Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,820 --> 00:00:30,600
James. James, wake up.
2
00:00:30,820 --> 00:00:32,020
You didn't set your alarm.
3
00:00:34,020 --> 00:00:35,020
It's past seven.
4
00:00:36,960 --> 00:00:37,960
Holy smokes.
5
00:00:43,600 --> 00:00:44,700
Oh. Oh.
6
00:00:45,560 --> 00:00:48,140
You really need to stop relying on your
alarm to wake me up.
7
00:00:48,440 --> 00:00:49,840
How late were you out last night?
8
00:00:50,100 --> 00:00:51,660
Not sure. I was off the mic.
9
00:00:55,760 --> 00:00:56,760
Everything okay?
10
00:00:56,860 --> 00:00:57,980
Another work emergency.
11
00:00:58,440 --> 00:00:59,440
The Grim Reaper?
12
00:01:00,200 --> 00:01:03,460
Kinsella. And if you keep calling her
that, I might accidentally call her that
13
00:01:03,460 --> 00:01:04,318
one of these days.
14
00:01:04,319 --> 00:01:05,680
Well, it's fitting.
15
00:01:05,980 --> 00:01:06,979
I know.
16
00:01:06,980 --> 00:01:08,900
Exactly. I'll go work on the kids.
17
00:01:09,140 --> 00:01:10,620
Okay, I'll help out as soon as I can.
18
00:01:10,880 --> 00:01:11,880
I got it.
19
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
Ladies and gentlemen, get up.
20
00:01:27,440 --> 00:01:29,280
Great rise and shine, kiddo.
21
00:01:30,160 --> 00:01:31,160
Up, up, Thomas.
22
00:01:31,320 --> 00:01:33,620
I need you to get dressed. We're running
late today.
23
00:01:34,080 --> 00:01:35,940
You mean even more than usual?
24
00:01:36,280 --> 00:01:37,740
Yeah, even more than usual.
25
00:01:38,060 --> 00:01:39,720
I don't have any clean clothes.
26
00:01:40,260 --> 00:01:42,540
Mom, you didn't put the wash in the
dryer.
27
00:01:43,520 --> 00:01:44,520
No.
28
00:01:47,440 --> 00:01:51,160
How about this?
29
00:01:51,580 --> 00:01:53,740
Lady, you can pick out something from my
closet if you like.
30
00:01:54,140 --> 00:01:55,860
Mom. Or don't.
31
00:01:56,350 --> 00:01:59,070
Your two options are wear dirty clothes
or look like your mom today.
32
00:01:59,310 --> 00:02:00,510
There's no third option.
33
00:02:00,810 --> 00:02:05,170
Sadie, I need to get started on
breakfast and make everyone's lunches.
34
00:02:05,170 --> 00:02:06,170
a choice.
35
00:02:08,470 --> 00:02:09,470
Thank you.
36
00:02:10,310 --> 00:02:11,410
Oh, kiddos.
37
00:02:11,810 --> 00:02:12,769
Your pants.
38
00:02:12,770 --> 00:02:13,770
They're on backwards.
39
00:02:14,010 --> 00:02:15,990
I like having these pockets in your
pants.
40
00:02:16,250 --> 00:02:20,190
Okay. Well, that's not how they go, so
let's just flip them around, alright?
41
00:02:20,390 --> 00:02:21,390
Thank you.
42
00:02:25,320 --> 00:02:27,440
Did you pack your assignment I helped
you with last night?
43
00:02:27,820 --> 00:02:30,540
I can't find it. Do you remember the
last place you saw it?
44
00:02:31,080 --> 00:02:33,860
Um, I think here or the kitchen table.
45
00:02:34,080 --> 00:02:36,200
All right, after breakfast, I want you
to go in the forest.
46
00:02:37,480 --> 00:02:39,380
Oh, hey, twin.
47
00:02:41,020 --> 00:02:43,120
Love that outfit on you. So cute.
48
00:02:43,500 --> 00:02:45,840
Why don't you have any normal -looking
clothes?
49
00:02:46,340 --> 00:02:47,340
That top is vintage.
50
00:02:47,640 --> 00:02:49,180
Isn't that cool with the kids these
days?
51
00:02:49,720 --> 00:02:52,540
Stop. Need some help, buddy? Do we have
any of the crunch?
52
00:02:53,560 --> 00:02:56,480
I'm sorry, but I think we're out. Do you
want to try some of this kind?
53
00:02:57,260 --> 00:02:58,260
There you go.
54
00:02:58,300 --> 00:03:00,000
Aw, I'll put my mug on the top shelf.
55
00:03:00,800 --> 00:03:02,220
And, you know, I'm a shorty pan.
56
00:03:03,560 --> 00:03:06,060
Holy smokes.
57
00:03:06,380 --> 00:03:11,940
Son of a... Can I get a little help
here?
58
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
Yeah.
59
00:03:14,740 --> 00:03:15,740
Sorry.
60
00:03:16,540 --> 00:03:17,540
Hello?
61
00:03:17,620 --> 00:03:18,940
I gotta brush my teeth.
62
00:03:24,529 --> 00:03:27,570
You should get those paper clippy things
for your planner, Mom.
63
00:03:28,190 --> 00:03:29,250
It's a good idea, Thomas.
64
00:03:30,850 --> 00:03:31,850
I got this.
65
00:03:32,070 --> 00:03:33,690
Why don't you go look for that
assignment?
66
00:03:34,210 --> 00:03:35,210
Okay.
67
00:03:45,390 --> 00:03:47,130
Oh, no, no, no, no, no, no.
68
00:03:47,870 --> 00:03:48,870
Not today.
69
00:04:00,810 --> 00:04:07,770
Sheesh. Car won't
70
00:04:07,770 --> 00:04:09,330
start. I'm sorry, I'm getting a new
ride.
71
00:04:09,630 --> 00:04:10,630
Really?
72
00:04:11,570 --> 00:04:14,030
Okay, let me just finish this thing.
73
00:04:16,690 --> 00:04:19,649
I am really going to hear from Kinsella
about being late.
74
00:04:20,329 --> 00:04:21,649
I'm just going to chop it all off.
75
00:04:22,230 --> 00:04:23,230
Let's get going.
76
00:04:24,800 --> 00:04:26,300
All right, time to load up.
77
00:04:26,660 --> 00:04:27,680
Lunches are on the counter.
78
00:04:28,120 --> 00:04:29,520
I think you look really good.
79
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
Oh, really?
80
00:04:31,500 --> 00:04:34,620
You think this looks really good?
81
00:04:37,820 --> 00:04:38,820
Yeah.
82
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
Laundry, dryer.
83
00:04:42,460 --> 00:04:44,840
I will be so quick. I'll meet you in the
van.
84
00:04:45,040 --> 00:04:46,040
Can you round up the kids?
85
00:04:46,160 --> 00:04:47,160
Yeah.
86
00:04:51,420 --> 00:04:55,390
Hello? Yes, I'd like to order a bouquet
of flowers for delivery.
87
00:05:02,330 --> 00:05:05,810
On the card, I'd like it to read, I love
you, happy anniversary, Michelle.
88
00:05:06,490 --> 00:05:07,570
I'm still hungry.
89
00:05:08,050 --> 00:05:09,130
No, Michelle.
90
00:05:09,510 --> 00:05:10,730
Why didn't you eat more breakfast?
91
00:05:11,510 --> 00:05:12,650
I've been Michelle.
92
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
Hey,
93
00:05:14,610 --> 00:05:16,290
can you guys keep it down while I'm on
this call?
94
00:05:17,390 --> 00:05:20,290
Yeah, deliver tomorrow, please. I think
I'm starving.
95
00:05:21,740 --> 00:05:22,740
Here you go, buddy.
96
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Thank you so much.
97
00:05:29,660 --> 00:05:30,660
Hello?
98
00:05:31,720 --> 00:05:32,980
I look terrible.
99
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
Join the club.
100
00:05:36,500 --> 00:05:39,740
Right, so we'll drop Katie off first,
then Dad, then you, Thomas.
101
00:05:40,000 --> 00:05:41,760
And I'm coming to your class this
afternoon, remember?
102
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
I can't hear you, Mom.
103
00:05:44,260 --> 00:05:46,660
Look, I'm on my way. I'll be there in
about... Do you really need to be on the
104
00:05:46,660 --> 00:05:47,660
phone right now? Yeah, sorry.
105
00:05:48,020 --> 00:05:50,220
I'll be there in about ten minutes.
Please just call if you can.
106
00:05:51,320 --> 00:05:52,320
Started already.
107
00:05:52,500 --> 00:05:55,280
See, I drop everyone off, and then I
have Zumba, therapy.
108
00:05:56,360 --> 00:05:59,900
Oh, Tom's in class, then my online
class. I have so much going on today.
109
00:06:00,340 --> 00:06:03,860
Isn't that like every... Maybe you just
cut back?
110
00:06:04,320 --> 00:06:07,560
Well, maybe it wouldn't be so bad if I
could just get some help. I don't mind
111
00:06:07,560 --> 00:06:08,539
helping out, Michelle.
112
00:06:08,540 --> 00:06:09,139
It's fine.
113
00:06:09,140 --> 00:06:12,420
What would you like me to do? It's fine.
I just wish you didn't work so much.
114
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
Me too.
115
00:06:28,080 --> 00:06:29,600
First stop, Lady Sadie.
116
00:06:31,120 --> 00:06:33,280
You need to finish my makeup. You're
driving.
117
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
Okay.
118
00:06:35,980 --> 00:06:37,880
How cool was that? It was too late.
119
00:06:39,720 --> 00:06:44,240
There could be multiple issues to that
problem. Could you elaborate?
120
00:06:45,280 --> 00:06:48,720
Rabbit, chicken, fox, pirate fox.
121
00:06:49,720 --> 00:06:52,840
And pirate fox likes fox. I actually
feel sick.
122
00:06:53,040 --> 00:06:54,640
I think I need to go home.
123
00:06:55,160 --> 00:06:57,440
Is this because you're embarrassed to be
wearing my outfit?
124
00:06:57,820 --> 00:07:01,880
No, I actually just don't feel well.
125
00:07:02,160 --> 00:07:05,780
Okay. She's not, I think. Sadie, it's
time to go to school.
126
00:07:09,960 --> 00:07:11,520
She doesn't like her outfit.
127
00:07:12,200 --> 00:07:14,140
Hold on a second.
128
00:07:17,860 --> 00:07:20,640
Sadie, you look really great today,
sweetheart.
129
00:07:24,600 --> 00:07:26,300
All righty. So.
130
00:07:27,790 --> 00:07:29,190
I don't think she lights up. Huh?
131
00:07:29,850 --> 00:07:30,669
Just go.
132
00:07:30,670 --> 00:07:31,670
Okay.
133
00:07:31,730 --> 00:07:32,730
Oh.
134
00:07:33,090 --> 00:07:34,090
I need a mask.
135
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
Where is my mask?
136
00:07:37,930 --> 00:07:38,909
The starter?
137
00:07:38,910 --> 00:07:39,769
The battery?
138
00:07:39,770 --> 00:07:43,510
I hope that's not the alternator. So
tired of things not working. We'll just
139
00:07:43,510 --> 00:07:44,890
have to figure out the car situation
later.
140
00:07:45,190 --> 00:07:46,190
Yeah.
141
00:07:50,490 --> 00:07:54,010
Hey! I won't be able to pick you up this
afternoon because of my online class.
142
00:07:54,390 --> 00:07:56,770
Okay. I'll ask Mike for a ride. Thanks
for dropping me off.
143
00:07:57,240 --> 00:07:59,240
And, um, sorry about this morning.
144
00:08:00,140 --> 00:08:02,760
I gotta go. I'm really... Late. Yeah.
145
00:08:10,900 --> 00:08:13,540
Yeah, I can help you install the
software. Would you like me to help you
146
00:08:13,540 --> 00:08:14,540
that?
147
00:08:14,580 --> 00:08:16,440
Hey, you know what the emergency was?
148
00:08:16,900 --> 00:08:21,260
Hey, man, Kinsella just fired Tony Casey
and Jonathan in front of everyone.
149
00:08:21,500 --> 00:08:24,400
What? Yeah, cranking signs gone. Full
savage mode today.
150
00:08:24,740 --> 00:08:26,220
Sheesh. Thanks for the heads up.
151
00:08:26,740 --> 00:08:29,980
Yeah, so if you scroll down to the
bottom of the website, you'll see a
152
00:08:29,980 --> 00:08:31,600
that reads Download Software.
153
00:08:38,840 --> 00:08:40,059
All right, kiddo.
154
00:08:41,640 --> 00:08:42,840
Oh, Tommy.
155
00:08:49,920 --> 00:08:52,180
You were eating in the van? Who gave you
food?
156
00:08:52,720 --> 00:08:53,880
Dad did. I was hungry.
157
00:08:54,700 --> 00:08:55,700
Stick out your tongue.
158
00:08:58,940 --> 00:08:59,940
From there.
159
00:09:03,400 --> 00:09:04,400
Hands up.
160
00:09:05,840 --> 00:09:07,520
I know it's cold. I'll make this quick.
161
00:09:09,080 --> 00:09:10,280
Did you find your assignment?
162
00:09:10,600 --> 00:09:11,600
No.
163
00:09:12,180 --> 00:09:13,180
That's okay.
164
00:09:13,420 --> 00:09:15,960
I'll talk to your teacher. Don't worry
about it. Okay.
165
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
Have a good day.
166
00:09:18,660 --> 00:09:19,599
Bye, Mom.
167
00:09:19,600 --> 00:09:20,600
Bye.
168
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
Come in.
