Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,285 --> 00:00:17,588
♪ I need a dollar, dollar ♪
2
00:00:17,589 --> 00:00:19,523
♪ A dollar
That’s what I need ♪
3
00:00:19,524 --> 00:00:22,126
-
-
4
00:00:22,127 --> 00:00:24,195
♪ Dollar, a dollar
That’s what I need ♪
5
00:00:24,196 --> 00:00:25,930
6
00:00:25,931 --> 00:00:28,432
♪ Said I need a dollar
Dollar ♪
7
00:00:28,433 --> 00:00:30,134
♪ A dollar
That’s what I need ♪
8
00:00:30,135 --> 00:00:32,031
♪ And if I share with you
My story ♪
9
00:00:32,032 --> 00:00:35,035
♪ Would you share
Your dollar with me? ♪
10
00:00:36,907 --> 00:00:40,644
♪ Well, I don’t know if
I’m walking on solid ground ♪
11
00:00:40,645 --> 00:00:44,882
♪ And all I want
Is for someone ♪
12
00:00:44,883 --> 00:00:46,751
13
00:00:48,119 --> 00:00:50,354
14
00:00:50,355 --> 00:00:52,390
♪ A dollar
That’s what I need ♪
15
00:00:52,391 --> 00:00:54,658
♪ And if I share with you
My story ♪
16
00:00:54,659 --> 00:00:57,329
♪ Would you share
Your dollar with me? ♪
17
00:01:05,669 --> 00:01:09,607
After I copped a plea,
they told me Club Fed is full,
18
00:01:09,608 --> 00:01:14,279
so they would be sending me
to medium security: Otisville.
19
00:01:16,347 --> 00:01:18,349
Either of you guys
want an espresso maker?
20
00:01:18,350 --> 00:01:20,018
- I’ll have it.
- I’ll take it.
21
00:01:20,019 --> 00:01:24,822
Sorry, boychick, I forgot
that Cam is hooking me up.
22
00:01:24,823 --> 00:01:27,291
Did you talk to Rene
about sitting down with me?
23
00:01:27,292 --> 00:01:28,892
I thought you were kidding
about that.
24
00:01:28,893 --> 00:01:30,394
What do you wanna
talk to Rene for?
25
00:01:30,395 --> 00:01:32,630
Because I’m freaked
the fuck out.
26
00:01:32,631 --> 00:01:35,333
They have gangs
in medium security.
27
00:01:35,334 --> 00:01:37,535
I have to talk to Rene
about protection.
28
00:01:37,536 --> 00:01:39,203
I’ll hook it up with Rene.
29
00:01:39,204 --> 00:01:40,939
You’ll be good.
He knows people inside.
30
00:01:40,940 --> 00:01:42,641
Thank you.
31
00:01:45,076 --> 00:01:46,577
Hey, want me to hold on
to this for you?
32
00:01:46,578 --> 00:01:48,847
No, I don’t.
That’s my bubbe’s.
33
00:01:54,786 --> 00:01:56,220
Excuse me.
34
00:01:56,221 --> 00:01:58,189
Where’s-- where’s Debbie?
35
00:01:58,190 --> 00:01:59,690
She called in sick today.
36
00:01:59,691 --> 00:02:02,026
Did she say
what was going on?
37
00:02:02,027 --> 00:02:03,661
Nah. We didn’t get into it.
38
00:02:09,200 --> 00:02:11,802
Yeah. Hey, Steve!
How you doing?
39
00:02:11,803 --> 00:02:13,671
- Are you a drug dealer, Rene?
- What?
40
00:02:13,672 --> 00:02:15,506
What? Wait, wait.
Whoa, whoa, whoa.
41
00:02:15,507 --> 00:02:17,341
I can’t be in business
with drug dealers.
42
00:02:17,342 --> 00:02:19,410
Why? You on parole too?
43
00:02:19,411 --> 00:02:21,112
I’m a recovering addict.
44
00:02:21,113 --> 00:02:22,513
Oh, you see, bro,
45
00:02:22,514 --> 00:02:24,182
that’s a beautiful thing
right there, man.
46
00:02:24,183 --> 00:02:25,649
I’m really happy for you.
47
00:02:25,650 --> 00:02:26,850
Keep doing it.
48
00:02:26,851 --> 00:02:28,219
Yeah, what is this rumor
49
00:02:28,220 --> 00:02:30,588
about Rasta Monsta being a front
for weed spray?
50
00:02:30,589 --> 00:02:32,290
Well, who’s saying
these rumors, man?
51
00:02:32,291 --> 00:02:33,824
Some shakedown artist?
52
00:02:33,825 --> 00:02:35,893
You know, I resent these kind
of implications.
53
00:02:35,894 --> 00:02:38,262
All right, well, I’m going
to have to do a little research
54
00:02:38,263 --> 00:02:39,797
- and I’ll get back to you.
- Fine.
55
00:02:39,798 --> 00:02:41,399
You do that.
Do whatever you gotta do.
56
00:02:41,400 --> 00:02:43,502
I got nothing to hide.
57
00:02:44,802 --> 00:02:46,204
All right, good,
58
00:02:46,205 --> 00:02:48,872
because I’m ready to place
that order for all 32 stores.
59
00:02:48,873 --> 00:02:50,608
What?
60
00:02:50,609 --> 00:02:52,510
I’m taking my top five skaters
across the country.
61
00:02:52,511 --> 00:02:53,912
I want to bring
Rasta Monsta with me.
