Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,656 --> 00:01:51,074
Hey, you two…
2
00:02:50,717 --> 00:02:51,842
Hey.
3
00:02:51,843 --> 00:02:54,471
Thanks so much for coming.
You're so sweet.
4
00:02:55,305 --> 00:02:56,305
My pleasure.
5
00:02:56,306 --> 00:02:57,515
Do you have the gas?
6
00:02:57,516 --> 00:02:59,392
Yeah, in the truck.
7
00:03:02,604 --> 00:03:03,814
Hey.
8
00:03:07,275 --> 00:03:10,069
Good thing you got me on the road.
Service sucks at the cabin.
9
00:03:10,070 --> 00:03:11,862
I know. This place is dead!
10
00:03:11,863 --> 00:03:15,534
Wait. You gotta leave me my spare.
11
00:03:18,662 --> 00:03:19,913
Thanks.
12
00:03:30,715 --> 00:03:32,425
Didn't you see the sign?
13
00:03:33,009 --> 00:03:35,511
Said no station for a while.
14
00:03:35,512 --> 00:03:38,514
Yeah, but sweet little Mike
never finished high school,
15
00:03:38,515 --> 00:03:40,266
so he has trouble reading
the fuel gauge.
16
00:03:40,267 --> 00:03:43,061
Do you ever shut up?
Fucking whore.
17
00:03:45,105 --> 00:03:46,605
What did I tell you, fucker?
18
00:03:46,606 --> 00:03:47,773
Don't talk to me that way. Got it?
19
00:03:47,774 --> 00:03:51,027
Shut the fuck up with your
little princess rules and shitty attitude.
20
00:03:51,153 --> 00:03:53,737
It's you and your shitty schemes.
21
00:03:53,738 --> 00:03:55,157
$100!
22
00:03:55,282 --> 00:03:56,782
I don't do shit for $100!
23
00:03:56,783 --> 00:03:58,033
I'm not a whore.
24
00:03:58,034 --> 00:04:01,328
Who cares if you don't give head for $100,
or you dance for $300,
25
00:04:01,329 --> 00:04:02,538
or massage for $15,000?
26
00:04:02,539 --> 00:04:04,498
A whore is a whore!
27
00:04:04,499 --> 00:04:07,626
I'm a whore.
He's a whore. She's a whore.
28
00:04:07,627 --> 00:04:10,172
And you're just a fucking whore like us.
29
00:04:19,723 --> 00:04:21,003
Where do you think you're going?
30
00:04:22,142 --> 00:04:24,685
Nobody touches me like that, got it?
31
00:04:24,686 --> 00:04:26,146
Nobody!
32
00:04:26,688 --> 00:04:30,107
Give me my cash,
give him some gas money,
33
00:04:30,108 --> 00:04:31,734
and fuck off!
34
00:04:31,735 --> 00:04:33,236
What do you mean, your cash?
35
00:04:33,320 --> 00:04:36,197
Joe owns your clothes, your phone,
36
00:04:36,198 --> 00:04:37,448
and your ugly fucking face!
37
00:04:37,449 --> 00:04:39,618
Oh yeah?
38
00:04:46,166 --> 00:04:47,584
You crazy bitch.
39
00:04:48,210 --> 00:04:50,127
Let's go, girls.
We're out of here.
40
00:04:50,128 --> 00:04:53,756
You better not show your face
in Montreal for a while.
41
00:04:53,757 --> 00:04:55,675
'Cause Joe's gonna be fucking pissed!
42
00:05:11,107 --> 00:05:13,401
What was that?
43
00:05:19,783 --> 00:05:20,908
I don't need you.
44
00:05:20,909 --> 00:05:23,452
Just get me to the bus station,
and I'll be fine.
45
00:05:23,453 --> 00:05:25,789
What bus station?
46
00:05:26,456 --> 00:05:29,041
You went a bit far
to rely on the bus, girl.
47
00:05:29,042 --> 00:05:31,210
The bus doesn't come till Friday, I think.
48
00:05:31,211 --> 00:05:34,088
- What are you talking about?
- You're in butt fuck nowhere.
49
00:05:34,089 --> 00:05:37,175
You'd best believe
not much comes through here.
50
00:05:44,057 --> 00:05:46,017
Can I stay with you guys?
51
00:05:50,021 --> 00:05:52,816
Well, no.
52
00:05:53,900 --> 00:05:56,528
I don't think the guys will be into it.
53
00:05:57,362 --> 00:05:59,364
It's a hunting cabin.
54
00:06:01,032 --> 00:06:02,325
So?
55
00:06:03,285 --> 00:06:05,495
It's not for girls.
56
00:06:12,169 --> 00:06:16,631
Your hunting buddies didn't seem
to mind girls the other night.
57
00:06:35,192 --> 00:06:38,153
For real, I'm in deep shit.
58
00:06:43,533 --> 00:06:44,826
For real?
59
00:06:58,381 --> 00:06:59,841
Thank you.
60
00:07:08,517 --> 00:07:11,645
That'll teach you to give
your number to a stripper.
61
00:07:14,648 --> 00:07:16,316
Hop in!
62
00:09:09,805 --> 00:09:11,139
Well, well…
63
00:09:11,765 --> 00:09:14,935
Sleeping Beauty has graced us
with her presence.
64
00:09:15,227 --> 00:09:17,187
Oh boy! He looks like shit.
65
00:09:18,939 --> 00:09:20,899
You guys are fucking idiots.
66
00:09:21,483 --> 00:09:23,151
I woke up in the woods, man.
67
00:09:23,360 --> 00:09:24,194
Stop.
68
00:09:24,361 --> 00:09:25,778
Does your butt hurt?
