your random Apollonian network in
particular.
338
00:17:18,410 --> 00:17:21,930
Well, actually, Larry, it goes deeper
than Apollonian networks. The numbers
339
00:17:21,930 --> 00:17:23,690
aren't transcending.
340
00:17:24,170 --> 00:17:26,530
You know, they're not finding the
humanity.
341
00:17:27,050 --> 00:17:30,530
You can't always find transcendency in
human connection.
342
00:17:32,030 --> 00:17:34,190
It's similar to the bonds between atoms.
343
00:17:34,490 --> 00:17:39,370
I mean, some are eternal and able to
change the nature of those atoms they
344
00:17:39,530 --> 00:17:42,850
Others are fleeting, insubstantial,
potentially...
345
00:17:43,939 --> 00:17:45,400
combustible, even catastrophic.
346
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Food for thought.
347
00:17:47,340 --> 00:17:48,640
Bon appetit.
348
00:17:54,740 --> 00:18:01,240
Private property. You have no right to
be back here.
349
00:18:01,680 --> 00:18:06,360
Yeah, we rung the bell. Nobody answered.
And Stein said, come around back.
350
00:18:07,120 --> 00:18:09,520
I love that. It's better. Not for the
federal government.
351
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
Oh, Miss Dennis.
352
00:18:10,940 --> 00:18:14,020
We're here to see about one of your
girls, Tracy Meade.
353
00:18:15,080 --> 00:18:17,020
You know where she is? She hasn't been
around for days.
354
00:18:17,440 --> 00:18:18,580
She's in the county morgue.
355
00:18:20,540 --> 00:18:21,540
Oh, my God.
356
00:18:21,720 --> 00:18:24,480
I've been worried sick about her, but I
didn't think... What about Andrea
357
00:18:24,480 --> 00:18:26,180
Barton? What about her?
358
00:18:28,460 --> 00:18:29,800
Got away from you once already.
359
00:18:30,060 --> 00:18:31,780
Thought I should make it easier for you
this time.
360
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
That's cute.
361
00:18:35,260 --> 00:18:36,260
Why'd you run before?
362
00:18:36,740 --> 00:18:37,740
I didn't know who you were.
363
00:18:39,260 --> 00:18:42,240
Look, a lot of guys have twisted
fantasies about twins.
364
00:18:42,540 --> 00:18:44,820
What if some freak has a fantasy about
killing a pair?
365
00:18:45,280 --> 00:18:46,980
So you knew Tracy was dead?
366
00:18:47,240 --> 00:18:50,360
I didn't know. Tracy never went anywhere
without telling me. When she
367
00:18:50,360 --> 00:18:51,620
disappeared, I knew something was wrong.
368
00:18:52,860 --> 00:18:56,080
Well, Tracy, you ever find yourself over
at Brett Chandler's mansion?
369
00:18:56,400 --> 00:18:57,400
Yeah, we were regulars there.
370
00:18:58,400 --> 00:19:00,500
Tracy started going even when we weren't
requested.
371
00:19:01,460 --> 00:19:03,020
I think she was starstruck.
372
00:19:03,280 --> 00:19:07,160
Really? Because we showed your
photograph to Brett and all his friends,
373
00:19:07,160 --> 00:19:08,160
of them knew who you were.
374
00:19:08,650 --> 00:19:09,930
I'm Brenton's friend's wife.
375
00:19:38,160 --> 00:19:39,260
Brett's manager, Mark.
376
00:19:39,880 --> 00:19:44,300
Agent Don Epps, my boss. Appreciate you
showing us around the office. It's going
377
00:19:44,300 --> 00:19:45,680
to be a huge help on my next role.
378
00:19:46,320 --> 00:19:48,460
It's our pleasure. We're all big fans
around here.
379
00:19:49,260 --> 00:19:51,180
What do you think, Colby? Where should
we start all this?
380
00:19:51,440 --> 00:19:53,000
I was thinking maybe interrogation.
381
00:19:54,760 --> 00:19:56,140
Follow me, guys.
382
00:19:57,840 --> 00:19:59,400
Oh, man!
383
00:20:01,820 --> 00:20:02,820
It's real!
384
00:20:02,900 --> 00:20:04,000
I love it!
385
00:20:06,640 --> 00:20:08,200
So you sweat out to confessions, huh?
386
00:20:08,680 --> 00:20:09,860
Yeah, something like that.
387
00:20:10,240 --> 00:20:12,760
So, listen here. We know you guys lied
to us.
388
00:20:13,180 --> 00:20:16,660
Wait, hold on a minute. What are you
talking about? The three of you guys all
389
00:20:16,660 --> 00:20:19,640
said that you didn't know this girl. We
happen to know that that's not true.
390
00:20:25,560 --> 00:20:26,580
Okay, busted.
391
00:20:27,920 --> 00:20:30,720
Well, we're going to admit to the FBI we
had a bunch of hookers up at the place.
392
00:20:31,140 --> 00:20:32,800
We got a little bit freaked out. We're
sorry.
