All language subtitles for Mona Wales - M.I.L.F.P - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,220 --> 00:01:03,220 a person who's a lot like me? 2 00:01:03,560 --> 00:01:04,920 Are you imagining you're hurt? 3 00:01:05,459 --> 00:01:06,460 Oh, Brad. 4 00:01:07,440 --> 00:01:08,540 What you watching, Mona? 5 00:01:09,520 --> 00:01:10,900 Cougar, fucking young stud? 6 00:01:11,460 --> 00:01:14,060 Or a stepmom and her stepson? 7 00:01:14,940 --> 00:01:16,740 Please, Brad. You don't have a son. 8 00:01:17,060 --> 00:01:18,140 You have a son -in -law. 9 00:01:19,500 --> 00:01:20,500 Spread your legs. 10 00:01:22,380 --> 00:01:24,000 You're a dirty little slut, aren't you? 11 00:01:24,420 --> 00:01:26,960 I am. I can't help it. I want you, Brad. 12 00:01:27,980 --> 00:01:30,440 Dreaming about fucking your daughter's fiancé? 13 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 I'm sick. 14 00:01:32,140 --> 00:01:33,620 I'm bad. I need to be punished. 15 00:01:33,960 --> 00:01:34,960 Shame, shame. 16 00:01:36,860 --> 00:01:39,460 Dreaming about a young, hard cock inside you. 17 00:01:42,060 --> 00:01:43,760 You should have the real thing instead. 18 00:01:45,300 --> 00:01:46,760 I'm gonna fuck you hard, Mona. 19 00:01:47,060 --> 00:01:48,080 Fuck you hard. 20 00:01:48,740 --> 00:01:49,740 Long. 21 00:02:29,130 --> 00:02:30,130 Hey, Mrs. Wales. 22 00:02:30,730 --> 00:02:32,810 Hey. Yeah, it's Saturday, isn't it? 23 00:02:33,030 --> 00:02:34,050 It is. It's a big day. 24 00:02:34,330 --> 00:02:35,430 I remember. 25 00:02:35,770 --> 00:02:36,770 I remember. 26 00:02:37,490 --> 00:02:38,670 It's so damn early. 27 00:02:39,170 --> 00:02:40,710 Really? Ma 'am, it's almost noon. 28 00:02:42,110 --> 00:02:45,550 No judgment, darling. Weekend's for relaxing. 29 00:02:46,170 --> 00:02:47,170 When's your tuck? 30 00:02:47,350 --> 00:02:48,550 Got it all packed right in here. 31 00:02:48,910 --> 00:02:52,510 I never stuff a tux in a suitcase, honey. 32 00:02:52,990 --> 00:02:54,330 It's going to get all wrinkled. 33 00:02:54,650 --> 00:02:55,870 Oh, shit. My bad. 34 00:02:56,660 --> 00:03:00,060 What's done is done. I'll steam it later. Why don't you put your stuff on 35 00:03:00,060 --> 00:03:01,360 and meet me in the kitchen? 36 00:03:01,640 --> 00:03:02,640 Okay. 37 00:03:17,600 --> 00:03:21,280 A fresh squeezed orange juice? Yes, please. 38 00:03:23,810 --> 00:03:27,690 I'm so glad that you and Laura decided to get married so close to home. 39 00:03:28,290 --> 00:03:29,890 Yeah, it was really convenient. 40 00:03:30,090 --> 00:03:34,450 I didn't want to bother my folks and stay at their place, so I was going to 41 00:03:34,450 --> 00:03:37,490 a hotel, and then Laura insisted that I could stay with you. Of course you can 42 00:03:37,490 --> 00:03:39,230 stay with me. We're going to have so much fun. 43 00:03:39,470 --> 00:03:41,750 I bet Laura and her father are having a blast. 44 00:03:42,250 --> 00:03:43,690 Yeah, their check -in should be soon. 45 00:03:44,190 --> 00:03:46,450 They're not too far, are they? It's very close. 46 00:03:48,250 --> 00:03:50,950 Laura's always been more traditional. She went to see each other before the 47 00:03:50,950 --> 00:03:52,550 wedding, so I just hope that... 48 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 Everything goes smoothly. 