All language subtitles for How.To.Make.It.In.America.S02E08.Whats.in.a.Name.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dooky_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,813 --> 00:00:06,749 (music playing) 2 00:00:14,923 --> 00:00:17,588 ♪ I need a dollar, dollar ♪ 3 00:00:17,589 --> 00:00:20,458 ♪ Dollar that’s what I need, hey, hey ♪ 4 00:00:20,459 --> 00:00:22,493 ♪ Well, I need a dollar, dollar ♪ 5 00:00:22,494 --> 00:00:25,930 ♪ Dollar that’s what I need, hey, hey ♪ 6 00:00:25,931 --> 00:00:27,899 7 00:00:27,900 --> 00:00:29,700 8 00:00:29,701 --> 00:00:31,836 ♪ And if I share with you my story ♪ 9 00:00:31,837 --> 00:00:35,702 ♪ Would you share your dollar with me? ♪ 10 00:00:35,703 --> 00:00:37,341 ♪ Well, I don’t know ♪ 11 00:00:37,342 --> 00:00:40,846 ♪ If I’m walking on solid ground ♪ 12 00:00:40,847 --> 00:00:42,180 13 00:00:42,181 --> 00:00:46,722 14 00:00:48,123 --> 00:00:50,388 ♪ And I need a dollar, dollar ♪ 15 00:00:50,389 --> 00:00:52,390 16 00:00:52,391 --> 00:00:54,759 ♪ And if I share with you my story ♪ 17 00:00:54,760 --> 00:00:57,194 ♪ Would you share your dollar with me? ♪ 18 00:00:57,195 --> 00:00:59,535 (music playing) 19 00:01:11,980 --> 00:01:13,549 Hey. 20 00:01:14,683 --> 00:01:16,815 Hey. 21 00:01:16,816 --> 00:01:18,349 Aw, you look tired. 22 00:01:18,350 --> 00:01:21,557 Yeah, so much going on right now. 23 00:01:23,792 --> 00:01:26,224 Has he called you? 24 00:01:26,225 --> 00:01:27,792 Not once. 25 00:01:27,793 --> 00:01:29,498 Are you gonna call him? 26 00:01:30,864 --> 00:01:34,503 Honestly, I’ve nothing to say to him. 27 00:01:50,851 --> 00:01:52,850 Enzo: But, Yosi, these changes don’t work. 28 00:01:52,851 --> 00:01:55,018 Yosi: Enzo, redo the samples the way we discussed 29 00:01:55,019 --> 00:01:59,257 or I will personally stuff you in a box and send you back to Rome in a slow boat. 30 00:01:59,258 --> 00:02:01,397 Now, go! Andiamo! 31 00:02:04,599 --> 00:02:07,270 So, did anybody offer you something to drink? 32 00:02:08,703 --> 00:02:10,839 Ah, good, okay. Sit, sit. 33 00:02:11,940 --> 00:02:13,872 Where’s Cam? 34 00:02:13,873 --> 00:02:15,240 Uh, well... 35 00:02:15,241 --> 00:02:17,608 Cam wasn’t feeling too well. 36 00:02:17,609 --> 00:02:19,610 I’m sorry to hear that, but, uh... 37 00:02:19,611 --> 00:02:22,313 you talked to him, right? You have a decision for me? 38 00:02:22,314 --> 00:02:25,354 Yeah, we spoke. 39 00:02:26,722 --> 00:02:27,886 We’re in. 40 00:02:27,887 --> 00:02:29,621 Great news! 41 00:02:29,622 --> 00:02:33,358 Nancy was right about you. You’re very affable. 42 00:02:33,359 --> 00:02:36,127 Cam, a little bit of an attitude, no? 43 00:02:36,128 --> 00:02:38,529 - Cam’s cool. - Anyway. 44 00:02:38,530 --> 00:02:41,204 I’ve been dreaming up the logo all night. 45 00:02:42,437 --> 00:02:44,736 Crisp, just like you have it. 46 00:02:44,737 --> 00:02:48,773 Then, for the Yosi, we make the "Y" look like a serpent 47 00:02:48,774 --> 00:02:53,678 wrapped around the "OSI," in Old English font. 48 00:02:53,679 --> 00:02:56,849 - Sick, right? - Yeah, that... 49 00:02:56,850 --> 00:02:59,117 I could work with that. 50 00:02:59,118 --> 00:03:00,618 I just need some time, if that’s cool? 51 00:03:00,619 --> 00:03:02,587 We gotta crank on the delivery, 52 00:03:02,588 --> 00:03:05,223 so you can make it by tomorrow, right? 53 00:03:05,224 --> 00:03:07,025 Yeah, sure. 54 00:03:07,026 --> 00:03:08,231 Good. 55 00:03:22,077 --> 00:03:23,246 (door closes) 56 00:03:25,681 --> 00:03:27,279 - Rene-- - Shut up. 57 00:03:27,280 --> 00:03:29,948 - I was only-- - Gonna lie to me again? 58 00:03:29,949 --> 00:03:31,549 I’m sorry, cuz. 59 00:03:31,550 --> 00:03:33,418 I thought I was going to take care of the whole thing, 60 00:03:33,419 --> 00:03:34,719 and I didn’t want to bother you with it. 61 00:03:34,720 --> 00:03:36,488 Well, you didn’t take care of it. 62 00:03:36,489 --> 00:03:38,690 So now I gotta teach your boy, Domingo, a lesson. 63 00:03:38,691 --> 00:03:41,325 No, no! Please, not necessary. 64 00:03:41,326 --> 00:03:43,461 - We’re good. - We are? 65 00:03:43,462 --> 00:03:46,302 You took all those tinctures off the street? 66 00:03:48,035 --> 00:03:51,001 Not-- not exactly. I was trying to get rid of ’em, 67 00:03:51,002 --> 00:03:54,572 but then we got robbed by the East Flatbush Caribbean League. 68 00:03:54,573 --> 00:03:56,007 They said that you gotta talk to them, 69 00:03:56,008 --> 00:03:58,481 or they’ll show the bottles to the police. 