169
00:09:38,640 --> 00:09:40,120
Do you want me to... I'll stand.
170
00:09:43,200 --> 00:09:46,600
I'm so sorry I missed the meeting this
morning. I was late getting out the
171
00:09:46,660 --> 00:09:49,820
and my car actually wouldn't start. 20
years ago, when I was working for my
172
00:09:49,820 --> 00:09:54,100
first startup company, I made it a point
to always arrive 10 minutes early to
173
00:09:54,100 --> 00:09:55,100
work.
174
00:09:55,120 --> 00:09:58,620
You see, it was vital to my character to
be on time.
175
00:09:59,290 --> 00:10:00,450
and to be punctual.
176
00:10:01,690 --> 00:10:05,910
But on one particular morning, I was
also having trouble getting out the
177
00:10:06,190 --> 00:10:09,410
Without me realizing it, my sweet cat,
Mitten, followed me outside.
178
00:10:10,650 --> 00:10:15,050
I was in such a rush that I backed right
over him. He died instantly, and I was
179
00:10:15,050 --> 00:10:17,290
heartbroken. But do you know what I did?
180
00:10:19,570 --> 00:10:23,770
Um, no. I choked down my tears, and I
went straight to work.
181
00:10:24,150 --> 00:10:25,890
I arrived precisely on time.
182
00:10:27,600 --> 00:10:29,380
I don't care that your car wasn't
working.
183
00:10:29,680 --> 00:10:32,740
You were a half hour late today, which
is basically stealing. If you plan on
184
00:10:32,740 --> 00:10:34,680
doing that again, don't bother showing
up at all.
185
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
Understood.
186
00:10:38,640 --> 00:10:39,640
I'm sorry.
187
00:10:40,580 --> 00:10:41,840
Did you know your ratings are down?
188
00:10:44,320 --> 00:10:48,320
I didn't know that. Yes, they are, by
5%, which means you'll be getting a pay
189
00:10:48,320 --> 00:10:52,700
cut of 5%. And to make up for being late
this morning, you'll be taking
190
00:10:52,700 --> 00:10:55,640
Jonathan's place at the conference
because he's no longer with us.
191
00:10:56,460 --> 00:10:57,820
You'll be flying out this evening.
192
00:10:58,620 --> 00:11:02,120
It's actually my anniversary tomorrow,
so I... Celebrate another day.
193
00:11:05,860 --> 00:11:06,860
You can go now.
194
00:11:14,560 --> 00:11:17,740
I'm here. I'm here. Don't leave Kayla.
You know, not everyone's schedule
195
00:11:17,740 --> 00:11:19,060
revolves around you, Michelle.
196
00:11:21,260 --> 00:11:22,260
Sorry.
197
00:11:27,370 --> 00:11:28,510
so sorry for being late.
198
00:11:28,830 --> 00:11:31,010
Everyone gets a free session today.
199
00:11:33,070 --> 00:11:34,170
Let's get started.
200
00:11:36,610 --> 00:11:43,030
All right, let's start with two deep
breaths. Ready and let it go.
201
00:11:43,650 --> 00:11:47,430
Again and get ready to step it out.
202
00:11:57,290 --> 00:11:58,790
Don't forget to check yourself out.
203
00:12:18,970 --> 00:12:19,970
Hi,
204
00:12:22,370 --> 00:12:25,490
Kathy. I was just calling to make sure
you're coming in this morning.
205
00:12:25,750 --> 00:12:26,750
Yeah, 11, right?
206
00:12:27,210 --> 00:12:28,210
10 .30.
207
00:12:28,230 --> 00:12:29,530
Oh, I thought it was 11.
208
00:12:29,890 --> 00:12:32,710
If you're late, your appointment will
need to be cancelled and you'll be
209
00:12:32,710 --> 00:12:33,710
a fee again.
210
00:12:34,090 --> 00:12:35,390
No, I'm on my way.
211
00:13:01,740 --> 00:13:05,880
Two people from two different
backgrounds, lifestyles, and
212
00:13:05,880 --> 00:13:07,740
into one home to become one.
213
00:13:08,320 --> 00:13:13,160
Understanding each other becomes a
lifelong task, and over time, you learn
214
00:13:13,160 --> 00:13:17,200
humility and wisdom are the greatest
tools that you can possess as a spouse.
215
00:13:18,020 --> 00:13:22,340
That all sounds lovely, but he just
doesn't have time for us anymore.
216
00:13:23,200 --> 00:13:26,680
For example, last night he called and
said that he's going to be out late with
217
00:13:26,680 --> 00:13:31,120
friend. There was no, is it all right?
He just goes and does it.
218
00:13:31,690 --> 00:13:35,170
And I'm left to take care of the kids
and everything else around the house.
219
00:13:36,230 --> 00:13:38,870
Oh, and I'm pretty sure he's forgotten
about our anniversary.
220
00:13:39,670 --> 00:13:40,930
And that does upset you.
221
00:13:41,290 --> 00:13:42,670
Well, yeah.
222
00:13:43,510 --> 00:13:47,870
I mean, I don't know how we went from
being this adventurous, happy couple
223
00:13:47,870 --> 00:13:52,210
wanted to travel the world with our kids
to barely speaking to one another.
224
00:13:53,580 --> 00:13:57,800
Do you think that maybe you've created a
busy schedule for yourself in order to
225
00:13:57,800 --> 00:14:01,680
cope with the fact that you feel James
isn't around to support you physically
226
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
and emotionally?
227
00:14:04,880 --> 00:14:05,880
Maybe.
228
00:14:07,020 --> 00:14:11,220
Aside from wanting James around more,
what else do you want to change about
229
00:14:11,220 --> 00:14:12,220
relationship?
230
00:14:13,360 --> 00:14:14,980
I want that spark back.
231
00:14:16,180 --> 00:14:21,320
I can't remember the last time he just
held me or gave me really good eye
232
00:14:21,320 --> 00:14:25,560
contact. You know, the kind where he's
staring into your eyes, but it doesn't
233
00:14:25,560 --> 00:14:28,860
feel like it's too much. And then he
says, I love you.
234
00:14:29,520 --> 00:14:32,260
And he means it.
235
00:14:35,360 --> 00:14:42,160
I don't know. I just feel like he has
checked out. And even though
236
00:14:42,160 --> 00:14:46,400
I'm really busy, I also feel really
alone.
237
00:14:50,450 --> 00:14:53,290
Only last night, Aubrey acted like
nothing had happened.
238
00:14:55,070 --> 00:14:57,850
I just don't understand how someone
could be so cold about it.
239
00:15:00,190 --> 00:15:01,190
You okay?
240
00:15:02,610 --> 00:15:05,090
Uh, yeah. Sorry, I was just lost in
thought.
241
00:15:06,110 --> 00:15:07,110
What's going on?
242
00:15:09,290 --> 00:15:12,210
I don't know how I'm going to tell
Michelle I won't be around for our
243
00:15:12,210 --> 00:15:13,210
anniversary.
244
00:15:13,410 --> 00:15:14,410
Oh, that's tomorrow?
245
00:15:15,210 --> 00:15:16,210
Good luck with that.
246
00:15:16,670 --> 00:15:18,330
How long you two been together for
again?
247
00:15:18,830 --> 00:15:19,830
Thirteen years.
248
00:15:22,100 --> 00:15:23,100
Hey, congrats.
249
00:15:23,480 --> 00:15:24,480
Thanks.
250
00:15:24,720 --> 00:15:25,980
Oh, sorry. No, no, no.
251
00:15:26,580 --> 00:15:28,020
I'm happy it's going well for you two.
252
00:15:28,860 --> 00:15:29,860
Yeah.
253
00:15:32,040 --> 00:15:36,040
You know, things aren't perfect with me
and Michelle.
254
00:15:36,520 --> 00:15:38,700
This job has been really hard on my
family.
255
00:15:39,040 --> 00:15:42,060
I just keep thinking if I stick around
long enough, things will get better.
256
00:15:42,560 --> 00:15:46,060
I'll get paid more, get to work less
hours down the road.
257
00:15:46,500 --> 00:15:47,780
Yeah, that's not going to happen.
258
00:15:48,820 --> 00:15:50,200
Now, what can Stella run in the show?
259
00:15:52,560 --> 00:15:54,040
This job doesn't care about you.
260
00:15:54,640 --> 00:15:56,300
Don't he pay you enough to kill your
dream?
261
00:16:12,520 --> 00:16:18,540
I am so sorry for being late. It's all
right. I'm happy you're here. Hey, are
262
00:16:18,540 --> 00:16:19,620
you computer savvy?
263
00:16:20,090 --> 00:16:23,590
Can't seem to get this software to work
the way it's supposed to, and everyone
264
00:16:23,590 --> 00:16:24,770
here seems to have the same problem.
265
00:16:24,970 --> 00:16:27,510
Oh. My husband wouldn't know how to fix
this.
266
00:16:28,070 --> 00:16:30,250
Unfortunately, I struggle with
computers.
267
00:16:30,750 --> 00:16:31,810
You and me both.
268
00:16:32,470 --> 00:16:35,090
Hey, could you pass those papers out to
the kids? You got it.
269
00:16:35,690 --> 00:16:38,250
Oh, and Thomas lost his assignment from
yesterday.
270
00:16:38,510 --> 00:16:41,410
I'm so sorry. I'll be sure to help him
keep better track of that kind of stuff.
271
00:16:41,610 --> 00:16:44,930
And if there's anything he can do to
make it up, just let me know. Okay, I
272
00:16:46,270 --> 00:16:48,090
Okay, pop quiz, hot shot!
273
00:17:15,030 --> 00:17:18,170
Hey, just got off the phone with Jenny.
She's really struggling with her
274
00:17:18,170 --> 00:17:21,130
newborn. Is it too much to ask if you
could cook her dinner tonight? I'm
275
00:17:21,130 --> 00:17:22,310
planning on bringing her a meal
tomorrow.
276
00:17:23,190 --> 00:17:24,190
Mm -hmm.
277
00:17:47,920 --> 00:17:50,200
Risk is inseparable from return.
278
00:17:50,720 --> 00:17:53,300
Every investment involves some degree of
risk.
279
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
Zero.
280
00:17:56,420 --> 00:17:57,500
Very hot.
281
00:17:58,780 --> 00:18:03,480
Risk is quantified.
282
00:18:04,040 --> 00:18:09,440
A reminder that there will be a test
tomorrow.
283
00:18:21,130 --> 00:18:21,929
to the ride.
284
00:18:21,930 --> 00:18:22,930
Don't worry about it.
285
00:18:23,070 --> 00:18:24,470
Wish we would have been on the same
flight.
286
00:18:24,770 --> 00:18:25,930
Could have rode together to the airport.
287
00:18:26,490 --> 00:18:27,289
That's okay.
288
00:18:27,290 --> 00:18:28,730
Michelle will take me. See you there,
man.
289
00:18:37,550 --> 00:18:40,970
Holy smokes.
290
00:18:43,530 --> 00:18:44,530
Michelle?
291
00:18:45,010 --> 00:18:46,010
Hon, you home?
292
00:19:12,400 --> 00:19:15,840
I am so sorry about the mess. The
Cowleys down the street, they needed a
293
00:19:15,840 --> 00:19:16,799
will finish that.
294
00:19:16,800 --> 00:19:17,800
It's no big deal.
295
00:19:18,940 --> 00:19:19,940
Hi, Sadie.
296
00:19:21,240 --> 00:19:23,920
How was your day? I don't want to talk
about it.
297
00:19:26,060 --> 00:19:27,640
She never wants to talk about it.
298
00:19:27,920 --> 00:19:28,920
Don't slam the door.
299
00:19:31,240 --> 00:19:32,239
What's for dinner?
300
00:19:32,240 --> 00:19:33,820
Well, the meal that I had planned.
301
00:19:35,320 --> 00:19:36,320
Hey, buddy.
302
00:19:37,180 --> 00:19:38,180
How was your day?
303
00:19:38,300 --> 00:19:39,300
Hi.
304
00:19:42,670 --> 00:19:46,930
The meal I had planned is getting eaten
by the Cowleys, so I was thinking that
305
00:19:46,930 --> 00:19:48,070
we could do pizza tonight.
306
00:19:48,790 --> 00:19:49,850
The kids would love it.
307
00:19:50,330 --> 00:19:52,170
Sure. Pizza sounds great.
308
00:19:53,070 --> 00:19:54,070
Great.
309
00:19:58,310 --> 00:19:59,310
Hello?
310
00:20:00,550 --> 00:20:01,550
Yes, this is V.
311
00:20:03,150 --> 00:20:04,150
Sadie did what?
312
00:20:06,150 --> 00:20:07,150
Sadie?
313
00:20:13,310 --> 00:20:16,230
Sadie, I just got off the phone with
your school and they said that you
314
00:20:16,230 --> 00:20:17,230
a class today.
315
00:20:17,650 --> 00:20:19,250
I'd like to talk about it with you.
316
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
Sadie?
317
00:20:29,090 --> 00:20:32,970
Sadie, open this door or we will take it
off by the hinges.
318
00:20:34,310 --> 00:20:35,310
I'm just kidding.
319
00:20:35,630 --> 00:20:37,390
I respect your privacy.
320
00:20:45,800 --> 00:20:49,160
Sadie, I want to help, but I can't if
you don't tell me what's going on.
321
00:20:51,300 --> 00:20:54,940
Mom, I really don't want to talk about
it right now.
322
00:20:58,940 --> 00:20:59,940
Okay.
323
00:21:01,760 --> 00:21:03,120
So it's here if you want any.
324
00:21:05,560 --> 00:21:06,560
What's up, little man?