393
00:20:33,120 --> 00:20:34,560
Oh, yeah? Well, that's it, huh?
394
00:20:34,780 --> 00:20:35,739
Hey, Don.
395
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
Oh, hey, Charlie.
396
00:20:36,980 --> 00:20:37,980
You guys met?
397
00:20:38,120 --> 00:20:39,480
Yeah. Math detective.
398
00:20:39,980 --> 00:20:43,680
How are the calculations going,
Professor? Did you find the killer yet?
399
00:20:43,680 --> 00:20:50,500
a matter of fact, my measurements
yielded a net water displacement of 89
400
00:20:50,500 --> 00:20:54,900
.6 liters. Now, that translates to a
killer who's well above average in size.
401
00:20:55,880 --> 00:21:01,380
What are you, Logan? Like 6 '4", 210,
215?
402
00:21:01,660 --> 00:21:03,900
That fits perfectly within the
boundaries of my results.
403
00:21:04,760 --> 00:21:07,360
Well, why don't you take these guys out
and let me have a little chat with Logan
404
00:21:07,360 --> 00:21:08,079
then, huh?
405
00:21:08,080 --> 00:21:09,080
I'm kind of a joke.
406
00:21:09,300 --> 00:21:10,300
No, we're not going anywhere.
407
00:21:10,760 --> 00:21:13,120
Yeah, you are. Let's go, guys, the three
of you.
408
00:21:32,920 --> 00:21:35,520
Okay, I was in that tub with her, but I
didn't have anything to do with her
409
00:21:35,520 --> 00:21:39,140
death. Well, when she turned you down,
she was hot for bread, and you got
410
00:21:39,640 --> 00:21:40,980
Tracy wasn't into bread, right?
411
00:21:42,180 --> 00:21:43,180
She was into me.
412
00:21:44,820 --> 00:21:45,820
We had a thing.
413
00:21:46,460 --> 00:21:48,840
It was serious, too, you know, for real.
414
00:21:50,640 --> 00:21:53,440
She was alive when I got out of that
tub. So who killed her?
415
00:21:56,500 --> 00:21:57,820
I don't know.
416
00:21:58,880 --> 00:21:59,880
Not for sure.
417
00:21:59,920 --> 00:22:00,920
Not for sure.
418
00:22:02,370 --> 00:22:05,650
Don't say another word, Logan. What do
you think you're doing? Just talk to our
419
00:22:05,650 --> 00:22:07,090
attorney. This interview is over. Let's
go.
420
00:22:07,550 --> 00:22:11,250
Hey, listen. So this is how the FBI
works these days? You dupe these guys
421
00:22:11,250 --> 00:22:14,010
coming down here, then you ambush them?
Nothing Logan said in there is
422
00:22:14,010 --> 00:22:16,550
admissible. I don't think that's really
for you to decide now, is it? Look, my
423
00:22:16,550 --> 00:22:20,250
client has a movie opening in three
weeks. If you ruin his reputation by
424
00:22:20,250 --> 00:22:23,730
dragging him into some sloppy murder
investigation, you could cost a lot of
425
00:22:23,730 --> 00:22:26,270
people a lot of money. Let me tell you
something. I don't care about that,
426
00:22:26,310 --> 00:22:28,890
I don't care when I owe her about that.
What I care about is the dead girl in
427
00:22:28,890 --> 00:22:31,450
your client's house. Now, if any of them
had anything to do with it, I'm going
428
00:22:31,450 --> 00:22:32,530
to be coming after them, okay?
429
00:22:32,810 --> 00:22:35,570
Now, do it when you have an arrest
warrant, Agent Epps. Until then, stay
430
00:22:35,570 --> 00:22:36,570
hell away from them.
431
00:22:40,450 --> 00:22:42,090
I mean, he definitely knew more.
432
00:22:42,690 --> 00:22:44,110
He would have said, too, you know?
433
00:22:44,390 --> 00:22:46,530
Yeah, well, at least we know we're
looking in the right direction now.
434
00:22:47,310 --> 00:22:50,210
I love that manager guy saying we're
dragging the kid into a sloppy
435
00:22:50,210 --> 00:22:52,290
investigation. Forget about the manager.
436
00:22:52,910 --> 00:22:56,050
Brett Chandler's his cash cow, and he'll
do anything he can to keep the money
437
00:22:56,050 --> 00:22:57,050
from being turned off.
438
00:22:57,670 --> 00:22:59,770
How was Colby? He did fine. Yeah?
439
00:23:00,910 --> 00:23:01,910
Focused?
440
00:23:02,130 --> 00:23:03,290
Yeah, I said he did fine.
441
00:23:04,750 --> 00:23:06,270
What if you want more talk to him
yourself?
442
00:23:06,730 --> 00:23:07,730
What? Don.
443
00:23:08,270 --> 00:23:10,890
It's hard enough as it is getting
respect out there when they all know
444
00:23:10,890 --> 00:23:11,890
sleeping together.