70 00:04:00,148 --> 00:04:01,079 I’ll fix it! I promise! 71 00:04:01,080 --> 00:04:03,748 You can’t fix shit! 72 00:04:03,749 --> 00:04:05,388 Stay out of it! 73 00:04:11,927 --> 00:04:13,329 (punches landing) 74 00:04:16,599 --> 00:04:17,896 (indistinct chatter) 75 00:04:17,897 --> 00:04:20,633 Yeah, ’cause I’m too damn nice, Don! 76 00:04:20,634 --> 00:04:22,634 - You know that? 77 00:04:22,635 --> 00:04:25,303 Jason and Noah said they got three tables for me, 78 00:04:25,304 --> 00:04:29,540 and what I need from you is to invite every hot girl that you know. 79 00:04:29,541 --> 00:04:31,276 - Okay? - Okay, I’ll see what I can do. 80 00:04:31,277 --> 00:04:33,277 Did you see that movie "The 25th Hour"? 81 00:04:33,278 --> 00:04:37,049 Ed Norton was doing like seven years, you’re doing 40 days. 82 00:04:37,050 --> 00:04:39,216 Fifty-three. 83 00:04:39,217 --> 00:04:42,387 I was thinking, man, the email we sent out, it could be schmaltzy. 84 00:04:42,388 --> 00:04:46,957 You know? "Ben Epstein and Cam Calderon cordially invite you to... 85 00:04:46,958 --> 00:04:50,261 say farewell to their good friend, David Kaplan." 86 00:04:50,262 --> 00:04:51,929 Yeah, that ain’t gonna happen, man. 87 00:04:51,930 --> 00:04:53,465 I don’t think Cam wants his name next to mine 88 00:04:53,466 --> 00:04:55,200 on anything for a minute. 89 00:04:55,201 --> 00:04:57,501 Uh-oh, a little seven-year itch? 90 00:04:57,502 --> 00:05:01,672 Well, you know we’re having some issues with our partner, 91 00:05:01,673 --> 00:05:03,775 but the money is, like, really good. 92 00:05:03,776 --> 00:05:06,477 Look, man, money... right, yeah, it matters, 93 00:05:06,478 --> 00:05:08,379 but it’s only one piece of the puzzle. 94 00:05:08,380 --> 00:05:09,681 Let me tell you something, 95 00:05:09,682 --> 00:05:11,749 sometimes who you’re doing business with 96 00:05:11,750 --> 00:05:14,490 is a lot more important than the business that you’re doing. 97 00:05:17,425 --> 00:05:18,694 (doorbell buzzes) 98 00:05:20,561 --> 00:05:23,795 - Hey, can I help you? - Hi. Yeah, I’m just... I’m here to see Edie. 99 00:05:23,796 --> 00:05:25,729 Is that my former heir apparent, 100 00:05:25,730 --> 00:05:29,000 who threw it all away to go bang DJs in Ibiza? 101 00:05:29,001 --> 00:05:31,202 I haven’t even been to Ibiza, Edie. 102 00:05:31,203 --> 00:05:33,442 Get that apple bottom in here. 103 00:05:39,147 --> 00:05:41,113 - Oh. 104 00:05:41,114 --> 00:05:43,914 I feel like this town is eating me alive. 105 00:05:43,915 --> 00:05:46,617 - Well, then take a deep breath... 106 00:05:46,618 --> 00:05:48,053 - ...and bite back. - Yeah. 107 00:05:48,054 --> 00:05:52,790 You are a beautiful, intelligent woman 108 00:05:52,791 --> 00:05:54,959 in the prime of your life in the greatest city on earth. 109 00:05:54,960 --> 00:05:59,330 You can do anything you want. You always could. 110 00:05:59,331 --> 00:06:01,404 I was lucky to have you when I did. 111 00:06:02,537 --> 00:06:04,468 Can I have my old job back, Edie? 112 00:06:04,469 --> 00:06:07,838 No. You quit on me. 113 00:06:07,839 --> 00:06:11,475 I found somebody younger, and I pay her half as much as I paid you. 114 00:06:11,476 --> 00:06:14,012 - Oh, honey bun. 115 00:06:15,414 --> 00:06:17,148 This is not what you want. 116 00:06:17,149 --> 00:06:18,483 You need to go out there, 117 00:06:18,484 --> 00:06:22,587 find your passion, and move forward with life. 118 00:06:22,588 --> 00:06:25,461 - I don’t know if I can do that. - Of course you can. 119 00:06:26,560 --> 00:06:28,960 - Try. - Well... 120 00:06:28,961 --> 00:06:31,396 it was pretty inspiring out in Bushwick, 121 00:06:31,397 --> 00:06:32,431 with the Neanderthals. 122 00:06:32,432 --> 00:06:35,766 Mm. Try harder. 123 00:06:35,767 --> 00:06:40,876 And then for a boy, I like Aidan or Logan. 124 00:06:42,610 --> 00:06:44,910 What? It’s very popular. 125 00:06:44,911 --> 00:06:47,212 Where, Minneapolis, Minnesota? 126 00:06:48,513 --> 00:06:50,115 Oh, did I tell you about tomorrow? 127 00:06:50,116 --> 00:06:51,449 No. 128 00:06:51,450 --> 00:06:53,885 See, last minute, I gotta go check out 129 00:06:53,886 --> 00:06:56,053 this bottling plant in Atlanta. 130 00:06:56,054 --> 00:06:58,889 - Bottling plant? - Yeah, you know, Coca-Cola is down there, 131 00:06:58,890 --> 00:07:03,095 so when the big VERT American order comes in, I’ll be ready. 132 00:07:03,096 --> 00:07:05,563 I’ll be back tomorrow. 133 00:07:05,564 --> 00:07:08,037 Rene, don’t you dare lie to me. 134 00:07:12,005 --> 00:07:15,073 It’s nothing. I have a situation with some Jamaicans. 