69
00:09:25,779 --> 00:09:28,698
Yeah, apparently,
there are bears around here.
70
00:09:28,740 --> 00:09:31,201
Fuck off. I swear I saw a bear.
71
00:09:34,496 --> 00:09:37,498
Fuck! Fine, spank me.
72
00:09:37,499 --> 00:09:40,043
Spank! Spank! Spank!
73
00:09:41,628 --> 00:09:43,380
His ass has gotta be red by now.
74
00:09:45,048 --> 00:09:46,466
What's she doing here?
75
00:09:47,592 --> 00:09:49,510
That's Kevin.
76
00:09:49,511 --> 00:09:53,473
Our national social worker
brought us another lost soul.
77
00:09:53,723 --> 00:09:55,015
A damsel in distress.
78
00:09:55,016 --> 00:09:56,851
I can hear you guys.
79
00:09:56,852 --> 00:09:58,310
She speaks!
80
00:09:58,311 --> 00:09:59,062
Yeah, she speaks.
81
00:09:59,104 --> 00:10:00,354
Excuse me, miss.
82
00:10:00,355 --> 00:10:01,523
And watch out…
83
00:10:02,399 --> 00:10:04,818
This is gonna be fun.
84
00:10:04,943 --> 00:10:06,527
We were just talking about you.
85
00:10:06,528 --> 00:10:07,820
- Oh yeah?
- Yeah.
86
00:10:07,821 --> 00:10:09,614
OK! Everyone's here.
87
00:10:09,739 --> 00:10:10,781
We can take a vote.
88
00:10:10,782 --> 00:10:13,535
This is a democracy, you know.
89
00:10:14,494 --> 00:10:17,414
And because we want to be transparent…
90
00:10:17,998 --> 00:10:19,582
We're gonna blindfold you.
91
00:10:19,583 --> 00:10:20,750
I don't think so.
92
00:10:23,044 --> 00:10:24,796
Don't be a wimp.
93
00:10:30,594 --> 00:10:31,970
You guys are so annoying.
94
00:10:37,017 --> 00:10:38,101
Fuck.
95
00:10:38,852 --> 00:10:41,479
Gentlemen, as masters of this cabin,
96
00:10:41,480 --> 00:10:46,401
your thumbs shall decide the fate
of this young virgin asking for our help.
97
00:10:55,535 --> 00:10:58,747
Vote now or forever hold your peace.
98
00:11:03,543 --> 00:11:05,837
We can't leave her in the woods.
99
00:11:06,588 --> 00:11:07,547
What a dick!
100
00:11:07,548 --> 00:11:09,716
- You're such an asshole!
- You're a jerk.
101
00:11:10,217 --> 00:11:11,884
Guys, I said yes.
102
00:11:11,885 --> 00:11:13,803
And here we thought
you had a heart of gold.
103
00:11:13,804 --> 00:11:15,484
Don't worry. We're not all jerks like him.
104
00:11:15,597 --> 00:11:16,847
I swear, I said yes.
105
00:11:16,848 --> 00:11:19,601
Hey, you had your turn. Too late.
106
00:11:20,936 --> 00:11:23,063
And now…
107
00:11:23,939 --> 00:11:26,732
The great, wise, the one and only…
108
00:11:26,733 --> 00:11:27,567
Oh boy.
109
00:11:27,568 --> 00:11:28,693
Claude!
110
00:11:29,528 --> 00:11:31,154
That's gonna go to his head.
111
00:11:34,908 --> 00:11:36,326
It's a bachelor party.
112
00:11:39,913 --> 00:11:41,622
Lucky girl!
113
00:11:41,623 --> 00:11:43,165
- Now, that's hospitality!
- Welcome.
114
00:11:43,166 --> 00:11:45,835
See? Chivalry isn't dead.
- Yeah, sure...
115
00:11:45,836 --> 00:11:47,461
This is total bullshit.
116
00:11:47,462 --> 00:11:49,089
No, no.
117
00:11:49,381 --> 00:11:52,050
And now, the bride!
118
00:11:52,551 --> 00:11:53,551
Come on, bro.
119
00:11:53,885 --> 00:11:58,431
- LP! LP! LP!
- Stop, stop!
120
00:12:01,268 --> 00:12:03,185
I have a big heart. Stop it.
121
00:12:03,186 --> 00:12:05,396
And now, the great philosopher…
122
00:12:05,397 --> 00:12:07,356
Well, the philosopher anyway.
123
00:12:07,357 --> 00:12:08,567
Thank you.
124
00:12:08,650 --> 00:12:10,193
Philippe!
125
00:12:10,861 --> 00:12:12,404
Seriously?
126
00:12:14,823 --> 00:12:15,532
Two-two.
127
00:12:15,533 --> 00:12:18,534
Sorry, sweetie! The forest ain't
big enough for the two of us.
128
00:12:18,535 --> 00:12:20,035
I'll remember this.
129
00:12:20,036 --> 00:12:21,246
So will I.
130
00:12:21,830 --> 00:12:24,708
And the deciding vote…
131
00:12:33,300 --> 00:12:36,927
Because I believe in peoples rights
to self-determination…
132
00:12:36,928 --> 00:12:39,514
- Bullshit!
- You never said that, man!
133
00:12:41,933 --> 00:12:46,646
Because I believe in peoples rights
to self-determination…
134
00:12:47,522 --> 00:12:51,942
I am willing to give Nina my vote…
135
00:12:51,943 --> 00:12:53,903
You can't do that!
136
00:12:53,904 --> 00:12:56,072
…If…
137
00:12:58,742 --> 00:13:02,412
She agrees to live like a wolf…
138
00:13:03,038 --> 00:13:04,498
With the wolves…
139
00:13:05,248 --> 00:13:07,292
According to the laws of the pack.