49 00:03:54,760 --> 00:03:55,760 It will. 50 00:03:56,020 --> 00:04:01,260 But, you know, what do you want to do today? We could go to the beach, or I 51 00:04:01,260 --> 00:04:03,360 could take you out to a nice meal, my treat. 52 00:04:04,120 --> 00:04:05,680 Or we could go to a strip club. 53 00:04:06,760 --> 00:04:09,080 Laura would kill me if I went to a strip club. 54 00:04:09,360 --> 00:04:12,080 You didn't go to a strip club for your bachelor party? 55 00:04:12,440 --> 00:04:13,760 There wouldn't be a wedding if I did. 56 00:04:15,900 --> 00:04:17,000 It's not that serious. 57 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 Or is that serious? 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,660 It's always been a little bit of a pretty beauty. 59 00:04:22,670 --> 00:04:24,410 She's taken from her dad's bed, I suppose. 60 00:04:24,990 --> 00:04:26,550 You suppose correctly. 61 00:04:27,150 --> 00:04:28,210 So what do you want to do? 62 00:04:29,330 --> 00:04:32,490 I mean, I'm kind of tired from all the traveling and the wedding planning. I 63 00:04:32,490 --> 00:04:33,490 think I just want to relax. 64 00:04:33,650 --> 00:04:34,670 Maybe go for a run? 65 00:04:35,570 --> 00:04:36,570 I'll join you. 66 00:04:36,890 --> 00:04:38,410 That is, if you can keep up. 67 00:04:38,630 --> 00:04:39,630 I like your competition. 68 00:04:40,170 --> 00:04:41,590 Wonderful. I'll get to him. 69 00:04:52,110 --> 00:04:53,150 I'm going to sleep good tonight. 70 00:04:53,950 --> 00:04:55,770 You have incredible stamina. 71 00:04:56,810 --> 00:04:58,510 You mean for a woman of my age. 72 00:04:58,770 --> 00:04:59,990 Stop it. You know what I meant. 73 00:05:00,670 --> 00:05:02,070 Anyways, I gotta jump in the shower. 74 00:05:02,610 --> 00:05:05,790 Uh, uh, uh, young man, she was... Oh, sorry. 75 00:05:10,050 --> 00:05:11,230 Not so fast. 76 00:05:12,430 --> 00:05:13,430 Oh. 77 00:05:13,950 --> 00:05:17,730 You mean to tell me that Laura lets you tromp through the house, sweating all 78 00:05:17,730 --> 00:05:19,590 over? I mean, I guess she does. 79 00:05:20,380 --> 00:05:22,660 I would have thought that I taught her better than that. 80 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 Give it to me. 81 00:05:32,420 --> 00:05:33,560 Oh, Will. 82 00:05:34,260 --> 00:05:35,260 Your turn. 83 00:05:35,700 --> 00:05:38,700 I guess I'm a little embarrassed. 84 00:05:39,120 --> 00:05:40,360 Oh, come on, darling. 85 00:05:40,700 --> 00:05:43,540 You're going to marry my daughter. That makes you practically my son. 86 00:05:44,140 --> 00:05:46,360 Hand it over. The movie's on in 15 minutes. 87 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 I gotta go shower. 88 00:05:54,460 --> 00:05:56,300 Okay. Don't be too long. 89 00:06:10,180 --> 00:06:12,220 Hey. Hey. Come on, come on. 90 00:06:13,060 --> 00:06:15,400 A movie, Love the Labors Lost, is about to start. 91 00:06:16,060 --> 00:06:17,060 I've never heard of it. 92 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 It's adapted from Shakespeare. 93 00:06:20,340 --> 00:06:22,490 Shakespeare. I think it was old, but not that old. 94 00:06:23,470 --> 00:06:27,450 I think you'll like it. 95 00:06:28,750 --> 00:06:30,730 I mean, Laura always liked romance. 