All language subtitles for Love.Switch.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NaB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,820 --> 00:00:30,600 James. James, wake up. 2 00:00:30,820 --> 00:00:32,020 You didn't set your alarm. 3 00:00:34,020 --> 00:00:35,020 It's past seven. 4 00:00:36,960 --> 00:00:37,960 Holy smokes. 5 00:00:43,600 --> 00:00:44,700 Oh. Oh. 6 00:00:45,560 --> 00:00:48,140 You really need to stop relying on your alarm to wake me up. 7 00:00:48,440 --> 00:00:49,840 How late were you out last night? 8 00:00:50,100 --> 00:00:51,660 Not sure. I was off the mic. 9 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 Everything okay? 10 00:00:56,860 --> 00:00:57,980 Another work emergency. 11 00:00:58,440 --> 00:00:59,440 The Grim Reaper? 12 00:01:00,200 --> 00:01:03,460 Kinsella. And if you keep calling her that, I might accidentally call her that 13 00:01:03,460 --> 00:01:04,318 one of these days. 14 00:01:04,319 --> 00:01:05,680 Well, it's fitting. 15 00:01:05,980 --> 00:01:06,979 I know. 16 00:01:06,980 --> 00:01:08,900 Exactly. I'll go work on the kids. 17 00:01:09,140 --> 00:01:10,620 Okay, I'll help out as soon as I can. 18 00:01:10,880 --> 00:01:11,880 I got it. 19 00:01:22,360 --> 00:01:23,360 Ladies and gentlemen, get up. 20 00:01:27,440 --> 00:01:29,280 Great rise and shine, kiddo. 21 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Up, up, Thomas. 22 00:01:31,320 --> 00:01:33,620 I need you to get dressed. We're running late today. 23 00:01:34,080 --> 00:01:35,940 You mean even more than usual? 24 00:01:36,280 --> 00:01:37,740 Yeah, even more than usual. 25 00:01:38,060 --> 00:01:39,720 I don't have any clean clothes. 26 00:01:40,260 --> 00:01:42,540 Mom, you didn't put the wash in the dryer. 27 00:01:43,520 --> 00:01:44,520 No. 28 00:01:47,440 --> 00:01:51,160 How about this? 29 00:01:51,580 --> 00:01:53,740 Lady, you can pick out something from my closet if you like. 30 00:01:54,140 --> 00:01:55,860 Mom. Or don't. 31 00:01:56,350 --> 00:01:59,070 Your two options are wear dirty clothes or look like your mom today. 32 00:01:59,310 --> 00:02:00,510 There's no third option. 33 00:02:00,810 --> 00:02:05,170 Sadie, I need to get started on breakfast and make everyone's lunches. 34 00:02:05,170 --> 00:02:06,170 a choice. 35 00:02:08,470 --> 00:02:09,470 Thank you. 36 00:02:10,310 --> 00:02:11,410 Oh, kiddos. 37 00:02:11,810 --> 00:02:12,769 Your pants. 38 00:02:12,770 --> 00:02:13,770 They're on backwards. 39 00:02:14,010 --> 00:02:15,990 I like having these pockets in your pants. 40 00:02:16,250 --> 00:02:20,190 Okay. Well, that's not how they go, so let's just flip them around, alright? 41 00:02:20,390 --> 00:02:21,390 Thank you. 42 00:02:25,320 --> 00:02:27,440 Did you pack your assignment I helped you with last night? 43 00:02:27,820 --> 00:02:30,540 I can't find it. Do you remember the last place you saw it? 44 00:02:31,080 --> 00:02:33,860 Um, I think here or the kitchen table. 45 00:02:34,080 --> 00:02:36,200 All right, after breakfast, I want you to go in the forest. 46 00:02:37,480 --> 00:02:39,380 Oh, hey, twin. 47 00:02:41,020 --> 00:02:43,120 Love that outfit on you. So cute. 48 00:02:43,500 --> 00:02:45,840 Why don't you have any normal -looking clothes? 49 00:02:46,340 --> 00:02:47,340 That top is vintage. 50 00:02:47,640 --> 00:02:49,180 Isn't that cool with the kids these days? 51 00:02:49,720 --> 00:02:52,540 Stop. Need some help, buddy? Do we have any of the crunch? 52 00:02:53,560 --> 00:02:56,480 I'm sorry, but I think we're out. Do you want to try some of this kind? 53 00:02:57,260 --> 00:02:58,260 There you go. 54 00:02:58,300 --> 00:03:00,000 Aw, I'll put my mug on the top shelf. 55 00:03:00,800 --> 00:03:02,220 And, you know, I'm a shorty pan. 56 00:03:03,560 --> 00:03:06,060 Holy smokes. 57 00:03:06,380 --> 00:03:11,940 Son of a... Can I get a little help here? 58 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 Yeah. 59 00:03:14,740 --> 00:03:15,740 Sorry. 60 00:03:16,540 --> 00:03:17,540 Hello? 61 00:03:17,620 --> 00:03:18,940 I gotta brush my teeth. 62 00:03:24,529 --> 00:03:27,570 You should get those paper clippy things for your planner, Mom. 63 00:03:28,190 --> 00:03:29,250 It's a good idea, Thomas. 64 00:03:30,850 --> 00:03:31,850 I got this. 65 00:03:32,070 --> 00:03:33,690 Why don't you go look for that assignment? 66 00:03:34,210 --> 00:03:35,210 Okay. 67 00:03:45,390 --> 00:03:47,130 Oh, no, no, no, no, no, no. 68 00:03:47,870 --> 00:03:48,870 Not today. 69 00:04:00,810 --> 00:04:07,770 Sheesh. Car won't 70 00:04:07,770 --> 00:04:09,330 start. I'm sorry, I'm getting a new ride. 71 00:04:09,630 --> 00:04:10,630 Really? 72 00:04:11,570 --> 00:04:14,030 Okay, let me just finish this thing. 73 00:04:16,690 --> 00:04:19,649 I am really going to hear from Kinsella about being late. 74 00:04:20,329 --> 00:04:21,649 I'm just going to chop it all off. 75 00:04:22,230 --> 00:04:23,230 Let's get going. 76 00:04:24,800 --> 00:04:26,300 All right, time to load up. 77 00:04:26,660 --> 00:04:27,680 Lunches are on the counter. 78 00:04:28,120 --> 00:04:29,520 I think you look really good. 79 00:04:30,380 --> 00:04:31,380 Oh, really? 80 00:04:31,500 --> 00:04:34,620 You think this looks really good? 81 00:04:37,820 --> 00:04:38,820 Yeah. 82 00:04:41,400 --> 00:04:42,400 Laundry, dryer. 83 00:04:42,460 --> 00:04:44,840 I will be so quick. I'll meet you in the van. 84 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 Can you round up the kids? 85 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 Yeah. 86 00:04:51,420 --> 00:04:55,390 Hello? Yes, I'd like to order a bouquet of flowers for delivery. 87 00:05:02,330 --> 00:05:05,810 On the card, I'd like it to read, I love you, happy anniversary, Michelle. 88 00:05:06,490 --> 00:05:07,570 I'm still hungry. 89 00:05:08,050 --> 00:05:09,130 No, Michelle. 90 00:05:09,510 --> 00:05:10,730 Why didn't you eat more breakfast? 91 00:05:11,510 --> 00:05:12,650 I've been Michelle. 92 00:05:13,230 --> 00:05:14,230 Hey, 93 00:05:14,610 --> 00:05:16,290 can you guys keep it down while I'm on this call? 94 00:05:17,390 --> 00:05:20,290 Yeah, deliver tomorrow, please. I think I'm starving. 95 00:05:21,740 --> 00:05:22,740 Here you go, buddy. 96 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Thank you so much. 97 00:05:29,660 --> 00:05:30,660 Hello? 98 00:05:31,720 --> 00:05:32,980 I look terrible. 99 00:05:33,280 --> 00:05:34,280 Join the club. 100 00:05:36,500 --> 00:05:39,740 Right, so we'll drop Katie off first, then Dad, then you, Thomas. 101 00:05:40,000 --> 00:05:41,760 And I'm coming to your class this afternoon, remember? 102 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 I can't hear you, Mom. 103 00:05:44,260 --> 00:05:46,660 Look, I'm on my way. I'll be there in about... Do you really need to be on the 104 00:05:46,660 --> 00:05:47,660 phone right now? Yeah, sorry. 105 00:05:48,020 --> 00:05:50,220 I'll be there in about ten minutes. Please just call if you can. 106 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 Started already. 107 00:05:52,500 --> 00:05:55,280 See, I drop everyone off, and then I have Zumba, therapy. 108 00:05:56,360 --> 00:05:59,900 Oh, Tom's in class, then my online class. I have so much going on today. 109 00:06:00,340 --> 00:06:03,860 Isn't that like every... Maybe you just cut back? 110 00:06:04,320 --> 00:06:07,560 Well, maybe it wouldn't be so bad if I could just get some help. I don't mind 111 00:06:07,560 --> 00:06:08,539 helping out, Michelle. 112 00:06:08,540 --> 00:06:09,139 It's fine. 113 00:06:09,140 --> 00:06:12,420 What would you like me to do? It's fine. I just wish you didn't work so much. 114 00:06:13,060 --> 00:06:14,060 Me too. 115 00:06:28,080 --> 00:06:29,600 First stop, Lady Sadie. 116 00:06:31,120 --> 00:06:33,280 You need to finish my makeup. You're driving. 117 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 Okay. 118 00:06:35,980 --> 00:06:37,880 How cool was that? It was too late. 119 00:06:39,720 --> 00:06:44,240 There could be multiple issues to that problem. Could you elaborate? 120 00:06:45,280 --> 00:06:48,720 Rabbit, chicken, fox, pirate fox. 121 00:06:49,720 --> 00:06:52,840 And pirate fox likes fox. I actually feel sick. 122 00:06:53,040 --> 00:06:54,640 I think I need to go home. 123 00:06:55,160 --> 00:06:57,440 Is this because you're embarrassed to be wearing my outfit? 124 00:06:57,820 --> 00:07:01,880 No, I actually just don't feel well. 125 00:07:02,160 --> 00:07:05,780 Okay. She's not, I think. Sadie, it's time to go to school. 126 00:07:09,960 --> 00:07:11,520 She doesn't like her outfit. 127 00:07:12,200 --> 00:07:14,140 Hold on a second. 128 00:07:17,860 --> 00:07:20,640 Sadie, you look really great today, sweetheart. 129 00:07:24,600 --> 00:07:26,300 All righty. So. 130 00:07:27,790 --> 00:07:29,190 I don't think she lights up. Huh? 131 00:07:29,850 --> 00:07:30,669 Just go. 132 00:07:30,670 --> 00:07:31,670 Okay. 133 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 Oh. 134 00:07:33,090 --> 00:07:34,090 I need a mask. 135 00:07:34,750 --> 00:07:35,750 Where is my mask? 136 00:07:37,930 --> 00:07:38,909 The starter? 137 00:07:38,910 --> 00:07:39,769 The battery? 138 00:07:39,770 --> 00:07:43,510 I hope that's not the alternator. So tired of things not working. We'll just 139 00:07:43,510 --> 00:07:44,890 have to figure out the car situation later. 140 00:07:45,190 --> 00:07:46,190 Yeah. 141 00:07:50,490 --> 00:07:54,010 Hey! I won't be able to pick you up this afternoon because of my online class. 142 00:07:54,390 --> 00:07:56,770 Okay. I'll ask Mike for a ride. Thanks for dropping me off. 143 00:07:57,240 --> 00:07:59,240 And, um, sorry about this morning. 144 00:08:00,140 --> 00:08:02,760 I gotta go. I'm really... Late. Yeah. 145 00:08:10,900 --> 00:08:13,540 Yeah, I can help you install the software. Would you like me to help you 146 00:08:13,540 --> 00:08:14,540 that? 147 00:08:14,580 --> 00:08:16,440 Hey, you know what the emergency was? 148 00:08:16,900 --> 00:08:21,260 Hey, man, Kinsella just fired Tony Casey and Jonathan in front of everyone. 149 00:08:21,500 --> 00:08:24,400 What? Yeah, cranking signs gone. Full savage mode today. 150 00:08:24,740 --> 00:08:26,220 Sheesh. Thanks for the heads up. 151 00:08:26,740 --> 00:08:29,980 Yeah, so if you scroll down to the bottom of the website, you'll see a 152 00:08:29,980 --> 00:08:31,600 that reads Download Software. 153 00:08:38,840 --> 00:08:40,059 All right, kiddo. 154 00:08:41,640 --> 00:08:42,840 Oh, Tommy. 155 00:08:49,920 --> 00:08:52,180 You were eating in the van? Who gave you food? 156 00:08:52,720 --> 00:08:53,880 Dad did. I was hungry. 157 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 Stick out your tongue. 158 00:08:58,940 --> 00:08:59,940 From there. 159 00:09:03,400 --> 00:09:04,400 Hands up. 160 00:09:05,840 --> 00:09:07,520 I know it's cold. I'll make this quick. 161 00:09:09,080 --> 00:09:10,280 Did you find your assignment? 