325
00:21:07,480 --> 00:21:08,620
Mom! Dad!
326
00:21:09,380 --> 00:21:10,620
Pizza! One second.
327
00:21:12,500 --> 00:21:14,480
Alright, what do I owe you? Fifty bucks.
328
00:21:14,840 --> 00:21:17,280
Holy... Smoked. Would it come with
caviar?
329
00:21:17,620 --> 00:21:21,240
No, but it's a good thing you got the
anniversary special or else it would
330
00:21:21,240 --> 00:21:22,240
been 65 bucks.
331
00:21:24,700 --> 00:21:25,700
Thanks.
332
00:21:26,700 --> 00:21:28,640
Appreciate it, my dude, and happy
anniversary.
333
00:21:29,320 --> 00:21:30,320
Bye.
334
00:21:32,660 --> 00:21:33,660
What's an anniversary?
335
00:21:34,540 --> 00:21:37,980
Well, it means the date of when
something important took place.
336
00:21:38,660 --> 00:21:42,800
For your mom and I, it's the date of our
wedding, which is tomorrow.
337
00:21:43,470 --> 00:21:45,490
We're celebrating 13 years of being
married.
338
00:21:46,050 --> 00:21:50,470
13th wedding anniversary on the 13th.
Hey, you're right.
339
00:21:51,250 --> 00:21:52,530
13th on the 13th.
340
00:21:52,990 --> 00:21:54,330
Huh. How about that?
341
00:21:55,950 --> 00:21:57,630
Thanks for the anniversary pizza.
342
00:21:58,150 --> 00:21:59,210
You're welcome, kiddo.
343
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
It's your guy's anniversary.
344
00:22:01,230 --> 00:22:02,230
Tomorrow it is.
345
00:22:02,350 --> 00:22:03,350
Are you doing anything?
346
00:22:03,610 --> 00:22:04,610
I don't know.
347
00:22:05,370 --> 00:22:06,370
Are we?
348
00:22:07,650 --> 00:22:10,790
Because I was late today, I...
349
00:22:11,230 --> 00:22:16,150
Now I have to go to the work conference
in Denver, and the flight leaves
350
00:22:16,150 --> 00:22:19,170
tonight, so I'll be out of town for our
anniversary.
351
00:22:20,030 --> 00:22:21,030
Okay.
352
00:22:21,590 --> 00:22:23,290
And I actually need a ride to the
airport.
353
00:22:24,230 --> 00:22:28,410
I wasn't supposed to go, but Kinsella
was on one today, and... And you're just
354
00:22:28,410 --> 00:22:29,329
now telling me?
355
00:22:29,330 --> 00:22:30,330
Well, I just found out.
356
00:22:30,430 --> 00:22:31,570
You mean you found out this morning?
357
00:22:31,810 --> 00:22:35,510
Yes, but things were so busy at work, I
didn't have time to call. You never have
358
00:22:35,510 --> 00:22:36,510
time.
359
00:22:37,950 --> 00:22:39,910
I'm going to do some homework. Thanks
for dinner.
360
00:22:42,320 --> 00:22:43,279
Thanks for dinner.
361
00:22:43,280 --> 00:22:44,280
Can I watch the show?
362
00:22:44,420 --> 00:22:47,200
Did you do your makeup assignment from
yesterday and the one from today?
363
00:22:48,000 --> 00:22:51,240
Okay, bring it here. I'll help you with
it. And if you finish it in time, you
364
00:22:51,240 --> 00:22:52,240
can watch one episode.
365
00:22:52,580 --> 00:22:53,580
Okay.
366
00:22:58,320 --> 00:22:59,320
I'm going to go pack.
367
00:23:06,260 --> 00:23:07,260
Good news.
368
00:23:07,700 --> 00:23:09,360
You won't have to wear my clothes
tomorrow.
369
00:23:12,480 --> 00:23:16,080
Speaking of tomorrow, I just looked at
my planner and it says that I'm coming
370
00:23:16,080 --> 00:23:17,280
your home economics class.
371
00:23:17,720 --> 00:23:19,300
Gonna drop some mom knowledge.
372
00:23:20,380 --> 00:23:21,380
You excited?
373
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
Sure.
374
00:23:28,800 --> 00:23:31,840
So, what happened at school today?
375
00:23:32,840 --> 00:23:34,480
It's not like you to skip a class.
376
00:23:37,940 --> 00:23:39,460
Did something happen with a friend?
377
00:23:41,800 --> 00:23:44,400
Or that cute boy you like? Stop.
378
00:23:44,760 --> 00:23:46,920
What? I'm just trying to be a good mom.
379
00:23:47,300 --> 00:23:49,460
Then just... Not right now.
380
00:23:54,080 --> 00:23:55,080
Okay.
381
00:24:05,900 --> 00:24:07,340
Can't you just Uber to the airport?
382
00:24:07,800 --> 00:24:09,020
I can't afford it.
383
00:24:09,240 --> 00:24:10,420
It's only like 30 bucks.
384
00:24:11,240 --> 00:24:13,900
And dinner was 50. We didn't have that
to spare.
385
00:24:15,380 --> 00:24:16,820
Where is all our money going?
386
00:24:17,320 --> 00:24:20,380
Also, why can't the grim... Kinsella?
387
00:24:20,900 --> 00:24:22,340
Cover the cost of an Uber.
388
00:24:22,600 --> 00:24:24,720
It's a business trip. Let the company
pay for it.
389
00:24:25,000 --> 00:24:26,100
She doesn't see it that way.
390
00:24:27,520 --> 00:24:29,020
Why do you let her walk all over you?
391
00:24:30,620 --> 00:24:33,360
I... She's my boss, Michelle.
392
00:24:34,460 --> 00:24:35,460
You don't understand.
393
00:24:35,920 --> 00:24:37,680
I understand that you're never around.
394
00:24:38,190 --> 00:24:41,290
Including on our anniversary, which I'm
pretty sure you forgot about until I
395
00:24:41,290 --> 00:24:46,150
ordered the anniversary pizza to remind
you. I did remember, and I got you
396
00:24:46,150 --> 00:24:47,730
something that'll be arriving tomorrow.
397
00:24:48,230 --> 00:24:50,450
Besides, I'm not the only one who's not
around.
398
00:24:50,790 --> 00:24:54,430
You are constantly running from one
thing to another. I mean, look at your
399
00:24:54,430 --> 00:24:56,950
planner! Okay, I think it's you who
doesn't understand me.
400
00:24:57,150 --> 00:24:59,010
Then help me understand you!
401
00:25:00,910 --> 00:25:02,890
Mom, can you tuck me in?
402
00:25:03,550 --> 00:25:04,550
Sure, kiddo.
403
00:25:05,710 --> 00:25:06,930
I'm gonna put this one to bed.
404
00:25:07,320 --> 00:25:08,460
Let me know when you're ready to leave.
405
00:25:12,420 --> 00:25:18,100
And so the little dragon was grateful to
all the orphans for saving Christmas.
406
00:25:19,600 --> 00:25:20,660
The end.
407
00:25:25,800 --> 00:25:28,440
You sure you're going to be all right
while I take your dad to the airport?
408
00:25:29,180 --> 00:25:30,180
Mm -hmm.
409
00:25:32,640 --> 00:25:35,800
Mom? Are you and dad okay?
410
00:25:55,950 --> 00:25:57,490
I hate that the kids heard us arguing.
411
00:26:01,210 --> 00:26:02,290
I don't like it either.
412
00:26:05,770 --> 00:26:06,770
I miss her.
413
00:26:10,110 --> 00:26:11,110
Me too.
414
00:26:12,570 --> 00:26:16,450
Monique just always seems to be tight,
and you're always on calls, and...
415
00:26:16,450 --> 00:26:18,310
Michelle, you have your own version of
that.
416
00:26:18,510 --> 00:26:22,270
The amount of things that you cram into
one day is way too much.
417
00:26:22,630 --> 00:26:26,030
Well... Someone has to run the house and
take care of the kids since you're
418
00:26:26,030 --> 00:26:29,790
never around. I would love to stay home
and take care of the kids. And it's not
419
00:26:29,790 --> 00:26:30,549
just that.
420
00:26:30,550 --> 00:26:34,790
It's the Zumba, the volunteering at the
kids' schools, the online classes, the
421
00:26:34,790 --> 00:26:36,410
cooking meals for all the neighbors.
422
00:26:36,630 --> 00:26:39,330
You're overdoing it. You need to learn
when to say no.
423
00:26:39,570 --> 00:26:41,830
Well, maybe I could say no if you were
around.
424
00:26:42,170 --> 00:26:46,670
Besides that, helping people in need
feels good to me. And I enjoy teaching
425
00:26:46,670 --> 00:26:50,550
Zumba. And I'm trying to earn my degree
so we can have a proper double income
426
00:26:50,550 --> 00:26:52,570
since your boss refuses to give you a
raise.
427
00:26:56,360 --> 00:26:59,420
Can Stella actually decrease my salary
by 5 % today?
428
00:27:02,660 --> 00:27:03,660
Wow.
429
00:27:04,440 --> 00:27:07,800
James, you have got to stand up for
yourself. You are worth more than...
430
00:27:07,820 --> 00:27:11,580
Michelle, you wouldn't last one day at
the office. Trust me.
431
00:27:12,040 --> 00:27:13,880
Well, you wouldn't last a day in my
shoes either.
432
00:27:14,900 --> 00:27:18,040
I guess we'll never truly understand
each other, will we? I guess not.
433
00:27:19,810 --> 00:27:22,750
Let me know when you land safely. I
will. It'll be around nine. I'll text
434
00:27:22,870 --> 00:27:23,469
Love you.
435
00:27:23,470 --> 00:27:25,070
Love you, too. Can you open the trunk,
please?
436
00:27:25,370 --> 00:27:26,370
Yes.
437
00:27:48,360 --> 00:27:49,500
They finally knew.
438
00:28:47,210 --> 00:28:48,650
Mom, we're late.
439
00:28:49,150 --> 00:28:50,790
Go tell your mother.
440
00:28:51,490 --> 00:28:52,490
What?
441
00:28:53,830 --> 00:28:56,070
What is on me?
442
00:28:56,330 --> 00:28:58,030
Um, your hair.
443
00:29:18,250 --> 00:29:19,250
Are you okay?
444
00:29:22,050 --> 00:29:23,450
I'll be out in a second.
445
00:29:24,850 --> 00:29:26,470
Can you get breakfast going?
446
00:29:27,290 --> 00:29:28,950
Um, I guess.
447
00:29:29,610 --> 00:29:31,490
I don't know how to make anything.
448
00:29:32,370 --> 00:29:34,230
Are you sure you're okay?
449
00:29:34,870 --> 00:29:36,750
You're acting so weird.
450
00:30:12,810 --> 00:30:13,950
Michelle? Yeah?
451
00:30:14,630 --> 00:30:16,430
Wait. Who is it?
452
00:30:16,690 --> 00:30:17,690
Your husband.
453
00:30:41,930 --> 00:30:43,550
Son of a button, that really does hurt.
454
00:30:44,030 --> 00:30:45,030
Are you okay?
455
00:30:46,690 --> 00:30:47,690
I'm gonna puke.
456
00:30:47,970 --> 00:30:48,970
I'm gonna puke.
457
00:30:49,550 --> 00:30:50,550
I'm you.
458
00:30:51,230 --> 00:30:52,230
Are you me?
459
00:30:52,670 --> 00:30:53,670
Yeah.
460
00:30:55,390 --> 00:30:56,390
I understand.
461
00:30:56,910 --> 00:30:57,910
How?
462
00:30:58,750 --> 00:31:01,770
Oh, hon,
463
00:31:06,010 --> 00:31:07,010
you smell really bad.
464
00:31:07,330 --> 00:31:09,090
I didn't come to shower last night. It
was a long day.
465
00:31:10,290 --> 00:31:11,290
What do we do?
466
00:31:12,010 --> 00:31:13,010
I don't know.
467
00:31:13,330 --> 00:31:15,710
But, oh, why?
468
00:31:16,970 --> 00:31:20,810
Why are periods so painful?
469
00:31:22,610 --> 00:31:26,130
It's not that big of a deal. Just take a
couple of painkillers and you'll be
470
00:31:26,130 --> 00:31:29,610
fine. Just get the kids to school and
then we'll figure this out.
471
00:31:30,250 --> 00:31:34,230
Oh, wow.
472
00:31:34,730 --> 00:31:36,290
Facial hair feels so weird.
473
00:31:36,950 --> 00:31:40,050
Okay. Okay, we don't tell the kids,
right?
474
00:31:40,330 --> 00:31:41,330
Oh, absolutely not.
475
00:31:41,480 --> 00:31:42,480
We're not going to kill anyone.
476
00:31:45,700 --> 00:31:48,340
Maybe, maybe I'm going crazy.
477
00:31:49,260 --> 00:31:51,020
Maybe this is all in my head.
478
00:31:51,280 --> 00:31:56,340
I know, I'm not crazy. I'm just trapped
in my husband's body, which I know
479
00:31:56,340 --> 00:32:01,960
sounds crazy, but here I am, six foot
something with double triceps and a...
480
00:32:01,960 --> 00:32:04,240
Someone's at the door.
481
00:32:04,880 --> 00:32:05,880
Probably Mike.
482
00:32:06,340 --> 00:32:07,340
Be cool.
483
00:32:13,300 --> 00:32:16,080
Jeez. Mike, we got ten minutes.
484
00:32:16,560 --> 00:32:17,880
Thank you so much.
485
00:32:18,100 --> 00:32:19,100
I'll be ready soon.
486
00:32:19,800 --> 00:32:20,800
Cool.