140
00:13:07,959 --> 00:13:10,545
And if she agrees to pass…
141
00:13:11,755 --> 00:13:12,964
The initiation.
142
00:13:13,840 --> 00:13:17,052
What initiation?
I don't do shit I don't want to do.
143
00:13:17,677 --> 00:13:19,137
Don't worry.
144
00:13:20,305 --> 00:13:22,432
The initiation isn't the worst part.
145
00:13:23,308 --> 00:13:25,644
The worst is that if you join the pack…
146
00:13:26,269 --> 00:13:30,232
It's for life and death.
147
00:13:31,608 --> 00:13:33,735
If we don't stick together, we're dead.
148
00:13:34,110 --> 00:13:35,987
The laws of nature rule here.
149
00:13:38,532 --> 00:13:40,282
If you're part of the group,
150
00:13:40,283 --> 00:13:43,078
you live and die for the group.
151
00:13:44,162 --> 00:13:46,872
That means you do what we do,
eat what we eat,
152
00:13:46,873 --> 00:13:48,500
you drink what we drink…
153
00:13:49,918 --> 00:13:51,670
And you carry yourself…
154
00:13:52,754 --> 00:13:53,879
like a man.
155
00:13:53,880 --> 00:13:55,048
Well said.
156
00:13:57,634 --> 00:14:02,097
If you're ready to
face your destiny and join…
157
00:14:04,933 --> 00:14:06,225
The best…
158
00:14:06,226 --> 00:14:09,603
- The best.
- No one better.
159
00:14:09,604 --> 00:14:10,939
…to survive…
160
00:14:13,316 --> 00:14:14,568
To survive the worst…
161
00:14:16,319 --> 00:14:18,989
Your fate is in your hands.
162
00:14:24,870 --> 00:14:27,622
If shit gets weird,
I'm getting the fuck out.
163
00:14:29,040 --> 00:14:30,625
If shit gets weird…
164
00:14:32,043 --> 00:14:34,337
Do we look like a bunch of weirdos?
165
00:14:36,214 --> 00:14:37,923
Anyway, I thought you had
nowhere to go.
166
00:14:37,924 --> 00:14:39,134
Fuck you!
167
00:14:39,885 --> 00:14:43,054
Last call! Five, four, three, two, one…
168
00:14:51,146 --> 00:14:53,982
Initiation!
169
00:16:10,892 --> 00:16:12,561
You gotta shoot her.
170
00:16:24,197 --> 00:16:29,744
You dropped it! You dropped it!
171
00:16:59,316 --> 00:17:02,401
Come on, Bern!
We were feeling it!
172
00:17:02,402 --> 00:17:04,696
That song was cool, man!
173
00:17:21,463 --> 00:17:22,589
What?
174
00:17:26,968 --> 00:17:28,595
I dropped the egg.
175
00:17:29,679 --> 00:17:31,514
Oh man, the egg.
176
00:17:31,515 --> 00:17:33,599
You ruined everything.
177
00:17:33,600 --> 00:17:35,143
I know.
178
00:17:36,978 --> 00:17:39,397
Everything is fucked!
179
00:17:50,534 --> 00:17:52,577
Can I stay anyway?
180
00:17:57,374 --> 00:17:58,917
No.
181
00:18:11,513 --> 00:18:13,140
Please?
182
00:18:18,854 --> 00:18:20,397
Forever?
183
00:19:55,242 --> 00:19:57,911
You should put that stuff away.
184
00:19:59,162 --> 00:20:01,706
I had a bad dream.
185
00:20:02,749 --> 00:20:04,626
All right…
186
00:20:05,085 --> 00:20:08,338
The witch had an omen.
187
00:20:12,050 --> 00:20:13,593
I'm hungry.
188
00:20:14,219 --> 00:20:17,264
Well, quit bumming around and come.
189
00:20:55,302 --> 00:20:58,180
You have to learn
to use your hunger.
190
00:20:59,097 --> 00:21:01,099
That's the rule here.
191
00:21:02,601 --> 00:21:06,438
If you don't hunt, you don't eat.
192
00:21:08,231 --> 00:21:12,777
It's like at the grocery store,
except the shelves are the forest.
193
00:21:15,947 --> 00:21:18,867
Every little packet of meat you buy…
194
00:21:19,784 --> 00:21:22,412
Is a murder by proxy.
195
00:21:25,290 --> 00:21:29,168
Every time you distance yourself
from the act of killing,
196
00:21:29,169 --> 00:21:31,296
you become more heartless.
197
00:21:32,255 --> 00:21:33,965
Having real heart
198
00:21:34,633 --> 00:21:38,595
means looking your prey in the eye
before shooting,
199
00:21:39,805 --> 00:21:43,934
knowing that you're taking
and giving in life…
200
00:21:44,851 --> 00:21:46,770
And doing it anyway.
201
00:21:48,605 --> 00:21:49,898
Killing…
202
00:21:51,066 --> 00:21:54,569
Has an irreversible impact
on the rest of your life.
203
00:21:55,570 --> 00:21:57,447
It'll give you thirst.
204
00:21:58,573 --> 00:22:00,366
The thirst to live,
205
00:22:00,367 --> 00:22:03,118
but the thirst to kill too.
206
00:22:03,119 --> 00:22:05,288
Come.
207
00:22:06,790 --> 00:22:08,833
It's super peppery.
208
00:22:08,834 --> 00:22:09,959
But it's not toxic?
209
00:22:09,960 --> 00:22:12,546
It's not toxic, it's inedible.
210
00:22:19,803 --> 00:22:21,471
I'm trying to focus.
211
00:22:27,936 --> 00:22:29,020
Where's the buck at?