162 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 No. 163 00:09:12,180 --> 00:09:13,180 That's okay. 164 00:09:13,420 --> 00:09:15,960 I'll talk to your teacher. Don't worry about it. Okay. 165 00:09:17,240 --> 00:09:18,240 Have a good day. 166 00:09:18,660 --> 00:09:19,599 Bye, Mom. 167 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 Bye. 168 00:09:30,600 --> 00:09:31,600 Come in. 169 00:09:38,640 --> 00:09:40,120 Do you want me to... I'll stand. 170 00:09:43,200 --> 00:09:46,600 I'm so sorry I missed the meeting this morning. I was late getting out the 171 00:09:46,660 --> 00:09:49,820 and my car actually wouldn't start. 20 years ago, when I was working for my 172 00:09:49,820 --> 00:09:54,100 first startup company, I made it a point to always arrive 10 minutes early to 173 00:09:54,100 --> 00:09:55,100 work. 174 00:09:55,120 --> 00:09:58,620 You see, it was vital to my character to be on time. 175 00:09:59,290 --> 00:10:00,450 and to be punctual. 176 00:10:01,690 --> 00:10:05,910 But on one particular morning, I was also having trouble getting out the 177 00:10:06,190 --> 00:10:09,410 Without me realizing it, my sweet cat, Mitten, followed me outside. 178 00:10:10,650 --> 00:10:15,050 I was in such a rush that I backed right over him. He died instantly, and I was 179 00:10:15,050 --> 00:10:17,290 heartbroken. But do you know what I did? 180 00:10:19,570 --> 00:10:23,770 Um, no. I choked down my tears, and I went straight to work. 181 00:10:24,150 --> 00:10:25,890 I arrived precisely on time. 182 00:10:27,600 --> 00:10:29,380 I don't care that your car wasn't working. 183 00:10:29,680 --> 00:10:32,740 You were a half hour late today, which is basically stealing. If you plan on 184 00:10:32,740 --> 00:10:34,680 doing that again, don't bother showing up at all. 185 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 Understood. 186 00:10:38,640 --> 00:10:39,640 I'm sorry. 187 00:10:40,580 --> 00:10:41,840 Did you know your ratings are down? 188 00:10:44,320 --> 00:10:48,320 I didn't know that. Yes, they are, by 5%, which means you'll be getting a pay 189 00:10:48,320 --> 00:10:52,700 cut of 5%. And to make up for being late this morning, you'll be taking 190 00:10:52,700 --> 00:10:55,640 Jonathan's place at the conference because he's no longer with us. 191 00:10:56,460 --> 00:10:57,820 You'll be flying out this evening. 192 00:10:58,620 --> 00:11:02,120 It's actually my anniversary tomorrow, so I... Celebrate another day. 193 00:11:05,860 --> 00:11:06,860 You can go now. 194 00:11:14,560 --> 00:11:17,740 I'm here. I'm here. Don't leave Kayla. You know, not everyone's schedule 195 00:11:17,740 --> 00:11:19,060 revolves around you, Michelle. 196 00:11:21,260 --> 00:11:22,260 Sorry. 197 00:11:27,370 --> 00:11:28,510 so sorry for being late. 198 00:11:28,830 --> 00:11:31,010 Everyone gets a free session today. 199 00:11:33,070 --> 00:11:34,170 Let's get started. 200 00:11:36,610 --> 00:11:43,030 All right, let's start with two deep breaths. Ready and let it go. 201 00:11:43,650 --> 00:11:47,430 Again and get ready to step it out. 202 00:11:57,290 --> 00:11:58,790 Don't forget to check yourself out. 203 00:12:18,970 --> 00:12:19,970 Hi, 204 00:12:22,370 --> 00:12:25,490 Kathy. I was just calling to make sure you're coming in this morning. 205 00:12:25,750 --> 00:12:26,750 Yeah, 11, right? 206 00:12:27,210 --> 00:12:28,210 10 .30. 207 00:12:28,230 --> 00:12:29,530 Oh, I thought it was 11. 208 00:12:29,890 --> 00:12:32,710 If you're late, your appointment will need to be cancelled and you'll be 209 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 a fee again. 210 00:12:34,090 --> 00:12:35,390 No, I'm on my way. 211 00:13:01,740 --> 00:13:05,880 Two people from two different backgrounds, lifestyles, and 212 00:13:05,880 --> 00:13:07,740 into one home to become one. 213 00:13:08,320 --> 00:13:13,160 Understanding each other becomes a lifelong task, and over time, you learn 214 00:13:13,160 --> 00:13:17,200 humility and wisdom are the greatest tools that you can possess as a spouse. 215 00:13:18,020 --> 00:13:22,340 That all sounds lovely, but he just doesn't have time for us anymore. 216 00:13:23,200 --> 00:13:26,680 For example, last night he called and said that he's going to be out late with 217 00:13:26,680 --> 00:13:31,120 friend. There was no, is it all right? He just goes and does it. 218 00:13:31,690 --> 00:13:35,170 And I'm left to take care of the kids and everything else around the house. 219 00:13:36,230 --> 00:13:38,870 Oh, and I'm pretty sure he's forgotten about our anniversary. 220 00:13:39,670 --> 00:13:40,930 And that does upset you. 221 00:13:41,290 --> 00:13:42,670 Well, yeah. 222 00:13:43,510 --> 00:13:47,870 I mean, I don't know how we went from being this adventurous, happy couple 223 00:13:47,870 --> 00:13:52,210 wanted to travel the world with our kids to barely speaking to one another. 224 00:13:53,580 --> 00:13:57,800 Do you think that maybe you've created a busy schedule for yourself in order to 225 00:13:57,800 --> 00:14:01,680 cope with the fact that you feel James isn't around to support you physically 226 00:14:01,680 --> 00:14:02,680 and emotionally? 227 00:14:04,880 --> 00:14:05,880 Maybe. 228 00:14:07,020 --> 00:14:11,220 Aside from wanting James around more, what else do you want to change about 229 00:14:11,220 --> 00:14:12,220 relationship? 230 00:14:13,360 --> 00:14:14,980 I want that spark back. 231 00:14:16,180 --> 00:14:21,320 I can't remember the last time he just held me or gave me really good eye 232 00:14:21,320 --> 00:14:25,560 contact. You know, the kind where he's staring into your eyes, but it doesn't 233 00:14:25,560 --> 00:14:28,860 feel like it's too much. And then he says, I love you. 234 00:14:29,520 --> 00:14:32,260 And he means it. 235 00:14:35,360 --> 00:14:42,160 I don't know. I just feel like he has checked out. And even though 236 00:14:42,160 --> 00:14:46,400 I'm really busy, I also feel really alone. 237 00:14:50,450 --> 00:14:53,290 Only last night, Aubrey acted like nothing had happened. 238 00:14:55,070 --> 00:14:57,850 I just don't understand how someone could be so cold about it. 239 00:15:00,190 --> 00:15:01,190 You okay? 240 00:15:02,610 --> 00:15:05,090 Uh, yeah. Sorry, I was just lost in thought. 241 00:15:06,110 --> 00:15:07,110 What's going on? 242 00:15:09,290 --> 00:15:12,210 I don't know how I'm going to tell Michelle I won't be around for our 243 00:15:12,210 --> 00:15:13,210 anniversary. 244 00:15:13,410 --> 00:15:14,410 Oh, that's tomorrow? 245 00:15:15,210 --> 00:15:16,210 Good luck with that. 246 00:15:16,670 --> 00:15:18,330 How long you two been together for again? 247 00:15:18,830 --> 00:15:19,830 Thirteen years. 248 00:15:22,100 --> 00:15:23,100 Hey, congrats. 249 00:15:23,480 --> 00:15:24,480 Thanks. 250 00:15:24,720 --> 00:15:25,980 Oh, sorry. No, no, no. 251 00:15:26,580 --> 00:15:28,020 I'm happy it's going well for you two. 252 00:15:28,860 --> 00:15:29,860 Yeah. 253 00:15:32,040 --> 00:15:36,040 You know, things aren't perfect with me and Michelle. 254 00:15:36,520 --> 00:15:38,700 This job has been really hard on my family. 255 00:15:39,040 --> 00:15:42,060 I just keep thinking if I stick around long enough, things will get better. 256 00:15:42,560 --> 00:15:46,060 I'll get paid more, get to work less hours down the road. 257 00:15:46,500 --> 00:15:47,780 Yeah, that's not going to happen. 258 00:15:48,820 --> 00:15:50,200 Now, what can Stella run in the show? 259 00:15:52,560 --> 00:15:54,040 This job doesn't care about you. 260 00:15:54,640 --> 00:15:56,300 Don't he pay you enough to kill your dream? 261 00:16:12,520 --> 00:16:18,540 I am so sorry for being late. It's all right. I'm happy you're here. Hey, are 262 00:16:18,540 --> 00:16:19,620 you computer savvy? 263 00:16:20,090 --> 00:16:23,590 Can't seem to get this software to work the way it's supposed to, and everyone 264 00:16:23,590 --> 00:16:24,770 here seems to have the same problem. 265 00:16:24,970 --> 00:16:27,510 Oh. My husband wouldn't know how to fix this. 266 00:16:28,070 --> 00:16:30,250 Unfortunately, I struggle with computers. 267 00:16:30,750 --> 00:16:31,810 You and me both. 268 00:16:32,470 --> 00:16:35,090 Hey, could you pass those papers out to the kids? You got it. 269 00:16:35,690 --> 00:16:38,250 Oh, and Thomas lost his assignment from yesterday. 270 00:16:38,510 --> 00:16:41,410 I'm so sorry. I'll be sure to help him keep better track of that kind of stuff. 271 00:16:41,610 --> 00:16:44,930 And if there's anything he can do to make it up, just let me know. Okay, I 272 00:16:46,270 --> 00:16:48,090 Okay, pop quiz, hot shot! 273 00:17:15,030 --> 00:17:18,170 Hey, just got off the phone with Jenny. She's really struggling with her 274 00:17:18,170 --> 00:17:21,130 newborn. Is it too much to ask if you could cook her dinner tonight? I'm 275 00:17:21,130 --> 00:17:22,310 planning on bringing her a meal tomorrow. 276 00:17:23,190 --> 00:17:24,190 Mm -hmm. 277 00:17:47,920 --> 00:17:50,200 Risk is inseparable from return. 278 00:17:50,720 --> 00:17:53,300 Every investment involves some degree of risk. 279 00:17:53,960 --> 00:17:54,960 Zero. 280 00:17:56,420 --> 00:17:57,500 Very hot. 281 00:17:58,780 --> 00:18:03,480 Risk is quantified. 282 00:18:04,040 --> 00:18:09,440 A reminder that there will be a test tomorrow. 283 00:18:21,130 --> 00:18:21,929 to the ride. 284 00:18:21,930 --> 00:18:22,930 Don't worry about it. 285 00:18:23,070 --> 00:18:24,470 Wish we would have been on the same flight. 286 00:18:24,770 --> 00:18:25,930 Could have rode together to the airport. 287 00:18:26,490 --> 00:18:27,289 That's okay. 288 00:18:27,290 --> 00:18:28,730 Michelle will take me. See you there, man. 289 00:18:37,550 --> 00:18:40,970 Holy smokes. 290 00:18:43,530 --> 00:18:44,530 Michelle? 291 00:18:45,010 --> 00:18:46,010 Hon, you home? 292 00:19:12,400 --> 00:19:15,840 I am so sorry about the mess. The Cowleys down the street, they needed a 293 00:19:15,840 --> 00:19:16,799 will finish that. 294 00:19:16,800 --> 00:19:17,800 It's no big deal. 295 00:19:18,940 --> 00:19:19,940 Hi, Sadie. 296 00:19:21,240 --> 00:19:23,920 How was your day? I don't want to talk about it. 297 00:19:26,060 --> 00:19:27,640 She never wants to talk about it. 298 00:19:27,920 --> 00:19:28,920 Don't slam the door. 299 00:19:31,240 --> 00:19:32,239 What's for dinner? 300 00:19:32,240 --> 00:19:33,820 Well, the meal that I had planned. 301 00:19:35,320 --> 00:19:36,320 Hey, buddy. 302 00:19:37,180 --> 00:19:38,180 How was your day? 303 00:19:38,300 --> 00:19:39,300 Hi. 304 00:19:42,670 --> 00:19:46,930 The meal I had planned is getting eaten by the Cowleys, so I was thinking that 305 00:19:46,930 --> 00:19:48,070 we could do pizza tonight. 306 00:19:48,790 --> 00:19:49,850 The kids would love it. 307 00:19:50,330 --> 00:19:52,170 Sure. Pizza sounds great. 308 00:19:53,070 --> 00:19:54,070 Great. 309 00:19:58,310 --> 00:19:59,310 Hello? 310 00:20:00,550 --> 00:20:01,550 Yes, this is V. 311 00:20:03,150 --> 00:20:04,150 Sadie did what? 312 00:20:06,150 --> 00:20:07,150 Sadie? 313 00:20:13,310 --> 00:20:16,230 Sadie, I just got off the phone with your school and they said that you 314 00:20:16,230 --> 00:20:17,230 a class today. 