All language subtitles for Married.by.Mistake.2023.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-PTerWEB-stream-2-subtitle-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,213 [groans] 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,473 [***] 3 00:00:25,567 --> 00:00:26,568 [shrieking] 4 00:00:26,609 --> 00:00:27,569 -Hi. -Hi. 5 00:00:27,610 --> 00:00:28,611 -Sorry. -What? 6 00:00:28,653 --> 00:00:29,612 -What? -Where are we? 7 00:00:31,698 --> 00:00:32,615 Oh... 8 00:00:37,912 --> 00:00:41,166 [***] 9 00:00:41,207 --> 00:00:42,125 We're in Vegas. 10 00:00:44,419 --> 00:00:45,378 Vegas? 11 00:00:45,420 --> 00:00:46,588 We're in Vegas. 12 00:00:50,550 --> 00:00:52,427 There's a ring on my finger. 13 00:00:52,469 --> 00:00:54,512 Oh, no. 14 00:00:54,554 --> 00:00:56,097 Wait, did we get married? 15 00:01:03,897 --> 00:01:06,566 To finally getting that MBA! 16 00:01:06,608 --> 00:01:07,609 Whoo! 17 00:01:07,650 --> 00:01:09,444 MBA! 18 00:01:12,864 --> 00:01:14,199 Step one-- 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,492 graduate business school. 20 00:01:15,533 --> 00:01:16,493 Step two-- 21 00:01:16,534 --> 00:01:17,535 conquer the world! 22 00:01:17,577 --> 00:01:18,620 [Nate] Think big, win big! 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,751 My girl Riley is going to dazzle Beacon America 24 00:01:24,793 --> 00:01:26,294 with her marketing prowess! 25 00:01:27,587 --> 00:01:28,505 Yeah, I'll be lucky if I'm even noticed there, so. 26 00:01:29,631 --> 00:01:31,174 Would you rather go on a date 27 00:01:31,216 --> 00:01:33,176 with that handsome, strapping gentleman over there, 28 00:01:33,218 --> 00:01:34,636 or Nate? 29 00:01:36,262 --> 00:01:37,514 Okay, well, that's not really fair, 30 00:01:37,555 --> 00:01:39,182 because that guy's super-hot, 31 00:01:39,224 --> 00:01:40,558 and Nate's a nice guy. 32 00:01:40,600 --> 00:01:42,477 "Beacon America CFO arrested." 33 00:01:42,519 --> 00:01:44,270 "A grand jury has indicted 34 00:01:44,312 --> 00:01:45,605 the CFO of a sporting-goods giant, 35 00:01:45,647 --> 00:01:46,773 Beacon America, 36 00:01:46,815 --> 00:01:49,359 for embezzling $80 million 37 00:01:49,401 --> 00:01:50,777 over the past five years." 38 00:01:50,819 --> 00:01:52,404 -[gasps] -Wait, what? 39 00:01:52,445 --> 00:01:54,197 No. 40 00:01:54,239 --> 00:01:57,283 Okay, so all hiring is on hold? 41 00:01:59,744 --> 00:02:00,787 Right, I was supposed to start next week, 42 00:02:00,829 --> 00:02:01,913 so that can't be. 43 00:02:01,955 --> 00:02:03,456 I would... 44 00:02:03,498 --> 00:02:04,791 Hello? 45 00:02:04,833 --> 00:02:06,543 You look like you needed some "compny". 46 00:02:08,628 --> 00:02:10,797 "Compa-nee." 47 00:02:10,839 --> 00:02:11,965 Thanks, Nate, 48 00:02:12,007 --> 00:02:13,425 but I don't really feel like talking. 49 00:02:14,634 --> 00:02:16,469 You know, I just want what everyone else wants. 50 00:02:16,511 --> 00:02:19,681 I want a job that doesn't suck. 51 00:02:19,723 --> 00:02:21,391 And I want to pay off my loans, 52 00:02:21,433 --> 00:02:22,642 and I want... 53 00:02:22,684 --> 00:02:23,977 maybe a house. 54 00:02:24,019 --> 00:02:25,311 I don't know. 55 00:02:25,353 --> 00:02:26,479 I don't need, like, a white picket fence 56 00:02:26,521 --> 00:02:29,274 or a Lexus in the driveway with a ribbon. 57 00:02:29,315 --> 00:02:30,650 What are you going to do? 58 00:02:30,692 --> 00:02:32,485 My family business is going through a rough patch. 59 00:02:33,653 --> 00:02:34,612 Dad's counting on me to come home, 60 00:02:34,654 --> 00:02:36,197 help turn things around. 61 00:02:36,239 --> 00:02:37,824 They could use a dose of what you've got. 62 00:02:37,866 --> 00:02:39,242 She spent years 63 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 trying to get me to become a doctor. 64 00:02:42,328 --> 00:02:43,830 Why didn't you? 65 00:02:43,872 --> 00:02:44,956 Vasovagal syncope. 66 00:02:44,998 --> 00:02:47,500 You mean something's wrong down there? 67 00:02:47,542 --> 00:02:49,544 What? No. 68 00:02:49,586 --> 00:02:52,630 "Vasovagal" means that my blood pressure drops. 69 00:02:52,672 --> 00:02:55,842 I faint when I experience trauma, I guess. 70 00:02:55,884 --> 00:02:56,676 Like if you see blood? 71 00:02:56,718 --> 00:02:58,261 Yeah. 72 00:02:58,303 --> 00:02:59,679 Yeah, I'm just down. 73 00:02:59,721 --> 00:03:01,890 Blood, fear. 74 00:03:01,931 --> 00:03:05,352 Anything, really, that triggers my fight-or-flight reflex. 75 00:03:05,393 --> 00:03:06,853 The last thing you want is boring. 76 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 Really? 77 00:03:07,937 --> 00:03:09,773 To not being boring! 78 00:03:12,400 --> 00:03:16,780 [***] 79 00:03:31,544 --> 00:03:32,754 [vomiting] 80 00:03:35,340 --> 00:03:36,549 It's nice to see 81 00:03:36,591 --> 00:03:37,592 the idea of marrying me makes you nauseous. 82 00:03:40,595 --> 00:03:41,805 Not nauseous. Nauseated. 83 00:03:42,931 --> 00:03:43,890 I mean, just, like, 84 00:03:43,932 --> 00:03:45,141 I'm not this girl. 85 00:03:45,183 --> 00:03:47,644 I don't get blacked out in Vegas and get married. 86 00:03:48,895 --> 00:03:50,647 You know, I'm the girl who gets locked in the library 87 00:03:50,689 --> 00:03:52,649 because I was studying too long. 88 00:03:52,691 --> 00:03:53,900 Yeah, I don't do this stuff either. 89 00:03:53,942 --> 00:03:56,403 I've been dating the same girl my whole life. 90 00:03:56,444 --> 00:03:57,696 It's my high-school girlfriend. 91 00:03:57,737 --> 00:03:58,988 We broke up after graduation 92 00:03:59,030 --> 00:04:01,074 and got back together senior year of college, 93 00:04:01,116 --> 00:04:02,492 and we've been trying 94 00:04:02,534 --> 00:04:03,743 to make it work long-distance ever since, actually. 95 00:04:03,785 --> 00:04:05,203 That sounds really complicated, 96 00:04:05,245 --> 00:04:07,038 and I feel like we should unpack that at a different time. 97 00:04:07,080 --> 00:04:08,498 Yeah. 98 00:04:08,540 --> 00:04:10,458 Look, I don't understand. How could this happen? 99 00:04:11,668 --> 00:04:13,003 I don't know, Nate. 100 00:04:13,044 --> 00:04:14,379 I don't know. 101 00:04:14,421 --> 00:04:16,631 The last thing I remember 102 00:04:16,673 --> 00:04:18,383 is you were... 103 00:04:18,425 --> 00:04:19,759 you were trying to convince me 104 00:04:19,801 --> 00:04:21,636 to help turn your family business around. 105 00:04:23,763 --> 00:04:25,348 [laughs] 106 00:04:27,350 --> 00:04:28,560 Yeah, that was silly, huh? 107 00:04:28,601 --> 00:04:29,561 Oh, my god, my family, 108 00:04:29,602 --> 00:04:30,895 they're gonna freak out. 109 00:04:30,937 --> 00:04:32,689 I mean, we have to get divorced. 110 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 -Right. -Yeah. 111 00:04:34,441 --> 00:04:35,442 Yeah. 112 00:04:35,483 --> 00:04:36,443 -We have to-- -Right. 113 00:04:36,484 --> 00:04:37,861 Although, if you think about it, 114 00:04:37,902 --> 00:04:39,279 it's not that silly at all. 115 00:04:39,320 --> 00:04:41,489 Not the marriage part. We'll obviously get it annulled. 116 00:04:41,531 --> 00:04:42,490 Obviously. 117 00:04:42,532 --> 00:04:43,658 But you're smart and resourceful. 118 00:04:43,700 --> 00:04:44,951 That's exactly the kind of exec we need. 119 00:04:44,993 --> 00:04:45,910 What? 120 00:04:45,952 --> 00:04:47,037 Riley, just-- 121 00:04:47,078 --> 00:04:48,538 I'm telling you, it's a big opportunity. 122 00:04:48,580 --> 00:04:49,789 If you'd just take the time to consider what I'm saying. 123 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 Wait, wait, wait, wait, hold on. 124 00:04:50,832 --> 00:04:51,916 Are you asking me for real? 125 00:04:53,001 --> 00:04:54,085 Yes, I am. 126 00:04:54,127 --> 00:04:55,795 No, I'm a west-coast girl. 127 00:04:55,837 --> 00:04:56,796 You know? 128 00:04:56,838 --> 00:04:59,382 I like to go hiking in Marin. 129 00:04:59,424 --> 00:05:00,800 And eat pork buns at Wing Lee's. 130 00:05:00,842 --> 00:05:02,886 I don't think I'm gonna fit in with your... 131 00:05:02,927 --> 00:05:05,972 little family business in Tennessee. 132 00:05:06,014 --> 00:05:07,432 Do you know what I mean? 133 00:05:07,474 --> 00:05:08,933 Yeah. 134 00:05:08,975 --> 00:05:10,018 If you change your mind, 135 00:05:10,060 --> 00:05:11,519 there'll be a ticket waiting for you. 136 00:05:18,568 --> 00:05:21,780 If I were doing a case-method analysis, 137 00:05:21,821 --> 00:05:22,989 I would say that a) 138 00:05:23,031 --> 00:05:25,408 it's a legit job offer, 139 00:05:25,450 --> 00:05:28,578 and b) the cost of living is way cheaper than here. 140 00:05:29,704 --> 00:05:31,706 Plus, Nate's kinda cute. 141 00:05:31,748 --> 00:05:33,166 Okay, well, 142 00:05:33,208 --> 00:05:35,669 my response would be 143 00:05:35,710 --> 00:05:39,089 a) I don't need a guy to make me happy, 144 00:05:39,130 --> 00:05:40,965 and b) 145 00:05:41,007 --> 00:05:42,509 it was... 146 00:05:42,550 --> 00:05:43,760 a mistake! 147 00:05:43,802 --> 00:05:45,637 Doesn't look like a mistake. 148 00:05:45,679 --> 00:05:47,639 Hell, this thing looks real. 149 00:05:47,681 --> 00:05:49,057 I doubt it. 150 00:05:49,099 --> 00:05:50,517 I think he got it at, like, a drive-through chapel. 151 00:05:51,601 --> 00:05:52,852 I'm so proud of you. 152 00:05:52,894 --> 00:05:55,522 You finally did something spontaneous. 153 00:05:55,563 --> 00:05:56,981 Hey, thank you so much. 154 00:05:58,900 --> 00:06:00,735 Girl, I love you, 155 00:06:00,777 --> 00:06:02,737 but you can't plan every minute of your life. 156 00:06:02,779 --> 00:06:04,447 "It takes courage 157 00:06:04,489 --> 00:06:06,991 to grow up and become who you really are." 158 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 Are you throwing Oprah at me right now? 159 00:06:08,910 --> 00:06:09,994 No. e e cummings. 160 00:06:10,036 --> 00:06:11,705 Oh, that's it. 161 00:06:11,746 --> 00:06:12,872 Oprah said, 162 00:06:12,914 --> 00:06:13,957 "You get in life 163 00:06:13,998 --> 00:06:15,208 what you have the courage to ask for." 164 00:06:15,250 --> 00:06:17,210 Okay, what does that 165 00:06:17,252 --> 00:06:20,714 have to do with this ring? 166 00:06:20,755 --> 00:06:21,840 Maybe it's time to stop planning. 167 00:06:22,966 --> 00:06:24,426 Do something outrageous. 168 00:06:25,176 --> 00:06:27,887 Like move to Tennessee 169 00:06:27,929 --> 00:06:29,180 and work for a mom and pop company? 170 00:06:31,516 --> 00:06:32,559 Would you rather move you and Herb 171 00:06:32,600 --> 00:06:33,768 back home with your parents? 172 00:06:41,067 --> 00:06:45,447 [***] 173 00:06:51,786 --> 00:06:53,496 I got a call from your Aunt Joan. 174 00:06:53,538 --> 00:06:56,875 She says your cousin Kaitlyn just bought a new home. 175 00:06:56,916 --> 00:06:58,668 With a guest house for Aunt Joan. 176 00:06:58,710 --> 00:06:59,753 Wow. 177 00:06:59,794 --> 00:07:00,920 Kaitlyn must be doing very well. 178 00:07:00,962 --> 00:07:02,797 Yeah, Mom, surgeons make good money. 179 00:07:03,965 --> 00:07:04,924 Let's eat! 180 00:07:06,009 --> 00:07:07,093 Dad, 181 00:07:07,135 --> 00:07:08,970 where did you get that shirt? 182 00:07:09,012 --> 00:07:10,805 My AP Bio class gave it to me. 183 00:07:12,098 --> 00:07:13,099 Did they give you those shoes? 184 00:07:13,141 --> 00:07:14,559 No, no. Knock-offs. 185 00:07:14,601 --> 00:07:15,769 I got 'em at BuyRite. 186 00:07:15,810 --> 00:07:17,228 Ugh. 187 00:07:17,270 --> 00:07:18,646 What's wrong with BuyRite? 188 00:07:18,688 --> 00:07:20,482 Well, they underpay their employees, 189 00:07:20,523 --> 00:07:21,608 their stuff is cheap 190 00:07:21,649 --> 00:07:22,817 because it's cheaply-made. 191 00:07:22,859 --> 00:07:23,943 Listen to you, 192 00:07:23,985 --> 00:07:25,278 who buys half her clothes at thrift shops. 193 00:07:25,320 --> 00:07:26,279 Not thrift. 194 00:07:26,321 --> 00:07:27,655 It's vintage. 195 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 Don't worry, Suzanne, 196 00:07:28,990 --> 00:07:30,200 from now on, 197 00:07:30,241 --> 00:07:31,910 Riley's gonna get me all the sneakers I need 198 00:07:31,951 --> 00:07:33,161 at Beacon. 199 00:07:34,704 --> 00:07:35,914 Yeah, so, um-- 200 00:07:35,955 --> 00:07:37,207 Oh, yeah, it won't be long 201 00:07:37,248 --> 00:07:38,291 before you're running that whole company. 202 00:07:38,333 --> 00:07:39,584 Am I right? 203 00:07:39,626 --> 00:07:41,711 And don't forget to bring Aunt Joan a nice gift 204 00:07:41,753 --> 00:07:42,837 when you get to L.A. 205 00:07:42,879 --> 00:07:44,130 Why, Mom? 206 00:07:44,172 --> 00:07:45,256 It is the right thing to do. 207 00:07:45,298 --> 00:07:46,758 Mom, 208 00:07:46,800 --> 00:07:47,717 you have to stop comparing me to Kaitlyn. 209 00:07:47,759 --> 00:07:49,552 Joan does the comparing. 210 00:07:49,594 --> 00:07:52,097 She forgets that your brother would've been-- 211 00:07:52,138 --> 00:07:53,640 A great doctor, yeah. 212 00:07:53,682 --> 00:07:56,726 Okay, we both know how hard you work. 213 00:07:56,768 --> 00:07:57,852 No daughter makes her parents prouder. 214 00:07:59,104 --> 00:08:00,021 Aside from Kaitlyn, of course. 215 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 [chuckles] 216 00:08:02,107 --> 00:08:03,233 Come on! 217 00:08:03,274 --> 00:08:05,151 Mom. 218 00:08:05,193 --> 00:08:06,736 Mom? 219 00:08:06,778 --> 00:08:08,154 When the time is right, 220 00:08:08,196 --> 00:08:11,950 I promise I will be happy to have you move in with me. 221 00:08:13,076 --> 00:08:14,703 Not without a guest house. 222 00:08:14,744 --> 00:08:15,870 We need our privacy. 223 00:08:15,912 --> 00:08:16,871 Your father can get loud. 224 00:08:18,373 --> 00:08:19,249 -Ew. -It's true. 225 00:08:20,291 --> 00:08:21,543 -Stop. -She probably knows already. 226 00:08:24,879 --> 00:08:26,548 I mean... 227 00:08:26,589 --> 00:08:28,133 I don't even know why I'm considering it. 228 00:08:28,174 --> 00:08:29,551 I don't know anything about them. 229 00:08:31,052 --> 00:08:32,178 Nate's family probably says stuff 230 00:08:32,220 --> 00:08:33,680 like "what needs washed?" 