62
00:02:53,913 --> 00:02:55,980
That is, if you’re not
a drug front.
63
00:02:55,981 --> 00:03:00,151
I’m not a drug front, Steve.
64
00:03:00,152 --> 00:03:01,419
So let me just
get this straight.
65
00:03:01,420 --> 00:03:03,021
- Okay.
- You pitched me a story.
66
00:03:03,022 --> 00:03:04,822
- Yeah.
- I said no.
67
00:03:04,823 --> 00:03:06,624
And then you went ahead
and wrote it anyway.
68
00:03:06,625 --> 00:03:08,859
I know, and I understand
your confusion on that.
69
00:03:08,860 --> 00:03:10,494
I’m sorry, my confusion?
70
00:03:10,495 --> 00:03:12,763
Yeah. When you hired me,
you know, you made it very clear
71
00:03:12,764 --> 00:03:14,798
that you were excited to see
what I was going to bring
72
00:03:14,799 --> 00:03:17,196
- to the "Biscuit" brand.
- Absolutely. I said that.
73
00:03:17,197 --> 00:03:19,437
And you were like, "Rachel,
you’re hip. We need hip."
74
00:03:19,438 --> 00:03:21,272
- Said it. Meant it.
- And I was talking to you
75
00:03:21,273 --> 00:03:22,773
about how I was going to, like,
76
00:03:22,774 --> 00:03:24,842
veer away from the strictly
mommy stuff, you know,
77
00:03:24,843 --> 00:03:26,677
like, how to get your kid
to love kale
78
00:03:26,678 --> 00:03:29,113
and how to pick
the perfect tongs.
79
00:03:29,114 --> 00:03:31,282
Oh, you know, I have to say,
we got a lot of letters
80
00:03:31,283 --> 00:03:32,616
about that tongs piece.
81
00:03:32,617 --> 00:03:34,085
Our readers found it
helpful.
82
00:03:34,086 --> 00:03:35,553
You put that piece out there,
83
00:03:35,554 --> 00:03:37,421
and then you’re
all of a sudden
84
00:03:37,422 --> 00:03:39,323
putting this tremendous pressure
on your readers
85
00:03:39,324 --> 00:03:42,193
to conform to this thing
that is unattainable.
86
00:03:42,194 --> 00:03:44,628
You know, then you’re opening
and reading these magazines,
87
00:03:44,629 --> 00:03:46,931
and you’re feeling this wave
of anxiety.
88
00:03:46,932 --> 00:03:48,900
Hmm.
89
00:03:48,901 --> 00:03:51,169
You know what, Rach?
90
00:03:51,170 --> 00:03:52,803
I’m not sure
this is gonna work out.
91
00:03:52,804 --> 00:03:57,708
But, Robin, rest assured
I am going to nail it when I--
92
00:03:57,709 --> 00:04:00,744
when I do the-- the catering
piece on the edibles.
93
00:04:00,745 --> 00:04:02,613
Noshables.
Don’t bother.
94
00:04:02,614 --> 00:04:05,149
But I do need you to go see
Karen Bender in Legal.
95
00:04:05,150 --> 00:04:06,617
Oh, okay.
96
00:04:06,618 --> 00:04:08,387
She’s gonna tell you
that you’re fired.
97
00:04:09,386 --> 00:04:11,790
Cute shoes. She’s down on three.
98
00:04:13,457 --> 00:04:15,493
You sure this is
the right address?
99
00:04:15,494 --> 00:04:17,029
Yeah, he said third floor.
100
00:04:18,862 --> 00:04:21,199
That’s very nice. I like it.
101
00:04:21,200 --> 00:04:23,534
Welcome. Come on in.
102
00:04:23,535 --> 00:04:26,537
So, what do you guys think?
103
00:04:26,538 --> 00:04:28,439
I might lease
the whole building.
104
00:04:28,440 --> 00:04:30,041
- Really?
- Yeah.
105
00:04:30,042 --> 00:04:33,311
If I can get this idiot landlord
to come down on the price
106
00:04:33,312 --> 00:04:34,778
and rewire the electric.
107
00:04:34,779 --> 00:04:38,249
Fifteen years in the country,
no English. Watch.
108
00:04:38,250 --> 00:04:39,750
Pathetic.
109
00:04:41,853 --> 00:04:44,222
Anyway, you know me.
110
00:04:44,223 --> 00:04:45,990
I’m all about potential.
111
00:04:45,991 --> 00:04:47,491
Definitely has potential.
112
00:04:47,492 --> 00:04:50,962
Cool. I’m glad you guys like it.
So big day.
113
00:04:50,963 --> 00:04:52,630
Looks good.
114
00:04:52,631 --> 00:04:54,498
Wait, is this Japanese cotton?
115
00:04:54,499 --> 00:04:57,168
Yeah, it’s close enough.
So we have some good news.
116
00:04:57,169 --> 00:05:00,804
I spoke to my friend Keith
who owns Braeden’s.
117
00:05:00,805 --> 00:05:03,274
- They love our hoodie.
- Braeden’s?
118
00:05:03,275 --> 00:05:04,808
Huge mid-Atlantic
sportswear chain.
119
00:05:04,809 --> 00:05:06,744
They are thinking of ordering
and, if they do,
120
00:05:06,745 --> 00:05:09,213
twice the size of Gadzooks.
121
00:05:09,214 --> 00:05:10,681
What?
122
00:05:10,682 --> 00:05:13,751
See how important it is
to have strong partners?
