Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,213
[groans]
2
00:00:12,554 --> 00:00:15,473
[***]
3
00:00:25,567 --> 00:00:26,568
[shrieking]
4
00:00:26,609 --> 00:00:27,569
-Hi.
-Hi.
5
00:00:27,610 --> 00:00:28,611
-Sorry.
-What?
6
00:00:28,653 --> 00:00:29,612
-What?
-Where are we?
7
00:00:31,698 --> 00:00:32,615
Oh...
8
00:00:37,912 --> 00:00:41,166
[***]
9
00:00:41,207 --> 00:00:42,125
We're in Vegas.
10
00:00:44,419 --> 00:00:45,378
Vegas?
11
00:00:45,420 --> 00:00:46,588
We're in Vegas.
12
00:00:50,550 --> 00:00:52,427
There's a ring on my finger.
13
00:00:52,469 --> 00:00:54,512
Oh, no.
14
00:00:54,554 --> 00:00:56,097
Wait, did we get married?
15
00:01:03,897 --> 00:01:06,566
To finally getting that MBA!
16
00:01:06,608 --> 00:01:07,609
Whoo!
17
00:01:07,650 --> 00:01:09,444
MBA!
18
00:01:12,864 --> 00:01:14,199
Step one--
19
00:01:14,240 --> 00:01:15,492
graduate business school.
20
00:01:15,533 --> 00:01:16,493
Step two--
21
00:01:16,534 --> 00:01:17,535
conquer the world!
22
00:01:17,577 --> 00:01:18,620
[Nate] Think big, win big!
23
00:01:21,915 --> 00:01:24,751
My girl Riley is going
to dazzle Beacon America
24
00:01:24,793 --> 00:01:26,294
with her marketing prowess!
25
00:01:27,587 --> 00:01:28,505
Yeah, I'll be lucky
if I'm even noticed there, so.
26
00:01:29,631 --> 00:01:31,174
Would you rather
go on a date
27
00:01:31,216 --> 00:01:33,176
with that handsome,
strapping gentleman over there,
28
00:01:33,218 --> 00:01:34,636
or Nate?
29
00:01:36,262 --> 00:01:37,514
Okay, well,
that's not really fair,
30
00:01:37,555 --> 00:01:39,182
because that guy's super-hot,
31
00:01:39,224 --> 00:01:40,558
and Nate's a nice guy.
32
00:01:40,600 --> 00:01:42,477
"Beacon America CFO arrested."
33
00:01:42,519 --> 00:01:44,270
"A grand jury has indicted
34
00:01:44,312 --> 00:01:45,605
the CFO
of a sporting-goods giant,
35
00:01:45,647 --> 00:01:46,773
Beacon America,
36
00:01:46,815 --> 00:01:49,359
for embezzling $80 million
37
00:01:49,401 --> 00:01:50,777
over the past five years."
38
00:01:50,819 --> 00:01:52,404
-[gasps]
-Wait, what?
39
00:01:52,445 --> 00:01:54,197
No.
40
00:01:54,239 --> 00:01:57,283
Okay, so all hiring
is on hold?
41
00:01:59,744 --> 00:02:00,787
Right, I was supposed
to start next week,
42
00:02:00,829 --> 00:02:01,913
so that can't be.
43
00:02:01,955 --> 00:02:03,456
I would...
44
00:02:03,498 --> 00:02:04,791
Hello?
45
00:02:04,833 --> 00:02:06,543
You look like
you needed some "compny".
46
00:02:08,628 --> 00:02:10,797
"Compa-nee."
47
00:02:10,839 --> 00:02:11,965
Thanks, Nate,
48
00:02:12,007 --> 00:02:13,425
but I don't really
feel like talking.
49
00:02:14,634 --> 00:02:16,469
You know, I just want
what everyone else wants.
50
00:02:16,511 --> 00:02:19,681
I want a job that doesn't suck.
51
00:02:19,723 --> 00:02:21,391
And I want to pay off my loans,
52
00:02:21,433 --> 00:02:22,642
and I want...
53
00:02:22,684 --> 00:02:23,977
maybe a house.
54
00:02:24,019 --> 00:02:25,311
I don't know.
55
00:02:25,353 --> 00:02:26,479
I don't need, like,
a white picket fence
56
00:02:26,521 --> 00:02:29,274
or a Lexus in the driveway
with a ribbon.
57
00:02:29,315 --> 00:02:30,650
What are you going to do?
58
00:02:30,692 --> 00:02:32,485
My family business
is going through a rough patch.
59
00:02:33,653 --> 00:02:34,612
Dad's counting on me
to come home,
60
00:02:34,654 --> 00:02:36,197
help turn things around.
61
00:02:36,239 --> 00:02:37,824
They could use a dose
of what you've got.
62
00:02:37,866 --> 00:02:39,242
She spent years
63
00:02:39,284 --> 00:02:40,493
trying to get me
to become a doctor.
64
00:02:42,328 --> 00:02:43,830
Why didn't you?
65
00:02:43,872 --> 00:02:44,956
Vasovagal syncope.
66
00:02:44,998 --> 00:02:47,500
You mean something's wrong
down there?
67
00:02:47,542 --> 00:02:49,544
What? No.
68
00:02:49,586 --> 00:02:52,630
"Vasovagal" means that
my blood pressure drops.
69
00:02:52,672 --> 00:02:55,842
I faint when I experience
trauma, I guess.
70
00:02:55,884 --> 00:02:56,676
Like if you see blood?
71
00:02:56,718 --> 00:02:58,261
Yeah.
72
00:02:58,303 --> 00:02:59,679
Yeah, I'm just down.
73
00:02:59,721 --> 00:03:01,890
Blood, fear.
74
00:03:01,931 --> 00:03:05,352
Anything, really, that triggers
my fight-or-flight reflex.
75
00:03:05,393 --> 00:03:06,853
The last thing you want
is boring.
76
00:03:06,895 --> 00:03:07,896
Really?
77
00:03:07,937 --> 00:03:09,773
To not being boring!
78
00:03:12,400 --> 00:03:16,780
[***]
79
00:03:31,544 --> 00:03:32,754
[vomiting]
80
00:03:35,340 --> 00:03:36,549
It's nice to see
81
00:03:36,591 --> 00:03:37,592
the idea of marrying me
makes you nauseous.
82
00:03:40,595 --> 00:03:41,805
Not nauseous.
Nauseated.
83
00:03:42,931 --> 00:03:43,890
I mean, just, like,
84
00:03:43,932 --> 00:03:45,141
I'm not this girl.
85
00:03:45,183 --> 00:03:47,644
I don't get blacked out in Vegas
and get married.
86
00:03:48,895 --> 00:03:50,647
You know, I'm the girl
who gets locked in the library
87
00:03:50,689 --> 00:03:52,649
because I was studying too long.
88
00:03:52,691 --> 00:03:53,900
Yeah, I don't do
this stuff either.
89
00:03:53,942 --> 00:03:56,403
I've been dating the same girl
my whole life.
90
00:03:56,444 --> 00:03:57,696
It's my high-school girlfriend.
91
00:03:57,737 --> 00:03:58,988
We broke up after graduation
92
00:03:59,030 --> 00:04:01,074
and got back together
senior year of college,
93
00:04:01,116 --> 00:04:02,492
and we've been trying
94
00:04:02,534 --> 00:04:03,743
to make it work long-distance
ever since, actually.
95
00:04:03,785 --> 00:04:05,203
That sounds really complicated,
96
00:04:05,245 --> 00:04:07,038
and I feel like we should
unpack that at a different time.
97
00:04:07,080 --> 00:04:08,498
Yeah.
98
00:04:08,540 --> 00:04:10,458
Look, I don't understand.
How could this happen?
99
00:04:11,668 --> 00:04:13,003
I don't know, Nate.
100
00:04:13,044 --> 00:04:14,379
I don't know.
101
00:04:14,421 --> 00:04:16,631
The last thing I remember
102
00:04:16,673 --> 00:04:18,383
is you were...
103
00:04:18,425 --> 00:04:19,759
you were trying to convince me
104
00:04:19,801 --> 00:04:21,636
to help turn
your family business around.
105
00:04:23,763 --> 00:04:25,348
[laughs]
106
00:04:27,350 --> 00:04:28,560
Yeah, that was silly, huh?
107
00:04:28,601 --> 00:04:29,561
Oh, my god, my family,
108
00:04:29,602 --> 00:04:30,895
they're gonna freak out.
109
00:04:30,937 --> 00:04:32,689
I mean, we have to get divorced.
110
00:04:32,731 --> 00:04:34,399
-Right.
-Yeah.
111
00:04:34,441 --> 00:04:35,442
Yeah.
112
00:04:35,483 --> 00:04:36,443
-We have to--
-Right.
113
00:04:36,484 --> 00:04:37,861
Although,
if you think about it,
114
00:04:37,902 --> 00:04:39,279
it's not that silly at all.
115
00:04:39,320 --> 00:04:41,489
Not the marriage part.
We'll obviously get it annulled.
116
00:04:41,531 --> 00:04:42,490
Obviously.
117
00:04:42,532 --> 00:04:43,658
But you're smart
and resourceful.
118
00:04:43,700 --> 00:04:44,951
That's exactly
the kind of exec we need.
119
00:04:44,993 --> 00:04:45,910
What?
120
00:04:45,952 --> 00:04:47,037
Riley, just--
121
00:04:47,078 --> 00:04:48,538
I'm telling you,
it's a big opportunity.
122
00:04:48,580 --> 00:04:49,789
If you'd just take the time
to consider what I'm saying.
123
00:04:49,831 --> 00:04:50,790
Wait, wait, wait, wait,
hold on.
124
00:04:50,832 --> 00:04:51,916
Are you asking me for real?
125
00:04:53,001 --> 00:04:54,085
Yes, I am.
126
00:04:54,127 --> 00:04:55,795
No, I'm a west-coast girl.
127
00:04:55,837 --> 00:04:56,796
You know?
128
00:04:56,838 --> 00:04:59,382
I like to go hiking in Marin.
129
00:04:59,424 --> 00:05:00,800
And eat pork buns at Wing Lee's.
130
00:05:00,842 --> 00:05:02,886
I don't think I'm gonna fit in
with your...
131
00:05:02,927 --> 00:05:05,972
little family business
in Tennessee.
132
00:05:06,014 --> 00:05:07,432
Do you know what I mean?
133
00:05:07,474 --> 00:05:08,933
Yeah.
134
00:05:08,975 --> 00:05:10,018
If you change your mind,
135
00:05:10,060 --> 00:05:11,519
there'll be a ticket
waiting for you.
136
00:05:18,568 --> 00:05:21,780
If I were doing
a case-method analysis,
137
00:05:21,821 --> 00:05:22,989
I would say that a)
138
00:05:23,031 --> 00:05:25,408
it's a legit job offer,
139
00:05:25,450 --> 00:05:28,578
and b) the cost of living
is way cheaper than here.
140
00:05:29,704 --> 00:05:31,706
Plus, Nate's kinda cute.
141
00:05:31,748 --> 00:05:33,166
Okay, well,
142
00:05:33,208 --> 00:05:35,669
my response would be
143
00:05:35,710 --> 00:05:39,089
a) I don't need a guy
to make me happy,
144
00:05:39,130 --> 00:05:40,965
and b)
145
00:05:41,007 --> 00:05:42,509
it was...
146
00:05:42,550 --> 00:05:43,760
a mistake!
147
00:05:43,802 --> 00:05:45,637
Doesn't look like a mistake.
148
00:05:45,679 --> 00:05:47,639
Hell, this thing looks real.
149
00:05:47,681 --> 00:05:49,057
I doubt it.
150
00:05:49,099 --> 00:05:50,517
I think he got it at, like,
a drive-through chapel.
151
00:05:51,601 --> 00:05:52,852
I'm so proud of you.
152
00:05:52,894 --> 00:05:55,522
You finally did
something spontaneous.
153
00:05:55,563 --> 00:05:56,981
Hey, thank you so much.
154
00:05:58,900 --> 00:06:00,735
Girl, I love you,
155
00:06:00,777 --> 00:06:02,737
but you can't plan
every minute of your life.
156
00:06:02,779 --> 00:06:04,447
"It takes courage
157
00:06:04,489 --> 00:06:06,991
to grow up and become
who you really are."
158
00:06:07,033 --> 00:06:08,868
Are you throwing Oprah
at me right now?
159
00:06:08,910 --> 00:06:09,994
No. e e cummings.
160
00:06:10,036 --> 00:06:11,705
Oh, that's it.
161
00:06:11,746 --> 00:06:12,872
Oprah said,
162
00:06:12,914 --> 00:06:13,957
"You get in life
163
00:06:13,998 --> 00:06:15,208
what you have the courage
to ask for."
164
00:06:15,250 --> 00:06:17,210
Okay, what does that
165
00:06:17,252 --> 00:06:20,714
have to do with this ring?
166
00:06:20,755 --> 00:06:21,840
Maybe it's time
to stop planning.
167
00:06:22,966 --> 00:06:24,426
Do something outrageous.
168
00:06:25,176 --> 00:06:27,887
Like move to Tennessee
169
00:06:27,929 --> 00:06:29,180
and work for
a mom and pop company?
170
00:06:31,516 --> 00:06:32,559
Would you rather
move you and Herb
171
00:06:32,600 --> 00:06:33,768
back home with your parents?
172
00:06:41,067 --> 00:06:45,447
[***]
173
00:06:51,786 --> 00:06:53,496
I got a call
from your Aunt Joan.
174
00:06:53,538 --> 00:06:56,875
She says your cousin Kaitlyn
just bought a new home.
175
00:06:56,916 --> 00:06:58,668
With a guest house
for Aunt Joan.
176
00:06:58,710 --> 00:06:59,753
Wow.
177
00:06:59,794 --> 00:07:00,920
Kaitlyn must be doing
very well.
178
00:07:00,962 --> 00:07:02,797
Yeah, Mom,
surgeons make good money.
179
00:07:03,965 --> 00:07:04,924
Let's eat!
180
00:07:06,009 --> 00:07:07,093
Dad,
181
00:07:07,135 --> 00:07:08,970
where did you
get that shirt?
182
00:07:09,012 --> 00:07:10,805
My AP Bio class
gave it to me.
183
00:07:12,098 --> 00:07:13,099
Did they give you those shoes?
184
00:07:13,141 --> 00:07:14,559
No, no. Knock-offs.
185
00:07:14,601 --> 00:07:15,769
I got 'em at BuyRite.
186
00:07:15,810 --> 00:07:17,228
Ugh.
187
00:07:17,270 --> 00:07:18,646
What's wrong with BuyRite?
188
00:07:18,688 --> 00:07:20,482
Well, they underpay
their employees,
189
00:07:20,523 --> 00:07:21,608
their stuff is cheap
190
00:07:21,649 --> 00:07:22,817
because it's cheaply-made.
191
00:07:22,859 --> 00:07:23,943
Listen to you,
192
00:07:23,985 --> 00:07:25,278
who buys half her clothes
at thrift shops.
193
00:07:25,320 --> 00:07:26,279
Not thrift.
194
00:07:26,321 --> 00:07:27,655
It's vintage.
195
00:07:27,697 --> 00:07:28,948
Don't worry, Suzanne,
196
00:07:28,990 --> 00:07:30,200
from now on,
197
00:07:30,241 --> 00:07:31,910
Riley's gonna get me
all the sneakers I need
198
00:07:31,951 --> 00:07:33,161
at Beacon.
199
00:07:34,704 --> 00:07:35,914
Yeah, so, um--
200
00:07:35,955 --> 00:07:37,207
Oh, yeah, it won't be long
201
00:07:37,248 --> 00:07:38,291
before you're running
that whole company.
202
00:07:38,333 --> 00:07:39,584
Am I right?
203
00:07:39,626 --> 00:07:41,711
And don't forget to bring
Aunt Joan a nice gift
204
00:07:41,753 --> 00:07:42,837
when you get to L.A.
205
00:07:42,879 --> 00:07:44,130
Why, Mom?
206
00:07:44,172 --> 00:07:45,256
It is the right thing to do.
207
00:07:45,298 --> 00:07:46,758
Mom,
208
00:07:46,800 --> 00:07:47,717
you have to stop
comparing me to Kaitlyn.
209
00:07:47,759 --> 00:07:49,552
Joan does the comparing.
210
00:07:49,594 --> 00:07:52,097
She forgets that
your brother would've been--
211
00:07:52,138 --> 00:07:53,640
A great doctor, yeah.
212
00:07:53,682 --> 00:07:56,726
Okay, we both know
how hard you work.
213
00:07:56,768 --> 00:07:57,852
No daughter
makes her parents prouder.
214
00:07:59,104 --> 00:08:00,021
Aside from Kaitlyn, of course.
215
00:08:01,064 --> 00:08:02,065
[chuckles]
216
00:08:02,107 --> 00:08:03,233
Come on!
217
00:08:03,274 --> 00:08:05,151
Mom.
218
00:08:05,193 --> 00:08:06,736
Mom?
219
00:08:06,778 --> 00:08:08,154
When the time is right,
220
00:08:08,196 --> 00:08:11,950
I promise I will be happy
to have you move in with me.
221
00:08:13,076 --> 00:08:14,703
Not without a guest house.
222
00:08:14,744 --> 00:08:15,870
We need our privacy.
223
00:08:15,912 --> 00:08:16,871
Your father can get loud.
224
00:08:18,373 --> 00:08:19,249
-Ew.
-It's true.
225
00:08:20,291 --> 00:08:21,543
-Stop.
-She probably knows already.
226
00:08:24,879 --> 00:08:26,548
I mean...
227
00:08:26,589 --> 00:08:28,133
I don't even know
why I'm considering it.
228
00:08:28,174 --> 00:08:29,551
I don't know anything
about them.
229
00:08:31,052 --> 00:08:32,178
Nate's family
probably says stuff
230
00:08:32,220 --> 00:08:33,680
like "what needs washed?"
231
00:08:33,722 --> 00:08:35,640
and they probably love
Miracle Whip.
232
00:08:35,682 --> 00:08:36,933
And you know how I feel
about Miracle Whip.
233
00:08:38,935 --> 00:08:41,312
But Mom and Dad
want me to be a big success.
234
00:08:43,314 --> 00:08:44,733
Yeah, I know.
235
00:08:47,068 --> 00:08:48,153
I wish you could give me a sign.