315 00:20:17,650 --> 00:20:19,250 I'd like to talk about it with you. 316 00:20:26,930 --> 00:20:27,930 Sadie? 317 00:20:29,090 --> 00:20:32,970 Sadie, open this door or we will take it off by the hinges. 318 00:20:34,310 --> 00:20:35,310 I'm just kidding. 319 00:20:35,630 --> 00:20:37,390 I respect your privacy. 320 00:20:45,800 --> 00:20:49,160 Sadie, I want to help, but I can't if you don't tell me what's going on. 321 00:20:51,300 --> 00:20:54,940 Mom, I really don't want to talk about it right now. 322 00:20:58,940 --> 00:20:59,940 Okay. 323 00:21:01,760 --> 00:21:03,120 So it's here if you want any. 324 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 What's up, little man? 325 00:21:07,480 --> 00:21:08,620 Mom! Dad! 326 00:21:09,380 --> 00:21:10,620 Pizza! One second. 327 00:21:12,500 --> 00:21:14,480 Alright, what do I owe you? Fifty bucks. 328 00:21:14,840 --> 00:21:17,280 Holy... Smoked. Would it come with caviar? 329 00:21:17,620 --> 00:21:21,240 No, but it's a good thing you got the anniversary special or else it would 330 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 been 65 bucks. 331 00:21:24,700 --> 00:21:25,700 Thanks. 332 00:21:26,700 --> 00:21:28,640 Appreciate it, my dude, and happy anniversary. 333 00:21:29,320 --> 00:21:30,320 Bye. 334 00:21:32,660 --> 00:21:33,660 What's an anniversary? 335 00:21:34,540 --> 00:21:37,980 Well, it means the date of when something important took place. 336 00:21:38,660 --> 00:21:42,800 For your mom and I, it's the date of our wedding, which is tomorrow. 337 00:21:43,470 --> 00:21:45,490 We're celebrating 13 years of being married. 338 00:21:46,050 --> 00:21:50,470 13th wedding anniversary on the 13th. Hey, you're right. 339 00:21:51,250 --> 00:21:52,530 13th on the 13th. 340 00:21:52,990 --> 00:21:54,330 Huh. How about that? 341 00:21:55,950 --> 00:21:57,630 Thanks for the anniversary pizza. 342 00:21:58,150 --> 00:21:59,210 You're welcome, kiddo. 343 00:21:59,510 --> 00:22:00,510 It's your guy's anniversary. 344 00:22:01,230 --> 00:22:02,230 Tomorrow it is. 345 00:22:02,350 --> 00:22:03,350 Are you doing anything? 346 00:22:03,610 --> 00:22:04,610 I don't know. 347 00:22:05,370 --> 00:22:06,370 Are we? 348 00:22:07,650 --> 00:22:10,790 Because I was late today, I... 349 00:22:11,230 --> 00:22:16,150 Now I have to go to the work conference in Denver, and the flight leaves 350 00:22:16,150 --> 00:22:19,170 tonight, so I'll be out of town for our anniversary. 351 00:22:20,030 --> 00:22:21,030 Okay. 352 00:22:21,590 --> 00:22:23,290 And I actually need a ride to the airport. 353 00:22:24,230 --> 00:22:28,410 I wasn't supposed to go, but Kinsella was on one today, and... And you're just 354 00:22:28,410 --> 00:22:29,329 now telling me? 355 00:22:29,330 --> 00:22:30,330 Well, I just found out. 356 00:22:30,430 --> 00:22:31,570 You mean you found out this morning? 357 00:22:31,810 --> 00:22:35,510 Yes, but things were so busy at work, I didn't have time to call. You never have 358 00:22:35,510 --> 00:22:36,510 time. 359 00:22:37,950 --> 00:22:39,910 I'm going to do some homework. Thanks for dinner. 360 00:22:42,320 --> 00:22:43,279 Thanks for dinner. 361 00:22:43,280 --> 00:22:44,280 Can I watch the show? 362 00:22:44,420 --> 00:22:47,200 Did you do your makeup assignment from yesterday and the one from today? 363 00:22:48,000 --> 00:22:51,240 Okay, bring it here. I'll help you with it. And if you finish it in time, you 364 00:22:51,240 --> 00:22:52,240 can watch one episode. 365 00:22:52,580 --> 00:22:53,580 Okay. 366 00:22:58,320 --> 00:22:59,320 I'm going to go pack. 367 00:23:06,260 --> 00:23:07,260 Good news. 368 00:23:07,700 --> 00:23:09,360 You won't have to wear my clothes tomorrow. 369 00:23:12,480 --> 00:23:16,080 Speaking of tomorrow, I just looked at my planner and it says that I'm coming 370 00:23:16,080 --> 00:23:17,280 your home economics class. 371 00:23:17,720 --> 00:23:19,300 Gonna drop some mom knowledge. 372 00:23:20,380 --> 00:23:21,380 You excited? 373 00:23:22,320 --> 00:23:23,320 Sure. 374 00:23:28,800 --> 00:23:31,840 So, what happened at school today? 375 00:23:32,840 --> 00:23:34,480 It's not like you to skip a class. 376 00:23:37,940 --> 00:23:39,460 Did something happen with a friend? 377 00:23:41,800 --> 00:23:44,400 Or that cute boy you like? Stop. 378 00:23:44,760 --> 00:23:46,920 What? I'm just trying to be a good mom. 379 00:23:47,300 --> 00:23:49,460 Then just... Not right now. 380 00:23:54,080 --> 00:23:55,080 Okay. 381 00:24:05,900 --> 00:24:07,340 Can't you just Uber to the airport? 382 00:24:07,800 --> 00:24:09,020 I can't afford it. 383 00:24:09,240 --> 00:24:10,420 It's only like 30 bucks. 384 00:24:11,240 --> 00:24:13,900 And dinner was 50. We didn't have that to spare. 385 00:24:15,380 --> 00:24:16,820 Where is all our money going? 386 00:24:17,320 --> 00:24:20,380 Also, why can't the grim... Kinsella? 387 00:24:20,900 --> 00:24:22,340 Cover the cost of an Uber. 388 00:24:22,600 --> 00:24:24,720 It's a business trip. Let the company pay for it. 389 00:24:25,000 --> 00:24:26,100 She doesn't see it that way. 390 00:24:27,520 --> 00:24:29,020 Why do you let her walk all over you? 391 00:24:30,620 --> 00:24:33,360 I... She's my boss, Michelle. 392 00:24:34,460 --> 00:24:35,460 You don't understand. 393 00:24:35,920 --> 00:24:37,680 I understand that you're never around. 394 00:24:38,190 --> 00:24:41,290 Including on our anniversary, which I'm pretty sure you forgot about until I 395 00:24:41,290 --> 00:24:46,150 ordered the anniversary pizza to remind you. I did remember, and I got you 396 00:24:46,150 --> 00:24:47,730 something that'll be arriving tomorrow. 397 00:24:48,230 --> 00:24:50,450 Besides, I'm not the only one who's not around. 398 00:24:50,790 --> 00:24:54,430 You are constantly running from one thing to another. I mean, look at your 399 00:24:54,430 --> 00:24:56,950 planner! Okay, I think it's you who doesn't understand me. 400 00:24:57,150 --> 00:24:59,010 Then help me understand you! 401 00:25:00,910 --> 00:25:02,890 Mom, can you tuck me in? 402 00:25:03,550 --> 00:25:04,550 Sure, kiddo. 403 00:25:05,710 --> 00:25:06,930 I'm gonna put this one to bed. 404 00:25:07,320 --> 00:25:08,460 Let me know when you're ready to leave. 405 00:25:12,420 --> 00:25:18,100 And so the little dragon was grateful to all the orphans for saving Christmas. 406 00:25:19,600 --> 00:25:20,660 The end. 407 00:25:25,800 --> 00:25:28,440 You sure you're going to be all right while I take your dad to the airport? 408 00:25:29,180 --> 00:25:30,180 Mm -hmm. 409 00:25:32,640 --> 00:25:35,800 Mom? Are you and dad okay? 410 00:25:55,950 --> 00:25:57,490 I hate that the kids heard us arguing. 411 00:26:01,210 --> 00:26:02,290 I don't like it either. 412 00:26:05,770 --> 00:26:06,770 I miss her. 413 00:26:10,110 --> 00:26:11,110 Me too. 414 00:26:12,570 --> 00:26:16,450 Monique just always seems to be tight, and you're always on calls, and... 415 00:26:16,450 --> 00:26:18,310 Michelle, you have your own version of that. 416 00:26:18,510 --> 00:26:22,270 The amount of things that you cram into one day is way too much. 417 00:26:22,630 --> 00:26:26,030 Well... Someone has to run the house and take care of the kids since you're 418 00:26:26,030 --> 00:26:29,790 never around. I would love to stay home and take care of the kids. And it's not 419 00:26:29,790 --> 00:26:30,549 just that. 420 00:26:30,550 --> 00:26:34,790 It's the Zumba, the volunteering at the kids' schools, the online classes, the 421 00:26:34,790 --> 00:26:36,410 cooking meals for all the neighbors. 422 00:26:36,630 --> 00:26:39,330 You're overdoing it. You need to learn when to say no. 423 00:26:39,570 --> 00:26:41,830 Well, maybe I could say no if you were around. 424 00:26:42,170 --> 00:26:46,670 Besides that, helping people in need feels good to me. And I enjoy teaching 425 00:26:46,670 --> 00:26:50,550 Zumba. And I'm trying to earn my degree so we can have a proper double income 426 00:26:50,550 --> 00:26:52,570 since your boss refuses to give you a raise. 427 00:26:56,360 --> 00:26:59,420 Can Stella actually decrease my salary by 5 % today? 428 00:27:02,660 --> 00:27:03,660 Wow. 429 00:27:04,440 --> 00:27:07,800 James, you have got to stand up for yourself. You are worth more than... 430 00:27:07,820 --> 00:27:11,580 Michelle, you wouldn't last one day at the office. Trust me. 431 00:27:12,040 --> 00:27:13,880 Well, you wouldn't last a day in my shoes either. 432 00:27:14,900 --> 00:27:18,040 I guess we'll never truly understand each other, will we? I guess not. 433 00:27:19,810 --> 00:27:22,750 Let me know when you land safely. I will. It'll be around nine. I'll text 434 00:27:22,870 --> 00:27:23,469 Love you. 435 00:27:23,470 --> 00:27:25,070 Love you, too. Can you open the trunk, please? 436 00:27:25,370 --> 00:27:26,370 Yes. 437 00:27:48,360 --> 00:27:49,500 They finally knew. 438 00:28:47,210 --> 00:28:48,650 Mom, we're late. 439 00:28:49,150 --> 00:28:50,790 Go tell your mother. 440 00:28:51,490 --> 00:28:52,490 What? 441 00:28:53,830 --> 00:28:56,070 What is on me? 442 00:28:56,330 --> 00:28:58,030 Um, your hair. 443 00:29:18,250 --> 00:29:19,250 Are you okay? 444 00:29:22,050 --> 00:29:23,450 I'll be out in a second. 445 00:29:24,850 --> 00:29:26,470 Can you get breakfast going? 446 00:29:27,290 --> 00:29:28,950 Um, I guess. 447 00:29:29,610 --> 00:29:31,490 I don't know how to make anything. 448 00:29:32,370 --> 00:29:34,230 Are you sure you're okay? 449 00:29:34,870 --> 00:29:36,750 You're acting so weird. 450 00:30:12,810 --> 00:30:13,950 Michelle? Yeah? 451 00:30:14,630 --> 00:30:16,430 Wait. Who is it? 452 00:30:16,690 --> 00:30:17,690 Your husband. 453 00:30:41,930 --> 00:30:43,550 Son of a button, that really does hurt. 454 00:30:44,030 --> 00:30:45,030 Are you okay? 455 00:30:46,690 --> 00:30:47,690 I'm gonna puke. 456 00:30:47,970 --> 00:30:48,970 I'm gonna puke. 457 00:30:49,550 --> 00:30:50,550 I'm you. 458 00:30:51,230 --> 00:30:52,230 Are you me? 459 00:30:52,670 --> 00:30:53,670 Yeah. 460 00:30:55,390 --> 00:30:56,390 I understand. 461 00:30:56,910 --> 00:30:57,910 How? 462 00:30:58,750 --> 00:31:01,770 Oh, hon, 463 00:31:06,010 --> 00:31:07,010 you smell really bad. 464 00:31:07,330 --> 00:31:09,090 I didn't come to shower last night. It was a long day. 465 00:31:10,290 --> 00:31:11,290 What do we do? 466 00:31:12,010 --> 00:31:13,010 I don't know. 467 00:31:13,330 --> 00:31:15,710 But, oh, why? 468 00:31:16,970 --> 00:31:20,810 Why are periods so painful? 469 00:31:22,610 --> 00:31:26,130 It's not that big of a deal. Just take a couple of painkillers and you'll be 470 00:31:26,130 --> 00:31:29,610 fine. Just get the kids to school and then we'll figure this out. 471 00:31:30,250 --> 00:31:34,230 Oh, wow. 472 00:31:34,730 --> 00:31:36,290 Facial hair feels so weird. 473 00:31:36,950 --> 00:31:40,050 Okay. Okay, we don't tell the kids, right? 474 00:31:40,330 --> 00:31:41,330 Oh, absolutely not. 475 00:31:41,480 --> 00:31:42,480 We're not going to kill anyone. 476 00:31:45,700 --> 00:31:48,340 Maybe, maybe I'm going crazy. 