445
00:23:13,230 --> 00:23:16,310
Clay, you want me to play right into
their assumptions? Thanks. I appreciate
446
00:23:16,310 --> 00:23:17,310
help.
447
00:23:23,930 --> 00:23:24,930
Agent Warner?
448
00:23:25,570 --> 00:23:29,050
Logan Oliver, look, I need to talk to
you, but if I say anything, everything
449
00:23:29,050 --> 00:23:30,050
will come apart.
450
00:23:30,130 --> 00:23:31,310
Okay, Logan, calm down.
451
00:23:31,830 --> 00:23:33,630
What do you mean, what will come apart?
452
00:23:35,440 --> 00:23:37,960
Okay, listen to me. I'm coming to the
house right now to get you, okay?
453
00:23:38,180 --> 00:23:41,700
Look, I'm not home. I'm in my car at the
turnout at Brenner Park.
454
00:23:43,100 --> 00:23:44,860
It's all just gone too far, you know?
455
00:23:45,240 --> 00:23:47,440
Okay, well, just stay where you are.
I'll be there in a few minutes.
456
00:23:54,820 --> 00:23:56,540
You sure this is where he said he'd be?
Yes.
457
00:23:59,080 --> 00:24:00,380
He must have had second thoughts.
458
00:24:00,840 --> 00:24:03,460
Maybe he went home. Whoa, whoa, here we
go. Hey.
459
00:24:10,250 --> 00:24:11,250
Be conscious.
460
00:24:14,110 --> 00:24:15,110
Done.
461
00:24:24,410 --> 00:24:28,370
Single shot, like you saw, pretty much
straight on, through and through to the
462
00:24:28,370 --> 00:24:29,209
left hand.
463
00:24:29,210 --> 00:24:32,270
So he saw the gun and probably raised
his hands up as a shield.
464
00:24:32,550 --> 00:24:34,010
Yeah, a lot of good it did, huh?
465
00:24:34,690 --> 00:24:36,930
So just out of curiosity, partner.
466
00:24:37,770 --> 00:24:40,050
How come you didn't call me when Logan
called you?
467
00:24:41,490 --> 00:24:42,870
Because I was with Don.
468
00:24:44,550 --> 00:24:46,630
Hey, let's find out where Brett and Josh
were tonight.
469
00:24:46,910 --> 00:24:49,550
Yeah, I think that's going to be tough.
I mean, after today, there's no way
470
00:24:49,550 --> 00:24:51,410
their handlers are going to let us near
them. Wait a second.
471
00:24:51,770 --> 00:24:53,090
Logan lived in Brett's house, right?
472
00:24:53,570 --> 00:24:56,270
And that was his legal address now. He's
the victim of a homicide.
473
00:24:56,810 --> 00:24:59,930
We got a warrant to search his
possessions. That'll get you in the
474
00:24:59,990 --> 00:25:00,990
Good thinking.
475
00:25:07,960 --> 00:25:10,560
No way, agents. Get the hell out of
here. I got a warrant.
476
00:25:11,140 --> 00:25:13,720
You have no decency at all, do you? You
got to do this now with all we're going
477
00:25:13,720 --> 00:25:14,720
through?
478
00:25:16,580 --> 00:25:20,480
All right, this limits you to Logan's
personal area. That means nowhere
479
00:25:20,480 --> 00:25:21,480
the guest quarters.
480
00:25:38,670 --> 00:25:39,750
So damn messed up.
481
00:25:41,030 --> 00:25:42,390
Sorry for your loss, Brett.
482
00:25:42,970 --> 00:25:45,070
Four years ago, my brother's killed. Now
this?
483
00:25:46,690 --> 00:25:48,050
What the hell's going on?
484
00:25:48,450 --> 00:25:49,950
Hey, where were you last night, Brett?
485
00:25:51,250 --> 00:25:52,490
I know you have to ask.
486
00:25:53,490 --> 00:25:54,490
I was here.
487
00:25:55,030 --> 00:25:56,030
Me and Josh.
488
00:25:56,610 --> 00:25:58,870
Is there someone around who can
corroborate that?
489
00:26:00,470 --> 00:26:02,090
I don't think so. It's pretty quiet.
490
00:26:03,230 --> 00:26:05,330
Of course, not the circus again down
there.
491
00:26:07,880 --> 00:26:10,560
I shouldn't even be up here, Mark. We'd
freak out if you knew I was talking to
492
00:26:10,560 --> 00:26:11,560
you guys.
493
00:26:12,280 --> 00:26:13,300
I should get back down.
494
00:26:19,580 --> 00:26:20,760
Is any of that real?
495
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Real good acting.
496
00:26:24,000 --> 00:26:25,400
Liz, why don't you come take a look at
this?
497
00:26:26,020 --> 00:26:27,620
What? Do I really want to see?
498
00:26:28,800 --> 00:26:32,180
Logan had these huge data files that it
looks like he was emailing to a
499
00:26:32,180 --> 00:26:34,860
lovetoloveatmelrosemadam .com.
500
00:26:35,240 --> 00:26:36,580
Yeah, love to love gotta be Tracy.