231 00:08:33,722 --> 00:08:35,640 and they probably love Miracle Whip. 232 00:08:35,682 --> 00:08:36,933 And you know how I feel about Miracle Whip. 233 00:08:38,935 --> 00:08:41,312 But Mom and Dad want me to be a big success. 234 00:08:43,314 --> 00:08:44,733 Yeah, I know. 235 00:08:47,068 --> 00:08:48,153 I wish you could give me a sign. 236 00:08:49,821 --> 00:08:50,989 [chiming] 237 00:09:03,918 --> 00:09:06,755 [***] 238 00:09:08,256 --> 00:09:12,218 [***] 239 00:09:15,847 --> 00:09:18,058 * There's an old man on the corner street * 240 00:09:18,099 --> 00:09:20,143 * Kickin' his heels and playin' in the heat * 241 00:09:20,185 --> 00:09:22,062 * Smilin' though he's down on his luck * 242 00:09:22,103 --> 00:09:23,772 * He don't seem to care that much * 243 00:09:23,813 --> 00:09:24,814 * Gotta keep it up * 244 00:09:24,856 --> 00:09:25,982 * You gotta choose * 245 00:09:26,024 --> 00:09:27,817 * Stay positive or sing the blues * 246 00:09:27,859 --> 00:09:28,943 * You gotta keep it up * 247 00:09:28,985 --> 00:09:31,613 * And work your way... * 248 00:09:36,659 --> 00:09:38,787 [radio announcer] Radio 102.4... 249 00:09:39,996 --> 00:09:40,997 Hey. 250 00:09:41,039 --> 00:09:42,082 What can I getcha? 251 00:09:42,123 --> 00:09:43,708 Um... 252 00:09:43,750 --> 00:09:45,210 do you have boba? 253 00:09:45,251 --> 00:09:46,252 Excuse me? 254 00:09:46,294 --> 00:09:48,797 Taiwanese bubble tea. 255 00:09:48,838 --> 00:09:51,257 With tapioca balls. 256 00:09:51,299 --> 00:09:52,384 Trust me, they don't have it. 257 00:09:57,138 --> 00:09:58,765 Sorry. 258 00:09:58,807 --> 00:10:00,392 I'll just take a chocolate shake, please. 259 00:10:00,433 --> 00:10:01,893 Uh-huh. 260 00:10:09,901 --> 00:10:11,277 It's my... 261 00:10:11,319 --> 00:10:13,071 it's my first visit to Cedar Falls. 262 00:10:14,322 --> 00:10:15,990 It's... it's nice. 263 00:10:18,118 --> 00:10:19,327 It's quiet. 264 00:10:19,369 --> 00:10:20,829 The people seem friendly, though. 265 00:10:22,455 --> 00:10:24,040 You know that studies show 266 00:10:24,082 --> 00:10:25,125 the reason that people from small towns are friendlier 267 00:10:25,166 --> 00:10:26,209 isn't altruism. 268 00:10:26,251 --> 00:10:28,962 It's actually necessity. 269 00:10:29,004 --> 00:10:30,296 Yeah, because, 270 00:10:30,338 --> 00:10:31,798 you know, due to the small population, 271 00:10:31,840 --> 00:10:33,967 it's more likely they'll, you know, 272 00:10:34,009 --> 00:10:35,677 need help in the future. 273 00:10:35,719 --> 00:10:36,970 Do you always use scientific data 274 00:10:37,012 --> 00:10:38,805 to lure people into conversations? 275 00:10:38,847 --> 00:10:40,682 Not always. 276 00:10:41,808 --> 00:10:42,934 Is that a turtle? 277 00:10:43,935 --> 00:10:45,311 Oh, yeah. That's Herb. 278 00:10:45,353 --> 00:10:46,771 When I was little, 279 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 they didn't allow dogs in my apartment complex, 280 00:10:48,189 --> 00:10:49,691 so I got Herb. 281 00:10:49,733 --> 00:10:50,984 He's a good listener. 282 00:10:51,026 --> 00:10:53,153 You just take him around everywhere you go? 283 00:10:53,194 --> 00:10:54,070 No, of course not. 284 00:10:55,238 --> 00:10:56,281 But I can't exactly 285 00:10:56,322 --> 00:10:57,699 leave him in the car with my luggage. 286 00:10:57,741 --> 00:10:59,701 Well, I probably could. 287 00:10:59,743 --> 00:11:00,785 There's no laws against it, 288 00:11:00,827 --> 00:11:02,120 which is... 289 00:11:02,162 --> 00:11:02,912 Yeah, well, I'm not a monster. 290 00:11:05,457 --> 00:11:06,416 So do you live here? 291 00:11:06,458 --> 00:11:08,418 I used to live here. 292 00:11:09,544 --> 00:11:10,920 Oh. Why'd you leave? 293 00:11:12,297 --> 00:11:13,214 Are you a reporter? 294 00:11:15,050 --> 00:11:16,051 Here you go. 295 00:11:16,092 --> 00:11:17,177 Oh, thank you so much. 296 00:11:17,218 --> 00:11:18,386 Oh, actually-- 297 00:11:22,057 --> 00:11:23,767 It's better for the environment. 298 00:11:26,519 --> 00:11:27,812 Thank you. 299 00:11:29,230 --> 00:11:30,482 Mm. 300 00:11:30,523 --> 00:11:32,942 Sorry. You were just telling me why you left? 301 00:11:34,194 --> 00:11:35,153 Actually, I wasn't. 302 00:11:36,404 --> 00:11:37,364 I feel like you were. 303 00:11:39,574 --> 00:11:41,284 I created a financial services app 304 00:11:41,326 --> 00:11:42,327 in Seattle. 305 00:11:42,369 --> 00:11:43,828 I got married, 306 00:11:43,870 --> 00:11:44,871 divorced, 307 00:11:44,913 --> 00:11:45,872 sold the app, 308 00:11:45,914 --> 00:11:47,874 and I came back home. 309 00:11:47,916 --> 00:11:48,458 Doesn't sound like it was your idea. 310 00:11:50,835 --> 00:11:53,880 My grandmother wields guilt like a samurai sword. 311 00:11:53,922 --> 00:11:55,256 That's lovely. 312 00:11:55,298 --> 00:11:57,384 My mom's a stealth fighter-- 313 00:11:57,425 --> 00:11:58,468 but in pink butterfly scrubs. 314 00:12:02,972 --> 00:12:06,142 Success depends on a company's willingness to evolve. 315 00:12:06,184 --> 00:12:08,103 You know, we need diverse voices, 316 00:12:08,144 --> 00:12:12,190 young voices in the boardroom to connect with the consumers. 317 00:12:12,232 --> 00:12:13,441 Nothing's going to change 318 00:12:13,483 --> 00:12:15,276 until someone like me has a seat at the table. 319 00:12:16,820 --> 00:12:19,155 My dad and I didn't connect, 320 00:12:19,197 --> 00:12:20,448 and it's only gotten worse 321 00:12:20,490 --> 00:12:23,410 since he married someone 10 years younger than me. 322 00:12:23,451 --> 00:12:25,370 But every summer, 323 00:12:25,412 --> 00:12:28,081 my mom would take me camping to the Smoky Mountains. 324 00:12:28,123 --> 00:12:31,876 We would sit by the fire and talk for hours. 325 00:12:31,918 --> 00:12:33,920 Some nights, when I look up at the sky, 326 00:12:33,962 --> 00:12:36,089 I feel like I'm back there with her, 327 00:12:36,131 --> 00:12:37,549 under all those stars. 328 00:12:39,300 --> 00:12:43,054 Sometimes, I feel like it was my fault. 329 00:12:44,389 --> 00:12:46,016 You know, if I hadn't 330 00:12:46,057 --> 00:12:48,435 asked my brother, Danny, to take me to the mall... 331 00:12:48,476 --> 00:12:50,270 Yeah, sometimes, I just feel like 332 00:12:50,311 --> 00:12:52,480 she wishes he was the one that was alive. 333 00:12:54,607 --> 00:12:55,483 I'm sorry, I'm rambling. 334 00:12:56,860 --> 00:12:58,486 You're awfully nice to listen to me. 335 00:12:58,528 --> 00:12:59,529 I'm not being nice. 336 00:12:59,571 --> 00:13:01,906 Studies show I'm just worried 337 00:13:01,948 --> 00:13:03,158 I might need something from you someday. 338 00:13:05,160 --> 00:13:06,953 You... 339 00:13:06,995 --> 00:13:08,872 you have an eyelash right there. 340 00:13:10,874 --> 00:13:11,499 Make a wish. 341 00:13:13,668 --> 00:13:15,003 [cell phone rings] 342 00:13:15,045 --> 00:13:16,338 Sorry. 343 00:13:18,506 --> 00:13:19,507 Yes? 344 00:13:21,384 --> 00:13:22,886 Can't it wait? 345 00:13:24,262 --> 00:13:25,388 Okay, fine. 346 00:13:26,681 --> 00:13:28,016 I said, fine. 347 00:13:29,976 --> 00:13:31,061 Sorry, I... 348 00:13:31,102 --> 00:13:32,103 I got to go... 349 00:13:33,021 --> 00:13:33,980 Riley. 350 00:13:34,022 --> 00:13:35,231 Riley... 351 00:13:37,609 --> 00:13:40,195 I'm going to say something that I never say. 352 00:13:45,033 --> 00:13:47,410 I think you're an amazing woman... 353 00:13:47,452 --> 00:13:49,454 and I can't imagine 354 00:13:49,496 --> 00:13:51,206 spending the rest of my life without you. 355 00:13:52,707 --> 00:13:54,167 [***] 356 00:13:54,209 --> 00:13:58,046 * Ooh, baby... * 357 00:13:58,088 --> 00:14:01,925 * I think I'm falling in love * 358 00:14:01,966 --> 00:14:05,637 * Ooh, baby... * 359 00:14:05,679 --> 00:14:06,971 [needle scratching record] 360 00:14:08,640 --> 00:14:10,183 Riley? 361 00:14:10,225 --> 00:14:11,351 Yeah? 362 00:14:11,393 --> 00:14:12,602 I was just saying, 363 00:14:12,644 --> 00:14:16,523 I don't usually enjoy meeting, well, anyone, 364 00:14:16,564 --> 00:14:18,233 but it was really nice talking to you. 365 00:14:20,235 --> 00:14:21,236 Yeah. 366 00:14:22,404 --> 00:14:23,530 See you, Herb. 367 00:14:41,214 --> 00:14:42,173 I don't understand it. 368 00:14:42,215 --> 00:14:43,633 Now is when I should be 369 00:14:43,675 --> 00:14:45,635 building my career, you know? 370 00:14:45,677 --> 00:14:49,097 Not just fantasizing about some stranger. 371 00:14:49,139 --> 00:14:50,515 Plus, I don't need a guy-- 372 00:14:50,557 --> 00:14:52,225 --to make you happy. Yeah, yeah. 373 00:14:52,267 --> 00:14:53,435 Aren't you there yet? 374 00:14:53,476 --> 00:14:54,728 I'm lost. 375 00:14:54,769 --> 00:14:56,229 You know, I don't know if this is a good idea. 376 00:14:57,480 --> 00:14:59,315 I'm not sure how I'm going to fit in here. 377 00:14:59,357 --> 00:15:00,567 Then don't. 378 00:15:00,608 --> 00:15:02,277 "Why fit in when you were born to stand out?" 379 00:15:02,318 --> 00:15:03,278 Maya Angelou? 380 00:15:03,319 --> 00:15:04,320 Dr. Seuss. 381 00:15:06,823 --> 00:15:07,991 Um, I gotta go. 382 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 Okay, love you. Bye. 383 00:15:24,090 --> 00:15:25,467 No, I know, I know. 384 00:15:25,508 --> 00:15:26,676 So I said to him, 385 00:15:26,718 --> 00:15:28,345 "Carl, if you wanna go drinkin' after work, 386 00:15:28,386 --> 00:15:29,721 least you can do 387 00:15:29,763 --> 00:15:32,057 is pick up the kids from school. 388 00:15:32,098 --> 00:15:33,475 Hell, I don't care if you take 'em with you, 389 00:15:33,516 --> 00:15:35,101 as long as I don't hafta get 'em." 390 00:15:35,143 --> 00:15:36,644 Oh! I'll call you back. 391 00:15:36,686 --> 00:15:38,021 You must be Riley! 392 00:15:38,063 --> 00:15:40,023 Nate told me to keep an eye out for ya. 393 00:15:44,277 --> 00:15:45,737 That Marie Kondo 394 00:15:45,779 --> 00:15:47,655 says to surround yourself with things that bring you joy. 395 00:15:47,697 --> 00:15:49,324 'Mingos bring me joy. 396 00:15:49,366 --> 00:15:50,200 [laughs] 397 00:15:51,368 --> 00:15:52,619 Come on. 398 00:15:52,660 --> 00:15:54,287 -I love your suit. -Thank you. 399 00:15:56,331 --> 00:15:57,332 [man] I'm tired 400 00:15:57,374 --> 00:15:59,334 of you questioning everything I say. 401 00:15:59,376 --> 00:16:02,754 In case you haven't noticed, I am in charge here, 402 00:16:02,796 --> 00:16:05,632 so pack up your crap and get the hell out of here. 403 00:16:05,674 --> 00:16:07,217 You're fired! 404 00:16:19,396 --> 00:16:20,480 [woman sighs] 405 00:16:20,522 --> 00:16:21,481 Hey, Ma. 406 00:16:21,523 --> 00:16:23,066 Don't you look nice, Mother Faye. 407 00:16:23,108 --> 00:16:24,651 Pretty as a peach in June. 408 00:16:24,693 --> 00:16:27,237 I see we lost another Marketing VP. 409 00:16:27,278 --> 00:16:29,781 All he did was gripe about his budget. 410 00:16:29,823 --> 00:16:31,658 I told him how to save money. 411 00:16:31,700 --> 00:16:34,119 I told him to use Kaylee in the campaign. 412 00:16:34,160 --> 00:16:37,831 Used car dealers feature their wives in ads, 413 00:16:37,872 --> 00:16:40,208 not national brands. 414 00:16:40,250 --> 00:16:41,584 I do have my own YouTube channel. 415 00:16:42,794 --> 00:16:44,170 Don't you have somewhere to be? 416 00:16:48,258 --> 00:16:52,637 Son, we are already facing another quarter in the red. 417 00:16:52,679 --> 00:16:54,597 Your daddy would be so disappointed. 418 00:16:55,682 --> 00:16:57,350 Look all you want, Ma. 419 00:16:57,392 --> 00:17:00,103 You won't find him up there. 420 00:17:00,145 --> 00:17:02,564 This young lady's here to see Nate. 421 00:17:02,605 --> 00:17:03,440 He said to bring her in here. 422 00:17:07,902 --> 00:17:09,404 Uh... 423 00:17:09,446 --> 00:17:11,114 this is probably a mistake. 424 00:17:11,156 --> 00:17:13,116 I'm looking for Nate Fisher. 425 00:17:13,158 --> 00:17:14,576 That's my grandson. 426 00:17:14,617 --> 00:17:15,785 Nathaniel Fisher Bynam. 427 00:17:15,827 --> 00:17:18,538 I'm his dad, Nathaniel Sr., 428 00:17:18,580 --> 00:17:20,206 but 'round here everybody calls me "Buck". 429 00:17:21,624 --> 00:17:22,584 Bynam? 430 00:17:22,625 --> 00:17:24,753 As in the owners of... 431 00:17:24,794 --> 00:17:26,629 BuyRite Department Stores? 432 00:17:26,671 --> 00:17:27,839 Hi. 433 00:17:27,881 --> 00:17:28,882 Sorry, I was on a conference call. 434 00:17:30,550 --> 00:17:31,468 Riley, are you okay? 435 00:17:33,428 --> 00:17:35,305 BuyRite is your family business? 436 00:17:36,348 --> 00:17:37,640 Yeah. 437 00:17:39,726 --> 00:17:40,894 Oh! 438 00:17:42,604 --> 00:17:43,521 Winnie! 439 00:17:55,658 --> 00:17:57,410 Herb! Herb! Did you catch Herb? 440 00:17:57,452 --> 00:17:58,203 -[Nate] He's fine. -He's okay? 441 00:17:58,244 --> 00:17:59,537 [Nate] Yeah. 442 00:17:59,579 --> 00:18:00,872 I think you had one of those vegan-bagel things. 443 00:18:00,914 --> 00:18:02,290 Vasovagal. 444 00:18:02,332 --> 00:18:03,708 Yes, thank you. 445 00:18:03,750 --> 00:18:05,251 I thought you said that your last name was "Fisher". 446 00:18:05,293 --> 00:18:06,878 I used my mom's name in school to attract less attention. 447 00:18:06,920 --> 00:18:08,213 Gotcha. 448 00:18:08,254 --> 00:18:11,591 So, son, you wanna catch us up here? 449 00:18:11,633 --> 00:18:13,760 Yeah, Dad, this is Riley Smith. 450 00:18:13,802 --> 00:18:15,261 We went to business school together. 451 00:18:15,303 --> 00:18:16,346 [Riley] Hi. 452 00:18:16,388 --> 00:18:17,347 And this is my grandmother, Faye. 453 00:18:17,389 --> 00:18:18,473 Hi. 454 00:18:18,515 --> 00:18:20,308 -Welcome to Cedar Falls. -Thank you. 455 00:18:22,477 --> 00:18:23,728 So you're here for a visit? 456 00:18:25,563 --> 00:18:26,606 Yeah. 457 00:18:26,648 --> 00:18:27,816 Well, actually, she came to live. 458 00:18:31,695 --> 00:18:32,654 We're married. 459 00:18:45,417 --> 00:18:47,502 I thought that you said we were getting an annulment. 460 00:18:47,544 --> 00:18:48,878 I'm sorry I blindsided you with all that. 461 00:18:52,924 --> 00:18:54,968 Dad's been acting so erratic, the board froze all hiring. 462 00:18:55,010 --> 00:18:56,761 So, the only way to bring you in 463 00:18:56,803 --> 00:18:58,346 is if we stay married just for a little longer. 