135 00:07:15,074 --> 00:07:17,242 - So, you were lying. - It’s nothing. 136 00:07:17,243 --> 00:07:19,015 I got it handled. 137 00:07:21,450 --> 00:07:22,748 Yeah. 138 00:07:39,000 --> 00:07:41,266 Hey! If you see anything you like, 139 00:07:41,267 --> 00:07:43,902 I’ll sell it to you off the truck for half price. 140 00:07:43,903 --> 00:07:45,208 Hey, man. 141 00:07:46,974 --> 00:07:49,274 Literally, just did this Q&A with the staff 142 00:07:49,275 --> 00:07:51,409 so they could better learn how to sell our shit. 143 00:07:51,410 --> 00:07:54,683 - Fucking weird, right? - Yeah. 144 00:07:55,750 --> 00:07:57,616 How’s Crunch? 145 00:07:57,617 --> 00:07:59,284 Crisp? It’s good. 146 00:07:59,285 --> 00:08:01,590 All right, Cam, I’ll see you later, man. 147 00:08:02,725 --> 00:08:04,089 (music playing) 148 00:08:04,090 --> 00:08:05,891 ♪ Hey ♪ 149 00:08:05,892 --> 00:08:07,759 ♪ Gotta, gotta payback ♪ 150 00:08:07,760 --> 00:08:09,628 ♪ The big payback ♪ 151 00:08:09,629 --> 00:08:12,363 ♪ Revenge ♪ 152 00:08:12,364 --> 00:08:14,699 Can’t believe you got me rolling into East Flatbush 153 00:08:14,700 --> 00:08:17,930 in a convertible Benz. I told you, incognito. 154 00:08:17,931 --> 00:08:20,438 Hey, man, look, you said you needed a car, I got you a car. 155 00:08:20,439 --> 00:08:23,641 Well, yo, I really appreciate you doing this for me. 156 00:08:23,642 --> 00:08:25,977 All right, look. I got you in this shit, 157 00:08:25,978 --> 00:08:28,184 I’m gonna help get you out, all right? 158 00:08:31,286 --> 00:08:33,184 Hey, man. 159 00:08:33,185 --> 00:08:34,557 You got an extra cigarette? 160 00:08:37,225 --> 00:08:38,957 Thanks. 161 00:08:38,958 --> 00:08:39,963 Prego. 162 00:08:48,102 --> 00:08:50,369 Did Yosi mention he needs you to help me out tonight? 163 00:08:50,370 --> 00:08:52,036 No! 164 00:08:52,037 --> 00:08:54,872 Oh, yeah, it looks like it’s gonna be late one too, man. 165 00:08:54,873 --> 00:08:58,143 What else is new in this fucking sweat shop? 166 00:08:58,144 --> 00:09:02,013 ♪ Payback is a thing you got to see ♪ 167 00:09:02,014 --> 00:09:03,147 ♪ Yeah ♪ 168 00:09:09,588 --> 00:09:11,456 Yo, some dude here to see you. 169 00:09:11,457 --> 00:09:15,093 - Who is it? - Mm-mm. He say he only needs five minutes. 170 00:09:15,094 --> 00:09:16,794 Malik, what did we talk about yesterday? 171 00:09:16,795 --> 00:09:19,164 When I get a visitor, you gotta get his name, man. 172 00:09:19,165 --> 00:09:20,869 - Damn! - Pssh. 173 00:09:22,670 --> 00:09:25,636 Yo, what’s you’re name again? 174 00:09:25,637 --> 00:09:28,272 Yo, the safe word is "pumpkin," all right? 175 00:09:28,273 --> 00:09:30,508 If I hear that shit, I’m kickin’ in that door. 176 00:09:30,509 --> 00:09:32,715 Just me and my bitch, all right? 177 00:09:39,721 --> 00:09:41,720 Mr. Thompson, how you doing? 178 00:09:41,721 --> 00:09:44,522 - Cam Calderon. - Do I know you? 179 00:09:44,523 --> 00:09:48,264 Not personally, but I think you know my cousin, Rene Calderon. 180 00:09:49,731 --> 00:09:51,930 Oh, yeah. 181 00:09:51,931 --> 00:09:54,500 Your cousin is a deadbeat pimp. 182 00:09:54,501 --> 00:09:55,801 Hey, Horse! 183 00:09:55,802 --> 00:09:57,903 Rene’s obviously misunderstood. 184 00:09:57,904 --> 00:09:59,504 He had nothing to do with those weed sprays. 185 00:09:59,505 --> 00:10:01,472 Actually, it was all me and my friends, so we came here 186 00:10:01,473 --> 00:10:05,181 to take full responsibility and work this out with you, personally. 187 00:10:06,781 --> 00:10:09,113 Hey, man. Nice to see you again. 188 00:10:09,114 --> 00:10:11,717 Look, I don’t care if it was all your doing or not. 189 00:10:11,718 --> 00:10:13,651 Rasta Monsta is Rene’s company. 190 00:10:13,652 --> 00:10:15,953 Now, he’s got to see the error of his inflammatory product, 191 00:10:15,954 --> 00:10:19,324 or deal with the ramifications of the scorned Caribbean people. 192 00:10:19,325 --> 00:10:22,193 But, I don’t think you realize who you’re dealing with. 193 00:10:22,194 --> 00:10:24,329 Rene will kill before he gives you a dime. 194 00:10:24,330 --> 00:10:26,335 Let me make this all go away. 195 00:10:31,772 --> 00:10:34,206 - I don’t think you know who you’re dealing with. - Pumpkin! 196 00:10:34,207 --> 00:10:36,908 What, you come rollin’ up in my office like this? 197 00:10:36,909 --> 00:10:38,477 What if I bucked you right now, huh? 198 00:10:38,478 --> 00:10:40,545 What then? Huh? 199 00:10:40,546 --> 00:10:43,019 What the fuck is going-- All right. 