477 00:31:49,260 --> 00:31:51,020 Maybe this is all in my head. 478 00:31:51,280 --> 00:31:56,340 I know, I'm not crazy. I'm just trapped in my husband's body, which I know 479 00:31:56,340 --> 00:32:01,960 sounds crazy, but here I am, six foot something with double triceps and a... 480 00:32:01,960 --> 00:32:04,240 Someone's at the door. 481 00:32:04,880 --> 00:32:05,880 Probably Mike. 482 00:32:06,340 --> 00:32:07,340 Be cool. 483 00:32:13,300 --> 00:32:16,080 Jeez. Mike, we got ten minutes. 484 00:32:16,560 --> 00:32:17,880 Thank you so much. 485 00:32:18,100 --> 00:32:19,100 I'll be ready soon. 486 00:32:19,800 --> 00:32:20,800 Cool. 487 00:32:21,240 --> 00:32:24,160 Okay, we can do this. Do you have eyes on my planner? 488 00:32:25,180 --> 00:32:29,340 Yeah. Great. It has everything you need to know for the day. Just get ready and 489 00:32:29,340 --> 00:32:30,340 take the kids to school. 490 00:32:30,620 --> 00:32:34,940 Okay. And keep your, I mean, keep my phone on you, please. 491 00:32:36,420 --> 00:32:38,100 Same. Okay, great. 492 00:32:38,360 --> 00:32:39,840 Oh, I'm a fat cut! 493 00:32:57,040 --> 00:32:57,959 than yesterday. 494 00:32:57,960 --> 00:32:58,960 Let's get going then. 495 00:32:58,980 --> 00:33:01,520 I'm filling my PJs. We don't have our lunches. 496 00:33:01,720 --> 00:33:08,660 What does mom... I mean... Could you remind me what I usually make you for 497 00:33:08,660 --> 00:33:11,680 lunch? PB &J. First snack. Juice box. 498 00:33:12,060 --> 00:33:13,500 Ham sandwich. Chips. Apples. 499 00:33:13,820 --> 00:33:15,380 Or you know what? I'll just make it myself. 500 00:33:15,720 --> 00:33:16,720 Nope. Nope. 501 00:33:16,800 --> 00:33:18,560 I got it. 502 00:33:19,160 --> 00:33:21,720 Thomas, why don't you pick out your own outfit today? 503 00:33:22,120 --> 00:33:24,540 You don't usually like what I pick out. I trust you, buddy. 504 00:33:32,700 --> 00:33:33,900 Mom's lost it. 505 00:33:34,880 --> 00:33:35,880 Yep. 506 00:33:39,260 --> 00:33:39,959 How's it going? 507 00:33:39,960 --> 00:33:42,500 Good. Really good. I don't think the kids expect a thing. 508 00:33:42,840 --> 00:33:46,760 I'm just working on their lunches. Go you. I'm so proud. I'm just showering 509 00:33:46,760 --> 00:33:49,520 real quick, and then I'm going to book the soonest flight home. What? No. 510 00:33:49,840 --> 00:33:50,840 No, don't do that. 511 00:33:50,980 --> 00:33:54,360 James, we are in a serious crisis right now. I can't be here. 512 00:33:54,680 --> 00:33:57,500 We have to get back to the same place so we can figure out how to switch back 513 00:33:57,500 --> 00:33:58,500 into our own body. 514 00:33:58,660 --> 00:33:59,660 No. No. 515 00:34:00,540 --> 00:34:05,440 Please do not book that flight. I need to be... You, as me, need to be at that 516 00:34:05,440 --> 00:34:06,440 conference. 517 00:34:06,940 --> 00:34:09,600 If you come home now, I will lose my job. 518 00:34:10,340 --> 00:34:13,639 We just need to make it through the next 48 hours, and then I promise we will 519 00:34:13,639 --> 00:34:14,639 figure this out together. 520 00:34:14,800 --> 00:34:15,800 Okay, fine. 521 00:34:16,159 --> 00:34:17,639 But what do I do in the meantime? 522 00:34:19,380 --> 00:34:22,880 Stay close to Mike. Follow his lead. Think what I would do in that situation, 523 00:34:23,020 --> 00:34:24,020 and then do that. 524 00:34:24,280 --> 00:34:25,280 Great. 525 00:34:26,040 --> 00:34:27,280 Kids are coming back. I gotta go. 526 00:34:27,500 --> 00:34:29,000 You two understand everything written in the planner? 527 00:34:30,020 --> 00:34:31,460 Hello? James. 528 00:34:33,880 --> 00:34:35,820 Mom, let's get going. 529 00:34:36,400 --> 00:34:38,000 Aren't you going to do Thomas' hair? 530 00:34:38,219 --> 00:34:39,219 Here, it looks great, buddy. 531 00:34:43,060 --> 00:34:45,040 I'm coming. 532 00:34:48,320 --> 00:34:49,320 I'm coming. 533 00:34:59,280 --> 00:35:00,280 We gotta go, man. 534 00:35:07,980 --> 00:35:08,980 Ah! 535 00:35:09,280 --> 00:35:10,860 What are you doing? Get out! 536 00:35:11,140 --> 00:35:14,580 What? You gave me a spare key last night just in case you're running late. In 537 00:35:14,580 --> 00:35:15,580 which you are. 538 00:35:15,700 --> 00:35:19,200 I just don't want you to see me right now. I'm not modest. 539 00:35:21,920 --> 00:35:24,360 Okay, you got me. What movie you quote right now? 540 00:35:24,700 --> 00:35:25,700 Is it Western? 541 00:35:26,710 --> 00:35:29,950 It's got to be a weapon. I just need to get my clothes on real quick. 542 00:35:30,690 --> 00:35:32,330 Bro? What is it from? 543 00:35:33,190 --> 00:35:36,490 It's not from... No, no, no, don't tell me. I know I can get it. I can get it. 544 00:35:38,070 --> 00:35:39,070 Please just leave. 545 00:35:39,670 --> 00:35:41,670 All right. But look, seriously, we got to go, okay? 546 00:35:42,490 --> 00:35:43,490 Okay. 547 00:35:45,690 --> 00:35:46,549 Get in here. 548 00:35:46,550 --> 00:35:47,550 Don't have a fun. 549 00:35:49,150 --> 00:35:50,170 You're a funny guy, Jay. 550 00:35:53,670 --> 00:35:55,630 Holy smokes, he's tiny. 551 00:36:04,640 --> 00:36:06,260 Get up here. Tell me where to go. 552 00:36:14,100 --> 00:36:15,700 I'm sorry I got all turned around. 553 00:36:15,920 --> 00:36:17,260 Only missed my first class. 554 00:36:17,520 --> 00:36:19,060 Are you still coming to Home Ec today? 555 00:36:19,440 --> 00:36:20,440 Huh? 556 00:36:22,060 --> 00:36:23,200 Oh. Oh. 557 00:36:24,580 --> 00:36:30,220 Yes. I will be there doing what I said I would. Looks like 2 p .m. today. Have a 558 00:36:30,220 --> 00:36:31,220 great day. 559 00:36:33,230 --> 00:36:34,230 Have a great day. 560 00:36:36,930 --> 00:36:39,330 Mom, I forgot my assignment. 561 00:36:39,750 --> 00:36:40,709 Ah, buddy. 562 00:36:40,710 --> 00:36:42,090 We can't go back for it. 563 00:36:42,590 --> 00:36:44,830 Homework doesn't really matter in elementary school anyway. 564 00:36:45,630 --> 00:36:48,110 Really? How do I get to your school from here? 565 00:36:52,050 --> 00:36:54,270 Navigate to nearest elementary school. 566 00:36:57,990 --> 00:37:00,090 Hi. Just checking in. How's it going? 567 00:37:00,410 --> 00:37:04,090 Good. Mike and I are just heading into the thing right now. Kids at school? 568 00:37:04,430 --> 00:37:06,110 Almost. Just dropping off Thomas. 569 00:37:06,570 --> 00:37:08,290 Remember, follow Mike's lead. 570 00:37:09,030 --> 00:37:10,030 Easy peasy. 571 00:37:20,810 --> 00:37:21,890 Is this the right school? 572 00:37:22,270 --> 00:37:23,270 I think so. 573 00:37:24,870 --> 00:37:25,870 Like your outfit, buddy. 574 00:37:26,390 --> 00:37:27,390 Bye. 575 00:37:35,720 --> 00:37:39,760 Software implementation refers to integrating and adopting software into 576 00:37:39,760 --> 00:37:40,760 business workflows. 577 00:37:41,040 --> 00:37:44,560 It allows companies to access the latest technologies and help the employees 578 00:37:44,560 --> 00:37:47,900 increase their productivity levels and produce good quality work. 579 00:37:48,160 --> 00:37:52,600 Speaking of productivity, how many programmers does it take to change a 580 00:37:52,600 --> 00:37:53,600 bulb? 581 00:37:54,520 --> 00:37:56,140 None. It's a hardware program. 582 00:38:00,080 --> 00:38:01,080 You're doing great. 583 00:38:01,880 --> 00:38:02,880 Thank you. 584 00:38:04,730 --> 00:38:08,770 Anyway, our insightfully designed software implementation project plan 585 00:38:08,770 --> 00:38:13,350 provide the implementation of new applications and user -friendly 586 00:38:13,350 --> 00:38:15,030 customers. I can't believe she's doing that. 587 00:38:15,830 --> 00:38:17,970 Oh, I know. 588 00:38:19,290 --> 00:38:25,010 Effective software solutions, gap analysis, key attributes, and benefits 589 00:38:25,010 --> 00:38:26,430 effective software. 590 00:38:26,650 --> 00:38:28,230 I'm obsessed with your outfit. 591 00:38:28,730 --> 00:38:32,450 It represents how an effective software solution helps organizations. 592 00:38:33,230 --> 00:38:37,770 reduce administrative and operational expenses, decrease project risk. 593 00:38:48,470 --> 00:38:50,250 No, no, no. 594 00:39:03,820 --> 00:39:06,700 Zumba at nine. Grocery shopping. Clean house. One. 595 00:39:07,520 --> 00:39:08,520 Two. 596 00:39:13,220 --> 00:39:16,440 Hmm. Not one mention of our anniversary. 597 00:39:17,920 --> 00:39:20,040 She was giving me a hard time. 598 00:39:21,680 --> 00:39:28,400 Oh, look who's on time for once. What's the special 599 00:39:28,400 --> 00:39:29,400 occasion? 600 00:39:31,140 --> 00:39:33,060 Just gonna get the music started. 601 00:40:02,570 --> 00:40:03,810 think I can do the class today. 602 00:40:04,770 --> 00:40:06,050 I started my period. 603 00:40:10,150 --> 00:40:11,990 Hey, it's not that big of a deal. 604 00:40:12,370 --> 00:40:14,350 Kayla, not all cramps are equal. 605 00:40:14,590 --> 00:40:18,250 Yeah, my sister is endo and she can't get off the bathroom floor for the first 606 00:40:18,250 --> 00:40:19,250 three days. 607 00:40:19,390 --> 00:40:22,690 Okay, fine. Well, I do the moves better anyway, so let's do this. 608 00:40:42,790 --> 00:40:43,810 Hello? Hi, Mommy. 609 00:40:44,150 --> 00:40:45,530 Hey, buddy. Why are you calling? 610 00:40:46,190 --> 00:40:47,830 You got me off at the wrong school. 611 00:40:53,490 --> 00:40:56,410 I'm sorry, bud. I don't know what's wrong with Mommy today. 612 00:40:57,870 --> 00:40:59,750 It's okay. They had a cool playground. 613 00:41:02,610 --> 00:41:09,070 I spoke to the office. They know you're coming. 614 00:41:09,310 --> 00:41:10,310 Here I go. 615 00:41:10,390 --> 00:41:11,530 Have a great day, buddy. 616 00:41:13,070 --> 00:41:14,550 Why do you keep calling me buddy? 617 00:41:14,790 --> 00:41:16,090 You never call me that. 618 00:41:16,510 --> 00:41:17,510 I don't? 619 00:41:18,170 --> 00:41:19,330 What do I usually say? 620 00:41:19,630 --> 00:41:21,330 Um, my name mostly. 621 00:41:21,810 --> 00:41:26,290 Sometimes kiddo. I don't mind. Just reminds me of dad. That's all. 622 00:41:59,720 --> 00:42:03,420 We'll have different phases of implementation, and we've taken into 623 00:42:03,420 --> 00:42:05,060 problems that may arise. 624 00:42:05,480 --> 00:42:09,460 You'll have until the end of the year until you are meant to implement the new 625 00:42:09,460 --> 00:42:12,560 update, and the old system will no longer be in use. 626 00:42:34,120 --> 00:42:36,980 What are you doing? Can someone watch? Is there something more important than 627 00:42:36,980 --> 00:42:37,859 this meeting? 628 00:42:37,860 --> 00:42:42,260 I'm so sorry. It's just my husband... My wife had some questions for me. Are 629 00:42:42,260 --> 00:42:43,280 they life or death questions? 630 00:42:43,800 --> 00:42:47,620 No, but they have to do with some work that I only know the answers to. You 631 00:42:47,620 --> 00:42:48,620 for me. 632 00:42:48,860 --> 00:42:49,860 Not her. 633 00:42:53,200 --> 00:42:54,200 Moving on. 634 00:42:58,160 --> 00:42:59,160 Okay. 635 00:42:59,980 --> 00:43:00,980 Time to start guessing. 636 00:43:01,360 --> 00:43:03,280 I'm so, so sorry. 637 00:43:14,860 --> 00:43:15,860 On to the next thing. 