501
00:26:37,550 --> 00:26:38,550
Not too big a leap.
502
00:26:39,090 --> 00:26:41,110
Just wanted to know what it was he was
sending her.
503
00:26:45,770 --> 00:26:49,090
Hey, I really appreciate you taking a
look at this. Hope we're not ruining
504
00:26:49,090 --> 00:26:50,750
breakfast. No problem. Hey, man.
505
00:26:51,050 --> 00:26:52,750
That's really good seeing you again,
man.
506
00:26:52,950 --> 00:26:53,950
Yeah, thanks.
507
00:26:53,970 --> 00:26:56,130
Charlie was really worried about you for
a while. We all were.
508
00:26:56,350 --> 00:27:00,970
Yeah, but you're back here, and you're a
hero, man, and it's all good.
509
00:27:01,630 --> 00:27:03,370
Well, I don't know about this hero
stuff.
510
00:27:03,750 --> 00:27:05,830
Hey, hey, there you are, that Kobe.
511
00:27:07,300 --> 00:27:09,100
Hi. It's good to see you. I mean it.
512
00:27:09,940 --> 00:27:12,840
I can't tell you how happy I was to find
out that you're still one of the, you
513
00:27:12,840 --> 00:27:13,840
know, the good guys.
514
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
Welcome back.
515
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
Let's see.
516
00:27:17,260 --> 00:27:18,820
Here are the data files.
517
00:27:19,980 --> 00:27:23,920
Well, they're MPEG -1 media files
transcoded from MPEG -2. What does that
518
00:27:24,000 --> 00:27:26,160
They're audiovisual files. That's how
they code DVDs.
519
00:27:26,380 --> 00:27:27,840
He was emailing his girlfriend a movie?
520
00:27:28,280 --> 00:27:32,700
There was a time when you took a girl
out to a movie. Or you rented a VHS and
521
00:27:32,700 --> 00:27:35,380
stayed home and watched it, but now you
email movies?
522
00:27:36,030 --> 00:27:38,930
Where's the romance in this? This
movie's called Breaker's Edge.
523
00:27:39,310 --> 00:27:42,170
I've seen ads for this, but it's not out
yet. Well, if it's not,
524
00:27:42,930 --> 00:27:46,670
I'm just going to get it. Well, pirated
DVDs are a big industry. I mean, the FBI
525
00:27:46,670 --> 00:27:49,710
has a whole section devoted to that.
Well, let's see if it's got a watermark.
526
00:27:50,150 --> 00:27:52,730
Studios sometimes put a digital tag in
the coating.
527
00:27:53,090 --> 00:27:57,410
The idea being that if a pirated DVD
shows up, it can be traced back to its
528
00:27:57,410 --> 00:27:58,410
source.
529
00:28:01,730 --> 00:28:03,370
It was issued to Brett Chandler.
530
00:28:09,200 --> 00:28:11,760
What makes you think I know anything
about DVD pirating?
531
00:28:12,500 --> 00:28:15,900
I'll bet nothing goes on in this place
that you don't get a percentage of.
532
00:28:16,120 --> 00:28:18,500
Brett Chandler got pre -releases of all
the big movies.
533
00:28:18,820 --> 00:28:19,960
That's the perk of being a star.
534
00:28:20,220 --> 00:28:22,160
And Logan was emailing them to Tracy.
535
00:28:22,400 --> 00:28:24,960
What we want to know is what Tracy was
doing with them.
536
00:28:25,560 --> 00:28:27,180
I run a legal dating service.
537
00:28:27,620 --> 00:28:29,660
What the girls do with their own time is
their business.
538
00:28:29,980 --> 00:28:34,040
Mr. Dennis, how deep do you want us to
dig in? Right now your dating service is
539
00:28:34,040 --> 00:28:36,680
not our concern, but we can make it our
concern.
540
00:28:37,240 --> 00:28:39,820
Or we could get a warrant for your web
server.
541
00:28:40,060 --> 00:28:43,880
I'm sure there's a lot of exciting stuff
at MelroseMadam .com.
542
00:28:44,200 --> 00:28:45,360
All we want is a name.
543
00:28:47,920 --> 00:28:48,920
Two names.
544
00:28:49,080 --> 00:28:50,160
Kevin and Bryce Lee.
545
00:28:50,900 --> 00:28:52,900
They run a club in Hollywood called
Bedouin.
546
00:28:53,580 --> 00:28:55,260
But don't let them know it came from me.
547
00:28:55,460 --> 00:28:56,460
We'll be real discreet.
548
00:29:03,980 --> 00:29:07,420
It's hard to believe people line up to
get into this place. Lots more get lined
549
00:29:07,420 --> 00:29:08,420
up to be turned away.
550
00:29:08,640 --> 00:29:10,720
I never say I don't take you to the
hottest places.
551
00:29:18,540 --> 00:29:19,540
Excuse me.
552
00:29:20,760 --> 00:29:23,900
FBI? We're looking for Kevin or Bryce
Lee.