200 00:10:44,752 --> 00:10:46,717 - Which one do I shoot first? - Cam: Everton, no, please! 201 00:10:46,718 --> 00:10:49,187 Please, no, no, no! We came here to try to prevent violence 202 00:10:49,188 --> 00:10:51,360 and bring some money to your organization. 203 00:10:58,667 --> 00:11:01,199 All right, I like that. 204 00:11:01,200 --> 00:11:03,901 What do you have for my organization? 205 00:11:03,902 --> 00:11:08,506 I got $20,000 cash in hand for you tomorrow 206 00:11:08,507 --> 00:11:12,448 if... you let me take the Rasta Monsta bottles tonight. 207 00:11:15,816 --> 00:11:19,451 ♪ We got the champion sound but cannot cross the border ♪ 208 00:11:19,452 --> 00:11:22,020 (continues indistinct) 209 00:11:22,021 --> 00:11:26,358 ♪ You will come, we kill you already ♪ 210 00:11:26,359 --> 00:11:28,754 (continues indistinct) 211 00:11:28,755 --> 00:11:30,728 ♪ When it come to lyrics, we have it ♪ 212 00:11:30,729 --> 00:11:33,464 ♪ Boom bye bye in the batty boy head ♪ 213 00:11:33,465 --> 00:11:36,567 ♪ The shottie fly now the batty boy lie dead ♪ 214 00:11:36,568 --> 00:11:38,670 ♪ Two shots dead to him chin ♪ 215 00:11:38,671 --> 00:11:40,204 ♪ Enemy or friend, fake the funk ♪ 216 00:11:40,205 --> 00:11:41,673 ♪ I put the junk to an end ♪ 217 00:11:41,674 --> 00:11:44,147 Go get my Cocolo friend. Let’s go. 218 00:12:06,935 --> 00:12:08,599 Mike: Everton, Everton. 219 00:12:08,600 --> 00:12:12,603 You know, Rene Calderon is an outstanding member of his community, 220 00:12:12,604 --> 00:12:16,007 and he would never do anything to offend any Rastas. 221 00:12:16,008 --> 00:12:19,611 He loves Rastas. He loves Jamaican food. 222 00:12:19,612 --> 00:12:22,614 - He even got a lot of Jamaican friends, man. - Mike, Mike... 223 00:12:22,615 --> 00:12:23,886 Rap it up. 224 00:12:25,620 --> 00:12:28,620 Bringing a federal investigation on Rasta Monsta could be 225 00:12:28,621 --> 00:12:30,459 very hazardous to your health. 226 00:12:39,935 --> 00:12:42,100 You got the wrong fucking guy! 227 00:12:42,101 --> 00:12:43,601 He was in Everton’s bedroom. 228 00:12:43,602 --> 00:12:46,804 What the fuck you doin’ in Everton’s bed, man? 229 00:12:46,805 --> 00:12:50,541 I was gonna surprise him, but his ass ain’t never come home last night. 230 00:12:50,542 --> 00:12:53,711 Must of went with your cousin to the Damian Marley show to sell weed spray. 231 00:12:53,712 --> 00:12:58,817 And when you find him, please tell him that Malik is pissed as hell. 232 00:12:58,818 --> 00:13:01,386 Fuck! 233 00:13:01,387 --> 00:13:04,323 (music playing) 234 00:13:04,324 --> 00:13:05,624 ♪ Hey ♪ 235 00:13:05,625 --> 00:13:07,491 ♪ Welcome to Jamrock ♪ 236 00:13:07,492 --> 00:13:12,863 ♪ Out in the streets they call it murder... ♪ 237 00:13:12,864 --> 00:13:15,400 - - How much longer to Amherst? 238 00:13:15,401 --> 00:13:18,074 - I need a toilet. - Horse: Fifteen minutes. 239 00:13:19,541 --> 00:13:20,972 (line ringing) 240 00:13:22,475 --> 00:13:23,509 (line ringing) 241 00:13:23,510 --> 00:13:27,316 (cellphones ringing) 242 00:13:29,817 --> 00:13:31,350 Hey, baby, what are you doing up so late? 243 00:13:34,152 --> 00:13:36,855 ’Cause I’m waiting for you to come home, baby. 244 00:13:36,856 --> 00:13:38,857 ♪ Welcome to Jamrock ♪ 245 00:13:38,858 --> 00:13:41,493 Where’s Malik? 246 00:13:49,935 --> 00:13:53,238 - Yeah. - Yosi: It’s tomorrow in China, you have something for me? 247 00:13:53,239 --> 00:13:55,044 On my way. 248 00:13:57,045 --> 00:13:59,344 Morning. Okay. 249 00:13:59,345 --> 00:14:01,746 All right, so I thought a lot about what we said. 250 00:14:01,747 --> 00:14:06,618 The serpent, the Old English look, the whole thing, right? 251 00:14:06,619 --> 00:14:07,623 And... 252 00:14:09,891 --> 00:14:11,456 What the fuck is this? 253 00:14:11,457 --> 00:14:13,957 This is our new design. Sick, right? 254 00:14:13,958 --> 00:14:17,295 It’s just what we talked about, except I put a two-headed snake there. 255 00:14:17,296 --> 00:14:20,465 - You like that? - What happened to Crisp? 256 00:14:20,466 --> 00:14:24,769 Well, Cam had some issues with "CRISP by Yosi." 257 00:14:24,770 --> 00:14:27,338 Then talk him out of them. You’re supposed to be the smart one. 258 00:14:27,339 --> 00:14:30,741 - But CRUNCH is dope. - "Crisp" is a better name. 259 00:14:30,742 --> 00:14:35,047 And I know you agree, otherwise you wouldn’t be in here trying to keep it for yourself. 