464 00:19:00,306 --> 00:19:01,766 BuyRite? 465 00:19:01,808 --> 00:19:03,518 I don't agree with any of BuyRite's policies. 466 00:19:03,560 --> 00:19:04,769 At all. 467 00:19:04,811 --> 00:19:06,021 Then help change them. 468 00:19:06,062 --> 00:19:08,565 Look, BuyRite used to be a great place to work. 469 00:19:08,606 --> 00:19:09,941 But the industry's changed. 470 00:19:09,983 --> 00:19:11,735 Since Mom died, we've had to close 80 stores. 471 00:19:13,028 --> 00:19:13,987 We're not done. 472 00:19:14,029 --> 00:19:15,864 Well, you obviously... 473 00:19:15,905 --> 00:19:18,366 can't shut down Boise. 474 00:19:18,408 --> 00:19:19,492 There's nothing for 50 miles. 475 00:19:19,534 --> 00:19:20,744 You'd just be turning your backs 476 00:19:20,785 --> 00:19:21,828 on the customers who need you the most, 477 00:19:21,870 --> 00:19:23,705 and you'll be creating a PR nightmare. 478 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 -You see? -Do not look at me like that. 479 00:19:24,914 --> 00:19:26,708 You understand both sides. 480 00:19:26,750 --> 00:19:28,626 We'd offer a generous salary. 481 00:19:28,668 --> 00:19:29,794 Living rent-free with me, 482 00:19:29,836 --> 00:19:31,379 you could pay off your loans in no time. 483 00:19:31,421 --> 00:19:32,380 Are you trying to bribe me? 484 00:19:32,422 --> 00:19:33,631 No. 485 00:19:33,673 --> 00:19:35,050 -'Cause it's working. -Great. 486 00:19:35,091 --> 00:19:36,426 Oh, it's working. 487 00:19:36,468 --> 00:19:37,677 No, it can't work. 488 00:19:37,719 --> 00:19:39,596 I can't work for BuyRite. This is-- 489 00:19:41,681 --> 00:19:43,808 I can't go to my parents. 490 00:19:43,850 --> 00:19:46,019 My dad might not be able to work much longer. 491 00:19:46,061 --> 00:19:47,437 -Welcome back. -Emily! 492 00:19:49,314 --> 00:19:50,398 Oh, someone's working out? 493 00:19:50,440 --> 00:19:52,609 Oh, it's just some interval training. 494 00:19:55,070 --> 00:19:56,905 -Hi. -Hi. I'm Emily. 495 00:19:56,946 --> 00:19:58,782 Director of Corporate Communications and Promotions. 496 00:19:58,823 --> 00:19:59,783 Oh, nice to meet you. 497 00:19:59,824 --> 00:20:00,784 And Nate's old girlfriend. 498 00:20:01,993 --> 00:20:02,952 I'm Riley. 499 00:20:02,994 --> 00:20:04,037 I'm... 500 00:20:04,079 --> 00:20:06,456 Nate's... 501 00:20:06,498 --> 00:20:07,499 wife, I guess. 502 00:20:09,459 --> 00:20:10,669 You're married? 503 00:20:10,710 --> 00:20:12,003 It was very impromptu. 504 00:20:14,714 --> 00:20:15,882 Musta been. 505 00:20:15,924 --> 00:20:17,050 You didn't even have time to get her a ring. 506 00:20:18,843 --> 00:20:20,053 Uh, yeah... 507 00:20:20,095 --> 00:20:21,846 I actually have it. 508 00:20:21,888 --> 00:20:23,056 It's in her purse, yeah. 509 00:20:23,098 --> 00:20:24,933 It was just getting resized. 510 00:20:24,974 --> 00:20:26,518 Traveling, so. 511 00:20:26,559 --> 00:20:28,687 Yup. 512 00:20:28,728 --> 00:20:30,730 Nate actually has said a lot about you. 513 00:20:31,981 --> 00:20:33,525 -Really? -Yeah. 514 00:20:33,566 --> 00:20:34,984 He never mentioned you. 515 00:20:36,486 --> 00:20:37,696 [Winnie speaks on intercom] Nate, 516 00:20:37,737 --> 00:20:38,988 can you tell Emily 517 00:20:39,030 --> 00:20:40,699 another bouquet arrived from Andrew? 518 00:20:41,908 --> 00:20:44,327 That boy is such a cutie-patootie. 519 00:20:44,369 --> 00:20:46,579 [Nate] Thank you, Winnie. 520 00:20:46,621 --> 00:20:47,539 Andrew Baker? 521 00:20:49,499 --> 00:20:50,542 High-school football captain. 522 00:20:50,583 --> 00:20:51,626 Yeah. 523 00:20:51,668 --> 00:20:54,421 He's... so thoughtful. 524 00:20:57,507 --> 00:20:58,675 You know, we should go to dinner. 525 00:20:59,843 --> 00:21:00,885 The four of us. 526 00:21:00,927 --> 00:21:03,513 Yeah. It would be fun, right? 527 00:21:03,555 --> 00:21:04,681 Yeah. 528 00:21:05,849 --> 00:21:06,808 Great! 529 00:21:10,186 --> 00:21:14,649 [***] 530 00:21:14,691 --> 00:21:15,984 [Riley] This is where you grew up? 531 00:21:16,026 --> 00:21:19,696 [Nate] Look, I know that was a lot for everyone. 532 00:21:19,738 --> 00:21:21,364 They just need a chance to get to know you better. 533 00:21:22,991 --> 00:21:24,451 We're normal. 534 00:21:24,492 --> 00:21:25,535 They'll love you. 535 00:21:25,577 --> 00:21:26,703 You're normal? 536 00:21:26,745 --> 00:21:28,038 Yeah. 537 00:21:29,539 --> 00:21:32,167 There's, like, 15 garages here. 538 00:21:32,208 --> 00:21:33,877 14. 539 00:21:33,918 --> 00:21:36,713 It's called "Find Your Bliss With Kaylee Bynam." 540 00:21:36,755 --> 00:21:38,548 So I get my squad together, 541 00:21:38,590 --> 00:21:40,842 and we talk about female empowerment. 542 00:21:40,884 --> 00:21:42,719 You know, like being responsible for your own orgasm. 543 00:21:45,472 --> 00:21:47,974 Mother Faye, there's nothing wrong with enjoying sex. 544 00:21:48,016 --> 00:21:49,392 My dear, 545 00:21:49,434 --> 00:21:52,395 I was owning my own orgasm long before you were born. 546 00:21:53,646 --> 00:21:55,565 Some things are best left to yourself. 547 00:21:56,691 --> 00:21:58,151 I also bring on guests. 548 00:21:58,193 --> 00:22:01,654 Last week, I talked to a girl who writes sci-fi erotica. 549 00:22:01,696 --> 00:22:04,866 And not just Captain Kirk getting it on with Mr. Spock. 550 00:22:04,908 --> 00:22:06,534 Classy stuff. 551 00:22:06,576 --> 00:22:08,661 Okay, so it's a video podcast and people subscribe to it also? 552 00:22:08,703 --> 00:22:10,038 From all over. 553 00:22:10,080 --> 00:22:11,873 Even men in prison. 554 00:22:11,915 --> 00:22:14,459 Especially men in prison. 555 00:22:14,501 --> 00:22:17,045 Yeah, maybe that's enough talk about the podcast, babe. 556 00:22:17,087 --> 00:22:18,713 I'd like to propose a toast. 557 00:22:20,632 --> 00:22:21,675 Nate, 558 00:22:21,716 --> 00:22:23,426 I'm real proud of you. 559 00:22:23,468 --> 00:22:25,095 Sorry I couldn't make it to the graduation. 560 00:22:25,136 --> 00:22:26,805 Thanks, Dad. 561 00:22:26,846 --> 00:22:27,764 It's good to be home again. 562 00:22:29,474 --> 00:22:30,934 We're in this together. 563 00:22:30,975 --> 00:22:31,935 -Cheers. -Cheers. 564 00:22:35,480 --> 00:22:37,816 I don't know why you had to get married so fast. 565 00:22:37,857 --> 00:22:39,567 No family. 566 00:22:39,609 --> 00:22:40,777 I couldn't move back without her. 567 00:22:42,112 --> 00:22:43,780 Riley's very special to me. 568 00:22:43,822 --> 00:22:45,657 Well, now, that doesn't explain why-- 569 00:22:45,699 --> 00:22:48,702 I understand that BuyRite's been around for over 60 years? 570 00:22:49,911 --> 00:22:51,621 So what was your focus at Stanford? 571 00:22:52,831 --> 00:22:54,499 Socially-conscious marketing. 572 00:22:54,541 --> 00:22:55,625 Really? 573 00:22:55,667 --> 00:22:58,253 What is socially-conscious marketing? 574 00:22:58,294 --> 00:22:59,796 It's a lot of nonsense, that's what. 575 00:22:59,838 --> 00:23:00,797 Honey... 576 00:23:01,965 --> 00:23:03,174 No, it's a-- 577 00:23:03,216 --> 00:23:04,843 it allows consumers to connect with companies 578 00:23:04,884 --> 00:23:06,136 in a more meaningful way. 579 00:23:06,177 --> 00:23:08,596 So, like Verizon with women in tech, 580 00:23:08,638 --> 00:23:10,974 or Dove's positive-body-image ads. 581 00:23:12,142 --> 00:23:14,769 That's the fatties in the underwear, right? 582 00:23:16,604 --> 00:23:18,189 Really, 583 00:23:18,231 --> 00:23:20,108 it's a load of woke PR is what it is. 584 00:23:20,150 --> 00:23:21,276 I think companies 585 00:23:21,317 --> 00:23:22,444 have a responsibility 586 00:23:22,485 --> 00:23:25,113 to better society in any way that they can. 587 00:23:25,155 --> 00:23:27,657 My company provides jobs. 588 00:23:27,699 --> 00:23:29,242 We don't get anywhere near enough credit for that. 589 00:23:29,284 --> 00:23:31,119 You do get tax breaks, though, 590 00:23:31,161 --> 00:23:32,537 which leaves towns 591 00:23:32,579 --> 00:23:35,623 with less money for schools and emergency services. 592 00:23:35,665 --> 00:23:38,960 What Riley's trying to say is our brand needs a makeover. 593 00:23:41,755 --> 00:23:43,590 Her perspective will be valuable to our marketing department. 594 00:23:43,631 --> 00:23:44,674 [Buck] Will be? 595 00:23:44,716 --> 00:23:45,967 You just hold on a minute there, son. 596 00:23:46,009 --> 00:23:47,594 [Faye] I think... 597 00:23:47,635 --> 00:23:50,847 the company could use a fresh pair of eyes. 598 00:23:56,770 --> 00:23:59,522 [***] 599 00:24:01,107 --> 00:24:02,525 You know, 600 00:24:02,567 --> 00:24:03,735 BuyRite obviously can't compete with online companies 601 00:24:03,777 --> 00:24:04,986 offering free delivery, so. 602 00:24:05,028 --> 00:24:06,613 There's a news flash. 603 00:24:08,031 --> 00:24:10,033 You're saying we should concentrate 604 00:24:10,075 --> 00:24:11,993 on bringing customers into the stores? 605 00:24:12,035 --> 00:24:13,244 [Nate] Yes. 606 00:24:13,286 --> 00:24:14,996 Cedar Falls used to be one of our best outlets, 607 00:24:15,038 --> 00:24:16,956 but it just had its worst quarter in five years. 608 00:24:16,998 --> 00:24:18,917 Now, if you're talkin' about give-aways-- 609 00:24:18,958 --> 00:24:20,210 It's not about gimmicks, Dad. 610 00:24:20,251 --> 00:24:21,711 We need to revitalize the brand. 611 00:24:21,753 --> 00:24:24,673 You know, improve the retail experiences, 612 00:24:24,714 --> 00:24:26,257 bringing in younger customers. 613 00:24:26,299 --> 00:24:29,552 There's a lot of room to pair with social-media influencers. 614 00:24:31,096 --> 00:24:32,555 I'll give you Cedar Falls. 615 00:24:32,597 --> 00:24:33,848 Mother-- 616 00:24:33,890 --> 00:24:38,186 Come up with a plan to turn things around 617 00:24:38,228 --> 00:24:39,437 and we'll talk. 618 00:24:39,479 --> 00:24:43,024 And because leadership skills are important, 619 00:24:43,066 --> 00:24:45,193 I've asked Rhys to return. 620 00:24:45,235 --> 00:24:46,820 [Nate] What? 621 00:24:46,861 --> 00:24:48,029 What, Rhys is joining BuyRite? 622 00:24:48,071 --> 00:24:49,906 Just to keep the Board happy. 623 00:24:49,948 --> 00:24:51,157 Once we're back on solid ground, 624 00:24:51,199 --> 00:24:53,743 he can go where he damn well pleases. 625 00:24:53,785 --> 00:24:55,704 Who's Rhys? 626 00:24:55,745 --> 00:24:56,955 I told you about Rhys. Remember? 627 00:24:56,996 --> 00:24:59,040 You didn't know that Nate had a brother? 628 00:25:00,750 --> 00:25:01,835 No. 629 00:25:01,876 --> 00:25:02,752 Sorry I missed dinner, Grandma. 630 00:25:13,221 --> 00:25:14,639 Hi. 631 00:25:18,560 --> 00:25:19,686 [Leila] So let me get this straight-- 632 00:25:19,728 --> 00:25:21,229 Mr. Milkshake, the man of your dreams, 633 00:25:21,271 --> 00:25:23,398 is your husband's brother? 634 00:25:24,482 --> 00:25:26,317 Yes. Well, no. 635 00:25:26,359 --> 00:25:27,944 I don't know. 636 00:25:27,986 --> 00:25:29,487 Stop laughing. 637 00:25:29,529 --> 00:25:30,905 This isn't funny. 638 00:25:30,947 --> 00:25:31,990 Oh, what should I do? 639 00:25:32,032 --> 00:25:34,200 Off the top of my head... 640 00:25:34,242 --> 00:25:35,493 move up the annulment! 641 00:25:35,535 --> 00:25:36,911 I can't move it up. 642 00:25:36,953 --> 00:25:38,163 Well, because this is kind of interesting. 643 00:25:38,204 --> 00:25:39,497 The plan is we have to be working. 644 00:25:39,539 --> 00:25:40,999 Plus, his grandma's very cool. 645 00:25:41,041 --> 00:25:42,125 [Buck] Riley? 646 00:25:42,167 --> 00:25:43,460 Yeah, you gotta go. 647 00:25:47,380 --> 00:25:48,673 Mr. Bynam. 648 00:25:48,715 --> 00:25:50,216 Hi. 649 00:25:50,258 --> 00:25:52,677 I don't know what kind of game you're running here, missy. 650 00:25:52,719 --> 00:25:55,388 I think you have the wrong idea. I-- 651 00:25:55,430 --> 00:25:57,140 You don't have to be a genius 652 00:25:57,182 --> 00:25:58,600 to see that Nate's in over his head, 653 00:25:58,641 --> 00:26:00,143 so cards on the table. 654 00:26:01,311 --> 00:26:02,645 Am I gonna be a grandpa? 655 00:26:03,980 --> 00:26:04,606 What? 656 00:26:04,647 --> 00:26:06,066 Oh, no. 657 00:26:06,107 --> 00:26:07,525 No, no. I'm not... 658 00:26:07,567 --> 00:26:10,153 pregnant, so. 659 00:26:10,195 --> 00:26:14,074 Okay, then I will pay whatever is in your prenup. 660 00:26:15,992 --> 00:26:16,951 Uh... 661 00:26:16,993 --> 00:26:18,912 Oh, sweet Jesus. 662 00:26:20,580 --> 00:26:22,540 Mr. Bynam, I... 663 00:26:22,582 --> 00:26:24,417 I don't want anything from you. 664 00:26:24,459 --> 00:26:26,211 Really. I'm... 665 00:26:26,252 --> 00:26:28,505 Nate thinks BuyRite is worth saving, 666 00:26:28,546 --> 00:26:30,131 and... 667 00:26:30,173 --> 00:26:31,216 I can help. 668 00:26:34,260 --> 00:26:35,178 I'm gonna... 669 00:27:04,332 --> 00:27:06,001 Why didn't you tell me who you were? 670 00:27:06,042 --> 00:27:07,585 Why didn't you tell me you were married? 671 00:27:10,130 --> 00:27:14,551 Oh, it's so nice having my boys back in the house again. 672 00:27:14,592 --> 00:27:16,261 You're not afraid we'll end up killing each other? 673 00:27:16,302 --> 00:27:17,637 Oh, well, 674 00:27:17,679 --> 00:27:20,306 that's a distinct possibility, 675 00:27:20,348 --> 00:27:22,600 but it's a risk I'm willing to take. 676 00:27:27,355 --> 00:27:29,524 Congrats, by the way. 677 00:27:29,566 --> 00:27:30,775 Thank you. 678 00:27:30,817 --> 00:27:32,277 I was referring to Nate. 679 00:27:32,318 --> 00:27:33,361 Clearly, he got the better end of the deal. 680 00:27:35,113 --> 00:27:36,322 [laughs] 681 00:27:37,824 --> 00:27:38,616 Why'd you have to go and say that? 682 00:27:38,658 --> 00:27:39,784 She thinks I'm a catch. 683 00:27:39,826 --> 00:27:40,994 No one thinks you're a catch, Nate. 684 00:27:43,705 --> 00:27:45,123 I think you're a catch, Nate. 685 00:27:45,165 --> 00:27:47,542 I see you gave her mom's ring. 686 00:27:51,171 --> 00:27:52,589 It's not like you were using it. 687 00:27:56,676 --> 00:27:57,677 It's good to be home. 688 00:28:04,684 --> 00:28:07,645 [***] 689 00:28:07,687 --> 00:28:09,022 What do you got in there? 690 00:28:09,064 --> 00:28:10,023 Sorry. 691 00:28:11,358 --> 00:28:12,650 Like, what? 692 00:28:12,692 --> 00:28:14,027 Dead bodies. 