553
00:29:27,940 --> 00:29:31,300
Hey, I noticed you still haven't cleared
things up with Colby yet.
554
00:29:31,640 --> 00:29:33,080
How long are you going to leave him on
the hook?
555
00:29:35,310 --> 00:29:37,050
For hours we logged on stakeouts.
556
00:29:37,250 --> 00:29:40,690
Stuff I told that guy, I trusted him.
557
00:29:40,890 --> 00:29:44,210
Yeah, we were all fooled, David. He was
looking for a mole in the FBI.
558
00:29:44,990 --> 00:29:49,350
I mean, he was really investigating all
of us. That doesn't bother you at all?
559
00:29:50,530 --> 00:29:51,530
Honestly.
560
00:29:56,610 --> 00:29:57,810
A little bit weird, right?
561
00:29:59,130 --> 00:30:01,950
Look at the guys taking alcohol out
instead of bringing it in.
562
00:30:02,670 --> 00:30:03,670
Hmm.
563
00:30:07,050 --> 00:30:08,310
Mario says you want to talk to me?
564
00:30:08,690 --> 00:30:11,370
Hey, maybe you're the one who should be
talking to us.
565
00:30:12,490 --> 00:30:14,150
Go ahead and put your hands behind your
back.
566
00:30:16,050 --> 00:30:17,050
Go, David!
567
00:30:28,390 --> 00:30:29,450
Think about it!
568
00:30:29,830 --> 00:30:32,050
Bet you want to wind up like your
brother out here!
569
00:30:32,250 --> 00:30:33,250
Okay!
570
00:30:43,600 --> 00:30:44,800
We just talked to the hospital.
571
00:30:45,560 --> 00:30:46,760
What'd they say? How's my brother?
572
00:30:47,340 --> 00:30:49,500
I think we're going to ask you a few
questions first.
573
00:30:50,040 --> 00:30:53,120
And maybe afterward we'll get around to
talking about your brother.
574
00:30:53,860 --> 00:30:54,860
You know either of them?
575
00:30:56,980 --> 00:30:59,200
You were doing business with both of
them and now they're dead.
576
00:30:59,680 --> 00:31:01,040
Both? No.
577
00:31:01,740 --> 00:31:03,240
I don't know nothing about that.
578
00:31:03,440 --> 00:31:05,480
Of course you don't. Never even seen
that guy before.
579
00:31:05,800 --> 00:31:06,900
Yeah? What about her?
580
00:31:12,170 --> 00:31:13,730
If you want to know about your brother
or not.
581
00:31:15,650 --> 00:31:16,650
How'd the deal work?
582
00:31:17,410 --> 00:31:20,650
Leslie's girls, they're always ending up
in the homes of movie stars, producers,
583
00:31:20,930 --> 00:31:21,930
directors, right?
584
00:31:21,950 --> 00:31:24,810
So we had a standing arrangement. Any
girl who could snag me an unreleased
585
00:31:24,810 --> 00:31:28,250
movie, there'd be five grand waiting for
her. And how many movies did she get
586
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
for you?
587
00:31:29,550 --> 00:31:32,110
Ten, maybe twelve in the last six
months.
588
00:31:32,750 --> 00:31:34,070
She was my big earner.
589
00:31:34,390 --> 00:31:37,030
Because she was sleeping with one of the
guys? Because she had leverage.
590
00:31:40,360 --> 00:31:43,260
I don't know, maybe Brett Chandler was
gay or something. She didn't tell me.
591
00:31:43,860 --> 00:31:45,940
But she had dirt of some kind. She knew
how to use it.
592
00:31:47,360 --> 00:31:48,400
Blackmail. Right.
593
00:31:49,200 --> 00:31:53,320
And Logan said to Liz that if he talked,
everything would, quote, come apart.
594
00:31:53,780 --> 00:31:55,600
Whatever Tracy knew, he knew as well.
595
00:31:56,400 --> 00:32:00,060
Yeah, see, what bothers me, though, is
that Tracy's been apparently
596
00:32:00,060 --> 00:32:03,380
Logan for months, right? DVDs in
exchange for a silent. But then she's
597
00:32:03,380 --> 00:32:08,000
murdered. Yeah, you know, part of game
theory is risk and response analysis.
598
00:32:08,940 --> 00:32:12,020
It's like when a jackal is circling a
lion in her cub.
599
00:32:12,520 --> 00:32:17,000
The jackal presents a risk, but as long
as the jackal stalks at a distance, the
600
00:32:17,000 --> 00:32:20,080
risk he presents is low, so the lion's
probably going to tolerate him. On the
601
00:32:20,080 --> 00:32:24,800
other hand, if the jackal comes too
close, he crosses the line, and the risk
602
00:32:24,800 --> 00:32:28,900
presents becomes unacceptable to the
lion. The lion's response will probably
603
00:32:28,900 --> 00:32:29,900
low.
604
00:32:30,160 --> 00:32:34,000
Tracy demanding DVDs seems like a low
-risk situation to me, so something must
605
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
have changed.