236
00:08:49,821 --> 00:08:50,989
[chiming]
237
00:09:03,918 --> 00:09:06,755
[***]
238
00:09:08,256 --> 00:09:12,218
[***]
239
00:09:15,847 --> 00:09:18,058
* There's an old man
on the corner street *
240
00:09:18,099 --> 00:09:20,143
* Kickin' his heels
and playin' in the heat *
241
00:09:20,185 --> 00:09:22,062
* Smilin' though
he's down on his luck *
242
00:09:22,103 --> 00:09:23,772
* He don't seem
to care that much *
243
00:09:23,813 --> 00:09:24,814
* Gotta keep it up *
244
00:09:24,856 --> 00:09:25,982
* You gotta choose *
245
00:09:26,024 --> 00:09:27,817
* Stay positive
or sing the blues *
246
00:09:27,859 --> 00:09:28,943
* You gotta keep it up *
247
00:09:28,985 --> 00:09:31,613
* And work your way... *
248
00:09:36,659 --> 00:09:38,787
[radio announcer]
Radio 102.4...
249
00:09:39,996 --> 00:09:40,997
Hey.
250
00:09:41,039 --> 00:09:42,082
What can I getcha?
251
00:09:42,123 --> 00:09:43,708
Um...
252
00:09:43,750 --> 00:09:45,210
do you have boba?
253
00:09:45,251 --> 00:09:46,252
Excuse me?
254
00:09:46,294 --> 00:09:48,797
Taiwanese bubble tea.
255
00:09:48,838 --> 00:09:51,257
With tapioca balls.
256
00:09:51,299 --> 00:09:52,384
Trust me, they don't have it.
257
00:09:57,138 --> 00:09:58,765
Sorry.
258
00:09:58,807 --> 00:10:00,392
I'll just take
a chocolate shake, please.
259
00:10:00,433 --> 00:10:01,893
Uh-huh.
260
00:10:09,901 --> 00:10:11,277
It's my...
261
00:10:11,319 --> 00:10:13,071
it's my first visit
to Cedar Falls.
262
00:10:14,322 --> 00:10:15,990
It's... it's nice.
263
00:10:18,118 --> 00:10:19,327
It's quiet.
264
00:10:19,369 --> 00:10:20,829
The people
seem friendly, though.
265
00:10:22,455 --> 00:10:24,040
You know that studies show
266
00:10:24,082 --> 00:10:25,125
the reason that people
from small towns are friendlier
267
00:10:25,166 --> 00:10:26,209
isn't altruism.
268
00:10:26,251 --> 00:10:28,962
It's actually necessity.
269
00:10:29,004 --> 00:10:30,296
Yeah, because,
270
00:10:30,338 --> 00:10:31,798
you know, due to
the small population,
271
00:10:31,840 --> 00:10:33,967
it's more likely
they'll, you know,
272
00:10:34,009 --> 00:10:35,677
need help in the future.
273
00:10:35,719 --> 00:10:36,970
Do you always use
scientific data
274
00:10:37,012 --> 00:10:38,805
to lure people
into conversations?
275
00:10:38,847 --> 00:10:40,682
Not always.
276
00:10:41,808 --> 00:10:42,934
Is that a turtle?
277
00:10:43,935 --> 00:10:45,311
Oh, yeah.
That's Herb.
278
00:10:45,353 --> 00:10:46,771
When I was little,
279
00:10:46,813 --> 00:10:48,148
they didn't allow dogs
in my apartment complex,
280
00:10:48,189 --> 00:10:49,691
so I got Herb.
281
00:10:49,733 --> 00:10:50,984
He's a good listener.
282
00:10:51,026 --> 00:10:53,153
You just take him around
everywhere you go?
283
00:10:53,194 --> 00:10:54,070
No, of course not.
284
00:10:55,238 --> 00:10:56,281
But I can't exactly
285
00:10:56,322 --> 00:10:57,699
leave him in the car
with my luggage.
286
00:10:57,741 --> 00:10:59,701
Well, I probably could.
287
00:10:59,743 --> 00:11:00,785
There's no laws against it,
288
00:11:00,827 --> 00:11:02,120
which is...
289
00:11:02,162 --> 00:11:02,912
Yeah, well,
I'm not a monster.
290
00:11:05,457 --> 00:11:06,416
So do you live here?
291
00:11:06,458 --> 00:11:08,418
I used to live here.
292
00:11:09,544 --> 00:11:10,920
Oh. Why'd you leave?
293
00:11:12,297 --> 00:11:13,214
Are you a reporter?
294
00:11:15,050 --> 00:11:16,051
Here you go.
295
00:11:16,092 --> 00:11:17,177
Oh, thank you so much.
296
00:11:17,218 --> 00:11:18,386
Oh, actually--
297
00:11:22,057 --> 00:11:23,767
It's better
for the environment.
298
00:11:26,519 --> 00:11:27,812
Thank you.
299
00:11:29,230 --> 00:11:30,482
Mm.
300
00:11:30,523 --> 00:11:32,942
Sorry. You were just telling me
why you left?
301
00:11:34,194 --> 00:11:35,153
Actually, I wasn't.
302
00:11:36,404 --> 00:11:37,364
I feel like you were.
303
00:11:39,574 --> 00:11:41,284
I created
a financial services app
304
00:11:41,326 --> 00:11:42,327
in Seattle.
305
00:11:42,369 --> 00:11:43,828
I got married,
306
00:11:43,870 --> 00:11:44,871
divorced,
307
00:11:44,913 --> 00:11:45,872
sold the app,
308
00:11:45,914 --> 00:11:47,874
and I came back home.
309
00:11:47,916 --> 00:11:48,458
Doesn't sound like
it was your idea.
310
00:11:50,835 --> 00:11:53,880
My grandmother wields guilt
like a samurai sword.
311
00:11:53,922 --> 00:11:55,256
That's lovely.
312
00:11:55,298 --> 00:11:57,384
My mom's a stealth fighter--
313
00:11:57,425 --> 00:11:58,468
but in pink butterfly scrubs.
314
00:12:02,972 --> 00:12:06,142
Success depends on a company's
willingness to evolve.
315
00:12:06,184 --> 00:12:08,103
You know,
we need diverse voices,
316
00:12:08,144 --> 00:12:12,190
young voices in the boardroom
to connect with the consumers.
317
00:12:12,232 --> 00:12:13,441
Nothing's going to change
318
00:12:13,483 --> 00:12:15,276
until someone like me
has a seat at the table.
319
00:12:16,820 --> 00:12:19,155
My dad and I didn't connect,
320
00:12:19,197 --> 00:12:20,448
and it's only gotten worse
321
00:12:20,490 --> 00:12:23,410
since he married someone
10 years younger than me.
322
00:12:23,451 --> 00:12:25,370
But every summer,
323
00:12:25,412 --> 00:12:28,081
my mom would take me camping
to the Smoky Mountains.
324
00:12:28,123 --> 00:12:31,876
We would sit by the fire
and talk for hours.
325
00:12:31,918 --> 00:12:33,920
Some nights,
when I look up at the sky,
326
00:12:33,962 --> 00:12:36,089
I feel like
I'm back there with her,
327
00:12:36,131 --> 00:12:37,549
under all those stars.
328
00:12:39,300 --> 00:12:43,054
Sometimes, I feel like
it was my fault.
329
00:12:44,389 --> 00:12:46,016
You know, if I hadn't
330
00:12:46,057 --> 00:12:48,435
asked my brother, Danny,
to take me to the mall...
331
00:12:48,476 --> 00:12:50,270
Yeah, sometimes,
I just feel like
332
00:12:50,311 --> 00:12:52,480
she wishes he was the one
that was alive.
333
00:12:54,607 --> 00:12:55,483
I'm sorry, I'm rambling.
334
00:12:56,860 --> 00:12:58,486
You're awfully nice
to listen to me.
335
00:12:58,528 --> 00:12:59,529
I'm not being nice.
336
00:12:59,571 --> 00:13:01,906
Studies show I'm just worried
337
00:13:01,948 --> 00:13:03,158
I might need
something from you someday.
338
00:13:05,160 --> 00:13:06,953
You...
339
00:13:06,995 --> 00:13:08,872
you have an eyelash right there.
340
00:13:10,874 --> 00:13:11,499
Make a wish.
341
00:13:13,668 --> 00:13:15,003
[cell phone rings]
342
00:13:15,045 --> 00:13:16,338
Sorry.
343
00:13:18,506 --> 00:13:19,507
Yes?
344
00:13:21,384 --> 00:13:22,886
Can't it wait?
345
00:13:24,262 --> 00:13:25,388
Okay, fine.
346
00:13:26,681 --> 00:13:28,016
I said, fine.
347
00:13:29,976 --> 00:13:31,061
Sorry, I...
348
00:13:31,102 --> 00:13:32,103
I got to go...
349
00:13:33,021 --> 00:13:33,980
Riley.
350
00:13:34,022 --> 00:13:35,231
Riley...
351
00:13:37,609 --> 00:13:40,195
I'm going to say something
that I never say.
352
00:13:45,033 --> 00:13:47,410
I think
you're an amazing woman...
353
00:13:47,452 --> 00:13:49,454
and I can't imagine
354
00:13:49,496 --> 00:13:51,206
spending the rest of my life
without you.
355
00:13:52,707 --> 00:13:54,167
[***]
356
00:13:54,209 --> 00:13:58,046
* Ooh, baby... *
357
00:13:58,088 --> 00:14:01,925
* I think I'm falling in love *
358
00:14:01,966 --> 00:14:05,637
* Ooh, baby... *
359
00:14:05,679 --> 00:14:06,971
[needle scratching record]
360
00:14:08,640 --> 00:14:10,183
Riley?
361
00:14:10,225 --> 00:14:11,351
Yeah?
362
00:14:11,393 --> 00:14:12,602
I was just saying,
363
00:14:12,644 --> 00:14:16,523
I don't usually enjoy meeting,
well, anyone,
364
00:14:16,564 --> 00:14:18,233
but it was really nice
talking to you.
365
00:14:20,235 --> 00:14:21,236
Yeah.
366
00:14:22,404 --> 00:14:23,530
See you, Herb.
367
00:14:41,214 --> 00:14:42,173
I don't understand it.
368
00:14:42,215 --> 00:14:43,633
Now is when I should be
369
00:14:43,675 --> 00:14:45,635
building my career, you know?
370
00:14:45,677 --> 00:14:49,097
Not just fantasizing
about some stranger.
371
00:14:49,139 --> 00:14:50,515
Plus, I don't need a guy--
372
00:14:50,557 --> 00:14:52,225
--to make you happy.
Yeah, yeah.
373
00:14:52,267 --> 00:14:53,435
Aren't you there yet?
374
00:14:53,476 --> 00:14:54,728
I'm lost.
375
00:14:54,769 --> 00:14:56,229
You know, I don't know
if this is a good idea.
376
00:14:57,480 --> 00:14:59,315
I'm not sure how I'm going
to fit in here.
377
00:14:59,357 --> 00:15:00,567
Then don't.
378
00:15:00,608 --> 00:15:02,277
"Why fit in when you were born
to stand out?"
379
00:15:02,318 --> 00:15:03,278
Maya Angelou?
380
00:15:03,319 --> 00:15:04,320
Dr. Seuss.
381
00:15:06,823 --> 00:15:07,991
Um, I gotta go.
382
00:15:08,033 --> 00:15:09,617
Okay, love you. Bye.
383
00:15:24,090 --> 00:15:25,467
No, I know, I know.
384
00:15:25,508 --> 00:15:26,676
So I said to him,
385
00:15:26,718 --> 00:15:28,345
"Carl, if you wanna go
drinkin' after work,
386
00:15:28,386 --> 00:15:29,721
least you can do
387
00:15:29,763 --> 00:15:32,057
is pick up the kids
from school.
388
00:15:32,098 --> 00:15:33,475
Hell, I don't care
if you take 'em with you,
389
00:15:33,516 --> 00:15:35,101
as long as
I don't hafta get 'em."
390
00:15:35,143 --> 00:15:36,644
Oh! I'll call you back.
391
00:15:36,686 --> 00:15:38,021
You must be Riley!
392
00:15:38,063 --> 00:15:40,023
Nate told me
to keep an eye out for ya.
393
00:15:44,277 --> 00:15:45,737
That Marie Kondo
394
00:15:45,779 --> 00:15:47,655
says to surround yourself
with things that bring you joy.
395
00:15:47,697 --> 00:15:49,324
'Mingos bring me joy.
396
00:15:49,366 --> 00:15:50,200
[laughs]
397
00:15:51,368 --> 00:15:52,619
Come on.
398
00:15:52,660 --> 00:15:54,287
-I love your suit.
-Thank you.
399
00:15:56,331 --> 00:15:57,332
[man] I'm tired
400
00:15:57,374 --> 00:15:59,334
of you questioning
everything I say.
401
00:15:59,376 --> 00:16:02,754
In case you haven't noticed,
I am in charge here,
402
00:16:02,796 --> 00:16:05,632
so pack up your crap
and get the hell out of here.
403
00:16:05,674 --> 00:16:07,217
You're fired!
404
00:16:19,396 --> 00:16:20,480
[woman sighs]
405
00:16:20,522 --> 00:16:21,481
Hey, Ma.
406
00:16:21,523 --> 00:16:23,066
Don't you look nice,
Mother Faye.
407
00:16:23,108 --> 00:16:24,651
Pretty as a peach in June.
408
00:16:24,693 --> 00:16:27,237
I see we lost
another Marketing VP.
409
00:16:27,278 --> 00:16:29,781
All he did was gripe
about his budget.
410
00:16:29,823 --> 00:16:31,658
I told him how to save money.
411
00:16:31,700 --> 00:16:34,119
I told him to use Kaylee
in the campaign.
412
00:16:34,160 --> 00:16:37,831
Used car dealers
feature their wives in ads,
413
00:16:37,872 --> 00:16:40,208
not national brands.
414
00:16:40,250 --> 00:16:41,584
I do have
my own YouTube channel.
415
00:16:42,794 --> 00:16:44,170
Don't you have somewhere to be?
416
00:16:48,258 --> 00:16:52,637
Son, we are already facing
another quarter in the red.
417
00:16:52,679 --> 00:16:54,597
Your daddy
would be so disappointed.
418
00:16:55,682 --> 00:16:57,350
Look all you want, Ma.
419
00:16:57,392 --> 00:17:00,103
You won't find him up there.
420
00:17:00,145 --> 00:17:02,564
This young lady's
here to see Nate.
421
00:17:02,605 --> 00:17:03,440
He said to bring her in here.
422
00:17:07,902 --> 00:17:09,404
Uh...
423
00:17:09,446 --> 00:17:11,114
this is probably a mistake.
424
00:17:11,156 --> 00:17:13,116
I'm looking for Nate Fisher.
425
00:17:13,158 --> 00:17:14,576
That's my grandson.
426
00:17:14,617 --> 00:17:15,785
Nathaniel Fisher Bynam.
427
00:17:15,827 --> 00:17:18,538
I'm his dad, Nathaniel Sr.,
428
00:17:18,580 --> 00:17:20,206
but 'round here
everybody calls me "Buck".
429
00:17:21,624 --> 00:17:22,584
Bynam?
430
00:17:22,625 --> 00:17:24,753
As in the owners of...
431
00:17:24,794 --> 00:17:26,629
BuyRite Department Stores?
432
00:17:26,671 --> 00:17:27,839
Hi.
433
00:17:27,881 --> 00:17:28,882
Sorry, I was on
a conference call.
434
00:17:30,550 --> 00:17:31,468
Riley, are you okay?
435
00:17:33,428 --> 00:17:35,305
BuyRite
is your family business?
436
00:17:36,348 --> 00:17:37,640
Yeah.
437
00:17:39,726 --> 00:17:40,894
Oh!
438
00:17:42,604 --> 00:17:43,521
Winnie!
439
00:17:55,658 --> 00:17:57,410
Herb! Herb!
Did you catch Herb?
440
00:17:57,452 --> 00:17:58,203
-[Nate] He's fine.
-He's okay?
441
00:17:58,244 --> 00:17:59,537
[Nate] Yeah.
442
00:17:59,579 --> 00:18:00,872
I think you had one of
those vegan-bagel things.
443
00:18:00,914 --> 00:18:02,290
Vasovagal.
444
00:18:02,332 --> 00:18:03,708
Yes, thank you.
445
00:18:03,750 --> 00:18:05,251
I thought you said that
your last name was "Fisher".
446
00:18:05,293 --> 00:18:06,878
I used my mom's name in school
to attract less attention.
447
00:18:06,920 --> 00:18:08,213
Gotcha.
448
00:18:08,254 --> 00:18:11,591
So, son, you wanna
catch us up here?
449
00:18:11,633 --> 00:18:13,760
Yeah, Dad,
this is Riley Smith.
450
00:18:13,802 --> 00:18:15,261
We went
to business school together.
451
00:18:15,303 --> 00:18:16,346
[Riley] Hi.
452
00:18:16,388 --> 00:18:17,347
And this is
my grandmother, Faye.
453
00:18:17,389 --> 00:18:18,473
Hi.
454
00:18:18,515 --> 00:18:20,308
-Welcome to Cedar Falls.
-Thank you.
455
00:18:22,477 --> 00:18:23,728
So you're here for a visit?
456
00:18:25,563 --> 00:18:26,606
Yeah.
457
00:18:26,648 --> 00:18:27,816
Well, actually,
she came to live.
458
00:18:31,695 --> 00:18:32,654
We're married.
459
00:18:45,417 --> 00:18:47,502
I thought that you said
we were getting an annulment.
460
00:18:47,544 --> 00:18:48,878
I'm sorry I blindsided you
with all that.
461
00:18:52,924 --> 00:18:54,968
Dad's been acting so erratic,
the board froze all hiring.
462
00:18:55,010 --> 00:18:56,761
So, the only way to bring you in
463
00:18:56,803 --> 00:18:58,346
is if we stay married
just for a little longer.
464
00:19:00,306 --> 00:19:01,766
BuyRite?
465
00:19:01,808 --> 00:19:03,518
I don't agree with any
of BuyRite's policies.
466
00:19:03,560 --> 00:19:04,769
At all.
467
00:19:04,811 --> 00:19:06,021
Then help change them.
468
00:19:06,062 --> 00:19:08,565
Look, BuyRite used to be
a great place to work.
469
00:19:08,606 --> 00:19:09,941
But the industry's changed.