260 00:14:35,048 --> 00:14:37,915 - Look, would you feel better 261 00:14:37,916 --> 00:14:43,887 if I wrote you another advance check for say... 200,000? 262 00:14:43,888 --> 00:14:49,962 You have talent, Ben, but no idea how tough this business is. 263 00:14:49,963 --> 00:14:55,171 I can make your life very easy if you let me. 264 00:15:00,042 --> 00:15:01,510 I’m sorry. 265 00:15:04,345 --> 00:15:09,618 You know, I treat people I do business with... 266 00:15:11,286 --> 00:15:14,986 ...very differently from people that I don’t. 267 00:15:14,987 --> 00:15:16,525 Okay. 268 00:15:17,854 --> 00:15:21,659 So, now that we don’t have business, 269 00:15:21,660 --> 00:15:25,831 there is a personal matter that I would like to settle with you. 270 00:15:25,832 --> 00:15:27,265 There is? 271 00:15:27,266 --> 00:15:29,568 Are you really surprised right now? 272 00:15:29,569 --> 00:15:31,903 What? 273 00:15:31,904 --> 00:15:33,671 You didn’t think I would find out? 274 00:15:33,672 --> 00:15:37,508 Doing it right under my nose when I trusted you. 275 00:15:37,509 --> 00:15:39,945 Come on, man, what kind of person are you? 276 00:15:39,946 --> 00:15:42,180 I’m... Yosi, I’m sorry, okay? 277 00:15:42,181 --> 00:15:44,016 I got caught up, but it didn’t mean anything. 278 00:15:44,017 --> 00:15:46,122 She still loves you, I know it. 279 00:15:48,022 --> 00:15:52,223 What the fuck are you talking about? 280 00:15:52,224 --> 00:15:57,595 I have cameras. You kept Enzo here all night trying to steal my talent. 281 00:15:57,596 --> 00:16:01,432 Everything Enzo does belongs to me. 282 00:16:01,433 --> 00:16:04,136 What the fuck are you talking about? 283 00:16:04,137 --> 00:16:08,606 Nothing, I... I was talking about Enzo too, sorry. 284 00:16:08,607 --> 00:16:11,647 Did something happen between you and Nancy? 285 00:16:19,152 --> 00:16:22,488 Yosi, I totally understand if you just want to hit me in the face right now. 286 00:16:22,489 --> 00:16:24,493 Just go. 287 00:17:01,329 --> 00:17:03,128 So, how do you want to play this? 288 00:17:03,129 --> 00:17:05,196 I want those little bottles. 289 00:17:05,197 --> 00:17:07,232 Yeah, well, I want my intern, Malik. 290 00:17:07,233 --> 00:17:09,438 Oh, I’m sure you do. 291 00:17:12,974 --> 00:17:14,710 Horse. 292 00:17:17,177 --> 00:17:20,712 You know what, Rene, I think we should just squash this thing. 293 00:17:20,713 --> 00:17:22,980 You know, I was thinking about doing the same thing 294 00:17:22,981 --> 00:17:25,216 when I went over to your house at 4:00 in the morning. 295 00:17:25,217 --> 00:17:27,218 Right, Malik, when I was over at the house? 296 00:17:27,219 --> 00:17:32,123 What the hell was Malik doing at Everton’s crib at 4:00 in the morning? 297 00:17:32,124 --> 00:17:34,592 The East Flatbush Caribbean League 298 00:17:34,593 --> 00:17:38,196 would be happy to welcome Rasta Monsta into our neighborhood. 299 00:17:38,197 --> 00:17:40,932 I’m not worried about your neighborhood. 300 00:17:40,933 --> 00:17:43,133 I’m worried about VERT. 301 00:17:43,134 --> 00:17:47,772 VERT America will never hear another word from us, that is if you... 302 00:17:47,773 --> 00:17:50,279 keep your mouth shut about Malik. 303 00:17:54,048 --> 00:17:55,746 I’m not gonna say nothin’. 304 00:17:55,747 --> 00:17:57,481 But you gotta let go of this, bro. 305 00:17:57,482 --> 00:17:59,351 You got to be proud of who you are. 306 00:17:59,352 --> 00:18:00,685 You can’t be so angry. 307 00:18:00,686 --> 00:18:04,990 Love will change your life if you let it. 308 00:18:04,991 --> 00:18:06,595 It just happened to me. 309 00:18:08,596 --> 00:18:11,167 Brother Rene here done gone Dr. Phil on us, y’all. 310 00:18:12,935 --> 00:18:14,303 Okay. 311 00:18:15,771 --> 00:18:16,705 No. 312 00:18:17,773 --> 00:18:19,671 Come on, man. 313 00:18:19,672 --> 00:18:21,505 - We’re good? - We’re good. 314 00:18:21,506 --> 00:18:24,676 - All right. - Hey, listen, you know, uh... 315 00:18:24,677 --> 00:18:26,677 in addition to running the East Flatbush Caribbean League, 316 00:18:26,678 --> 00:18:28,613 I also have a little management company. 317 00:18:28,614 --> 00:18:31,582 I just handle just a couple of artists. Horse is one of ’em. 318 00:18:31,583 --> 00:18:33,852 Maybe he could do like a whole jingle for Rasta Monsta. 319 00:18:33,853 --> 00:18:35,153 He actually loves the shit. 320 00:18:35,154 --> 00:18:36,850 Come on, Horse, give him a taste. 