212
00:22:32,691 --> 00:22:34,233
Shut the fuck up!
213
00:22:34,234 --> 00:22:36,528
- We're hunting.
- Shut up, man.
214
00:22:39,531 --> 00:22:41,074
We're gonna lose one.
215
00:22:41,908 --> 00:22:43,368
You're gonna lose your boot!
216
00:22:45,537 --> 00:22:47,497
Stop it, guys.
217
00:22:48,206 --> 00:22:49,958
We're trying to help you.
218
00:23:16,943 --> 00:23:18,570
In your face!
219
00:23:22,491 --> 00:23:24,242
I want Bern.
220
00:23:27,496 --> 00:23:28,997
Not you again!
221
00:23:29,831 --> 00:23:31,208
I got the bride.
222
00:23:33,001 --> 00:23:35,336
Hey, six hunts, and nothing.
223
00:23:35,337 --> 00:23:37,798
Yeah, man! I got the best one.
224
00:23:39,758 --> 00:23:41,092
Won't be long.
225
00:23:43,553 --> 00:23:46,056
Mack, come. Come here, boy!
226
00:23:49,100 --> 00:23:50,476
Yeah.
227
00:23:50,477 --> 00:23:53,480
Grab the little crust here.
228
00:24:09,704 --> 00:24:11,665
Start high, then go low.
229
00:24:20,465 --> 00:24:22,092
This isn't a strip club.
230
00:24:29,015 --> 00:24:30,183
Yeah.
231
00:24:53,248 --> 00:24:54,708
I didn't say anything.
232
00:26:22,504 --> 00:26:24,214
Motherfuckers!
233
00:26:25,173 --> 00:26:27,092
You killed?
234
00:26:27,676 --> 00:26:29,051
I killed!
235
00:26:29,052 --> 00:26:31,053
- You didn't break a nail?
- Not even.
236
00:26:31,054 --> 00:26:32,639
Goddamn!
237
00:26:37,102 --> 00:26:39,311
Claude!
238
00:26:39,312 --> 00:26:41,398
What's your partner doing with the car?
239
00:26:42,816 --> 00:26:44,109
What?
240
00:26:45,735 --> 00:26:47,779
- Oh, Kev.
- Yes, Kev.
241
00:26:51,658 --> 00:26:55,286
He smoked too much
and got the paranoid munchies, as usual.
242
00:26:55,287 --> 00:27:00,583
Then he needed to get some air,
as he put it.
243
00:27:00,584 --> 00:27:02,043
In a car?
244
00:27:09,926 --> 00:27:12,387
I told you to practice your call, boys.
245
00:27:12,888 --> 00:27:15,140
You called a migrant.
246
00:27:26,943 --> 00:27:29,654
Everyone, this is Dudos.
247
00:27:31,531 --> 00:27:33,617
Dudos, this is everyone.
248
00:27:34,242 --> 00:27:37,120
It's my new friend, Dudos.
249
00:27:49,508 --> 00:27:52,968
Can you please tell me why you
picked up another welfare case?
250
00:27:52,969 --> 00:27:56,514
The dude was in the middle of the road.
I wasn't gonna run him over!
251
00:27:56,515 --> 00:27:57,933
Of course not.
252
00:27:58,058 --> 00:27:59,893
Hey, you fucked up the hood of the car.
253
00:28:00,602 --> 00:28:02,270
- Did I do that?
- Yeah.
254
00:28:02,354 --> 00:28:04,188
You're a real champion.
255
00:28:04,189 --> 00:28:06,148
I don't remember how it happened.
256
00:28:06,149 --> 00:28:10,319
Dudos, the accident,
the joint he rolled with God knows what…
257
00:28:10,320 --> 00:28:13,656
I've never smoked anything like it.
258
00:28:13,657 --> 00:28:15,492
Then the rabbit on the road…
259
00:28:16,326 --> 00:28:18,453
- Stop!
- I swear.
260
00:28:19,579 --> 00:28:20,871
A rabbit did that?
261
00:28:20,872 --> 00:28:23,124
A fucking huge rabbit!
262
00:28:23,125 --> 00:28:25,042
I never saw him. I freaked out!
263
00:28:25,043 --> 00:28:26,877
I hit him. His teeth…
264
00:28:26,878 --> 00:28:29,422
I told you, Kev, watch the neurons.
265
00:28:30,632 --> 00:28:32,091
He was fucking huge!
266
00:28:32,092 --> 00:28:34,219
We lost Kev for good. We lost him.
267
00:28:34,469 --> 00:28:37,471
OK, enough chit-chat.
What do we do with him?
268
00:28:37,472 --> 00:28:39,474
We're not savages.
269
00:28:39,766 --> 00:28:41,184
We invite him to dinner.
270
00:28:46,273 --> 00:28:47,858
We're good people.
271
00:28:48,275 --> 00:28:51,318
We're gonna fatten you up.
272
00:28:51,319 --> 00:28:55,072
You bet. We're gonna stuff him!
273
00:28:55,073 --> 00:28:56,532
Yeah!
274
00:28:56,533 --> 00:28:58,534
I beg your pardon? Stuff him?
275
00:28:58,535 --> 00:29:00,829
We'll stuff him to the brim!
276
00:29:01,037 --> 00:29:03,622
The king is dead. A goose is born!
277
00:29:03,623 --> 00:29:05,374
The king is dead…
278
00:29:05,375 --> 00:29:07,460
A goose is born!
279
00:29:07,461 --> 00:29:11,131
The king is dead. A goose is born!
280
00:29:11,298 --> 00:29:14,843
The king is dead. A goose is born!
281
00:29:15,093 --> 00:29:19,097
The king is dead. A goose is born!
