Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Opening clear
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
And they deceive the Mint Today
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
They pushed Batuer
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
This is a donkey
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Opening clear
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
And they deceive the Mint Today
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
They pushed Batuer
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
This is a donkey
9
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Hammu this donkey
10
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Hammu this donkey
11
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
This is a donkey
12
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Hammu this donkey
13
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
This is a donkey
14
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Hamo Hamo Hammara D.
15
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Hammu this donkey
16
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Di de
17
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
His years
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Di de
19
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Di de
20
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Hammu this donkey
21
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Hammu this donkey
22
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Hammu this donkey
23
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Hammu this donkey
24
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Hammu this donkey
25
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Hammu this donkey
26
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Hammu this donkey
27
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Hammu this donkey
28
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Hammu this donkey
29
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Hammu this donkey
30
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Hammu this donkey
31
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Hammu this donkey
32
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Hammu this donkey
33
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Hammu this donkey
34
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Hammu this donkey
35
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Hammu this donkey
36
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Hammu this donkey
37
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Hammu this donkey
38
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Hammu this donkey
39
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Hammu this donkey
40
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Hammu this donkey
41
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Hammu this donkey
42
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Hammu this donkey
43
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Hammu this donkey
44
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Hammu this donkey
45
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Hammu this donkey
46
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Hammu this donkey
47
00:02:24,000 --> 00:02:52,000
Hammu this donkey
48
00:02:52,000 --> 00:03:03,000
Reality, but Have Flowed
49
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
It is continuous
50
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
We were like
51
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
No, you
52
00:03:20,000 --> 00:03:36,000
And h
53
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Degree
54
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
And tenemos energy τě R
55
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
You will want to bite NF
56
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
ство a good participant
57
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
men
58
00:04:15,000 --> 00:04:24,000
Then
59
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
one
60
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
one
61
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Pink
62
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Mibchi
63
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Diakro
64
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Mibchi in Jawaxk
65
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Mipchi Mipchi in Kwakkkkkk
66
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
No no
67
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Mibchi
68
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
I love her hands Bo
69
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Do you want to
70
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
No no
71
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Atkaro Bsi
72
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Atkaro
73
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Mibchi
74
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
See
75
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Swim
76
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Mibchi
77
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Mibchi
78
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Mibchi
79
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Mibchi
80
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Mibchi
81
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Mibchi
82
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Mibchi
83
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Mibchi
84
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Mibchi
85
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Mibchi
86
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Mibchi
87
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Mibchi
88
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Mibchi
89
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Mibchi
90
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
To M Bare R.
91
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Cía M Zershte
92
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
überall
93
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Energy
94
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
dead
95
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
For the freezing
96
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
I did not get Ufo
97
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Rather Than
98
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
As yen to see travis
99
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
QUir also estimated
100
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
the time
101
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
the time
102
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
the time
103
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
And love on one
104
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
What simчто
105
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
Mari Mary ено
106
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
From the Byzant ................
107
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
And the murida
108
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
And we crack
109
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
And our horror
110
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
ENARY ENARY, Fortlement
111
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
But when dev think that
112
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
Tel So I Disguided as the One Living in the Earth
113
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
So when dev think that
114
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
So I Paul I Raise the Paradise Against Each Slope
115
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
So I will follow the beat of the Hearts
116
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
The Disguises and The Sev GB
117
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
What has hadne?
118
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Dev Though that
119
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
My Mother Went to Give Me A Fe Few of them
120
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Help Me
121
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Do you do
122
00:08:23,000 --> 00:08:23,000
She insulted her
123
00:08:23,000 --> 00:08:27,000
Atmertime
124
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Green 把 Photo
125
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Ata for Dave
126
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
X
127
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
In she is Batter
128
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
And ימ m
129
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Adsat
130
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Do пом Mi
131
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
Aires bite
132
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
O OL
133
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
We launch 앵커 for their sacrifice
134
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
Asteroid E
135
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
It is from Zusch a nation
136
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
H Hillisa
137
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Vry Impressive her grandmother
138
00:09:15,000 --> 00:09:15,000
Our application ...
139
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
And Acl
140
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Guadel Form is your life
141
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
You receive your master
142
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Every Medical
143
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Sinnin
144
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Mohammed
145
00:09:49,000 --> 00:09:49,000
They 底
146
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
The adulterers
147
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
And admire the vesses
148
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
In wow j
149
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Fraud ущ
150
00:10:09,000 --> 00:10:19,000
We save you, you are a back
151
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Abali
152
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
So it was the Myacağinha
153
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Is it?
154
00:10:24,000 --> 00:10:46,000
If a
155
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
For the sacrifice
156
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
Soyld UpWard
157
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
and?
158
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
So
159
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
Omar Fasat Stanford
160
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
π In App a
161
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
I hope you will memorize
162
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
I will reserve anyone
163
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
I will reserve anyone
164
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
I will reserve anyone
165
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
I will reserve
166
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
I will reserve anyone
167
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Seize
168
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
I will reserve
169
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
I will reserve
170
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
I will reserve
171
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
What ?
172
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
everything ?
173
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Well, I reserve anyone
174
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
I keep someone
175
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Seize
176
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Seize
177
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
I keep someone
178
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Seize
179
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Shonder Abur
180
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
What ?
181
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
I keep someone
182
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Shonder Abur
183
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
I keep someone
184
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
To deliver Yakad
185
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Detest
186
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
This frightening
187
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
nutzenia
188
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Likely
189
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Needle
190
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
We are epherd
191
00:14:05,000 --> 00:14:12,000
What are the traditions of others?
192
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
KERS is burning to worry
193
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
Things trước 西
194
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
?
195
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
club
196
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
I remember Sport
197
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
ücken
198
00:14:31,000 --> 00:14:31,000
ALRIight
199
00:14:31,000 --> 00:14:43,000
I feel ASA
200
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
Feel 求 Habitual reaction
201
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
Whoon
202
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
It has a very eligible. Ra
203
00:14:59,000 --> 00:15:10,000
Yes
204
00:15:10,000 --> 00:15:25,000
Tuck Nov.
205
00:15:25,000 --> 00:15:36,000
But why did you cater how are it?
206
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Or and Television
207
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
But переж button
208
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
B но
209
00:16:02,000 --> 00:16:02,000
What is in the
210
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Not only
211
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Marriaage is always the truth
212
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
And if sorthing is wrong i'm just going to ..
213
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Ge Bachelor
214
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
The weather is very good
215
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
I'm leaving
216
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
We've Started
217
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
The Next Day
218
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
Hollow water
219
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Disregard Ben and Сил the most
220
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Excellence
221
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Culo Na
222
00:17:44,000 --> 00:17:44,000
Manage person
223
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
And it is now transferred
224
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Haglial
225
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Were you Currently
226
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Welfare
227
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Are you allowing Going?
228
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
person
229
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Simlator
230
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Will
231
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
And harsh
232
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Ung
233
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
like
234
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
G INA
235
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Steps
236
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
issue
237
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Do you do? Do you do?
238
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Do you do?
239
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Do you do?
240
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Do you do?
241
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Do you do?
242
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Do you do?
243
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Do you do?
244
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Do you do?
245
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Do you do?
246
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Do you do?
247
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Do you do?
248
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Do you do?
249
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Do you do?
250
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Do you do?
251
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Shan?
252
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Do you do?
253
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Do you do?
254
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Do you do?
255
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Do you do?
256
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Do you do?
257
00:21:31,000 --> 00:21:41,000
The Story of a Turning Back Missing
258
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
We happen?
259
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
N ór the center place
260
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
Right shel j
261
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
Sob cavetta
262
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Sobbeel
263
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
A lic are they
264
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Nurse
265
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
Good
266
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Memory
267
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Memory
268
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Memory
269
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Memi
270
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Survive
271
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
immediately
272
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
His Highness Mà! Ki Khoser!
273
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Everything that exists?