321 00:18:36,851 --> 00:18:39,224 ♪ Mask on face, Glock in hand ♪ 322 00:18:39,225 --> 00:18:42,026 ♪ I was in and out of homes like the Orkin Man ♪ 323 00:18:43,495 --> 00:18:45,329 ♪ Fall victim to the click clack clan ♪ 324 00:18:45,330 --> 00:18:47,966 ♪ My vixen eat your face like she Ms. Pac-Man ♪ 325 00:18:49,468 --> 00:18:51,503 - Oh, uh! 326 00:18:51,504 --> 00:18:55,172 Likin’ that. All right. 327 00:18:55,173 --> 00:18:57,007 I told you that she’s in the middle of something right now. 328 00:18:57,008 --> 00:19:00,178 - Yeah, that’s awesome. - Hey, Ben, Ben, Ben, Ben... 329 00:19:00,179 --> 00:19:02,280 - You lied to me. 330 00:19:02,281 --> 00:19:04,015 Excuse me, I’m in the middle of a meeting here. 331 00:19:04,016 --> 00:19:05,450 Yeah, I really don’t care. 332 00:19:05,451 --> 00:19:07,723 I’m sorry, can you give me a couple minutes? 333 00:19:09,652 --> 00:19:12,523 - What’s your fucking problem? - What the fuck is my problem? 334 00:19:12,524 --> 00:19:15,292 Using Yosi as a manufacturer was your idea. 335 00:19:15,293 --> 00:19:18,328 - So, what? - So, you set us up to get played by your husband. 336 00:19:18,329 --> 00:19:21,231 I set you up to make a lot of money, and you fucked it all up. 337 00:19:21,232 --> 00:19:25,437 You don’t listen, Ben. I told you he didn’t know a thing. 338 00:19:25,438 --> 00:19:27,238 What the fuck were you thinking? 339 00:19:27,239 --> 00:19:29,241 You are psychotic on levels 340 00:19:29,242 --> 00:19:31,742 that I am only now beginning to understand. 341 00:19:31,743 --> 00:19:37,048 You know, I spoke to my friend at South Willard about Crisp. 342 00:19:37,049 --> 00:19:39,484 - You did? - Mm-hmm. 343 00:19:39,485 --> 00:19:41,018 I showed him your look book. 344 00:19:41,019 --> 00:19:46,290 And he said it seemed unevolved, juvenile, and lacked focus. 345 00:19:46,291 --> 00:19:49,094 Hmm, well, fuck your friend. 346 00:19:49,095 --> 00:19:50,862 Yeah, well, you just may have to 347 00:19:50,863 --> 00:19:55,367 because they said the same thing at Oden and Opening Ceremony. 348 00:19:55,368 --> 00:19:57,469 Ben, you’re really cute, 349 00:19:57,470 --> 00:19:59,270 and you are highly ambitious, 350 00:19:59,271 --> 00:20:04,609 but I gotta tell you, I’m not sure your destiny is in fashion. 351 00:20:04,610 --> 00:20:09,285 Well, it was a pleasure not doing business with you, Nancy. 352 00:20:22,325 --> 00:20:24,829 What the fuck was that? Somebody could get killed. 353 00:20:24,830 --> 00:20:26,302 Sorry! 354 00:20:37,913 --> 00:20:39,748 (music playing) 355 00:20:41,349 --> 00:20:42,885 (knock on the door) 356 00:20:44,420 --> 00:20:46,183 Who is it? 357 00:20:46,184 --> 00:20:48,386 Tim: Yeah, I’m here about the Craigslist ad. 358 00:20:48,387 --> 00:20:50,693 The full-body massage. 359 00:20:53,395 --> 00:20:55,127 Can’t pass up a deal. 360 00:20:55,128 --> 00:20:57,390 How do you... know where I live? 361 00:20:57,391 --> 00:21:01,031 Because I used to work for the FBI/Lulu told me. 362 00:21:01,032 --> 00:21:05,669 Hey, listen, thanks so much for the Russian baths visit. That was so great. 363 00:21:05,670 --> 00:21:09,407 Yeah, I know, I’m really sorry about that. 364 00:21:09,408 --> 00:21:11,709 Look, shit’s been kind of strange lately. 365 00:21:11,710 --> 00:21:13,979 Some girls just want to fuck me because their boyfriends 366 00:21:13,980 --> 00:21:15,781 wear Neanderthal t-shirts. 367 00:21:15,782 --> 00:21:17,815 - That must be so hard for you. - No. 368 00:21:17,816 --> 00:21:19,417 I’m actually pretty good with commitment. 369 00:21:19,418 --> 00:21:21,284 Plus, Heather is into the idea of threesomes. 370 00:21:21,285 --> 00:21:23,822 It’s just too bad that she didn’t find you attractive. 371 00:21:23,823 --> 00:21:25,690 What do you want? 372 00:21:25,691 --> 00:21:27,658 I’m really sorry that you got fired 373 00:21:27,659 --> 00:21:29,627 for writing a fucking article about me. 374 00:21:29,628 --> 00:21:31,696 Don’t be sorry, it was my fault. 375 00:21:31,697 --> 00:21:33,698 I read the article, it was really fucking good. 376 00:21:33,699 --> 00:21:35,467 You know, you’re an okay writer, Rachel. 377 00:21:35,468 --> 00:21:37,773 Thanks, Tim. 378 00:21:39,773 --> 00:21:41,872 Look, you definitely have a way of making 379 00:21:41,873 --> 00:21:44,480 my Neanderthal bullshit sound important. 380 00:21:46,448 --> 00:21:50,047 Rachel, look... 381 00:21:50,048 --> 00:21:53,184 I just came by today to see if you wanted to come work for us. 382 00:21:53,185 --> 00:21:55,520 What? 383 00:21:55,521 --> 00:21:57,255 Yeah, I keep trying to tell you, 384 00:21:57,256 --> 00:21:59,257 shit has gotten super fucking busy. 385 00:21:59,258 --> 00:22:02,260 And as opposed to paying some publicist four grand a month, 386 00:22:02,261 --> 00:22:04,763 I figure I’d give you two. 387 00:22:07,199 --> 00:22:08,905 Are you into that? 388 00:22:14,843 --> 00:22:15,808 Yeah, okay. 389 00:22:15,809 --> 00:22:17,446 Awesome. 