606
00:32:35,410 --> 00:32:38,430
It's basic game theory again. I could
walk you through it. All right. I'll
607
00:32:38,430 --> 00:32:39,389
in with you later.
608
00:32:39,390 --> 00:32:43,030
Hey, Don. We got the kid who shot the
video. Pete Sears. He was at a friend's
609
00:32:43,030 --> 00:32:44,230
house. All right, good.
610
00:32:47,290 --> 00:32:51,390
Listen, I swear, I got out of that house
a few hours after filming that. Oh,
611
00:32:51,390 --> 00:32:52,390
yeah? Why?
612
00:32:53,010 --> 00:32:54,010
Why?
613
00:32:54,890 --> 00:32:57,510
Well, there was a dead girl in the
bathtub.
614
00:32:58,450 --> 00:33:01,850
And Josh and Logan said that they didn't
want to tell anybody, not even Brett.
615
00:33:01,950 --> 00:33:04,910
They just wanted to get rid of her so no
one would know.
616
00:33:05,340 --> 00:33:07,320
What, they just let you leave with the
video?
617
00:33:07,580 --> 00:33:10,080
No, um, they pretended to erase it.
618
00:33:10,280 --> 00:33:12,580
You know, I kind of played along there,
you know?
619
00:33:12,900 --> 00:33:17,660
And then all week, I'm watching the news
and nothing's happened, so I feel like
620
00:33:17,660 --> 00:33:19,780
I need to say something, I send the tape
to you guys.
621
00:33:22,700 --> 00:33:28,680
Listen, those aren't the same guys that
I grew up with, right?
622
00:33:30,360 --> 00:33:31,360
They've changed.
623
00:33:42,350 --> 00:33:45,690
Just so you know, it hasn't escaped me
that you're still not working on your
624
00:33:45,690 --> 00:33:47,550
paper. Nothing gets past you, does it?
625
00:33:48,150 --> 00:33:51,450
Hey, Charlie, how do we know this killer
is going to play according to your
626
00:33:51,450 --> 00:33:52,750
rules? We don't.
627
00:33:53,530 --> 00:33:58,070
Not exactly, but game theory gives us a
model. It allows us to look at each
628
00:33:58,070 --> 00:33:59,390
player in terms of strategy.
629
00:33:59,650 --> 00:34:03,030
The idea is that each player works to
maximize their own return.
630
00:34:03,330 --> 00:34:07,330
What's the best way to exploit the
secret? What's the best strategy to
631
00:34:07,330 --> 00:34:11,469
it? And at what point does it make more
sense for me to kill you rather than pay
632
00:34:11,469 --> 00:34:12,198
you off?
633
00:34:12,199 --> 00:34:15,300
Hey, Charlie, I'm looking for this box
of sprinkler parts. Now, I know you
634
00:34:15,300 --> 00:34:17,120
them. Put them here in the garage. Did
you see them?
635
00:34:17,420 --> 00:34:19,000
I put them over there. Where?
636
00:34:19,840 --> 00:34:21,159
Oh, they're by the hoses.
637
00:34:22,880 --> 00:34:25,000
Charlie, clean out the garage. Now I
can't find a damn thing.
638
00:34:26,560 --> 00:34:27,560
Something's bothering you.
639
00:34:27,760 --> 00:34:28,760
Yeah.
640
00:34:29,420 --> 00:34:34,360
This model... You know, Tracy was
killed, but the threat she posed
641
00:34:35,080 --> 00:34:35,958
What do you mean?
642
00:34:35,960 --> 00:34:39,040
Well, you know that analogy I gave about
the lions and the jackal?
643
00:34:40,540 --> 00:34:45,199
Tracy might be dead, but the model is
saying that the jackal is still out
644
00:34:45,340 --> 00:34:47,139
Sounds like a Raymond Chandler novel,
huh?
645
00:34:47,820 --> 00:34:51,120
Murder, blackmail, movie stars eating
out the evil twins.
646
00:34:51,639 --> 00:34:53,460
Wait a minute, Alan. I think you just
said it.
647
00:34:54,120 --> 00:34:55,719
Said what? What did I say? The twins.
648
00:34:56,260 --> 00:34:59,580
Charlie, we confused these girls before,
right? Right. What if we're doing the
649
00:34:59,580 --> 00:35:00,580
same thing right now?
650
00:35:00,860 --> 00:35:04,160
How about you plug in Andrea Barton
instead of Tracy Mead?
651
00:35:18,480 --> 00:35:19,480
That's it.
652
00:35:19,700 --> 00:35:20,800
He's a missing piece.
653
00:35:31,840 --> 00:35:34,760
I was wondering when you'd be back.
654
00:35:42,020 --> 00:35:44,920
Love to love. That's your email address,
isn't it?
655
00:35:45,310 --> 00:35:48,830
I'm not sure why you're asking me. You
obviously already know. We also know
656
00:35:48,830 --> 00:35:50,610
you are the blackmailer, not Tracy.