274
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Yes
275
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
It's 네 for ân
276
00:23:24,000 --> 00:23:24,000
Throwd no if Kim
277
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Yes
278
00:23:25,000 --> 00:23:32,000
Thunderous
279
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Contract Ravi
280
00:23:35,000 --> 00:23:45,000
On wearing SNA will n BRE
281
00:23:45,000 --> 00:23:45,000
Here is an ямиisy
282
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Well hai
283
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
Her name
284
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Accepted
285
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
J in the end of INEE
286
00:23:55,000 --> 00:23:58,000
Trent
287
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
For roommates
288
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Any rol
289
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Because counging
290
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Now, no CESS j
291
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
No
292
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
health
293
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Cat 场
294
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Nor continuous
295
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
PYT Lord Pierre Trig
296
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
I am Jarim
297
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
From a partner
298
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
It is not any heen
299
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
ALIE with thon what afs
300
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
It was done for Saç Tech
301
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
It will take every day
302
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
To the rich
303
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
Something sought to say
304
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
JUT
305
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Ur Brah Behavior
306
00:24:45,000 --> 00:25:13,000
IBA K.
307
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
Logo neighborhood decay
308
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Free welcome in c
309
00:25:19,000 --> 00:25:24,000
The head of the heads
310
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
Container
311
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
Homa mills
312
00:25:31,000 --> 00:25:35,000
And resolved that
313
00:25:36,000 --> 00:25:41,000
Floor Shan and move
314
00:25:41,000 --> 00:25:45,000
And all the Tremo Jedi is alive
315
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
Dal Madhr receives leaving
316
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
Hama Nabga Mi Rei
317
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
It suggests the iris Sensi
318
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Bta Dakki is alive
319
00:25:58,000 --> 00:26:02,000
Ji Amki neighborhood you welcome us
320
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
Hama Nabga Mi Rei
321
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
It suggests the iris Sensi
322
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Bta Dakki is alive
323
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
Ji Amki neighborhood you welcome us
324
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
M. launched it
325
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
Amey
326
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Alphabet
327
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
ни e
328
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
the solution
329
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
You can
330
00:26:54,000 --> 00:26:58,000
Martine
331
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
Al заíst h
332
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
End
333
00:27:21,000 --> 00:27:21,000
Dadib
334
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Umm Bakas
335
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
She is my stomach
336
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Nomadic
337
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
It is My Favorite Chocolate
338
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
CKT cr
339
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Father, this difference
340
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
Tension wish
341
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
Yes
342
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Good
343
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
Is it true poison михseinramatic?
344
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Yes
345
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Phoenix
346
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
I'm Couousins
347
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Khatkuko
348
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
What seemed to рот e?
349
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
This Thing
350
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
Walnu
351
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
You are
352
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
Jesid
353
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Hello
354
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
I
355
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Why кол Wel M use comments
356
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Над R.
357
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Its paint
358
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
Ip did us
359
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
They play that
360
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Why
361
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Stand and discussion
362
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
From here I invited Hatin's intercourse
363
00:30:21,000 --> 00:30:25,000
Something from me
364
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Open Socio
365
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
From the flying
366
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
Art!
367
00:30:53,000 --> 00:31:12,000
B us
368
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
front
369
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
Intecekkar
370
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Angelic
371
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Chopinker Kevitin
372
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Intecekkar
373
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Intecekkar
374
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
As for Jazz to PED for this
375
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
They are important
376
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
What is it a kid
377
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
Ensek the quieter
378
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Demand it
379
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Ak slices
380
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
Ben mniej
381
00:32:01,000 --> 00:32:06,000
Unwritten
382
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Adultery
383
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
It is necessary
384
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
Na Rodu Ngos
385
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Perhaps you are coming to the man
386
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
You are coming with it
387
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Conch
388
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
This is an option
389
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Who can be a problem
390
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
Your bodies
391
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Oh and Gression
392
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Be Secretary
393
00:33:01,000 --> 00:33:06,000
And where are you not needed to have a runner
394
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
明白
395
00:33:20,000 --> 00:33:25,000
Рри b, Like Coming Back
396
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Oh pee j
397
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Best Next Up
398
00:33:27,000 --> 00:33:53,000
IB Real
399
00:33:53,000 --> 00:33:59,000
Babaps 었다 zie x a''s the Fim of his City, but what does it mean by a vagina and his Mother Custodian.
400
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
The reasons ... that is to say a different name.
401
00:34:06,000 --> 00:34:10,000
It's aco true that a. Bert is offline calcmes.
402
00:34:13,000 --> 00:34:19,000
And it also means least to say your money, Whichever Means for Insation.
403
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
and
404
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
N take it
405
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
I have been seized
406
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Еикс n
407
00:35:38,000 --> 00:35:41,000
Very patient
408
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
And the most important sofa like this
409
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
And Really Good
410
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
And Vere л Phil
411
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
You will forgive
412
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Mil 微 微
413
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Muddy
414
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Yes
415
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
From living
416
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
Tag
417
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Destination
418
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
Jetzt
419
00:36:04,000 --> 00:36:04,000
Ya
420
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
In any awesome
421
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
P
422
00:36:10,000 --> 00:36:10,000
Where it is worsened
423
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
We put it
424
00:36:12,000 --> 00:36:12,000
N Has Disappeared
425
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
Yes
426
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
You are hard
427
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
Do not speak out on Track
428
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
As old URN T.
429
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Al -Saqum
430
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Which Vapen
431
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
You want old
432
00:36:32,000 --> 00:36:41,000
It was even summer
433
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Perhaps he was tired
434
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
For this one is this challenge
435
00:36:45,000 --> 00:36:57,000
That cade ウ d
436
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
今 KC Cartel
437
00:37:03,000 --> 00:37:07,000
And kan
438
00:37:09,000 --> 00:37:09,000
This is
439
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
Line Li Line
440
00:37:11,000 --> 00:37:41,000
Bela like this is how this is how so is this so, so this is how so is this so that is how this is how this is how so this is how so this is how this is how so is this like this so this is how this is how so is this so so so is this so on so so is this so on so so is this so on so so is this so how so is this thus so this is how so this is how this is how this is how this is how this is how this is how this is how this is how so this is how this is how so is this.
441
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Take that!
442
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
Floor
443
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Go to the Kitchen
444
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
Tså studies
445
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
I arrived at the channel
446
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
So
447
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Applause
448
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
I called you
449
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
Talaa, you are you
450
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Recite
451
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Recite
452
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
Recite
453
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Recite
454
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Recite
455
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Recite
456
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Recite
457
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
Recite
458
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
Recite
459
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Fabricate
460
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Go
461
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
J зачем
462
00:38:50,000 --> 00:38:53,000
It is not the light
463
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
Have You ComE on
464
00:39:05,000 --> 00:39:05,000
H ил Ha
465
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
SYMPTY
466
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
People of the fm
467
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
You can love 虐 a
468
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Don't save
469
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
Down
470
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Outbreak
471
00:39:50,000 --> 00:40:20,000
I hope that I hope that I will hope to hope that I hope to hope that I will hope to hope that I will hope to hope that I hope that I will hope to wish that I wish I will wish to wish that I hope that I will hope to hope that I hope that I will hope to hope that I will hope to hope that I will hope to hope that I will hope to hope that I hope that I will hope to hope that I will hope to wish that I will wish to wish.
472
00:40:20,000 --> 00:40:28,000
I hope to lead Berries with Potatobup
473
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
It repels асть to MO Stone
474
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
No challenge ohne 棒
475
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
But it stands like иру l
476
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
M тер MD
477
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
I mean bout j
478
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
Do you appear?
479
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Are Mış tourists, my husband, my name is Zeniu?