282
00:30:40,428 --> 00:30:43,557
Initiation!
283
00:31:39,237 --> 00:31:41,114
You blinked! 5-2.
284
00:31:41,573 --> 00:31:44,241
You're getting your ass kicked, buddy!
285
00:31:44,242 --> 00:31:46,285
Go on, take your sip. Shut your mouth.
286
00:31:46,286 --> 00:31:47,662
Ready?
287
00:31:49,873 --> 00:31:51,999
Why'd you hit so hard? Fucking psycho!
288
00:31:52,000 --> 00:31:53,834
You're such a dick.
289
00:31:53,835 --> 00:31:55,377
My jeans!
290
00:31:55,378 --> 00:31:57,713
I'll get you. Come back here!
291
00:31:57,714 --> 00:31:59,799
Come on! I bet $20 on you, Nina.
292
00:31:59,800 --> 00:32:02,803
Don't fuck this up for me.
We're hunting partners!
293
00:32:03,303 --> 00:32:04,470
Here.
294
00:32:04,471 --> 00:32:05,638
What are you doing?
295
00:32:05,639 --> 00:32:07,432
You have to flirt with danger to win.
296
00:32:07,516 --> 00:32:09,518
Platoon, deer!
297
00:32:10,143 --> 00:32:11,560
Who's the killer?
298
00:32:11,561 --> 00:32:13,646
Platoon, march!
299
00:32:13,647 --> 00:32:15,356
Left…
300
00:32:15,357 --> 00:32:16,857
LP, come on!
301
00:32:16,858 --> 00:32:18,567
My gun is clean.
302
00:32:18,568 --> 00:32:20,946
OK, I'm sorry!
303
00:32:21,196 --> 00:32:23,698
That's not the question.
304
00:32:24,074 --> 00:32:26,827
The respect of weapons is a principle.
305
00:32:27,410 --> 00:32:29,079
Defeat!
306
00:32:36,920 --> 00:32:39,338
Oh my God! Hit him!
307
00:32:39,339 --> 00:32:41,257
Fucking do something!
308
00:32:41,258 --> 00:32:42,758
I'm trying, man!
309
00:32:42,759 --> 00:32:44,511
Watch out!
310
00:32:46,054 --> 00:32:47,180
Yeah, Bern!
311
00:33:01,111 --> 00:33:02,946
I think I'm OK, guys!
312
00:33:05,115 --> 00:33:06,408
I'm OK!
313
00:33:08,785 --> 00:33:10,871
I was scared I was gonna die!
314
00:33:22,048 --> 00:33:26,094
If anybody's wondering what
a bunch of clowns in the woods look like…
315
00:33:46,531 --> 00:33:49,533
Watch out, there's a step.
Quick, quick.
316
00:33:49,534 --> 00:33:51,536
Careful! Don't drop him!
317
00:33:52,621 --> 00:33:55,122
Help me. It's gonna be OK.
318
00:33:55,123 --> 00:33:56,624
I didn't do it on purpose.
319
00:33:56,625 --> 00:33:58,042
Help me.
320
00:33:58,043 --> 00:33:59,710
Kev, deal with LP.
321
00:33:59,711 --> 00:34:01,462
I checked the gun, man.
322
00:34:01,463 --> 00:34:02,963
We know.
323
00:34:02,964 --> 00:34:06,300
Come. Stay with us. Breathe.
324
00:34:06,301 --> 00:34:07,510
Calm down.
325
00:34:07,511 --> 00:34:09,970
- We're going to the hospital.
- What if he dies?
326
00:34:09,971 --> 00:34:12,556
He's not gonna die!
327
00:34:12,557 --> 00:34:14,517
Can you stitch him back up?
328
00:34:14,518 --> 00:34:16,812
I'm a vet, not a doctor!
329
00:34:18,146 --> 00:34:20,606
You have to help us help you.
330
00:34:20,607 --> 00:34:22,274
My job… I can't go to jail.
331
00:34:22,275 --> 00:34:24,193
You won't.
He's not gonna die.
332
00:34:24,194 --> 00:34:26,154
We're taking you to the hospital.
333
00:34:27,280 --> 00:34:30,242
No hospital.
334
00:34:31,451 --> 00:34:32,576
No hospital?
335
00:34:32,577 --> 00:34:34,412
No hospital.
336
00:34:40,377 --> 00:34:41,837
What do you mean, no?
337
00:34:45,465 --> 00:34:46,632
He doesn't want to go.
338
00:34:46,633 --> 00:34:48,093
We can't let him die here.
339
00:34:48,260 --> 00:34:49,885
He doesn't wanna go.
340
00:34:49,886 --> 00:34:50,886
Why not?
341
00:34:51,805 --> 00:34:53,722
Let go of me!
342
00:34:53,723 --> 00:34:56,059
He doesn't want to go
to the hospital!
343
00:34:56,810 --> 00:34:58,520
He tossed the fucking keys.
344
00:34:58,854 --> 00:35:01,647
- What?
- He tossed the keys. What the fuck, LP?
345
00:35:01,648 --> 00:35:02,773
Jesus Christ!
346
00:35:02,774 --> 00:35:04,067
Bring him inside.
347
00:35:19,040 --> 00:35:23,253
It's gonna be OK.
Stay with us.
348
00:35:24,296 --> 00:35:25,755
You're OK.
349
00:35:26,798 --> 00:35:28,216
It's gonna be OK.
350
00:35:39,478 --> 00:35:40,896
Don't let go.
351
00:37:26,084 --> 00:37:29,212
It's literally like looking for
a needle in a haystack.
352
00:37:30,755 --> 00:37:35,217
Whose shitty idea was it
to make a keychain out of a pinecone?