657
00:35:51,450 --> 00:35:55,190
What is your leverage on Brett Chandler?
What's your big secret?
658
00:35:55,650 --> 00:35:56,650
What's worth to you?
659
00:35:56,870 --> 00:35:59,090
Look, you're not really in a position to
deal here.
660
00:35:59,390 --> 00:36:00,990
I'm exactly in a position to deal.
661
00:36:01,250 --> 00:36:04,470
I can help you catch a killer. That
really depends on what you're doing.
662
00:36:05,930 --> 00:36:07,750
How about you tell us how you found out?
663
00:36:09,270 --> 00:36:11,410
Logan told Tracy something about Brett.
664
00:36:11,610 --> 00:36:12,610
Pillow talk, probably.
665
00:36:13,180 --> 00:36:16,540
Tracy couldn't wait to tell me. She was
really into the twins thing.
666
00:36:16,820 --> 00:36:18,160
Thought it made us best friends.
667
00:36:18,780 --> 00:36:21,900
Some friend. I didn't even know Tracy
before the surgeries.
668
00:36:22,720 --> 00:36:25,180
Okay, we were similar types, so Leslie
put us together.
669
00:36:26,820 --> 00:36:27,840
I saw an opportunity.
670
00:36:28,240 --> 00:36:32,940
And it doesn't bother you that your
opportunity got Tracy killed? Like I
671
00:36:33,060 --> 00:36:34,500
it's not like she was my real sister.
672
00:36:38,200 --> 00:36:39,200
I'm getting bored.
673
00:36:40,260 --> 00:36:41,920
You want the information I have?
674
00:36:42,900 --> 00:36:46,480
Guarantee I'm not charged with the
blackmail. You tell us, or I'm going to
675
00:36:46,480 --> 00:36:49,800
guarantee you're charged as an accessory
to murder as well as blackmail.
676
00:36:55,220 --> 00:36:57,300
What good is the secret if you can't
share it anyway?
677
00:36:59,780 --> 00:37:01,440
You know about Brett's brother, Brian?
678
00:37:01,900 --> 00:37:06,200
He was killed shortly after he arrived
here in L .A., carjacking. That's the
679
00:37:06,200 --> 00:37:07,460
story Brett told the police.
680
00:37:08,540 --> 00:37:09,660
It isn't the real story.
681
00:37:16,360 --> 00:37:17,360
I didn't know you were here.
682
00:37:20,540 --> 00:37:21,540
What? What is it?
683
00:37:22,240 --> 00:37:23,520
The secret's out, Brett.
684
00:37:24,080 --> 00:37:25,440
We know you killed your brother.
685
00:37:27,400 --> 00:37:30,160
Brian was killed in a botched
carjacking. Check with police.
686
00:37:30,400 --> 00:37:31,960
Well, I checked the LAPD file.
687
00:37:32,200 --> 00:37:35,680
The funny thing is, the only witnesses
to the shooting were you, Josh, and
688
00:37:35,680 --> 00:37:38,480
Logan. And all three of you guys gave
the same account.
689
00:37:38,840 --> 00:37:42,280
And I don't mean that your statements
were consistent. They were identical.
690
00:37:44,270 --> 00:37:47,730
So? So there's always some variation
between witness testimony.
691
00:37:47,990 --> 00:37:50,950
Unless the witnesses happened to
rehearse before the police showed up.
692
00:37:53,550 --> 00:37:56,070
Look, you gotta know I never would have
hurt Brian.
693
00:37:56,650 --> 00:37:57,910
Ever. I loved him.
694
00:37:58,150 --> 00:38:00,730
Then why don't you start showing him the
respect he deserves?
695
00:38:01,230 --> 00:38:03,090
Tell the truth. Stop acting.
696
00:38:06,470 --> 00:38:11,670
It was a dumb drunken accident.
697
00:38:12,400 --> 00:38:14,020
I had just landed my first role.
698
00:38:15,180 --> 00:38:18,120
We were messing around in a parking lot
after celebrating in a bar.
699
00:38:18,980 --> 00:38:23,740
I was using the gun as a prop, acting
out my part.
700
00:38:26,080 --> 00:38:27,080
It went off.
701
00:38:33,860 --> 00:38:34,860
I'm glad it's out.
702
00:38:36,200 --> 00:38:37,200
I am.
703
00:38:37,320 --> 00:38:38,920
They can't hold it over me anymore.
704
00:38:39,300 --> 00:38:40,960
Who? My guys.
705
00:38:41,830 --> 00:38:42,830
My boys.
706
00:38:43,650 --> 00:38:47,050
Why do you think I let them live in my
house, drive my cars, and spend my
707
00:38:47,730 --> 00:38:50,490
If I'd cut them off, it wouldn't have
been ten minutes before they sold me out
708
00:38:50,490 --> 00:38:51,490
to the tabloids.
709
00:38:53,110 --> 00:38:55,610
That's what Logan meant when he said
that everything would come apart.
710
00:38:56,250 --> 00:38:59,870
Well, the thing is, Brett, the three of
you had the motive to kill.