96 00:06:31,470 --> 00:06:35,510 It's not exactly romance. It's about when you put all of your labor into a 97 00:06:35,510 --> 00:06:36,510 that doesn't work out. 98 00:06:37,790 --> 00:06:40,290 Laura and I, we're going to work out. 99 00:06:40,510 --> 00:06:41,510 I know you will. 100 00:06:43,150 --> 00:06:47,010 I mean, you and Mr. Wales, you guys have a strong relationship. What do you guys 101 00:06:47,010 --> 00:06:49,090 do to keep things spiced up? 102 00:06:49,680 --> 00:06:52,160 My husband and I have a wonderful relationship. 103 00:06:52,960 --> 00:06:58,600 We're inseparable, and we like to do things to keep our relationship fresh 104 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 exciting. 105 00:06:59,780 --> 00:07:03,180 Like, every year on our anniversary, we take one to two days apart. 106 00:07:04,600 --> 00:07:05,960 And why? 107 00:07:07,080 --> 00:07:10,940 Well, for those two days, we just live out our sexual fantasies. We call it a 108 00:07:10,940 --> 00:07:11,940 free pass. 109 00:07:12,040 --> 00:07:14,520 And it's wonderful, because after... 110 00:07:15,210 --> 00:07:19,230 We spend time apart. He comes back into my bed and he's all these new tricks and 111 00:07:19,230 --> 00:07:20,890 I sell him some new things too. 112 00:07:21,610 --> 00:07:24,650 So each year you guys cheat on each other? 113 00:07:24,990 --> 00:07:26,930 It's not cheating if both people consent, right? 114 00:07:27,690 --> 00:07:29,130 I mean, I guess. 115 00:07:30,350 --> 00:07:37,290 Listen, relationships take work. It's like a stone that's rolling down a path. 116 00:07:37,450 --> 00:07:42,410 Like things start off really fast and exciting in the beginning, but then they 117 00:07:42,410 --> 00:07:43,990 tend to slow down a little bit. 118 00:07:44,330 --> 00:07:48,110 I mean, people get sexually frustrated. 119 00:07:48,610 --> 00:07:50,910 First about small things like household chores. 120 00:07:51,450 --> 00:07:54,370 But then they start fighting about bigger and bigger things. 121 00:07:54,670 --> 00:07:59,670 Like work and money. And then they stop having sex completely and really grow to 122 00:07:59,670 --> 00:08:00,670 hate each other. 123 00:08:00,850 --> 00:08:02,270 You know, that happened to one of my buddies. 124 00:08:02,470 --> 00:08:03,750 He was only married a couple years. 125 00:08:04,910 --> 00:08:09,530 I hope that you have a rich sexual history to fall back on now that you're 126 00:08:09,530 --> 00:08:11,490 to be with one woman for the rest of your life. 127 00:08:12,030 --> 00:08:13,030 I mean... 128 00:08:14,000 --> 00:08:15,300 I've only been with two women. 129 00:08:16,120 --> 00:08:19,180 My girlfriend from high school and then I met Laura in college. 130 00:08:19,660 --> 00:08:22,740 And then my little girl just locked you down, didn't she? 131 00:08:23,020 --> 00:08:26,500 She doesn't even let you visually fantasize in strip clubs. 132 00:08:27,500 --> 00:08:32,600 I mean, yeah, it's... Do you watch porn? 133 00:08:32,940 --> 00:08:37,000 Well, yeah, yeah, I watch... What guy doesn't watch porn? I just, I don't tell 134 00:08:37,000 --> 00:08:40,780 her. Do you want to watch porn right now in your last three nights? 135 00:08:41,220 --> 00:08:42,220 Mm -mm. 136 00:08:43,500 --> 00:08:44,500 Suit yourself. 137 00:08:44,620 --> 00:08:49,000 My husband and I love to watch porn together. We like to do what the actors 138 00:08:49,200 --> 00:08:51,480 And it's really, really fun. 139 00:08:52,380 --> 00:08:56,220 Wow. Is that a good wow or a bad wow? 140 00:08:56,460 --> 00:08:58,200 That's a good wow. That's incredible. 