470
00:19:09,983 --> 00:19:11,735
Since Mom died,
we've had to close 80 stores.
471
00:19:13,028 --> 00:19:13,987
We're not done.
472
00:19:14,029 --> 00:19:15,864
Well, you obviously...
473
00:19:15,905 --> 00:19:18,366
can't shut down Boise.
474
00:19:18,408 --> 00:19:19,492
There's nothing for 50 miles.
475
00:19:19,534 --> 00:19:20,744
You'd just be turning your backs
476
00:19:20,785 --> 00:19:21,828
on the customers
who need you the most,
477
00:19:21,870 --> 00:19:23,705
and you'll be
creating a PR nightmare.
478
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
-You see?
-Do not look at me like that.
479
00:19:24,914 --> 00:19:26,708
You understand both sides.
480
00:19:26,750 --> 00:19:28,626
We'd offer a generous salary.
481
00:19:28,668 --> 00:19:29,794
Living rent-free with me,
482
00:19:29,836 --> 00:19:31,379
you could pay off your loans
in no time.
483
00:19:31,421 --> 00:19:32,380
Are you trying to bribe me?
484
00:19:32,422 --> 00:19:33,631
No.
485
00:19:33,673 --> 00:19:35,050
-'Cause it's working.
-Great.
486
00:19:35,091 --> 00:19:36,426
Oh, it's working.
487
00:19:36,468 --> 00:19:37,677
No, it can't work.
488
00:19:37,719 --> 00:19:39,596
I can't work for BuyRite.
This is--
489
00:19:41,681 --> 00:19:43,808
I can't go to my parents.
490
00:19:43,850 --> 00:19:46,019
My dad might not be able
to work much longer.
491
00:19:46,061 --> 00:19:47,437
-Welcome back.
-Emily!
492
00:19:49,314 --> 00:19:50,398
Oh, someone's working out?
493
00:19:50,440 --> 00:19:52,609
Oh, it's just
some interval training.
494
00:19:55,070 --> 00:19:56,905
-Hi.
-Hi. I'm Emily.
495
00:19:56,946 --> 00:19:58,782
Director of Corporate
Communications and Promotions.
496
00:19:58,823 --> 00:19:59,783
Oh, nice to meet you.
497
00:19:59,824 --> 00:20:00,784
And Nate's old girlfriend.
498
00:20:01,993 --> 00:20:02,952
I'm Riley.
499
00:20:02,994 --> 00:20:04,037
I'm...
500
00:20:04,079 --> 00:20:06,456
Nate's...
501
00:20:06,498 --> 00:20:07,499
wife, I guess.
502
00:20:09,459 --> 00:20:10,669
You're married?
503
00:20:10,710 --> 00:20:12,003
It was very impromptu.
504
00:20:14,714 --> 00:20:15,882
Musta been.
505
00:20:15,924 --> 00:20:17,050
You didn't even have time
to get her a ring.
506
00:20:18,843 --> 00:20:20,053
Uh, yeah...
507
00:20:20,095 --> 00:20:21,846
I actually have it.
508
00:20:21,888 --> 00:20:23,056
It's in her purse, yeah.
509
00:20:23,098 --> 00:20:24,933
It was just getting resized.
510
00:20:24,974 --> 00:20:26,518
Traveling, so.
511
00:20:26,559 --> 00:20:28,687
Yup.
512
00:20:28,728 --> 00:20:30,730
Nate actually
has said a lot about you.
513
00:20:31,981 --> 00:20:33,525
-Really?
-Yeah.
514
00:20:33,566 --> 00:20:34,984
He never mentioned you.
515
00:20:36,486 --> 00:20:37,696
[Winnie speaks on intercom]
Nate,
516
00:20:37,737 --> 00:20:38,988
can you tell Emily
517
00:20:39,030 --> 00:20:40,699
another bouquet
arrived from Andrew?
518
00:20:41,908 --> 00:20:44,327
That boy
is such a cutie-patootie.
519
00:20:44,369 --> 00:20:46,579
[Nate] Thank you, Winnie.
520
00:20:46,621 --> 00:20:47,539
Andrew Baker?
521
00:20:49,499 --> 00:20:50,542
High-school football captain.
522
00:20:50,583 --> 00:20:51,626
Yeah.
523
00:20:51,668 --> 00:20:54,421
He's... so thoughtful.
524
00:20:57,507 --> 00:20:58,675
You know,
we should go to dinner.
525
00:20:59,843 --> 00:21:00,885
The four of us.
526
00:21:00,927 --> 00:21:03,513
Yeah. It would be fun, right?
527
00:21:03,555 --> 00:21:04,681
Yeah.
528
00:21:05,849 --> 00:21:06,808
Great!
529
00:21:10,186 --> 00:21:14,649
[***]
530
00:21:14,691 --> 00:21:15,984
[Riley]
This is where you grew up?
531
00:21:16,026 --> 00:21:19,696
[Nate] Look, I know that was
a lot for everyone.
532
00:21:19,738 --> 00:21:21,364
They just need a chance
to get to know you better.
533
00:21:22,991 --> 00:21:24,451
We're normal.
534
00:21:24,492 --> 00:21:25,535
They'll love you.
535
00:21:25,577 --> 00:21:26,703
You're normal?
536
00:21:26,745 --> 00:21:28,038
Yeah.
537
00:21:29,539 --> 00:21:32,167
There's, like,
15 garages here.
538
00:21:32,208 --> 00:21:33,877
14.
539
00:21:33,918 --> 00:21:36,713
It's called "Find Your Bliss
With Kaylee Bynam."
540
00:21:36,755 --> 00:21:38,548
So I get my squad together,
541
00:21:38,590 --> 00:21:40,842
and we talk about
female empowerment.
542
00:21:40,884 --> 00:21:42,719
You know, like being responsible
for your own orgasm.
543
00:21:45,472 --> 00:21:47,974
Mother Faye, there's nothing
wrong with enjoying sex.
544
00:21:48,016 --> 00:21:49,392
My dear,
545
00:21:49,434 --> 00:21:52,395
I was owning my own orgasm
long before you were born.
546
00:21:53,646 --> 00:21:55,565
Some things are best
left to yourself.
547
00:21:56,691 --> 00:21:58,151
I also bring on guests.
548
00:21:58,193 --> 00:22:01,654
Last week, I talked to a girl
who writes sci-fi erotica.
549
00:22:01,696 --> 00:22:04,866
And not just Captain Kirk
getting it on with Mr. Spock.
550
00:22:04,908 --> 00:22:06,534
Classy stuff.
551
00:22:06,576 --> 00:22:08,661
Okay, so it's a video podcast
and people subscribe to it also?
552
00:22:08,703 --> 00:22:10,038
From all over.
553
00:22:10,080 --> 00:22:11,873
Even men in prison.
554
00:22:11,915 --> 00:22:14,459
Especially men in prison.
555
00:22:14,501 --> 00:22:17,045
Yeah, maybe that's enough talk
about the podcast, babe.
556
00:22:17,087 --> 00:22:18,713
I'd like to propose a toast.
557
00:22:20,632 --> 00:22:21,675
Nate,
558
00:22:21,716 --> 00:22:23,426
I'm real proud of you.
559
00:22:23,468 --> 00:22:25,095
Sorry I couldn't make it
to the graduation.
560
00:22:25,136 --> 00:22:26,805
Thanks, Dad.
561
00:22:26,846 --> 00:22:27,764
It's good
to be home again.
562
00:22:29,474 --> 00:22:30,934
We're in this together.
563
00:22:30,975 --> 00:22:31,935
-Cheers.
-Cheers.
564
00:22:35,480 --> 00:22:37,816
I don't know why
you had to get married so fast.
565
00:22:37,857 --> 00:22:39,567
No family.
566
00:22:39,609 --> 00:22:40,777
I couldn't move back
without her.
567
00:22:42,112 --> 00:22:43,780
Riley's very special to me.
568
00:22:43,822 --> 00:22:45,657
Well, now,
that doesn't explain why--
569
00:22:45,699 --> 00:22:48,702
I understand that BuyRite's
been around for over 60 years?
570
00:22:49,911 --> 00:22:51,621
So what was your focus
at Stanford?
571
00:22:52,831 --> 00:22:54,499
Socially-conscious marketing.
572
00:22:54,541 --> 00:22:55,625
Really?
573
00:22:55,667 --> 00:22:58,253
What is
socially-conscious marketing?
574
00:22:58,294 --> 00:22:59,796
It's a lot of nonsense,
that's what.
575
00:22:59,838 --> 00:23:00,797
Honey...
576
00:23:01,965 --> 00:23:03,174
No, it's a--
577
00:23:03,216 --> 00:23:04,843
it allows consumers
to connect with companies
578
00:23:04,884 --> 00:23:06,136
in a more meaningful way.
579
00:23:06,177 --> 00:23:08,596
So, like Verizon
with women in tech,
580
00:23:08,638 --> 00:23:10,974
or Dove's
positive-body-image ads.
581
00:23:12,142 --> 00:23:14,769
That's the fatties
in the underwear, right?
582
00:23:16,604 --> 00:23:18,189
Really,
583
00:23:18,231 --> 00:23:20,108
it's a load of woke PR
is what it is.
584
00:23:20,150 --> 00:23:21,276
I think companies
585
00:23:21,317 --> 00:23:22,444
have a responsibility
586
00:23:22,485 --> 00:23:25,113
to better society
in any way that they can.
587
00:23:25,155 --> 00:23:27,657
My company provides jobs.
588
00:23:27,699 --> 00:23:29,242
We don't get anywhere
near enough credit for that.
589
00:23:29,284 --> 00:23:31,119
You do get tax breaks, though,
590
00:23:31,161 --> 00:23:32,537
which leaves towns
591
00:23:32,579 --> 00:23:35,623
with less money for schools
and emergency services.
592
00:23:35,665 --> 00:23:38,960
What Riley's trying to say
is our brand needs a makeover.
593
00:23:41,755 --> 00:23:43,590
Her perspective will be valuable
to our marketing department.
594
00:23:43,631 --> 00:23:44,674
[Buck] Will be?
595
00:23:44,716 --> 00:23:45,967
You just hold on
a minute there, son.
596
00:23:46,009 --> 00:23:47,594
[Faye] I think...
597
00:23:47,635 --> 00:23:50,847
the company could use
a fresh pair of eyes.
598
00:23:56,770 --> 00:23:59,522
[***]
599
00:24:01,107 --> 00:24:02,525
You know,
600
00:24:02,567 --> 00:24:03,735
BuyRite obviously can't compete
with online companies
601
00:24:03,777 --> 00:24:04,986
offering free delivery, so.
602
00:24:05,028 --> 00:24:06,613
There's a news flash.
603
00:24:08,031 --> 00:24:10,033
You're saying
we should concentrate
604
00:24:10,075 --> 00:24:11,993
on bringing customers
into the stores?
605
00:24:12,035 --> 00:24:13,244
[Nate] Yes.
606
00:24:13,286 --> 00:24:14,996
Cedar Falls used to be
one of our best outlets,
607
00:24:15,038 --> 00:24:16,956
but it just had
its worst quarter in five years.
608
00:24:16,998 --> 00:24:18,917
Now, if you're talkin'
about give-aways--
609
00:24:18,958 --> 00:24:20,210
It's not about gimmicks, Dad.
610
00:24:20,251 --> 00:24:21,711
We need to revitalize the brand.
611
00:24:21,753 --> 00:24:24,673
You know,
improve the retail experiences,
612
00:24:24,714 --> 00:24:26,257
bringing in younger customers.
613
00:24:26,299 --> 00:24:29,552
There's a lot of room to pair
with social-media influencers.
614
00:24:31,096 --> 00:24:32,555
I'll give you Cedar Falls.
615
00:24:32,597 --> 00:24:33,848
Mother--
616
00:24:33,890 --> 00:24:38,186
Come up with a plan
to turn things around
617
00:24:38,228 --> 00:24:39,437
and we'll talk.
618
00:24:39,479 --> 00:24:43,024
And because leadership skills
are important,
619
00:24:43,066 --> 00:24:45,193
I've asked Rhys to return.
620
00:24:45,235 --> 00:24:46,820
[Nate] What?
621
00:24:46,861 --> 00:24:48,029
What, Rhys is joining BuyRite?
622
00:24:48,071 --> 00:24:49,906
Just to keep the Board happy.
623
00:24:49,948 --> 00:24:51,157
Once we're back on solid ground,
624
00:24:51,199 --> 00:24:53,743
he can go
where he damn well pleases.
625
00:24:53,785 --> 00:24:55,704
Who's Rhys?
626
00:24:55,745 --> 00:24:56,955
I told you about Rhys.
Remember?
627
00:24:56,996 --> 00:24:59,040
You didn't know
that Nate had a brother?
628
00:25:00,750 --> 00:25:01,835
No.
629
00:25:01,876 --> 00:25:02,752
Sorry I missed dinner, Grandma.
630
00:25:13,221 --> 00:25:14,639
Hi.
631
00:25:18,560 --> 00:25:19,686
[Leila]
So let me get this straight--
632
00:25:19,728 --> 00:25:21,229
Mr. Milkshake,
the man of your dreams,
633
00:25:21,271 --> 00:25:23,398
is your husband's brother?
634
00:25:24,482 --> 00:25:26,317
Yes. Well, no.
635
00:25:26,359 --> 00:25:27,944
I don't know.
636
00:25:27,986 --> 00:25:29,487
Stop laughing.
637
00:25:29,529 --> 00:25:30,905
This isn't funny.
638
00:25:30,947 --> 00:25:31,990
Oh, what should I do?
639
00:25:32,032 --> 00:25:34,200
Off the top of my head...
640
00:25:34,242 --> 00:25:35,493
move up the annulment!
641
00:25:35,535 --> 00:25:36,911
I can't move it up.
642
00:25:36,953 --> 00:25:38,163
Well, because this is
kind of interesting.
643
00:25:38,204 --> 00:25:39,497
The plan is
we have to be working.
644
00:25:39,539 --> 00:25:40,999
Plus, his grandma's very cool.
645
00:25:41,041 --> 00:25:42,125
[Buck] Riley?
646
00:25:42,167 --> 00:25:43,460
Yeah, you gotta go.
647
00:25:47,380 --> 00:25:48,673
Mr. Bynam.
648
00:25:48,715 --> 00:25:50,216
Hi.
649
00:25:50,258 --> 00:25:52,677
I don't know what kind of game
you're running here, missy.
650
00:25:52,719 --> 00:25:55,388
I think you have
the wrong idea. I--
651
00:25:55,430 --> 00:25:57,140
You don't have to be a genius
652
00:25:57,182 --> 00:25:58,600
to see that Nate's in
over his head,
653
00:25:58,641 --> 00:26:00,143
so cards on the table.
654
00:26:01,311 --> 00:26:02,645
Am I gonna be a grandpa?
655
00:26:03,980 --> 00:26:04,606
What?
656
00:26:04,647 --> 00:26:06,066
Oh, no.
657
00:26:06,107 --> 00:26:07,525
No, no. I'm not...
658
00:26:07,567 --> 00:26:10,153
pregnant, so.
659
00:26:10,195 --> 00:26:14,074
Okay, then I will pay
whatever is in your prenup.
660
00:26:15,992 --> 00:26:16,951
Uh...
661
00:26:16,993 --> 00:26:18,912
Oh, sweet Jesus.
662
00:26:20,580 --> 00:26:22,540
Mr. Bynam, I...
663
00:26:22,582 --> 00:26:24,417
I don't want
anything from you.
664
00:26:24,459 --> 00:26:26,211
Really. I'm...
665
00:26:26,252 --> 00:26:28,505
Nate thinks BuyRite
is worth saving,
666
00:26:28,546 --> 00:26:30,131
and...
667
00:26:30,173 --> 00:26:31,216
I can help.
668
00:26:34,260 --> 00:26:35,178
I'm gonna...
669
00:27:04,332 --> 00:27:06,001
Why didn't you tell me
who you were?
670
00:27:06,042 --> 00:27:07,585
Why didn't you tell me
you were married?
671
00:27:10,130 --> 00:27:14,551
Oh, it's so nice having
my boys back in the house again.
672
00:27:14,592 --> 00:27:16,261
You're not afraid we'll end up
killing each other?
673
00:27:16,302 --> 00:27:17,637
Oh, well,
674
00:27:17,679 --> 00:27:20,306
that's a distinct possibility,
675
00:27:20,348 --> 00:27:22,600
but it's a risk
I'm willing to take.
676
00:27:27,355 --> 00:27:29,524
Congrats, by the way.
677
00:27:29,566 --> 00:27:30,775
Thank you.
678
00:27:30,817 --> 00:27:32,277
I was referring to Nate.
679
00:27:32,318 --> 00:27:33,361
Clearly, he got
the better end of the deal.
680
00:27:35,113 --> 00:27:36,322
[laughs]
681
00:27:37,824 --> 00:27:38,616
Why'd you have to go
and say that?
682
00:27:38,658 --> 00:27:39,784
She thinks I'm a catch.
683
00:27:39,826 --> 00:27:40,994
No one thinks
you're a catch, Nate.
684
00:27:43,705 --> 00:27:45,123
I think you're a catch, Nate.
685
00:27:45,165 --> 00:27:47,542
I see you gave her mom's ring.
686
00:27:51,171 --> 00:27:52,589
It's not like
you were using it.
687
00:27:56,676 --> 00:27:57,677
It's good to be home.
688
00:28:04,684 --> 00:28:07,645
[***]
689
00:28:07,687 --> 00:28:09,022
What do you got in there?
690
00:28:09,064 --> 00:28:10,023
Sorry.
691
00:28:11,358 --> 00:28:12,650
Like, what?
692
00:28:12,692 --> 00:28:14,027
Dead bodies.
693
00:28:14,069 --> 00:28:15,403
Oh, it's just up here.
694
00:28:18,114 --> 00:28:19,824
And off we go.
695
00:28:19,866 --> 00:28:21,409
Oh, watch out.
696
00:28:21,451 --> 00:28:22,619
-Be careful.
-I'm okay!
697
00:28:24,537 --> 00:28:28,208
[***]
698
00:28:31,086 --> 00:28:32,671
[exhales]
699
00:28:32,712 --> 00:28:33,672
Okay...
700
00:28:33,713 --> 00:28:36,049
everything's set up.
701
00:28:36,091 --> 00:28:38,176
You can take the guest room.