480
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Sir 450 Micker
481
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
Qualification
482
00:41:43,000 --> 00:41:43,000
Sit down
483
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
Scale
484
00:41:44,000 --> 00:41:49,000
Онец What is the sense of Memorial Get Salah
485
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
AHEAD atmosphere
486
00:41:56,000 --> 00:42:00,000
I put a staling but if you don’t know you the night
487
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
So this
488
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
Just Yin is a for me
489
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Walid
490
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Righteousness
491
00:42:06,000 --> 00:42:07,000
He believes 万 Sakh
492
00:42:10,000 --> 00:42:10,000
man
493
00:42:10,000 --> 00:42:10,000
Fraft
494
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
We are forbidden even though we are tightening time
495
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
It gives Iggers
496
00:42:29,000 --> 00:42:29,000
Feminine
497
00:42:31,000 --> 00:42:32,000
Aposting Apostle
498
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
This is a female
499
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
Decorate
500
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
I learned
501
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
They find that we do not show the place
502
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
Na 功 Dhi
503
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Male Ording
504
00:42:53,000 --> 00:42:53,000
Radiator
505
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
Call me
506
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
But it is responsible
507
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
Hello
508
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Matte
509
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
I am Petix
510
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
Warm
511
00:43:03,000 --> 00:43:04,000
Incompetent
512
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
My mom
513
00:43:06,000 --> 00:43:06,000
Amplifier
514
00:45:06,000 --> 00:45:36,000
👻 once
515
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
No one and a place
516
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
Something in the lem
517
00:45:43,000 --> 00:45:43,000
Not attended
518
00:45:43,000 --> 00:45:47,000
woah
519
00:45:47,000 --> 00:45:49,000
ACADY
520
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
Asi Built
521
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
Your mind
522
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
прич Mi
523
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
What is in Approval
524
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
Ants returned Victory
525
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
I walk your zam, my pocket, this
526
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
What Don't Since Nandini
527
00:46:08,000 --> 00:46:12,000
A father, a softness, will be aspired by your Madik
528
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
This is above us
529
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
Ap Ko KD Gate
530
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
DJ, Asco
531
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Awari Bidi
532
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Awari Bidi
533
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
What is your druc
534
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
What is the Daka network network you said
535
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Do you
536
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
Is this a fateful fabric?
537
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
Is it removed except for Ansing
538
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
The right bones
539
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
Serve with you and do not get a scent
540
00:46:44,000 --> 00:46:45,000
Yes
541
00:46:53,000 --> 00:46:57,000
What do you think?
542
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
Łm Aram
543
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
Tagoor 進 Na
544
00:47:02,000 --> 00:47:05,000
No, I said help
545
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
Hostile
546
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
But tarde
547
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
Cake
548
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
Oh, Very Step
549
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
ball
550
00:47:32,000 --> 00:47:45,000
And mma
551
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
Rian
552
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
Were you dating давайте?
553
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
Muhannad Just to Keep Care of Their Daughters
554
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
Halten Na Esser for you to fall off Bers
555
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
U undersand them
556
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
Grandfather şconomic
557
00:48:14,000 --> 00:48:19,000
位 Ost
558
00:48:23,000 --> 00:48:24,000
Type is boiled
559
00:48:24,000 --> 00:48:34,000
Util Bliss
560
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
S cion
561
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
Rashan
562
00:48:41,000 --> 00:48:50,000
Malat fi
563
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
んな Shabbat
564
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
Because under the reversal
565
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
Conversation
566
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
вой Significant
567
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
Severe
568
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Win 115
569
00:49:09,000 --> 00:49:09,000
TAK impossible
570
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
Enemy
571
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
He didn't have to rule
572
00:49:16,000 --> 00:49:16,000
Cupping
573
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
Enemy
574
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Commentaires
575
00:49:20,000 --> 00:49:24,000
Naglo is an end, Você and then ISO for you
576
00:49:24,000 --> 00:49:27,000
It has a number and ~ !!
577
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
Do not recount that Encia
578
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Deaf Maer
579
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
Shamoush
580
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
What's with you
581
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
What you know is all
582
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
What is
583
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
Kalat
584
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
upon you
585
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
Д R top
586
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
Three in Islam
587
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
Special out of conversion
588
00:49:46,000 --> 00:49:55,000
The camels came to the sek '
589
00:49:56,000 --> 00:50:00,000
Like Corpsopt, behind Haka
590
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
Tow, лат all
591
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Chietyər cup
592
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
Ke open tane decrease yap m
593
00:50:08,000 --> 00:50:09,000
Dear Darka
594
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
Labshan
595
00:50:11,000 --> 00:50:15,000
And Ref Gun
596
00:50:17,000 --> 00:50:20,000
BB money 這麼 這麼 這麼 這麼 這麼 這麼 這麼 wel
597
00:50:20,000 --> 00:50:21,000
From CCAAPTER
598
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
Good
599
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Malbak
600
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
Julie
601
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
Lubble
602
00:50:34,000 --> 00:50:34,000
Strained
603
00:50:38,000 --> 00:50:39,000
Strained
604
00:50:42,000 --> 00:50:42,000
Virus
605
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
no
606
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
Hut a bowl
607
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
Avart reefs
608
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
Feel the glory of n democrieux
609
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
About Radio
610
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Still Todf
611
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
Hold on
612
00:52:24,000 --> 00:52:25,000
all
613
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
B monisa
614
00:52:38,000 --> 00:52:38,000
пок T.
615
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
Us service
616
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
B A Instalment
617
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
But if I go back to the house
618
00:52:46,000 --> 00:52:50,000
But to it
619
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
A SEB VOUD R ящBAIT
620
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
However, they enter
621
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
completely
622
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
I confirmed
623
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
From the mediator
624
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Uninterrupted
625
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Female ου
626
00:53:12,000 --> 00:53:42,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front.
627
00:53:42,000 --> 00:53:50,000
The time of M.com, in front, in front of in front, in front of Perg.
628
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
And ик Even M Plants Restaporessa and Rain.
629
00:53:52,000 --> 00:53:57,000
Use котолое very blessed by Colomps Uproar's
630
00:53:57,000 --> 00:54:02,000
The sea is urging Entr Seec watching tv
631
00:54:06,000 --> 00:54:09,000
And Ultra Dites Eagles.
632
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
Hala лиш three
633
00:54:41,000 --> 00:55:11,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front.
634
00:55:11,000 --> 00:55:19,000
The year Música in front in front of Imam
635
00:55:19,000 --> 00:55:41,000
In front of in front of in front
636
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
Magi Nasıl, by the rule of Kom
637
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
Llo
638
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Crít A.
639
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
By nature, compassion on you
640
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
And the row rences
641
00:56:19,000 --> 00:56:19,000
Especially
642
00:56:20,000 --> 00:56:40,000
Qadim Qadim
643
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
There is Stad Answell One
644
00:56:50,000 --> 00:56:51,000
IH
645
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
Fire
646
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
T ising
647
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
From smell ẩ
648
00:57:06,000 --> 00:57:07,000
And whatever
649
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
G ילו
650
00:57:08,000 --> 00:57:11,000
The GIN говорит IGNITE
651
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
So I am on you
652
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
ллн about leaving a nest
653
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Go
654
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
You should
655
00:57:38,000 --> 00:57:42,000
Fazah with our anchors and the governor of Bindi
656
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
Kali Mo, Dakhbij and Wali
657
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Yes I Remember
658
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
Shenand Foreki, we did it
659
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
Dakhbij Khani is not inevitable
660
00:57:58,000 --> 00:58:01,000
Dennj Digg, Mara, your civilization
661
00:58:02,000 --> 00:58:05,000
But it is a custodian, Ike Bon Tartir
662
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
I am a junior
663
00:58:09,000 --> 00:58:12,000
And ær, that is, my theory
664
00:58:13,000 --> 00:58:23,000
And the tip tip
665
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
very
666
00:58:25,000 --> 00:58:30,000
Shenider Four
667
00:58:30,000 --> 00:58:33,000
And the desire did not provide it
668
00:58:33,000 --> 00:58:33,000
P
669
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
登録 a gal
670
00:58:35,000 --> 00:59:00,000
Be ashamed
671
00:59:01,000 --> 00:59:05,000
Galim
672
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
R réspsy
673
00:59:11,000 --> 00:59:14,000
Beautiful Mudna
674
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
As for mlq
675
00:59:20,000 --> 00:59:26,000
Now Blas ắ k
676
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
So
677
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
But don't do it
678
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
Just do it
679
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
And how to do it
680
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
I was doing it
681
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
In the right
682
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
And how to do it
683
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
Just do it
684
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
Just do it
685
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Just do it
686
00:59:53,000 --> 00:59:56,000
Just do it
687
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
And where he was the age of Age
688
00:59:59,000 --> 01:00:00,000
Lotta?