638 00:43:21,300 --> 00:43:23,980 Clean house. 639 00:43:47,530 --> 00:43:51,110 All right, so once everyone has tried one of Jeffrey's burned cookies, then we 640 00:43:51,110 --> 00:43:52,970 can move on to the next part of class today. 641 00:43:53,410 --> 00:43:54,490 Oh, Mrs. Edwards. 642 00:43:55,030 --> 00:43:56,290 Thank you so much for coming. 643 00:43:56,570 --> 00:43:57,670 I could really use a break. 644 00:43:58,630 --> 00:44:02,530 Class, this is Sadie's mom, Mrs. Edwards. 645 00:44:02,790 --> 00:44:05,030 She's a full -time stay -at -home mother. 646 00:44:05,950 --> 00:44:08,110 I know, rare these days. 647 00:44:08,970 --> 00:44:13,710 She's going to answer any questions you guys might have about being a mother and 648 00:44:13,710 --> 00:44:16,270 anything else that you have, so... 649 00:44:21,580 --> 00:44:22,940 Hi, I'm Michelle. 650 00:44:23,900 --> 00:44:24,900 I'm a mom. 651 00:44:26,700 --> 00:44:27,700 Any questions? 652 00:44:34,720 --> 00:44:38,160 I have a question. 653 00:44:39,000 --> 00:44:42,460 What's a typical day for you? 654 00:44:43,780 --> 00:44:46,340 Oh, man. 655 00:44:48,940 --> 00:44:50,000 Check this out. 656 00:44:50,350 --> 00:44:57,050 This is my planner. And here is what today looks like. And it's like this 657 00:44:57,050 --> 00:45:03,990 every single day, with slight variations of the same chaotic thing. I wake 658 00:45:03,990 --> 00:45:08,650 up, get the kids fed, make their lunches, take them to school, teach 659 00:45:08,790 --> 00:45:09,790 grocery shop. 660 00:45:10,010 --> 00:45:13,470 Get a call from one of my kids that I dropped them off at the wrong school. So 661 00:45:13,470 --> 00:45:15,110 go and I take them to the right school. 662 00:45:15,390 --> 00:45:19,350 Don't forget about your online class because you want to earn that degree you 663 00:45:19,350 --> 00:45:23,710 never finished when you were in college. Ah, and clean the house and volunteer 664 00:45:23,710 --> 00:45:29,270 here and volunteer there. And I just, I feel like I'm needed by everyone else 665 00:45:29,270 --> 00:45:32,850 around me. And I wish that I could just get a little help. 666 00:45:42,320 --> 00:45:47,160 If I'm being honest, it's a really hard and thankless job. 667 00:45:48,200 --> 00:45:50,480 And I'm having an off day. 668 00:45:51,100 --> 00:45:52,600 I could use another nap. 669 00:45:53,380 --> 00:46:00,340 But normally, I'm a really great mom, despite getting 670 00:46:00,340 --> 00:46:02,320 little to no help most days. 671 00:46:05,720 --> 00:46:07,300 You know what does help, though? 672 00:46:08,100 --> 00:46:09,100 A planner. 673 00:46:14,090 --> 00:46:15,230 Can I get a ride home with you? 674 00:46:15,910 --> 00:46:16,910 Sure. 675 00:46:17,210 --> 00:46:18,210 Later, Sadie. 676 00:46:19,670 --> 00:46:20,670 See ya. 677 00:46:37,190 --> 00:46:38,670 Aren't you going to ask me about the boy? 678 00:46:40,970 --> 00:46:41,970 What boy? 679 00:46:42,030 --> 00:46:45,170 You're always asking me which boys I like, and the cutest boy in school talks 680 00:46:45,170 --> 00:46:46,810 me right in front of you, and you don't say a thing. 681 00:46:48,670 --> 00:46:51,610 I figured if you wanted to tell me about him, you would. 682 00:46:56,070 --> 00:46:59,450 Did you want to tell me? Not right now. 683 00:47:04,470 --> 00:47:05,550 Hello? Mrs. Edwards. 684 00:47:05,810 --> 00:47:07,210 Hey, this is Mrs. Euler. 685 00:47:08,090 --> 00:47:10,770 Thomas was missing his assignment again today. 686 00:47:11,480 --> 00:47:15,080 He's falling behind and needs to be turning in his homework like the rest of 687 00:47:15,080 --> 00:47:19,940 students. I'm sorry. I'll be sure that he turns it in tomorrow. Thank you. Take 688 00:47:19,940 --> 00:47:20,940 care. 689 00:47:21,780 --> 00:47:23,580 Homework matters in second grade? 690 00:47:27,360 --> 00:47:29,100 What an awful day. 691 00:47:29,580 --> 00:47:30,580 We've had worse. 692 00:47:30,960 --> 00:47:31,960 We have? 693 00:47:32,040 --> 00:47:33,040 Oh, yeah. 694 00:47:34,060 --> 00:47:38,540 Oh, I can't believe I complimented the Grim Reaper's outfit. 695 00:47:40,060 --> 00:47:41,180 Green River, that was funny. 696 00:47:41,920 --> 00:47:43,500 Yeah, I didn't know you were throwing the fastest. 697 00:47:44,180 --> 00:47:45,180 You okay? 698 00:47:45,340 --> 00:47:48,520 Because, you know, you've been acting different. 699 00:47:49,520 --> 00:47:50,540 I'm good. I'm good. 700 00:47:51,760 --> 00:47:53,460 I'm just worried about things back home. 701 00:47:55,120 --> 00:47:56,640 I'm sorry. 702 00:47:58,840 --> 00:48:00,980 Hey, thanks for being there for me the other night. 703 00:48:01,960 --> 00:48:03,220 Aubrey asked me for a divorce. 704 00:48:11,240 --> 00:48:16,760 Oh, yeah, of course. I'm glad I could be there when you need me. 705 00:48:17,340 --> 00:48:19,200 You're my best buddy. 706 00:48:19,800 --> 00:48:20,800 Best buddy? 707 00:48:22,160 --> 00:48:24,660 I mean, you know what I mean. 708 00:48:27,640 --> 00:48:28,640 What's the secret? 709 00:48:29,880 --> 00:48:32,780 I don't... What do you mean? 710 00:48:33,160 --> 00:48:35,960 I've never heard you complain about you and Michelle's relationship. 711 00:48:36,380 --> 00:48:37,380 Ever. 712 00:48:37,890 --> 00:48:38,890 Wait, never? 713 00:48:39,250 --> 00:48:41,870 Like never, never, ever, ever, ever? No. 714 00:48:42,170 --> 00:48:44,990 The closest you've gotten is when you told me yesterday this job's getting 715 00:48:44,990 --> 00:48:45,990 on your family. 716 00:48:46,030 --> 00:48:47,310 That's it? That's it. 717 00:48:48,270 --> 00:48:49,270 Wow. 718 00:48:51,530 --> 00:48:52,530 I'm impressed. 719 00:48:54,930 --> 00:48:55,930 Me too. 720 00:49:15,850 --> 00:49:16,850 Those from Dad? 721 00:49:17,750 --> 00:49:18,750 Yeah. 722 00:49:19,170 --> 00:49:20,710 Did you get anything for Dad? 723 00:49:21,230 --> 00:49:22,330 I don't think so. 724 00:49:23,610 --> 00:49:25,470 This hasn't been our best anniversary. 725 00:49:26,070 --> 00:49:28,090 Has there ever been a good one? 726 00:49:32,450 --> 00:49:38,270 Well, there was one year that your mom... I planned a really cool 727 00:49:38,270 --> 00:49:39,770 trip to New Mexico for your dad. 728 00:49:40,170 --> 00:49:41,230 What's rockhounding? 729 00:49:41,590 --> 00:49:42,990 It's when you go looking for rocks. 730 00:49:43,230 --> 00:49:44,230 For fun? 731 00:49:44,790 --> 00:49:50,150 Yeah. Have I never told you how much your dad loves rocks and fossils? 732 00:49:50,810 --> 00:49:53,770 I mean, I love them too, but not as much as your dad. 733 00:49:54,070 --> 00:49:57,690 Really? What kind of rocks did you find? That trip? 734 00:49:59,010 --> 00:50:00,010 Moonstone. 735 00:50:00,750 --> 00:50:01,750 You know what? 736 00:50:01,770 --> 00:50:03,330 I think we still have them. 737 00:50:07,650 --> 00:50:09,430 All right, check these out. 738 00:50:10,790 --> 00:50:12,010 Pretty awesome, right? 739 00:50:12,790 --> 00:50:13,890 These are really cool. 740 00:50:15,950 --> 00:50:19,030 When we found these, we felt like we discovered buried treasure. 741 00:50:20,610 --> 00:50:27,130 I remember saying something cheesy like, being with you is better than finding 742 00:50:27,130 --> 00:50:28,130 Moonstone. 743 00:50:28,570 --> 00:50:30,270 So, how did you guys fall in love? 744 00:50:30,870 --> 00:50:33,070 We met in a geology class in college. 745 00:50:33,390 --> 00:50:35,390 Geology? More rock stuff. 746 00:50:35,690 --> 00:50:39,670 I was taking it for fun. 747 00:50:40,030 --> 00:50:44,330 And, well, your dad, he actually used to be a geology major. 748 00:50:44,680 --> 00:50:47,440 before he realized he couldn't pay the bills that way. 749 00:50:47,760 --> 00:50:49,280 Dad wanted to be a geologist? 750 00:50:49,600 --> 00:50:50,600 Yeah, for a time. 751 00:50:51,100 --> 00:50:52,620 But how did you fall in love? 752 00:50:53,360 --> 00:50:57,380 Well, we would go on all these outdoor adventures. 753 00:50:58,380 --> 00:51:00,960 Camping, hiking, rock hounding. 754 00:51:02,900 --> 00:51:09,320 And I was somewhere between all that adventuring that I realized I wanted to 755 00:51:09,320 --> 00:51:13,300 keep doing that with this incredible person for the rest of my life. 756 00:51:14,120 --> 00:51:15,960 Why don't you take us on an adventure? 757 00:51:16,440 --> 00:51:18,360 Yeah, for real, Mom. It sounds pretty fun. 758 00:51:19,840 --> 00:51:20,960 We wanted to. 759 00:51:21,340 --> 00:51:23,220 We used to talk about it all the time. 760 00:51:25,200 --> 00:51:26,300 Then life happened. 761 00:51:29,480 --> 00:51:32,320 I don't know how she does it. 762 00:51:36,760 --> 00:51:37,760 Hey. 763 00:51:40,100 --> 00:51:41,340 Just about to call you. 764 00:51:41,900 --> 00:51:42,900 Happy anniversary. 765 00:51:43,600 --> 00:51:44,600 Happy anniversary. 766 00:51:44,920 --> 00:51:46,360 Your flowers are up tonight. 767 00:51:46,740 --> 00:51:47,800 Oh, you got me flowers? 768 00:51:50,660 --> 00:51:51,660 Yeah. 769 00:51:52,840 --> 00:51:53,840 They weren't great. 770 00:51:54,300 --> 00:51:56,100 Well, you did better than me. 771 00:51:56,340 --> 00:51:59,840 I didn't get you anything on purpose because I was hurt. 772 00:52:01,460 --> 00:52:02,500 I deserved it. 773 00:52:03,940 --> 00:52:04,940 I'm sorry. 774 00:52:06,180 --> 00:52:08,480 I can do better. I'm going to do better, Michelle. 775 00:52:09,260 --> 00:52:10,260 Okay. 776 00:52:10,960 --> 00:52:12,700 Just got to make it through one more day. 777 00:52:13,240 --> 00:52:14,780 And then I can come home. 778 00:52:16,380 --> 00:52:17,520 How'd the conference go? 779 00:52:17,920 --> 00:52:19,120 Oh, fine. 780 00:52:20,060 --> 00:52:21,960 Your boss is horrible. 781 00:52:23,780 --> 00:52:24,780 I know. 782 00:52:25,500 --> 00:52:26,500 How about you? 783 00:52:27,340 --> 00:52:30,320 I really bucked my way through it, but survived. 784 00:52:30,660 --> 00:52:31,860 Dinner with the kids was nice. 785 00:52:32,280 --> 00:52:33,280 Really? 786 00:52:33,640 --> 00:52:36,380 Yeah. And I told them about how we met. 787 00:52:36,700 --> 00:52:38,600 Oh, I wish I could have been there. 788 00:52:38,900 --> 00:52:39,900 Me too. 789 00:52:40,240 --> 00:52:43,080 Would have been nice to share that story in our own bodies. 790 00:52:46,660 --> 00:52:51,060 Michelle, I... I can't go back to that Zumba class. 791 00:52:51,680 --> 00:52:55,240 It was really bad. I ran out. You ran out? 792 00:52:55,740 --> 00:52:57,020 Did you blame it on my period? 793 00:52:57,320 --> 00:52:58,780 Yeah. Actually, I did. 794 00:52:59,320 --> 00:53:02,240 Okay, good. I'm going to FaceTime you right now. What? Why? 795 00:53:03,120 --> 00:53:05,240 It's time for you to learn some Zumba. 796 00:53:06,040 --> 00:53:08,500 Oh, oh, sweetie, did you wear that all day? 797 00:53:09,940 --> 00:53:11,120 Yeah, it's comfortable. 798 00:53:11,800 --> 00:53:15,180 Okay, after Zumba lessons, I'm going to pick out your outfit for tomorrow. 799 00:53:16,100 --> 00:53:18,640 So we're going to fly. You ready? We're going to start on this leg, okay? 800 00:53:19,060 --> 00:53:20,060 Ready, go. 801 00:53:20,180 --> 00:53:23,560 Step, step, step it out. 802 00:53:24,140 --> 00:53:28,120 Step, step, step it out. And switch. 