Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,470 --> 00:00:35,470
You've been standing there.
2
00:00:36,690 --> 00:00:42,310
Oh, it's coming all right. But you know
what? Instead of watching me, why don't
3
00:00:42,310 --> 00:00:43,310
you help me out?
4
00:00:43,930 --> 00:00:47,050
Give me a hand with this. I swear I hate
moving.
5
00:00:48,890 --> 00:00:49,890
No.
6
00:00:51,150 --> 00:00:56,770
I can't believe you guys are actually
selling the place. Well, you know, we
7
00:00:56,770 --> 00:00:58,470
an offer we couldn't refuse, so.
8
00:00:59,770 --> 00:01:02,030
You know how many memories, like, I
just.
9
00:01:02,330 --> 00:01:03,330
I know.
10
00:01:03,480 --> 00:01:06,500
I can't, like, this is my house I grew
up in, you know. I know.
11
00:01:06,800 --> 00:01:07,458
I know.
12
00:01:07,460 --> 00:01:11,560
I've been here since, you know, your dad
and I got married, so.
13
00:01:12,420 --> 00:01:13,420
I mean.
14
00:01:14,700 --> 00:01:15,900
It's going to be different.
15
00:01:16,340 --> 00:01:17,380
It's going to be a new chapter.
16
00:01:17,760 --> 00:01:19,440
I know. And I know you guys are excited.
17
00:01:20,380 --> 00:01:21,380
We are.
18
00:01:21,780 --> 00:01:26,740
You know, I can, do you want me to take
this out to the car for you?
19
00:01:27,600 --> 00:01:30,260
Yeah, you can take it out. I think the
truck is out there.
20
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
What's this about?
21
00:01:32,440 --> 00:01:33,440
Levi?
22
00:01:33,840 --> 00:01:34,840
Levi?
23
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
Levi?
24
00:01:37,280 --> 00:01:38,440
Don't do this.
25
00:01:38,760 --> 00:01:40,220
This isn't how I wanted.
26
00:01:40,880 --> 00:01:44,280
Levi, we can't. We really can't.
27
00:01:46,540 --> 00:01:49,640
Levi, we really can't do this. You're
dead.
28
00:02:01,550 --> 00:02:03,050
We have to start this again.
29
00:02:04,010 --> 00:02:05,010
Unwind it.
30
00:02:09,150 --> 00:02:10,150
I know.
31
00:02:10,370 --> 00:02:13,410
Okay. We've got to get control of
ourselves here.
32
00:02:13,710 --> 00:02:15,810
We just have to think.
33
00:02:17,030 --> 00:02:23,610
We have so many, so many good memories.
Just one more, please.
34
00:02:24,590 --> 00:02:25,790
Before we leave, yeah?
35
00:02:28,330 --> 00:02:29,330
Yeah, I know.
36
00:02:33,550 --> 00:02:36,370
We can't do this here.
37
00:02:42,430 --> 00:02:42,870
If
38
00:02:42,870 --> 00:02:50,990
we're
39
00:02:50,990 --> 00:02:52,570
going to do this, let's do it right.
40
00:03:24,540 --> 00:03:25,760
I think I do now.
41
00:03:26,740 --> 00:03:28,780
I guess it's been as long as I've wanted
to.
42
00:05:16,390 --> 00:05:20,950
You have no idea how many times I've
thought about you just taking me.
43
00:06:42,180 --> 00:06:45,280
Are you okay?
44
00:07:24,430 --> 00:07:25,430
Okay.
45
00:07:54,410 --> 00:07:55,410
Mm -hmm.
46
00:08:55,180 --> 00:08:56,180
Oh, God.
47
00:10:28,110 --> 00:10:29,110
Peace.
48
00:13:35,280 --> 00:13:37,120
Yeah. Yeah.
2975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.