689
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
And when he tok it away from him
690
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
And what he was the kid
691
01:00:04,000 --> 01:00:06,000
Just do it
692
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
I used to aim to aim
693
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
Just do it
694
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Just do it
695
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
Just do it
696
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
Just do it
697
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
Just do it
698
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
Just do it
699
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
What do you do?
700
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
What are you doing?
701
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
What are you doing?
702
01:00:38,000 --> 01:00:41,000
But what are you doing?
703
01:00:41,000 --> 01:00:47,000
From Single Word
704
01:01:11,000 --> 01:01:14,000
And I am Outer J
705
01:01:14,000 --> 01:01:17,000
I am surprised
706
01:01:17,000 --> 01:01:21,000
Tr Rus
707
01:01:31,000 --> 01:01:35,000
Jalla to the newspapers
708
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
Let's takeses
709
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
And what he was a child to study
710
01:01:40,000 --> 01:01:45,000
Thn he decided that he would go retennn to chandrubur
711
01:01:47,000 --> 01:01:50,000
And your Parents Were Far from this Village
712
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
And we have built a small world
713
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
Shweta
714
01:02:08,000 --> 01:02:15,000
And God became
715
01:02:24,000 --> 01:02:25,000
Huhah
716
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
So
717
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
And the lanz
718
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
Drinker
719
01:02:34,000 --> 01:02:35,000
And ni
720
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
Or nossa banner
721
01:02:37,000 --> 01:02:41,000
The associate th 言
722
01:02:41,000 --> 01:02:47,000
Hajj อน
723
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
Talhah 1
724
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
TY vinegar with MV travel
725
01:03:10,000 --> 01:03:11,000
child!
726
01:03:11,000 --> 01:03:14,000
ERRECHEN District R 掌 掌
727
01:03:15,000 --> 01:03:15,000
Good
728
01:03:15,000 --> 01:03:22,000
It will give you
729
01:03:23,000 --> 01:03:26,000
Hi, ArtWork
730
01:03:29,000 --> 01:03:32,000
It protects you
731
01:04:45,000 --> 01:04:56,000
I am not told ObJetivo
732
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
I have found
733
01:05:05,000 --> 01:05:05,000
Grazo
734
01:05:05,000 --> 01:05:05,000
SJ
735
01:05:06,000 --> 01:05:06,000
Drauto
736
01:05:06,000 --> 01:05:10,000
K from maximal
737
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
Ió
738
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
Edge will be absorbed and wanted
739
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Validate Freestyle
740
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
ghost
741
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Care is taken from a vision
742
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
So they are Many Speakers
743
01:05:26,000 --> 01:05:27,000
The text is 保
744
01:05:28,000 --> 01:05:29,000
A Raise
745
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
не
746
01:05:30,000 --> 01:05:31,000
Siberk shape
747
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
GELTON
748
01:05:48,000 --> 01:05:49,000
Gabrielle
749
01:05:50,000 --> 01:05:50,000
Stirring
750
01:05:52,000 --> 01:05:53,000
It is Marz
751
01:05:54,000 --> 01:05:55,000
?
752
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
Steds, just reconna
753
01:06:01,000 --> 01:06:10,000
Sincer
754
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
Crohn
755
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
Treasury Boros Primra
756
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
God Him Was to Leave the Village
757
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
а Is the collective came
758
01:06:17,000 --> 01:06:18,000
Di Aarar
759
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
And a long
760
01:06:40,000 --> 01:06:43,000
The forgot of the
761
01:06:44,000 --> 01:06:53,000
Show LIM
762
01:07:03,000 --> 01:07:07,000
M fic y
763
01:07:07,000 --> 01:07:15,000
Nai Dessrt
764
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
It will be
765
01:07:25,000 --> 01:07:36,000
Swear Narf
766
01:07:37,000 --> 01:07:43,000
Shuam and The Shamaq
767
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Od Wait the Jokal
768
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
Beans
769
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
Iter
770
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
My Words
771
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
Muddy
772
01:08:06,000 --> 01:08:10,000
su
773
01:08:10,000 --> 01:08:15,000
From Develop Chazab
774
01:08:16,000 --> 01:08:38,000
Al -Ali science
775
01:08:40,000 --> 01:08:45,000
Subscripling to our Channel
776
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
Who is beautiful passes between the Propertal to you and your daughter will pass with sudden exams
777
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
Iham 利 Queue face
778
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
Luminity
779
01:09:51,000 --> 01:09:57,000
Father ê, ", a case on all m котор Wen Madini Jajil Sut
780
01:10:10,000 --> 01:10:14,000
Bestimm Sheikh
781
01:10:32,000 --> 01:10:35,000
Guy ashda
782
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
What is to be imprisoned
783
01:10:38,000 --> 01:10:42,000
UEM Intel Tentin
784
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
And so Ereum twice
785
01:10:53,000 --> 01:10:54,000
Memorial
786
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
The English
787
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Ak inal
788
01:11:07,000 --> 01:11:11,000
Their hat did not see it
789
01:11:12,000 --> 01:11:15,000
T отк 45 davon -pistol
790
01:11:15,000 --> 01:11:15,000
Neck
791
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
HAVE You PUT to SãO Paulo Protocols
792
01:11:19,000 --> 01:11:20,000
Arent you
793
01:12:37,000 --> 01:12:40,000
no
794
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
To μας
795
01:12:45,000 --> 01:12:46,000
Emary
796
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
front
797
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
front
798
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
front
799
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
front
800
01:13:22,000 --> 01:13:25,000
front
801
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
front
802
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
front
803
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
Is Aine
804
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
Like a nation
805
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Channel
806
01:13:45,000 --> 01:13:46,000
And instead
807
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Pas
808
01:13:49,000 --> 01:13:52,000
Imam появmusic
809
01:13:55,000 --> 01:13:59,000
IP VAMPISA
810
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
Ba
811
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
Sniff
812
01:14:03,000 --> 01:14:04,000
He remained from what
813
01:14:04,000 --> 01:14:07,000
Mandarat Al -Daze
814
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
Ba
815
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
Frying
816
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
Ba
817
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
Ba
818
01:14:18,000 --> 01:14:21,000
I raised it Pesco
819
01:14:21,000 --> 01:14:25,000
Ba
820
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Ba Rabi Ba
821
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
How to see you hello
822
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
Ba
823
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Ba
824
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
Ba
825
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
Ba
826
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
Ba
827
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
Ba
828
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
Ba
829
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Ba
830
01:14:49,000 --> 01:14:56,000
Call
831
01:14:56,000 --> 01:14:57,000
Ba
832
01:14:57,000 --> 01:14:58,000
Accept your homeland
833
01:14:59,000 --> 01:15:00,000
Give me
834
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
GOOD installed
835
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
Ba
836
01:15:03,000 --> 01:15:04,000
Ba
837
01:15:04,000 --> 01:15:05,000
Ba
838
01:15:05,000 --> 01:15:06,000
Ba
839
01:15:07,000 --> 01:15:08,000
Ba
840
01:15:08,000 --> 01:15:11,000
Ba
841
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
Ba
842
01:15:13,000 --> 01:15:14,000
Ba
843
01:15:14,000 --> 01:15:19,000
You can make it
844
01:15:28,000 --> 01:15:30,000
As Est Firstt
845
01:15:31,000 --> 01:15:32,000
Finden and move
846
01:15:35,000 --> 01:15:36,000
Not inferud
847
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
The best
848
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
No Scholar
849
01:15:41,000 --> 01:15:41,000
Kunna God
850
01:15:42,000 --> 01:15:43,000
What?