803 00:53:28,500 --> 00:53:29,620 Step, step. 804 00:53:30,730 --> 00:53:32,250 Step it out. Yes. 805 00:53:32,950 --> 00:53:36,430 So good, sweetie. So good. Just remember, though, the hips, okay? 806 00:53:36,630 --> 00:53:39,410 So this is what we're going to do. So sit into this, okay? 807 00:53:39,810 --> 00:53:41,730 Let's just hang out like this for 10 minutes, all right? 808 00:53:42,210 --> 00:53:44,750 Patrick Swayze, you got it. Oh, yeah. 809 00:55:12,010 --> 00:55:13,010 Thanks, Mom. 810 00:55:13,430 --> 00:55:17,430 This new update will make everything more efficient, which will inevitably 811 00:55:17,430 --> 00:55:19,270 improve the customer's experience. 812 00:55:19,570 --> 00:55:24,830 James, why don't you explain our new update to our clients? 813 00:55:28,870 --> 00:55:29,870 Yes. 814 00:55:30,790 --> 00:55:31,990 I would be honored. 815 00:55:46,520 --> 00:55:50,520 This new update is going to make everything better. 816 00:55:51,120 --> 00:55:56,520 It's really going to make you ready for more. 817 00:55:58,360 --> 00:56:04,640 And... Ready for more. Okay, we don't need to read all that. 818 00:56:06,260 --> 00:56:07,260 Or that. 819 00:56:09,400 --> 00:56:10,400 You know what? 820 00:56:11,000 --> 00:56:12,680 Let's mix things up. 821 00:56:13,290 --> 00:56:16,050 I personally love getting into different learning styles. 822 00:56:16,450 --> 00:56:21,090 And how boring is it to just listen to someone explain things to a room? You 823 00:56:21,090 --> 00:56:23,450 guys are probably so bored listening to me, right? 824 00:56:27,710 --> 00:56:28,830 Kinda. See? 825 00:56:29,370 --> 00:56:34,230 Thank you for your honesty, ma 'am. So which of you has had a chance to look 826 00:56:34,230 --> 00:56:35,330 over the new update? 827 00:56:37,130 --> 00:56:38,730 Oh, perfect, perfect. 828 00:56:39,110 --> 00:56:41,810 Um, let's roleplay. Come on up. Yes. 829 00:56:42,170 --> 00:56:48,610 Let's role play. Let's just pretend that I am a stay -at -home mom who has zero 830 00:56:48,610 --> 00:56:50,650 interest or experience with IT. 831 00:56:50,870 --> 00:56:56,350 And I mean, I know nothing about technology. For example, for years, I 832 00:56:56,350 --> 00:56:59,830 the cloud was an actual cloud kept in a warehouse in San Francisco. 833 00:57:00,290 --> 00:57:02,370 So what I need you to do, come here. 834 00:57:02,630 --> 00:57:03,650 Yes, watch your step. 835 00:57:03,870 --> 00:57:08,690 So what I need you to do is explain to me, the housewife, what the update is. 836 00:57:09,000 --> 00:57:11,600 and how it will improve my customer experience. 837 00:57:12,920 --> 00:57:13,920 Go. 838 00:57:14,480 --> 00:57:19,240 Well, when I first looked at the pilot implementation... Oh, I'm sorry. 839 00:57:19,440 --> 00:57:20,780 Pilot pimple whatty? 840 00:57:23,100 --> 00:57:24,100 Implementation. 841 00:57:26,960 --> 00:57:28,180 Okay, continue. 842 00:57:31,200 --> 00:57:33,180 So, do you think she'll be on time today? 843 00:57:36,240 --> 00:57:37,600 Yeah, I took some. 844 00:57:38,040 --> 00:57:39,380 All right, let's do this. 845 00:57:39,840 --> 00:57:40,860 Let's step it out. 846 00:57:43,920 --> 00:57:48,140 I'm going to do something with my arms soon. Just watch me. I'm going to start 847 00:57:48,140 --> 00:57:49,140 this way. 848 00:57:49,620 --> 00:57:51,240 9, 8, 10, 11. 849 00:57:52,760 --> 00:57:53,760 Good. 850 00:57:54,040 --> 00:57:55,120 Two hands now. 851 00:57:55,680 --> 00:57:56,680 Nice. 852 00:57:57,340 --> 00:57:58,940 Going to grapevine this way. 853 00:57:59,440 --> 00:58:00,440 Clap your hands. 854 00:58:00,660 --> 00:58:01,740 Yeah, other way. Good job. 855 00:58:02,060 --> 00:58:03,060 You having fun? 856 00:58:04,440 --> 00:58:05,440 Me too. 857 00:58:17,480 --> 00:58:18,520 That is a cute outfit. 858 00:58:18,940 --> 00:58:20,140 Oh, Rachel, my what? 859 00:58:21,940 --> 00:58:23,780 I picked it out myself. 860 00:58:25,080 --> 00:58:26,900 I picked mine out myself, too. 861 00:58:29,560 --> 00:58:32,920 So, do you have a jumping off point for today? 862 00:58:35,180 --> 00:58:36,380 I... no. 863 00:58:37,700 --> 00:58:38,700 Everything's good. 864 00:58:39,120 --> 00:58:40,620 Really? Yeah. 865 00:58:42,480 --> 00:58:44,500 So, your feelings have changed, then? 866 00:58:46,100 --> 00:58:51,010 No. No, what I said last time is still valid. 867 00:58:51,270 --> 00:58:53,830 Ah, so you're still thinking about a divorce then. 868 00:58:59,070 --> 00:59:04,390 Divorce? That's where we ended our last session. And why you asked to see me 869 00:59:04,390 --> 00:59:08,970 again so soon? I wrote down that you felt disconnected from James and that 870 00:59:08,970 --> 00:59:12,030 ultimately you felt that he no longer loved you. 871 00:59:12,410 --> 00:59:13,410 That's not true. 872 00:59:14,070 --> 00:59:15,070 Why would you... 873 00:59:15,920 --> 00:59:16,920 Excuse me? 874 00:59:18,060 --> 00:59:19,060 I'm sorry. 875 00:59:19,520 --> 00:59:22,920 I'm having a hard time wrapping my head around. 876 00:59:26,760 --> 00:59:27,760 No, I understand. 877 00:59:28,360 --> 00:59:32,520 Take your time. There are a lot of different emotions that come up with 878 00:59:32,520 --> 00:59:33,520 topic. 879 01:00:07,200 --> 01:00:08,200 Hello? 880 01:00:11,480 --> 01:00:12,500 I'll be right there. 881 01:00:28,420 --> 01:00:33,620 I thought he liked me too. I feel so lame. 882 01:00:34,060 --> 01:00:35,060 What? Who? 883 01:00:35,800 --> 01:00:37,030 Russell. Oh. 884 01:00:39,730 --> 01:00:40,730 Who's Russell? 885 01:00:40,750 --> 01:00:43,010 The cute boy you're always asking me about. 886 01:00:43,910 --> 01:00:44,910 Oh. 887 01:00:46,630 --> 01:00:47,690 Did he hurt you? 888 01:00:47,950 --> 01:00:48,950 No. 889 01:00:50,090 --> 01:00:54,290 I mean, talking about all the romantic things you and Dad used to do, I thought 890 01:00:54,290 --> 01:00:58,930 maybe I should put myself out there, you know? And I took one of your 891 01:00:58,930 --> 01:01:02,170 moonshines. I'm sorry, but I gave it to him, and he hated it. 892 01:01:04,250 --> 01:01:05,650 Did he say that? 893 01:01:06,680 --> 01:01:08,460 No, he didn't say anything. 894 01:01:09,020 --> 01:01:11,780 He just stared at it, and then I ran away. 895 01:01:18,140 --> 01:01:24,880 Sadie, I'm not mad about the Moonstone, but you can't come home early 896 01:01:24,880 --> 01:01:28,320 from school because you think a boy didn't like the gift you gave him. 897 01:01:49,420 --> 01:01:50,420 Sadie. What? 898 01:01:51,460 --> 01:01:52,760 Please don't slam the door. 899 01:01:58,100 --> 01:01:59,100 Hi, Mom. 900 01:01:59,320 --> 01:02:01,600 Hey, buddy. Teacher told me to give you this. 901 01:02:05,260 --> 01:02:07,400 Your teacher said you turned in a blank assignment today. 902 01:02:07,780 --> 01:02:08,780 Why didn't you do it? 903 01:02:09,040 --> 01:02:10,040 I didn't know how. 904 01:02:10,500 --> 01:02:11,860 You usually help me. 905 01:02:15,640 --> 01:02:17,460 Why do second graders even have homework? 906 01:02:28,750 --> 01:02:32,670 I'm so glad that's all over and done with. Well, I'd say you went above and 907 01:02:32,670 --> 01:02:34,130 beyond to underperform, Jane. 908 01:02:34,530 --> 01:02:36,710 Where do you think you went wrong in the last two days? 909 01:02:38,010 --> 01:02:42,830 Why don't you just tell me so that I can fix it? No, that's not how this works. 910 01:02:43,170 --> 01:02:47,390 Why don't you put in some effort and think why I would be so close to firing 911 01:02:47,390 --> 01:02:48,390 right now? 912 01:02:50,290 --> 01:02:53,670 Honestly, I had no idea what was going on. 913 01:02:54,140 --> 01:02:58,340 The last two days have felt like a huge waste of my time. I could have 914 01:02:58,340 --> 01:03:01,760 accomplished a hundred different things from yesterday morning up until right 915 01:03:01,760 --> 01:03:07,660 now. Also, a 5 % decrease in my salary. Are you kidding me? What boss thinks 916 01:03:07,660 --> 01:03:10,560 that's ever going to make any of their employees work harder for them? So if 917 01:03:10,560 --> 01:03:12,800 you're going to fire me, just go ahead and do it already, Grim Reaper. 918 01:03:16,660 --> 01:03:17,700 Don't you say a word. 919 01:03:31,270 --> 01:03:32,810 Sadie, can we talk? 920 01:03:33,990 --> 01:03:36,510 Is that a yes? 921 01:03:37,330 --> 01:03:38,330 Mm -hmm. 922 01:03:46,390 --> 01:03:48,110 I'm sorry about earlier. 923 01:03:48,610 --> 01:03:51,430 I know I didn't handle that like a parent should. 924 01:03:53,990 --> 01:03:55,450 I really like him. 925 01:03:57,550 --> 01:03:58,550 Yeah? 926 01:03:58,990 --> 01:04:01,310 I just feel like I keep messing up around him. 927 01:04:01,690 --> 01:04:03,030 That's why I skipped home ec. 928 01:04:04,290 --> 01:04:07,290 It's the only class we have together, and I heard some of the popular girls 929 01:04:07,290 --> 01:04:08,510 saying things about my outfit. 930 01:04:09,650 --> 01:04:10,650 I didn't go. 931 01:04:11,090 --> 01:04:12,230 I hid in the bathroom. 932 01:04:13,050 --> 01:04:14,670 He probably thinks I'm so lame. 933 01:04:15,690 --> 01:04:18,530 I doubt that, but I understand the feeling. 934 01:04:18,830 --> 01:04:20,230 The messing up part. 935 01:04:21,990 --> 01:04:22,990 Really? 936 01:04:23,190 --> 01:04:24,190 Yeah. 937 01:04:24,730 --> 01:04:28,150 I feel like I've let your dad down. 938 01:04:28,730 --> 01:04:29,730 The last few days. 939 01:04:29,970 --> 01:04:33,270 And if I'm being honest, longer than that. 940 01:04:36,190 --> 01:04:37,190 What should we do? 941 01:04:38,170 --> 01:04:41,950 What do you think I should do? 942 01:04:43,970 --> 01:04:45,370 I think you should talk to him. 943 01:04:45,790 --> 01:04:46,790 Tell him how you feel. 944 01:04:47,770 --> 01:04:49,450 Say sorry for the things you did wrong. 945 01:04:52,270 --> 01:04:53,270 That's good advice. 946 01:04:55,370 --> 01:04:56,390 What should I do? 947 01:04:58,540 --> 01:04:59,600 You should talk to him. 948 01:05:00,560 --> 01:05:01,560 Tell him how you feel. 949 01:05:05,620 --> 01:05:08,060 Can we watch a show? I'm down. 950 01:05:09,140 --> 01:05:10,620 Lady? Sure. 951 01:05:17,980 --> 01:05:18,980 Hey, you know what? 952 01:05:19,320 --> 01:05:21,140 Think of something we all wish we could say. 953 01:05:22,240 --> 01:05:23,240 You're a legend. 954 01:05:23,580 --> 01:05:26,980 I don't know how I'm going to tell Michelle. Oh, come on. You're not 955 01:05:26,980 --> 01:05:27,980 fired. 956 01:05:28,870 --> 01:05:31,710 Yet. Besides, I think you and I both know you've been wanting this for years 957 01:05:31,710 --> 01:05:32,710 now. 958 01:05:35,150 --> 01:05:36,150 All right. 959 01:05:36,290 --> 01:05:38,370 Take care, buddy. 960 01:05:44,490 --> 01:05:47,770 I'm sure we'll be seeing each other around regardless, even if you don't 961 01:05:47,770 --> 01:05:48,770 job. 962 01:05:49,370 --> 01:05:50,209 Good night. 