353
00:37:35,218 --> 00:37:37,720
Some dude who's as stupid
354
00:37:37,721 --> 00:37:41,433
as the one who had the brilliant idea
to toss it in the woods.
355
00:37:42,350 --> 00:37:43,767
OK, enough messing around.
356
00:37:43,768 --> 00:37:45,896
He won't find the fucking keys alone.
357
00:37:48,356 --> 00:37:51,026
Nina, what did we say?
358
00:37:52,277 --> 00:37:54,361
You do what we do.
What are we doing?
359
00:37:54,362 --> 00:37:55,488
Nothing.
360
00:37:55,489 --> 00:37:56,615
Yeah, nothing, that's right.
361
00:37:56,656 --> 00:37:58,699
Until LP finds the keys.
362
00:37:58,700 --> 00:38:01,077
Enough with your childishness.
363
00:38:03,330 --> 00:38:04,998
What's the rush?
364
00:38:05,749 --> 00:38:09,586
Did you find another gang of bozos
to take you in until the bus?
365
00:38:11,463 --> 00:38:12,755
Don't worry.
366
00:38:12,756 --> 00:38:14,883
Find the keys, and I'll figure it out.
367
00:38:20,263 --> 00:38:21,598
Firstly…
368
00:38:22,015 --> 00:38:24,892
Dudos doesn't want to move.
369
00:38:24,893 --> 00:38:26,311
Right, Dudos?
370
00:38:29,272 --> 00:38:30,774
There.
371
00:38:33,485 --> 00:38:37,072
Second, we won't send him back to the bush
till we know he's OK.
372
00:38:38,865 --> 00:38:40,950
Third, it's in
no one's best interest
373
00:38:40,951 --> 00:38:44,788
to go blabbing
about our drunken shenanigans.
374
00:38:47,290 --> 00:38:50,460
So as long as everything's OK,
we stick together…
375
00:38:50,836 --> 00:38:52,671
And man up.
376
00:38:54,631 --> 00:38:56,799
You guys are fucked up.
377
00:38:56,800 --> 00:38:58,592
Fuck yeah! I found 'em!
378
00:38:58,593 --> 00:38:59,760
Seriously?
379
00:38:59,761 --> 00:39:00,846
Good job, bro!
380
00:39:01,012 --> 00:39:02,264
No!
381
00:39:03,932 --> 00:39:05,267
Fucking guy!
382
00:39:12,732 --> 00:39:14,234
It's a buck.
383
00:39:57,777 --> 00:39:59,112
Jesus fuck!
384
00:39:59,404 --> 00:40:02,406
Your faces… You thought
you were gonna kill huge bucks!
385
00:40:02,407 --> 00:40:03,533
Are you crazy?
386
00:40:04,117 --> 00:40:05,493
They're just pellets.
387
00:40:05,494 --> 00:40:06,911
It fucking stings!
388
00:40:06,912 --> 00:40:09,079
We could have shot at you!
389
00:40:09,080 --> 00:40:10,499
Been there.
390
00:40:22,427 --> 00:40:24,346
This is the story of a man.
391
00:40:25,806 --> 00:40:27,766
A powerful man.
392
00:40:30,727 --> 00:40:32,521
A man who took…
393
00:40:33,772 --> 00:40:35,857
A man who took everything.
394
00:40:38,652 --> 00:40:41,738
A man who made his fellow men suffer.
395
00:40:42,113 --> 00:40:45,700
They cried out in pain
with all their might.
396
00:41:09,766 --> 00:41:13,395
And like many a time
in the history of man…
397
00:41:15,105 --> 00:41:16,940
His fortune changed.
398
00:41:17,566 --> 00:41:19,442
Everything was taken from him.
399
00:41:20,569 --> 00:41:23,071
And he cried out too.
400
00:41:51,808 --> 00:41:53,226
With each step…
401
00:41:54,186 --> 00:41:55,770
With each cry…
402
00:41:56,438 --> 00:42:01,151
He understood his stupidity, his cupidity.
403
00:42:02,194 --> 00:42:06,656
He had a lot to learn,
a lot to repair.
404
00:42:07,657 --> 00:42:11,077
So he walked and cried a lot.
405
00:42:12,913 --> 00:42:14,623
But what's irreparable…
406
00:42:15,123 --> 00:42:17,042
Cannot be repaired.
407
00:42:20,629 --> 00:42:22,380
Vengeance.
408
00:42:25,008 --> 00:42:29,638
Mother Nature is the one…
409
00:42:30,597 --> 00:42:32,140
And only redeemer.
410
00:42:33,266 --> 00:42:40,106
So he offered himself to her
in all her strength…
411
00:42:41,149 --> 00:42:44,402
To the north, the great north.
412
00:42:45,070 --> 00:42:47,030
Nothing left to lose,
413
00:42:47,239 --> 00:42:48,782
everything to give.
414
00:42:50,367 --> 00:42:52,702
And She is giving this man to you.
415
00:42:52,786 --> 00:42:54,955
This is your chance.
416
00:42:55,205 --> 00:42:57,916
Will you be stronger than her?
417
00:43:00,877 --> 00:43:04,256
It's literally like looking for
a needle in a haystack.
418
00:43:04,756 --> 00:43:08,969
Whose shitty idea was it
to make a keychain out of a pinecone?
419
00:43:11,721 --> 00:43:14,099
Ah, the lady has awoken from her nap.
420
00:43:14,975 --> 00:43:17,519
Hey, the keys won't find themselves!
421
00:45:29,067 --> 00:45:31,402
Hey, where were you?
422
00:45:31,403 --> 00:45:34,405
You shouldn't go off in the woods alone.
We were worried.