123
00:05:13,752 --> 00:05:16,387
And, in the spirit
of partnership,
124
00:05:16,388 --> 00:05:18,556
I had a sick idea
last night
125
00:05:18,557 --> 00:05:20,224
that I wanted to pitch you.
126
00:05:20,225 --> 00:05:22,126
- Okay.
- Okay. Hold on.
127
00:05:22,127 --> 00:05:24,228
- Is it ready?
- Yes.
128
00:05:24,229 --> 00:05:25,697
Okay, come on.
129
00:05:30,034 --> 00:05:32,604
Crisp by Yosi.
130
00:05:35,440 --> 00:05:36,908
What do you think?
131
00:05:36,909 --> 00:05:39,810
See, I was just fooling around
with the artwork.
132
00:05:39,811 --> 00:05:42,780
Huh? It will need
your magic touch, Ben.
133
00:05:42,781 --> 00:05:45,583
Once we drill down
on the logo,
134
00:05:45,584 --> 00:05:50,154
we can sell two million of these
worldwide easily.
135
00:05:50,155 --> 00:05:52,623
License me Crisp
for five years.
136
00:05:52,624 --> 00:05:55,459
I’ll give you 12% license fee,
which is generous,
137
00:05:55,460 --> 00:05:57,461
and teach you
the business.
138
00:05:57,462 --> 00:05:58,997
Wait, slow down. What?
139
00:05:58,998 --> 00:06:00,331
Let me run this thing.
140
00:06:00,332 --> 00:06:04,268
I’ll put you in here,
build you each an office.
141
00:06:04,269 --> 00:06:06,504
You’ll make the designs.
142
00:06:06,505 --> 00:06:07,705
Cam will learn sales.
143
00:06:07,706 --> 00:06:09,307
You’ll work for me.
144
00:06:09,308 --> 00:06:10,508
We’ll kill it.
145
00:06:10,509 --> 00:06:12,776
Yosi, are you
fucking with us?
146
00:06:12,777 --> 00:06:14,478
Work for you?
"Crisp by Yosi"?
147
00:06:14,479 --> 00:06:16,214
That’s not
what we discussed.
148
00:06:16,215 --> 00:06:19,050
For all that I’m about
to do for you two,
149
00:06:19,051 --> 00:06:20,885
seems only fair, huh?
150
00:06:22,686 --> 00:06:25,623
All right, so is this like
a deal-breaker for you?
151
00:06:25,624 --> 00:06:27,927
It’s a deal-breaker for me.
152
00:06:29,493 --> 00:06:31,162
"Crisp by Yosi." Is he kidding?
Hell fucking no.
153
00:06:31,163 --> 00:06:34,032
This is why we have a rep,
to deal with this bullshit.
154
00:06:34,033 --> 00:06:36,667
You mean Yosi’s wife?
Excuse me.
155
00:06:36,668 --> 00:06:37,936
Exactly.
156
00:06:37,937 --> 00:06:39,570
So you know he’s going
to listen to her.
157
00:06:39,571 --> 00:06:41,400
I’m not working
for that guy.
158
00:06:41,401 --> 00:06:43,507
I get it. Nancy is gonna
have to fix it.
159
00:06:43,508 --> 00:06:45,443
No question.
160
00:06:45,444 --> 00:06:47,378
You really trust her.
161
00:06:47,379 --> 00:06:49,013
Yeah, I do.
162
00:06:49,014 --> 00:06:52,183
I’m going to go talk
to Rene for Kappo.
163
00:06:52,184 --> 00:06:55,954
Hey, don’t worry, all right?
We’re going to figure out.
164
00:06:55,955 --> 00:06:58,356
Nancy will talk him
out of it.
165
00:06:58,357 --> 00:06:59,891
Stop stressing.
166
00:07:04,995 --> 00:07:06,764
Don’t bullshit,
because we know where you live.
167
00:07:06,765 --> 00:07:08,667
- We know where you at.
- A’ight.
168
00:07:09,667 --> 00:07:11,135
Good news.
169
00:07:11,136 --> 00:07:13,004
Whiteboy Chi Chi,
he doesn’t know anything
170
00:07:13,005 --> 00:07:14,672
about the Rasta Monsta
weed spray.
171
00:07:14,673 --> 00:07:17,408
Since when do you trust
Whiteboy Chi Chi?
172
00:07:17,409 --> 00:07:19,277
He’s a fucking thief,
that guy.
173
00:07:19,278 --> 00:07:21,913
Exactly. If anyone was seeing
any action with a weed spray,
174
00:07:21,914 --> 00:07:23,547
that lowlife would’ve
robbed him already.
175
00:07:23,548 --> 00:07:25,083
What are you,
fucking Matlock now?
176
00:07:25,084 --> 00:07:27,485
Yo, take me
to my grandmother’s house,
177
00:07:27,486 --> 00:07:29,187
then I want
you to go uptown,
178
00:07:29,188 --> 00:07:31,322
talk to Sisto,
see what you can find out,
179
00:07:31,323 --> 00:07:33,591
what he knows,
all right?
180
00:07:33,592 --> 00:07:36,962
Eddie, I can’t risk this.
181
00:07:41,433 --> 00:07:42,766
Hi.
182
00:07:42,767 --> 00:07:44,568
I’m sorry I kept you waiting.
183
00:07:44,569 --> 00:07:46,704
Okay. So Yosi,
he’s out of his mind.
184
00:07:46,705 --> 00:07:49,840
we need to find a new
manufacturer immediately.