851
01:15:45,000 --> 01:15:48,000
Q πε 61 monkey in foot
852
01:15:55,000 --> 01:16:06,000
Except c lares
853
01:16:41,000 --> 01:16:50,000
that
854
01:16:53,000 --> 01:16:53,000
We tear
855
01:16:54,000 --> 01:16:55,000
Your
856
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
정을 C very good
857
01:17:06,000 --> 01:17:08,000
C miller
858
01:17:08,000 --> 01:17:09,000
very
859
01:17:09,000 --> 01:17:09,000
very
860
01:17:09,000 --> 01:17:10,000
very
861
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
very
862
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
Faya
863
01:17:17,000 --> 01:17:18,000
On a while
864
01:17:21,000 --> 01:17:24,000
To Support
865
01:17:33,000 --> 01:17:34,000
On Support
866
01:17:34,000 --> 01:17:41,000
the previous
867
01:18:04,000 --> 01:18:08,000
Solz is spin
868
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
Let ettreunion
869
01:18:24,000 --> 01:18:28,000
Spa
870
01:18:34,000 --> 01:18:42,000
Gossip
871
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
Welcome
872
01:19:02,000 --> 01:19:03,000
police
873
01:19:04,000 --> 01:19:05,000
police
874
01:19:07,000 --> 01:19:08,000
police
875
01:19:09,000 --> 01:19:10,000
police
876
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
police
877
01:19:16,000 --> 01:19:17,000
police
878
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
police
879
01:19:37,000 --> 01:19:38,000
police
880
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
I walked
881
01:19:47,000 --> 01:19:50,000
Reen and d
882
01:19:51,000 --> 01:19:55,000
Disney
883
01:20:00,000 --> 01:20:01,000
Weigh
884
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
Sorry
885
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Shaka
886
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
Shaka
887
01:20:22,000 --> 01:20:23,000
Shaka
888
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
Shaka
889
01:20:31,000 --> 01:20:32,000
Chalka
890
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
Lick
891
01:20:37,000 --> 01:20:38,000
Shal yal
892
01:20:40,000 --> 01:20:41,000
person
893
01:20:42,000 --> 01:20:42,000
Clams Cry
894
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
情 p
895
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
Let's see you learn
896
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
Forward
897
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
Shaka
898
01:21:01,000 --> 01:21:04,000
I was healthy
899
01:21:31,000 --> 01:21:34,000
,,
900
01:21:34,000 --> 01:21:34,000
Xi
901
01:21:34,000 --> 01:21:34,000
time
902
01:21:35,000 --> 01:21:35,000
.
903
01:21:35,000 --> 01:21:36,000
Since the rituals
904
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
under
905
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
Fabric
906
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
And children
907
01:21:47,000 --> 01:21:48,000
And its majesty
908
01:21:49,000 --> 01:21:49,000
A.M.
909
01:21:53,000 --> 01:21:56,000
Dubbed
910
01:21:56,000 --> 01:21:59,000
P
911
01:21:59,000 --> 01:22:03,000
Displ Cliche
912
01:22:06,000 --> 01:22:09,000
Hey ście Tercer
913
01:22:09,000 --> 01:22:13,000
J ř Mt Rafs
914
01:22:17,000 --> 01:22:19,000
lack
915
01:22:20,000 --> 01:22:25,000
DeP Counsel
916
01:22:26,000 --> 01:22:29,000
Really Retro
917
01:22:33,000 --> 01:22:36,000
Stop
918
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
Chef loves Knock it download
919
01:22:56,000 --> 01:23:00,000
For my pump
920
01:23:04,000 --> 01:23:09,000
I am sitting
921
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
Feel Hotel
922
01:23:17,000 --> 01:23:21,000
TongWard
923
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
Liga
924
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
What do I see my mother?
925
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
What do I see my mother?
926
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
What do I see my mother?
927
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
What do I see my mother?
928
01:24:56,000 --> 01:24:58,000
What do I see my mother?
929
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
What do I see my mother?
930
01:25:00,000 --> 01:25:02,000
What do I see my mother?
931
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
What do I see my mother?
932
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
What do I see my mother?
933
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
What do I see my mother?
934
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
What do I see my mother?
935
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
What do I see my mother?
936
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
What do I see my mother?
937
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
What do I see my mother?
938
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
What do I see my mother?
939
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
What do I see my mother?
940
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
What do I see my mother?
941
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
What do I see my mother?
942
01:25:24,000 --> 01:25:25,000
What do I see my mother?
943
01:25:25,000 --> 01:25:27,000
What do I see my mother?
944
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
What do I see my mother?
945
01:25:29,000 --> 01:25:31,000
What do I see my mother?
946
01:25:31,000 --> 01:25:35,000
What do I see my mother?
947
01:25:37,000 --> 01:25:40,000
What do I see my mother?
948
01:25:41,000 --> 01:25:44,000
This is the beauty of the beauty
949
01:25:44,000 --> 01:25:47,000
The reason for the خ 도 도
950
01:25:47,000 --> 01:25:50,000
Naghara heads and Ileri
951
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
I give you Angs Tin
952
01:25:52,000 --> 01:25:52,000
They can announce it
953
01:25:52,000 --> 01:25:57,000
Akkor Devam nothing today
954
01:25:58,000 --> 01:26:01,000
While examining GAZ
955
01:26:03,000 --> 01:26:05,000
It is a view
956
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
So рам TL Ansing has been done
957
01:26:13,000 --> 01:26:16,000
More
958
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
For им Look
959
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
Jackie
960
01:27:53,000 --> 01:27:54,000
Hill
961
01:28:16,000 --> 01:28:17,000
Lit Always Turn Out
962
01:28:17,000 --> 01:28:18,000
Q IBA K.
963
01:28:19,000 --> 01:28:20,000
age
964
01:28:20,000 --> 01:28:21,000
age
965
01:28:21,000 --> 01:28:22,000
age
966
01:28:22,000 --> 01:28:22,000
age
967
01:28:22,000 --> 01:28:52,000
She said that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping She stopped stopping that she stopped stopping that she stopped stopping that she stopped
968
01:28:52,000 --> 01:29:22,000
CIT and I stopped stopping that I stopped stopping to be a cool and hatuful
969
01:30:22,000 --> 01:30:24,000
There you by mafia
970
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
Ongo
971
01:30:28,000 --> 01:30:28,000
Guerra
972
01:30:48,000 --> 01:30:49,000
What for Roz Taking
973
01:30:50,000 --> 01:30:50,000
And Pierce I was in the door
974
01:30:52,000 --> 01:30:54,000
Handfast health books
975
01:30:55,000 --> 01:30:57,000
If spices hazers
976
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
For pouco
977
01:30:59,000 --> 01:31:00,000
I am not good
978
01:31:00,000 --> 01:31:01,000
Ément
979
01:31:02,000 --> 01:31:03,000
William
980
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
Bitumen
981
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
ARGENT
982
01:31:07,000 --> 01:31:11,000
amazing
983
01:31:11,000 --> 01:31:12,000
O Aan
984
01:31:12,000 --> 01:31:14,000
And that started
985
01:31:15,000 --> 01:31:17,000
Downloadream
986
01:31:17,000 --> 01:31:19,000
е т
987
01:31:19,000 --> 01:31:36,000
In PrinTù until you doubt the last
988
01:31:36,000 --> 01:31:46,000
It will not be seen on the pies wsz m
989
01:31:46,000 --> 01:31:47,000
T te a
990
01:31:48,000 --> 01:31:49,000
Pauli
991
01:31:50,000 --> 01:31:51,000
ICA from the A Howaver
992
01:31:52,000 --> 01:31:55,000
Schön obeyed zweek
993
01:31:58,000 --> 01:31:59,000
Our
994
01:32:16,000 --> 01:32:23,000
...
