All language subtitles for Jossette - Sinfully Sweet Mommy Old - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,449 --> 00:00:42,190 Darling, you haven't been yourself lately. 2 00:00:42,590 --> 00:00:43,930 Why don't you tell me what's wrong? 3 00:00:46,030 --> 00:00:47,030 Come on. 4 00:00:48,930 --> 00:00:50,630 Tell me what they're teasing you about. 5 00:00:52,170 --> 00:00:53,170 Oh. 6 00:00:53,850 --> 00:00:57,370 Well, that's fine. I don't want you to be embarrassed. 7 00:00:58,610 --> 00:01:02,830 I suppose you're reaching that age where boys are starting to lose their 8 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 virginity. 9 00:01:05,129 --> 00:01:06,270 You're the last one? 10 00:01:06,830 --> 00:01:07,830 Hmm. 11 00:01:09,840 --> 00:01:11,800 So just how far have you gone with a girl? 12 00:01:12,780 --> 00:01:13,860 Not even a kiss? 13 00:01:14,580 --> 00:01:20,220 Well, maybe your mommy will have to give you a kiss, and you can just tell the 14 00:01:20,220 --> 00:01:21,900 boys it was one of the pretty neighborhood girls. 15 00:01:22,680 --> 00:01:25,500 Little white lies, all right, every once in a while. 16 00:01:25,960 --> 00:01:28,600 Just do not kiss and tell, all right? 17 00:01:28,840 --> 00:01:32,740 Even in the real world, when it's not your mother, do not kiss and tell. 18 00:01:32,980 --> 00:01:37,620 I know boys do that, but not gentlemen, and I raised you to be my little 19 00:01:37,620 --> 00:01:38,620 gentleman. 20 00:01:42,280 --> 00:01:44,340 Now there's a kiss from your mommy. 21 00:01:44,920 --> 00:01:49,060 Now when you do find a girl, you have to find a girl just like your mommy. 22 00:01:49,760 --> 00:01:54,480 Beautiful, intelligent, good morals and ethics. 23 00:01:55,240 --> 00:01:58,140 Someone just like me. You can do that. Can't you, sweetie? 24 00:01:58,500 --> 00:02:00,540 Here, sit up. Let me show you. 25 00:02:01,340 --> 00:02:03,280 First, just kiss with your lips. 26 00:02:03,760 --> 00:02:05,420 Just soft pecks like this. 27 00:02:07,440 --> 00:02:11,240 And then you grab her lips a little bit with yours, kind of like this. 28 00:02:14,299 --> 00:02:16,760 And then the tongue. And then you see how she reacts. 29 00:02:17,500 --> 00:02:20,660 Look, if her body tenses up, tense can be a good thing. 30 00:02:26,720 --> 00:02:27,720 Like that. 31 00:02:28,460 --> 00:02:31,880 I know you want me to kiss you on your lips, but I can't do that, sweetie. 32 00:02:32,420 --> 00:02:34,620 You're too old for that. I can kiss you on the cheek. 33 00:02:37,980 --> 00:02:42,300 Well, I suppose there's no one better than your mother to teach you this kind 34 00:02:42,300 --> 00:02:43,420 stuff, right? I mean... 35 00:02:44,500 --> 00:02:47,640 Here, just one kiss, but no tongue, alright? 36 00:04:06,960 --> 00:04:08,300 You're doing this all wrong. 37 00:04:09,920 --> 00:04:13,860 Our tongues need to intertwine like a rhythmic dance, alright? 38 00:04:14,980 --> 00:04:18,220 I need you to put your hand on my back and pull me in closer. 39 00:04:51,600 --> 00:04:53,300 Please, can I put a finger inside? 40 00:04:53,680 --> 00:04:54,680 What? 41 00:04:55,060 --> 00:04:57,180 I have the deadline somewhere. 42 00:05:00,040 --> 00:05:04,220 You can just tell them it feels like a warm, wet hug, alright? 43 00:05:06,580 --> 00:05:07,980 But they're going to know I'm lying. 44 00:05:10,160 --> 00:05:14,200 Honey, you're breaking my heart. 45 00:05:18,920 --> 00:05:21,980 You always know how to get exactly what you want from your mother. 46 00:05:23,560 --> 00:05:24,560 Oh, God. 47 00:05:26,340 --> 00:05:27,400 I've already kissed you. 48 00:05:27,620 --> 00:05:31,240 If your father finds out, he's going to be so upset. 49 00:05:32,820 --> 00:05:33,820 All right. 50 00:05:34,440 --> 00:05:36,280 You just look to the side. You don't look. 51 00:05:41,360 --> 00:05:42,700 Just one finger now. 52 00:06:55,400 --> 00:06:56,400 too much, darling. 53 00:06:56,560 --> 00:06:57,980 I don't want you to hurt. 54 00:07:09,220 --> 00:07:11,740 I shouldn't. 55 00:07:12,100 --> 00:07:17,240 I shouldn't, but to hell with it. 56 00:07:25,520 --> 00:07:27,160 Just like when mommy kisses your boo -boos? 57 00:07:39,900 --> 00:07:41,320 There's nothing wrong with this. 58 00:07:52,800 --> 00:07:54,720 This is one big boo -boo. 59 00:08:05,320 --> 00:08:06,320 in a mommy's mouth. 60 00:10:16,080 --> 00:10:17,120 Look at what you did to mommy. 61 00:10:22,380 --> 00:10:23,600 Mommy, I'm still a virgin. 62 00:10:27,120 --> 00:10:28,280 Well, you're still hard. 63 00:10:29,220 --> 00:10:30,380 You still have a chance. 64 00:10:45,550 --> 00:10:47,330 Well here's your chance to make things right. 65 00:10:49,030 --> 00:10:50,810 Mommy always comes first. 66 00:11:14,380 --> 00:11:16,120 Take off my panties, silly boy. 67 00:11:20,920 --> 00:11:21,980 And your shirt. 68 00:11:24,060 --> 00:11:25,320 Good boy. 69 00:12:03,980 --> 00:12:06,880 I want you to remember your first time was with the woman that loves you. 70 00:12:15,740 --> 00:12:16,740 Deeper. 71 00:12:24,480 --> 00:12:25,480 Deeper. 72 00:12:28,240 --> 00:12:30,680 No one's ever going to love you like your mommy does. 73 00:13:29,900 --> 00:13:30,900 Do you want to make your mommy come? 74 00:13:31,660 --> 00:13:32,660 Yes, ma 'am. 75 00:16:28,490 --> 00:16:29,490 have to come home to mommy. 76 00:16:31,450 --> 00:16:34,190 Now you can tell all your friends you lost your virginity. 5407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.