185
00:07:49,841 --> 00:07:50,942
Okay.
186
00:07:50,943 --> 00:07:53,344
You got that kind
of money for production?
187
00:07:53,345 --> 00:07:56,580
And what are we supposed
to tell Christen and Kirsten?
188
00:07:56,581 --> 00:07:58,082
They really insisted.
189
00:07:58,083 --> 00:08:00,384
Well, did he tell you
about Crisp by Yosi?
190
00:08:00,385 --> 00:08:01,953
Yeah. You don’t like the name?
191
00:08:01,954 --> 00:08:03,922
Are you kidding me?
You do?
192
00:08:03,923 --> 00:08:08,193
Yeah. I mean, I got to admit,
sounds like a big brand to me.
193
00:08:09,560 --> 00:08:11,662
Does he know about us?
194
00:08:11,663 --> 00:08:14,165
Is this like some sort
of revenge thing going on here?
195
00:08:14,166 --> 00:08:15,366
- No.
- Just tell me.
196
00:08:15,367 --> 00:08:16,734
Oh, my God, Ben,
are you crazy?
197
00:08:16,735 --> 00:08:19,904
No, Yosi is completely
oblivious.
198
00:08:19,905 --> 00:08:21,639
I could fuck you right there
in front of him
199
00:08:21,640 --> 00:08:22,840
and he still wouldn’t notice,
believe me.
200
00:08:22,841 --> 00:08:24,242
Okay, then why is he doing this?
201
00:08:24,243 --> 00:08:26,577
Maybe because he’s been
a behind-the-scenes guy
202
00:08:26,578 --> 00:08:27,878
his entire life,
203
00:08:27,879 --> 00:08:29,508
and now that
he’s turning 50
204
00:08:29,509 --> 00:08:31,415
he wants just a little
recognition.
205
00:08:31,416 --> 00:08:33,751
- Can you blame him?
- Off our ideas? Yeah, I can.
206
00:08:33,752 --> 00:08:36,120
He is really fucking good
at what he does.
207
00:08:36,121 --> 00:08:38,822
You want my two cents
for whatever it’s worth?
208
00:08:38,823 --> 00:08:41,492
License Crisp to Yosi.
209
00:08:41,493 --> 00:08:43,027
Do you have our back?
210
00:08:43,028 --> 00:08:45,964
Listen, I know, this feels
really weird right now.
211
00:08:45,965 --> 00:08:47,098
Yeah.
212
00:08:47,099 --> 00:08:48,832
But as soon as those checks
start coming in,
213
00:08:48,833 --> 00:08:50,368
you’re going to feel
a lot differently.
214
00:08:50,369 --> 00:08:53,104
- Trust me.
- It’s not about the money.
215
00:08:53,105 --> 00:08:55,673
Yeah? Well, it should be.
This is a business.
216
00:08:55,674 --> 00:08:58,109
Ben, do you know
how many new brands
217
00:08:58,110 --> 00:09:00,111
I see crash and burn
every day?
218
00:09:00,112 --> 00:09:03,747
You are being handed
the keys to the kingdom.
219
00:09:03,748 --> 00:09:06,546
Don’t you think
that comes at a price?
220
00:09:08,352 --> 00:09:11,422
Listen, it’s your choice.
221
00:09:11,423 --> 00:09:14,325
Just don’t overthink it.
222
00:09:14,326 --> 00:09:18,396
And don’t let Cam
push you around on this.
223
00:09:18,397 --> 00:09:19,863
What?
224
00:09:19,864 --> 00:09:22,301
I just want you to think
about what you really want.
225
00:09:25,169 --> 00:09:26,337
I gotta go.
226
00:09:26,338 --> 00:09:27,906
- Really?
- Really.
227
00:09:27,907 --> 00:09:30,942
You look so fucking cute
when you’re all stressed out.
228
00:09:30,943 --> 00:09:32,543
Okay.
229
00:09:32,544 --> 00:09:34,245
How quiet do you think
we could be?
230
00:09:34,246 --> 00:09:36,714
I’ve got ten minutes.
231
00:09:36,715 --> 00:09:38,349
You are so fucking bad.
232
00:09:38,350 --> 00:09:41,085
You love it.
I’ve never done this before.
233
00:09:41,086 --> 00:09:42,621
Never?
234
00:09:46,290 --> 00:09:47,858
Look, I appreciate
all your time on this,
235
00:09:47,859 --> 00:09:50,194
but don’t tell your mom
to, like, run out
236
00:09:50,195 --> 00:09:51,996
and buy the new issue
of "Biscuit",
237
00:09:51,997 --> 00:09:55,900
because the article is not
running, so here it is.
238
00:09:55,901 --> 00:09:57,335
Sorry.
239
00:09:57,336 --> 00:09:59,237
What else can you do
except grab your balls
240
00:09:59,238 --> 00:10:02,006
and hope the world accepts
you for who you are, right?
241
00:10:02,007 --> 00:10:05,076
I mean, I can’t do that,
but, yeah.
242
00:10:05,077 --> 00:10:08,512
I got an idea that might
actually make you feel better.
243
00:10:08,513 --> 00:10:10,114
I’m not getting
another tattoo.
244
00:10:10,115 --> 00:10:12,751
No. No tattoos.
245
00:10:16,921 --> 00:10:18,789
Mushrooms de magica,
246
00:10:18,790 --> 00:10:22,493
grown right here in a pile
of shit in my backyard.
247
00:10:22,494 --> 00:10:23,995
Whaddya say?