693 00:28:14,069 --> 00:28:15,403 Oh, it's just up here. 694 00:28:18,114 --> 00:28:19,824 And off we go. 695 00:28:19,866 --> 00:28:21,409 Oh, watch out. 696 00:28:21,451 --> 00:28:22,619 -Be careful. -I'm okay! 697 00:28:24,537 --> 00:28:28,208 [***] 698 00:28:31,086 --> 00:28:32,671 [exhales] 699 00:28:32,712 --> 00:28:33,672 Okay... 700 00:28:33,713 --> 00:28:36,049 everything's set up. 701 00:28:36,091 --> 00:28:38,176 You can take the guest room. 702 00:28:38,218 --> 00:28:40,512 -Okay. -Unless you want to sleep in-- 703 00:28:40,553 --> 00:28:42,097 No, no. 704 00:28:42,138 --> 00:28:42,847 'Cause married people, they stay in the same bedroom. 705 00:28:42,889 --> 00:28:44,099 We're not really married. 706 00:28:44,140 --> 00:28:46,059 That's-- the guest room is perfect. 707 00:28:46,101 --> 00:28:46,810 Thank you. 708 00:28:46,851 --> 00:28:48,603 This... 709 00:28:48,645 --> 00:28:50,855 is your mom's ring. 710 00:28:50,897 --> 00:28:53,191 You didn't mention that. 711 00:28:55,568 --> 00:28:56,778 [sighs] 712 00:28:56,820 --> 00:28:58,238 Thank you for trusting me with this 713 00:28:58,279 --> 00:28:59,531 while we... 714 00:28:59,572 --> 00:29:01,116 you know, do this. 715 00:29:01,157 --> 00:29:02,534 It's really... 716 00:29:02,575 --> 00:29:03,785 Not a problem. 717 00:29:05,161 --> 00:29:05,829 It was for Emily, huh? 718 00:29:08,623 --> 00:29:09,624 Were you going to propose? 719 00:29:11,876 --> 00:29:12,877 We've been trying 720 00:29:12,919 --> 00:29:15,505 to keep things going long-distance. 721 00:29:15,547 --> 00:29:16,631 She was supposed to fly out for graduation, 722 00:29:16,673 --> 00:29:18,383 but she called the night before, 723 00:29:18,425 --> 00:29:20,635 and said... 724 00:29:20,677 --> 00:29:22,679 she'd met someone else. 725 00:29:23,930 --> 00:29:25,473 Oh! 726 00:29:25,515 --> 00:29:27,684 Okay. That's why you got so drunk. 727 00:29:29,602 --> 00:29:31,104 She was tired of being taken for granted. 728 00:29:32,480 --> 00:29:33,815 She said, um... 729 00:29:33,857 --> 00:29:35,442 she said I didn't appreciate her enough. 730 00:29:38,695 --> 00:29:39,654 She was right. I blew it. 731 00:29:41,406 --> 00:29:42,449 Okay, Nate, it's-- 732 00:29:42,490 --> 00:29:43,700 No, Riley, it's fine. 733 00:29:45,660 --> 00:29:46,703 She moved on. 734 00:29:48,788 --> 00:29:49,789 So should I. 735 00:30:10,435 --> 00:30:12,187 You know, I could probably get a plant or two in here. 736 00:30:12,228 --> 00:30:13,229 You know, 737 00:30:13,271 --> 00:30:14,147 warm up the space. 738 00:30:15,690 --> 00:30:16,608 I don't plan on staying here long. 739 00:30:20,487 --> 00:30:21,905 Have you done any work in sales? 740 00:30:23,740 --> 00:30:25,575 Well, I worked at Urban Outfitters 741 00:30:25,617 --> 00:30:27,410 when I was a teenager during the summer. 742 00:30:27,452 --> 00:30:28,828 -Does that count? -[Nate] Yeah. 743 00:30:28,870 --> 00:30:31,790 So she knows how to upsell stoners. 744 00:30:31,831 --> 00:30:33,291 It's perfect for us. 745 00:30:33,333 --> 00:30:35,293 I don't think you understand 746 00:30:35,335 --> 00:30:36,378 what you're getting yourself into. 747 00:30:36,419 --> 00:30:40,715 My dad is looking for anyone to blame. 748 00:30:40,757 --> 00:30:42,342 And he's a bit unhinged. 749 00:30:42,384 --> 00:30:43,468 I think I can handle myself, Rhys. 750 00:30:43,510 --> 00:30:44,552 I have an MBA. 751 00:30:44,594 --> 00:30:46,513 [Nate] Why do you always attack him? 752 00:30:46,554 --> 00:30:47,555 Why do you always defend him? 753 00:30:49,391 --> 00:30:50,642 You know he's been this way since we were kids. 754 00:30:50,684 --> 00:30:51,518 He thinks the world is against him. 755 00:30:52,894 --> 00:30:54,896 Seventh grade, summer camp, laser tag, 756 00:30:54,938 --> 00:30:56,481 no one wanted to be on his team 757 00:30:56,523 --> 00:30:57,524 because if poor, little Rhysie didn't win, 758 00:30:57,565 --> 00:30:58,900 he was furious. 759 00:30:58,942 --> 00:31:02,237 He'd always complain that his vest wasn't working. 760 00:31:02,278 --> 00:31:04,656 My vest was not working. 761 00:31:04,698 --> 00:31:05,699 No matter how many times he got hit, 762 00:31:05,740 --> 00:31:07,367 he always refused to leave the game. 763 00:31:07,409 --> 00:31:08,743 Faulty vest. 764 00:31:08,785 --> 00:31:10,495 I guess some people expect a trophy 765 00:31:10,537 --> 00:31:11,913 just for showing up. 766 00:31:13,957 --> 00:31:15,333 [intercom beeps] 767 00:31:15,375 --> 00:31:17,252 [Winnie] Rhys, your father wants to see you. 768 00:31:24,384 --> 00:31:25,468 Well, that went well. 769 00:31:45,363 --> 00:31:46,656 Well... 770 00:31:46,698 --> 00:31:48,533 there's something you don't see much around here. 771 00:31:48,575 --> 00:31:50,368 Yeah. 772 00:31:50,410 --> 00:31:52,871 No, no, don't, don't. They're beautiful. 773 00:31:52,912 --> 00:31:54,289 I'm Demarcus. From Operations. 774 00:31:54,330 --> 00:31:55,540 Riley. 775 00:31:55,582 --> 00:31:56,958 Nice to meet you. 776 00:31:57,000 --> 00:31:58,460 Um... 777 00:31:58,501 --> 00:32:00,253 well, how can I help you? 778 00:32:00,295 --> 00:32:02,505 Well, Nate wants you to go undercover, 779 00:32:02,547 --> 00:32:04,341 scope out the Cedar Falls store. 780 00:32:04,382 --> 00:32:05,342 Oh, okay. 781 00:32:05,383 --> 00:32:06,634 Well, um... 782 00:32:06,676 --> 00:32:08,762 let me check my schedule. 783 00:32:08,803 --> 00:32:10,764 She says, pretending she has a schedule. 784 00:32:12,974 --> 00:32:14,267 Sorry, yeah. 785 00:32:14,309 --> 00:32:15,685 Undercover? That's-- that's exciting. 786 00:32:15,727 --> 00:32:17,729 Do I have, like-- like a backstory? 787 00:32:17,771 --> 00:32:19,606 Or a disguise? 788 00:32:20,732 --> 00:32:22,567 Simmer down, Veronica Mars. 789 00:32:22,609 --> 00:32:23,693 I told the manager 790 00:32:23,735 --> 00:32:24,694 you've been transferred from Memphis. 791 00:32:25,820 --> 00:32:26,780 And you'll wear these. 792 00:32:31,743 --> 00:32:32,786 Okay. 793 00:32:34,037 --> 00:32:35,997 Okay. 794 00:32:36,039 --> 00:32:37,415 I know, honey. 795 00:32:37,457 --> 00:32:38,792 Don't even try to explain it. It's a waste of time. 796 00:32:39,918 --> 00:32:41,336 Like watching golf, 797 00:32:41,378 --> 00:32:42,504 or eating kale. 798 00:32:43,797 --> 00:32:44,881 My theory is, 799 00:32:44,923 --> 00:32:46,007 they designed them back in the '70s 800 00:32:46,049 --> 00:32:47,425 to prevent workers from hooking up. 801 00:32:49,761 --> 00:32:50,845 I'm guessing it worked out pretty well. 802 00:32:52,514 --> 00:32:53,598 Enjoy! 803 00:32:54,808 --> 00:32:56,309 Nice to meet you! 804 00:33:04,734 --> 00:33:08,905 [***] 805 00:33:17,664 --> 00:33:20,917 [***] 806 00:33:21,876 --> 00:33:23,336 [man] Heads-up! 807 00:33:24,713 --> 00:33:26,047 Kenny! 808 00:33:26,089 --> 00:33:27,632 Knock it off, man! 809 00:33:27,674 --> 00:33:28,925 Sorry, Maria! 810 00:33:28,967 --> 00:33:30,844 Cooler display! Aisle 12. Let's go! 811 00:33:30,885 --> 00:33:31,928 Yeah, but I was just-- 812 00:33:31,970 --> 00:33:34,389 No, no, no! O te patearé tu trasero. 813 00:33:34,431 --> 00:33:36,016 All right, boss. 814 00:33:36,057 --> 00:33:37,475 [speaks in Spanish] 815 00:33:37,517 --> 00:33:38,685 Okay! 816 00:33:40,770 --> 00:33:41,730 Come on, let's go. 817 00:33:43,857 --> 00:33:45,483 Well, he responds to "I'll kick your ass," 818 00:33:45,525 --> 00:33:47,068 so that's--that's good. 819 00:33:47,110 --> 00:33:48,403 He's a good kid. 820 00:33:48,445 --> 00:33:49,696 You just need to know how to reach him. 821 00:33:49,738 --> 00:33:51,364 Got it. 822 00:33:51,406 --> 00:33:52,615 -Riley? -Yes, sorry. 823 00:33:52,657 --> 00:33:53,658 -Hi. -Hola. 824 00:33:53,700 --> 00:33:55,368 I'm Maria. 825 00:33:55,410 --> 00:33:57,495 The manager's not here so I'll take you around. 826 00:33:57,537 --> 00:33:58,621 -Great. -Come this way. 827 00:34:00,540 --> 00:34:02,083 Now, that was Kenny, and he's not gonna change. 828 00:34:02,125 --> 00:34:03,501 [Riley] Okay. 829 00:34:03,543 --> 00:34:06,880 We like to rotate the newbies through each department. 830 00:34:08,757 --> 00:34:10,759 Unfortunately, we have a high turnover rate. 831 00:34:12,052 --> 00:34:14,721 You see, morale isn't exactly high. 832 00:34:16,097 --> 00:34:18,099 Josh! 833 00:34:18,141 --> 00:34:19,059 Becca! 834 00:34:19,100 --> 00:34:20,685 Man, where is everyone? 835 00:34:23,480 --> 00:34:24,731 Kenny! Kenny! No, no, no, no! 836 00:34:24,773 --> 00:34:25,607 That's going to-- 837 00:34:29,694 --> 00:34:31,404 -Whoops. -Fall. 838 00:34:33,073 --> 00:34:34,074 As I was saying, 839 00:34:34,115 --> 00:34:36,034 we have pretty good barbecues, 840 00:34:36,076 --> 00:34:37,869 lawnmowers. 841 00:34:50,799 --> 00:34:51,716 Can't stand to lose, huh? 842 00:34:52,926 --> 00:34:54,177 Have you met Riley's parents? 843 00:34:54,219 --> 00:34:55,178 Not yet. 844 00:34:56,513 --> 00:34:57,514 What about siblings? 845 00:35:02,769 --> 00:35:03,770 I think she's an only child. 846 00:35:07,691 --> 00:35:08,566 How much do you know about her? 847 00:35:09,776 --> 00:35:10,610 We've been friends for two years. 848 00:35:13,071 --> 00:35:13,988 You really think it was a good idea, 849 00:35:14,030 --> 00:35:15,573 surprising Dad like that? 850 00:35:16,825 --> 00:35:17,909 Yeah. 851 00:35:17,951 --> 00:35:19,077 He'll come around. 852 00:35:21,871 --> 00:35:23,123 You always did believe in miracles. 853 00:35:27,502 --> 00:35:29,629 [girl] I'm hungry. I want these cookies. 854 00:35:29,671 --> 00:35:31,631 You can't keep taking cookies from the shelves. 855 00:35:31,673 --> 00:35:33,049 -Hi. -Hi. 856 00:35:33,091 --> 00:35:34,050 Who's this? 857 00:35:34,092 --> 00:35:35,010 She was separated from her family. 858 00:35:35,051 --> 00:35:36,761 Oh, no. 859 00:35:36,803 --> 00:35:38,179 Hi. What's your name? 860 00:35:38,221 --> 00:35:39,222 Amalia. 861 00:35:40,223 --> 00:35:41,641 Amalia? Okay. 862 00:35:41,683 --> 00:35:43,268 I'm sure we can find them somewhere. 863 00:35:43,309 --> 00:35:44,477 They're probably not far-- 864 00:35:44,519 --> 00:35:45,979 Riley, why don't you take a break for lunch? 865 00:35:46,021 --> 00:35:47,230 I'll go find her mom. 866 00:35:47,272 --> 00:35:48,940 -Oh, are you sure? -Yeah. 867 00:35:48,982 --> 00:35:49,941 Of course. 868 00:35:49,983 --> 00:35:51,651 -Okay. -Thanks. 869 00:35:51,693 --> 00:35:52,986 Come on. 870 00:35:55,697 --> 00:35:56,614 -Bye. -Bye. 871 00:35:59,617 --> 00:36:00,577 Hello there! 872 00:36:03,079 --> 00:36:04,039 Hi. 873 00:36:05,665 --> 00:36:07,125 I'm Ted, the store manager. 874 00:36:07,167 --> 00:36:08,752 Right. 875 00:36:08,793 --> 00:36:10,170 -Hi. -Hi. 876 00:36:11,546 --> 00:36:12,672 If I'd have known you were this pretty, 877 00:36:12,714 --> 00:36:13,798 I would have been here a lot sooner. 878 00:36:16,843 --> 00:36:19,804 Well, Maria's been doing a really good job, so. 879 00:36:19,846 --> 00:36:22,307 Yeah, she's pretty good for a part-timer. 880 00:36:22,349 --> 00:36:23,808 Love her spunk. 881 00:36:23,850 --> 00:36:25,060 Yeah, that's good to know... 882 00:36:26,895 --> 00:36:27,812 ...Ted. 883 00:36:29,189 --> 00:36:30,315 [Riley] I mean, the store's a mess, 884 00:36:30,357 --> 00:36:31,608 and Ted, he... 885 00:36:33,193 --> 00:36:34,652 That man sucks. 886 00:36:34,694 --> 00:36:36,654 Yeah, that's a non-starter. 887 00:36:36,696 --> 00:36:37,739 Ted is Faye's nephew. 888 00:36:37,781 --> 00:36:39,157 What? 889 00:36:39,199 --> 00:36:40,533 That's the only reason he's had this job for so long. 890 00:36:40,575 --> 00:36:42,994 So, a little birdie told me 891 00:36:43,036 --> 00:36:45,580 that you got off on the wrong foot with Buck. 892 00:36:45,622 --> 00:36:46,790 Yeah. 893 00:36:46,831 --> 00:36:47,999 Word of advice-- 894 00:36:48,041 --> 00:36:49,793 don't poke the bear, honey. 895 00:36:49,834 --> 00:36:51,211 That could prove dangerous. 896 00:36:51,252 --> 00:36:52,420 Well-- 897 00:36:52,462 --> 00:36:54,839 Oh, you're not in Kansas anymore, Dorothy. 898 00:36:54,881 --> 00:36:56,299 And I sure as hell ain't the wizard. 899 00:36:57,634 --> 00:36:58,843 That's too bad-- 900 00:36:58,885 --> 00:36:59,803 there's a pair of ruby slippers in footwear. 901 00:36:59,844 --> 00:37:01,054 Just my size. 902 00:37:04,099 --> 00:37:06,059 I am so sorry. 903 00:37:14,317 --> 00:37:16,111 I'm not talking about a complete restructuring. 904 00:37:16,152 --> 00:37:17,570 I'm just saying 905 00:37:17,612 --> 00:37:19,114 if you pay people like Maria what she's actually worth, 906 00:37:19,155 --> 00:37:20,198 then it would be-- 907 00:37:20,240 --> 00:37:21,282 Do you know how much it would cost 908 00:37:21,324 --> 00:37:22,450 to provide benefits to part-timers? 909 00:37:22,492 --> 00:37:23,785 Well, she's not actually part-time. 910 00:37:23,827 --> 00:37:24,911 You guys just call her that because it's a way-- 911 00:37:24,953 --> 00:37:25,995 I don't call it anything. 912 00:37:26,037 --> 00:37:28,039 I'm just here on a temporary basis, 913 00:37:28,081 --> 00:37:29,290 and as soon as things get in shape-- 914 00:37:29,332 --> 00:37:31,126 You will be on your way. Yes. I'm aware. 915 00:37:31,167 --> 00:37:34,170 You should just take it off. The stain's gonna set. 916 00:37:34,212 --> 00:37:36,756 You know, so you can soak it... 917 00:37:37,841 --> 00:37:38,842 ...or the shirt will be ruined. 918 00:37:44,264 --> 00:37:45,348 Okay... 919 00:37:48,893 --> 00:37:50,186 Okay, well... 920 00:37:52,188 --> 00:37:53,398 Oh, I'm not gonna do it. 921 00:37:53,440 --> 00:37:55,066 You can. 922 00:37:55,108 --> 00:37:56,818 Take this. Here, you-- 923 00:37:56,860 --> 00:37:58,278 You can just scrub it. 924 00:38:00,030 --> 00:38:01,322 Well, don't scrub it. 925 00:38:03,450 --> 00:38:04,367 Dab it. 926 00:38:05,744 --> 00:38:06,870 Ahem. 927 00:38:11,374 --> 00:38:12,792 What's going on? 928 00:38:12,834 --> 00:38:14,336 Um... 929 00:38:17,047 --> 00:38:18,715 I had the coffee and-- 930 00:38:18,757 --> 00:38:19,841 She came around the corner, 931 00:38:19,883 --> 00:38:21,384 and then the-- 932 00:38:21,426 --> 00:38:24,512 -The stain-- -All over it, so we're just-- 933 00:38:24,554 --> 00:38:25,764 Dad and I decided. 