487
00:32:21,240 --> 00:32:24,160
Okay, we can do this. Do you have eyes
on my planner?
488
00:32:25,180 --> 00:32:29,340
Yeah. Great. It has everything you need
to know for the day. Just get ready and
489
00:32:29,340 --> 00:32:30,340
take the kids to school.
490
00:32:30,620 --> 00:32:34,940
Okay. And keep your, I mean, keep my
phone on you, please.
491
00:32:36,420 --> 00:32:38,100
Same. Okay, great.
492
00:32:38,360 --> 00:32:39,840
Oh, I'm a fat cut!
493
00:32:57,040 --> 00:32:57,959
than yesterday.
494
00:32:57,960 --> 00:32:58,960
Let's get going then.
495
00:32:58,980 --> 00:33:01,520
I'm filling my PJs. We don't have our
lunches.
496
00:33:01,720 --> 00:33:08,660
What does mom... I mean... Could you
remind me what I usually make you for
497
00:33:08,660 --> 00:33:11,680
lunch? PB &J. First snack. Juice box.
498
00:33:12,060 --> 00:33:13,500
Ham sandwich. Chips. Apples.
499
00:33:13,820 --> 00:33:15,380
Or you know what? I'll just make it
myself.
500
00:33:15,720 --> 00:33:16,720
Nope. Nope.
501
00:33:16,800 --> 00:33:18,560
I got it.
502
00:33:19,160 --> 00:33:21,720
Thomas, why don't you pick out your own
outfit today?
503
00:33:22,120 --> 00:33:24,540
You don't usually like what I pick out.
I trust you, buddy.
504
00:33:32,700 --> 00:33:33,900
Mom's lost it.
505
00:33:34,880 --> 00:33:35,880
Yep.
506
00:33:39,260 --> 00:33:39,959
How's it going?
507
00:33:39,960 --> 00:33:42,500
Good. Really good. I don't think the
kids expect a thing.
508
00:33:42,840 --> 00:33:46,760
I'm just working on their lunches. Go
you. I'm so proud. I'm just showering
509
00:33:46,760 --> 00:33:49,520
real quick, and then I'm going to book
the soonest flight home. What? No.
510
00:33:49,840 --> 00:33:50,840
No, don't do that.
511
00:33:50,980 --> 00:33:54,360
James, we are in a serious crisis right
now. I can't be here.
512
00:33:54,680 --> 00:33:57,500
We have to get back to the same place so
we can figure out how to switch back
513
00:33:57,500 --> 00:33:58,500
into our own body.
514
00:33:58,660 --> 00:33:59,660
No. No.
515
00:34:00,540 --> 00:34:05,440
Please do not book that flight. I need
to be... You, as me, need to be at that
516
00:34:05,440 --> 00:34:06,440
conference.
517
00:34:06,940 --> 00:34:09,600
If you come home now, I will lose my
job.
518
00:34:10,340 --> 00:34:13,639
We just need to make it through the next
48 hours, and then I promise we will
519
00:34:13,639 --> 00:34:14,639
figure this out together.
520
00:34:14,800 --> 00:34:15,800
Okay, fine.
521
00:34:16,159 --> 00:34:17,639
But what do I do in the meantime?
522
00:34:19,380 --> 00:34:22,880
Stay close to Mike. Follow his lead.
Think what I would do in that situation,
523
00:34:23,020 --> 00:34:24,020
and then do that.
524
00:34:24,280 --> 00:34:25,280
Great.
525
00:34:26,040 --> 00:34:27,280
Kids are coming back. I gotta go.
526
00:34:27,500 --> 00:34:29,000
You two understand everything written in
the planner?
527
00:34:30,020 --> 00:34:31,460
Hello? James.
528
00:34:33,880 --> 00:34:35,820
Mom, let's get going.
529
00:34:36,400 --> 00:34:38,000
Aren't you going to do Thomas' hair?
530
00:34:38,219 --> 00:34:39,219
Here, it looks great, buddy.
531
00:34:43,060 --> 00:34:45,040
I'm coming.
532
00:34:48,320 --> 00:34:49,320
I'm coming.
533
00:34:59,280 --> 00:35:00,280
We gotta go, man.
534
00:35:07,980 --> 00:35:08,980
Ah!
535
00:35:09,280 --> 00:35:10,860
What are you doing? Get out!
536
00:35:11,140 --> 00:35:14,580
What? You gave me a spare key last night
just in case you're running late. In
537
00:35:14,580 --> 00:35:15,580
which you are.
538
00:35:15,700 --> 00:35:19,200
I just don't want you to see me right
now. I'm not modest.
539
00:35:21,920 --> 00:35:24,360
Okay, you got me. What movie you quote
right now?
540
00:35:24,700 --> 00:35:25,700
Is it Western?
541
00:35:26,710 --> 00:35:29,950
It's got to be a weapon. I just need to
get my clothes on real quick.
542
00:35:30,690 --> 00:35:32,330
Bro? What is it from?
543
00:35:33,190 --> 00:35:36,490
It's not from... No, no, no, don't tell
me. I know I can get it. I can get it.
544
00:35:38,070 --> 00:35:39,070
Please just leave.
545
00:35:39,670 --> 00:35:41,670
All right. But look, seriously, we got
to go, okay?
546
00:35:42,490 --> 00:35:43,490
Okay.
547
00:35:45,690 --> 00:35:46,549
Get in here.
548
00:35:46,550 --> 00:35:47,550
Don't have a fun.
549
00:35:49,150 --> 00:35:50,170
You're a funny guy, Jay.
550
00:35:53,670 --> 00:35:55,630
Holy smokes, he's tiny.
551
00:36:04,640 --> 00:36:06,260
Get up here. Tell me where to go.
552
00:36:14,100 --> 00:36:15,700
I'm sorry I got all turned around.
553
00:36:15,920 --> 00:36:17,260
Only missed my first class.
554
00:36:17,520 --> 00:36:19,060
Are you still coming to Home Ec today?
555
00:36:19,440 --> 00:36:20,440
Huh?
556
00:36:22,060 --> 00:36:23,200
Oh. Oh.
557
00:36:24,580 --> 00:36:30,220
Yes. I will be there doing what I said I
would. Looks like 2 p .m. today. Have a
558
00:36:30,220 --> 00:36:31,220
great day.
559
00:36:33,230 --> 00:36:34,230
Have a great day.
560
00:36:36,930 --> 00:36:39,330
Mom, I forgot my assignment.
561
00:36:39,750 --> 00:36:40,709
Ah, buddy.
562
00:36:40,710 --> 00:36:42,090
We can't go back for it.
563
00:36:42,590 --> 00:36:44,830
Homework doesn't really matter in
elementary school anyway.
564
00:36:45,630 --> 00:36:48,110
Really? How do I get to your school from
here?
565
00:36:52,050 --> 00:36:54,270
Navigate to nearest elementary school.
566
00:36:57,990 --> 00:37:00,090
Hi. Just checking in. How's it going?
567
00:37:00,410 --> 00:37:04,090
Good. Mike and I are just heading into
the thing right now. Kids at school?
568
00:37:04,430 --> 00:37:06,110
Almost. Just dropping off Thomas.
569
00:37:06,570 --> 00:37:08,290
Remember, follow Mike's lead.
570
00:37:09,030 --> 00:37:10,030
Easy peasy.
571
00:37:20,810 --> 00:37:21,890
Is this the right school?
572
00:37:22,270 --> 00:37:23,270
I think so.
573
00:37:24,870 --> 00:37:25,870
Like your outfit, buddy.
574
00:37:26,390 --> 00:37:27,390
Bye.
575
00:37:35,720 --> 00:37:39,760
Software implementation refers to
integrating and adopting software into
576
00:37:39,760 --> 00:37:40,760
business workflows.
577
00:37:41,040 --> 00:37:44,560
It allows companies to access the latest
technologies and help the employees
578
00:37:44,560 --> 00:37:47,900
increase their productivity levels and
produce good quality work.
579
00:37:48,160 --> 00:37:52,600
Speaking of productivity, how many
programmers does it take to change a
580
00:37:52,600 --> 00:37:53,600
bulb?
581
00:37:54,520 --> 00:37:56,140
None. It's a hardware program.
582
00:38:00,080 --> 00:38:01,080
You're doing great.
583
00:38:01,880 --> 00:38:02,880
Thank you.
584
00:38:04,730 --> 00:38:08,770
Anyway, our insightfully designed
software implementation project plan
585
00:38:08,770 --> 00:38:13,350
provide the implementation of new
applications and user -friendly
586
00:38:13,350 --> 00:38:15,030
customers. I can't believe she's doing
that.
587
00:38:15,830 --> 00:38:17,970
Oh, I know.
588
00:38:19,290 --> 00:38:25,010
Effective software solutions, gap
analysis, key attributes, and benefits
589
00:38:25,010 --> 00:38:26,430
effective software.
590
00:38:26,650 --> 00:38:28,230
I'm obsessed with your outfit.
591
00:38:28,730 --> 00:38:32,450
It represents how an effective software
solution helps organizations.
592
00:38:33,230 --> 00:38:37,770
reduce administrative and operational
expenses, decrease project risk.
593
00:38:48,470 --> 00:38:50,250
No, no, no.
594
00:39:03,820 --> 00:39:06,700
Zumba at nine. Grocery shopping. Clean
house. One.
595
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
Two.
596
00:39:13,220 --> 00:39:16,440
Hmm. Not one mention of our anniversary.
597
00:39:17,920 --> 00:39:20,040
She was giving me a hard time.
598
00:39:21,680 --> 00:39:28,400
Oh, look who's on time for once. What's
the special
599
00:39:28,400 --> 00:39:29,400
occasion?
600
00:39:31,140 --> 00:39:33,060
Just gonna get the music started.
601
00:40:02,570 --> 00:40:03,810
think I can do the class today.
602
00:40:04,770 --> 00:40:06,050
I started my period.
603
00:40:10,150 --> 00:40:11,990
Hey, it's not that big of a deal.
604
00:40:12,370 --> 00:40:14,350
Kayla, not all cramps are equal.
605
00:40:14,590 --> 00:40:18,250
Yeah, my sister is endo and she can't
get off the bathroom floor for the first
606
00:40:18,250 --> 00:40:19,250
three days.
607
00:40:19,390 --> 00:40:22,690
Okay, fine. Well, I do the moves better
anyway, so let's do this.
608
00:40:42,790 --> 00:40:43,810
Hello? Hi, Mommy.
609
00:40:44,150 --> 00:40:45,530
Hey, buddy. Why are you calling?
610
00:40:46,190 --> 00:40:47,830
You got me off at the wrong school.
611
00:40:53,490 --> 00:40:56,410
I'm sorry, bud. I don't know what's
wrong with Mommy today.
612
00:40:57,870 --> 00:40:59,750
It's okay. They had a cool playground.
613
00:41:02,610 --> 00:41:09,070
I spoke to the office. They know you're
coming.
614
00:41:09,310 --> 00:41:10,310
Here I go.
615
00:41:10,390 --> 00:41:11,530
Have a great day, buddy.
616
00:41:13,070 --> 00:41:14,550
Why do you keep calling me buddy?
617
00:41:14,790 --> 00:41:16,090
You never call me that.
618
00:41:16,510 --> 00:41:17,510
I don't?
619
00:41:18,170 --> 00:41:19,330
What do I usually say?
620
00:41:19,630 --> 00:41:21,330
Um, my name mostly.
621
00:41:21,810 --> 00:41:26,290
Sometimes kiddo. I don't mind. Just
reminds me of dad. That's all.
622
00:41:59,720 --> 00:42:03,420
We'll have different phases of
implementation, and we've taken into
623
00:42:03,420 --> 00:42:05,060
problems that may arise.
624
00:42:05,480 --> 00:42:09,460
You'll have until the end of the year
until you are meant to implement the new
625
00:42:09,460 --> 00:42:12,560
update, and the old system will no
longer be in use.
626
00:42:34,120 --> 00:42:36,980
What are you doing? Can someone watch?
Is there something more important than
627
00:42:36,980 --> 00:42:37,859
this meeting?
628
00:42:37,860 --> 00:42:42,260
I'm so sorry. It's just my husband... My
wife had some questions for me. Are
629
00:42:42,260 --> 00:42:43,280
they life or death questions?
630
00:42:43,800 --> 00:42:47,620
No, but they have to do with some work
that I only know the answers to. You
631
00:42:47,620 --> 00:42:48,620
for me.
632
00:42:48,860 --> 00:42:49,860
Not her.
633
00:42:53,200 --> 00:42:54,200
Moving on.
634
00:42:58,160 --> 00:42:59,160
Okay.
635
00:42:59,980 --> 00:43:00,980
Time to start guessing.
636
00:43:01,360 --> 00:43:03,280
I'm so, so sorry.
637
00:43:14,860 --> 00:43:15,860
On to the next thing.
638
00:43:21,300 --> 00:43:23,980
Clean house.
639
00:43:47,530 --> 00:43:51,110
All right, so once everyone has tried
one of Jeffrey's burned cookies, then we
640
00:43:51,110 --> 00:43:52,970
can move on to the next part of class
today.
641
00:43:53,410 --> 00:43:54,490
Oh, Mrs. Edwards.
642
00:43:55,030 --> 00:43:56,290
Thank you so much for coming.
643
00:43:56,570 --> 00:43:57,670
I could really use a break.
644
00:43:58,630 --> 00:44:02,530
Class, this is Sadie's mom, Mrs.
Edwards.
645
00:44:02,790 --> 00:44:05,030
She's a full -time stay -at -home
mother.
646
00:44:05,950 --> 00:44:08,110
I know, rare these days.