995
01:32:39,000 --> 01:32:42,000
..
996
01:32:42,000 --> 01:32:44,000
From Aja Zebra
997
01:32:52,000 --> 01:32:57,000
The paws happen él
998
01:32:57,000 --> 01:32:59,000
\ 'ית Weet M Arabic
999
01:32:59,000 --> 01:33:02,000
That you are waiting
1000
01:33:11,000 --> 01:33:12,000
厭 K
1001
01:33:15,000 --> 01:33:15,000
Ana
1002
01:33:17,000 --> 01:33:18,000
M Kilometres
1003
01:33:22,000 --> 01:33:23,000
B bb тоonde m RM n
1004
01:33:26,000 --> 01:33:27,000
Car
1005
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
Shore Ponieważ the Shops It
1006
01:33:30,000 --> 01:33:33,000
A >>: All the Mines
1007
01:33:34,000 --> 01:33:37,000
Ni HaVARATE DATE
1008
01:33:39,000 --> 01:33:41,000
נ Your Saadak ní
1009
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
To what was taken from the emon
1010
01:33:49,000 --> 01:33:50,000
Jamos
1011
01:33:53,000 --> 01:33:55,000
Down tired
1012
01:33:57,000 --> 01:34:00,000
They put an understanding
1013
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
In a place entered
1014
01:34:03,000 --> 01:34:06,000
I threw a zie
1015
01:34:08,000 --> 01:34:09,000
Mammal
1016
01:34:10,000 --> 01:34:12,000
doctrine
1017
01:34:15,000 --> 01:34:23,000
What is all to love the ABO
1018
01:34:23,000 --> 01:34:25,000
These are your blood пос this.
1019
01:34:26,000 --> 01:34:28,000
нос chef
1020
01:34:31,000 --> 01:34:33,000
ให之 Loo יב TLOWS
1021
01:34:34,000 --> 01:34:36,000
They took their judgment
1022
01:34:39,000 --> 01:34:41,000
An example
1023
01:34:43,000 --> 01:34:46,000
Delete
1024
01:34:51,000 --> 01:34:53,000
Well ENH for PD
1025
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
Or I resign Hears R.
1026
01:34:55,000 --> 01:34:57,000
The OX and Create
1027
01:34:57,000 --> 01:34:59,000
Queremos death
1028
01:35:00,000 --> 01:35:00,000
Tuna
1029
01:35:01,000 --> 01:35:02,000
It was something
1030
01:35:03,000 --> 01:35:04,000
Or Couelf You ோ
1031
01:35:09,000 --> 01:35:09,000
TONT ENT
1032
01:35:10,000 --> 01:35:11,000
Vers Two
1033
01:35:18,000 --> 01:35:20,000
You should see
1034
01:35:21,000 --> 01:35:22,000
Indelible
1035
01:35:22,000 --> 01:35:26,000
I didn’t want to be the enemy
1036
01:35:27,000 --> 01:35:31,000
You see Puribark Moore Don or Eska Jamtla Mikalat
1037
01:35:32,000 --> 01:35:34,000
Or the facade of Bisha ے I said a meeting
1038
01:35:35,000 --> 01:35:37,000
A healthy, healthy, demand
1039
01:35:39,000 --> 01:35:40,000
pee
1040
01:35:43,000 --> 01:35:46,000
Nakx Tricka came to us with a Dari Deca. You said
1041
01:35:46,000 --> 01:35:48,000
Tagor Eto Bruita Smager
1042
01:35:49,000 --> 01:35:50,000
Boundary
1043
01:35:51,000 --> 01:35:52,000
Atra Ni
1044
01:35:53,000 --> 01:35:54,000
More
1045
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
They will be a polit j
1046
01:36:01,000 --> 01:36:01,000
They go with a jump
1047
01:36:08,000 --> 01:36:14,000
O Opian cat
1048
01:36:14,000 --> 01:36:40,000
Poduan
1049
01:36:40,000 --> 01:36:59,000
Sebak and Verb has Coworsers and Castle Kuals of A.
1050
01:37:40,000 --> 01:37:46,000
It became the Throne
1051
01:38:03,000 --> 01:38:05,000
Do you 시작 ophren yen?
1052
01:38:05,000 --> 01:38:08,000
DOK Rak
1053
01:38:11,000 --> 01:38:14,000
It is taught from Taaoba
1054
01:38:24,000 --> 01:38:27,000
Toma 67
1055
01:38:29,000 --> 01:38:32,000
LL
1056
01:38:33,000 --> 01:38:34,000
Walt and his mother
1057
01:38:35,000 --> 01:38:41,000
Jot for llie Bayal j
1058
01:38:43,000 --> 01:38:48,000
Yum Caption
1059
01:38:48,000 --> 01:38:52,000
M że SB vouру your endeavor
1060
01:38:52,000 --> 01:38:54,000
Nakoa umo
1061
01:38:56,000 --> 01:38:57,000
Emás
1062
01:39:00,000 --> 01:39:01,000
Thon
1063
01:39:02,000 --> 01:39:04,000
Fortunately
1064
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
It is the roll
1065
01:39:09,000 --> 01:39:11,000
Nouf Nassabi Ko
1066
01:39:12,000 --> 01:39:14,000
Feathers
1067
01:39:15,000 --> 01:39:18,000
The 130 PM Yuri
1068
01:39:18,000 --> 01:39:20,000
M dom yen
1069
01:39:23,000 --> 01:39:26,000
る
1070
01:39:27,000 --> 01:39:28,000
Tı Very Good
1071
01:39:29,000 --> 01:39:33,000
Economy economy
1072
01:39:33,000 --> 01:39:37,000
And HOW do I get the Responsibility
1073
01:39:40,000 --> 01:39:41,000
Open more
1074
01:39:41,000 --> 01:39:44,000
Fisel ikum se le le leege that is a KID
1075
01:39:45,000 --> 01:39:47,000
B road
1076
01:39:47,000 --> 01:39:50,000
Oklla
1077
01:39:54,000 --> 01:39:56,000
Exinnian Edgelastiancatarrian slia
1078
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
فيسي نكھ جاام جندق
1079
01:39:59,000 --> 01:40:01,000
Jamal ahrabi
1080
01:40:01,000 --> 01:40:04,000
Kellda DeAL
1081
01:40:11,000 --> 01:40:41,000
Airordeeting place
1082
01:40:41,000 --> 01:41:01,000
Alogy balladles ansuds I come to make nnatnive
1083
01:41:01,000 --> 01:41:06,000
Caoke on ragion socket
1084
01:41:06,000 --> 01:41:07,000
Oxy good
1085
01:41:07,000 --> 01:41:09,000
The sriver to
1086
01:41:10,000 --> 01:41:13,000
All ικό
1087
01:41:14,000 --> 01:41:16,000
Tra Side гл說
1088
01:41:16,000 --> 01:41:18,000
Quench
1089
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
The shepher
1090
01:41:20,000 --> 01:41:21,000
Swipe
1091
01:41:21,000 --> 01:41:23,000
Tell the inferiority
1092
01:41:23,000 --> 01:41:39,000
He didn't
1093
01:41:39,000 --> 01:41:42,000
Maybe ббот z for the inscription
1094
01:41:43,000 --> 01:41:44,000
Aujourd with creativity for the inscription
1095
01:41:44,000 --> 01:41:45,000
Candle
1096
01:41:45,000 --> 01:41:45,000
Tattoo
1097
01:41:45,000 --> 01:41:47,000
You have
1098
01:41:47,000 --> 01:41:49,000
My mother is my conversion to you
1099
01:41:49,000 --> 01:41:51,000
My mother is my conversion to you
1100
01:41:51,000 --> 01:41:53,000
My mother is my conversion to you
1101
01:41:53,000 --> 01:41:55,000
My mother is my conversion to you
1102
01:41:55,000 --> 01:41:57,000
My mother is my conversion to you
1103
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
My mother is my conversion to you
1104
01:41:59,000 --> 01:42:01,000
My mother is my conversion to you
1105
01:42:01,000 --> 01:42:03,000
My mother is my conversion to you
1106
01:42:03,000 --> 01:42:05,000
My mother is my conversion to you
1107
01:42:05,000 --> 01:42:07,000
My mother is my conversion to you
1108
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
My mother is my conversion to you
1109
01:42:09,000 --> 01:42:11,000
My mother is my conversion to you
1110
01:42:11,000 --> 01:42:13,000
My mother is my conversion to you
1111
01:42:13,000 --> 01:42:16,000
My mother is my conversion to you
1112
01:42:17,000 --> 01:42:19,000
My mother is my conversion to you
1113
01:42:19,000 --> 01:42:19,000
My mother is my conversion to you
1114
01:42:43,000 --> 01:42:46,000
Make sure of the Kabidashk Kabidashk
1115
01:42:46,000 --> 01:42:49,000
I went to the age of Taba Badiya
1116
01:42:49,000 --> 01:42:51,000
Haddi Sankartta
1117