141 00:08:58,600 --> 00:09:00,440 But Laura, she'd never go for that. 142 00:09:00,700 --> 00:09:04,820 You have to ease her into it. That's what my husband did. He told me that we 143 00:09:04,820 --> 00:09:05,820 were going dancing. 144 00:09:06,360 --> 00:09:09,720 And, well, there was a dancing there, but it was a swingers club. 145 00:09:09,960 --> 00:09:11,740 So I was dancing with this one woman. 146 00:09:12,360 --> 00:09:14,800 And she whispered into my ear, I want to fuck you. 147 00:09:15,380 --> 00:09:21,140 And I went and told Michael, you know, what he said to me. And he knows, you 148 00:09:21,140 --> 00:09:23,400 know, when I'm lying. And he pretended to be all offended. 149 00:09:23,660 --> 00:09:25,160 And how dare she? That's disgusting. 150 00:09:25,580 --> 00:09:30,620 And then he led me into this room. And it was like floor to ceiling, front 151 00:09:30,620 --> 00:09:33,800 doors. And there was just a pile of people having sex. 152 00:09:34,280 --> 00:09:39,120 Women and men, women and women, men and men. It was terrifying, but it was also 153 00:09:39,120 --> 00:09:40,120 really exciting. 154 00:09:41,670 --> 00:09:42,529 the woman? 155 00:09:42,530 --> 00:09:48,470 Oh, she was sitting on another woman's face and then I went straight up to her 156 00:09:48,470 --> 00:09:53,130 and I had sex with her while Michael watched and I was so turned on by the 157 00:09:53,130 --> 00:09:56,930 thing that I fucked her husband too and another man. 158 00:09:57,770 --> 00:10:02,330 And your husband doesn't get worried that you might leave him for another 159 00:10:02,330 --> 00:10:07,290 person? Of course not. We have a very deep love and it grows deeper over the 160 00:10:07,290 --> 00:10:09,010 years when we exercise all this trust. 161 00:10:10,880 --> 00:10:17,400 Tell me, if you could be with anyone, any woman in the world, what would you, 162 00:10:17,520 --> 00:10:19,140 what kind of woman would you want to be with? 163 00:10:20,260 --> 00:10:23,480 Um, I usually go for, I like an older woman. 164 00:10:23,820 --> 00:10:24,820 Older than me? 165 00:10:25,080 --> 00:10:31,120 No, no, you're, you're perfect. Like, you don't mind, like, you are, you are 166 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 sexy. 167 00:10:33,300 --> 00:10:34,300 Thanks. 168 00:10:36,320 --> 00:10:40,040 Um, what would you do to me right now? 169 00:10:40,440 --> 00:10:41,840 If you could do anything. 170 00:10:42,620 --> 00:10:48,260 I mean, right now I'd want to kiss you. 171 00:10:49,120 --> 00:10:54,540 I'd want to kiss on your nipples that I saw budding out while you were running 172 00:10:54,540 --> 00:10:55,540 today. 173 00:10:59,320 --> 00:11:05,400 I bet that you're the type that would eat my pussy for hours. 174 00:11:07,280 --> 00:11:09,360 I think you'd be so good at it. 175 00:11:09,850 --> 00:11:12,330 It's getting a little wet right now just thinking about it. 176 00:11:13,290 --> 00:11:16,130 Can I... Can I smell your panties? 177 00:11:27,510 --> 00:11:28,510 I don't know. 178 00:11:29,090 --> 00:11:33,030 Will you do it in front of me? I want to see if you like the way I smell. 179 00:11:38,250 --> 00:11:39,250 Fucking incredible. 