647
00:44:08,970 --> 00:44:13,710
She's going to answer any questions you
guys might have about being a mother and
648
00:44:13,710 --> 00:44:16,270
anything else that you have, so...
649
00:44:21,580 --> 00:44:22,940
Hi, I'm Michelle.
650
00:44:23,900 --> 00:44:24,900
I'm a mom.
651
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
Any questions?
652
00:44:34,720 --> 00:44:38,160
I have a question.
653
00:44:39,000 --> 00:44:42,460
What's a typical day for you?
654
00:44:43,780 --> 00:44:46,340
Oh, man.
655
00:44:48,940 --> 00:44:50,000
Check this out.
656
00:44:50,350 --> 00:44:57,050
This is my planner. And here is what
today looks like. And it's like this
657
00:44:57,050 --> 00:45:03,990
every single day, with slight variations
of the same chaotic thing. I wake
658
00:45:03,990 --> 00:45:08,650
up, get the kids fed, make their
lunches, take them to school, teach
659
00:45:08,790 --> 00:45:09,790
grocery shop.
660
00:45:10,010 --> 00:45:13,470
Get a call from one of my kids that I
dropped them off at the wrong school. So
661
00:45:13,470 --> 00:45:15,110
go and I take them to the right school.
662
00:45:15,390 --> 00:45:19,350
Don't forget about your online class
because you want to earn that degree you
663
00:45:19,350 --> 00:45:23,710
never finished when you were in college.
Ah, and clean the house and volunteer
664
00:45:23,710 --> 00:45:29,270
here and volunteer there. And I just, I
feel like I'm needed by everyone else
665
00:45:29,270 --> 00:45:32,850
around me. And I wish that I could just
get a little help.
666
00:45:42,320 --> 00:45:47,160
If I'm being honest, it's a really hard
and thankless job.
667
00:45:48,200 --> 00:45:50,480
And I'm having an off day.
668
00:45:51,100 --> 00:45:52,600
I could use another nap.
669
00:45:53,380 --> 00:46:00,340
But normally, I'm a really great mom,
despite getting
670
00:46:00,340 --> 00:46:02,320
little to no help most days.
671
00:46:05,720 --> 00:46:07,300
You know what does help, though?
672
00:46:08,100 --> 00:46:09,100
A planner.
673
00:46:14,090 --> 00:46:15,230
Can I get a ride home with you?
674
00:46:15,910 --> 00:46:16,910
Sure.
675
00:46:17,210 --> 00:46:18,210
Later, Sadie.
676
00:46:19,670 --> 00:46:20,670
See ya.
677
00:46:37,190 --> 00:46:38,670
Aren't you going to ask me about the
boy?
678
00:46:40,970 --> 00:46:41,970
What boy?
679
00:46:42,030 --> 00:46:45,170
You're always asking me which boys I
like, and the cutest boy in school talks
680
00:46:45,170 --> 00:46:46,810
me right in front of you, and you don't
say a thing.
681
00:46:48,670 --> 00:46:51,610
I figured if you wanted to tell me about
him, you would.
682
00:46:56,070 --> 00:46:59,450
Did you want to tell me? Not right now.
683
00:47:04,470 --> 00:47:05,550
Hello? Mrs. Edwards.
684
00:47:05,810 --> 00:47:07,210
Hey, this is Mrs. Euler.
685
00:47:08,090 --> 00:47:10,770
Thomas was missing his assignment again
today.
686
00:47:11,480 --> 00:47:15,080
He's falling behind and needs to be
turning in his homework like the rest of
687
00:47:15,080 --> 00:47:19,940
students. I'm sorry. I'll be sure that
he turns it in tomorrow. Thank you. Take
688
00:47:19,940 --> 00:47:20,940
care.
689
00:47:21,780 --> 00:47:23,580
Homework matters in second grade?
690
00:47:27,360 --> 00:47:29,100
What an awful day.
691
00:47:29,580 --> 00:47:30,580
We've had worse.
692
00:47:30,960 --> 00:47:31,960
We have?
693
00:47:32,040 --> 00:47:33,040
Oh, yeah.
694
00:47:34,060 --> 00:47:38,540
Oh, I can't believe I complimented the
Grim Reaper's outfit.
695
00:47:40,060 --> 00:47:41,180
Green River, that was funny.
696
00:47:41,920 --> 00:47:43,500
Yeah, I didn't know you were throwing
the fastest.
697
00:47:44,180 --> 00:47:45,180
You okay?
698
00:47:45,340 --> 00:47:48,520
Because, you know, you've been acting
different.
699
00:47:49,520 --> 00:47:50,540
I'm good. I'm good.
700
00:47:51,760 --> 00:47:53,460
I'm just worried about things back home.
701
00:47:55,120 --> 00:47:56,640
I'm sorry.
702
00:47:58,840 --> 00:48:00,980
Hey, thanks for being there for me the
other night.
703
00:48:01,960 --> 00:48:03,220
Aubrey asked me for a divorce.
704
00:48:11,240 --> 00:48:16,760
Oh, yeah, of course. I'm glad I could be
there when you need me.
705
00:48:17,340 --> 00:48:19,200
You're my best buddy.
706
00:48:19,800 --> 00:48:20,800
Best buddy?
707
00:48:22,160 --> 00:48:24,660
I mean, you know what I mean.
708
00:48:27,640 --> 00:48:28,640
What's the secret?
709
00:48:29,880 --> 00:48:32,780
I don't... What do you mean?
710
00:48:33,160 --> 00:48:35,960
I've never heard you complain about you
and Michelle's relationship.
711
00:48:36,380 --> 00:48:37,380
Ever.
712
00:48:37,890 --> 00:48:38,890
Wait, never?
713
00:48:39,250 --> 00:48:41,870
Like never, never, ever, ever, ever? No.
714
00:48:42,170 --> 00:48:44,990
The closest you've gotten is when you
told me yesterday this job's getting
715
00:48:44,990 --> 00:48:45,990
on your family.
716
00:48:46,030 --> 00:48:47,310
That's it? That's it.
717
00:48:48,270 --> 00:48:49,270
Wow.
718
00:48:51,530 --> 00:48:52,530
I'm impressed.
719
00:48:54,930 --> 00:48:55,930
Me too.
720
00:49:15,850 --> 00:49:16,850
Those from Dad?
721
00:49:17,750 --> 00:49:18,750
Yeah.
722
00:49:19,170 --> 00:49:20,710
Did you get anything for Dad?
723
00:49:21,230 --> 00:49:22,330
I don't think so.
724
00:49:23,610 --> 00:49:25,470
This hasn't been our best anniversary.
725
00:49:26,070 --> 00:49:28,090
Has there ever been a good one?
726
00:49:32,450 --> 00:49:38,270
Well, there was one year that your
mom... I planned a really cool
727
00:49:38,270 --> 00:49:39,770
trip to New Mexico for your dad.
728
00:49:40,170 --> 00:49:41,230
What's rockhounding?
729
00:49:41,590 --> 00:49:42,990
It's when you go looking for rocks.
730
00:49:43,230 --> 00:49:44,230
For fun?
731
00:49:44,790 --> 00:49:50,150
Yeah. Have I never told you how much
your dad loves rocks and fossils?
732
00:49:50,810 --> 00:49:53,770
I mean, I love them too, but not as much
as your dad.
733
00:49:54,070 --> 00:49:57,690
Really? What kind of rocks did you find?
That trip?
734
00:49:59,010 --> 00:50:00,010
Moonstone.
735
00:50:00,750 --> 00:50:01,750
You know what?
736
00:50:01,770 --> 00:50:03,330
I think we still have them.
737
00:50:07,650 --> 00:50:09,430
All right, check these out.
738
00:50:10,790 --> 00:50:12,010
Pretty awesome, right?
739
00:50:12,790 --> 00:50:13,890
These are really cool.
740
00:50:15,950 --> 00:50:19,030
When we found these, we felt like we
discovered buried treasure.
741
00:50:20,610 --> 00:50:27,130
I remember saying something cheesy like,
being with you is better than finding
742
00:50:27,130 --> 00:50:28,130
Moonstone.
743
00:50:28,570 --> 00:50:30,270
So, how did you guys fall in love?
744
00:50:30,870 --> 00:50:33,070
We met in a geology class in college.
745
00:50:33,390 --> 00:50:35,390
Geology? More rock stuff.
746
00:50:35,690 --> 00:50:39,670
I was taking it for fun.
747
00:50:40,030 --> 00:50:44,330
And, well, your dad, he actually used to
be a geology major.
748
00:50:44,680 --> 00:50:47,440
before he realized he couldn't pay the
bills that way.
749
00:50:47,760 --> 00:50:49,280
Dad wanted to be a geologist?
750
00:50:49,600 --> 00:50:50,600
Yeah, for a time.
751
00:50:51,100 --> 00:50:52,620
But how did you fall in love?
752
00:50:53,360 --> 00:50:57,380
Well, we would go on all these outdoor
adventures.
753
00:50:58,380 --> 00:51:00,960
Camping, hiking, rock hounding.
754
00:51:02,900 --> 00:51:09,320
And I was somewhere between all that
adventuring that I realized I wanted to
755
00:51:09,320 --> 00:51:13,300
keep doing that with this incredible
person for the rest of my life.
756
00:51:14,120 --> 00:51:15,960
Why don't you take us on an adventure?
757
00:51:16,440 --> 00:51:18,360
Yeah, for real, Mom. It sounds pretty
fun.
758
00:51:19,840 --> 00:51:20,960
We wanted to.
759
00:51:21,340 --> 00:51:23,220
We used to talk about it all the time.
760
00:51:25,200 --> 00:51:26,300
Then life happened.
761
00:51:29,480 --> 00:51:32,320
I don't know how she does it.
762
00:51:36,760 --> 00:51:37,760
Hey.
763
00:51:40,100 --> 00:51:41,340
Just about to call you.
764
00:51:41,900 --> 00:51:42,900
Happy anniversary.
765
00:51:43,600 --> 00:51:44,600
Happy anniversary.
766
00:51:44,920 --> 00:51:46,360
Your flowers are up tonight.
767
00:51:46,740 --> 00:51:47,800
Oh, you got me flowers?
768
00:51:50,660 --> 00:51:51,660
Yeah.
769
00:51:52,840 --> 00:51:53,840
They weren't great.
770
00:51:54,300 --> 00:51:56,100
Well, you did better than me.
771
00:51:56,340 --> 00:51:59,840
I didn't get you anything on purpose
because I was hurt.
772
00:52:01,460 --> 00:52:02,500
I deserved it.
773
00:52:03,940 --> 00:52:04,940
I'm sorry.
774
00:52:06,180 --> 00:52:08,480
I can do better. I'm going to do better,
Michelle.
775
00:52:09,260 --> 00:52:10,260
Okay.
776
00:52:10,960 --> 00:52:12,700
Just got to make it through one more
day.
777
00:52:13,240 --> 00:52:14,780
And then I can come home.
778
00:52:16,380 --> 00:52:17,520
How'd the conference go?
779
00:52:17,920 --> 00:52:19,120
Oh, fine.
780
00:52:20,060 --> 00:52:21,960
Your boss is horrible.
781
00:52:23,780 --> 00:52:24,780
I know.
782
00:52:25,500 --> 00:52:26,500
How about you?
783
00:52:27,340 --> 00:52:30,320
I really bucked my way through it, but
survived.
784
00:52:30,660 --> 00:52:31,860
Dinner with the kids was nice.
785
00:52:32,280 --> 00:52:33,280
Really?
786
00:52:33,640 --> 00:52:36,380
Yeah. And I told them about how we met.
787
00:52:36,700 --> 00:52:38,600
Oh, I wish I could have been there.
788
00:52:38,900 --> 00:52:39,900
Me too.
789
00:52:40,240 --> 00:52:43,080
Would have been nice to share that story
in our own bodies.
790
00:52:46,660 --> 00:52:51,060
Michelle, I... I can't go back to that
Zumba class.
791
00:52:51,680 --> 00:52:55,240
It was really bad. I ran out. You ran
out?
792
00:52:55,740 --> 00:52:57,020
Did you blame it on my period?
793
00:52:57,320 --> 00:52:58,780
Yeah. Actually, I did.
794
00:52:59,320 --> 00:53:02,240
Okay, good. I'm going to FaceTime you
right now. What? Why?
795
00:53:03,120 --> 00:53:05,240
It's time for you to learn some Zumba.
796
00:53:06,040 --> 00:53:08,500
Oh, oh, sweetie, did you wear that all
day?
797
00:53:09,940 --> 00:53:11,120
Yeah, it's comfortable.
798
00:53:11,800 --> 00:53:15,180
Okay, after Zumba lessons, I'm going to
pick out your outfit for tomorrow.
799
00:53:16,100 --> 00:53:18,640
So we're going to fly. You ready? We're
going to start on this leg, okay?
800
00:53:19,060 --> 00:53:20,060
Ready, go.
801
00:53:20,180 --> 00:53:23,560
Step, step, step it out.
802
00:53:24,140 --> 00:53:28,120
Step, step, step it out. And switch.
803
00:53:28,500 --> 00:53:29,620
Step, step.
804
00:53:30,730 --> 00:53:32,250
Step it out. Yes.
805
00:53:32,950 --> 00:53:36,430
So good, sweetie. So good. Just
remember, though, the hips, okay?
806
00:53:36,630 --> 00:53:39,410
So this is what we're going to do. So
sit into this, okay?
807
00:53:39,810 --> 00:53:41,730
Let's just hang out like this for 10
minutes, all right?
808
00:53:42,210 --> 00:53:44,750
Patrick Swayze, you got it. Oh, yeah.