702
00:28:38,218 --> 00:28:40,512
-Okay.
-Unless you want to sleep in--
703
00:28:40,553 --> 00:28:42,097
No, no.
704
00:28:42,138 --> 00:28:42,847
'Cause married people,
they stay in the same bedroom.
705
00:28:42,889 --> 00:28:44,099
We're not really married.
706
00:28:44,140 --> 00:28:46,059
That's--
the guest room is perfect.
707
00:28:46,101 --> 00:28:46,810
Thank you.
708
00:28:46,851 --> 00:28:48,603
This...
709
00:28:48,645 --> 00:28:50,855
is your mom's ring.
710
00:28:50,897 --> 00:28:53,191
You didn't mention that.
711
00:28:55,568 --> 00:28:56,778
[sighs]
712
00:28:56,820 --> 00:28:58,238
Thank you
for trusting me with this
713
00:28:58,279 --> 00:28:59,531
while we...
714
00:28:59,572 --> 00:29:01,116
you know, do this.
715
00:29:01,157 --> 00:29:02,534
It's really...
716
00:29:02,575 --> 00:29:03,785
Not a problem.
717
00:29:05,161 --> 00:29:05,829
It was for Emily, huh?
718
00:29:08,623 --> 00:29:09,624
Were you going to propose?
719
00:29:11,876 --> 00:29:12,877
We've been trying
720
00:29:12,919 --> 00:29:15,505
to keep things going
long-distance.
721
00:29:15,547 --> 00:29:16,631
She was supposed
to fly out for graduation,
722
00:29:16,673 --> 00:29:18,383
but she called the night before,
723
00:29:18,425 --> 00:29:20,635
and said...
724
00:29:20,677 --> 00:29:22,679
she'd met someone else.
725
00:29:23,930 --> 00:29:25,473
Oh!
726
00:29:25,515 --> 00:29:27,684
Okay. That's why
you got so drunk.
727
00:29:29,602 --> 00:29:31,104
She was tired
of being taken for granted.
728
00:29:32,480 --> 00:29:33,815
She said, um...
729
00:29:33,857 --> 00:29:35,442
she said I didn't
appreciate her enough.
730
00:29:38,695 --> 00:29:39,654
She was right.
I blew it.
731
00:29:41,406 --> 00:29:42,449
Okay, Nate, it's--
732
00:29:42,490 --> 00:29:43,700
No, Riley, it's fine.
733
00:29:45,660 --> 00:29:46,703
She moved on.
734
00:29:48,788 --> 00:29:49,789
So should I.
735
00:30:10,435 --> 00:30:12,187
You know, I could probably
get a plant or two in here.
736
00:30:12,228 --> 00:30:13,229
You know,
737
00:30:13,271 --> 00:30:14,147
warm up the space.
738
00:30:15,690 --> 00:30:16,608
I don't plan
on staying here long.
739
00:30:20,487 --> 00:30:21,905
Have you done
any work in sales?
740
00:30:23,740 --> 00:30:25,575
Well, I worked
at Urban Outfitters
741
00:30:25,617 --> 00:30:27,410
when I was a teenager
during the summer.
742
00:30:27,452 --> 00:30:28,828
-Does that count?
-[Nate] Yeah.
743
00:30:28,870 --> 00:30:31,790
So she knows
how to upsell stoners.
744
00:30:31,831 --> 00:30:33,291
It's perfect for us.
745
00:30:33,333 --> 00:30:35,293
I don't think you understand
746
00:30:35,335 --> 00:30:36,378
what you're
getting yourself into.
747
00:30:36,419 --> 00:30:40,715
My dad is looking
for anyone to blame.
748
00:30:40,757 --> 00:30:42,342
And he's a bit unhinged.
749
00:30:42,384 --> 00:30:43,468
I think
I can handle myself, Rhys.
750
00:30:43,510 --> 00:30:44,552
I have an MBA.
751
00:30:44,594 --> 00:30:46,513
[Nate] Why do you always
attack him?
752
00:30:46,554 --> 00:30:47,555
Why do you always defend him?
753
00:30:49,391 --> 00:30:50,642
You know he's been this way
since we were kids.
754
00:30:50,684 --> 00:30:51,518
He thinks
the world is against him.
755
00:30:52,894 --> 00:30:54,896
Seventh grade, summer camp,
laser tag,
756
00:30:54,938 --> 00:30:56,481
no one wanted to be on his team
757
00:30:56,523 --> 00:30:57,524
because if poor, little Rhysie
didn't win,
758
00:30:57,565 --> 00:30:58,900
he was furious.
759
00:30:58,942 --> 00:31:02,237
He'd always complain
that his vest wasn't working.
760
00:31:02,278 --> 00:31:04,656
My vest was not working.
761
00:31:04,698 --> 00:31:05,699
No matter
how many times he got hit,
762
00:31:05,740 --> 00:31:07,367
he always refused
to leave the game.
763
00:31:07,409 --> 00:31:08,743
Faulty vest.
764
00:31:08,785 --> 00:31:10,495
I guess some people
expect a trophy
765
00:31:10,537 --> 00:31:11,913
just for showing up.
766
00:31:13,957 --> 00:31:15,333
[intercom beeps]
767
00:31:15,375 --> 00:31:17,252
[Winnie] Rhys,
your father wants to see you.
768
00:31:24,384 --> 00:31:25,468
Well, that went well.
769
00:31:45,363 --> 00:31:46,656
Well...
770
00:31:46,698 --> 00:31:48,533
there's something
you don't see much around here.
771
00:31:48,575 --> 00:31:50,368
Yeah.
772
00:31:50,410 --> 00:31:52,871
No, no, don't, don't.
They're beautiful.
773
00:31:52,912 --> 00:31:54,289
I'm Demarcus.
From Operations.
774
00:31:54,330 --> 00:31:55,540
Riley.
775
00:31:55,582 --> 00:31:56,958
Nice to meet you.
776
00:31:57,000 --> 00:31:58,460
Um...
777
00:31:58,501 --> 00:32:00,253
well, how can I help you?
778
00:32:00,295 --> 00:32:02,505
Well, Nate wants you
to go undercover,
779
00:32:02,547 --> 00:32:04,341
scope out
the Cedar Falls store.
780
00:32:04,382 --> 00:32:05,342
Oh, okay.
781
00:32:05,383 --> 00:32:06,634
Well, um...
782
00:32:06,676 --> 00:32:08,762
let me check my schedule.
783
00:32:08,803 --> 00:32:10,764
She says,
pretending she has a schedule.
784
00:32:12,974 --> 00:32:14,267
Sorry, yeah.
785
00:32:14,309 --> 00:32:15,685
Undercover?
That's-- that's exciting.
786
00:32:15,727 --> 00:32:17,729
Do I have, like--
like a backstory?
787
00:32:17,771 --> 00:32:19,606
Or a disguise?
788
00:32:20,732 --> 00:32:22,567
Simmer down, Veronica Mars.
789
00:32:22,609 --> 00:32:23,693
I told the manager
790
00:32:23,735 --> 00:32:24,694
you've been transferred
from Memphis.
791
00:32:25,820 --> 00:32:26,780
And you'll wear these.
792
00:32:31,743 --> 00:32:32,786
Okay.
793
00:32:34,037 --> 00:32:35,997
Okay.
794
00:32:36,039 --> 00:32:37,415
I know, honey.
795
00:32:37,457 --> 00:32:38,792
Don't even try to explain it.
It's a waste of time.
796
00:32:39,918 --> 00:32:41,336
Like watching golf,
797
00:32:41,378 --> 00:32:42,504
or eating kale.
798
00:32:43,797 --> 00:32:44,881
My theory is,
799
00:32:44,923 --> 00:32:46,007
they designed them
back in the '70s
800
00:32:46,049 --> 00:32:47,425
to prevent workers
from hooking up.
801
00:32:49,761 --> 00:32:50,845
I'm guessing
it worked out pretty well.
802
00:32:52,514 --> 00:32:53,598
Enjoy!
803
00:32:54,808 --> 00:32:56,309
Nice to meet you!
804
00:33:04,734 --> 00:33:08,905
[***]
805
00:33:17,664 --> 00:33:20,917
[***]
806
00:33:21,876 --> 00:33:23,336
[man] Heads-up!
807
00:33:24,713 --> 00:33:26,047
Kenny!
808
00:33:26,089 --> 00:33:27,632
Knock it off, man!
809
00:33:27,674 --> 00:33:28,925
Sorry, Maria!
810
00:33:28,967 --> 00:33:30,844
Cooler display!
Aisle 12. Let's go!
811
00:33:30,885 --> 00:33:31,928
Yeah, but I was just--
812
00:33:31,970 --> 00:33:34,389
No, no, no!
O te patearé tu trasero.
813
00:33:34,431 --> 00:33:36,016
All right, boss.
814
00:33:36,057 --> 00:33:37,475
[speaks in Spanish]
815
00:33:37,517 --> 00:33:38,685
Okay!
816
00:33:40,770 --> 00:33:41,730
Come on, let's go.
817
00:33:43,857 --> 00:33:45,483
Well, he responds
to "I'll kick your ass,"
818
00:33:45,525 --> 00:33:47,068
so that's--that's good.
819
00:33:47,110 --> 00:33:48,403
He's a good kid.
820
00:33:48,445 --> 00:33:49,696
You just need to know
how to reach him.
821
00:33:49,738 --> 00:33:51,364
Got it.
822
00:33:51,406 --> 00:33:52,615
-Riley?
-Yes, sorry.
823
00:33:52,657 --> 00:33:53,658
-Hi.
-Hola.
824
00:33:53,700 --> 00:33:55,368
I'm Maria.
825
00:33:55,410 --> 00:33:57,495
The manager's not here
so I'll take you around.
826
00:33:57,537 --> 00:33:58,621
-Great.
-Come this way.
827
00:34:00,540 --> 00:34:02,083
Now, that was Kenny,
and he's not gonna change.
828
00:34:02,125 --> 00:34:03,501
[Riley] Okay.
829
00:34:03,543 --> 00:34:06,880
We like to rotate the newbies
through each department.
830
00:34:08,757 --> 00:34:10,759
Unfortunately,
we have a high turnover rate.
831
00:34:12,052 --> 00:34:14,721
You see,
morale isn't exactly high.
832
00:34:16,097 --> 00:34:18,099
Josh!
833
00:34:18,141 --> 00:34:19,059
Becca!
834
00:34:19,100 --> 00:34:20,685
Man, where is everyone?
835
00:34:23,480 --> 00:34:24,731
Kenny!
Kenny! No, no, no, no!
836
00:34:24,773 --> 00:34:25,607
That's going to--
837
00:34:29,694 --> 00:34:31,404
-Whoops.
-Fall.
838
00:34:33,073 --> 00:34:34,074
As I was saying,
839
00:34:34,115 --> 00:34:36,034
we have pretty good barbecues,
840
00:34:36,076 --> 00:34:37,869
lawnmowers.
841
00:34:50,799 --> 00:34:51,716
Can't stand to lose, huh?
842
00:34:52,926 --> 00:34:54,177
Have you met Riley's parents?
843
00:34:54,219 --> 00:34:55,178
Not yet.
844
00:34:56,513 --> 00:34:57,514
What about siblings?
845
00:35:02,769 --> 00:35:03,770
I think she's an only child.
846
00:35:07,691 --> 00:35:08,566
How much do you know about her?
847
00:35:09,776 --> 00:35:10,610
We've been friends
for two years.
848
00:35:13,071 --> 00:35:13,988
You really think
it was a good idea,
849
00:35:14,030 --> 00:35:15,573
surprising Dad like that?
850
00:35:16,825 --> 00:35:17,909
Yeah.
851
00:35:17,951 --> 00:35:19,077
He'll come around.
852
00:35:21,871 --> 00:35:23,123
You always did
believe in miracles.
853
00:35:27,502 --> 00:35:29,629
[girl] I'm hungry.
I want these cookies.
854
00:35:29,671 --> 00:35:31,631
You can't keep taking cookies
from the shelves.
855
00:35:31,673 --> 00:35:33,049
-Hi.
-Hi.
856
00:35:33,091 --> 00:35:34,050
Who's this?
857
00:35:34,092 --> 00:35:35,010
She was separated
from her family.
858
00:35:35,051 --> 00:35:36,761
Oh, no.
859
00:35:36,803 --> 00:35:38,179
Hi. What's your name?
860
00:35:38,221 --> 00:35:39,222
Amalia.
861
00:35:40,223 --> 00:35:41,641
Amalia? Okay.
862
00:35:41,683 --> 00:35:43,268
I'm sure we can find them
somewhere.
863
00:35:43,309 --> 00:35:44,477
They're probably not far--
864
00:35:44,519 --> 00:35:45,979
Riley, why don't you take
a break for lunch?
865
00:35:46,021 --> 00:35:47,230
I'll go find her mom.
866
00:35:47,272 --> 00:35:48,940
-Oh, are you sure?
-Yeah.
867
00:35:48,982 --> 00:35:49,941
Of course.
868
00:35:49,983 --> 00:35:51,651
-Okay.
-Thanks.
869
00:35:51,693 --> 00:35:52,986
Come on.
870
00:35:55,697 --> 00:35:56,614
-Bye.
-Bye.
871
00:35:59,617 --> 00:36:00,577
Hello there!
872
00:36:03,079 --> 00:36:04,039
Hi.
873
00:36:05,665 --> 00:36:07,125
I'm Ted, the store manager.
874
00:36:07,167 --> 00:36:08,752
Right.
875
00:36:08,793 --> 00:36:10,170
-Hi.
-Hi.
876
00:36:11,546 --> 00:36:12,672
If I'd have known
you were this pretty,
877
00:36:12,714 --> 00:36:13,798
I would have been here
a lot sooner.
878
00:36:16,843 --> 00:36:19,804
Well, Maria's been doing
a really good job, so.
879
00:36:19,846 --> 00:36:22,307
Yeah, she's pretty good
for a part-timer.
880
00:36:22,349 --> 00:36:23,808
Love her spunk.
881
00:36:23,850 --> 00:36:25,060
Yeah, that's good to know...
882
00:36:26,895 --> 00:36:27,812
...Ted.
883
00:36:29,189 --> 00:36:30,315
[Riley] I mean,
the store's a mess,
884
00:36:30,357 --> 00:36:31,608
and Ted, he...
885
00:36:33,193 --> 00:36:34,652
That man sucks.
886
00:36:34,694 --> 00:36:36,654
Yeah, that's a non-starter.
887
00:36:36,696 --> 00:36:37,739
Ted is Faye's nephew.
888
00:36:37,781 --> 00:36:39,157
What?
889
00:36:39,199 --> 00:36:40,533
That's the only reason
he's had this job for so long.
890
00:36:40,575 --> 00:36:42,994
So, a little birdie told me
891
00:36:43,036 --> 00:36:45,580
that you got off
on the wrong foot with Buck.
892
00:36:45,622 --> 00:36:46,790
Yeah.
893
00:36:46,831 --> 00:36:47,999
Word of advice--
894
00:36:48,041 --> 00:36:49,793
don't poke the bear, honey.
895
00:36:49,834 --> 00:36:51,211
That could prove dangerous.
896
00:36:51,252 --> 00:36:52,420
Well--
897
00:36:52,462 --> 00:36:54,839
Oh, you're not
in Kansas anymore, Dorothy.
898
00:36:54,881 --> 00:36:56,299
And I sure as hell
ain't the wizard.
899
00:36:57,634 --> 00:36:58,843
That's too bad--
900
00:36:58,885 --> 00:36:59,803
there's a pair
of ruby slippers in footwear.
901
00:36:59,844 --> 00:37:01,054
Just my size.
902
00:37:04,099 --> 00:37:06,059
I am so sorry.
903
00:37:14,317 --> 00:37:16,111
I'm not talking about
a complete restructuring.
904
00:37:16,152 --> 00:37:17,570
I'm just saying
905
00:37:17,612 --> 00:37:19,114
if you pay people like Maria
what she's actually worth,
906
00:37:19,155 --> 00:37:20,198
then it would be--
907
00:37:20,240 --> 00:37:21,282
Do you know how much
it would cost
908
00:37:21,324 --> 00:37:22,450
to provide benefits
to part-timers?
909
00:37:22,492 --> 00:37:23,785
Well, she's not
actually part-time.
910
00:37:23,827 --> 00:37:24,911
You guys just call her that
because it's a way--
911
00:37:24,953 --> 00:37:25,995
I don't call it anything.
912
00:37:26,037 --> 00:37:28,039
I'm just here
on a temporary basis,
913
00:37:28,081 --> 00:37:29,290
and as soon as
things get in shape--
914
00:37:29,332 --> 00:37:31,126
You will be on your way.
Yes. I'm aware.
915
00:37:31,167 --> 00:37:34,170
You should just take it off.
The stain's gonna set.
916
00:37:34,212 --> 00:37:36,756
You know, so you can soak it...
917
00:37:37,841 --> 00:37:38,842
...or the shirt will be ruined.
918
00:37:44,264 --> 00:37:45,348
Okay...
919
00:37:48,893 --> 00:37:50,186
Okay, well...
920
00:37:52,188 --> 00:37:53,398
Oh, I'm not gonna do it.
921
00:37:53,440 --> 00:37:55,066
You can.
922
00:37:55,108 --> 00:37:56,818
Take this.
Here, you--
923
00:37:56,860 --> 00:37:58,278
You can just scrub it.
924
00:38:00,030 --> 00:38:01,322
Well, don't scrub it.
925
00:38:03,450 --> 00:38:04,367
Dab it.
926
00:38:05,744 --> 00:38:06,870
Ahem.
927
00:38:11,374 --> 00:38:12,792
What's going on?
928
00:38:12,834 --> 00:38:14,336
Um...
929
00:38:17,047 --> 00:38:18,715
I had the coffee and--
930
00:38:18,757 --> 00:38:19,841
She came around the corner,
931
00:38:19,883 --> 00:38:21,384
and then the--
932
00:38:21,426 --> 00:38:24,512
-The stain--
-All over it, so we're just--
933
00:38:24,554 --> 00:38:25,764
Dad and I decided.
934
00:38:25,805 --> 00:38:27,724
We're closing ten more stores.
Including Boise.
935
00:38:30,060 --> 00:38:31,061
Okay, then.
936
00:38:31,102 --> 00:38:32,729
By the way,
937
00:38:32,771 --> 00:38:34,731
your wedding announcement's
gonna be in Sunday's paper.