711
00:39:00,330 --> 00:39:02,710
But with Logan dead, that leaves just
you and Josh.
712
00:39:03,390 --> 00:39:05,050
No, Mark Green knew, too.
713
00:39:05,510 --> 00:39:07,850
And Josh was with me when Logan was
shot, so...
714
00:39:17,710 --> 00:39:20,210
a bitch. You killed Logan? Hey, hang on.
715
00:39:24,910 --> 00:39:26,010
I'll turn him off.
716
00:39:37,710 --> 00:39:40,210
Don't come any closer. All right? Now
stay back.
717
00:39:40,470 --> 00:39:41,990
Where do you think you're going to go,
Mark?
718
00:39:42,250 --> 00:39:43,250
Let go.
719
00:39:44,140 --> 00:39:46,740
I got nothing left to lose. I'll kill
her, I swear. And then what do you think
720
00:39:46,740 --> 00:39:47,740
is going to happen?
721
00:39:48,380 --> 00:39:49,380
Drop it!
722
00:39:57,280 --> 00:39:58,280
Right?
723
00:39:58,300 --> 00:39:59,300
Yeah, fine.
724
00:40:04,020 --> 00:40:09,200
Good job, you guys.
725
00:40:10,480 --> 00:40:14,160
I kind of doubt it's what the ADIC had
in mind when he told me to sit tight,
726
00:40:14,200 --> 00:40:16,020
though. The manager's not talking.
727
00:40:16,320 --> 00:40:18,780
We've got his gun. It's a ballistical
time to Logan's murder.
728
00:40:19,180 --> 00:40:22,400
Also, the U .S. attorney hopes to
leverage him for a confession on Tracy,
729
00:40:26,240 --> 00:40:29,220
Brett's on the hook for his brother's
death, but as far as the blackmail goes,
730
00:40:29,440 --> 00:40:33,520
he didn't know. Logan and Green kept it
from him, so... Just to protect their
731
00:40:33,520 --> 00:40:34,520
ends, huh?
732
00:40:35,460 --> 00:40:37,580
Look, this is from the director's
office.
733
00:40:38,220 --> 00:40:40,620
I wouldn't be surprised if you could
pick wherever you wanted to go next.
734
00:40:49,560 --> 00:40:51,040
Colby and I were pretty tight.
735
00:40:52,180 --> 00:40:53,980
Everything went down and he looked
dirty.
736
00:40:56,040 --> 00:40:57,100
I believed it.
737
00:40:59,100 --> 00:41:01,540
Is that what's bothering you? You feel
guilty?
738
00:41:04,800 --> 00:41:06,740
Maybe just pros who aren't that tight,
too.
739
00:41:08,270 --> 00:41:09,270
To begin with.
740
00:41:11,170 --> 00:41:13,170
Come on. You don't really believe in it.
741
00:41:25,710 --> 00:41:27,470
Okay, if you guys are ready, let's go
now, okay?
742
00:41:32,590 --> 00:41:33,590
Hey, far well.
743
00:41:35,490 --> 00:41:37,910
Larry has invited us to have dinner at
the monastery.
744
00:41:38,290 --> 00:41:41,790
Oh, that sounds different. It's our
monthly open house. I just thought it
745
00:41:41,790 --> 00:41:45,730
break down some of the mystique
concerning my residency there. In other
746
00:41:45,790 --> 00:41:48,330
she's tired of our stupid questions and
figured it would be better for us to
747
00:41:48,330 --> 00:41:49,209
take a look ourselves.
748
00:41:49,210 --> 00:41:51,750
If you're free, you're welcome to join
us. Yeah.
749
00:41:52,610 --> 00:41:55,370
Come on, it sounds like fun.
750
00:41:55,690 --> 00:41:59,370
I tell you, prior to his complete
nervous breakdown, Brother Michael ran a
751
00:41:59,370 --> 00:42:01,110
successful restaurant right here in
town.
752
00:42:01,390 --> 00:42:02,390
We'd love to go.
753
00:42:02,570 --> 00:42:03,570
Right?
754
00:42:04,200 --> 00:42:05,200
That's what she said.
755
00:42:05,260 --> 00:42:07,060
Okay. I'll see what's taking Charlie so
long.
756
00:42:11,600 --> 00:42:12,720
Charlie, are you ready to go?
757
00:42:13,480 --> 00:42:14,480
Oh.
758
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Are you writing?
759
00:42:17,020 --> 00:42:18,500
No, the block's gone. I got it now.
760
00:42:19,280 --> 00:42:20,280
What changed?
761
00:42:21,540 --> 00:42:25,200
My observation of Brett Chandler and his
friends or Colby coming back or could
762
00:42:25,200 --> 00:42:28,140
have even been you and Larry, but I know
what I want to say about friendship
763
00:42:28,140 --> 00:42:30,680
now. I know what goes along with the
math.
764
00:42:32,460 --> 00:42:33,460
Good.
765
00:42:36,430 --> 00:42:37,430
I'm glad to hear it
58879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.