934 00:38:25,805 --> 00:38:27,724 We're closing ten more stores. Including Boise. 935 00:38:30,060 --> 00:38:31,061 Okay, then. 936 00:38:31,102 --> 00:38:32,729 By the way, 937 00:38:32,771 --> 00:38:34,731 your wedding announcement's gonna be in Sunday's paper. 938 00:38:37,233 --> 00:38:38,401 Yeah. 939 00:38:40,779 --> 00:38:41,738 Nate. 940 00:38:42,530 --> 00:38:43,531 My parents don't know yet. 941 00:38:43,573 --> 00:38:45,742 It's the "Cedar Falls Chronicle". 942 00:38:45,784 --> 00:38:47,077 They'll never see it, okay? 943 00:38:51,915 --> 00:38:52,874 Can I, uh, get my shirt back? 944 00:38:52,916 --> 00:38:54,376 Yeah. 945 00:38:54,417 --> 00:38:56,127 Here you go. 946 00:38:56,169 --> 00:38:57,212 Um, I'm gonna-- 947 00:38:57,253 --> 00:38:58,463 You can--yeah. 948 00:39:00,382 --> 00:39:01,299 [Leila] You always do this. 949 00:39:01,341 --> 00:39:02,550 Do what? 950 00:39:02,592 --> 00:39:03,802 Miss the cues. 951 00:39:03,843 --> 00:39:05,428 Remember that professor? 952 00:39:05,470 --> 00:39:07,097 He just gave me his umbrella. 953 00:39:07,138 --> 00:39:08,973 During a thunderstorm. 954 00:39:09,015 --> 00:39:10,016 You're ridiculous. 955 00:39:10,058 --> 00:39:11,518 And what about that waiter? 956 00:39:11,559 --> 00:39:13,561 You really think he comped our entire table 957 00:39:13,603 --> 00:39:14,896 just 'cause your fish was dry? 958 00:39:14,938 --> 00:39:15,980 Leila, I know what you're doing 959 00:39:16,022 --> 00:39:17,107 and it's not going to work. 960 00:39:17,148 --> 00:39:18,483 You know, you're trying to make this 961 00:39:18,525 --> 00:39:20,318 into something it's not. 962 00:39:22,404 --> 00:39:24,781 [***] 963 00:39:32,288 --> 00:39:37,919 [***] 964 00:39:43,425 --> 00:39:46,302 [***] 965 00:39:59,441 --> 00:40:00,984 Hey. 966 00:40:23,048 --> 00:40:24,424 Uh... 967 00:40:24,466 --> 00:40:25,425 hello. 968 00:40:25,467 --> 00:40:26,551 Hi. 969 00:40:35,060 --> 00:40:36,269 That used to be 970 00:40:36,311 --> 00:40:38,188 one of my favorite books when I was your age. 971 00:40:40,940 --> 00:40:42,108 Um... 972 00:40:42,150 --> 00:40:43,568 so you're not-- 973 00:40:43,610 --> 00:40:44,652 you're not lost again, right? 974 00:40:44,694 --> 00:40:45,862 No. 975 00:40:48,031 --> 00:40:49,199 Okay, well, enjoy the book. 976 00:40:51,201 --> 00:40:52,369 Bye. 977 00:40:54,412 --> 00:40:59,167 [***] 978 00:41:03,963 --> 00:41:07,342 Okay, so we've got the ad guys in New York 979 00:41:07,384 --> 00:41:08,468 and then we'll meet with the regional managers 980 00:41:08,510 --> 00:41:09,552 on the way home. 981 00:41:09,594 --> 00:41:10,595 We should only be gone a week. 982 00:41:10,637 --> 00:41:11,930 Okay. 983 00:41:11,971 --> 00:41:13,014 Don't worry. 984 00:41:13,056 --> 00:41:14,516 You're not missing out on anything. 985 00:41:14,557 --> 00:41:15,975 It'll just be one boring meeting after another. 986 00:41:16,017 --> 00:41:17,018 Oh, yeah. 987 00:41:17,060 --> 00:41:19,020 I'm not worried. 988 00:41:19,062 --> 00:41:20,313 You sure you'll be all right on your own? 989 00:41:20,355 --> 00:41:21,356 Yeah. 990 00:41:21,398 --> 00:41:22,357 I'll be fine. 991 00:41:22,399 --> 00:41:23,358 -For a week? -Yeah. 992 00:41:25,151 --> 00:41:26,027 -Okay. -Okay. 993 00:41:26,069 --> 00:41:27,153 Bye. 994 00:41:29,989 --> 00:41:31,241 I... um... 995 00:41:31,282 --> 00:41:32,367 Give me a kiss. 996 00:41:32,409 --> 00:41:33,451 Come on. 997 00:41:33,493 --> 00:41:34,452 [Riley] What are you doing? 998 00:41:34,494 --> 00:41:35,412 Give me a kiss. Please? 999 00:41:40,583 --> 00:41:41,668 I'll get the door for you. 1000 00:41:41,710 --> 00:41:43,294 -Thanks. -Right. 1001 00:41:43,336 --> 00:41:44,587 [Riley] Okay, fly safe. 1002 00:41:46,047 --> 00:41:47,257 [Nate] Yup. 'Kay. 1003 00:41:48,633 --> 00:41:50,051 Bye. 1004 00:41:52,303 --> 00:41:53,263 [exhales] 1005 00:41:55,598 --> 00:41:56,599 [Riley] I don't care 1006 00:41:56,641 --> 00:41:57,600 if something happens between them. 1007 00:41:57,642 --> 00:41:59,394 Plus, you know, Nate never said 1008 00:41:59,436 --> 00:42:02,939 that I couldn't explore my options, so. 1009 00:42:05,442 --> 00:42:07,193 No, I can't come clean to Rhys, 1010 00:42:07,235 --> 00:42:08,570 because then I will blow this whole thing. 1011 00:42:10,321 --> 00:42:11,406 Plus, I don't even know if he feels the same way. 1012 00:42:11,448 --> 00:42:12,615 I just... 1013 00:42:14,659 --> 00:42:15,618 I don't know. What do you think? 1014 00:42:20,331 --> 00:42:21,332 You're absolutely no help. 1015 00:42:23,793 --> 00:42:25,295 Agh! 1016 00:42:26,296 --> 00:42:27,589 Oh... 1017 00:42:27,630 --> 00:42:28,715 That's... 1018 00:42:30,467 --> 00:42:32,010 That's... 1019 00:42:33,178 --> 00:42:34,304 Oh, I'm feeling dizzy. 1020 00:42:34,346 --> 00:42:35,555 [line ringing] 1021 00:42:38,475 --> 00:42:39,976 Hey. 1022 00:42:40,018 --> 00:42:41,269 Hey... 1023 00:42:41,311 --> 00:42:43,188 so this is silly, 1024 00:42:43,229 --> 00:42:45,106 but I... 1025 00:42:45,148 --> 00:42:46,441 I cut my finger... 1026 00:42:46,483 --> 00:42:48,109 and... 1027 00:42:48,151 --> 00:42:50,153 and I'm just calling because... 1028 00:42:50,195 --> 00:42:51,613 you know, 1029 00:42:51,654 --> 00:42:53,615 there's... 1030 00:42:53,656 --> 00:42:56,159 there is so much blood in the radio. 1031 00:43:02,207 --> 00:43:05,585 [***] 1032 00:43:11,716 --> 00:43:13,176 Hey. 1033 00:43:14,886 --> 00:43:16,262 Hey there. 1034 00:43:19,641 --> 00:43:21,226 I'm sorry. I shouldn't have called you. 1035 00:43:21,267 --> 00:43:22,435 No, no. Don't apologize. 1036 00:43:23,853 --> 00:43:25,188 I was just afraid it might look like a crime scene. 1037 00:43:26,439 --> 00:43:27,440 Thank you a lot for-- 1038 00:43:27,482 --> 00:43:29,609 What? 1039 00:43:31,528 --> 00:43:33,321 Nothing. 1040 00:43:33,363 --> 00:43:34,364 Uh... 1041 00:43:36,199 --> 00:43:38,159 I think this is yours. 1042 00:43:40,829 --> 00:43:41,871 Thanks. 1043 00:43:44,666 --> 00:43:45,667 Is that your brother? 1044 00:43:46,918 --> 00:43:48,461 Yeah, that's Daniel. 1045 00:43:55,593 --> 00:43:57,220 Well, let's-- let's get you up. 1046 00:43:57,262 --> 00:43:58,388 Yeah. 1047 00:44:02,559 --> 00:44:03,476 Sure you're okay? 1048 00:44:03,518 --> 00:44:05,353 Yes. I'm-- Yeah, I'm okay. 1049 00:44:05,395 --> 00:44:08,606 No more-- no more sharp knives, okay? 1050 00:44:08,648 --> 00:44:09,816 Copy that. 1051 00:44:09,858 --> 00:44:11,693 You know, when in doubt, 1052 00:44:11,735 --> 00:44:13,403 PB&J is always a safer bet. 1053 00:44:15,613 --> 00:44:16,531 -Okay. -Okay. 1054 00:44:19,242 --> 00:44:20,368 Take good care of her, Herb. 1055 00:44:26,875 --> 00:44:27,834 Bye. 1056 00:44:43,767 --> 00:44:44,851 Hi. 1057 00:44:44,893 --> 00:44:46,644 Hey. 1058 00:44:48,063 --> 00:44:49,397 -Oh, do you want-- -Yes. 1059 00:44:51,566 --> 00:44:52,650 How was... 1060 00:44:53,902 --> 00:44:55,945 How was your weekend? 1061 00:44:55,987 --> 00:44:57,030 It was good. 1062 00:44:57,072 --> 00:45:00,283 How was-- how was yours? 1063 00:45:00,325 --> 00:45:02,702 Well, I had a near-death experience, 1064 00:45:02,744 --> 00:45:04,496 but, luckily, 1065 00:45:04,537 --> 00:45:05,872 I was rescued 1066 00:45:05,914 --> 00:45:08,875 by a very swift-moving, good doctor. 1067 00:45:10,960 --> 00:45:12,379 Looks like he did a good job. 1068 00:45:13,463 --> 00:45:14,422 Yeah. 1069 00:45:15,924 --> 00:45:17,550 You know what... 1070 00:45:17,592 --> 00:45:18,718 when we met, 1071 00:45:18,760 --> 00:45:20,512 we... 1072 00:45:20,553 --> 00:45:21,846 kind of hit it off. 1073 00:45:23,098 --> 00:45:25,058 And now things are very awkward, 1074 00:45:25,100 --> 00:45:26,976 and I just don't want-- 1075 00:45:27,018 --> 00:45:28,812 I don't want this to affect work and stuff. 1076 00:45:28,853 --> 00:45:29,938 No. 1077 00:45:31,856 --> 00:45:33,608 Thanks for inviting me to dinner. 1078 00:45:34,943 --> 00:45:36,820 Thank you. 1079 00:45:36,861 --> 00:45:39,030 Wow, this is amazing. 1080 00:45:39,072 --> 00:45:41,700 Well, it may be the boonies, 1081 00:45:41,741 --> 00:45:44,744 but we know how to live well. 1082 00:45:46,538 --> 00:45:47,789 What have you learned about our flagship store? 1083 00:45:50,125 --> 00:45:51,543 Uh, well... 1084 00:45:51,584 --> 00:45:52,794 morale is incredibly low. 1085 00:45:54,004 --> 00:45:55,797 But there is this exceptional employee. 1086 00:45:55,839 --> 00:45:56,840 Her name is Maria Mercado. 1087 00:45:56,881 --> 00:45:58,091 She's... 1088 00:45:58,133 --> 00:45:59,342 she's motivated, 1089 00:45:59,384 --> 00:46:00,427 she's responsible, 1090 00:46:00,468 --> 00:46:01,803 she's... 1091 00:46:01,845 --> 00:46:02,887 honestly, everything you want in a store manager. 1092 00:46:02,929 --> 00:46:04,556 And... 1093 00:46:04,597 --> 00:46:06,349 look, I know that Ted is your nephew-- 1094 00:46:06,391 --> 00:46:08,018 Ted's an idiot, 1095 00:46:08,059 --> 00:46:10,020 but he's family. 1096 00:46:10,061 --> 00:46:10,937 We'll find something else for him. 1097 00:46:12,772 --> 00:46:16,359 Will all due respect, ma'am, 1098 00:46:16,401 --> 00:46:18,403 it's a much bigger issue than Cedar Falls. 1099 00:46:20,822 --> 00:46:21,990 When I walk into BuyRite, 1100 00:46:22,032 --> 00:46:23,199 back in San Francisco, 1101 00:46:23,241 --> 00:46:25,744 I feel like I'm walking back into the '80s. 1102 00:46:25,785 --> 00:46:27,662 The company needs a serious update. 1103 00:46:27,704 --> 00:46:30,040 It needs new systems, 1104 00:46:30,081 --> 00:46:30,999 new marketing, 1105 00:46:31,041 --> 00:46:32,459 it-- 1106 00:46:32,500 --> 00:46:33,543 How did it get this bad? 1107 00:46:35,420 --> 00:46:38,965 My husband didn't always trust Buck very much. 1108 00:46:39,007 --> 00:46:40,884 But he respected Elizabeth. 1109 00:46:40,925 --> 00:46:43,094 She understood the business, 1110 00:46:43,136 --> 00:46:44,971 shared his desire 1111 00:46:45,013 --> 00:46:47,515 for Rhys and Nate to run it one day. 1112 00:46:48,850 --> 00:46:50,935 After she died, 1113 00:46:50,977 --> 00:46:51,853 it all fell apart. 1114 00:46:53,188 --> 00:46:55,398 Having the boys here helps, 1115 00:46:55,440 --> 00:46:58,068 but Nate is... 1116 00:46:58,109 --> 00:46:59,694 like his dad. 1117 00:47:00,862 --> 00:47:03,365 He always does better if he has someone to-- 1118 00:47:03,406 --> 00:47:05,700 --help him see the big picture? 1119 00:47:07,619 --> 00:47:08,620 It isn't always easy 1120 00:47:08,661 --> 00:47:09,954 meeting up to family expectations, 1121 00:47:09,996 --> 00:47:11,915 but... 1122 00:47:11,956 --> 00:47:14,542 you and Nate would make an effective team. 1123 00:47:16,920 --> 00:47:18,713 If that's what you really want. 1124 00:47:27,514 --> 00:47:28,390 You wanted to see me? 1125 00:47:30,767 --> 00:47:34,187 I hear you've been helping Riley get the lay of the land. 1126 00:47:34,229 --> 00:47:35,522 Oh, yes, indeed. 1127 00:47:35,563 --> 00:47:36,856 She wants to learn as much as possible 1128 00:47:36,898 --> 00:47:38,525 about BuyRite. 1129 00:47:38,566 --> 00:47:39,901 Oh, I bet she does. 1130 00:47:40,985 --> 00:47:42,195 Now, listen. 1131 00:47:42,237 --> 00:47:44,698 I need you to do something for me. 1132 00:47:44,739 --> 00:47:46,533 If you deliver, 1133 00:47:46,574 --> 00:47:48,576 it could be good for the both of us, hmm? 1134 00:47:50,036 --> 00:47:51,413 Come on. 1135 00:47:57,711 --> 00:48:00,714 So, you want to go around Buck 1136 00:48:00,755 --> 00:48:02,048 and get Faye to approve your plans? 1137 00:48:02,090 --> 00:48:04,092 He is convinced 1138 00:48:04,134 --> 00:48:05,635 that I'm pretending to like Nate 1139 00:48:05,677 --> 00:48:08,596 so I can maneuver my way into the executive suite. 1140 00:48:08,638 --> 00:48:09,597 [Leila laughs] 1141 00:48:09,639 --> 00:48:10,557 Yeah, I know it looks like that, 1142 00:48:10,598 --> 00:48:11,558 but we both know it's not. 1143 00:48:11,599 --> 00:48:12,934 Where are you? 1144 00:48:12,976 --> 00:48:13,977 At the store. 1145 00:48:14,019 --> 00:48:14,978 The alarm went off. 1146 00:48:15,020 --> 00:48:16,062 Maria said that birds 1147 00:48:16,104 --> 00:48:18,231 have been triggering the sensor thing, 1148 00:48:18,273 --> 00:48:19,816 so I told Nate that I'd check it out. 1149 00:48:19,858 --> 00:48:21,693 You can come home, you know. 1150 00:48:21,735 --> 00:48:22,610 You don't have anything to prove. 1151 00:48:22,652 --> 00:48:24,112 No, that's not it. 1152 00:48:24,154 --> 00:48:25,947 I just need to prove to Faye that I know what I'm doing. 1153 00:48:27,699 --> 00:48:29,034 It's all locked up, Miss Smith. 1154 00:48:29,075 --> 00:48:30,660 Great. 1155 00:48:30,702 --> 00:48:32,746 Plus, once we get Cedar Falls up and running, 1156 00:48:32,787 --> 00:48:34,039 we can use it as a nation-wide model. 1157 00:48:34,080 --> 00:48:35,290 you know? 1158 00:48:35,331 --> 00:48:36,916 And this sales associate, Maria Mercado? 1159 00:48:36,958 --> 00:48:38,043 She's incredible. 1160 00:48:38,084 --> 00:48:39,502 She's young, she's dedicated. 1161 00:48:39,544 --> 00:48:41,463 She's the perfect image for the future of the company. 1162 00:48:42,255 --> 00:48:43,548 [thumping] 1163 00:48:46,593 --> 00:48:47,969 Maybe you should get behind me. 1164 00:48:49,095 --> 00:48:50,638 I... I gotta go. 1165 00:48:56,686 --> 00:49:00,148 [***] 1166 00:49:11,326 --> 00:49:13,119 [Maria] I feel awful about this. 1167 00:49:15,330 --> 00:49:16,498 Here you go. 1168 00:49:16,539 --> 00:49:17,874 Oh, gracias. 1169 00:49:19,209 --> 00:49:20,585 -Have a good night. -You too. 1170 00:49:20,627 --> 00:49:21,628 Thanks. 1171 00:49:23,546 --> 00:49:26,966 I started working at BuyRite since high school. 1172 00:49:27,008 --> 00:49:29,594 I was planning to go to community college, 1173 00:49:29,636 --> 00:49:32,055 but then I got pregnant with Amalia. 1174 00:49:33,932 --> 00:49:34,974 Did you take maternity leave? 1175 00:49:35,016 --> 00:49:37,352 We don't get maternity. 1176 00:49:37,394 --> 00:49:40,522 They said I could take two weeks unpaid. 