938
00:38:37,233 --> 00:38:38,401
Yeah.
939
00:38:40,779 --> 00:38:41,738
Nate.
940
00:38:42,530 --> 00:38:43,531
My parents don't know yet.
941
00:38:43,573 --> 00:38:45,742
It's the "Cedar Falls
Chronicle".
942
00:38:45,784 --> 00:38:47,077
They'll never see it, okay?
943
00:38:51,915 --> 00:38:52,874
Can I, uh, get my shirt back?
944
00:38:52,916 --> 00:38:54,376
Yeah.
945
00:38:54,417 --> 00:38:56,127
Here you go.
946
00:38:56,169 --> 00:38:57,212
Um, I'm gonna--
947
00:38:57,253 --> 00:38:58,463
You can--yeah.
948
00:39:00,382 --> 00:39:01,299
[Leila] You always do this.
949
00:39:01,341 --> 00:39:02,550
Do what?
950
00:39:02,592 --> 00:39:03,802
Miss the cues.
951
00:39:03,843 --> 00:39:05,428
Remember that professor?
952
00:39:05,470 --> 00:39:07,097
He just gave me his umbrella.
953
00:39:07,138 --> 00:39:08,973
During a thunderstorm.
954
00:39:09,015 --> 00:39:10,016
You're ridiculous.
955
00:39:10,058 --> 00:39:11,518
And what about
that waiter?
956
00:39:11,559 --> 00:39:13,561
You really think
he comped our entire table
957
00:39:13,603 --> 00:39:14,896
just 'cause your fish was dry?
958
00:39:14,938 --> 00:39:15,980
Leila, I know
what you're doing
959
00:39:16,022 --> 00:39:17,107
and it's not going to work.
960
00:39:17,148 --> 00:39:18,483
You know, you're trying
to make this
961
00:39:18,525 --> 00:39:20,318
into something it's not.
962
00:39:22,404 --> 00:39:24,781
[***]
963
00:39:32,288 --> 00:39:37,919
[***]
964
00:39:43,425 --> 00:39:46,302
[***]
965
00:39:59,441 --> 00:40:00,984
Hey.
966
00:40:23,048 --> 00:40:24,424
Uh...
967
00:40:24,466 --> 00:40:25,425
hello.
968
00:40:25,467 --> 00:40:26,551
Hi.
969
00:40:35,060 --> 00:40:36,269
That used to be
970
00:40:36,311 --> 00:40:38,188
one of my favorite books
when I was your age.
971
00:40:40,940 --> 00:40:42,108
Um...
972
00:40:42,150 --> 00:40:43,568
so you're not--
973
00:40:43,610 --> 00:40:44,652
you're not lost again, right?
974
00:40:44,694 --> 00:40:45,862
No.
975
00:40:48,031 --> 00:40:49,199
Okay, well, enjoy the book.
976
00:40:51,201 --> 00:40:52,369
Bye.
977
00:40:54,412 --> 00:40:59,167
[***]
978
00:41:03,963 --> 00:41:07,342
Okay, so we've got
the ad guys in New York
979
00:41:07,384 --> 00:41:08,468
and then we'll meet
with the regional managers
980
00:41:08,510 --> 00:41:09,552
on the way home.
981
00:41:09,594 --> 00:41:10,595
We should only be gone a week.
982
00:41:10,637 --> 00:41:11,930
Okay.
983
00:41:11,971 --> 00:41:13,014
Don't worry.
984
00:41:13,056 --> 00:41:14,516
You're not missing out
on anything.
985
00:41:14,557 --> 00:41:15,975
It'll just be one boring meeting
after another.
986
00:41:16,017 --> 00:41:17,018
Oh, yeah.
987
00:41:17,060 --> 00:41:19,020
I'm not worried.
988
00:41:19,062 --> 00:41:20,313
You sure you'll be all right
on your own?
989
00:41:20,355 --> 00:41:21,356
Yeah.
990
00:41:21,398 --> 00:41:22,357
I'll be fine.
991
00:41:22,399 --> 00:41:23,358
-For a week?
-Yeah.
992
00:41:25,151 --> 00:41:26,027
-Okay.
-Okay.
993
00:41:26,069 --> 00:41:27,153
Bye.
994
00:41:29,989 --> 00:41:31,241
I... um...
995
00:41:31,282 --> 00:41:32,367
Give me a kiss.
996
00:41:32,409 --> 00:41:33,451
Come on.
997
00:41:33,493 --> 00:41:34,452
[Riley] What are you doing?
998
00:41:34,494 --> 00:41:35,412
Give me a kiss. Please?
999
00:41:40,583 --> 00:41:41,668
I'll get the door for you.
1000
00:41:41,710 --> 00:41:43,294
-Thanks.
-Right.
1001
00:41:43,336 --> 00:41:44,587
[Riley] Okay, fly safe.
1002
00:41:46,047 --> 00:41:47,257
[Nate] Yup. 'Kay.
1003
00:41:48,633 --> 00:41:50,051
Bye.
1004
00:41:52,303 --> 00:41:53,263
[exhales]
1005
00:41:55,598 --> 00:41:56,599
[Riley] I don't care
1006
00:41:56,641 --> 00:41:57,600
if something
happens between them.
1007
00:41:57,642 --> 00:41:59,394
Plus, you know,
Nate never said
1008
00:41:59,436 --> 00:42:02,939
that I couldn't
explore my options, so.
1009
00:42:05,442 --> 00:42:07,193
No, I can't come clean to Rhys,
1010
00:42:07,235 --> 00:42:08,570
because then I will blow
this whole thing.
1011
00:42:10,321 --> 00:42:11,406
Plus, I don't even know
if he feels the same way.
1012
00:42:11,448 --> 00:42:12,615
I just...
1013
00:42:14,659 --> 00:42:15,618
I don't know.
What do you think?
1014
00:42:20,331 --> 00:42:21,332
You're absolutely no help.
1015
00:42:23,793 --> 00:42:25,295
Agh!
1016
00:42:26,296 --> 00:42:27,589
Oh...
1017
00:42:27,630 --> 00:42:28,715
That's...
1018
00:42:30,467 --> 00:42:32,010
That's...
1019
00:42:33,178 --> 00:42:34,304
Oh, I'm feeling dizzy.
1020
00:42:34,346 --> 00:42:35,555
[line ringing]
1021
00:42:38,475 --> 00:42:39,976
Hey.
1022
00:42:40,018 --> 00:42:41,269
Hey...
1023
00:42:41,311 --> 00:42:43,188
so this is silly,
1024
00:42:43,229 --> 00:42:45,106
but I...
1025
00:42:45,148 --> 00:42:46,441
I cut my finger...
1026
00:42:46,483 --> 00:42:48,109
and...
1027
00:42:48,151 --> 00:42:50,153
and I'm just calling because...
1028
00:42:50,195 --> 00:42:51,613
you know,
1029
00:42:51,654 --> 00:42:53,615
there's...
1030
00:42:53,656 --> 00:42:56,159
there is so much blood
in the radio.
1031
00:43:02,207 --> 00:43:05,585
[***]
1032
00:43:11,716 --> 00:43:13,176
Hey.
1033
00:43:14,886 --> 00:43:16,262
Hey there.
1034
00:43:19,641 --> 00:43:21,226
I'm sorry.
I shouldn't have called you.
1035
00:43:21,267 --> 00:43:22,435
No, no. Don't apologize.
1036
00:43:23,853 --> 00:43:25,188
I was just afraid it might look
like a crime scene.
1037
00:43:26,439 --> 00:43:27,440
Thank you a lot for--
1038
00:43:27,482 --> 00:43:29,609
What?
1039
00:43:31,528 --> 00:43:33,321
Nothing.
1040
00:43:33,363 --> 00:43:34,364
Uh...
1041
00:43:36,199 --> 00:43:38,159
I think this is yours.
1042
00:43:40,829 --> 00:43:41,871
Thanks.
1043
00:43:44,666 --> 00:43:45,667
Is that your brother?
1044
00:43:46,918 --> 00:43:48,461
Yeah, that's Daniel.
1045
00:43:55,593 --> 00:43:57,220
Well, let's--
let's get you up.
1046
00:43:57,262 --> 00:43:58,388
Yeah.
1047
00:44:02,559 --> 00:44:03,476
Sure you're okay?
1048
00:44:03,518 --> 00:44:05,353
Yes. I'm--
Yeah, I'm okay.
1049
00:44:05,395 --> 00:44:08,606
No more--
no more sharp knives, okay?
1050
00:44:08,648 --> 00:44:09,816
Copy that.
1051
00:44:09,858 --> 00:44:11,693
You know, when in doubt,
1052
00:44:11,735 --> 00:44:13,403
PB&J is always a safer bet.
1053
00:44:15,613 --> 00:44:16,531
-Okay.
-Okay.
1054
00:44:19,242 --> 00:44:20,368
Take good care of her, Herb.
1055
00:44:26,875 --> 00:44:27,834
Bye.
1056
00:44:43,767 --> 00:44:44,851
Hi.
1057
00:44:44,893 --> 00:44:46,644
Hey.
1058
00:44:48,063 --> 00:44:49,397
-Oh, do you want--
-Yes.
1059
00:44:51,566 --> 00:44:52,650
How was...
1060
00:44:53,902 --> 00:44:55,945
How was your weekend?
1061
00:44:55,987 --> 00:44:57,030
It was good.
1062
00:44:57,072 --> 00:45:00,283
How was--
how was yours?
1063
00:45:00,325 --> 00:45:02,702
Well, I had
a near-death experience,
1064
00:45:02,744 --> 00:45:04,496
but, luckily,
1065
00:45:04,537 --> 00:45:05,872
I was rescued
1066
00:45:05,914 --> 00:45:08,875
by a very swift-moving,
good doctor.
1067
00:45:10,960 --> 00:45:12,379
Looks like he did a good job.
1068
00:45:13,463 --> 00:45:14,422
Yeah.
1069
00:45:15,924 --> 00:45:17,550
You know what...
1070
00:45:17,592 --> 00:45:18,718
when we met,
1071
00:45:18,760 --> 00:45:20,512
we...
1072
00:45:20,553 --> 00:45:21,846
kind of hit it off.
1073
00:45:23,098 --> 00:45:25,058
And now things
are very awkward,
1074
00:45:25,100 --> 00:45:26,976
and I just don't want--
1075
00:45:27,018 --> 00:45:28,812
I don't want this
to affect work and stuff.
1076
00:45:28,853 --> 00:45:29,938
No.
1077
00:45:31,856 --> 00:45:33,608
Thanks for inviting me
to dinner.
1078
00:45:34,943 --> 00:45:36,820
Thank you.
1079
00:45:36,861 --> 00:45:39,030
Wow, this is amazing.
1080
00:45:39,072 --> 00:45:41,700
Well, it may be the boonies,
1081
00:45:41,741 --> 00:45:44,744
but we know how to live well.
1082
00:45:46,538 --> 00:45:47,789
What have you learned
about our flagship store?
1083
00:45:50,125 --> 00:45:51,543
Uh, well...
1084
00:45:51,584 --> 00:45:52,794
morale is incredibly low.
1085
00:45:54,004 --> 00:45:55,797
But there is
this exceptional employee.
1086
00:45:55,839 --> 00:45:56,840
Her name is Maria Mercado.
1087
00:45:56,881 --> 00:45:58,091
She's...
1088
00:45:58,133 --> 00:45:59,342
she's motivated,
1089
00:45:59,384 --> 00:46:00,427
she's responsible,
1090
00:46:00,468 --> 00:46:01,803
she's...
1091
00:46:01,845 --> 00:46:02,887
honestly, everything you want
in a store manager.
1092
00:46:02,929 --> 00:46:04,556
And...
1093
00:46:04,597 --> 00:46:06,349
look, I know that
Ted is your nephew--
1094
00:46:06,391 --> 00:46:08,018
Ted's an idiot,
1095
00:46:08,059 --> 00:46:10,020
but he's family.
1096
00:46:10,061 --> 00:46:10,937
We'll find
something else for him.
1097
00:46:12,772 --> 00:46:16,359
Will all due respect, ma'am,
1098
00:46:16,401 --> 00:46:18,403
it's a much bigger issue
than Cedar Falls.
1099
00:46:20,822 --> 00:46:21,990
When I walk into BuyRite,
1100
00:46:22,032 --> 00:46:23,199
back in San Francisco,
1101
00:46:23,241 --> 00:46:25,744
I feel like I'm walking back
into the '80s.
1102
00:46:25,785 --> 00:46:27,662
The company needs
a serious update.
1103
00:46:27,704 --> 00:46:30,040
It needs new systems,
1104
00:46:30,081 --> 00:46:30,999
new marketing,
1105
00:46:31,041 --> 00:46:32,459
it--
1106
00:46:32,500 --> 00:46:33,543
How did it get this bad?
1107
00:46:35,420 --> 00:46:38,965
My husband didn't always
trust Buck very much.
1108
00:46:39,007 --> 00:46:40,884
But he respected Elizabeth.
1109
00:46:40,925 --> 00:46:43,094
She understood the business,
1110
00:46:43,136 --> 00:46:44,971
shared his desire
1111
00:46:45,013 --> 00:46:47,515
for Rhys and Nate
to run it one day.
1112
00:46:48,850 --> 00:46:50,935
After she died,
1113
00:46:50,977 --> 00:46:51,853
it all fell apart.
1114
00:46:53,188 --> 00:46:55,398
Having the boys here helps,
1115
00:46:55,440 --> 00:46:58,068
but Nate is...
1116
00:46:58,109 --> 00:46:59,694
like his dad.
1117
00:47:00,862 --> 00:47:03,365
He always does better
if he has someone to--
1118
00:47:03,406 --> 00:47:05,700
--help him see the big picture?
1119
00:47:07,619 --> 00:47:08,620
It isn't always easy
1120
00:47:08,661 --> 00:47:09,954
meeting up
to family expectations,
1121
00:47:09,996 --> 00:47:11,915
but...
1122
00:47:11,956 --> 00:47:14,542
you and Nate
would make an effective team.
1123
00:47:16,920 --> 00:47:18,713
If that's what you really want.
1124
00:47:27,514 --> 00:47:28,390
You wanted to see me?
1125
00:47:30,767 --> 00:47:34,187
I hear you've been helping
Riley get the lay of the land.
1126
00:47:34,229 --> 00:47:35,522
Oh, yes, indeed.
1127
00:47:35,563 --> 00:47:36,856
She wants to learn
as much as possible
1128
00:47:36,898 --> 00:47:38,525
about BuyRite.
1129
00:47:38,566 --> 00:47:39,901
Oh, I bet she does.
1130
00:47:40,985 --> 00:47:42,195
Now, listen.
1131
00:47:42,237 --> 00:47:44,698
I need you to do
something for me.
1132
00:47:44,739 --> 00:47:46,533
If you deliver,
1133
00:47:46,574 --> 00:47:48,576
it could be good
for the both of us, hmm?
1134
00:47:50,036 --> 00:47:51,413
Come on.
1135
00:47:57,711 --> 00:48:00,714
So, you want to go around Buck
1136
00:48:00,755 --> 00:48:02,048
and get Faye
to approve your plans?
1137
00:48:02,090 --> 00:48:04,092
He is convinced
1138
00:48:04,134 --> 00:48:05,635
that I'm pretending
to like Nate
1139
00:48:05,677 --> 00:48:08,596
so I can maneuver my way
into the executive suite.
1140
00:48:08,638 --> 00:48:09,597
[Leila laughs]
1141
00:48:09,639 --> 00:48:10,557
Yeah, I know
it looks like that,
1142
00:48:10,598 --> 00:48:11,558
but we both know it's not.
1143
00:48:11,599 --> 00:48:12,934
Where are you?
1144
00:48:12,976 --> 00:48:13,977
At the store.
1145
00:48:14,019 --> 00:48:14,978
The alarm went off.
1146
00:48:15,020 --> 00:48:16,062
Maria said that birds
1147
00:48:16,104 --> 00:48:18,231
have been triggering
the sensor thing,
1148
00:48:18,273 --> 00:48:19,816
so I told Nate
that I'd check it out.
1149
00:48:19,858 --> 00:48:21,693
You can come home, you know.
1150
00:48:21,735 --> 00:48:22,610
You don't have
anything to prove.
1151
00:48:22,652 --> 00:48:24,112
No, that's not it.
1152
00:48:24,154 --> 00:48:25,947
I just need to prove to Faye
that I know what I'm doing.
1153
00:48:27,699 --> 00:48:29,034
It's all locked up, Miss Smith.
1154
00:48:29,075 --> 00:48:30,660
Great.
1155
00:48:30,702 --> 00:48:32,746
Plus, once we get
Cedar Falls up and running,
1156
00:48:32,787 --> 00:48:34,039
we can use it
as a nation-wide model.
1157
00:48:34,080 --> 00:48:35,290
you know?
1158
00:48:35,331 --> 00:48:36,916
And this sales associate,
Maria Mercado?
1159
00:48:36,958 --> 00:48:38,043
She's incredible.
1160
00:48:38,084 --> 00:48:39,502
She's young, she's dedicated.
1161
00:48:39,544 --> 00:48:41,463
She's the perfect image
for the future of the company.
1162
00:48:42,255 --> 00:48:43,548
[thumping]
1163
00:48:46,593 --> 00:48:47,969
Maybe you should
get behind me.
1164
00:48:49,095 --> 00:48:50,638
I... I gotta go.
1165
00:48:56,686 --> 00:49:00,148
[***]
1166
00:49:11,326 --> 00:49:13,119
[Maria]
I feel awful about this.
1167
00:49:15,330 --> 00:49:16,498
Here you go.
1168
00:49:16,539 --> 00:49:17,874
Oh, gracias.
1169
00:49:19,209 --> 00:49:20,585
-Have a good night.
-You too.
1170
00:49:20,627 --> 00:49:21,628
Thanks.
1171
00:49:23,546 --> 00:49:26,966
I started working at BuyRite
since high school.
1172
00:49:27,008 --> 00:49:29,594
I was planning to go
to community college,
1173
00:49:29,636 --> 00:49:32,055
but then I got pregnant
with Amalia.
1174
00:49:33,932 --> 00:49:34,974
Did you take maternity leave?
1175
00:49:35,016 --> 00:49:37,352
We don't get maternity.
1176
00:49:37,394 --> 00:49:40,522
They said I could take
two weeks unpaid.