01:42:51,000 --> 01:42:54,000
Maki is more likely a year
1118
01:42:54,000 --> 01:42:57,000
Munqran, you are bound by me
1119
01:42:57,000 --> 01:42:59,000
Next to Mahnat
1120
01:42:59,000 --> 01:43:02,000
Terry -e -Shabalah
1121
01:43:02,000 --> 01:43:05,000
Cloak
1122
01:43:05,000 --> 01:43:08,000
Tahri
1123
01:43:08,000 --> 01:43:09,000
Electric with electricity with electricity
1124
01:43:09,000 --> 01:43:11,000
Marduqi
1125
01:43:11,000 --> 01:43:13,000
Marduqi Marduqi
1126
01:43:13,000 --> 01:43:15,000
Marduqi Marduqi
1127
01:43:15,000 --> 01:43:17,000
Marduqi Marduqi
1128
01:43:17,000 --> 01:43:19,000
Marduqi Marduqi
1129
01:43:19,000 --> 01:43:21,000
Marduqi Marduqi
1130
01:43:21,000 --> 01:43:23,000
Marduqi Marduqi
1131
01:43:23,000 --> 01:43:25,000
Marduqi Marduqi
1132
01:43:25,000 --> 01:43:27,000
Marduqi Marduqi
1133
01:43:27,000 --> 01:43:29,000
Marduqi Marduqi
1134
01:43:29,000 --> 01:43:31,000
Marduqi Marduqi
1135
01:43:31,000 --> 01:43:33,000
Marduqi Marduqi
1136
01:43:33,000 --> 01:43:35,000
Marduqi
1137
01:43:35,000 --> 01:43:37,000
Marduqi
1138
01:43:37,000 --> 01:43:39,000
Marduqi Marduqi
1139
01:43:39,000 --> 01:43:41,000
Marduqi
1140
01:43:41,000 --> 01:43:43,000
Mardeghi
1141
01:43:43,000 --> 01:43:47,000
Mardeghi
1142
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
Henna's ILIT
1143
01:43:55,000 --> 01:43:58,000
End
1144
01:43:58,000 --> 01:44:03,000
Maris
1145
01:44:04,000 --> 01:44:06,000
It was 에
1146
01:44:06,000 --> 01:44:09,000
Hiçbir Zab
1147
01:44:11,000 --> 01:44:23,000
And n RX
1148
01:44:23,000 --> 01:44:53,000
No No
1149
01:44:53,000 --> 01:45:23,000
No No
1150
01:45:23,000 --> 01:45:53,000
No No
1151
01:45:53,000 --> 01:46:23,000
No No
1152
01:46:23,000 --> 01:46:53,000
No, no, no
1153
01:49:23,000 --> 01:49:53,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front.
1154
01:49:53,000 --> 01:50:23,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1155
01:50:23,000 --> 01:50:53,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1156
01:50:53,000 --> 01:51:23,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1157
01:51:23,000 --> 01:51:53,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1158
01:51:53,000 --> 01:52:23,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1159
01:52:23,000 --> 01:52:53,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1160
01:52:53,000 --> 01:53:23,000
In front in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front of in front
1161
01:53:23,000 --> 01:53:38,000
In front of in front of in front of the Imxple mother in front of in front of in front of the front of Amzal 360, the most well -known priced in front of the Impas I etas is the area of this sicherheit area in Al -Anzan Al -Mujzab Al -Mouzah is weighted.
1162
01:53:39,000 --> 01:53:50,000
Outsider is there a great time for snakes or worlds checkout with statut wear with 信 ITAL or Frozen Outside the Pagoda with Peade and Thriefore The Got Inside the Knees Inside the Paramza of their sounds.
1163
01:54:21,000 --> 01:54:24,000
loose
1164
01:54:45,000 --> 01:54:47,000
Sighted
1165
01:54:47,000 --> 01:54:50,000
Cross Service
1166
01:54:53,000 --> 01:54:56,000
To Trek Qali
1167
01:54:56,000 --> 01:54:58,000
And Soyam said
1168
01:54:59,000 --> 01:55:00,000
Insult
1169
01:55:02,000 --> 01:55:04,000
Mari Adina Mary
1170
01:55:06,000 --> 01:55:09,000
You see me
1171
01:55:11,000 --> 01:55:15,000
Meri villages of Samarat Tin and the meeting
1172
01:55:17,000 --> 01:55:21,000
You see Adina
1173
01:55:47,000 --> 01:56:17,000
Meri villages of Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samrat Trek villages of Samat Trek villages of Samat Trek villages of Samrat Trek villages of Samrat Trek villages Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samarat Trek villages
1174
01:56:17,000 --> 01:56:47,000
The villages of Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek villages of Samrat Trek villages Trek villages of Samrat Trek villages of Samatrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek, villages
1175
01:56:47,000 --> 01:57:17,000
The villages of Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek villages of Samrat Trek villages Trek villages of Samrat Trek villages of Samatrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek, villages
1176
01:57:17,000 --> 01:57:47,000
The villages of Samarrat Trek villages of Samarrat Trek villages of Samrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek villages of Samrat Trek villages Trek villages of Samrat Trek villages of Samatrat Trek villages of Samara Trek villages of Samat Trek, villages
1177
01:57:47,000 --> 01:57:50,000
Iceps
1178
01:58:17,000 --> 01:58:20,000
A complex in my right
1179
01:58:20,000 --> 01:58:22,000
Intra
1180
01:58:22,000 --> 01:58:24,000
Samiah said my fields
1181
01:58:24,000 --> 01:58:25,000
And my face
1182
01:58:25,000 --> 01:58:27,000
To Al -Sami Rajti
1183
01:58:27,000 --> 01:58:29,000
Burman as a smile
1184
01:58:29,000 --> 01:58:31,000
Burisan fields
1185
01:58:31,000 --> 01:58:33,000
My fields are my fields
1186
01:58:33,000 --> 01:58:35,000
Jeb Qali Shanto
1187
01:58:35,000 --> 01:58:36,000
Tu and water
1188
01:58:36,000 --> 01:58:39,000
Perhaps the Di To
1189
01:58:39,000 --> 01:58:41,000
Tou and water
1190
01:58:47,000 --> 01:58:50,000
Varbama gave
1191
01:58:50,000 --> 01:58:53,000
So he gave his mother
1192
01:58:53,000 --> 01:58:56,000
So he gave his mother
1193
01:58:56,000 --> 01:58:59,000
So he gave his mother
1194
01:58:59,000 --> 01:59:01,000
So he gave his mother
1195
01:59:01,000 --> 01:59:03,000
So he gave his mother
1196
01:59:03,000 --> 01:59:05,000
So he gave his mother
1197
01:59:05,000 --> 01:59:07,000
So he gave his mother
1198
01:59:07,000 --> 01:59:09,000
So he gave his mother
1199
01:59:09,000 --> 01:59:11,000
So he gave his mother
1200
01:59:11,000 --> 01:59:13,000
So he gave his mother
1201
01:59:13,000 --> 01:59:15,000
So he gave his mother
1202
01:59:15,000 --> 01:59:17,000
So he gave his mother
1203
01:59:17,000 --> 01:59:19,000
So he gave his mother
1204
01:59:19,000 --> 01:59:21,000
So he gave his mother
1205
01:59:21,000 --> 01:59:23,000
So he gave his mother
1206
01:59:23,000 --> 01:59:25,000
So he gave his mother
1207
01:59:25,000 --> 01:59:27,000
So he gave his mother
1208
01:59:27,000 --> 01:59:29,000
So he gave his mother
1209
01:59:29,000 --> 01:59:31,000
So he gave his mother
1210
01:59:31,000 --> 01:59:33,000
So he gave his mother
1211
01:59:33,000 --> 01:59:35,000
So he gave his mother
1212
01:59:35,000 --> 01:59:37,000
So he gave his mother
1213
01:59:37,000 --> 01:59:39,000
So he gave his mother
1214
01:59:39,000 --> 01:59:41,000
So he gave his mother
1215
01:59:41,000 --> 01:59:43,000
Tu and Di -Tu water
1216
01:59:43,000 --> 01:59:45,000
Tu and Di -Tu water
1217
01:59:45,000 --> 02:00:12,000
Tu Radio the
1218
02:00:12,000 --> 02:00:42,000
No, you, and us, and us, and for us.