423
00:45:34,406 --> 00:45:36,867
We were about to send out
a search party.
424
00:45:37,409 --> 00:45:40,995
You can't go in there.
LP and Dudos are doing a thing.
425
00:45:40,996 --> 00:45:43,081
We were worried!
426
00:45:46,543 --> 00:45:48,295
Where's the car?
427
00:45:50,589 --> 00:45:51,923
The car?
428
00:45:53,842 --> 00:45:56,136
The car that was parked here.
429
00:45:57,804 --> 00:45:59,097
What car?
430
00:45:59,222 --> 00:46:01,224
Yeah, what car?
431
00:46:01,433 --> 00:46:02,600
You OK, sweetie?
432
00:46:02,601 --> 00:46:04,018
I didn't know we had a car.
433
00:46:04,019 --> 00:46:05,144
Me either.
434
00:46:05,145 --> 00:46:06,480
I think she's going…
435
00:46:07,314 --> 00:46:08,982
The tension is starting to rise.
436
00:46:09,774 --> 00:46:13,487
Kev. The car you brought me here in.
Where is it?
437
00:46:17,657 --> 00:46:19,826
I don't know what you're talking about.
438
00:46:21,870 --> 00:46:23,997
Are you sure there was a car here?
439
00:46:24,122 --> 00:46:26,291
I'm not sure there was.
440
00:46:43,642 --> 00:46:45,310
Don't take it like that, sweetie.
441
00:46:45,519 --> 00:46:47,103
We're joking.
442
00:46:48,355 --> 00:46:50,440
We're just messing around.
443
00:46:52,818 --> 00:46:54,861
We found the keys.
444
00:46:57,072 --> 00:46:59,156
We just hid the car as a joke.
445
00:46:59,157 --> 00:47:00,575
There's no problem.
446
00:47:02,536 --> 00:47:03,662
What was that?
447
00:47:16,424 --> 00:47:17,424
I can't see.
448
00:47:17,884 --> 00:47:20,010
I don't know what he gave me.
449
00:47:20,011 --> 00:47:21,638
I can't see.
450
00:47:24,474 --> 00:47:25,891
It's all dark. It's stuck.
451
00:47:25,892 --> 00:47:28,519
- I can't see.
- LP, I'm gonna open your eyes.
452
00:47:28,520 --> 00:47:30,187
No, stay away!
453
00:47:30,188 --> 00:47:32,774
Open my eyes, and I'll kill you!
454
00:47:33,733 --> 00:47:34,985
Tell him…
455
00:47:35,819 --> 00:47:37,778
Tell him to give me my sight back.
456
00:47:37,779 --> 00:47:39,906
I need my eyes back.
457
00:47:40,407 --> 00:47:42,449
Give me back my sight, OK?
458
00:47:42,450 --> 00:47:44,160
Give it back, please.
459
00:47:44,161 --> 00:47:45,911
Just my eyes.
460
00:47:45,912 --> 00:47:47,705
I'm sorry.
461
00:47:47,706 --> 00:47:49,207
It's me.
462
00:47:49,833 --> 00:47:51,626
It's my fault.
463
00:47:52,961 --> 00:47:55,255
It's my fault, OK? I'm sorry.
464
00:48:56,525 --> 00:48:58,193
I can see.
465
00:49:03,323 --> 00:49:04,825
I can see.
466
00:49:20,298 --> 00:49:21,633
Come.
467
00:49:22,676 --> 00:49:25,804
Come. Everyone come.
468
00:49:29,141 --> 00:49:30,267
Come.
469
00:49:47,033 --> 00:49:49,494
Come, everyone.
470
00:50:05,427 --> 00:50:07,345
I don't know about you guys…
471
00:50:12,476 --> 00:50:14,853
But I gotta try this shit!
472
00:50:23,320 --> 00:50:26,406
You were so weird, bro!
473
00:54:24,186 --> 00:54:26,480
My teeth…
474
00:54:32,444 --> 00:54:34,779
How long were we asleep?
475
00:55:33,755 --> 00:55:35,382
Phil…
476
00:56:23,180 --> 00:56:24,931
I'm sorry, Philippe.
477
00:56:29,728 --> 00:56:32,397
Why didn't we hear anything?
478
00:56:39,196 --> 00:56:41,615
Why didn't we hear anything?
479
00:56:44,117 --> 00:56:45,702
I don't know.
480
00:56:52,375 --> 00:56:57,547
What is this fucking nightmare
we've been trapped in since he got here?
481
00:56:59,883 --> 00:57:03,386
What kind of fucking curse
did he put on us?
482
00:57:14,356 --> 00:57:16,066
Where the fuck is he?
483
00:57:18,735 --> 00:57:19,944
Wait!
484
00:57:19,945 --> 00:57:21,655
Phil, calm down, man!
485
00:59:33,537 --> 00:59:36,873
Those in favor of going to the hospital,
raise your hand.
486
00:59:51,138 --> 00:59:53,473
It's too late anyway.
487
00:59:58,854 --> 01:00:00,438
That's beside the point.
488
01:00:03,316 --> 01:00:06,778
We can't let him die here
without doing anything.
489
01:00:08,071 --> 01:00:11,199
Those who think that's an option,
raise your hand.
490
01:00:17,122 --> 01:00:19,499
What's your brilliant plan?
491
01:00:21,168 --> 01:00:24,463
You gonna have the guts
to shoot him like Mack?
492
01:00:38,810 --> 01:00:42,355
Do you have some other genius idea
no one else thought of?
493
01:00:44,566 --> 01:00:46,568
Or are you out of options?
494
01:00:57,329 --> 01:00:59,498
There's no perfect solution.