180 00:11:40,070 --> 00:11:41,570 Wrap it around your cock. 181 00:11:42,190 --> 00:11:43,650 But what about Laura? 182 00:11:43,970 --> 00:11:47,790 I won't let it go too far. Besides, you're already so hard. 183 00:11:49,470 --> 00:11:50,730 You can take it out. 184 00:11:54,570 --> 00:12:00,630 You can wrap it right around the base of that young, hard, gigantic cock. 185 00:12:01,230 --> 00:12:02,450 Oh my goodness. 186 00:12:03,470 --> 00:12:04,470 So what? 187 00:12:05,310 --> 00:12:06,970 Do you see what you do to me? 188 00:12:09,090 --> 00:12:13,090 Do you feel the moisture off my pussy and my panties? So good. 189 00:12:13,530 --> 00:12:18,770 I want you to smell those panties and just grab the head of your cock and 190 00:12:18,770 --> 00:12:19,770 stroking it. 191 00:12:21,630 --> 00:12:27,170 I'm just going to take my pussy juice and rub it on your head so you can rub 192 00:12:27,170 --> 00:12:28,430 in for me, okay, baby? 193 00:12:28,810 --> 00:12:29,810 Okay. 194 00:12:31,090 --> 00:12:33,570 Rub that in for me. 195 00:12:38,220 --> 00:12:39,400 Mm -hmm. Faster. 196 00:12:39,900 --> 00:12:41,560 Now smell the panties. 197 00:12:42,440 --> 00:12:45,280 Sniff them and stroke it for me. 198 00:12:45,920 --> 00:12:47,980 Sniff them and stroke it for me. 199 00:12:48,480 --> 00:12:49,720 Mm. Good. 200 00:12:51,240 --> 00:12:52,380 Go faster. 201 00:12:53,020 --> 00:12:54,100 And faster. 202 00:12:54,960 --> 00:12:56,100 And faster. 203 00:12:56,500 --> 00:12:58,220 And faster for me. 204 00:12:58,460 --> 00:12:59,620 Faster for me. 205 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 Mm. 206 00:13:13,360 --> 00:13:14,199 Oh, Laura. 207 00:13:14,200 --> 00:13:15,600 Don't worry about her. 208 00:13:15,860 --> 00:13:17,160 I won't let it get too far. 209 00:13:20,320 --> 00:13:21,660 Get right there. 210 00:13:24,320 --> 00:13:27,720 I want it. I just want the tip of it. 211 00:13:29,740 --> 00:13:33,440 Just the tip of it. Just glide it up into my pussy. 212 00:13:34,240 --> 00:13:37,020 Up into my pussy. Do you feel how wet I am? 213 00:13:38,160 --> 00:13:42,100 We're just going to do this. We're not going to get into any trouble. 214 00:13:42,880 --> 00:13:46,740 I'm just going to feel each other's throbbing genitals pushed up against 215 00:13:46,740 --> 00:13:49,020 other. I love it. 216 00:13:49,360 --> 00:13:51,880 God, you make me so fucking hot and wet. 217 00:13:52,420 --> 00:13:54,900 God, you make me so fucking tired. 218 00:13:55,580 --> 00:14:01,000 No, just hold it and just drag it across my swollen clit. I know you do, but you 219 00:14:01,000 --> 00:14:04,160 can't go in. Have some self -control. 220 00:14:04,560 --> 00:14:08,500 Have some self -control. You can't have it. You can have everything. 221 00:14:15,120 --> 00:14:17,200 Oh, you're so close, son. 222 00:14:17,600 --> 00:14:18,980 You're so close. 223 00:14:19,820 --> 00:14:21,260 Let me forget. 224 00:14:23,180 --> 00:14:24,180 No, 225 00:14:24,720 --> 00:14:25,920 no, no, no. 226 00:14:26,400 --> 00:14:27,720 That would be bad. 227 00:14:28,020 --> 00:14:30,020 You're supposed to marry my daughter tomorrow. 228 00:14:30,520 --> 00:14:31,700 I want my hair. 229 00:14:31,980 --> 00:14:34,660 Just drag the tip. Just tease yourself, son. 230 00:14:49,200 --> 00:14:51,460 keep dragging it. Keep teasing it. 231 00:14:52,220 --> 00:14:57,720 No, no, no. 232 00:14:59,980 --> 00:15:02,480 Just let it rest right there. 