248
00:10:23,996 --> 00:10:26,765
Let’s ride the snake
to the lake.
249
00:10:31,169 --> 00:10:32,904
Holy shit.
250
00:10:32,905 --> 00:10:34,706
What? What’s the matter?
What’s wrong?
251
00:10:36,274 --> 00:10:37,608
It’s Crisp.
252
00:10:37,609 --> 00:10:39,378
What is Crisp?
253
00:10:41,312 --> 00:10:43,415
It’s my friend
Ben’s company.
254
00:10:45,249 --> 00:10:47,018
Taking over
the fucking world.
255
00:10:47,019 --> 00:10:49,388
I’m so fucking proud
of that dude.
256
00:10:51,355 --> 00:10:52,490
Oh, my God.
257
00:10:52,491 --> 00:10:53,857
Whoa, whoa, whoa.
258
00:10:53,858 --> 00:10:55,526
Oh, God, do you know
about the mole people
259
00:10:55,527 --> 00:10:56,995
who live beneath the city?
260
00:10:56,996 --> 00:10:59,730
It’s, like, straight Narnia
down there, man.
261
00:10:59,731 --> 00:11:01,232
- Careful.
- They live in darkness.
262
00:11:01,233 --> 00:11:03,567
Hey, you know what
we should do?
263
00:11:03,568 --> 00:11:05,169
Wait, don’t.
264
00:11:05,170 --> 00:11:07,106
Let me try
to read your mind.
265
00:11:08,239 --> 00:11:09,207
We should shvitz.
266
00:11:09,208 --> 00:11:10,975
Did you just say that
out loud,
267
00:11:10,976 --> 00:11:13,377
- or did I just read your mind?
268
00:11:13,378 --> 00:11:16,380
- That’s so good!
- Okay, follow me.
269
00:11:16,381 --> 00:11:17,983
Okay.
270
00:11:19,916 --> 00:11:21,852
It’ll take five minutes
out of your day.
271
00:11:21,853 --> 00:11:23,587
Kappo’s a good dude.
272
00:11:23,588 --> 00:11:24,956
I gotta help him.
273
00:11:24,957 --> 00:11:26,590
He’s gonna get killed
in there.
274
00:11:26,591 --> 00:11:29,460
He should have thought about
that before insider trading.
275
00:11:29,461 --> 00:11:31,529
Hola, mijo. You hungry?
276
00:11:31,530 --> 00:11:33,197
Sí.
277
00:11:33,198 --> 00:11:34,665
I made spaghetti.
278
00:11:34,666 --> 00:11:35,866
You like spaghetti.
279
00:11:35,867 --> 00:11:38,370
I gotta ask you
a very serious question.
280
00:11:40,705 --> 00:11:42,942
You ever see this before?
281
00:11:44,975 --> 00:11:47,779
What’s this?
Rasta Monsta perfume?
282
00:11:48,747 --> 00:11:51,249
Huh? You made perfume, Rene?
283
00:11:51,250 --> 00:11:53,517
No, no, no! Ma, no.
284
00:11:53,518 --> 00:11:55,853
Mm, that’s no good.
285
00:11:55,854 --> 00:11:57,388
Changing my blouse.
286
00:11:57,389 --> 00:12:00,024
- Take a shower, abuela.
- I smell like a skunk.
287
00:12:00,025 --> 00:12:03,394
It’s not perfume, dumbass.
288
00:12:03,395 --> 00:12:04,963
It’s liquid marijuana.
289
00:12:04,964 --> 00:12:07,966
Some puto out there is using
my copyrighted label
290
00:12:07,967 --> 00:12:09,367
to sell that shit.
291
00:12:09,368 --> 00:12:10,902
What, there’s drugs
in there?
292
00:12:10,903 --> 00:12:12,503
There’s these Jamaicans
telling me
293
00:12:12,504 --> 00:12:14,538
they’re selling that out there
in the street, man.
294
00:12:14,539 --> 00:12:16,407
So is there something
maybe you wanna tell me
295
00:12:16,408 --> 00:12:18,842
- that I don’t know?
- What? No, nothing.
296
00:12:18,843 --> 00:12:20,739
You know what would happen
297
00:12:20,740 --> 00:12:24,448
if the police suspected drugs
associated with my business?
298
00:12:24,449 --> 00:12:27,152
There’s no telling what
they would dig up on me.
299
00:12:28,320 --> 00:12:29,454
Or you.
300
00:12:33,458 --> 00:12:35,659
See, Petra, because
you’re from Germany,
301
00:12:35,660 --> 00:12:38,062
you’d be like a Doberman.
302
00:12:38,063 --> 00:12:40,431
Sleek, smart,
with a propensity to kill.
303
00:12:40,432 --> 00:12:42,533
I mean, you’re both
fucking foxes, so what am I--
304
00:12:42,534 --> 00:12:44,635
We gotta talk now.
305
00:12:44,636 --> 00:12:46,137
Excuse me.
306
00:12:46,138 --> 00:12:48,439
How did those little bottles
end up on the streets?
307
00:12:48,440 --> 00:12:50,474
Man, it was brand loyalty.
Not my fault.
308
00:12:50,475 --> 00:12:52,576
I mean, those kids were fiending
for Rasta Monsta minis.
309
00:12:52,577 --> 00:12:55,079
As soon as I changed the name
to Smoka-Cola,
310
00:12:55,080 --> 00:12:56,981
- nobody wanted the shit.
- Rene knows about them.