1177
00:49:40,563 --> 00:49:41,981
-What?
-Mm-hmm.
1178
00:49:42,023 --> 00:49:43,149
Any more than that,
1179
00:49:43,191 --> 00:49:44,567
they'd fire me.
1180
00:49:44,609 --> 00:49:47,529
So I took two weeks.
1181
00:49:47,570 --> 00:49:49,906
Do you have any, like,
family that could help out, or?
1182
00:49:51,991 --> 00:49:55,078
Um, we'd been living
with my mom,
1183
00:49:55,120 --> 00:49:56,371
but she died a few months ago.
1184
00:50:00,083 --> 00:50:02,502
I just couldn't keep up
with rent,
1185
00:50:02,544 --> 00:50:04,004
so the landlord threw us out.
1186
00:50:05,380 --> 00:50:06,756
I just--
1187
00:50:06,798 --> 00:50:08,591
I couldn't leave Amalia
in a shelter while I worked.
1188
00:50:10,176 --> 00:50:11,177
Yeah, of course.
1189
00:50:11,219 --> 00:50:12,929
So we moved into the store.
1190
00:50:14,389 --> 00:50:15,390
And it never affected my job.
1191
00:50:16,474 --> 00:50:17,976
It never affected my job.
1192
00:50:18,018 --> 00:50:20,145
I had
a really, really nice neighbor
1193
00:50:20,186 --> 00:50:21,229
who would watch her
during the day.
1194
00:50:22,689 --> 00:50:25,108
And I would work overtime
so I could close up.
1195
00:50:29,529 --> 00:50:31,948
Maria, have you ever
thought about...
1196
00:50:31,990 --> 00:50:33,742
you know,
applying to be a manager?
1197
00:50:33,783 --> 00:50:35,660
You're so good.
1198
00:50:35,702 --> 00:50:37,370
It...
1199
00:50:37,412 --> 00:50:38,621
You just need a college degree.
1200
00:50:38,663 --> 00:50:40,081
Riley...
1201
00:50:40,123 --> 00:50:41,624
I'm gonna share with you
1202
00:50:41,666 --> 00:50:43,084
what my mom's
favorite saying was.
1203
00:50:44,294 --> 00:50:46,588
You can dress a goat in lace,
1204
00:50:46,629 --> 00:50:49,049
but you can't make a silk purse
out of a sow's ear.
1205
00:50:51,134 --> 00:50:52,260
So, what she meant was...
1206
00:50:53,762 --> 00:50:56,348
...don't try and be something
you're not, mi hija.
1207
00:50:56,389 --> 00:50:58,058
Don't aim too high.
1208
00:51:04,397 --> 00:51:07,233
I had such dreams for her.
1209
00:51:10,070 --> 00:51:12,322
I just never thought that
we would end up like this.
1210
00:51:21,748 --> 00:51:23,708
Hi. Can you tell Rhys
I need to talk to him ASAP?
1211
00:51:23,750 --> 00:51:25,043
Thanks.
1212
00:51:27,253 --> 00:51:28,672
[phone ringing]
1213
00:51:30,590 --> 00:51:31,633
Mom, Dad.
1214
00:51:31,675 --> 00:51:33,301
Hey, what's up?
1215
00:51:33,343 --> 00:51:34,469
You got married?
1216
00:51:35,553 --> 00:51:37,305
Uh, how did you hear that?
1217
00:51:37,347 --> 00:51:38,473
[Dad] Aunt Joan sent us a link.
1218
00:51:40,141 --> 00:51:41,726
She was living in the store?
1219
00:51:43,395 --> 00:51:46,064
-Why didn't you tell me?
-[Mom] Why didn't you tell me?
1220
00:51:46,106 --> 00:51:47,691
Hold on one second.
Rhys, I was going to--
1221
00:51:47,732 --> 00:51:49,317
[Dad] Oh, Riley, honey, wait.
1222
00:51:49,359 --> 00:51:50,777
Rhys!
1223
00:51:50,819 --> 00:51:52,153
Rhys! I--
1224
00:51:52,195 --> 00:51:53,279
[Mom] Where did she go?
1225
00:51:57,701 --> 00:51:59,244
[phone buzzes]
1226
00:52:00,704 --> 00:52:01,788
Hey.
1227
00:52:01,830 --> 00:52:02,664
How mad is she?
1228
00:52:04,207 --> 00:52:06,334
Remember when
you built that volcano,
1229
00:52:06,376 --> 00:52:07,419
and Mom warned you
1230
00:52:07,460 --> 00:52:10,130
not to erupt it
inside the house?
1231
00:52:10,171 --> 00:52:12,215
And ketchup sprayed
all over the good carpet?
1232
00:52:12,257 --> 00:52:13,383
This is worse.
1233
00:52:13,425 --> 00:52:14,676
Much, much worse.
1234
00:52:14,718 --> 00:52:17,220
Dad, I was embarrassed
when Beacon fell through.
1235
00:52:18,430 --> 00:52:19,389
I needed a job,
1236
00:52:19,431 --> 00:52:20,807
and Nate said
1237
00:52:20,849 --> 00:52:22,100
that it would be easier
to bring me into the company
1238
00:52:22,142 --> 00:52:23,143
if we were married.
1239
00:52:23,184 --> 00:52:24,394
So you're just pretending?
1240
00:52:25,562 --> 00:52:26,730
Yeah.
1241
00:52:26,771 --> 00:52:27,772
It seemed like a good idea
at the time.
1242
00:52:27,814 --> 00:52:28,940
And now...
1243
00:52:28,982 --> 00:52:31,484
it is not working out
the way I planned.
1244
00:52:31,526 --> 00:52:32,569
And I have no idea what to do.
1245
00:52:33,903 --> 00:52:36,573
Plus, his dad is looking for
any way to fire me.
1246
00:52:37,699 --> 00:52:39,284
Riley,
1247
00:52:39,325 --> 00:52:41,661
I've never known you
to back down from a fight.
1248
00:52:43,329 --> 00:52:44,164
Don't start now.
1249
00:52:46,666 --> 00:52:47,834
Thanks.
Love you, Dad.
1250
00:52:47,876 --> 00:52:49,669
I love you, too, Riley.
1251
00:52:56,593 --> 00:52:57,677
No, I don't care
what my father says.
1252
00:52:57,719 --> 00:52:58,762
We're not doing
a stock buy-back.
1253
00:53:00,180 --> 00:53:01,264
Thank you.
1254
00:53:06,770 --> 00:53:11,191
[***]
1255
00:53:19,532 --> 00:53:20,909
In all fairness to Buck,
1256
00:53:20,950 --> 00:53:22,494
a free month of Weight Watchers
1257
00:53:22,535 --> 00:53:24,496
with every plus-size swimsuit
1258
00:53:24,537 --> 00:53:27,749
was a good idea.
1259
00:53:27,791 --> 00:53:30,752
But we should've let customers
sign up for it themselves.
1260
00:53:33,880 --> 00:53:35,340
You try to do something nice...
1261
00:53:37,342 --> 00:53:38,718
I had no idea
she was living in the store.
1262
00:53:39,969 --> 00:53:41,262
She's a really good person
1263
00:53:41,304 --> 00:53:42,472
and she's great
at what she does.
1264
00:53:42,514 --> 00:53:44,641
Let me handle it.
1265
00:53:46,393 --> 00:53:48,645
[Emily] ...It may not be enough
to appease to satisfy customers.
1266
00:53:48,687 --> 00:53:50,689
To help deal with the fallout,
1267
00:53:50,730 --> 00:53:52,357
PR's brainstorming options
1268
00:53:52,399 --> 00:53:55,318
like having a brand ambassador
do targeted press.
1269
00:53:56,569 --> 00:53:59,364
I would never do anything
to harm this company.
1270
00:53:59,406 --> 00:54:01,658
Or this family.
1271
00:54:01,700 --> 00:54:03,451
I believe that.
1272
00:54:03,493 --> 00:54:05,745
[Emily] ...Plus-size options.
1273
00:54:05,787 --> 00:54:07,747
And with that,
I hand it back to you, Buck.
1274
00:54:14,004 --> 00:54:15,839
BuyRite began
as a family company.
1275
00:54:17,507 --> 00:54:19,509
Over the years,
that family grew.
1276
00:54:20,885 --> 00:54:23,304
But it gets real complicated
1277
00:54:23,346 --> 00:54:25,432
when we open the door
to someone who's not kin.
1278
00:54:26,391 --> 00:54:27,517
Now,
1279
00:54:27,559 --> 00:54:29,811
my father taught me
1280
00:54:29,853 --> 00:54:32,272
that the most important quality
in an employee
1281
00:54:32,313 --> 00:54:33,523
is loyalty.
1282
00:54:34,774 --> 00:54:35,817
And it's because of that--
1283
00:54:35,859 --> 00:54:39,195
--we'd like to acknowledge
1284
00:54:39,237 --> 00:54:41,656
the hard work and sacrifice
1285
00:54:41,698 --> 00:54:43,491
of all of you
1286
00:54:43,533 --> 00:54:44,659
who have kept
this business going.
1287
00:54:44,701 --> 00:54:45,744
Mother...
1288
00:54:45,785 --> 00:54:49,205
It won't be easy
to fix what's wrong.
1289
00:54:50,331 --> 00:54:51,875
But Buck and I have faith
1290
00:54:51,916 --> 00:54:53,752
in the next generation
of Bynams.
1291
00:54:55,378 --> 00:55:00,842
Right now, Nate, Riley and Rhys
1292
00:55:00,884 --> 00:55:03,845
are polishing an ambitious plan.
1293
00:55:05,263 --> 00:55:08,266
And we look forward
to unveiling it
1294
00:55:08,308 --> 00:55:09,642
at the next
shareholders' meeting.
1295
00:55:14,564 --> 00:55:15,607
[Buck]
Thank you all for coming.
1296
00:55:15,648 --> 00:55:16,524
That will be it for today.
1297
00:55:21,029 --> 00:55:25,367
[***]
1298
00:55:26,451 --> 00:55:27,535
What just happened?
1299
00:55:27,577 --> 00:55:29,245
I think we got tagged.
1300
00:55:31,998 --> 00:55:32,957
Okay...
1301
00:55:32,999 --> 00:55:34,292
first thing we do
1302
00:55:34,334 --> 00:55:35,627
is we expedite
the architectural plans.
1303
00:55:35,669 --> 00:55:37,879
Let's have them mock up
a 3D rendering for Faye.
1304
00:55:37,921 --> 00:55:39,339
And you should talk to Emily.
1305
00:55:39,381 --> 00:55:41,549
We should run focus groups
to improve customer service.
1306
00:55:41,591 --> 00:55:43,301
Rhys,
1307
00:55:43,343 --> 00:55:44,928
have Demarcus
generate productivity reports
1308
00:55:44,969 --> 00:55:46,513
so we can expand
the departments
1309
00:55:46,554 --> 00:55:48,014
that are yielding
the highest revenue.
1310
00:55:48,056 --> 00:55:49,933
And then I will review
the marketing analytics,
1311
00:55:49,974 --> 00:55:51,851
and then I'll get started
on the mood boards
1312
00:55:51,893 --> 00:55:53,019
for the new aesthetic.
1313
00:55:56,106 --> 00:55:57,607
Well, I guess
she's running point.
1314
00:56:05,073 --> 00:56:09,411
[***]
1315
00:56:09,452 --> 00:56:12,080
Okay, so this is just
low-tech spitballing,
1316
00:56:12,122 --> 00:56:13,915
but based off
of Emily's promotional ideas,
1317
00:56:13,957 --> 00:56:17,502
I kind of came up with
some temp print ad ideas.
1318
00:56:18,628 --> 00:56:19,671
This...
1319
00:56:21,089 --> 00:56:22,215
These are really good.
1320
00:56:22,257 --> 00:56:23,883
This could work.
1321
00:56:23,925 --> 00:56:24,968
Yeah.
1322
00:56:25,010 --> 00:56:25,885
[Emily] Buck won't like it.
1323
00:56:27,220 --> 00:56:29,514
Yes, I know rebranding BuyRite
1324
00:56:29,556 --> 00:56:31,766
is like
putting socks on a rooster.
1325
00:56:34,561 --> 00:56:35,478
You've been here too long.
1326
00:56:36,646 --> 00:56:37,647
[Emily] Damn, so have I.
1327
00:56:37,689 --> 00:56:39,607
Andrew must be worried sick.
1328
00:56:41,860 --> 00:56:43,236
Guess we should all head home.
1329
00:56:43,278 --> 00:56:44,529
[Riley] Well, actually, no.
1330
00:56:44,571 --> 00:56:46,781
Rhys and I have
some budget stuff to go over,
1331
00:56:46,823 --> 00:56:48,450
so I'll just meet you.
1332
00:56:51,077 --> 00:56:51,995
All right, yeah.
1333
00:57:00,670 --> 00:57:04,799
[***]
1334
00:57:09,637 --> 00:57:11,264
Hey.
1335
00:57:11,306 --> 00:57:12,766
Thank you.
1336
00:57:14,267 --> 00:57:15,852
You'll need
a cost-benefit analysis
1337
00:57:15,894 --> 00:57:18,021
for that proposal.
1338
00:57:18,063 --> 00:57:19,064
Okay.
1339
00:57:19,105 --> 00:57:21,483
And... what's...
1340
00:57:21,524 --> 00:57:23,026
what's this?
1341
00:57:24,986 --> 00:57:26,112
Oh, um,
1342
00:57:26,154 --> 00:57:27,322
Demarcus and I,
1343
00:57:27,364 --> 00:57:28,490
we mocked up
a management training program.
1344
00:57:29,657 --> 00:57:30,700
You know, something
employees can do
1345
00:57:30,742 --> 00:57:31,701
during their lunch break.
1346
00:57:31,743 --> 00:57:32,869
That's rather ambitious.
1347
00:57:32,911 --> 00:57:34,871
Yeah, well,
1348
00:57:34,913 --> 00:57:36,247
you know, shoot for the fences.
1349
00:57:40,126 --> 00:57:41,544
I'm so tired.
1350
00:57:43,755 --> 00:57:44,673
Can I show you something?
1351
00:57:47,050 --> 00:57:51,012
[***]
1352
00:57:51,054 --> 00:57:53,014
My mom created this
1353
00:57:53,056 --> 00:57:55,975
as a place for employees
to escape after a long day.
1354
00:57:57,352 --> 00:57:59,020
I come up here to think a lot.
1355
00:58:00,563 --> 00:58:01,773
Smart woman.
1356
00:58:04,317 --> 00:58:05,652
It's quite the view.
1357
00:58:06,736 --> 00:58:08,196
Yeah.
1358
00:58:08,238 --> 00:58:10,198
Daniel used to teach me
about the constellations.
1359
00:58:11,991 --> 00:58:13,535
I wish he was here.
1360
00:58:14,869 --> 00:58:16,037
But, you know, I think
he'd be really proud
1361
00:58:16,079 --> 00:58:17,080
of what we're doing.
1362
00:58:18,581 --> 00:58:19,582
Yeah.
1363
00:58:21,835 --> 00:58:26,006
Look, Riley...
1364
00:58:26,047 --> 00:58:28,550
I know you mean well,
1365
00:58:28,591 --> 00:58:31,803
but this company--
it's a sinking ship.
1366
00:58:31,845 --> 00:58:34,222
You--you can't save it.
1367
00:58:36,057 --> 00:58:38,768
So what you've been doing
is just humoring me?
1368
00:58:38,810 --> 00:58:41,062
No, I'm supporting you.
1369
00:58:41,104 --> 00:58:43,231
I just don't want to see you
get your hopes up on this.
1370
00:58:45,066 --> 00:58:46,026
Okay.
1371
00:58:47,193 --> 00:58:48,570
Hmm.
1372
00:58:48,611 --> 00:58:50,155
You know, you can't
shut the world out
1373
00:58:50,196 --> 00:58:51,197
just because
things didn't work out
1374
00:58:51,239 --> 00:58:52,115
the way you planned, right?
1375
00:58:53,783 --> 00:58:55,201
I actually did
my research on you,
1376
00:58:55,243 --> 00:58:57,829
and when you started
your company,
1377
00:58:57,871 --> 00:58:59,122
the housing market
was out of control,
1378
00:58:59,164 --> 00:59:00,665
so you bought old buildings
1379
00:59:00,707 --> 00:59:02,208
and you turned them
into apartments
1380
00:59:02,250 --> 00:59:04,294
so that your employees could
have more affordable housing.
1381
00:59:04,336 --> 00:59:07,172
That was
purely a business decision.
1382
00:59:07,213 --> 00:59:08,548
Exactly.
1383
00:59:08,590 --> 00:59:10,300
Because you know good ethics
makes for good business.
1384
00:59:11,676 --> 00:59:12,927
I'm assuming
that your mom taught you that.
1385
00:59:15,430 --> 00:59:16,765
It is clear
1386
00:59:16,806 --> 00:59:18,600
that she put her heart and soul
into this company,
1387
00:59:18,641 --> 00:59:19,768
and that is why you came back.
1388
00:59:20,935 --> 00:59:22,228
Would you want her
to see you like this,
1389
00:59:22,270 --> 00:59:23,813
just counting down the days
until you're done?
1390
00:59:25,815 --> 00:59:28,026
And pretending
like you don't care
1391
00:59:28,068 --> 00:59:29,361
about...
1392
00:59:30,653 --> 00:59:31,780
...anything?
1393
00:59:38,953 --> 00:59:42,957
[***]
1394
00:59:47,379 --> 00:59:48,672
Riley?
1395
00:59:48,713 --> 00:59:50,131
Riley...
1396
00:59:52,300 --> 00:59:56,137
[***]
1397
01:00:01,726 --> 01:00:03,019
Oh, crap.
1398
01:00:08,775 --> 01:00:13,113
[***]
1399
01:00:21,955 --> 01:00:25,417
[***]
1400
01:00:39,097 --> 01:00:44,019
[***]
1401
01:00:47,480 --> 01:00:48,940
This all you got?
1402
01:00:48,982 --> 01:00:50,066
Well, I'm still working on it.
1403
01:00:50,108 --> 01:00:51,735
Well, work faster.
1404
01:00:51,776 --> 01:00:53,361
I want her outta here
as soon as possible.