1177 00:49:40,563 --> 00:49:41,981 -What? -Mm-hmm. 1178 00:49:42,023 --> 00:49:43,149 Any more than that, 1179 00:49:43,191 --> 00:49:44,567 they'd fire me. 1180 00:49:44,609 --> 00:49:47,529 So I took two weeks. 1181 00:49:47,570 --> 00:49:49,906 Do you have any, like, family that could help out, or? 1182 00:49:51,991 --> 00:49:55,078 Um, we'd been living with my mom, 1183 00:49:55,120 --> 00:49:56,371 but she died a few months ago. 1184 00:50:00,083 --> 00:50:02,502 I just couldn't keep up with rent, 1185 00:50:02,544 --> 00:50:04,004 so the landlord threw us out. 1186 00:50:05,380 --> 00:50:06,756 I just-- 1187 00:50:06,798 --> 00:50:08,591 I couldn't leave Amalia in a shelter while I worked. 1188 00:50:10,176 --> 00:50:11,177 Yeah, of course. 1189 00:50:11,219 --> 00:50:12,929 So we moved into the store. 1190 00:50:14,389 --> 00:50:15,390 And it never affected my job. 1191 00:50:16,474 --> 00:50:17,976 It never affected my job. 1192 00:50:18,018 --> 00:50:20,145 I had a really, really nice neighbor 1193 00:50:20,186 --> 00:50:21,229 who would watch her during the day. 1194 00:50:22,689 --> 00:50:25,108 And I would work overtime so I could close up. 1195 00:50:29,529 --> 00:50:31,948 Maria, have you ever thought about... 1196 00:50:31,990 --> 00:50:33,742 you know, applying to be a manager? 1197 00:50:33,783 --> 00:50:35,660 You're so good. 1198 00:50:35,702 --> 00:50:37,370 It... 1199 00:50:37,412 --> 00:50:38,621 You just need a college degree. 1200 00:50:38,663 --> 00:50:40,081 Riley... 1201 00:50:40,123 --> 00:50:41,624 I'm gonna share with you 1202 00:50:41,666 --> 00:50:43,084 what my mom's favorite saying was. 1203 00:50:44,294 --> 00:50:46,588 You can dress a goat in lace, 1204 00:50:46,629 --> 00:50:49,049 but you can't make a silk purse out of a sow's ear. 1205 00:50:51,134 --> 00:50:52,260 So, what she meant was... 1206 00:50:53,762 --> 00:50:56,348 ...don't try and be something you're not, mi hija. 1207 00:50:56,389 --> 00:50:58,058 Don't aim too high. 1208 00:51:04,397 --> 00:51:07,233 I had such dreams for her. 1209 00:51:10,070 --> 00:51:12,322 I just never thought that we would end up like this. 1210 00:51:21,748 --> 00:51:23,708 Hi. Can you tell Rhys I need to talk to him ASAP? 1211 00:51:23,750 --> 00:51:25,043 Thanks. 1212 00:51:27,253 --> 00:51:28,672 [phone ringing] 1213 00:51:30,590 --> 00:51:31,633 Mom, Dad. 1214 00:51:31,675 --> 00:51:33,301 Hey, what's up? 1215 00:51:33,343 --> 00:51:34,469 You got married? 1216 00:51:35,553 --> 00:51:37,305 Uh, how did you hear that? 1217 00:51:37,347 --> 00:51:38,473 [Dad] Aunt Joan sent us a link. 1218 00:51:40,141 --> 00:51:41,726 She was living in the store? 1219 00:51:43,395 --> 00:51:46,064 -Why didn't you tell me? -[Mom] Why didn't you tell me? 1220 00:51:46,106 --> 00:51:47,691 Hold on one second. Rhys, I was going to-- 1221 00:51:47,732 --> 00:51:49,317 [Dad] Oh, Riley, honey, wait. 1222 00:51:49,359 --> 00:51:50,777 Rhys! 1223 00:51:50,819 --> 00:51:52,153 Rhys! I-- 1224 00:51:52,195 --> 00:51:53,279 [Mom] Where did she go? 1225 00:51:57,701 --> 00:51:59,244 [phone buzzes] 1226 00:52:00,704 --> 00:52:01,788 Hey. 1227 00:52:01,830 --> 00:52:02,664 How mad is she? 1228 00:52:04,207 --> 00:52:06,334 Remember when you built that volcano, 1229 00:52:06,376 --> 00:52:07,419 and Mom warned you 1230 00:52:07,460 --> 00:52:10,130 not to erupt it inside the house? 1231 00:52:10,171 --> 00:52:12,215 And ketchup sprayed all over the good carpet? 1232 00:52:12,257 --> 00:52:13,383 This is worse. 1233 00:52:13,425 --> 00:52:14,676 Much, much worse. 1234 00:52:14,718 --> 00:52:17,220 Dad, I was embarrassed when Beacon fell through. 1235 00:52:18,430 --> 00:52:19,389 I needed a job, 1236 00:52:19,431 --> 00:52:20,807 and Nate said 1237 00:52:20,849 --> 00:52:22,100 that it would be easier to bring me into the company 1238 00:52:22,142 --> 00:52:23,143 if we were married. 1239 00:52:23,184 --> 00:52:24,394 So you're just pretending? 1240 00:52:25,562 --> 00:52:26,730 Yeah. 1241 00:52:26,771 --> 00:52:27,772 It seemed like a good idea at the time. 1242 00:52:27,814 --> 00:52:28,940 And now... 1243 00:52:28,982 --> 00:52:31,484 it is not working out the way I planned. 1244 00:52:31,526 --> 00:52:32,569 And I have no idea what to do. 1245 00:52:33,903 --> 00:52:36,573 Plus, his dad is looking for any way to fire me. 1246 00:52:37,699 --> 00:52:39,284 Riley, 1247 00:52:39,325 --> 00:52:41,661 I've never known you to back down from a fight. 1248 00:52:43,329 --> 00:52:44,164 Don't start now. 1249 00:52:46,666 --> 00:52:47,834 Thanks. Love you, Dad. 1250 00:52:47,876 --> 00:52:49,669 I love you, too, Riley. 1251 00:52:56,593 --> 00:52:57,677 No, I don't care what my father says. 1252 00:52:57,719 --> 00:52:58,762 We're not doing a stock buy-back. 1253 00:53:00,180 --> 00:53:01,264 Thank you. 1254 00:53:06,770 --> 00:53:11,191 [***] 1255 00:53:19,532 --> 00:53:20,909 In all fairness to Buck, 1256 00:53:20,950 --> 00:53:22,494 a free month of Weight Watchers 1257 00:53:22,535 --> 00:53:24,496 with every plus-size swimsuit 1258 00:53:24,537 --> 00:53:27,749 was a good idea. 1259 00:53:27,791 --> 00:53:30,752 But we should've let customers sign up for it themselves. 1260 00:53:33,880 --> 00:53:35,340 You try to do something nice... 1261 00:53:37,342 --> 00:53:38,718 I had no idea she was living in the store. 1262 00:53:39,969 --> 00:53:41,262 She's a really good person 1263 00:53:41,304 --> 00:53:42,472 and she's great at what she does. 1264 00:53:42,514 --> 00:53:44,641 Let me handle it. 1265 00:53:46,393 --> 00:53:48,645 [Emily] ...It may not be enough to appease to satisfy customers. 1266 00:53:48,687 --> 00:53:50,689 To help deal with the fallout, 1267 00:53:50,730 --> 00:53:52,357 PR's brainstorming options 1268 00:53:52,399 --> 00:53:55,318 like having a brand ambassador do targeted press. 1269 00:53:56,569 --> 00:53:59,364 I would never do anything to harm this company. 1270 00:53:59,406 --> 00:54:01,658 Or this family. 1271 00:54:01,700 --> 00:54:03,451 I believe that. 1272 00:54:03,493 --> 00:54:05,745 [Emily] ...Plus-size options. 1273 00:54:05,787 --> 00:54:07,747 And with that, I hand it back to you, Buck. 1274 00:54:14,004 --> 00:54:15,839 BuyRite began as a family company. 1275 00:54:17,507 --> 00:54:19,509 Over the years, that family grew. 1276 00:54:20,885 --> 00:54:23,304 But it gets real complicated 1277 00:54:23,346 --> 00:54:25,432 when we open the door to someone who's not kin. 1278 00:54:26,391 --> 00:54:27,517 Now, 1279 00:54:27,559 --> 00:54:29,811 my father taught me 1280 00:54:29,853 --> 00:54:32,272 that the most important quality in an employee 1281 00:54:32,313 --> 00:54:33,523 is loyalty. 1282 00:54:34,774 --> 00:54:35,817 And it's because of that-- 1283 00:54:35,859 --> 00:54:39,195 --we'd like to acknowledge 1284 00:54:39,237 --> 00:54:41,656 the hard work and sacrifice 1285 00:54:41,698 --> 00:54:43,491 of all of you 1286 00:54:43,533 --> 00:54:44,659 who have kept this business going. 1287 00:54:44,701 --> 00:54:45,744 Mother... 1288 00:54:45,785 --> 00:54:49,205 It won't be easy to fix what's wrong. 1289 00:54:50,331 --> 00:54:51,875 But Buck and I have faith 1290 00:54:51,916 --> 00:54:53,752 in the next generation of Bynams. 1291 00:54:55,378 --> 00:55:00,842 Right now, Nate, Riley and Rhys 1292 00:55:00,884 --> 00:55:03,845 are polishing an ambitious plan. 1293 00:55:05,263 --> 00:55:08,266 And we look forward to unveiling it 1294 00:55:08,308 --> 00:55:09,642 at the next shareholders' meeting. 1295 00:55:14,564 --> 00:55:15,607 [Buck] Thank you all for coming. 1296 00:55:15,648 --> 00:55:16,524 That will be it for today. 1297 00:55:21,029 --> 00:55:25,367 [***] 1298 00:55:26,451 --> 00:55:27,535 What just happened? 1299 00:55:27,577 --> 00:55:29,245 I think we got tagged. 1300 00:55:31,998 --> 00:55:32,957 Okay... 1301 00:55:32,999 --> 00:55:34,292 first thing we do 1302 00:55:34,334 --> 00:55:35,627 is we expedite the architectural plans. 1303 00:55:35,669 --> 00:55:37,879 Let's have them mock up a 3D rendering for Faye. 1304 00:55:37,921 --> 00:55:39,339 And you should talk to Emily. 1305 00:55:39,381 --> 00:55:41,549 We should run focus groups to improve customer service. 1306 00:55:41,591 --> 00:55:43,301 Rhys, 1307 00:55:43,343 --> 00:55:44,928 have Demarcus generate productivity reports 1308 00:55:44,969 --> 00:55:46,513 so we can expand the departments 1309 00:55:46,554 --> 00:55:48,014 that are yielding the highest revenue. 1310 00:55:48,056 --> 00:55:49,933 And then I will review the marketing analytics, 1311 00:55:49,974 --> 00:55:51,851 and then I'll get started on the mood boards 1312 00:55:51,893 --> 00:55:53,019 for the new aesthetic. 1313 00:55:56,106 --> 00:55:57,607 Well, I guess she's running point. 1314 00:56:05,073 --> 00:56:09,411 [***] 1315 00:56:09,452 --> 00:56:12,080 Okay, so this is just low-tech spitballing, 1316 00:56:12,122 --> 00:56:13,915 but based off of Emily's promotional ideas, 1317 00:56:13,957 --> 00:56:17,502 I kind of came up with some temp print ad ideas. 1318 00:56:18,628 --> 00:56:19,671 This... 1319 00:56:21,089 --> 00:56:22,215 These are really good. 1320 00:56:22,257 --> 00:56:23,883 This could work. 1321 00:56:23,925 --> 00:56:24,968 Yeah. 1322 00:56:25,010 --> 00:56:25,885 [Emily] Buck won't like it. 1323 00:56:27,220 --> 00:56:29,514 Yes, I know rebranding BuyRite 1324 00:56:29,556 --> 00:56:31,766 is like putting socks on a rooster. 1325 00:56:34,561 --> 00:56:35,478 You've been here too long. 1326 00:56:36,646 --> 00:56:37,647 [Emily] Damn, so have I. 1327 00:56:37,689 --> 00:56:39,607 Andrew must be worried sick. 1328 00:56:41,860 --> 00:56:43,236 Guess we should all head home. 1329 00:56:43,278 --> 00:56:44,529 [Riley] Well, actually, no. 1330 00:56:44,571 --> 00:56:46,781 Rhys and I have some budget stuff to go over, 1331 00:56:46,823 --> 00:56:48,450 so I'll just meet you. 1332 00:56:51,077 --> 00:56:51,995 All right, yeah. 1333 00:57:00,670 --> 00:57:04,799 [***] 1334 00:57:09,637 --> 00:57:11,264 Hey. 1335 00:57:11,306 --> 00:57:12,766 Thank you. 1336 00:57:14,267 --> 00:57:15,852 You'll need a cost-benefit analysis 1337 00:57:15,894 --> 00:57:18,021 for that proposal. 1338 00:57:18,063 --> 00:57:19,064 Okay. 1339 00:57:19,105 --> 00:57:21,483 And... what's... 1340 00:57:21,524 --> 00:57:23,026 what's this? 1341 00:57:24,986 --> 00:57:26,112 Oh, um, 1342 00:57:26,154 --> 00:57:27,322 Demarcus and I, 1343 00:57:27,364 --> 00:57:28,490 we mocked up a management training program. 1344 00:57:29,657 --> 00:57:30,700 You know, something employees can do 1345 00:57:30,742 --> 00:57:31,701 during their lunch break. 1346 00:57:31,743 --> 00:57:32,869 That's rather ambitious. 1347 00:57:32,911 --> 00:57:34,871 Yeah, well, 1348 00:57:34,913 --> 00:57:36,247 you know, shoot for the fences. 1349 00:57:40,126 --> 00:57:41,544 I'm so tired. 1350 00:57:43,755 --> 00:57:44,673 Can I show you something? 1351 00:57:47,050 --> 00:57:51,012 [***] 1352 00:57:51,054 --> 00:57:53,014 My mom created this 1353 00:57:53,056 --> 00:57:55,975 as a place for employees to escape after a long day. 1354 00:57:57,352 --> 00:57:59,020 I come up here to think a lot. 1355 00:58:00,563 --> 00:58:01,773 Smart woman. 1356 00:58:04,317 --> 00:58:05,652 It's quite the view. 1357 00:58:06,736 --> 00:58:08,196 Yeah. 1358 00:58:08,238 --> 00:58:10,198 Daniel used to teach me about the constellations. 1359 00:58:11,991 --> 00:58:13,535 I wish he was here. 1360 00:58:14,869 --> 00:58:16,037 But, you know, I think he'd be really proud 1361 00:58:16,079 --> 00:58:17,080 of what we're doing. 1362 00:58:18,581 --> 00:58:19,582 Yeah. 1363 00:58:21,835 --> 00:58:26,006 Look, Riley... 1364 00:58:26,047 --> 00:58:28,550 I know you mean well, 1365 00:58:28,591 --> 00:58:31,803 but this company-- it's a sinking ship. 1366 00:58:31,845 --> 00:58:34,222 You--you can't save it. 1367 00:58:36,057 --> 00:58:38,768 So what you've been doing is just humoring me? 1368 00:58:38,810 --> 00:58:41,062 No, I'm supporting you. 1369 00:58:41,104 --> 00:58:43,231 I just don't want to see you get your hopes up on this. 1370 00:58:45,066 --> 00:58:46,026 Okay. 1371 00:58:47,193 --> 00:58:48,570 Hmm. 1372 00:58:48,611 --> 00:58:50,155 You know, you can't shut the world out 1373 00:58:50,196 --> 00:58:51,197 just because things didn't work out 1374 00:58:51,239 --> 00:58:52,115 the way you planned, right? 1375 00:58:53,783 --> 00:58:55,201 I actually did my research on you, 1376 00:58:55,243 --> 00:58:57,829 and when you started your company, 1377 00:58:57,871 --> 00:58:59,122 the housing market was out of control, 1378 00:58:59,164 --> 00:59:00,665 so you bought old buildings 1379 00:59:00,707 --> 00:59:02,208 and you turned them into apartments 1380 00:59:02,250 --> 00:59:04,294 so that your employees could have more affordable housing. 1381 00:59:04,336 --> 00:59:07,172 That was purely a business decision. 1382 00:59:07,213 --> 00:59:08,548 Exactly. 1383 00:59:08,590 --> 00:59:10,300 Because you know good ethics makes for good business. 1384 00:59:11,676 --> 00:59:12,927 I'm assuming that your mom taught you that. 1385 00:59:15,430 --> 00:59:16,765 It is clear 1386 00:59:16,806 --> 00:59:18,600 that she put her heart and soul into this company, 1387 00:59:18,641 --> 00:59:19,768 and that is why you came back. 1388 00:59:20,935 --> 00:59:22,228 Would you want her to see you like this, 1389 00:59:22,270 --> 00:59:23,813 just counting down the days until you're done? 1390 00:59:25,815 --> 00:59:28,026 And pretending like you don't care 1391 00:59:28,068 --> 00:59:29,361 about... 1392 00:59:30,653 --> 00:59:31,780 ...anything? 1393 00:59:38,953 --> 00:59:42,957 [***] 1394 00:59:47,379 --> 00:59:48,672 Riley? 1395 00:59:48,713 --> 00:59:50,131 Riley... 1396 00:59:52,300 --> 00:59:56,137 [***] 1397 01:00:01,726 --> 01:00:03,019 Oh, crap. 1398 01:00:08,775 --> 01:00:13,113 [***] 1399 01:00:21,955 --> 01:00:25,417 [***] 1400 01:00:39,097 --> 01:00:44,019 [***] 1401 01:00:47,480 --> 01:00:48,940 This all you got? 1402 01:00:48,982 --> 01:00:50,066 Well, I'm still working on it. 1403 01:00:50,108 --> 01:00:51,735 Well, work faster. 