963 01:05:50,210 --> 01:05:56,690 Oh, and if you ever need anything, like a home -cooked meal or some... 964 01:05:57,319 --> 01:05:58,380 Bro time with me. 965 01:05:59,260 --> 01:06:00,260 You got it. 966 01:06:06,180 --> 01:06:07,300 I appreciate that. 967 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Good night, Michael. 968 01:07:31,600 --> 01:07:32,640 Oh, nuts. 969 01:07:35,880 --> 01:07:36,880 You're home. 970 01:07:37,980 --> 01:07:39,480 I'm so glad to be back. 971 01:07:40,160 --> 01:07:41,900 You're still me, though. 972 01:07:42,680 --> 01:07:43,680 Yeah. 973 01:07:45,840 --> 01:07:46,980 What if we kiss? 974 01:07:47,420 --> 01:07:48,860 Well, that's a little cliche. 975 01:07:49,240 --> 01:07:50,240 Hey, it might work. 976 01:07:51,220 --> 01:07:52,220 All right. 977 01:07:58,380 --> 01:07:59,460 Kissing me is weird. 978 01:08:00,620 --> 01:08:01,620 Wasn't so bad for me. 979 01:08:01,900 --> 01:08:02,960 My face is softer. 980 01:08:03,580 --> 01:08:04,580 Yeah. 981 01:08:05,280 --> 01:08:06,660 How'd the rest of the conference go? 982 01:08:07,920 --> 01:08:08,920 Fine. 983 01:08:10,740 --> 01:08:14,960 I really let Kinsella have it, and I'm so sorry, sweetie, but I don't think you 984 01:08:14,960 --> 01:08:15,960 have a job anymore. 985 01:08:16,040 --> 01:08:20,020 What you deal with is really hard, and I try to think the best of people, but I 986 01:08:20,020 --> 01:08:23,920 think she's legitimately a demon, and I could never do that day in and day out, 987 01:08:23,979 --> 01:08:25,920 and I will go in and grovel at her feet. I don't care. 988 01:08:26,960 --> 01:08:29,060 I mean, I definitely need a job. 989 01:08:29,550 --> 01:08:31,410 But I've never seen you lose it on anyone. 990 01:08:31,950 --> 01:08:33,689 So she must have been extra cruel. 991 01:08:34,710 --> 01:08:35,710 Ella. 992 01:08:38,310 --> 01:08:40,050 Besides, I failed your test. 993 01:08:40,550 --> 01:08:45,370 Me losing your job and you failing a test for my online class are not the 994 01:08:45,370 --> 01:08:48,930 thing. Yeah, but Thomas is falling behind in school because I forgot to 995 01:08:48,930 --> 01:08:49,930 with a couple assignments. 996 01:08:50,109 --> 01:08:53,609 That's okay. We'll go talk to his teacher. I'll go with you and we'll see 997 01:08:53,609 --> 01:08:54,609 can make up for it. 998 01:08:57,170 --> 01:08:58,170 Michelle, there's... 999 01:08:58,780 --> 01:09:02,779 There's one other thing I want to talk to you about. Mom, can you help me pick 1000 01:09:02,779 --> 01:09:03,679 out an outfit? 1001 01:09:03,680 --> 01:09:05,040 Of course, kiddo. 1002 01:09:06,100 --> 01:09:07,720 Oh, I missed you. 1003 01:09:08,399 --> 01:09:10,220 Is it all right if your dad helps you out today? 1004 01:09:10,620 --> 01:09:12,660 Yep. I'm going to get started on breakfast. 1005 01:09:13,060 --> 01:09:14,200 Great. Let's go, kiddo. 1006 01:09:17,460 --> 01:09:20,640 Oh, good morning, Lady Sadie. Oh, I missed you. 1007 01:09:21,000 --> 01:09:23,520 How was school the last few days? How's the cute boy? 1008 01:09:24,140 --> 01:09:26,640 It's been okay. Mom and I already talked about it. 1009 01:09:26,880 --> 01:09:27,880 Oh. 1010 01:09:28,080 --> 01:09:29,080 What did she say? 1011 01:09:29,479 --> 01:09:34,040 She said I can't just run away from my problems and that I should communicate 1012 01:09:34,040 --> 01:09:35,040 instead. 1013 01:09:35,660 --> 01:09:36,660 Really? 1014 01:09:37,279 --> 01:09:38,760 And that didn't bother you at all? 1015 01:09:39,020 --> 01:09:41,000 Well, it bugged me at first. 1016 01:09:41,720 --> 01:09:44,899 But then after talking about it more, it made sense. 1017 01:09:46,340 --> 01:09:49,859 And how did she get you to talk about it? 1018 01:09:51,340 --> 01:09:52,340 I don't know. 1019 01:09:52,720 --> 01:09:55,700 I think she finally stopped asking me so many questions. 1020 01:09:56,440 --> 01:09:58,440 And let me decide when I was ready to talk. 1021 01:09:58,860 --> 01:09:59,860 Huh. 1022 01:10:00,720 --> 01:10:01,720 Can I go now? 1023 01:10:02,240 --> 01:10:03,240 Yeah. 1024 01:10:10,520 --> 01:10:12,840 Sweetie, making waffles? My favorite. 1025 01:10:13,340 --> 01:10:15,080 Hey, they're Mom's favorite, too. 1026 01:10:15,300 --> 01:10:16,540 I know. That's why I'm making them. 1027 01:10:17,280 --> 01:10:19,940 These are almost done. You can take some time to get ready if you like. 1028 01:10:20,500 --> 01:10:21,500 I got this. 1029 01:10:22,260 --> 01:10:23,260 Okay. 1030 01:10:23,560 --> 01:10:24,820 Hey, I love that color. 1031 01:10:28,620 --> 01:10:31,220 Mom, I thought of a really good way to fix things with Dad. 1032 01:10:32,600 --> 01:10:34,300 Really? I wanna help too. 1033 01:10:35,260 --> 01:10:36,260 Let's huddle up. 1034 01:10:38,520 --> 01:10:39,860 This is so much easier. 1035 01:10:54,280 --> 01:10:56,040 What am I not being included in? 1036 01:10:57,020 --> 01:10:59,440 Nothing. Okay, but I'll find out. 1037 01:11:00,100 --> 01:11:01,100 Waffles are ready. 1038 01:11:01,260 --> 01:11:04,380 Kids, why don't you dish up? I need to speak with your mother really quick. 1039 01:11:11,100 --> 01:11:13,380 I got this text from Kinsella this morning. 1040 01:11:14,980 --> 01:11:15,980 Okay. 1041 01:11:16,720 --> 01:11:18,380 Okay? Yeah, okay. 1042 01:11:19,640 --> 01:11:20,740 Okay, you're fine. 1043 01:11:21,120 --> 01:11:23,240 Okay, you're mad at me. Okay, what? 1044 01:11:23,460 --> 01:11:26,000 I'm fine. If anything, I'm relieved. 1045 01:11:26,700 --> 01:11:28,120 Because I still don't know how to fix it. 1046 01:11:28,740 --> 01:11:32,480 This way I can think about it and I can spend the rest of the day with you and 1047 01:11:32,480 --> 01:11:33,480 the kids. 1048 01:11:35,340 --> 01:11:36,340 Okay. 1049 01:11:37,820 --> 01:11:39,120 I'm so sorry, sweetie. 1050 01:11:39,420 --> 01:11:40,420 It's okay. 1051 01:11:43,160 --> 01:11:44,160 We can figure it out. 1052 01:11:45,120 --> 01:11:47,520 I want us to figure it out. 1053 01:11:57,390 --> 01:11:58,510 Have a great day, sweetheart. 1054 01:11:58,870 --> 01:11:59,870 Thanks, Dad. 1055 01:12:01,630 --> 01:12:02,970 I'm excited for tonight. 1056 01:12:03,450 --> 01:12:04,450 Me too. 1057 01:12:08,550 --> 01:12:09,590 What was that all about? 1058 01:12:10,610 --> 01:12:11,610 Nothing. 1059 01:12:12,770 --> 01:12:14,410 Oh, wait. It's Cute Boy. 1060 01:12:14,630 --> 01:12:16,170 Russell. Oh, hey. 1061 01:12:16,490 --> 01:12:17,530 I like your jacket. 1062 01:12:17,830 --> 01:12:19,210 That color looks good on you, too. 1063 01:12:22,050 --> 01:12:23,050 Wow, 1064 01:12:23,730 --> 01:12:25,490 I feel like a lot happened while I was gone. 1065 01:12:26,450 --> 01:12:27,389 Oh, yeah. 1066 01:12:27,390 --> 01:12:29,050 Mom dropped me off at the wrong school. 1067 01:12:29,370 --> 01:12:31,490 What? I got him to the right one. 1068 01:12:32,350 --> 01:12:33,350 Eventually. 1069 01:12:36,090 --> 01:12:42,390 Bye, buddy. Have a great day, kiddo. We're going to meet with your teacher 1070 01:12:42,390 --> 01:12:44,970 school so you can ride with us instead of walking home if you like. 1071 01:12:45,210 --> 01:12:46,210 Okay. 1072 01:12:50,570 --> 01:12:51,449 Zumba's next. 1073 01:12:51,450 --> 01:12:52,730 Oh, how about I come with? 1074 01:12:53,170 --> 01:12:54,850 Good. I was hoping you'd say that. 1075 01:12:57,100 --> 01:13:03,320 And a, and a, yes, and a shimmy, shimmy, 1076 01:13:03,320 --> 01:13:04,320 shimmy. 1077 01:13:06,040 --> 01:13:07,360 Around the world. 1078 01:13:08,940 --> 01:13:10,380 Show those hips, ladies. 1079 01:13:10,660 --> 01:13:12,100 And a big, strong finish. 1080 01:13:13,300 --> 01:13:15,580 There we go. All right, ladies. 1081 01:13:16,160 --> 01:13:17,300 Great sessions. 1082 01:13:18,260 --> 01:13:19,680 We'll see you next time. 1083 01:13:21,000 --> 01:13:24,600 Great. That was so fun, Michelle. Thank you. Thank you. 1084 01:13:25,000 --> 01:13:26,000 Seriously. 1085 01:13:26,410 --> 01:13:27,650 You can bring your man anytime. 1086 01:13:29,490 --> 01:13:33,850 Hey, I like that you were on time today. Turning up our new lead, Kayla. 1087 01:13:36,110 --> 01:13:38,590 I was thinking we could grab a bite to eat before therapy. 1088 01:13:39,130 --> 01:13:40,290 Oh, is that today? 1089 01:13:40,630 --> 01:13:45,190 Yeah, I scheduled another appointment after yesterday's session for the both 1090 01:13:45,190 --> 01:13:46,270 us. I hope that's okay. 1091 01:13:47,410 --> 01:13:48,410 Yeah. 1092 01:13:50,250 --> 01:13:55,350 Are you sure we can't tell anyone about this? 1093 01:13:55,720 --> 01:13:56,860 Not even your therapist? 1094 01:13:57,600 --> 01:14:01,460 Sweetie, we would be declared insane and lose custody of the kids. Or be forced 1095 01:14:01,460 --> 01:14:02,940 into getting a lobotomy or something. 1096 01:14:03,220 --> 01:14:05,740 No, they don't do that anymore, hon. This sort of thing, it doesn't happen in 1097 01:14:05,740 --> 01:14:08,840 real life. Okay, I just don't know that I can pretend to be you in this session. 1098 01:14:09,500 --> 01:14:12,660 We won't get anything useful out of it if we're pretending to be the other 1099 01:14:12,660 --> 01:14:13,660 person. 1100 01:14:15,400 --> 01:14:16,400 Oh. 1101 01:14:16,580 --> 01:14:17,580 I know what to do. 1102 01:14:18,320 --> 01:14:23,600 So we're trying this new trendy couples exercise where we pretend to be the 1103 01:14:23,600 --> 01:14:27,980 other person to try and gain insight on where they're coming from. So I'm 1104 01:14:27,980 --> 01:14:30,960 pretending to be Michelle, and Michelle is pretending to be me. 1105 01:14:32,060 --> 01:14:38,200 Interesting. So I respond to you as if you were Michelle, and Michelle is you. 1106 01:14:38,580 --> 01:14:39,580 Exactly. 1107 01:14:39,940 --> 01:14:42,020 Okay. I'll play. 1108 01:14:43,520 --> 01:14:46,000 James, how about you start? 1109 01:14:50,700 --> 01:14:52,120 I didn't know things had gotten so bad. 1110 01:14:53,980 --> 01:14:55,200 Why didn't you tell me? 1111 01:14:56,920 --> 01:14:58,520 I thought you were too busy. 1112 01:15:00,580 --> 01:15:05,200 Michelle, I want you to go a little bit deeper. What's behind the statement, I 1113 01:15:05,200 --> 01:15:06,500 thought you were too busy? 1114 01:15:07,640 --> 01:15:10,320 I was scared. 1115 01:15:10,640 --> 01:15:11,660 Of what? 1116 01:15:13,220 --> 01:15:14,700 That you no longer loved me. 1117 01:15:16,860 --> 01:15:18,420 I've always loved you. 1118 01:15:19,210 --> 01:15:22,450 I'm sorry if I haven't shown it the way that I should have the last several 1119 01:15:22,450 --> 01:15:25,630 years. No, I'm sorry I didn't communicate my needs sooner. 1120 01:15:26,150 --> 01:15:28,350 You work so hard for our family. 1121 01:15:29,010 --> 01:15:34,050 And to be honest, that wasn't crystal clear to me until this week. 1122 01:15:35,250 --> 01:15:36,188 You're right. 1123 01:15:36,190 --> 01:15:37,390 I do too much. 1124 01:15:37,790 --> 01:15:40,710 And I was doing that to avoid how I was really feeling. 