390 00:22:20,381 --> 00:22:22,818 Shit’s gonna get weird. 391 00:22:28,490 --> 00:22:29,825 ♪ Riot ♪ 392 00:22:31,492 --> 00:22:35,092 Am I the only guy to ever get kicked out of his own going-away party? 393 00:22:35,093 --> 00:22:37,462 Thanks for nothing, Fez. Really, appreciate it so much. 394 00:22:37,463 --> 00:22:39,364 Kapo, come on, it’s the Croatian. 395 00:22:39,365 --> 00:22:40,932 I got my hands tied, what do you want me to do? 396 00:22:40,933 --> 00:22:43,562 You know that I’m going to medium security prison tomorrow? 397 00:22:43,563 --> 00:22:45,603 - Kap. - I could get shanked in the shower. 398 00:22:45,604 --> 00:22:48,072 The last thing I’m gonna remember is you kicking me out of my table. 399 00:22:48,073 --> 00:22:49,374 - Yeah, come on. - Great. 400 00:22:49,375 --> 00:22:51,042 - Relax, we’re good. - Yeah, relax. 401 00:22:51,043 --> 00:22:53,311 Bullshit! All the money I spend here. 402 00:22:53,312 --> 00:22:55,047 Shout out to my man, David Kaplan. 403 00:22:55,048 --> 00:22:57,382 Stay strong behind the wall, and remember, 404 00:22:57,383 --> 00:22:59,717 they can lock your body but they can’t trap your mind. 405 00:22:59,718 --> 00:23:02,020 We love you, baby. Let’s go. 406 00:23:02,021 --> 00:23:03,287 (music playing) 407 00:23:03,288 --> 00:23:05,790 - Yeah! 408 00:23:05,791 --> 00:23:07,726 - Can’t lock up the mind! - Can’t lock it up. 409 00:23:07,727 --> 00:23:09,660 - Hey, I know you. - You do? 410 00:23:09,661 --> 00:23:12,798 Yeah, I showed your friend an apartment once, right? 411 00:23:12,799 --> 00:23:16,100 Mm-hmm, mm-hmm. That apartment on 11th. 412 00:23:16,101 --> 00:23:19,137 - Oh, oh, my God, you’re the real estate agent. - Yeah. Yeah. 413 00:23:19,138 --> 00:23:22,074 - Hi, hi, how are you doing? - Yeah! Hi. 414 00:23:22,075 --> 00:23:24,147 I think I’m doing a little better than you. 415 00:23:26,479 --> 00:23:28,846 - Hey, man, how are you? - What up, man. I’m all right. Can’t complain. 416 00:23:28,847 --> 00:23:30,844 - Yeah? - Yeah, chillin’, chillin’. 417 00:23:30,845 --> 00:23:31,950 Cam, what up? 418 00:23:31,951 --> 00:23:34,019 Not too much. 419 00:23:34,020 --> 00:23:36,859 Hey, can I buy you a drink real quick? 420 00:23:39,728 --> 00:23:41,560 Pardon me. Lulu! 421 00:23:41,561 --> 00:23:43,799 There you are. 422 00:23:50,738 --> 00:23:53,071 ♪ Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie... ♪ 423 00:23:53,072 --> 00:23:54,577 Debbie! 424 00:23:55,477 --> 00:23:56,980 Debbie! 425 00:23:58,413 --> 00:24:00,083 Hey, babe-- 426 00:24:02,818 --> 00:24:04,220 Debbie! 427 00:24:21,201 --> 00:24:23,301 Hello? 428 00:24:23,302 --> 00:24:24,469 - Debbie: Hey. - Hello! 429 00:24:24,470 --> 00:24:26,271 Yes! 430 00:24:26,272 --> 00:24:28,573 Baby, what’s going on? Where are you? 431 00:24:28,574 --> 00:24:32,611 I can’t go through another night like last night again. 432 00:24:32,612 --> 00:24:35,574 What are you talking about? 433 00:24:35,575 --> 00:24:37,315 I don’t wanna have this baby with you! 434 00:24:37,316 --> 00:24:40,718 I’m too old anyway, I should’ve not even told you. 435 00:24:40,719 --> 00:24:43,922 Look, look. Deb, Deb, I wanna talk to you. 436 00:24:43,923 --> 00:24:46,291 I wanna come see you, please! 437 00:24:46,292 --> 00:24:50,463 To say what? You can change? We tried that. 438 00:24:50,464 --> 00:24:51,767 (hangs up the phone) 439 00:24:57,834 --> 00:25:00,338 Oh, man. 440 00:25:00,339 --> 00:25:02,878 (music playing) 441 00:25:18,524 --> 00:25:21,192 - Nobody goes home! 442 00:25:21,193 --> 00:25:23,629 I know a place in Chinatown! Nigga, let’s go! 443 00:25:23,630 --> 00:25:26,231 (music playing) 444 00:25:36,144 --> 00:25:40,513 Yo, Cam, can you give me a second, please? 445 00:25:40,514 --> 00:25:42,018 Thanks, man. 446 00:25:45,153 --> 00:25:47,551 What’s up? 447 00:25:47,552 --> 00:25:49,758 I turned down Crisp by Yosi. 448 00:25:51,426 --> 00:25:55,693 - Cool. - Hey, hey, let me just be honest with you, okay. 449 00:25:55,694 --> 00:25:58,463 I never really believed we could make it on our own. 450 00:25:58,464 --> 00:26:01,099 Sometimes, I feel like I’m destined 451 00:26:01,100 --> 00:26:04,602 to work at some lame ad agency or back at retail. 