311
00:12:56,982 --> 00:12:59,883
Oh, shit. Seriously?
312
00:12:59,884 --> 00:13:02,086
I mean, look, man,
I know we spoke about it.
313
00:13:02,087 --> 00:13:04,388
Not for nothing, but I thought
he would be amused by it.
314
00:13:04,389 --> 00:13:05,589
Kind of like an homage.
315
00:13:05,590 --> 00:13:06,785
Homage?
316
00:13:06,786 --> 00:13:08,993
You don’t get it.
317
00:13:08,994 --> 00:13:11,562
How many did you make?
318
00:13:11,563 --> 00:13:13,164
To be honest?
319
00:13:13,165 --> 00:13:16,334
Enough to get the entire
N.Y.U. class of 2012 stoned.
320
00:13:16,335 --> 00:13:18,236
For a month.
321
00:13:18,237 --> 00:13:19,799
Fuck.
322
00:13:34,551 --> 00:13:36,354
This is awesome, right?
323
00:13:36,355 --> 00:13:38,222
Just breathe.
Just feel it.
324
00:13:38,223 --> 00:13:40,658
Sweat out all impurities.
325
00:13:40,659 --> 00:13:42,493
Heat feels really good, right?
326
00:13:42,494 --> 00:13:44,728
No, it feels like
I’m cooking.
327
00:13:44,729 --> 00:13:46,097
I’m like--
328
00:13:46,098 --> 00:13:49,133
I’m like a lady sausage
boiling.
329
00:13:49,134 --> 00:13:50,801
What the fuck is up, Tim?
330
00:13:50,802 --> 00:13:52,703
Hey, Heathe.
331
00:13:52,704 --> 00:13:54,272
What’s up? You--
332
00:13:54,273 --> 00:13:56,374
- You remember Rachel, right?
- Why are you with her?
333
00:13:56,375 --> 00:13:58,943
- Hey.
- You said she was done
writing her article,
334
00:13:58,944 --> 00:14:00,644
so you can’t tell me
this is research.
335
00:14:00,645 --> 00:14:02,813
Heather, it’s Rachel.
It’s so good to see you again.
336
00:14:02,814 --> 00:14:04,515
She just came by
to drop off the article.
337
00:14:04,516 --> 00:14:06,450
- That’s why we came here.
- I just dropped it off.
338
00:14:06,451 --> 00:14:08,319
We didn’t have
anywhere else to go.
339
00:14:08,320 --> 00:14:11,522
Well, whatever this is,
it’s inappropriate.
340
00:14:11,523 --> 00:14:14,592
You’re right. I mean,
if you were with my boyfriend,
341
00:14:14,593 --> 00:14:17,795
like, ’shrooming half-naked
at a shvitz, like,
342
00:14:17,796 --> 00:14:19,898
- that would be crazy.
- You guys are ’shrooming?
343
00:14:19,899 --> 00:14:21,199
- What?
- Yeah.
344
00:14:21,200 --> 00:14:23,134
- Ow! Ow! Why? Why?
- Use your words.
345
00:14:23,135 --> 00:14:25,336
Get off me, freak.
346
00:14:25,337 --> 00:14:28,506
Heather, come on. Fucking wait.
I fucking love you, all right?
347
00:14:28,507 --> 00:14:30,642
She’s just some girl
I felt sorry for.
348
00:14:36,448 --> 00:14:38,317
Can I get some ketchup?
349
00:14:39,250 --> 00:14:42,053
Come on,
I got some frites.
350
00:14:42,054 --> 00:14:43,654
How’d it go?
351
00:14:43,655 --> 00:14:45,589
Okay, so I talked to Nancy.
352
00:14:45,590 --> 00:14:48,526
She thinks we should do
the licensing deal.
353
00:14:48,527 --> 00:14:50,028
Of course she does.
354
00:14:50,029 --> 00:14:51,595
I don’t trust
either one of them.
355
00:14:51,596 --> 00:14:54,465
I say it’s time to part ways
with Mr. and Mrs. Shady.
356
00:14:54,466 --> 00:14:56,434
Okay, that’s fine.
We can end things with Yosi.
357
00:14:56,435 --> 00:14:58,202
But just know
that if we do that,
358
00:14:58,203 --> 00:15:01,239
the Gadzooks deal goes away
and we got nothing.
359
00:15:01,240 --> 00:15:02,673
Why? They want Crisp hoodies.
360
00:15:02,674 --> 00:15:04,675
They don’t want
Crisp by Yosi hoodies, right?
361
00:15:04,676 --> 00:15:06,277
Maybe, but--
362
00:15:06,278 --> 00:15:08,512
All right, how are we going
to deliver without Yosi?
363
00:15:08,513 --> 00:15:10,514
We don’t have any
manufacturing relationships.
364
00:15:10,515 --> 00:15:13,052
We don’t have investors.
We don’t even have time.
365
00:15:14,151 --> 00:15:16,487
- I might know an investor.
- Who?
366
00:15:16,488 --> 00:15:18,556
Let me do what I do.
367
00:15:18,557 --> 00:15:20,024
I don’t wanna know.
368
00:15:20,025 --> 00:15:22,160
Listen, you call
Christen and Kirsten
369
00:15:22,161 --> 00:15:24,463
And let them know we might
need a little extension.
370
00:15:28,900 --> 00:15:30,601
Holy shit.
371
00:15:30,602 --> 00:15:33,471
It’s a shame Rene is making us
get this shit off the streets.