495
01:01:01,541 --> 01:01:03,210
There's just…
496
01:01:05,045 --> 01:01:07,130
A lesser evil.
497
01:01:09,549 --> 01:01:11,802
It's not without consequences…
498
01:01:12,469 --> 01:01:16,348
But it's the lesser evil
for most of the people involved.
499
01:01:19,100 --> 01:01:22,938
And because the consequences are serious…
500
01:01:23,855 --> 01:01:26,608
We have to act as one.
501
01:01:28,944 --> 01:01:31,571
Every one of us has to agree.
502
01:01:33,740 --> 01:01:36,284
I'll ask you to take some time
to think about it
503
01:01:36,535 --> 01:01:40,747
and decide if the lesser evil
is the solution you choose.
504
01:01:48,046 --> 01:01:51,007
Raise your hand to say yes
when you're ready.
505
01:02:27,085 --> 01:02:28,503
Nina?
506
01:02:31,298 --> 01:02:33,133
Remember your promise?
507
01:02:52,486 --> 01:02:53,986
There's no turning back.
508
01:02:53,987 --> 01:02:55,947
Does everyone understand that?
509
01:03:11,755 --> 01:03:14,215
I think everyone will agree
it's up to LP
510
01:03:14,216 --> 01:03:17,636
to get us out of the mess
he got us in.
511
01:03:19,513 --> 01:03:21,056
What?
512
01:03:29,648 --> 01:03:30,774
Bernard…
513
01:03:33,068 --> 01:03:34,861
I can't do it.
514
01:03:38,031 --> 01:03:39,908
I won't be able to.
515
01:03:40,742 --> 01:03:42,244
Not me.
516
01:03:42,953 --> 01:03:44,204
I mean…
517
01:03:44,788 --> 01:03:47,248
I'm getting married in two weeks.
518
01:03:47,249 --> 01:03:48,750
Guys…
519
01:03:58,093 --> 01:03:59,427
LP…
520
01:04:03,181 --> 01:04:06,393
No one here will do it for you.
521
01:04:12,274 --> 01:04:13,775
That depends.
522
01:04:18,155 --> 01:04:19,781
Depends on what?
523
01:04:32,210 --> 01:04:34,588
Depends how much you're willing to pay.
524
01:04:38,341 --> 01:04:39,718
Nina…
525
01:04:41,136 --> 01:04:42,721
Don't fuck around.
526
01:04:46,475 --> 01:04:48,059
How much?
527
01:04:58,320 --> 01:04:59,446
$20,000?
528
01:05:01,781 --> 01:05:04,326
You're gonna have to do better than that.
529
01:05:04,576 --> 01:05:06,036
Nina…
530
01:05:11,750 --> 01:05:15,337
Didn't you teach me
to use my hunger, Bernard?
531
01:05:16,087 --> 01:05:18,715
I'm starting to get pretty fucking hungry.
532
01:05:37,317 --> 01:05:38,484
$30,000?
533
01:05:38,485 --> 01:05:39,778
LP…
534
01:05:40,278 --> 01:05:43,782
I'm not doing this for your pretty face.
It's gotta be worth it.
535
01:05:56,128 --> 01:05:57,420
$50,000?
536
01:05:58,004 --> 01:05:59,798
That's the highest I can go.
537
01:06:14,646 --> 01:06:17,649
I can play the whore once more, once less.
538
01:06:21,862 --> 01:06:23,780
But we're all in this together.
539
01:06:28,160 --> 01:06:31,371
No turning back, like Bernard said.
540
01:06:34,249 --> 01:06:36,251
A pack until the end.
541
01:07:26,468 --> 01:07:30,430
How many of you heartless fucks do I
have to shoot to get us to a hospital?
542
01:07:32,307 --> 01:07:32,891
Nina…
543
01:07:32,892 --> 01:07:36,603
I'm not in the mood
for one of your shitty metaphors.
544
01:09:38,016 --> 01:09:40,477
We didn't even have to do anything.
545
01:09:43,939 --> 01:09:45,982
He went peacefully.
546
01:09:47,484 --> 01:09:49,736
He went peacefully.
547
01:09:52,405 --> 01:09:54,157
I held his hand.
548
01:10:09,881 --> 01:10:12,551
Now this can go two ways.
549
01:10:14,594 --> 01:10:17,889
Either we leave you here,
all alone with your principles.
550
01:10:19,975 --> 01:10:23,603
Or you promise
to come back to your senses…
551
01:10:25,730 --> 01:10:28,859
And we give you a ride somewhere.
552
01:10:29,734 --> 01:10:32,571
Somewhere with at least
a few cars passing by.
553
01:10:35,198 --> 01:10:36,867
What do you say?
554
01:10:40,662 --> 01:10:43,290
How do you know it'll stop there?
555
01:10:47,294 --> 01:10:49,588
I mean, if you think about it…
556
01:10:50,755 --> 01:10:54,134
What are you gonna say? To who?
557
01:10:57,471 --> 01:10:59,222
"Hello, officer.
558
01:10:59,598 --> 01:11:01,766
"I was turning tricks up north.
559
01:11:02,434 --> 01:11:05,687
"We shot a guy. We fixed him.
Got high.
560
01:11:06,563 --> 01:11:10,609
He died. I was against it."
561
01:11:11,776 --> 01:11:14,279
I don't think they'll believe you.
562
01:11:16,448 --> 01:11:18,908
If you were a lawyer
or an accountant, maybe,
563
01:11:18,909 --> 01:11:20,243
but even then…
564
01:11:22,704 --> 01:11:24,080
But you…
565
01:11:36,218 --> 01:11:38,595
We don't want to leave you here.
566
01:11:40,347 --> 01:11:42,432
We wouldn't get over it.
37376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.