1405
01:00:57,323 --> 01:01:00,910
[singing]
* Happy birthday to you *
1406
01:01:00,952 --> 01:01:06,082
* Happy birthday, dear Mama *
* ...Auntie Faye *
1407
01:01:06,124 --> 01:01:11,379
* Happy birthday to you *
1408
01:01:12,881 --> 01:01:15,467
Thank you!
It's beautiful.
1409
01:01:15,508 --> 01:01:16,760
Looks like you're gonna need
1410
01:01:16,801 --> 01:01:18,261
a bigger cake
next year, Grandma.
1411
01:01:18,303 --> 01:01:20,221
There's a distinct possibility,
1412
01:01:20,263 --> 01:01:22,223
but as long as I'm still here,
1413
01:01:22,265 --> 01:01:23,850
I can cut my own cake.
1414
01:01:23,892 --> 01:01:25,143
Thank you.
1415
01:01:25,185 --> 01:01:27,187
[Nate] Let me take
the sparklers.
1416
01:01:28,813 --> 01:01:30,106
[Buck] Don't burn your fingers.
1417
01:01:33,193 --> 01:01:34,152
How about a big, old
corner piece
1418
01:01:34,194 --> 01:01:35,737
for your favorite nephew?
1419
01:01:36,529 --> 01:01:38,323
You're my only nephew, Ted.
1420
01:01:44,788 --> 01:01:46,289
[Riley] Hey.
1421
01:01:48,208 --> 01:01:49,501
Did you think
I wouldn't find out?
1422
01:01:51,795 --> 01:01:53,004
Uh, what?
1423
01:01:53,046 --> 01:01:55,215
You tricked
Nate into marrying you.
1424
01:01:55,256 --> 01:01:56,466
You're just after his money.
1425
01:01:58,176 --> 01:01:59,135
[Riley] That's...
1426
01:01:59,177 --> 01:02:00,470
that's not true.
1427
01:02:00,512 --> 01:02:02,180
I just don't get
why he fell for it.
1428
01:02:04,808 --> 01:02:06,226
You're not exactly his type.
1429
01:02:09,145 --> 01:02:10,105
What's going on?
1430
01:02:11,439 --> 01:02:12,524
This little gold-digger--
1431
01:02:12,565 --> 01:02:14,859
she's not only flat-broke,
1432
01:02:14,901 --> 01:02:15,944
she's deep in debt.
1433
01:02:17,112 --> 01:02:20,240
Her folks
don't even own their home.
1434
01:02:22,409 --> 01:02:26,287
[***]
1435
01:02:36,297 --> 01:02:37,257
Riley.
1436
01:02:37,298 --> 01:02:38,800
Riley...
1437
01:02:43,179 --> 01:02:47,183
[***]
1438
01:02:49,602 --> 01:02:50,854
Riley.
1439
01:02:50,895 --> 01:02:52,188
He's talking about my family.
1440
01:02:52,230 --> 01:02:54,274
Being in debt.
1441
01:02:54,315 --> 01:02:56,443
You know that I have
an MBA from Stanford?
1442
01:02:56,484 --> 01:02:57,861
I have a degree from Berkeley,
1443
01:02:57,902 --> 01:02:59,946
and he's talking about me
like I am trash.
1444
01:02:59,988 --> 01:03:02,240
This isn't about
the money, Riley.
1445
01:03:02,282 --> 01:03:03,783
It's not about the money?
1446
01:03:03,825 --> 01:03:05,160
What are you talking about?
Of course, it's about the money.
1447
01:03:05,201 --> 01:03:06,995
No. He's afraid of you.
1448
01:03:07,037 --> 01:03:08,538
[laughs] Okay.
1449
01:03:08,580 --> 01:03:09,998
Riley, he's afraid
1450
01:03:10,040 --> 01:03:12,167
that my grandma's
going to like your ideas.
1451
01:03:12,208 --> 01:03:13,501
That--that the Board
1452
01:03:13,543 --> 01:03:15,545
is going
to lose confidence in him
1453
01:03:15,587 --> 01:03:16,588
and force him out.
1454
01:03:16,629 --> 01:03:18,548
The Board thinks I am a nobody.
1455
01:03:18,590 --> 01:03:19,507
They don't care about
what I have to say.
1456
01:03:19,549 --> 01:03:21,593
They don't care.
They don't care!
1457
01:03:21,634 --> 01:03:23,511
They care, Riley, because
you have a seat at the table.
1458
01:03:23,553 --> 01:03:26,556
As Nate's wife,
you get a share of the company.
1459
01:03:29,351 --> 01:03:33,021
[***]
1460
01:03:33,063 --> 01:03:34,397
Look...
1461
01:03:34,439 --> 01:03:35,357
the other night, I...
1462
01:03:37,942 --> 01:03:39,527
Yeah, I shouldn't
have kissed you.
1463
01:03:41,112 --> 01:03:42,447
Sorry, I...
1464
01:03:45,200 --> 01:03:46,868
You're the only person
since my mom...
1465
01:03:49,037 --> 01:03:50,246
...that can actually
make a change.
1466
01:03:53,541 --> 01:03:54,542
We need you here.
1467
01:03:56,961 --> 01:03:58,129
I need you here.
1468
01:04:01,508 --> 01:04:05,261
[***]
1469
01:04:20,151 --> 01:04:21,361
Next,
1470
01:04:21,403 --> 01:04:23,613
based on our most recent
revenue reports,
1471
01:04:23,655 --> 01:04:25,198
we restructure
the stores' layout,
1472
01:04:25,240 --> 01:04:26,533
making the most successful
departments
1473
01:04:26,574 --> 01:04:27,742
the easiest to access.
1474
01:04:27,784 --> 01:04:30,412
We also rebranded
the grocery department,
1475
01:04:30,453 --> 01:04:32,539
making it more modern
and customer-friendly,
1476
01:04:32,580 --> 01:04:35,500
with a wide variety
of fresh fruits and vegetables,
1477
01:04:35,542 --> 01:04:38,336
and also a designated area
for ready-to-go meals
1478
01:04:38,378 --> 01:04:39,546
for our busy shoppers.
1479
01:04:39,587 --> 01:04:41,798
Another feature of our rebrand
1480
01:04:41,840 --> 01:04:44,801
is the reboot of our displays
and our color palette.
1481
01:04:44,843 --> 01:04:46,720
You know, we want
our customers to see
1482
01:04:46,761 --> 01:04:48,471
that there's been a real change
here at BuyRite.
1483
01:04:48,513 --> 01:04:49,597
So, as you can see,
1484
01:04:49,639 --> 01:04:50,807
the most requested improvements
1485
01:04:50,849 --> 01:04:52,684
are flexible returns,
1486
01:04:52,726 --> 01:04:53,643
scan-and-go checkout,
1487
01:04:53,685 --> 01:04:55,103
and curbside pick-up.
1488
01:04:55,145 --> 01:04:57,355
But, at the end of the day,
1489
01:04:57,397 --> 01:05:00,483
BuyRite's biggest strength
is our consumer loyalty.
1490
01:05:00,525 --> 01:05:01,526
Online surveys show
1491
01:05:01,568 --> 01:05:03,903
that 68% of customers
1492
01:05:03,945 --> 01:05:05,488
have been shopping at BuyRite
for over 20 years.
1493
01:05:05,530 --> 01:05:08,616
So, as my mom always says,
1494
01:05:08,658 --> 01:05:10,285
in any good relationship,
1495
01:05:10,326 --> 01:05:12,662
it's important
to spice things up,
1496
01:05:12,704 --> 01:05:14,205
remind them
why they keep coming back.
1497
01:05:19,753 --> 01:05:21,254
Very nice.
1498
01:05:23,340 --> 01:05:25,717
[applause]
1499
01:05:28,345 --> 01:05:30,638
[Riley] And tomorrow,
we'll walk through the store.
1500
01:05:39,522 --> 01:05:42,609
And behold our fabulous,
new produce section.
1501
01:05:48,740 --> 01:05:49,741
Now, these new shelves
1502
01:05:49,783 --> 01:05:51,284
have barcode scanners
1503
01:05:51,326 --> 01:05:53,536
that gauge when supplies
are running low,
1504
01:05:53,578 --> 01:05:56,790
then they notify the associates
via an app on their phone.
1505
01:05:56,831 --> 01:05:58,166
Ted?
1506
01:05:59,668 --> 01:06:00,919
And when these changes
go through,
1507
01:06:00,960 --> 01:06:02,337
these smart carts
1508
01:06:02,379 --> 01:06:03,797
will allow customers
to upload their shopping lists.
1509
01:06:03,838 --> 01:06:05,215
The wireless system
1510
01:06:05,256 --> 01:06:07,342
tracks every item
placed in the cart,
1511
01:06:07,384 --> 01:06:09,344
then allows customers
to pay for it directly,
1512
01:06:09,386 --> 01:06:11,429
this reducing
lines at check-out.
1513
01:06:11,471 --> 01:06:12,681
Plus, they recommend
additional items
1514
01:06:12,722 --> 01:06:13,723
to customers,
1515
01:06:13,765 --> 01:06:15,600
which increases purchases
by 20%.
1516
01:06:15,642 --> 01:06:17,352
[Emily] And to pay for it,
1517
01:06:17,394 --> 01:06:19,437
we've partnered with
a number of national brands
1518
01:06:19,479 --> 01:06:20,897
whose products
appear on the screen
1519
01:06:20,939 --> 01:06:22,691
as shoppers
move down each aisle.
1520
01:06:26,403 --> 01:06:27,696
So we've updated our breakroom,
1521
01:06:27,737 --> 01:06:30,407
giving employees more reason
to eat lunch there,
1522
01:06:30,448 --> 01:06:31,825
which increases productivity.
1523
01:06:31,866 --> 01:06:34,661
And we've expanded
our management training,
1524
01:06:34,703 --> 01:06:36,788
creating the Elizabeth Fisher
Scholarships,
1525
01:06:36,830 --> 01:06:38,832
so promising part-timers
can finish college
1526
01:06:38,873 --> 01:06:40,375
and become team leaders.
1527
01:06:40,417 --> 01:06:41,668
And because we want
our employees
1528
01:06:41,710 --> 01:06:43,044
to be able to take care
of their families,
1529
01:06:43,086 --> 01:06:44,671
we're going to help subsidize
the cost of daycare.
1530
01:06:45,797 --> 01:06:46,840
[Buck] We can't do that.
1531
01:06:46,881 --> 01:06:48,842
It'll bankrupt us.
1532
01:06:48,883 --> 01:06:52,470
Too much of our budget
goes to recruiting new hires.
1533
01:06:52,512 --> 01:06:53,513
And research shows
1534
01:06:53,555 --> 01:06:54,764
that affordable childcare
1535
01:06:54,806 --> 01:06:56,516
results in
lower employee turnover.
1536
01:06:56,558 --> 01:06:59,394
Very admirable.
1537
01:06:59,436 --> 01:07:00,979
Screw admirable.
1538
01:07:01,021 --> 01:07:03,231
Mama, do you have any idea
how much that will cost?
1539
01:07:03,273 --> 01:07:05,316
Well, some of it will be offset
by the free publicity we'll get.
1540
01:07:06,901 --> 01:07:08,236
Emily's put together
a nationwide campaign.
1541
01:07:09,362 --> 01:07:10,613
Live Right, BuyRite.
1542
01:07:10,655 --> 01:07:12,365
[Riley]
People want to feel good
1543
01:07:12,407 --> 01:07:14,242
about the purchases
they're making,
1544
01:07:14,284 --> 01:07:15,869
and that loyalty
is passed on to their children.
1545
01:07:15,910 --> 01:07:17,787
So you're really going
to indulge them
1546
01:07:17,829 --> 01:07:19,748
in this bleeding-heart crap?
1547
01:07:21,291 --> 01:07:23,460
[Riley] Launching BuyRite
required a big leap of faith.
1548
01:07:24,753 --> 01:07:26,713
And we are asking you
to do that again--
1549
01:07:26,755 --> 01:07:29,549
trust us to win over
the trust of the new generation.
1550
01:07:34,012 --> 01:07:37,599
An excellent execution
of a plan.
1551
01:07:37,640 --> 01:07:39,976
Well done, everyone!
1552
01:07:40,018 --> 01:07:41,561
[applause]
1553
01:07:54,324 --> 01:07:55,408
Uh-uh-uh-uh!
1554
01:07:55,450 --> 01:07:56,618
What the hell was that?
1555
01:07:57,786 --> 01:07:58,787
What? You didn't like it?
1556
01:07:59,829 --> 01:08:01,581
We agreed.
1557
01:08:01,623 --> 01:08:03,792
You were going
to sabotage them.
1558
01:08:05,418 --> 01:08:06,336
I paid you plenty.
1559
01:08:06,378 --> 01:08:09,422
Yes, you did.
1560
01:08:09,464 --> 01:08:10,632
But Rhys paid me more.
1561
01:08:16,346 --> 01:08:17,389
[chuckles]
1562
01:08:17,430 --> 01:08:18,682
Oh, yeah?
1563
01:08:19,808 --> 01:08:21,309
Chip off the old block.
1564
01:08:29,651 --> 01:08:30,902
They loved it.
1565
01:08:30,944 --> 01:08:32,737
Oh, Riley,
I'm so proud of you.
1566
01:08:33,947 --> 01:08:36,491
You haven't talked
to Rhys yet?
1567
01:08:36,533 --> 01:08:37,784
I don't know
if there's any point.
1568
01:08:39,661 --> 01:08:40,954
He's convinced himself
he doesn't care.
1569
01:08:40,995 --> 01:08:42,080
But you think he does?
1570
01:08:42,122 --> 01:08:44,541
I know it sounds corny,
1571
01:08:44,582 --> 01:08:45,792
but I really do believe
1572
01:08:45,834 --> 01:08:49,004
that true love
is your soul's recognition
1573
01:08:49,045 --> 01:08:50,422
of its counterpoint in another.
1574
01:08:50,463 --> 01:08:51,589
Emily Dickinson?
1575
01:08:51,631 --> 01:08:52,507
Wedding Crashers.
1576
01:08:54,050 --> 01:08:55,301
I should go.
1577
01:08:55,343 --> 01:08:56,386
Nate's taking me to dinner
at the country club.
1578
01:08:56,428 --> 01:08:57,804
Oh!
1579
01:08:57,846 --> 01:08:58,847
Okay.
1580
01:08:58,888 --> 01:09:00,807
-Try to have fun.
-Yes.
1581
01:09:00,849 --> 01:09:01,850
Oh. Hey.
1582
01:09:03,727 --> 01:09:05,603
You're in love
with my grandson, aren't you?
1583
01:09:07,564 --> 01:09:08,940
Just not the one
you're married to.
1584
01:09:09,983 --> 01:09:11,359
Uh...
1585
01:09:13,695 --> 01:09:16,656
You do know that
as long as you're with Nate,
1586
01:09:16,698 --> 01:09:18,700
he won't admit his feelings.
1587
01:09:23,872 --> 01:09:26,875
[***]
1588
01:09:35,008 --> 01:09:36,509
[Riley] Okay, well...
1589
01:09:36,551 --> 01:09:39,137
you brought me as your guest
to make Emily jealous, right?
1590
01:09:39,179 --> 01:09:40,555
No.
1591
01:09:40,597 --> 01:09:41,806
Really?
1592
01:09:41,848 --> 01:09:43,058
You didn't want
to make her angry
1593
01:09:43,099 --> 01:09:44,684
so she'd come crawling back?
1594
01:09:44,726 --> 01:09:45,643
Okay, maybe,
1595
01:09:45,685 --> 01:09:46,936
but, look,
1596
01:09:46,978 --> 01:09:49,064
she doesn't love me
anymore, so.
1597
01:09:49,105 --> 01:09:50,023
Are you sure about that?
1598
01:09:52,567 --> 01:09:54,027
Surprise!
1599
01:09:55,153 --> 01:09:56,112
[applause]
1600
01:09:56,154 --> 01:09:57,197
Wasn't me.
1601
01:09:57,238 --> 01:09:58,531
What?
1602
01:09:58,573 --> 01:09:59,908
Rhys thought of it.
1603
01:10:01,117 --> 01:10:04,162
Since you never had
a proper reception.
1604
01:10:07,332 --> 01:10:08,667
Enjoy yourself.
1605
01:10:08,708 --> 01:10:09,751
Thank you.
1606
01:10:11,336 --> 01:10:13,213
Faye looks about as happy
as a tick on a fat dog.
1607
01:10:15,590 --> 01:10:16,883
Come here.
1608
01:10:16,925 --> 01:10:17,842
-Oh.
-Come on.
1609
01:10:19,803 --> 01:10:20,887
Well...
1610
01:10:20,929 --> 01:10:22,347
there's no predictin'
1611
01:10:22,389 --> 01:10:24,766
whether this strategy of yours
is gonna work nationwide.
1612
01:10:24,808 --> 01:10:26,309
Well, I guess
we'll have to wait and see.
1613
01:10:31,064 --> 01:10:33,191
* ...What time it is
I don't care *
1614
01:10:33,233 --> 01:10:36,903
* When you're runnin'
your fingers through my hair *
1615
01:10:36,945 --> 01:10:38,655
* So let's let
our love go on... *
1616
01:10:38,697 --> 01:10:40,240
Em.
1617
01:10:40,281 --> 01:10:42,575
[Winnie] Hey, you two!
Say "flamingo"!
1618
01:10:44,119 --> 01:10:45,578
-Flamingo!
-Flamingo!
1619
01:10:47,247 --> 01:10:48,164
[sobs happily]
1620
01:10:53,253 --> 01:10:54,838
You didn't have to do this.
Thank you.
1621
01:10:56,089 --> 01:10:57,799
We are not done yet.
1622
01:11:01,094 --> 01:11:02,637
Mom! Dad!
1623
01:11:04,222 --> 01:11:05,682
-You guys are here!
-Hi, sweetheart!
1624
01:11:05,724 --> 01:11:06,641
How are you?
1625
01:11:08,977 --> 01:11:11,062
Hi!
1626
01:11:11,104 --> 01:11:12,188
Um, this is...
1627
01:11:12,230 --> 01:11:15,150
Well, this is Nate.
1628
01:11:15,191 --> 01:11:17,068
-Oh! Hi, Nate!
-Hi.
1629
01:11:17,110 --> 01:11:19,029
-Nice to meet you, Nate.
-Nice to meet you, too.
1630
01:11:20,822 --> 01:11:22,157
[Riley] I'm... I...
1631
01:11:23,658 --> 01:11:25,035
I'm sorry
that I didn't tell you.