372
00:15:33,472 --> 00:15:36,107
The streets
of New York, yeah,
373
00:15:36,108 --> 00:15:38,938
But he didn’t say anything
about New England.
374
00:15:38,939 --> 00:15:40,644
You remember my boy
Andre Vippolis?
375
00:15:40,645 --> 00:15:41,845
Yeah. Philly dude, right?
376
00:15:41,846 --> 00:15:43,881
Yes. Now he’s up at UMass.
377
00:15:43,882 --> 00:15:45,349
28-year-old freshman,
378
00:15:45,350 --> 00:15:47,018
and the biggest stoner
you’ll ever meet.
379
00:15:47,019 --> 00:15:48,586
But listen,
380
00:15:48,587 --> 00:15:51,455
he told me Damian Marley’s
performing this weekend.
381
00:15:51,456 --> 00:15:53,491
So Andre will buy
all the sprays.
382
00:15:53,492 --> 00:15:55,726
Look, man, I don’t know
about trafficking that shit
383
00:15:55,727 --> 00:15:56,956
across state lines.
384
00:15:56,957 --> 00:15:58,562
I mean, you can get hard
time for that.
385
00:15:58,563 --> 00:16:00,899
And a nigga like me is just
too pretty for prison, so...
386
00:16:00,900 --> 00:16:02,133
Come on, come on, man.
387
00:16:02,134 --> 00:16:03,334
Easy money,
388
00:16:03,335 --> 00:16:05,536
and a college road trip
rolled into one.
389
00:16:05,537 --> 00:16:08,073
And I know how you like
those sorority girls.
390
00:16:10,442 --> 00:16:11,875
All right.
391
00:16:11,876 --> 00:16:13,077
Damn it, I’m in.
392
00:16:13,078 --> 00:16:14,812
That’s what’s up.
393
00:16:14,813 --> 00:16:17,248
And, listen, I’m gonna need to
borrow your half of the profits
394
00:16:17,249 --> 00:16:18,716
to manufacture
Crisp hoodies, okay?
395
00:16:18,717 --> 00:16:20,119
Cool.
396
00:16:30,094 --> 00:16:32,163
Hey, hey, hey,
what are you doing?
397
00:16:32,164 --> 00:16:33,664
Don’t play with the soup, huh?
398
00:16:33,665 --> 00:16:36,368
- No, I was ladling it.
- You have to pay first.
399
00:16:37,735 --> 00:16:39,104
Sorry.
400
00:16:47,579 --> 00:16:49,481
- Here.
- $3.22.
401
00:16:51,248 --> 00:16:52,783
Wait, this isn’t--
402
00:16:52,784 --> 00:16:53,985
Fuck. Fuck.
403
00:16:53,986 --> 00:16:55,186
I left my--
404
00:16:55,187 --> 00:16:56,387
I left my bag
at the thing.
405
00:16:56,388 --> 00:16:58,489
Three dollar,
twenty-two cent.
406
00:16:58,490 --> 00:16:59,690
Okay, yeah.
407
00:16:59,691 --> 00:17:01,526
Take a penny.
408
00:17:03,627 --> 00:17:05,229
Can you just, like,
spot me on this?
409
00:17:05,230 --> 00:17:07,265
Like, I’m like--
I’ll totally come back tomorrow.
410
00:17:07,266 --> 00:17:08,599
- I’ll give you, like, double.
- No!
411
00:17:08,600 --> 00:17:10,768
Please, because, listen,
I smashed my head--
412
00:17:10,769 --> 00:17:13,371
No. You spending the money
on the drugs,
413
00:17:13,372 --> 00:17:15,034
and you want me
to give you food for free?
414
00:17:15,035 --> 00:17:16,740
No, me come back tomorrow.
415
00:17:16,741 --> 00:17:18,943
Yeah, yeah. Get out.
I call the police, 30 seconds.
416
00:17:18,944 --> 00:17:21,145
This is, like, what’s wrong
with the community in New York.
417
00:17:21,146 --> 00:17:25,549
I mean, what’s wrong with me
that I don’t deserve this soup?
418
00:17:25,550 --> 00:17:27,785
For like what, because I don’t
have three dollars?
419
00:17:27,786 --> 00:17:30,388
I’m sorry, man, but fuck
this soup and fuck you.
420
00:17:30,389 --> 00:17:31,822
- Like, fuck you.
- No, fuck you.
421
00:17:31,823 --> 00:17:33,191
- No, fuck you.
- You goddamn.
422
00:17:33,192 --> 00:17:34,558
- I said "fuck you" first.
- You fuck!
423
00:17:34,559 --> 00:17:35,493
No, you fuck!
424
00:17:35,494 --> 00:17:37,861
To be honest with you,
425
00:17:37,862 --> 00:17:39,497
I never even saw it coming.
426
00:17:39,498 --> 00:17:41,365
Next thing I know,
the guy shanks me.
427
00:17:41,366 --> 00:17:42,733
Blood all over the place.
428
00:17:42,734 --> 00:17:44,903
And, my man,
that does not tickle.
429
00:17:44,904 --> 00:17:46,137
For real.
430
00:17:46,138 --> 00:17:47,906
And this-- this shanking
431
00:17:47,907 --> 00:17:49,740
was completely unprovoked?
432
00:17:49,741 --> 00:17:50,942
Yeah.
433
00:17:50,943 --> 00:17:52,143
This young guy, you know,
434
00:17:52,144 --> 00:17:53,444
he was trying
to prove himself.
435
00:17:53,445 --> 00:17:55,213
But I had it taken care of,
right, Ed?