809
00:55:12,010 --> 00:55:13,010
Thanks, Mom.
810
00:55:13,430 --> 00:55:17,430
This new update will make everything
more efficient, which will inevitably
811
00:55:17,430 --> 00:55:19,270
improve the customer's experience.
812
00:55:19,570 --> 00:55:24,830
James, why don't you explain our new
update to our clients?
813
00:55:28,870 --> 00:55:29,870
Yes.
814
00:55:30,790 --> 00:55:31,990
I would be honored.
815
00:55:46,520 --> 00:55:50,520
This new update is going to make
everything better.
816
00:55:51,120 --> 00:55:56,520
It's really going to make you ready for
more.
817
00:55:58,360 --> 00:56:04,640
And... Ready for more. Okay, we don't
need to read all that.
818
00:56:06,260 --> 00:56:07,260
Or that.
819
00:56:09,400 --> 00:56:10,400
You know what?
820
00:56:11,000 --> 00:56:12,680
Let's mix things up.
821
00:56:13,290 --> 00:56:16,050
I personally love getting into different
learning styles.
822
00:56:16,450 --> 00:56:21,090
And how boring is it to just listen to
someone explain things to a room? You
823
00:56:21,090 --> 00:56:23,450
guys are probably so bored listening to
me, right?
824
00:56:27,710 --> 00:56:28,830
Kinda. See?
825
00:56:29,370 --> 00:56:34,230
Thank you for your honesty, ma 'am. So
which of you has had a chance to look
826
00:56:34,230 --> 00:56:35,330
over the new update?
827
00:56:37,130 --> 00:56:38,730
Oh, perfect, perfect.
828
00:56:39,110 --> 00:56:41,810
Um, let's roleplay. Come on up. Yes.
829
00:56:42,170 --> 00:56:48,610
Let's role play. Let's just pretend that
I am a stay -at -home mom who has zero
830
00:56:48,610 --> 00:56:50,650
interest or experience with IT.
831
00:56:50,870 --> 00:56:56,350
And I mean, I know nothing about
technology. For example, for years, I
832
00:56:56,350 --> 00:56:59,830
the cloud was an actual cloud kept in a
warehouse in San Francisco.
833
00:57:00,290 --> 00:57:02,370
So what I need you to do, come here.
834
00:57:02,630 --> 00:57:03,650
Yes, watch your step.
835
00:57:03,870 --> 00:57:08,690
So what I need you to do is explain to
me, the housewife, what the update is.
836
00:57:09,000 --> 00:57:11,600
and how it will improve my customer
experience.
837
00:57:12,920 --> 00:57:13,920
Go.
838
00:57:14,480 --> 00:57:19,240
Well, when I first looked at the pilot
implementation... Oh, I'm sorry.
839
00:57:19,440 --> 00:57:20,780
Pilot pimple whatty?
840
00:57:23,100 --> 00:57:24,100
Implementation.
841
00:57:26,960 --> 00:57:28,180
Okay, continue.
842
00:57:31,200 --> 00:57:33,180
So, do you think she'll be on time
today?
843
00:57:36,240 --> 00:57:37,600
Yeah, I took some.
844
00:57:38,040 --> 00:57:39,380
All right, let's do this.
845
00:57:39,840 --> 00:57:40,860
Let's step it out.
846
00:57:43,920 --> 00:57:48,140
I'm going to do something with my arms
soon. Just watch me. I'm going to start
847
00:57:48,140 --> 00:57:49,140
this way.
848
00:57:49,620 --> 00:57:51,240
9, 8, 10, 11.
849
00:57:52,760 --> 00:57:53,760
Good.
850
00:57:54,040 --> 00:57:55,120
Two hands now.
851
00:57:55,680 --> 00:57:56,680
Nice.
852
00:57:57,340 --> 00:57:58,940
Going to grapevine this way.
853
00:57:59,440 --> 00:58:00,440
Clap your hands.
854
00:58:00,660 --> 00:58:01,740
Yeah, other way. Good job.
855
00:58:02,060 --> 00:58:03,060
You having fun?
856
00:58:04,440 --> 00:58:05,440
Me too.
857
00:58:17,480 --> 00:58:18,520
That is a cute outfit.
858
00:58:18,940 --> 00:58:20,140
Oh, Rachel, my what?
859
00:58:21,940 --> 00:58:23,780
I picked it out myself.
860
00:58:25,080 --> 00:58:26,900
I picked mine out myself, too.
861
00:58:29,560 --> 00:58:32,920
So, do you have a jumping off point for
today?
862
00:58:35,180 --> 00:58:36,380
I... no.
863
00:58:37,700 --> 00:58:38,700
Everything's good.
864
00:58:39,120 --> 00:58:40,620
Really? Yeah.
865
00:58:42,480 --> 00:58:44,500
So, your feelings have changed, then?
866
00:58:46,100 --> 00:58:51,010
No. No, what I said last time is still
valid.
867
00:58:51,270 --> 00:58:53,830
Ah, so you're still thinking about a
divorce then.
868
00:58:59,070 --> 00:59:04,390
Divorce? That's where we ended our last
session. And why you asked to see me
869
00:59:04,390 --> 00:59:08,970
again so soon? I wrote down that you
felt disconnected from James and that
870
00:59:08,970 --> 00:59:12,030
ultimately you felt that he no longer
loved you.
871
00:59:12,410 --> 00:59:13,410
That's not true.
872
00:59:14,070 --> 00:59:15,070
Why would you...
873
00:59:15,920 --> 00:59:16,920
Excuse me?
874
00:59:18,060 --> 00:59:19,060
I'm sorry.
875
00:59:19,520 --> 00:59:22,920
I'm having a hard time wrapping my head
around.
876
00:59:26,760 --> 00:59:27,760
No, I understand.
877
00:59:28,360 --> 00:59:32,520
Take your time. There are a lot of
different emotions that come up with
878
00:59:32,520 --> 00:59:33,520
topic.
879
01:00:07,200 --> 01:00:08,200
Hello?
880
01:00:11,480 --> 01:00:12,500
I'll be right there.
881
01:00:28,420 --> 01:00:33,620
I thought he liked me too. I feel so
lame.
882
01:00:34,060 --> 01:00:35,060
What? Who?
883
01:00:35,800 --> 01:00:37,030
Russell. Oh.
884
01:00:39,730 --> 01:00:40,730
Who's Russell?
885
01:00:40,750 --> 01:00:43,010
The cute boy you're always asking me
about.
886
01:00:43,910 --> 01:00:44,910
Oh.
887
01:00:46,630 --> 01:00:47,690
Did he hurt you?
888
01:00:47,950 --> 01:00:48,950
No.
889
01:00:50,090 --> 01:00:54,290
I mean, talking about all the romantic
things you and Dad used to do, I thought
890
01:00:54,290 --> 01:00:58,930
maybe I should put myself out there, you
know? And I took one of your
891
01:00:58,930 --> 01:01:02,170
moonshines. I'm sorry, but I gave it to
him, and he hated it.
892
01:01:04,250 --> 01:01:05,650
Did he say that?
893
01:01:06,680 --> 01:01:08,460
No, he didn't say anything.
894
01:01:09,020 --> 01:01:11,780
He just stared at it, and then I ran
away.
895
01:01:18,140 --> 01:01:24,880
Sadie, I'm not mad about the Moonstone,
but you can't come home early
896
01:01:24,880 --> 01:01:28,320
from school because you think a boy
didn't like the gift you gave him.
897
01:01:49,420 --> 01:01:50,420
Sadie. What?
898
01:01:51,460 --> 01:01:52,760
Please don't slam the door.
899
01:01:58,100 --> 01:01:59,100
Hi, Mom.
900
01:01:59,320 --> 01:02:01,600
Hey, buddy. Teacher told me to give you
this.
901
01:02:05,260 --> 01:02:07,400
Your teacher said you turned in a blank
assignment today.
902
01:02:07,780 --> 01:02:08,780
Why didn't you do it?
903
01:02:09,040 --> 01:02:10,040
I didn't know how.
904
01:02:10,500 --> 01:02:11,860
You usually help me.
905
01:02:15,640 --> 01:02:17,460
Why do second graders even have
homework?
906
01:02:28,750 --> 01:02:32,670
I'm so glad that's all over and done
with. Well, I'd say you went above and
907
01:02:32,670 --> 01:02:34,130
beyond to underperform, Jane.
908
01:02:34,530 --> 01:02:36,710
Where do you think you went wrong in the
last two days?
909
01:02:38,010 --> 01:02:42,830
Why don't you just tell me so that I can
fix it? No, that's not how this works.
910
01:02:43,170 --> 01:02:47,390
Why don't you put in some effort and
think why I would be so close to firing
911
01:02:47,390 --> 01:02:48,390
right now?
912
01:02:50,290 --> 01:02:53,670
Honestly, I had no idea what was going
on.
913
01:02:54,140 --> 01:02:58,340
The last two days have felt like a huge
waste of my time. I could have
914
01:02:58,340 --> 01:03:01,760
accomplished a hundred different things
from yesterday morning up until right
915
01:03:01,760 --> 01:03:07,660
now. Also, a 5 % decrease in my salary.
Are you kidding me? What boss thinks
916
01:03:07,660 --> 01:03:10,560
that's ever going to make any of their
employees work harder for them? So if
917
01:03:10,560 --> 01:03:12,800
you're going to fire me, just go ahead
and do it already, Grim Reaper.
918
01:03:16,660 --> 01:03:17,700
Don't you say a word.
919
01:03:31,270 --> 01:03:32,810
Sadie, can we talk?
920
01:03:33,990 --> 01:03:36,510
Is that a yes?
921
01:03:37,330 --> 01:03:38,330
Mm -hmm.
922
01:03:46,390 --> 01:03:48,110
I'm sorry about earlier.
923
01:03:48,610 --> 01:03:51,430
I know I didn't handle that like a
parent should.
924
01:03:53,990 --> 01:03:55,450
I really like him.
925
01:03:57,550 --> 01:03:58,550
Yeah?
926
01:03:58,990 --> 01:04:01,310
I just feel like I keep messing up
around him.
927
01:04:01,690 --> 01:04:03,030
That's why I skipped home ec.
928
01:04:04,290 --> 01:04:07,290
It's the only class we have together,
and I heard some of the popular girls
929
01:04:07,290 --> 01:04:08,510
saying things about my outfit.
930
01:04:09,650 --> 01:04:10,650
I didn't go.
931
01:04:11,090 --> 01:04:12,230
I hid in the bathroom.
932
01:04:13,050 --> 01:04:14,670
He probably thinks I'm so lame.
933
01:04:15,690 --> 01:04:18,530
I doubt that, but I understand the
feeling.
934
01:04:18,830 --> 01:04:20,230
The messing up part.
935
01:04:21,990 --> 01:04:22,990
Really?
936
01:04:23,190 --> 01:04:24,190
Yeah.
937
01:04:24,730 --> 01:04:28,150
I feel like I've let your dad down.
938
01:04:28,730 --> 01:04:29,730
The last few days.
939
01:04:29,970 --> 01:04:33,270
And if I'm being honest, longer than
that.
940
01:04:36,190 --> 01:04:37,190
What should we do?
941
01:04:38,170 --> 01:04:41,950
What do you think I should do?
942
01:04:43,970 --> 01:04:45,370
I think you should talk to him.
943
01:04:45,790 --> 01:04:46,790
Tell him how you feel.
944
01:04:47,770 --> 01:04:49,450
Say sorry for the things you did wrong.
945
01:04:52,270 --> 01:04:53,270
That's good advice.
946
01:04:55,370 --> 01:04:56,390
What should I do?
947
01:04:58,540 --> 01:04:59,600
You should talk to him.
948
01:05:00,560 --> 01:05:01,560
Tell him how you feel.
949
01:05:05,620 --> 01:05:08,060
Can we watch a show? I'm down.
950
01:05:09,140 --> 01:05:10,620
Lady? Sure.
951
01:05:17,980 --> 01:05:18,980
Hey, you know what?
952
01:05:19,320 --> 01:05:21,140
Think of something we all wish we could
say.
953
01:05:22,240 --> 01:05:23,240
You're a legend.
954
01:05:23,580 --> 01:05:26,980
I don't know how I'm going to tell
Michelle. Oh, come on. You're not
955
01:05:26,980 --> 01:05:27,980
fired.
956
01:05:28,870 --> 01:05:31,710
Yet. Besides, I think you and I both
know you've been wanting this for years
957
01:05:31,710 --> 01:05:32,710
now.
958
01:05:35,150 --> 01:05:36,150
All right.
959
01:05:36,290 --> 01:05:38,370
Take care, buddy.
960
01:05:44,490 --> 01:05:47,770
I'm sure we'll be seeing each other
around regardless, even if you don't
961
01:05:47,770 --> 01:05:48,770
job.
962
01:05:49,370 --> 01:05:50,209
Good night.
963
01:05:50,210 --> 01:05:56,690
Oh, and if you ever need anything, like
a home -cooked meal or some...
964
01:05:57,319 --> 01:05:58,380
Bro time with me.
965
01:05:59,260 --> 01:06:00,260
You got it.
966
01:06:06,180 --> 01:06:07,300
I appreciate that.
967
01:06:10,560 --> 01:06:11,560
Good night, Michael.
968
01:07:31,600 --> 01:07:32,640
Oh, nuts.
969
01:07:35,880 --> 01:07:36,880
You're home.
970
01:07:37,980 --> 01:07:39,480
I'm so glad to be back.
971
01:07:40,160 --> 01:07:41,900
You're still me, though.
972
01:07:42,680 --> 01:07:43,680
Yeah.
973
01:07:45,840 --> 01:07:46,980
What if we kiss?