1632
01:11:25,076 --> 01:11:26,369
I just...
1633
01:11:26,411 --> 01:11:29,039
You know, I didn't want you
to be disappointed.
1634
01:11:29,080 --> 01:11:31,958
We're not disappointed,
we're just surprised.
1635
01:11:32,000 --> 01:11:33,126
Me too.
This is a surprise.
1636
01:11:33,168 --> 01:11:35,378
Rhys flew us first-class--
1637
01:11:35,420 --> 01:11:36,463
with fresh-baked cookies.
1638
01:11:36,504 --> 01:11:38,423
We wanted to join
the mile-high club--
1639
01:11:38,465 --> 01:11:40,842
But we decided to wait
till we got to the hotel.
1640
01:11:40,884 --> 01:11:42,677
[Mom] A suite, no less!
1641
01:11:42,719 --> 01:11:45,263
* With a Jacuzzi! *
1642
01:11:45,305 --> 01:11:46,306
All those bubbles!
1643
01:11:46,348 --> 01:11:47,766
[Riley] Okay!
Thank you for that.
1644
01:11:47,807 --> 01:11:50,268
Oh, I've missed
our little chats.
1645
01:11:50,310 --> 01:11:51,895
Why don't I get us a drink?
1646
01:11:51,936 --> 01:11:53,355
-Yes. Great.
-Let's do it.
1647
01:11:57,317 --> 01:11:58,651
Enjoy.
1648
01:12:00,487 --> 01:12:04,366
[***]
1649
01:12:06,409 --> 01:12:07,410
I'm...
1650
01:12:08,912 --> 01:12:10,121
I'm so happy you're here.
1651
01:12:12,165 --> 01:12:14,834
Yeah, it was really sweet of
Rhys to do all of this for you.
1652
01:12:16,044 --> 01:12:17,170
Yeah, it is.
1653
01:12:23,885 --> 01:12:25,178
You know, my parents
didn't want me
1654
01:12:25,220 --> 01:12:27,138
to follow your father
to San Francisco.
1655
01:12:27,180 --> 01:12:28,973
For months, they wouldn't even
use his name,
1656
01:12:29,015 --> 01:12:30,809
they just calling him "Him".
1657
01:12:31,935 --> 01:12:33,978
Really?
1658
01:12:34,020 --> 01:12:35,355
They thought
I was making a big mistake.
1659
01:12:36,815 --> 01:12:37,816
But I went anyway.
1660
01:12:38,900 --> 01:12:39,776
Because I loved him.
1661
01:12:42,737 --> 01:12:44,364
And right after
I got accepted to med school,
1662
01:12:44,406 --> 01:12:45,740
I got pregnant with Daniel.
1663
01:12:45,782 --> 01:12:46,866
So I put it off.
1664
01:12:48,284 --> 01:12:49,160
And by the time you came,
1665
01:12:49,202 --> 01:12:51,204
it was too far out of reach.
1666
01:12:52,997 --> 01:12:55,000
Why didn't you tell me?
1667
01:12:55,041 --> 01:12:56,042
Because it was my choice.
1668
01:12:57,002 --> 01:12:59,045
I had a good job,
1669
01:12:59,087 --> 01:13:01,047
a good marriage,
1670
01:13:01,089 --> 01:13:02,257
and two healthy children.
1671
01:13:03,383 --> 01:13:04,259
That's what mattered.
1672
01:13:06,386 --> 01:13:07,721
Honey, I'm proud of you.
1673
01:13:09,305 --> 01:13:10,432
But I can't watch you
lie to yourself.
1674
01:13:11,933 --> 01:13:13,184
Not about something
this important.
1675
01:13:14,269 --> 01:13:15,812
Trust me,
I'm your mother,
1676
01:13:15,854 --> 01:13:17,397
and I love you.
1677
01:13:19,482 --> 01:13:20,900
Come here.
1678
01:13:26,156 --> 01:13:30,076
[***]
1679
01:13:34,956 --> 01:13:36,041
Hey.
1680
01:13:36,082 --> 01:13:37,751
-You guys having a good time?
-Yes!
1681
01:13:39,336 --> 01:13:40,253
Yeah.
1682
01:13:41,254 --> 01:13:42,464
Oh, your father and I
1683
01:13:42,505 --> 01:13:44,174
are going to take
a spin on the dance floor.
1684
01:13:44,215 --> 01:13:45,967
-Oh! Oh, yes.
-Mm-hmm.
1685
01:13:46,009 --> 01:13:47,886
-Yes, I promised her a dance.
-That's right.
1686
01:13:47,927 --> 01:13:48,887
On the dance floor.
Over here.
1687
01:13:50,138 --> 01:13:51,264
Have fun.
1688
01:13:52,515 --> 01:13:54,893
You made quite the impression
on my mother.
1689
01:13:56,353 --> 01:13:58,063
She can never fly
Economy Plus again.
1690
01:13:58,104 --> 01:13:59,189
Thank you.
1691
01:14:04,527 --> 01:14:06,029
And...
1692
01:14:06,071 --> 01:14:07,238
you know, thank you for...
1693
01:14:07,280 --> 01:14:08,323
all of this.
1694
01:14:09,491 --> 01:14:11,076
Really...
1695
01:14:11,117 --> 01:14:12,494
really nice.
1696
01:14:12,535 --> 01:14:14,996
It's the least we can do
to welcome you to the family.
1697
01:14:19,834 --> 01:14:21,461
Actually,
I wanted to tell you something.
1698
01:14:21,503 --> 01:14:22,837
[Faye] Check, check.
1699
01:14:23,963 --> 01:14:26,341
Ladies and gentlemen,
1700
01:14:26,383 --> 01:14:31,554
I think it's time
to toast the happy couple.
1701
01:14:31,596 --> 01:14:32,972
Oh, my god.
1702
01:14:34,474 --> 01:14:35,517
[Faye] Riley.
1703
01:14:35,558 --> 01:14:38,103
-Riley.
-[Riley] That's okay.
1704
01:14:40,146 --> 01:14:41,356
Here you go, sweetheart.
1705
01:14:41,398 --> 01:14:42,565
Here you go.
1706
01:14:42,607 --> 01:14:43,817
Hey.
1707
01:14:43,858 --> 01:14:44,818
Oh.
1708
01:14:46,569 --> 01:14:48,947
Um, hi, everybody.
1709
01:14:48,988 --> 01:14:50,865
Thank you guys for being here.
1710
01:14:50,907 --> 01:14:52,075
[man] Speech!
1711
01:14:52,117 --> 01:14:53,368
[Riley] Okay, yeah, speech.
1712
01:14:53,410 --> 01:14:54,411
You know,
1713
01:14:54,452 --> 01:14:57,288
my dad always says,
1714
01:14:57,330 --> 01:15:00,333
"Family is where life starts
and love never ends."
1715
01:15:02,168 --> 01:15:04,295
He probably got it
off of a meme.
1716
01:15:04,337 --> 01:15:06,297
He spends way too much time
on Instagram.
1717
01:15:08,174 --> 01:15:09,926
Um, but it's true.
1718
01:15:11,553 --> 01:15:13,054
I'm really lucky to have
parents who care about me.
1719
01:15:13,096 --> 01:15:15,598
Even when they expect
a lot from me...
1720
01:15:16,891 --> 01:15:18,226
...I still feel their love.
1721
01:15:19,394 --> 01:15:21,980
And I'm so grateful
1722
01:15:22,022 --> 01:15:24,190
to be embraced
by this new family.
1723
01:15:28,945 --> 01:15:30,071
And I...
1724
01:15:31,698 --> 01:15:33,158
There's just...
1725
01:15:34,367 --> 01:15:36,327
I haven't been
completely honest with you guys.
1726
01:15:38,371 --> 01:15:39,998
Or myself, really.
1727
01:15:40,040 --> 01:15:41,916
And there's something
that I wanted to say.
1728
01:15:41,958 --> 01:15:43,168
Yeah, so I--
1729
01:15:43,209 --> 01:15:44,544
Emily.
1730
01:15:46,671 --> 01:15:48,173
It's you.
1731
01:15:48,214 --> 01:15:49,632
It's always been you.
1732
01:15:51,051 --> 01:15:52,635
This thing with Riley,
it was a mistake.
1733
01:15:52,677 --> 01:15:53,803
We were drunk,
1734
01:15:53,845 --> 01:15:55,263
we didn't even realize
what we were doing
1735
01:15:55,305 --> 01:15:56,514
'til it was too late.
1736
01:15:58,141 --> 01:15:59,142
I'm sorry, Emily.
1737
01:16:02,228 --> 01:16:04,064
I was a fool.
1738
01:16:04,105 --> 01:16:05,273
When you left me for Andrew,
I was afraid--
1739
01:16:05,315 --> 01:16:06,358
You're right.
1740
01:16:07,692 --> 01:16:09,069
You are a fool.
1741
01:16:10,487 --> 01:16:11,404
I broke up with Andrew
weeks ago.
1742
01:16:12,530 --> 01:16:13,615
You did?
1743
01:16:16,493 --> 01:16:17,619
I love you so much.
1744
01:16:17,660 --> 01:16:18,578
I love you, too.
1745
01:16:24,042 --> 01:16:25,585
How could you do this to Riley?
After everything she's done!
1746
01:16:25,627 --> 01:16:27,045
Hey, hey. Wait, wait.
No, no, stop.
1747
01:16:27,087 --> 01:16:28,672
I know that he doesn't love me.
It's okay.
1748
01:16:28,713 --> 01:16:29,673
You do?
1749
01:16:31,257 --> 01:16:32,342
Yeah.
1750
01:16:32,384 --> 01:16:33,343
I don't love him either.
1751
01:16:34,719 --> 01:16:35,929
So this was just...
1752
01:16:35,970 --> 01:16:37,138
a big joke?
1753
01:16:37,180 --> 01:16:38,098
Nate's my friend.
1754
01:16:38,139 --> 01:16:39,599
A big game?
1755
01:16:41,267 --> 01:16:42,602
No. This is
what I was trying to tell you.
1756
01:16:42,644 --> 01:16:44,062
You don't understand--
1757
01:16:44,104 --> 01:16:45,313
No, you know what,
1758
01:16:45,355 --> 01:16:47,649
I understand that
the more time I spend here,
1759
01:16:47,691 --> 01:16:49,067
I remember why I left.
1760
01:16:50,443 --> 01:16:51,486
Rhys, wait. Wait!
1761
01:16:52,612 --> 01:16:53,613
[Faye moaning]
1762
01:16:57,701 --> 01:16:59,119
[Faye moaning]
1763
01:17:08,003 --> 01:17:09,295
Yeah, Nate said
Faye's doing better,
1764
01:17:09,337 --> 01:17:10,714
so that's...
1765
01:17:10,755 --> 01:17:11,756
[sighs]
1766
01:17:11,798 --> 01:17:13,341
...that's good.
1767
01:17:14,551 --> 01:17:17,095
The doctors, they agreed
to private home care.
1768
01:17:17,137 --> 01:17:20,098
Um, but she could be...
1769
01:17:20,140 --> 01:17:21,474
convalescing for a while.
1770
01:17:22,684 --> 01:17:24,227
[Mom] Sounds like
she'll be okay.
1771
01:17:24,269 --> 01:17:26,271
Have you heard from Rhys?
1772
01:17:26,312 --> 01:17:28,648
Um...
1773
01:17:28,690 --> 01:17:30,150
no.
1774
01:17:33,194 --> 01:17:37,323
[***]
1775
01:17:42,245 --> 01:17:43,288
-Hi!
-Riley!
1776
01:17:45,498 --> 01:17:46,374
I got you something.
1777
01:17:55,800 --> 01:17:57,010
Thank you, Riley!
1778
01:17:57,052 --> 01:17:58,053
You're welcome, sweetheart.
1779
01:18:02,390 --> 01:18:03,475
What's this?
1780
01:18:03,516 --> 01:18:05,185
Just something
to get you started.
1781
01:18:06,811 --> 01:18:08,229
[chuckles]
1782
01:18:11,775 --> 01:18:15,236
[***]
1783
01:18:17,530 --> 01:18:18,656
Gracias!
1784
01:18:18,698 --> 01:18:20,033
You're welcome.
1785
01:18:23,661 --> 01:18:27,165
[***]
1786
01:18:32,671 --> 01:18:34,255
[moans]
1787
01:18:39,552 --> 01:18:40,679
-Hey.
-Hey.
1788
01:18:40,720 --> 01:18:42,430
How is she?
1789
01:18:42,472 --> 01:18:43,723
She's drifting in and out.
1790
01:18:45,558 --> 01:18:46,476
Is that Riley?
1791
01:18:46,518 --> 01:18:47,644
Hi!
1792
01:18:47,686 --> 01:18:49,604
Are you leaving?
1793
01:18:49,646 --> 01:18:50,689
Yeah.
1794
01:18:50,730 --> 01:18:51,815
Are you insane?
1795
01:18:53,692 --> 01:18:55,694
-Grandma! Not again!
-She's done this before?
1796
01:18:55,735 --> 01:18:56,986
Many times.
1797
01:18:57,028 --> 01:18:59,531
Well, someone has to knock
some sense into you!
1798
01:18:59,572 --> 01:19:01,074
Auntie Faye--
1799
01:19:01,116 --> 01:19:02,158
you're okay?
1800
01:19:03,576 --> 01:19:04,619
Ted...
1801
01:19:04,661 --> 01:19:05,787
make yourself useful
1802
01:19:05,829 --> 01:19:08,164
and get me
a bourbon on the rocks.
1803
01:19:08,206 --> 01:19:09,165
Yes, ma'am.
1804
01:19:09,207 --> 01:19:11,710
And as for you--
1805
01:19:11,751 --> 01:19:12,752
where I come from,
1806
01:19:12,794 --> 01:19:16,256
we fight for what we want.
1807
01:19:16,297 --> 01:19:19,175
Not run away from it
with our tail between our legs.
1808
01:19:19,217 --> 01:19:20,760
[Riley] I--
1809
01:19:20,802 --> 01:19:23,388
Rhys doesn't want
anything to do with me, so.
1810
01:19:23,430 --> 01:19:26,683
He doesn't know what he wants.
1811
01:19:26,725 --> 01:19:30,228
He's too busy
running away from this town,
1812
01:19:30,270 --> 01:19:31,354
this family.
1813
01:19:31,396 --> 01:19:34,107
He needs something--
1814
01:19:34,149 --> 01:19:36,484
someone to believe in.
1815
01:19:39,154 --> 01:19:40,488
I don't know
where I'd find him.
1816
01:19:41,823 --> 01:19:42,782
You know.
1817
01:19:44,492 --> 01:19:45,452
What are you waiting for?
1818
01:19:46,578 --> 01:19:47,579
Go find him!
1819
01:19:47,620 --> 01:19:49,456
Really?
1820
01:19:49,497 --> 01:19:50,582
You heard her.
1821
01:19:50,623 --> 01:19:51,791
What are you waiting for?
Go find him.
1822
01:19:55,378 --> 01:19:56,629
Okay.
1823
01:19:59,507 --> 01:20:00,717
I don't think
she's gonna find him.
1824
01:20:00,759 --> 01:20:03,178
[group] Shut up, Ted.
1825
01:20:08,308 --> 01:20:09,726
[phone ringing]
1826
01:20:15,815 --> 01:20:17,150
Hi!
1827
01:20:20,278 --> 01:20:24,157
[***]
1828
01:20:24,199 --> 01:20:25,492
Okay.
1829
01:20:27,827 --> 01:20:29,496
Thank you.
1830
01:20:31,247 --> 01:20:35,210
[***]
1831
01:20:42,384 --> 01:20:46,346
[***]
1832
01:20:48,807 --> 01:20:51,810
[***]
1833
01:20:51,851 --> 01:20:52,811
Hi.
1834
01:20:54,354 --> 01:20:55,897
-Hi.
-So, um...
1835
01:20:55,939 --> 01:20:57,607
All my life,
1836
01:20:57,649 --> 01:20:59,192
I've...
1837
01:20:59,234 --> 01:21:00,944
I've lived up
to these expectations
1838
01:21:00,985 --> 01:21:04,406
of my friends, my family...
1839
01:21:04,447 --> 01:21:05,949
myself,
1840
01:21:05,990 --> 01:21:08,910
and you're the first person
1841
01:21:08,952 --> 01:21:10,036
in a long time
1842
01:21:10,078 --> 01:21:11,329
who has seen me
for exactly who I am.
1843
01:21:13,331 --> 01:21:15,583
And didn't expect a thing.
1844
01:21:16,710 --> 01:21:17,877
I do see you.
1845
01:21:17,919 --> 01:21:19,796
For the first time
in a long time,
1846
01:21:19,838 --> 01:21:21,589
I feel like
someone sees me, too,
1847
01:21:21,631 --> 01:21:23,383
and I realize how rare that is.
1848
01:21:24,592 --> 01:21:25,719
I...
1849
01:21:25,760 --> 01:21:26,845
hired a lawyer.
1850
01:21:28,304 --> 01:21:29,597
I can't stay married to Nate.
1851
01:21:30,932 --> 01:21:32,809
Why not?
1852
01:21:32,851 --> 01:21:33,893
Because I love you.
1853
01:21:36,312 --> 01:21:37,355
I love you, too.
1854
01:21:41,359 --> 01:21:45,572
[***]
1855
01:21:51,411 --> 01:21:52,746
-Let's make a wish.
-Okay.
1856
01:21:56,374 --> 01:21:58,251
You're still here.
1857
01:21:58,293 --> 01:21:59,669
Yeah, I figured
I'd stick around a while.
1858
01:22:04,758 --> 01:22:06,384
You're not gonna
faint again, are you?
1859
01:22:06,426 --> 01:22:07,427
No.
1860
01:22:07,469 --> 01:22:08,845
Good, 'cause I...
1861
01:22:08,887 --> 01:22:09,929
I have a surprise.
1862
01:22:12,599 --> 01:22:15,935
[***]
1863
01:22:15,977 --> 01:22:17,729
Your grandma called,
didn't she?
1864
01:22:17,771 --> 01:22:20,023
There's a distinct possibility.
1865
01:22:21,566 --> 01:22:24,319
* Love will be there
in the morning *
1866
01:22:24,361 --> 01:22:29,741
* If you'll be
with me tonight *
1867
01:22:32,911 --> 01:22:37,957
[***]
115007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.