1404 01:00:51,776 --> 01:00:53,361 I want her outta here as soon as possible. 1405 01:00:57,323 --> 01:01:00,910 [singing] * Happy birthday to you * 1406 01:01:00,952 --> 01:01:06,082 * Happy birthday, dear Mama * * ...Auntie Faye * 1407 01:01:06,124 --> 01:01:11,379 * Happy birthday to you * 1408 01:01:12,881 --> 01:01:15,467 Thank you! It's beautiful. 1409 01:01:15,508 --> 01:01:16,760 Looks like you're gonna need 1410 01:01:16,801 --> 01:01:18,261 a bigger cake next year, Grandma. 1411 01:01:18,303 --> 01:01:20,221 There's a distinct possibility, 1412 01:01:20,263 --> 01:01:22,223 but as long as I'm still here, 1413 01:01:22,265 --> 01:01:23,850 I can cut my own cake. 1414 01:01:23,892 --> 01:01:25,143 Thank you. 1415 01:01:25,185 --> 01:01:27,187 [Nate] Let me take the sparklers. 1416 01:01:28,813 --> 01:01:30,106 [Buck] Don't burn your fingers. 1417 01:01:33,193 --> 01:01:34,152 How about a big, old corner piece 1418 01:01:34,194 --> 01:01:35,737 for your favorite nephew? 1419 01:01:36,529 --> 01:01:38,323 You're my only nephew, Ted. 1420 01:01:44,788 --> 01:01:46,289 [Riley] Hey. 1421 01:01:48,208 --> 01:01:49,501 Did you think I wouldn't find out? 1422 01:01:51,795 --> 01:01:53,004 Uh, what? 1423 01:01:53,046 --> 01:01:55,215 You tricked Nate into marrying you. 1424 01:01:55,256 --> 01:01:56,466 You're just after his money. 1425 01:01:58,176 --> 01:01:59,135 [Riley] That's... 1426 01:01:59,177 --> 01:02:00,470 that's not true. 1427 01:02:00,512 --> 01:02:02,180 I just don't get why he fell for it. 1428 01:02:04,808 --> 01:02:06,226 You're not exactly his type. 1429 01:02:09,145 --> 01:02:10,105 What's going on? 1430 01:02:11,439 --> 01:02:12,524 This little gold-digger-- 1431 01:02:12,565 --> 01:02:14,859 she's not only flat-broke, 1432 01:02:14,901 --> 01:02:15,944 she's deep in debt. 1433 01:02:17,112 --> 01:02:20,240 Her folks don't even own their home. 1434 01:02:22,409 --> 01:02:26,287 [***] 1435 01:02:36,297 --> 01:02:37,257 Riley. 1436 01:02:37,298 --> 01:02:38,800 Riley... 1437 01:02:43,179 --> 01:02:47,183 [***] 1438 01:02:49,602 --> 01:02:50,854 Riley. 1439 01:02:50,895 --> 01:02:52,188 He's talking about my family. 1440 01:02:52,230 --> 01:02:54,274 Being in debt. 1441 01:02:54,315 --> 01:02:56,443 You know that I have an MBA from Stanford? 1442 01:02:56,484 --> 01:02:57,861 I have a degree from Berkeley, 1443 01:02:57,902 --> 01:02:59,946 and he's talking about me like I am trash. 1444 01:02:59,988 --> 01:03:02,240 This isn't about the money, Riley. 1445 01:03:02,282 --> 01:03:03,783 It's not about the money? 1446 01:03:03,825 --> 01:03:05,160 What are you talking about? Of course, it's about the money. 1447 01:03:05,201 --> 01:03:06,995 No. He's afraid of you. 1448 01:03:07,037 --> 01:03:08,538 [laughs] Okay. 1449 01:03:08,580 --> 01:03:09,998 Riley, he's afraid 1450 01:03:10,040 --> 01:03:12,167 that my grandma's going to like your ideas. 1451 01:03:12,208 --> 01:03:13,501 That--that the Board 1452 01:03:13,543 --> 01:03:15,545 is going to lose confidence in him 1453 01:03:15,587 --> 01:03:16,588 and force him out. 1454 01:03:16,629 --> 01:03:18,548 The Board thinks I am a nobody. 1455 01:03:18,590 --> 01:03:19,507 They don't care about what I have to say. 1456 01:03:19,549 --> 01:03:21,593 They don't care. They don't care! 1457 01:03:21,634 --> 01:03:23,511 They care, Riley, because you have a seat at the table. 1458 01:03:23,553 --> 01:03:26,556 As Nate's wife, you get a share of the company. 1459 01:03:29,351 --> 01:03:33,021 [***] 1460 01:03:33,063 --> 01:03:34,397 Look... 1461 01:03:34,439 --> 01:03:35,357 the other night, I... 1462 01:03:37,942 --> 01:03:39,527 Yeah, I shouldn't have kissed you. 1463 01:03:41,112 --> 01:03:42,447 Sorry, I... 1464 01:03:45,200 --> 01:03:46,868 You're the only person since my mom... 1465 01:03:49,037 --> 01:03:50,246 ...that can actually make a change. 1466 01:03:53,541 --> 01:03:54,542 We need you here. 1467 01:03:56,961 --> 01:03:58,129 I need you here. 1468 01:04:01,508 --> 01:04:05,261 [***] 1469 01:04:20,151 --> 01:04:21,361 Next, 1470 01:04:21,403 --> 01:04:23,613 based on our most recent revenue reports, 1471 01:04:23,655 --> 01:04:25,198 we restructure the stores' layout, 1472 01:04:25,240 --> 01:04:26,533 making the most successful departments 1473 01:04:26,574 --> 01:04:27,742 the easiest to access. 1474 01:04:27,784 --> 01:04:30,412 We also rebranded the grocery department, 1475 01:04:30,453 --> 01:04:32,539 making it more modern and customer-friendly, 1476 01:04:32,580 --> 01:04:35,500 with a wide variety of fresh fruits and vegetables, 1477 01:04:35,542 --> 01:04:38,336 and also a designated area for ready-to-go meals 1478 01:04:38,378 --> 01:04:39,546 for our busy shoppers. 1479 01:04:39,587 --> 01:04:41,798 Another feature of our rebrand 1480 01:04:41,840 --> 01:04:44,801 is the reboot of our displays and our color palette. 1481 01:04:44,843 --> 01:04:46,720 You know, we want our customers to see 1482 01:04:46,761 --> 01:04:48,471 that there's been a real change here at BuyRite. 1483 01:04:48,513 --> 01:04:49,597 So, as you can see, 1484 01:04:49,639 --> 01:04:50,807 the most requested improvements 1485 01:04:50,849 --> 01:04:52,684 are flexible returns, 1486 01:04:52,726 --> 01:04:53,643 scan-and-go checkout, 1487 01:04:53,685 --> 01:04:55,103 and curbside pick-up. 1488 01:04:55,145 --> 01:04:57,355 But, at the end of the day, 1489 01:04:57,397 --> 01:05:00,483 BuyRite's biggest strength is our consumer loyalty. 1490 01:05:00,525 --> 01:05:01,526 Online surveys show 1491 01:05:01,568 --> 01:05:03,903 that 68% of customers 1492 01:05:03,945 --> 01:05:05,488 have been shopping at BuyRite for over 20 years. 1493 01:05:05,530 --> 01:05:08,616 So, as my mom always says, 1494 01:05:08,658 --> 01:05:10,285 in any good relationship, 1495 01:05:10,326 --> 01:05:12,662 it's important to spice things up, 1496 01:05:12,704 --> 01:05:14,205 remind them why they keep coming back. 1497 01:05:19,753 --> 01:05:21,254 Very nice. 1498 01:05:23,340 --> 01:05:25,717 [applause] 1499 01:05:28,345 --> 01:05:30,638 [Riley] And tomorrow, we'll walk through the store. 1500 01:05:39,522 --> 01:05:42,609 And behold our fabulous, new produce section. 1501 01:05:48,740 --> 01:05:49,741 Now, these new shelves 1502 01:05:49,783 --> 01:05:51,284 have barcode scanners 1503 01:05:51,326 --> 01:05:53,536 that gauge when supplies are running low, 1504 01:05:53,578 --> 01:05:56,790 then they notify the associates via an app on their phone. 1505 01:05:56,831 --> 01:05:58,166 Ted? 1506 01:05:59,668 --> 01:06:00,919 And when these changes go through, 1507 01:06:00,960 --> 01:06:02,337 these smart carts 1508 01:06:02,379 --> 01:06:03,797 will allow customers to upload their shopping lists. 1509 01:06:03,838 --> 01:06:05,215 The wireless system 1510 01:06:05,256 --> 01:06:07,342 tracks every item placed in the cart, 1511 01:06:07,384 --> 01:06:09,344 then allows customers to pay for it directly, 1512 01:06:09,386 --> 01:06:11,429 this reducing lines at check-out. 1513 01:06:11,471 --> 01:06:12,681 Plus, they recommend additional items 1514 01:06:12,722 --> 01:06:13,723 to customers, 1515 01:06:13,765 --> 01:06:15,600 which increases purchases by 20%. 1516 01:06:15,642 --> 01:06:17,352 [Emily] And to pay for it, 1517 01:06:17,394 --> 01:06:19,437 we've partnered with a number of national brands 1518 01:06:19,479 --> 01:06:20,897 whose products appear on the screen 1519 01:06:20,939 --> 01:06:22,691 as shoppers move down each aisle. 1520 01:06:26,403 --> 01:06:27,696 So we've updated our breakroom, 1521 01:06:27,737 --> 01:06:30,407 giving employees more reason to eat lunch there, 1522 01:06:30,448 --> 01:06:31,825 which increases productivity. 1523 01:06:31,866 --> 01:06:34,661 And we've expanded our management training, 1524 01:06:34,703 --> 01:06:36,788 creating the Elizabeth Fisher Scholarships, 1525 01:06:36,830 --> 01:06:38,832 so promising part-timers can finish college 1526 01:06:38,873 --> 01:06:40,375 and become team leaders. 1527 01:06:40,417 --> 01:06:41,668 And because we want our employees 1528 01:06:41,710 --> 01:06:43,044 to be able to take care of their families, 1529 01:06:43,086 --> 01:06:44,671 we're going to help subsidize the cost of daycare. 1530 01:06:45,797 --> 01:06:46,840 [Buck] We can't do that. 1531 01:06:46,881 --> 01:06:48,842 It'll bankrupt us. 1532 01:06:48,883 --> 01:06:52,470 Too much of our budget goes to recruiting new hires. 1533 01:06:52,512 --> 01:06:53,513 And research shows 1534 01:06:53,555 --> 01:06:54,764 that affordable childcare 1535 01:06:54,806 --> 01:06:56,516 results in lower employee turnover. 1536 01:06:56,558 --> 01:06:59,394 Very admirable. 1537 01:06:59,436 --> 01:07:00,979 Screw admirable. 1538 01:07:01,021 --> 01:07:03,231 Mama, do you have any idea how much that will cost? 1539 01:07:03,273 --> 01:07:05,316 Well, some of it will be offset by the free publicity we'll get. 1540 01:07:06,901 --> 01:07:08,236 Emily's put together a nationwide campaign. 1541 01:07:09,362 --> 01:07:10,613 Live Right, BuyRite. 1542 01:07:10,655 --> 01:07:12,365 [Riley] People want to feel good 1543 01:07:12,407 --> 01:07:14,242 about the purchases they're making, 1544 01:07:14,284 --> 01:07:15,869 and that loyalty is passed on to their children. 1545 01:07:15,910 --> 01:07:17,787 So you're really going to indulge them 1546 01:07:17,829 --> 01:07:19,748 in this bleeding-heart crap? 1547 01:07:21,291 --> 01:07:23,460 [Riley] Launching BuyRite required a big leap of faith. 1548 01:07:24,753 --> 01:07:26,713 And we are asking you to do that again-- 1549 01:07:26,755 --> 01:07:29,549 trust us to win over the trust of the new generation. 1550 01:07:34,012 --> 01:07:37,599 An excellent execution of a plan. 1551 01:07:37,640 --> 01:07:39,976 Well done, everyone! 1552 01:07:40,018 --> 01:07:41,561 [applause] 1553 01:07:54,324 --> 01:07:55,408 Uh-uh-uh-uh! 1554 01:07:55,450 --> 01:07:56,618 What the hell was that? 1555 01:07:57,786 --> 01:07:58,787 What? You didn't like it? 1556 01:07:59,829 --> 01:08:01,581 We agreed. 1557 01:08:01,623 --> 01:08:03,792 You were going to sabotage them. 1558 01:08:05,418 --> 01:08:06,336 I paid you plenty. 1559 01:08:06,378 --> 01:08:09,422 Yes, you did. 1560 01:08:09,464 --> 01:08:10,632 But Rhys paid me more. 1561 01:08:16,346 --> 01:08:17,389 [chuckles] 1562 01:08:17,430 --> 01:08:18,682 Oh, yeah? 1563 01:08:19,808 --> 01:08:21,309 Chip off the old block. 1564 01:08:29,651 --> 01:08:30,902 They loved it. 1565 01:08:30,944 --> 01:08:32,737 Oh, Riley, I'm so proud of you. 1566 01:08:33,947 --> 01:08:36,491 You haven't talked to Rhys yet? 1567 01:08:36,533 --> 01:08:37,784 I don't know if there's any point. 1568 01:08:39,661 --> 01:08:40,954 He's convinced himself he doesn't care. 1569 01:08:40,995 --> 01:08:42,080 But you think he does? 1570 01:08:42,122 --> 01:08:44,541 I know it sounds corny, 1571 01:08:44,582 --> 01:08:45,792 but I really do believe 1572 01:08:45,834 --> 01:08:49,004 that true love is your soul's recognition 1573 01:08:49,045 --> 01:08:50,422 of its counterpoint in another. 1574 01:08:50,463 --> 01:08:51,589 Emily Dickinson? 1575 01:08:51,631 --> 01:08:52,507 Wedding Crashers. 1576 01:08:54,050 --> 01:08:55,301 I should go. 1577 01:08:55,343 --> 01:08:56,386 Nate's taking me to dinner at the country club. 1578 01:08:56,428 --> 01:08:57,804 Oh! 1579 01:08:57,846 --> 01:08:58,847 Okay. 1580 01:08:58,888 --> 01:09:00,807 -Try to have fun. -Yes. 1581 01:09:00,849 --> 01:09:01,850 Oh. Hey. 1582 01:09:03,727 --> 01:09:05,603 You're in love with my grandson, aren't you? 1583 01:09:07,564 --> 01:09:08,940 Just not the one you're married to. 1584 01:09:09,983 --> 01:09:11,359 Uh... 1585 01:09:13,695 --> 01:09:16,656 You do know that as long as you're with Nate, 1586 01:09:16,698 --> 01:09:18,700 he won't admit his feelings. 1587 01:09:23,872 --> 01:09:26,875 [***] 1588 01:09:35,008 --> 01:09:36,509 [Riley] Okay, well... 1589 01:09:36,551 --> 01:09:39,137 you brought me as your guest to make Emily jealous, right? 1590 01:09:39,179 --> 01:09:40,555 No. 1591 01:09:40,597 --> 01:09:41,806 Really? 1592 01:09:41,848 --> 01:09:43,058 You didn't want to make her angry 1593 01:09:43,099 --> 01:09:44,684 so she'd come crawling back? 1594 01:09:44,726 --> 01:09:45,643 Okay, maybe, 1595 01:09:45,685 --> 01:09:46,936 but, look, 1596 01:09:46,978 --> 01:09:49,064 she doesn't love me anymore, so. 1597 01:09:49,105 --> 01:09:50,023 Are you sure about that? 1598 01:09:52,567 --> 01:09:54,027 Surprise! 1599 01:09:55,153 --> 01:09:56,112 [applause] 1600 01:09:56,154 --> 01:09:57,197 Wasn't me. 1601 01:09:57,238 --> 01:09:58,531 What? 1602 01:09:58,573 --> 01:09:59,908 Rhys thought of it. 1603 01:10:01,117 --> 01:10:04,162 Since you never had a proper reception. 1604 01:10:07,332 --> 01:10:08,667 Enjoy yourself. 1605 01:10:08,708 --> 01:10:09,751 Thank you. 1606 01:10:11,336 --> 01:10:13,213 Faye looks about as happy as a tick on a fat dog. 1607 01:10:15,590 --> 01:10:16,883 Come here. 1608 01:10:16,925 --> 01:10:17,842 -Oh. -Come on. 1609 01:10:19,803 --> 01:10:20,887 Well... 1610 01:10:20,929 --> 01:10:22,347 there's no predictin' 1611 01:10:22,389 --> 01:10:24,766 whether this strategy of yours is gonna work nationwide. 1612 01:10:24,808 --> 01:10:26,309 Well, I guess we'll have to wait and see. 1613 01:10:31,064 --> 01:10:33,191 * ...What time it is I don't care * 1614 01:10:33,233 --> 01:10:36,903 * When you're runnin' your fingers through my hair * 1615 01:10:36,945 --> 01:10:38,655 * So let's let our love go on... * 1616 01:10:38,697 --> 01:10:40,240 Em. 1617 01:10:40,281 --> 01:10:42,575 [Winnie] Hey, you two! Say "flamingo"! 1618 01:10:44,119 --> 01:10:45,578 -Flamingo! -Flamingo! 1619 01:10:47,247 --> 01:10:48,164 [sobs happily] 1620 01:10:53,253 --> 01:10:54,838 You didn't have to do this. Thank you. 1621 01:10:56,089 --> 01:10:57,799 We are not done yet. 1622 01:11:01,094 --> 01:11:02,637 Mom! Dad! 1623 01:11:04,222 --> 01:11:05,682 -You guys are here! -Hi, sweetheart! 