233 00:15:02,860 --> 00:15:05,060 Right there where I can play with it. 234 00:15:05,580 --> 00:15:06,580 Don't you come. 235 00:15:20,350 --> 00:15:22,790 Please. Please, you do the whole pass. 236 00:15:23,010 --> 00:15:24,010 No. 237 00:15:24,630 --> 00:15:26,550 You don't get the straight pass. 238 00:15:27,470 --> 00:15:33,750 But I suppose if we just put in the tip. Yes, please. No thrusting. 239 00:15:34,250 --> 00:15:36,770 We'll make sure we don't get into any trouble. 240 00:15:37,130 --> 00:15:38,350 Okay. Okay? 241 00:15:40,050 --> 00:15:42,270 Just rest it right there. 242 00:15:42,710 --> 00:15:43,910 Just inch. 243 00:15:44,490 --> 00:15:45,930 Just the tip. 244 00:15:46,350 --> 00:15:48,990 Just the tip. Hold it right there. 245 00:15:53,680 --> 00:15:55,000 Hold it right there. 246 00:15:55,520 --> 00:15:57,320 Hold it right there. 247 00:15:58,340 --> 00:16:01,160 Up and down. 248 00:16:02,280 --> 00:16:04,140 Up and down. 249 00:16:05,900 --> 00:16:09,480 Up and down. Up and down. 250 00:16:09,940 --> 00:16:13,300 Just hold your cock right under the tip. 251 00:16:13,520 --> 00:16:15,740 So I can just fuck that. 252 00:16:16,320 --> 00:16:18,000 Just a little deeper. 253 00:16:18,260 --> 00:16:19,680 Do you want a deeper step? 254 00:16:20,060 --> 00:16:21,820 Do you want just a little deeper? 255 00:16:23,660 --> 00:16:26,240 Pussy just grabs it. A little bit. 256 00:16:26,600 --> 00:16:29,780 A little bit. 257 00:16:30,360 --> 00:16:32,480 All the way in. 258 00:16:33,500 --> 00:16:35,160 All the way in. 259 00:16:40,740 --> 00:16:45,380 Yeah. Oh, my God. He feels so fucking good in me. 260 00:17:08,369 --> 00:17:09,710 Oh my God. 261 00:17:10,349 --> 00:17:16,190 Oh my God. Fuck. 262 00:17:16,810 --> 00:17:18,910 Fuck. Fuck. You're such a good fuck. 263 00:18:14,190 --> 00:18:15,230 Up and down the place. 264 00:19:43,390 --> 00:19:45,490 I'm just gonna fuck you. 265 00:19:45,950 --> 00:19:47,310 Just a little more. 266 00:19:48,110 --> 00:19:49,110 Thank you. 267 00:19:49,830 --> 00:19:51,430 I'm such a bad mom. 268 00:19:51,850 --> 00:19:56,110 I'm such a bad mom. I'll make you feel great. 269 00:22:47,790 --> 00:22:48,790 Fuck it. 270 00:30:07,180 --> 00:30:08,180 inside of me. 271 00:30:08,600 --> 00:30:12,160 God, you did such a good job. God, you did such a good job. 272 00:30:39,660 --> 00:30:43,620 Just look at me, baby. Fuck me. Just look at me, baby. Fuck me. Give me. Give 273 00:30:43,620 --> 00:30:45,420 me. Give me. Oh, yes. 274 00:30:45,680 --> 00:30:47,920 Yes. Yes. Oh, fuck. 275 00:30:48,240 --> 00:30:52,740 Oh, baby, you look so good fucking me, baby. You look so fucking good fucking 276 00:30:52,740 --> 00:30:55,480 me. You look so fucking good. Just keep going. 277 00:30:55,740 --> 00:30:59,100 Just keep going. Keep watching. It's my favorite fuck movie. 278 00:30:59,400 --> 00:31:00,860 It's my favorite fuck. 279 00:31:53,420 --> 00:31:57,180 A few more good ones. A few more good ones and I'll tell you when you can. 280 00:31:57,180 --> 00:32:00,740 trying to hold it in. Keep trying to hold it in. Keep trying to hold it... 281 00:36:23,340 --> 00:36:24,340 Yes. 282 00:37:57,520 --> 00:37:59,160 that she can never know. 20076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.