974
01:07:47,420 --> 01:07:48,860
Well, that's a little cliche.
975
01:07:49,240 --> 01:07:50,240
Hey, it might work.
976
01:07:51,220 --> 01:07:52,220
All right.
977
01:07:58,380 --> 01:07:59,460
Kissing me is weird.
978
01:08:00,620 --> 01:08:01,620
Wasn't so bad for me.
979
01:08:01,900 --> 01:08:02,960
My face is softer.
980
01:08:03,580 --> 01:08:04,580
Yeah.
981
01:08:05,280 --> 01:08:06,660
How'd the rest of the conference go?
982
01:08:07,920 --> 01:08:08,920
Fine.
983
01:08:10,740 --> 01:08:14,960
I really let Kinsella have it, and I'm
so sorry, sweetie, but I don't think you
984
01:08:14,960 --> 01:08:15,960
have a job anymore.
985
01:08:16,040 --> 01:08:20,020
What you deal with is really hard, and I
try to think the best of people, but I
986
01:08:20,020 --> 01:08:23,920
think she's legitimately a demon, and I
could never do that day in and day out,
987
01:08:23,979 --> 01:08:25,920
and I will go in and grovel at her feet.
I don't care.
988
01:08:26,960 --> 01:08:29,060
I mean, I definitely need a job.
989
01:08:29,550 --> 01:08:31,410
But I've never seen you lose it on
anyone.
990
01:08:31,950 --> 01:08:33,689
So she must have been extra cruel.
991
01:08:34,710 --> 01:08:35,710
Ella.
992
01:08:38,310 --> 01:08:40,050
Besides, I failed your test.
993
01:08:40,550 --> 01:08:45,370
Me losing your job and you failing a
test for my online class are not the
994
01:08:45,370 --> 01:08:48,930
thing. Yeah, but Thomas is falling
behind in school because I forgot to
995
01:08:48,930 --> 01:08:49,930
with a couple assignments.
996
01:08:50,109 --> 01:08:53,609
That's okay. We'll go talk to his
teacher. I'll go with you and we'll see
997
01:08:53,609 --> 01:08:54,609
can make up for it.
998
01:08:57,170 --> 01:08:58,170
Michelle, there's...
999
01:08:58,780 --> 01:09:02,779
There's one other thing I want to talk
to you about. Mom, can you help me pick
1000
01:09:02,779 --> 01:09:03,679
out an outfit?
1001
01:09:03,680 --> 01:09:05,040
Of course, kiddo.
1002
01:09:06,100 --> 01:09:07,720
Oh, I missed you.
1003
01:09:08,399 --> 01:09:10,220
Is it all right if your dad helps you
out today?
1004
01:09:10,620 --> 01:09:12,660
Yep. I'm going to get started on
breakfast.
1005
01:09:13,060 --> 01:09:14,200
Great. Let's go, kiddo.
1006
01:09:17,460 --> 01:09:20,640
Oh, good morning, Lady Sadie. Oh, I
missed you.
1007
01:09:21,000 --> 01:09:23,520
How was school the last few days? How's
the cute boy?
1008
01:09:24,140 --> 01:09:26,640
It's been okay. Mom and I already talked
about it.
1009
01:09:26,880 --> 01:09:27,880
Oh.
1010
01:09:28,080 --> 01:09:29,080
What did she say?
1011
01:09:29,479 --> 01:09:34,040
She said I can't just run away from my
problems and that I should communicate
1012
01:09:34,040 --> 01:09:35,040
instead.
1013
01:09:35,660 --> 01:09:36,660
Really?
1014
01:09:37,279 --> 01:09:38,760
And that didn't bother you at all?
1015
01:09:39,020 --> 01:09:41,000
Well, it bugged me at first.
1016
01:09:41,720 --> 01:09:44,899
But then after talking about it more, it
made sense.
1017
01:09:46,340 --> 01:09:49,859
And how did she get you to talk about
it?
1018
01:09:51,340 --> 01:09:52,340
I don't know.
1019
01:09:52,720 --> 01:09:55,700
I think she finally stopped asking me so
many questions.
1020
01:09:56,440 --> 01:09:58,440
And let me decide when I was ready to
talk.
1021
01:09:58,860 --> 01:09:59,860
Huh.
1022
01:10:00,720 --> 01:10:01,720
Can I go now?
1023
01:10:02,240 --> 01:10:03,240
Yeah.
1024
01:10:10,520 --> 01:10:12,840
Sweetie, making waffles? My favorite.
1025
01:10:13,340 --> 01:10:15,080
Hey, they're Mom's favorite, too.
1026
01:10:15,300 --> 01:10:16,540
I know. That's why I'm making them.
1027
01:10:17,280 --> 01:10:19,940
These are almost done. You can take some
time to get ready if you like.
1028
01:10:20,500 --> 01:10:21,500
I got this.
1029
01:10:22,260 --> 01:10:23,260
Okay.
1030
01:10:23,560 --> 01:10:24,820
Hey, I love that color.
1031
01:10:28,620 --> 01:10:31,220
Mom, I thought of a really good way to
fix things with Dad.
1032
01:10:32,600 --> 01:10:34,300
Really? I wanna help too.
1033
01:10:35,260 --> 01:10:36,260
Let's huddle up.
1034
01:10:38,520 --> 01:10:39,860
This is so much easier.
1035
01:10:54,280 --> 01:10:56,040
What am I not being included in?
1036
01:10:57,020 --> 01:10:59,440
Nothing. Okay, but I'll find out.
1037
01:11:00,100 --> 01:11:01,100
Waffles are ready.
1038
01:11:01,260 --> 01:11:04,380
Kids, why don't you dish up? I need to
speak with your mother really quick.
1039
01:11:11,100 --> 01:11:13,380
I got this text from Kinsella this
morning.
1040
01:11:14,980 --> 01:11:15,980
Okay.
1041
01:11:16,720 --> 01:11:18,380
Okay? Yeah, okay.
1042
01:11:19,640 --> 01:11:20,740
Okay, you're fine.
1043
01:11:21,120 --> 01:11:23,240
Okay, you're mad at me. Okay, what?
1044
01:11:23,460 --> 01:11:26,000
I'm fine. If anything, I'm relieved.
1045
01:11:26,700 --> 01:11:28,120
Because I still don't know how to fix
it.
1046
01:11:28,740 --> 01:11:32,480
This way I can think about it and I can
spend the rest of the day with you and
1047
01:11:32,480 --> 01:11:33,480
the kids.
1048
01:11:35,340 --> 01:11:36,340
Okay.
1049
01:11:37,820 --> 01:11:39,120
I'm so sorry, sweetie.
1050
01:11:39,420 --> 01:11:40,420
It's okay.
1051
01:11:43,160 --> 01:11:44,160
We can figure it out.
1052
01:11:45,120 --> 01:11:47,520
I want us to figure it out.
1053
01:11:57,390 --> 01:11:58,510
Have a great day, sweetheart.
1054
01:11:58,870 --> 01:11:59,870
Thanks, Dad.
1055
01:12:01,630 --> 01:12:02,970
I'm excited for tonight.
1056
01:12:03,450 --> 01:12:04,450
Me too.
1057
01:12:08,550 --> 01:12:09,590
What was that all about?
1058
01:12:10,610 --> 01:12:11,610
Nothing.
1059
01:12:12,770 --> 01:12:14,410
Oh, wait. It's Cute Boy.
1060
01:12:14,630 --> 01:12:16,170
Russell. Oh, hey.
1061
01:12:16,490 --> 01:12:17,530
I like your jacket.
1062
01:12:17,830 --> 01:12:19,210
That color looks good on you, too.
1063
01:12:22,050 --> 01:12:23,050
Wow,
1064
01:12:23,730 --> 01:12:25,490
I feel like a lot happened while I was
gone.
1065
01:12:26,450 --> 01:12:27,389
Oh, yeah.
1066
01:12:27,390 --> 01:12:29,050
Mom dropped me off at the wrong school.
1067
01:12:29,370 --> 01:12:31,490
What? I got him to the right one.
1068
01:12:32,350 --> 01:12:33,350
Eventually.
1069
01:12:36,090 --> 01:12:42,390
Bye, buddy. Have a great day, kiddo.
We're going to meet with your teacher
1070
01:12:42,390 --> 01:12:44,970
school so you can ride with us instead
of walking home if you like.
1071
01:12:45,210 --> 01:12:46,210
Okay.
1072
01:12:50,570 --> 01:12:51,449
Zumba's next.
1073
01:12:51,450 --> 01:12:52,730
Oh, how about I come with?
1074
01:12:53,170 --> 01:12:54,850
Good. I was hoping you'd say that.
1075
01:12:57,100 --> 01:13:03,320
And a, and a, yes, and a shimmy, shimmy,
1076
01:13:03,320 --> 01:13:04,320
shimmy.
1077
01:13:06,040 --> 01:13:07,360
Around the world.
1078
01:13:08,940 --> 01:13:10,380
Show those hips, ladies.
1079
01:13:10,660 --> 01:13:12,100
And a big, strong finish.
1080
01:13:13,300 --> 01:13:15,580
There we go. All right, ladies.
1081
01:13:16,160 --> 01:13:17,300
Great sessions.
1082
01:13:18,260 --> 01:13:19,680
We'll see you next time.
1083
01:13:21,000 --> 01:13:24,600
Great. That was so fun, Michelle. Thank
you. Thank you.
1084
01:13:25,000 --> 01:13:26,000
Seriously.
1085
01:13:26,410 --> 01:13:27,650
You can bring your man anytime.
1086
01:13:29,490 --> 01:13:33,850
Hey, I like that you were on time today.
Turning up our new lead, Kayla.
1087
01:13:36,110 --> 01:13:38,590
I was thinking we could grab a bite to
eat before therapy.
1088
01:13:39,130 --> 01:13:40,290
Oh, is that today?
1089
01:13:40,630 --> 01:13:45,190
Yeah, I scheduled another appointment
after yesterday's session for the both
1090
01:13:45,190 --> 01:13:46,270
us. I hope that's okay.
1091
01:13:47,410 --> 01:13:48,410
Yeah.
1092
01:13:50,250 --> 01:13:55,350
Are you sure we can't tell anyone about
this?
1093
01:13:55,720 --> 01:13:56,860
Not even your therapist?
1094
01:13:57,600 --> 01:14:01,460
Sweetie, we would be declared insane and
lose custody of the kids. Or be forced
1095
01:14:01,460 --> 01:14:02,940
into getting a lobotomy or something.
1096
01:14:03,220 --> 01:14:05,740
No, they don't do that anymore, hon.
This sort of thing, it doesn't happen in
1097
01:14:05,740 --> 01:14:08,840
real life. Okay, I just don't know that
I can pretend to be you in this session.
1098
01:14:09,500 --> 01:14:12,660
We won't get anything useful out of it
if we're pretending to be the other
1099
01:14:12,660 --> 01:14:13,660
person.
1100
01:14:15,400 --> 01:14:16,400
Oh.
1101
01:14:16,580 --> 01:14:17,580
I know what to do.
1102
01:14:18,320 --> 01:14:23,600
So we're trying this new trendy couples
exercise where we pretend to be the
1103
01:14:23,600 --> 01:14:27,980
other person to try and gain insight on
where they're coming from. So I'm
1104
01:14:27,980 --> 01:14:30,960
pretending to be Michelle, and Michelle
is pretending to be me.
1105
01:14:32,060 --> 01:14:38,200
Interesting. So I respond to you as if
you were Michelle, and Michelle is you.
1106
01:14:38,580 --> 01:14:39,580
Exactly.
1107
01:14:39,940 --> 01:14:42,020
Okay. I'll play.
1108
01:14:43,520 --> 01:14:46,000
James, how about you start?
1109
01:14:50,700 --> 01:14:52,120
I didn't know things had gotten so bad.
1110
01:14:53,980 --> 01:14:55,200
Why didn't you tell me?
1111
01:14:56,920 --> 01:14:58,520
I thought you were too busy.
1112
01:15:00,580 --> 01:15:05,200
Michelle, I want you to go a little bit
deeper. What's behind the statement, I
1113
01:15:05,200 --> 01:15:06,500
thought you were too busy?
1114
01:15:07,640 --> 01:15:10,320
I was scared.
1115
01:15:10,640 --> 01:15:11,660
Of what?
1116
01:15:13,220 --> 01:15:14,700
That you no longer loved me.
1117
01:15:16,860 --> 01:15:18,420
I've always loved you.
1118
01:15:19,210 --> 01:15:22,450
I'm sorry if I haven't shown it the way
that I should have the last several
1119
01:15:22,450 --> 01:15:25,630
years. No, I'm sorry I didn't
communicate my needs sooner.
1120
01:15:26,150 --> 01:15:28,350
You work so hard for our family.
1121
01:15:29,010 --> 01:15:34,050
And to be honest, that wasn't crystal
clear to me until this week.
1122
01:15:35,250 --> 01:15:36,188
You're right.
1123
01:15:36,190 --> 01:15:37,390
I do too much.
1124
01:15:37,790 --> 01:15:40,710
And I was doing that to avoid how I was
really feeling.
1125
01:15:41,350 --> 01:15:45,570
Because I felt like if I wasn't doing
everything around the house and for the
1126
01:15:45,570 --> 01:15:48,350
kids, you would love me less.
1127
01:15:48,720 --> 01:15:54,760
Which I know sounds silly, but I get it
now. And I'm sorry it took me so long.
1128
01:15:55,620 --> 01:16:00,060
Michelle, I am just as responsible for
taking care of things around the house
1129
01:16:00,060 --> 01:16:01,740
and with our kids as much as you are.