1125 01:15:41,350 --> 01:15:45,570 Because I felt like if I wasn't doing everything around the house and for the 1126 01:15:45,570 --> 01:15:48,350 kids, you would love me less. 1127 01:15:48,720 --> 01:15:54,760 Which I know sounds silly, but I get it now. And I'm sorry it took me so long. 1128 01:15:55,620 --> 01:16:00,060 Michelle, I am just as responsible for taking care of things around the house 1129 01:16:00,060 --> 01:16:01,740 and with our kids as much as you are. 1130 01:16:02,440 --> 01:16:03,440 We're a partnership. 1131 01:16:04,100 --> 01:16:06,820 And I'm sorry if I made you feel like you had to shoulder it all. 1132 01:16:07,860 --> 01:16:09,660 I don't know how you get it all done in a day. 1133 01:16:10,000 --> 01:16:12,660 I mean, I know it's partially due to the planner. 1134 01:16:14,460 --> 01:16:15,460 You're my superhero. 1135 01:16:16,520 --> 01:16:19,820 And I would let him work cut me off from what really matters to me. 1136 01:16:22,520 --> 01:16:23,520 You and the kids. 1137 01:16:26,420 --> 01:16:27,420 Wow. 1138 01:16:28,360 --> 01:16:29,760 You two are really good at that. 1139 01:16:30,240 --> 01:16:34,380 What technique is this called? I might suggest it to some of my other clients. 1140 01:16:35,020 --> 01:16:36,020 What's it called? 1141 01:16:38,060 --> 01:16:39,300 It's called body swapping. 1142 01:16:40,240 --> 01:16:41,240 Hey, 1143 01:16:41,860 --> 01:16:45,240 buddy. You want to wait for us so we can give you a ride home? 1144 01:16:45,560 --> 01:16:47,440 Nah, Sadie and I need to work on something. 1145 01:16:47,800 --> 01:16:48,800 I can walk. 1146 01:16:49,300 --> 01:16:50,360 Bye. Bye. 1147 01:16:50,620 --> 01:16:51,499 Bye. 1148 01:16:51,500 --> 01:16:53,980 Work on something with Sadie? You know what that's about? 1149 01:16:54,240 --> 01:16:59,900 No. It's our fault. We're sorry. Some big changes have taken place, but we're 1150 01:16:59,900 --> 01:17:02,500 embracing them, and we're going to be more present. 1151 01:17:02,980 --> 01:17:05,160 What can we do right now to make it up? 1152 01:17:06,440 --> 01:17:08,680 Well, let's see what we can do. 1153 01:17:09,360 --> 01:17:11,260 Ugh, this program never works. 1154 01:17:11,520 --> 01:17:14,900 Oh, I remember you said your husband was good with that kind of thing. 1155 01:17:15,210 --> 01:17:16,350 Would you mind taking a look? 1156 01:17:17,010 --> 01:17:20,550 Yeah, um, let me, let me, um, take a look. 1157 01:17:22,910 --> 01:17:27,230 Sometimes the cookies can get burnt, so... Un, mind if I try? 1158 01:17:27,830 --> 01:17:32,010 Yeah. He's been teaching me some easy fixes, and I'm really wanting to put my 1159 01:17:32,010 --> 01:17:33,010 skills to the test. 1160 01:17:33,110 --> 01:17:34,110 Quick learner. 1161 01:17:38,630 --> 01:17:40,470 All right, should be good to go. 1162 01:17:41,450 --> 01:17:46,420 Wow, uh, you must be a great... Teacher, you fixed that in no time. 1163 01:17:46,800 --> 01:17:47,639 Thank you. 1164 01:17:47,640 --> 01:17:49,000 You should come work for us. 1165 01:17:50,200 --> 01:17:52,020 That actually sounds great. Is this school hiring? 1166 01:17:53,320 --> 01:17:54,320 Last I heard. 1167 01:17:54,780 --> 01:17:59,220 Yes, an IT system administrator, to be exact. And I think it's only needed 1168 01:17:59,220 --> 01:18:00,220 during school hours. 1169 01:18:00,860 --> 01:18:02,260 When do they want the position filled? 1170 01:18:02,860 --> 01:18:03,940 As soon as possible. 1171 01:18:04,560 --> 01:18:06,960 The principal is still here. Do you want to go talk to him? 1172 01:18:14,380 --> 01:18:17,740 Oh, no. I have to retake that test by 6 since it's already 5 .30. 1173 01:18:18,160 --> 01:18:20,380 The kids must be starving. I got it. 1174 01:18:21,240 --> 01:18:21,999 You do? 1175 01:18:22,000 --> 01:18:27,880 Yeah. In fact, I can't let you see what's going on inside, so I'm 1176 01:18:27,880 --> 01:18:29,980 going to have to blindfold you. 1177 01:18:31,160 --> 01:18:32,160 May I? 1178 01:18:32,680 --> 01:18:33,680 Okay. 1179 01:18:35,560 --> 01:18:38,140 Can you bend your knees a little bit? Thank you. For sure. 1180 01:18:40,820 --> 01:18:41,820 Hey. 1181 01:18:43,790 --> 01:18:44,790 Here we go. 1182 01:18:45,050 --> 01:18:46,370 First step coming up. 1183 01:18:48,270 --> 01:18:51,750 I'm going to guide you upstairs where your online test awaits. 1184 01:18:52,630 --> 01:18:56,590 No coming out until we're done. What is going on, James? 1185 01:18:57,390 --> 01:18:59,950 Games? There's no games going on. 1186 01:19:01,790 --> 01:19:02,950 Ready, lift. 1187 01:19:05,110 --> 01:19:06,990 All right, we're almost there. 1188 01:19:07,530 --> 01:19:09,070 Okay. Watch my shoulders. 1189 01:19:17,240 --> 01:19:18,240 James? 1190 01:19:19,100 --> 01:19:22,300 I've written you a note. You can read it after I leave. 1191 01:19:22,840 --> 01:19:24,780 I'm going to leave this open. I trust you. 1192 01:19:29,260 --> 01:19:35,980 When you've finished, get ready, because 1193 01:19:35,980 --> 01:19:37,220 it's date night. 1194 01:19:37,520 --> 01:19:40,520 Starting with a bubble bath, check the bathroom. 1195 01:19:41,340 --> 01:19:45,200 I'm sorry it's taken me so long to treat you like the queen you are. 1196 01:19:45,740 --> 01:19:49,560 I still feel like being with you is better than finding Moonstone. 1197 01:19:50,320 --> 01:19:51,440 Good luck on your test. 1198 01:19:51,760 --> 01:19:52,760 Gorgeous. 1199 01:19:58,320 --> 01:19:59,460 This looks incredible. 1200 01:20:00,740 --> 01:20:03,540 I'm gonna get started on dinner. Say, do you feel good to help me with my hair 1201 01:20:03,540 --> 01:20:04,540 and makeup when I'm done? 1202 01:20:04,580 --> 01:20:05,800 Oh yeah, I got you. 1203 01:20:22,280 --> 01:20:23,280 Wasn't so bad. 1204 01:20:28,820 --> 01:20:32,320 Come on, we need to stick to the schedule. 1205 01:20:32,600 --> 01:20:33,600 Okay. 1206 01:20:34,140 --> 01:20:35,140 Okay. 1207 01:20:56,650 --> 01:20:57,650 Okay, let's see. 1208 01:20:58,150 --> 01:21:00,970 Boring, boring, boring. 1209 01:21:01,890 --> 01:21:02,890 Hello? 1210 01:21:04,790 --> 01:21:05,790 Hello? 1211 01:21:18,230 --> 01:21:20,810 Wow. I look fantastic. 1212 01:21:22,570 --> 01:21:23,950 Did Sadie help you? 1213 01:21:24,230 --> 01:21:25,230 She did. 1214 01:21:39,900 --> 01:21:41,380 My goodness. 1215 01:21:42,120 --> 01:21:47,640 We will be your servers tonight. You will have a full meal. Full course meal. 1216 01:21:47,980 --> 01:21:52,340 Full course meal with three servings of appetizers. 1217 01:21:52,640 --> 01:21:54,960 Appetizers, main course, and dessert. 1218 01:21:59,180 --> 01:22:00,200 Good job. 1219 01:22:01,980 --> 01:22:05,700 This is too perfect. 1220 01:22:05,960 --> 01:22:07,220 You deserve it. 1221 01:22:07,460 --> 01:22:08,460 Oh. 1222 01:22:09,550 --> 01:22:10,750 This was a nice touch. 1223 01:22:11,750 --> 01:22:12,750 Thank you. 1224 01:22:13,650 --> 01:22:17,110 I was thinking that we could plan a trip to the Pacific Northwest. 1225 01:22:17,710 --> 01:22:21,570 I hear they have a lot of amethyst and obsidian. My favorite. 1226 01:22:21,950 --> 01:22:24,630 We could bring the kids, camp on the coast. 1227 01:22:25,310 --> 01:22:26,850 That is, if you want to. 1228 01:22:28,030 --> 01:22:30,370 Well, I'll need to check my planner. 1229 01:22:31,610 --> 01:22:32,990 But that all sounds wonderful. 1230 01:22:46,500 --> 01:22:48,380 Mmm. Dinner was amazing. 1231 01:22:55,300 --> 01:22:56,300 May I? 1232 01:22:57,620 --> 01:22:58,620 You may. 1233 01:23:00,580 --> 01:23:01,580 Oh, sweetie. 1234 01:23:11,420 --> 01:23:12,960 What if we're stuck like this forever? 1235 01:23:13,540 --> 01:23:15,480 That's not gonna happen. How do you know? 1236 01:23:16,970 --> 01:23:22,550 Well, I don't know for sure, but whatever it is we're experiencing, I 1237 01:23:22,550 --> 01:23:23,550 it's temporary. 1238 01:23:25,750 --> 01:23:27,470 Maybe it's our final wake -up call. 1239 01:23:28,990 --> 01:23:31,570 Well, it's a very intense wake -up call. 1240 01:23:37,030 --> 01:23:38,410 Do you really want a divorce? 1241 01:23:39,850 --> 01:23:42,330 I didn't know where our relationship was headed. 1242 01:23:43,430 --> 01:23:44,470 It was only... 1243 01:23:45,150 --> 01:23:48,210 Briefly discussed as an option. I didn't know what else to do. 1244 01:23:52,470 --> 01:23:53,970 Do you still feel that way? 1245 01:23:54,230 --> 01:23:55,230 No. 1246 01:23:55,770 --> 01:23:57,290 I don't feel that way anymore. 1247 01:23:59,270 --> 01:24:00,270 Good. 1248 01:24:01,250 --> 01:24:02,470 Because I love you, Michelle. 1249 01:24:03,370 --> 01:24:04,650 I'm in love with you. 1250 01:24:05,510 --> 01:24:06,830 And I don't want to lose you. 1251 01:24:22,060 --> 01:24:25,020 I told you a kiss would work. Well, I don't know why it worked now. 1252 01:24:25,640 --> 01:24:26,640 I do. 1253 01:24:27,580 --> 01:24:28,940 Because we meant it this time. 1254 01:24:54,410 --> 01:24:55,410 What is it? 1255 01:24:55,870 --> 01:24:56,870 It's Kinsella. 1256 01:24:57,010 --> 01:24:58,430 She wants to see me in an hour. 1257 01:24:59,190 --> 01:25:00,190 It's the weekend. 1258 01:25:00,450 --> 01:25:01,450 I know. 1259 01:25:03,190 --> 01:25:04,990 I'm sorry. I think I should go in. 1260 01:25:05,350 --> 01:25:06,350 Can I take the van? 1261 01:25:07,470 --> 01:25:08,630 Let me check my planner. 1262 01:25:10,470 --> 01:25:11,470 You know what? 1263 01:25:11,810 --> 01:25:13,810 Yeah. You can take the van. 1264 01:25:14,210 --> 01:25:15,210 All right. 1265 01:25:15,450 --> 01:25:16,970 We'll start on breakfast while you get ready. 1266 01:25:18,150 --> 01:25:19,150 Okay. 1267 01:25:26,280 --> 01:25:28,080 I appreciate you meeting me on a Saturday. 1268 01:25:28,520 --> 01:25:30,920 That shows a lot of character that you put work first. 1269 01:25:31,320 --> 01:25:33,680 I don't. I'm not going to fire you, James. 1270 01:25:34,660 --> 01:25:38,760 For whatever reason, your little outburst in Denver reminded me of myself 1271 01:25:38,760 --> 01:25:39,760 years ago. 1272 01:25:40,240 --> 01:25:44,820 Clawing and fighting my way to the top. Proving myself time and time again to 1273 01:25:44,820 --> 01:25:46,480 higher -ups that didn't deserve my efforts. 1274 01:25:47,440 --> 01:25:53,460 In fact, I'm going to give you a 5 % raise in salary and a promotion. 1275 01:25:54,680 --> 01:25:57,800 It'll be a harder workload, but it'll be worth it in five to ten years. 1276 01:26:02,040 --> 01:26:05,280 I won't be here in five or ten years. 1277 01:26:05,880 --> 01:26:09,220 In fact, starting now, I won't be here at all. 1278 01:26:23,910 --> 01:26:26,110 Hell no. She's probably going to be late. 1279 01:26:26,350 --> 01:26:27,108 I'm here. 1280 01:26:27,110 --> 01:26:28,290 You ready to go hiking? Yes. 1281 01:26:30,370 --> 01:26:31,750 Are we going rockhounding? 1282 01:26:32,030 --> 01:26:33,030 Absolutely, buddy. 1283 01:26:33,210 --> 01:26:35,350 Yes. Mom, I forgot my jacket. 1284 01:26:35,730 --> 01:26:38,550 You can borrow mine then. I think it's warming up. I should be fine. 1285 01:26:39,490 --> 01:26:41,470 Michelle, you ready for a little adventure? 1286 01:26:41,790 --> 01:26:43,070 An adventure sounds great. 1287 01:26:44,950 --> 01:26:45,950 Diarrhea. 89850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.