452 00:26:04,603 --> 00:26:06,037 Dude, you gotta stop with that. 453 00:26:06,038 --> 00:26:08,140 I know, but I worry I’m not talented enough 454 00:26:08,141 --> 00:26:11,542 or, I don’t know, the universe has other plans for me. 455 00:26:11,543 --> 00:26:13,476 Fuck what the universe has planned. 456 00:26:13,477 --> 00:26:16,146 I spoke English as a second language, I dropped out of high school, 457 00:26:16,147 --> 00:26:18,477 and I never doubted once that we weren’t gonna make it. 458 00:26:18,478 --> 00:26:21,920 I thought these people were gonna help us. 459 00:26:21,921 --> 00:26:23,621 I was just determined not to fail 460 00:26:23,622 --> 00:26:25,218 for the millionth time in my life, 461 00:26:25,219 --> 00:26:28,393 and I... fucked up. Sorry. 462 00:26:28,394 --> 00:26:30,133 I’m really sorry. 463 00:26:31,700 --> 00:26:33,499 I get it. All good. 464 00:26:33,500 --> 00:26:35,828 - Yeah? - Yeah. 465 00:26:35,829 --> 00:26:40,272 Hey, you know, so I was talking to the kid that lives here... 466 00:26:40,273 --> 00:26:43,208 he’s moving out at the end of the month. 467 00:26:43,209 --> 00:26:45,076 Yeah? 468 00:26:45,077 --> 00:26:49,014 Hey, this would be a good office for us, right? 469 00:26:49,015 --> 00:26:51,615 - Okay, Ben, whatever. - What? 470 00:26:51,616 --> 00:26:53,822 With the Gadzooks money, we could swing it. 471 00:26:54,790 --> 00:26:56,788 What Gadzooks money? 472 00:26:56,789 --> 00:26:58,790 Oh, you remember Andy Sussman, right? 473 00:26:58,791 --> 00:27:01,859 Only for Crisp do I come to Chinatown at 5:00 in the morning 474 00:27:01,860 --> 00:27:03,861 to take a meeting. Nice to see you, Cam. 475 00:27:03,862 --> 00:27:06,029 - What’s up, Andy? - Gadzooks is up. 476 00:27:06,030 --> 00:27:08,666 I got my uncle’s factory ready to work overtime to make the delivery, 477 00:27:08,667 --> 00:27:12,537 which is not bad considering Ben called me yesterday begging me to be your rep. 478 00:27:12,538 --> 00:27:14,305 - You did, Ben? - I did. 479 00:27:14,306 --> 00:27:17,108 Yeah, Ben said he needed your blessing to make it official. 480 00:27:17,109 --> 00:27:19,644 So what do you guys say? You in or what? 481 00:27:19,645 --> 00:27:21,712 - Definitely, yes. - All right! 482 00:27:21,713 --> 00:27:24,216 You know, you two never should’ve dissed the kid in the first place. 483 00:27:24,217 --> 00:27:26,845 - I tried to tell him! - Yeah, yeah, yeah. 484 00:27:26,846 --> 00:27:29,254 Don’t be fooled by the baby face. I’m an animal. 485 00:27:29,255 --> 00:27:30,555 How could we, man? 486 00:27:30,556 --> 00:27:32,657 So we’ll ship Gadzooks, and then what? Huh? 487 00:27:32,658 --> 00:27:36,027 What are we doing next guys? Come on, let’s lock and load. 488 00:27:36,028 --> 00:27:37,529 We’re making jeans. 489 00:27:37,530 --> 00:27:40,163 - Why not? Making jeans. - Sounds good to me, all right. 490 00:27:40,164 --> 00:27:44,802 This is exactly how I wanna remember my boys when I’m locked up in my cage. 491 00:27:44,803 --> 00:27:47,005 I was just telling Cam about the jeans. 492 00:27:47,006 --> 00:27:48,606 - Finally. - Yeah! 493 00:27:48,607 --> 00:27:51,777 - You like my Crisp? - Right, I know you like that. 494 00:27:51,778 --> 00:27:54,413 - Stop, no! - What is that?! 495 00:27:54,414 --> 00:27:55,813 Cam: How? 496 00:27:55,814 --> 00:27:58,651 I found a tailor. We’re goin’ in. 497 00:27:58,652 --> 00:28:00,586 We’re goin’ in! 498 00:28:02,321 --> 00:28:04,189 All: Yeah! 499 00:28:04,190 --> 00:28:10,361 ♪ I know a place where the sun hits the sky ♪ 500 00:28:10,362 --> 00:28:13,198 ♪ Everything changes ♪ 501 00:28:13,199 --> 00:28:16,829 ♪ And blows out the night ♪ 502 00:28:16,830 --> 00:28:22,606 ♪ Everyone knows why my tongue can’t be tied ♪ 503 00:28:22,607 --> 00:28:28,985 ♪ ’Cause I want to live where the sun meets the sky ♪ 504 00:28:33,989 --> 00:28:36,922 ♪ I am a doctor ♪ 505 00:28:36,923 --> 00:28:38,924 ♪ I’ll be your doctor ♪ 506 00:28:38,925 --> 00:28:41,259 ♪ I’m on my way ♪ 507 00:28:41,260 --> 00:28:45,068 ♪ And you won’t come down today ♪ 508 00:28:46,534 --> 00:28:49,801 ♪ Live by the rat race ♪ 509 00:28:49,802 --> 00:28:51,670 ♪ Been with the rat ones ♪ 510 00:28:51,671 --> 00:28:54,105 ♪ And they hold you down ♪ 511 00:28:54,106 --> 00:28:58,314 ♪ We’ll turn the world around ♪ 512 00:29:07,589 --> 00:29:13,491 ♪ Well I just don’t know why the sun hits the sky ♪ 513 00:29:13,492 --> 00:29:19,402 ♪ Everyone’s dreams get to turn out the light ♪ 39891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.