1624 01:11:05,724 --> 01:11:06,641 How are you? 1625 01:11:08,977 --> 01:11:11,062 Hi! 1626 01:11:11,104 --> 01:11:12,188 Um, this is... 1627 01:11:12,230 --> 01:11:15,150 Well, this is Nate. 1628 01:11:15,191 --> 01:11:17,068 -Oh! Hi, Nate! -Hi. 1629 01:11:17,110 --> 01:11:19,029 -Nice to meet you, Nate. -Nice to meet you, too. 1630 01:11:20,822 --> 01:11:22,157 [Riley] I'm... I... 1631 01:11:23,658 --> 01:11:25,035 I'm sorry that I didn't tell you. 1632 01:11:25,076 --> 01:11:26,369 I just... 1633 01:11:26,411 --> 01:11:29,039 You know, I didn't want you to be disappointed. 1634 01:11:29,080 --> 01:11:31,958 We're not disappointed, we're just surprised. 1635 01:11:32,000 --> 01:11:33,126 Me too. This is a surprise. 1636 01:11:33,168 --> 01:11:35,378 Rhys flew us first-class-- 1637 01:11:35,420 --> 01:11:36,463 with fresh-baked cookies. 1638 01:11:36,504 --> 01:11:38,423 We wanted to join the mile-high club-- 1639 01:11:38,465 --> 01:11:40,842 But we decided to wait till we got to the hotel. 1640 01:11:40,884 --> 01:11:42,677 [Mom] A suite, no less! 1641 01:11:42,719 --> 01:11:45,263 * With a Jacuzzi! * 1642 01:11:45,305 --> 01:11:46,306 All those bubbles! 1643 01:11:46,348 --> 01:11:47,766 [Riley] Okay! Thank you for that. 1644 01:11:47,807 --> 01:11:50,268 Oh, I've missed our little chats. 1645 01:11:50,310 --> 01:11:51,895 Why don't I get us a drink? 1646 01:11:51,936 --> 01:11:53,355 -Yes. Great. -Let's do it. 1647 01:11:57,317 --> 01:11:58,651 Enjoy. 1648 01:12:00,487 --> 01:12:04,366 [***] 1649 01:12:06,409 --> 01:12:07,410 I'm... 1650 01:12:08,912 --> 01:12:10,121 I'm so happy you're here. 1651 01:12:12,165 --> 01:12:14,834 Yeah, it was really sweet of Rhys to do all of this for you. 1652 01:12:16,044 --> 01:12:17,170 Yeah, it is. 1653 01:12:23,885 --> 01:12:25,178 You know, my parents didn't want me 1654 01:12:25,220 --> 01:12:27,138 to follow your father to San Francisco. 1655 01:12:27,180 --> 01:12:28,973 For months, they wouldn't even use his name, 1656 01:12:29,015 --> 01:12:30,809 they just calling him "Him". 1657 01:12:31,935 --> 01:12:33,978 Really? 1658 01:12:34,020 --> 01:12:35,355 They thought I was making a big mistake. 1659 01:12:36,815 --> 01:12:37,816 But I went anyway. 1660 01:12:38,900 --> 01:12:39,776 Because I loved him. 1661 01:12:42,737 --> 01:12:44,364 And right after I got accepted to med school, 1662 01:12:44,406 --> 01:12:45,740 I got pregnant with Daniel. 1663 01:12:45,782 --> 01:12:46,866 So I put it off. 1664 01:12:48,284 --> 01:12:49,160 And by the time you came, 1665 01:12:49,202 --> 01:12:51,204 it was too far out of reach. 1666 01:12:52,997 --> 01:12:55,000 Why didn't you tell me? 1667 01:12:55,041 --> 01:12:56,042 Because it was my choice. 1668 01:12:57,002 --> 01:12:59,045 I had a good job, 1669 01:12:59,087 --> 01:13:01,047 a good marriage, 1670 01:13:01,089 --> 01:13:02,257 and two healthy children. 1671 01:13:03,383 --> 01:13:04,259 That's what mattered. 1672 01:13:06,386 --> 01:13:07,721 Honey, I'm proud of you. 1673 01:13:09,305 --> 01:13:10,432 But I can't watch you lie to yourself. 1674 01:13:11,933 --> 01:13:13,184 Not about something this important. 1675 01:13:14,269 --> 01:13:15,812 Trust me, I'm your mother, 1676 01:13:15,854 --> 01:13:17,397 and I love you. 1677 01:13:19,482 --> 01:13:20,900 Come here. 1678 01:13:26,156 --> 01:13:30,076 [***] 1679 01:13:34,956 --> 01:13:36,041 Hey. 1680 01:13:36,082 --> 01:13:37,751 -You guys having a good time? -Yes! 1681 01:13:39,336 --> 01:13:40,253 Yeah. 1682 01:13:41,254 --> 01:13:42,464 Oh, your father and I 1683 01:13:42,505 --> 01:13:44,174 are going to take a spin on the dance floor. 1684 01:13:44,215 --> 01:13:45,967 -Oh! Oh, yes. -Mm-hmm. 1685 01:13:46,009 --> 01:13:47,886 -Yes, I promised her a dance. -That's right. 1686 01:13:47,927 --> 01:13:48,887 On the dance floor. Over here. 1687 01:13:50,138 --> 01:13:51,264 Have fun. 1688 01:13:52,515 --> 01:13:54,893 You made quite the impression on my mother. 1689 01:13:56,353 --> 01:13:58,063 She can never fly Economy Plus again. 1690 01:13:58,104 --> 01:13:59,189 Thank you. 1691 01:14:04,527 --> 01:14:06,029 And... 1692 01:14:06,071 --> 01:14:07,238 you know, thank you for... 1693 01:14:07,280 --> 01:14:08,323 all of this. 1694 01:14:09,491 --> 01:14:11,076 Really... 1695 01:14:11,117 --> 01:14:12,494 really nice. 1696 01:14:12,535 --> 01:14:14,996 It's the least we can do to welcome you to the family. 1697 01:14:19,834 --> 01:14:21,461 Actually, I wanted to tell you something. 1698 01:14:21,503 --> 01:14:22,837 [Faye] Check, check. 1699 01:14:23,963 --> 01:14:26,341 Ladies and gentlemen, 1700 01:14:26,383 --> 01:14:31,554 I think it's time to toast the happy couple. 1701 01:14:31,596 --> 01:14:32,972 Oh, my god. 1702 01:14:34,474 --> 01:14:35,517 [Faye] Riley. 1703 01:14:35,558 --> 01:14:38,103 -Riley. -[Riley] That's okay. 1704 01:14:40,146 --> 01:14:41,356 Here you go, sweetheart. 1705 01:14:41,398 --> 01:14:42,565 Here you go. 1706 01:14:42,607 --> 01:14:43,817 Hey. 1707 01:14:43,858 --> 01:14:44,818 Oh. 1708 01:14:46,569 --> 01:14:48,947 Um, hi, everybody. 1709 01:14:48,988 --> 01:14:50,865 Thank you guys for being here. 1710 01:14:50,907 --> 01:14:52,075 [man] Speech! 1711 01:14:52,117 --> 01:14:53,368 [Riley] Okay, yeah, speech. 1712 01:14:53,410 --> 01:14:54,411 You know, 1713 01:14:54,452 --> 01:14:57,288 my dad always says, 1714 01:14:57,330 --> 01:15:00,333 "Family is where life starts and love never ends." 1715 01:15:02,168 --> 01:15:04,295 He probably got it off of a meme. 1716 01:15:04,337 --> 01:15:06,297 He spends way too much time on Instagram. 1717 01:15:08,174 --> 01:15:09,926 Um, but it's true. 1718 01:15:11,553 --> 01:15:13,054 I'm really lucky to have parents who care about me. 1719 01:15:13,096 --> 01:15:15,598 Even when they expect a lot from me... 1720 01:15:16,891 --> 01:15:18,226 ...I still feel their love. 1721 01:15:19,394 --> 01:15:21,980 And I'm so grateful 1722 01:15:22,022 --> 01:15:24,190 to be embraced by this new family. 1723 01:15:28,945 --> 01:15:30,071 And I... 1724 01:15:31,698 --> 01:15:33,158 There's just... 1725 01:15:34,367 --> 01:15:36,327 I haven't been completely honest with you guys. 1726 01:15:38,371 --> 01:15:39,998 Or myself, really. 1727 01:15:40,040 --> 01:15:41,916 And there's something that I wanted to say. 1728 01:15:41,958 --> 01:15:43,168 Yeah, so I-- 1729 01:15:43,209 --> 01:15:44,544 Emily. 1730 01:15:46,671 --> 01:15:48,173 It's you. 1731 01:15:48,214 --> 01:15:49,632 It's always been you. 1732 01:15:51,051 --> 01:15:52,635 This thing with Riley, it was a mistake. 1733 01:15:52,677 --> 01:15:53,803 We were drunk, 1734 01:15:53,845 --> 01:15:55,263 we didn't even realize what we were doing 1735 01:15:55,305 --> 01:15:56,514 'til it was too late. 1736 01:15:58,141 --> 01:15:59,142 I'm sorry, Emily. 1737 01:16:02,228 --> 01:16:04,064 I was a fool. 1738 01:16:04,105 --> 01:16:05,273 When you left me for Andrew, I was afraid-- 1739 01:16:05,315 --> 01:16:06,358 You're right. 1740 01:16:07,692 --> 01:16:09,069 You are a fool. 1741 01:16:10,487 --> 01:16:11,404 I broke up with Andrew weeks ago. 1742 01:16:12,530 --> 01:16:13,615 You did? 1743 01:16:16,493 --> 01:16:17,619 I love you so much. 1744 01:16:17,660 --> 01:16:18,578 I love you, too. 1745 01:16:24,042 --> 01:16:25,585 How could you do this to Riley? After everything she's done! 1746 01:16:25,627 --> 01:16:27,045 Hey, hey. Wait, wait. No, no, stop. 1747 01:16:27,087 --> 01:16:28,672 I know that he doesn't love me. It's okay. 1748 01:16:28,713 --> 01:16:29,673 You do? 1749 01:16:31,257 --> 01:16:32,342 Yeah. 1750 01:16:32,384 --> 01:16:33,343 I don't love him either. 1751 01:16:34,719 --> 01:16:35,929 So this was just... 1752 01:16:35,970 --> 01:16:37,138 a big joke? 1753 01:16:37,180 --> 01:16:38,098 Nate's my friend. 1754 01:16:38,139 --> 01:16:39,599 A big game? 1755 01:16:41,267 --> 01:16:42,602 No. This is what I was trying to tell you. 1756 01:16:42,644 --> 01:16:44,062 You don't understand-- 1757 01:16:44,104 --> 01:16:45,313 No, you know what, 1758 01:16:45,355 --> 01:16:47,649 I understand that the more time I spend here, 1759 01:16:47,691 --> 01:16:49,067 I remember why I left. 1760 01:16:50,443 --> 01:16:51,486 Rhys, wait. Wait! 1761 01:16:52,612 --> 01:16:53,613 [Faye moaning] 1762 01:16:57,701 --> 01:16:59,119 [Faye moaning] 1763 01:17:08,003 --> 01:17:09,295 Yeah, Nate said Faye's doing better, 1764 01:17:09,337 --> 01:17:10,714 so that's... 1765 01:17:10,755 --> 01:17:11,756 [sighs] 1766 01:17:11,798 --> 01:17:13,341 ...that's good. 1767 01:17:14,551 --> 01:17:17,095 The doctors, they agreed to private home care. 1768 01:17:17,137 --> 01:17:20,098 Um, but she could be... 1769 01:17:20,140 --> 01:17:21,474 convalescing for a while. 1770 01:17:22,684 --> 01:17:24,227 [Mom] Sounds like she'll be okay. 1771 01:17:24,269 --> 01:17:26,271 Have you heard from Rhys? 1772 01:17:26,312 --> 01:17:28,648 Um... 1773 01:17:28,690 --> 01:17:30,150 no. 1774 01:17:33,194 --> 01:17:37,323 [***] 1775 01:17:42,245 --> 01:17:43,288 -Hi! -Riley! 1776 01:17:45,498 --> 01:17:46,374 I got you something. 1777 01:17:55,800 --> 01:17:57,010 Thank you, Riley! 1778 01:17:57,052 --> 01:17:58,053 You're welcome, sweetheart. 1779 01:18:02,390 --> 01:18:03,475 What's this? 1780 01:18:03,516 --> 01:18:05,185 Just something to get you started. 1781 01:18:06,811 --> 01:18:08,229 [chuckles] 1782 01:18:11,775 --> 01:18:15,236 [***] 1783 01:18:17,530 --> 01:18:18,656 Gracias! 1784 01:18:18,698 --> 01:18:20,033 You're welcome. 1785 01:18:23,661 --> 01:18:27,165 [***] 1786 01:18:32,671 --> 01:18:34,255 [moans] 1787 01:18:39,552 --> 01:18:40,679 -Hey. -Hey. 1788 01:18:40,720 --> 01:18:42,430 How is she? 1789 01:18:42,472 --> 01:18:43,723 She's drifting in and out. 1790 01:18:45,558 --> 01:18:46,476 Is that Riley? 1791 01:18:46,518 --> 01:18:47,644 Hi! 1792 01:18:47,686 --> 01:18:49,604 Are you leaving? 1793 01:18:49,646 --> 01:18:50,689 Yeah. 1794 01:18:50,730 --> 01:18:51,815 Are you insane? 1795 01:18:53,692 --> 01:18:55,694 -Grandma! Not again! -She's done this before? 1796 01:18:55,735 --> 01:18:56,986 Many times. 1797 01:18:57,028 --> 01:18:59,531 Well, someone has to knock some sense into you! 1798 01:18:59,572 --> 01:19:01,074 Auntie Faye-- 1799 01:19:01,116 --> 01:19:02,158 you're okay? 1800 01:19:03,576 --> 01:19:04,619 Ted... 1801 01:19:04,661 --> 01:19:05,787 make yourself useful 1802 01:19:05,829 --> 01:19:08,164 and get me a bourbon on the rocks. 1803 01:19:08,206 --> 01:19:09,165 Yes, ma'am. 1804 01:19:09,207 --> 01:19:11,710 And as for you-- 1805 01:19:11,751 --> 01:19:12,752 where I come from, 1806 01:19:12,794 --> 01:19:16,256 we fight for what we want. 1807 01:19:16,297 --> 01:19:19,175 Not run away from it with our tail between our legs. 1808 01:19:19,217 --> 01:19:20,760 [Riley] I-- 1809 01:19:20,802 --> 01:19:23,388 Rhys doesn't want anything to do with me, so. 1810 01:19:23,430 --> 01:19:26,683 He doesn't know what he wants. 1811 01:19:26,725 --> 01:19:30,228 He's too busy running away from this town, 1812 01:19:30,270 --> 01:19:31,354 this family. 1813 01:19:31,396 --> 01:19:34,107 He needs something-- 1814 01:19:34,149 --> 01:19:36,484 someone to believe in. 1815 01:19:39,154 --> 01:19:40,488 I don't know where I'd find him. 1816 01:19:41,823 --> 01:19:42,782 You know. 1817 01:19:44,492 --> 01:19:45,452 What are you waiting for? 1818 01:19:46,578 --> 01:19:47,579 Go find him! 1819 01:19:47,620 --> 01:19:49,456 Really? 1820 01:19:49,497 --> 01:19:50,582 You heard her. 1821 01:19:50,623 --> 01:19:51,791 What are you waiting for? Go find him. 1822 01:19:55,378 --> 01:19:56,629 Okay. 1823 01:19:59,507 --> 01:20:00,717 I don't think she's gonna find him. 1824 01:20:00,759 --> 01:20:03,178 [group] Shut up, Ted. 1825 01:20:08,308 --> 01:20:09,726 [phone ringing] 1826 01:20:15,815 --> 01:20:17,150 Hi! 1827 01:20:20,278 --> 01:20:24,157 [***] 1828 01:20:24,199 --> 01:20:25,492 Okay. 1829 01:20:27,827 --> 01:20:29,496 Thank you. 1830 01:20:31,247 --> 01:20:35,210 [***] 1831 01:20:42,384 --> 01:20:46,346 [***] 1832 01:20:48,807 --> 01:20:51,810 [***] 1833 01:20:51,851 --> 01:20:52,811 Hi. 1834 01:20:54,354 --> 01:20:55,897 -Hi. -So, um... 1835 01:20:55,939 --> 01:20:57,607 All my life, 1836 01:20:57,649 --> 01:20:59,192 I've... 1837 01:20:59,234 --> 01:21:00,944 I've lived up to these expectations 1838 01:21:00,985 --> 01:21:04,406 of my friends, my family... 1839 01:21:04,447 --> 01:21:05,949 myself, 1840 01:21:05,990 --> 01:21:08,910 and you're the first person 1841 01:21:08,952 --> 01:21:10,036 in a long time 1842 01:21:10,078 --> 01:21:11,329 who has seen me for exactly who I am. 1843 01:21:13,331 --> 01:21:15,583 And didn't expect a thing. 1844 01:21:16,710 --> 01:21:17,877 I do see you. 1845 01:21:17,919 --> 01:21:19,796 For the first time in a long time, 1846 01:21:19,838 --> 01:21:21,589 I feel like someone sees me, too, 1847 01:21:21,631 --> 01:21:23,383 and I realize how rare that is. 1848 01:21:24,592 --> 01:21:25,719 I... 1849 01:21:25,760 --> 01:21:26,845 hired a lawyer. 1850 01:21:28,304 --> 01:21:29,597 I can't stay married to Nate. 1851 01:21:30,932 --> 01:21:32,809 Why not? 1852 01:21:32,851 --> 01:21:33,893 Because I love you. 1853 01:21:36,312 --> 01:21:37,355 I love you, too. 1854 01:21:41,359 --> 01:21:45,572 [***] 1855 01:21:51,411 --> 01:21:52,746 -Let's make a wish. -Okay. 1856 01:21:56,374 --> 01:21:58,251 You're still here. 1857 01:21:58,293 --> 01:21:59,669 Yeah, I figured I'd stick around a while. 1858 01:22:04,758 --> 01:22:06,384 You're not gonna faint again, are you? 1859 01:22:06,426 --> 01:22:07,427 No. 1860 01:22:07,469 --> 01:22:08,845 Good, 'cause I... 1861 01:22:08,887 --> 01:22:09,929 I have a surprise. 1862 01:22:12,599 --> 01:22:15,935 [***] 1863 01:22:15,977 --> 01:22:17,729 Your grandma called, didn't she? 1864 01:22:17,771 --> 01:22:20,023 There's a distinct possibility. 1865 01:22:21,566 --> 01:22:24,319 * Love will be there in the morning * 1866 01:22:24,361 --> 01:22:29,741 * If you'll be with me tonight * 1867 01:22:32,911 --> 01:22:37,957 [***] 115007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.