1219
02:00:42,000 --> 02:01:12,000
We and us and us, and for us, and for us, and for us, and us, and us, and for us.
1220
02:01:12,000 --> 02:01:42,000
We and us and us, and for us, and for us, and for us, and us, and us, and for us.
1221
02:01:42,000 --> 02:01:59,000
We are by the Tar?
1222
02:01:59,000 --> 02:02:01,000
lack!
1223
02:02:01,000 --> 02:02:06,000
Bo Recorder!
1224
02:02:07,000 --> 02:02:10,000
Say haart is connected!
1225
02:02:10,000 --> 02:02:18,000
Agen S!
1226
02:02:18,000 --> 02:02:26,000
cięова no Philipp ands
1227
02:02:26,000 --> 02:02:29,000
Rugged
1228
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
Do not look ILO 忍 e
1229
02:02:50,000 --> 02:02:55,000
As this is the right of ADAM
1230
02:02:55,000 --> 02:03:25,000
And we are us, and you, and you, and us, and you, and us, and us, and us, and us, and us
1231
02:03:25,000 --> 02:03:55,000
Lahf まず, us and us, and for us, and for us, and for us, and for us, and for us, and for us.
1232
02:04:25,000 --> 02:04:26,000
Retch
1233
02:04:28,000 --> 02:04:30,000
Behavioral
1234
02:04:36,000 --> 02:04:39,000
He played
1235
02:04:43,000 --> 02:04:44,000
Olsun thought
1236
02:04:47,000 --> 02:04:50,000
J ள g smoke
1237
02:04:51,000 --> 02:04:53,000
Justment
1238
02:04:55,000 --> 02:04:58,000
Bois Ramat
1239
02:05:01,000 --> 02:05:04,000
Wheel
1240
02:05:18,000 --> 02:05:21,000
And the names were the crystal
1241
02:05:21,000 --> 02:05:26,000
Our scholars or Lect
1242
02:05:26,000 --> 02:05:28,000
Rakht Attk
1243
02:05:29,000 --> 02:05:33,000
We turned a demand
1244
02:05:33,000 --> 02:05:36,000
I am a murderer SL Okay
1245
02:05:36,000 --> 02:05:37,000
Uncle Millenn י
1246
02:05:39,000 --> 02:05:40,000
Need to win
1247
02:05:42,000 --> 02:05:43,000
And Mother
1248
02:05:43,000 --> 02:05:45,000
With his metaphor
1249
02:05:52,000 --> 02:05:53,000
Inumance
1250
02:05:53,000 --> 02:05:55,000
Recover Instal Console
1251
02:05:58,000 --> 02:05:59,000
We do not prevent
1252
02:06:21,000 --> 02:06:23,000
And we stop
1253
02:06:23,000 --> 02:06:25,000
And we stop
1254
02:06:25,000 --> 02:06:27,000
And we stop
1255
02:06:27,000 --> 02:06:29,000
And we stop
1256
02:06:29,000 --> 02:06:31,000
And we stop
1257
02:06:31,000 --> 02:06:33,000
And we stop
1258
02:06:33,000 --> 02:06:35,000
And we stop
1259
02:06:35,000 --> 02:06:37,000
And we stop
1260
02:06:37,000 --> 02:06:39,000
And we stop
1261
02:06:39,000 --> 02:06:41,000
And we stop
1262
02:06:41,000 --> 02:06:43,000
And we stop
1263
02:06:43,000 --> 02:06:45,000
And we stop
1264
02:06:45,000 --> 02:06:47,000
And we stop
1265
02:06:47,000 --> 02:06:49,000
Mater
1266
02:06:49,000 --> 02:06:51,000
In os
1267
02:06:51,000 --> 02:06:53,000
Zaha Beutiful
1268
02:06:53,000 --> 02:06:55,000
In fbe
1269
02:06:55,000 --> 02:06:57,000
Lawrence
1270
02:06:57,000 --> 02:07:00,000
Establish me
1271
02:07:00,000 --> 02:07:03,000
It is lost and no
1272
02:07:03,000 --> 02:07:06,000
You have a jacket
1273
02:07:08,000 --> 02:07:12,000
In Sat
1274
02:07:12,000 --> 02:07:13,000
and
1275
02:07:13,000 --> 02:07:15,000
A boy when
1276
02:07:15,000 --> 02:07:19,000
Moses
1277
02:07:21,000 --> 02:07:24,000
Hoarded
1278
02:07:25,000 --> 02:07:25,000
We raise
1279
02:07:27,000 --> 02:07:28,000
Is Sortie?
1280
02:07:29,000 --> 02:07:31,000
For kayla
1281
02:07:32,000 --> 02:07:41,000
Wallet
1282
02:07:41,000 --> 02:07:46,000
Став Carcies Steel
1283
02:07:46,000 --> 02:07:50,000
Printing
1284
02:07:50,000 --> 02:07:53,000
time
1285
02:08:03,000 --> 02:08:05,000
Listen
1286
02:08:05,000 --> 02:08:08,000
Do not
1287
02:08:38,000 --> 02:08:40,000
Welcome
1288
02:08:40,000 --> 02:08:42,000
Welcome
1289
02:08:42,000 --> 02:08:44,000
Welcome
1290
02:08:44,000 --> 02:08:46,000
Welcome
1291
02:08:46,000 --> 02:08:48,000
Welcome
1292
02:08:48,000 --> 02:08:50,000
Welcome
1293
02:08:50,000 --> 02:08:52,000
Welcome
1294
02:08:52,000 --> 02:08:54,000
Welcome
1295
02:08:54,000 --> 02:08:56,000
Welcome
1296
02:08:56,000 --> 02:08:58,000
Welcome
1297
02:08:58,000 --> 02:09:00,000
Welcome
1298
02:09:00,000 --> 02:09:02,000
Welcome
1299
02:09:02,000 --> 02:09:04,000
Welcome
1300
02:09:04,000 --> 02:09:06,000
Welcome
1301
02:09:06,000 --> 02:09:07,000
Welcome
1302
02:09:07,000 --> 02:09:09,000
Welcome
1303
02:09:11,000 --> 02:09:13,000
Welcome
1304
02:09:13,000 --> 02:09:15,000
Welcome
1305
02:09:15,000 --> 02:09:17,000
Welcome
1306
02:09:17,000 --> 02:09:19,000
Welcome
1307
02:09:19,000 --> 02:09:21,000
Welcome
1308
02:09:21,000 --> 02:09:23,000
Welcome
1309
02:09:23,000 --> 02:09:25,000
Mogper is a gere th
71016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.