1130
01:16:02,440 --> 01:16:03,440
We're a partnership.
1131
01:16:04,100 --> 01:16:06,820
And I'm sorry if I made you feel like
you had to shoulder it all.
1132
01:16:07,860 --> 01:16:09,660
I don't know how you get it all done in
a day.
1133
01:16:10,000 --> 01:16:12,660
I mean, I know it's partially due to the
planner.
1134
01:16:14,460 --> 01:16:15,460
You're my superhero.
1135
01:16:16,520 --> 01:16:19,820
And I would let him work cut me off from
what really matters to me.
1136
01:16:22,520 --> 01:16:23,520
You and the kids.
1137
01:16:26,420 --> 01:16:27,420
Wow.
1138
01:16:28,360 --> 01:16:29,760
You two are really good at that.
1139
01:16:30,240 --> 01:16:34,380
What technique is this called? I might
suggest it to some of my other clients.
1140
01:16:35,020 --> 01:16:36,020
What's it called?
1141
01:16:38,060 --> 01:16:39,300
It's called body swapping.
1142
01:16:40,240 --> 01:16:41,240
Hey,
1143
01:16:41,860 --> 01:16:45,240
buddy. You want to wait for us so we can
give you a ride home?
1144
01:16:45,560 --> 01:16:47,440
Nah, Sadie and I need to work on
something.
1145
01:16:47,800 --> 01:16:48,800
I can walk.
1146
01:16:49,300 --> 01:16:50,360
Bye. Bye.
1147
01:16:50,620 --> 01:16:51,499
Bye.
1148
01:16:51,500 --> 01:16:53,980
Work on something with Sadie? You know
what that's about?
1149
01:16:54,240 --> 01:16:59,900
No. It's our fault. We're sorry. Some
big changes have taken place, but we're
1150
01:16:59,900 --> 01:17:02,500
embracing them, and we're going to be
more present.
1151
01:17:02,980 --> 01:17:05,160
What can we do right now to make it up?
1152
01:17:06,440 --> 01:17:08,680
Well, let's see what we can do.
1153
01:17:09,360 --> 01:17:11,260
Ugh, this program never works.
1154
01:17:11,520 --> 01:17:14,900
Oh, I remember you said your husband was
good with that kind of thing.
1155
01:17:15,210 --> 01:17:16,350
Would you mind taking a look?
1156
01:17:17,010 --> 01:17:20,550
Yeah, um, let me, let me, um, take a
look.
1157
01:17:22,910 --> 01:17:27,230
Sometimes the cookies can get burnt,
so... Un, mind if I try?
1158
01:17:27,830 --> 01:17:32,010
Yeah. He's been teaching me some easy
fixes, and I'm really wanting to put my
1159
01:17:32,010 --> 01:17:33,010
skills to the test.
1160
01:17:33,110 --> 01:17:34,110
Quick learner.
1161
01:17:38,630 --> 01:17:40,470
All right, should be good to go.
1162
01:17:41,450 --> 01:17:46,420
Wow, uh, you must be a great... Teacher,
you fixed that in no time.
1163
01:17:46,800 --> 01:17:47,639
Thank you.
1164
01:17:47,640 --> 01:17:49,000
You should come work for us.
1165
01:17:50,200 --> 01:17:52,020
That actually sounds great. Is this
school hiring?
1166
01:17:53,320 --> 01:17:54,320
Last I heard.
1167
01:17:54,780 --> 01:17:59,220
Yes, an IT system administrator, to be
exact. And I think it's only needed
1168
01:17:59,220 --> 01:18:00,220
during school hours.
1169
01:18:00,860 --> 01:18:02,260
When do they want the position filled?
1170
01:18:02,860 --> 01:18:03,940
As soon as possible.
1171
01:18:04,560 --> 01:18:06,960
The principal is still here. Do you want
to go talk to him?
1172
01:18:14,380 --> 01:18:17,740
Oh, no. I have to retake that test by 6
since it's already 5 .30.
1173
01:18:18,160 --> 01:18:20,380
The kids must be starving. I got it.
1174
01:18:21,240 --> 01:18:21,999
You do?
1175
01:18:22,000 --> 01:18:27,880
Yeah. In fact, I can't let you see
what's going on inside, so I'm
1176
01:18:27,880 --> 01:18:29,980
going to have to blindfold you.
1177
01:18:31,160 --> 01:18:32,160
May I?
1178
01:18:32,680 --> 01:18:33,680
Okay.
1179
01:18:35,560 --> 01:18:38,140
Can you bend your knees a little bit?
Thank you. For sure.
1180
01:18:40,820 --> 01:18:41,820
Hey.
1181
01:18:43,790 --> 01:18:44,790
Here we go.
1182
01:18:45,050 --> 01:18:46,370
First step coming up.
1183
01:18:48,270 --> 01:18:51,750
I'm going to guide you upstairs where
your online test awaits.
1184
01:18:52,630 --> 01:18:56,590
No coming out until we're done. What is
going on, James?
1185
01:18:57,390 --> 01:18:59,950
Games? There's no games going on.
1186
01:19:01,790 --> 01:19:02,950
Ready, lift.
1187
01:19:05,110 --> 01:19:06,990
All right, we're almost there.
1188
01:19:07,530 --> 01:19:09,070
Okay. Watch my shoulders.
1189
01:19:17,240 --> 01:19:18,240
James?
1190
01:19:19,100 --> 01:19:22,300
I've written you a note. You can read it
after I leave.
1191
01:19:22,840 --> 01:19:24,780
I'm going to leave this open. I trust
you.
1192
01:19:29,260 --> 01:19:35,980
When you've finished, get ready, because
1193
01:19:35,980 --> 01:19:37,220
it's date night.
1194
01:19:37,520 --> 01:19:40,520
Starting with a bubble bath, check the
bathroom.
1195
01:19:41,340 --> 01:19:45,200
I'm sorry it's taken me so long to treat
you like the queen you are.
1196
01:19:45,740 --> 01:19:49,560
I still feel like being with you is
better than finding Moonstone.
1197
01:19:50,320 --> 01:19:51,440
Good luck on your test.
1198
01:19:51,760 --> 01:19:52,760
Gorgeous.
1199
01:19:58,320 --> 01:19:59,460
This looks incredible.
1200
01:20:00,740 --> 01:20:03,540
I'm gonna get started on dinner. Say, do
you feel good to help me with my hair
1201
01:20:03,540 --> 01:20:04,540
and makeup when I'm done?
1202
01:20:04,580 --> 01:20:05,800
Oh yeah, I got you.
1203
01:20:22,280 --> 01:20:23,280
Wasn't so bad.
1204
01:20:28,820 --> 01:20:32,320
Come on, we need to stick to the
schedule.
1205
01:20:32,600 --> 01:20:33,600
Okay.
1206
01:20:34,140 --> 01:20:35,140
Okay.
1207
01:20:56,650 --> 01:20:57,650
Okay, let's see.
1208
01:20:58,150 --> 01:21:00,970
Boring, boring, boring.
1209
01:21:01,890 --> 01:21:02,890
Hello?
1210
01:21:04,790 --> 01:21:05,790
Hello?
1211
01:21:18,230 --> 01:21:20,810
Wow. I look fantastic.
1212
01:21:22,570 --> 01:21:23,950
Did Sadie help you?
1213
01:21:24,230 --> 01:21:25,230
She did.
1214
01:21:39,900 --> 01:21:41,380
My goodness.
1215
01:21:42,120 --> 01:21:47,640
We will be your servers tonight. You
will have a full meal. Full course meal.
1216
01:21:47,980 --> 01:21:52,340
Full course meal with three servings of
appetizers.
1217
01:21:52,640 --> 01:21:54,960
Appetizers, main course, and dessert.
1218
01:21:59,180 --> 01:22:00,200
Good job.
1219
01:22:01,980 --> 01:22:05,700
This is too perfect.
1220
01:22:05,960 --> 01:22:07,220
You deserve it.
1221
01:22:07,460 --> 01:22:08,460
Oh.
1222
01:22:09,550 --> 01:22:10,750
This was a nice touch.
1223
01:22:11,750 --> 01:22:12,750
Thank you.
1224
01:22:13,650 --> 01:22:17,110
I was thinking that we could plan a trip
to the Pacific Northwest.
1225
01:22:17,710 --> 01:22:21,570
I hear they have a lot of amethyst and
obsidian. My favorite.
1226
01:22:21,950 --> 01:22:24,630
We could bring the kids, camp on the
coast.
1227
01:22:25,310 --> 01:22:26,850
That is, if you want to.
1228
01:22:28,030 --> 01:22:30,370
Well, I'll need to check my planner.
1229
01:22:31,610 --> 01:22:32,990
But that all sounds wonderful.
1230
01:22:46,500 --> 01:22:48,380
Mmm. Dinner was amazing.
1231
01:22:55,300 --> 01:22:56,300
May I?
1232
01:22:57,620 --> 01:22:58,620
You may.
1233
01:23:00,580 --> 01:23:01,580
Oh, sweetie.
1234
01:23:11,420 --> 01:23:12,960
What if we're stuck like this forever?
1235
01:23:13,540 --> 01:23:15,480
That's not gonna happen. How do you
know?
1236
01:23:16,970 --> 01:23:22,550
Well, I don't know for sure, but
whatever it is we're experiencing, I
1237
01:23:22,550 --> 01:23:23,550
it's temporary.
1238
01:23:25,750 --> 01:23:27,470
Maybe it's our final wake -up call.
1239
01:23:28,990 --> 01:23:31,570
Well, it's a very intense wake -up call.
1240
01:23:37,030 --> 01:23:38,410
Do you really want a divorce?
1241
01:23:39,850 --> 01:23:42,330
I didn't know where our relationship was
headed.
1242
01:23:43,430 --> 01:23:44,470
It was only...
1243
01:23:45,150 --> 01:23:48,210
Briefly discussed as an option. I didn't
know what else to do.
1244
01:23:52,470 --> 01:23:53,970
Do you still feel that way?
1245
01:23:54,230 --> 01:23:55,230
No.
1246
01:23:55,770 --> 01:23:57,290
I don't feel that way anymore.
1247
01:23:59,270 --> 01:24:00,270
Good.
1248
01:24:01,250 --> 01:24:02,470
Because I love you, Michelle.
1249
01:24:03,370 --> 01:24:04,650
I'm in love with you.
1250
01:24:05,510 --> 01:24:06,830
And I don't want to lose you.
1251
01:24:22,060 --> 01:24:25,020
I told you a kiss would work. Well, I
don't know why it worked now.
1252
01:24:25,640 --> 01:24:26,640
I do.
1253
01:24:27,580 --> 01:24:28,940
Because we meant it this time.
1254
01:24:54,410 --> 01:24:55,410
What is it?
1255
01:24:55,870 --> 01:24:56,870
It's Kinsella.
1256
01:24:57,010 --> 01:24:58,430
She wants to see me in an hour.
1257
01:24:59,190 --> 01:25:00,190
It's the weekend.
1258
01:25:00,450 --> 01:25:01,450
I know.
1259
01:25:03,190 --> 01:25:04,990
I'm sorry. I think I should go in.
1260
01:25:05,350 --> 01:25:06,350
Can I take the van?
1261
01:25:07,470 --> 01:25:08,630
Let me check my planner.
1262
01:25:10,470 --> 01:25:11,470
You know what?
1263
01:25:11,810 --> 01:25:13,810
Yeah. You can take the van.
1264
01:25:14,210 --> 01:25:15,210
All right.
1265
01:25:15,450 --> 01:25:16,970
We'll start on breakfast while you get
ready.
1266
01:25:18,150 --> 01:25:19,150
Okay.
1267
01:25:26,280 --> 01:25:28,080
I appreciate you meeting me on a
Saturday.
1268
01:25:28,520 --> 01:25:30,920
That shows a lot of character that you
put work first.
1269
01:25:31,320 --> 01:25:33,680
I don't. I'm not going to fire you,
James.
1270
01:25:34,660 --> 01:25:38,760
For whatever reason, your little
outburst in Denver reminded me of myself
1271
01:25:38,760 --> 01:25:39,760
years ago.
1272
01:25:40,240 --> 01:25:44,820
Clawing and fighting my way to the top.
Proving myself time and time again to
1273
01:25:44,820 --> 01:25:46,480
higher -ups that didn't deserve my
efforts.
1274
01:25:47,440 --> 01:25:53,460
In fact, I'm going to give you a 5 %
raise in salary and a promotion.
1275
01:25:54,680 --> 01:25:57,800
It'll be a harder workload, but it'll be
worth it in five to ten years.
1276
01:26:02,040 --> 01:26:05,280
I won't be here in five or ten years.
1277
01:26:05,880 --> 01:26:09,220
In fact, starting now, I won't be here
at all.
1278
01:26:23,910 --> 01:26:26,110
Hell no. She's probably going to be
late.
1279
01:26:26,350 --> 01:26:27,108
I'm here.
1280
01:26:27,110 --> 01:26:28,290
You ready to go hiking? Yes.
1281
01:26:30,370 --> 01:26:31,750
Are we going rockhounding?
1282
01:26:32,030 --> 01:26:33,030
Absolutely, buddy.
1283
01:26:33,210 --> 01:26:35,350
Yes. Mom, I forgot my jacket.
1284
01:26:35,730 --> 01:26:38,550
You can borrow mine then. I think it's
warming up. I should be fine.
1285
01:26:39,490 --> 01:26:41,470
Michelle, you ready for a little
adventure?
1286
01:26:41,790 --> 01:26:43,070
An adventure sounds great.
1287
01:26:44,950 --> 01:26:45,950
Diarrhea.
89850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.