436
00:17:55,214 --> 00:17:56,714
You sure did. Got his ass.
437
00:17:56,715 --> 00:17:58,282
Let me ask you something.
438
00:17:58,283 --> 00:17:59,951
You used to fight a lot
when you was a kid?
439
00:17:59,952 --> 00:18:02,820
- Not so much, Rene, no.
- Ah, don’t worry about it.
440
00:18:02,821 --> 00:18:05,556
You’re gonna be more popular
than I was when you in there.
441
00:18:05,557 --> 00:18:08,192
They’re going to like you
a whole lot.
442
00:18:08,193 --> 00:18:09,760
Whole lot.
443
00:18:09,761 --> 00:18:10,962
Oy.
444
00:18:10,963 --> 00:18:12,530
A whole lot.
445
00:18:17,502 --> 00:18:19,904
Boss, tell me you didn’t
just see what I saw.
446
00:18:19,905 --> 00:18:21,872
What?
447
00:18:21,873 --> 00:18:23,102
What is that?
448
00:18:23,103 --> 00:18:24,342
It’s the Rasta Monsta.
449
00:18:24,343 --> 00:18:25,609
Where’d you get this from?
450
00:18:25,610 --> 00:18:27,979
I got that from Domingo.
It’s all right.
451
00:18:27,980 --> 00:18:30,148
Who the fuck is Domingo?
452
00:18:30,149 --> 00:18:31,750
Cam’s partner, Domingo.
453
00:18:33,150 --> 00:18:34,585
Cam’s partner?
454
00:18:34,586 --> 00:18:35,786
Mm-hmm.
455
00:18:35,787 --> 00:18:37,188
Cam’s fucking partner!
456
00:18:37,189 --> 00:18:38,789
Okay.
457
00:18:38,790 --> 00:18:40,925
Let’s go. Let’s go!
458
00:18:40,926 --> 00:18:43,261
I can’t get ahold
of Kirsten or Christen.
459
00:18:43,262 --> 00:18:44,762
Would you like
to leave a message?
460
00:18:44,763 --> 00:18:48,199
Yeah yeah, Can you just tell him
that Ben from...
461
00:18:49,834 --> 00:18:51,669
- ...Ben from Crisp called?
- Crisp? Cool.
462
00:18:51,670 --> 00:18:53,371
We’re excited
about your hoodies.
463
00:18:53,372 --> 00:18:54,939
I think you’re going to do
really well.
464
00:18:54,940 --> 00:18:57,008
Yeah? Thanks.
465
00:18:57,009 --> 00:18:58,576
- I’ll let them know.
- All right.
466
00:18:58,577 --> 00:19:00,344
- Wilfredo.
- What’s the deal, Ben?
467
00:19:00,345 --> 00:19:02,613
- What’s up, man?
What are you doing?
- How you been?
468
00:19:02,614 --> 00:19:04,515
- You got a photo shoot?
- Yeah, man.
469
00:19:04,516 --> 00:19:06,450
It’s a skateboard mag.
We’re doing a profile thing.
470
00:19:06,451 --> 00:19:08,886
- That’s cool. How is it going?
- I’m straight, man.
471
00:19:08,887 --> 00:19:11,150
You know, I’m alive,
back with my meds.
472
00:19:11,151 --> 00:19:13,391
I’m skating for
Rasta Monsta now.
473
00:19:13,392 --> 00:19:15,393
- Yeah, no, I heard. Congrats.
- Thank you.
474
00:19:15,394 --> 00:19:17,996
- How’s that going?
- It ain’t the dopest
skate team in the world,
475
00:19:17,997 --> 00:19:20,531
but at least I can afford to
take chick out for some burgers,
476
00:19:20,532 --> 00:19:22,333
maybe even a little milkshake
if she’s lucky.
477
00:19:22,334 --> 00:19:24,068
- I hear you.
- Wilfredo!
478
00:19:24,069 --> 00:19:26,204
Wait up, dude.
479
00:19:26,205 --> 00:19:27,571
Man, I got a second chance
at life.
480
00:19:27,572 --> 00:19:29,773
I’m not gonna
fuck it up this time.
481
00:19:29,774 --> 00:19:31,575
I’ll see you around.
I’m in the ’hood.
482
00:19:31,576 --> 00:19:33,173
- Yeah, stay up.
- No doubt.
483
00:19:38,015 --> 00:19:39,850
Fucking, Mikey.
484
00:19:39,851 --> 00:19:41,152
Delivery.
485
00:19:41,153 --> 00:19:42,787
Somebody order
a beatdown?
486
00:19:45,450 --> 00:19:47,858
- Check the kitchen, man.
- You got it.
487
00:19:47,859 --> 00:19:52,296
Only Cam would have a fucking
Viking stove in the projects.
488
00:19:52,297 --> 00:19:55,166
It’s looking at me funny.
489
00:19:55,167 --> 00:19:56,801
What? The stove?
490
00:19:58,598 --> 00:19:59,838
Kill it.
491
00:20:04,069 --> 00:20:05,509
Boss, he ain’t back there.
492
00:20:05,510 --> 00:20:07,011
Where the fuck is he?
493
00:20:07,012 --> 00:20:08,746
♪ I got you stuck
Off the realness ♪
494
00:20:08,747 --> 00:20:10,348
♪ We be the infamous
You heard of us ♪
495
00:20:10,349 --> 00:20:12,917
♪ Official Queensbridge
murderers ♪
496
00:20:12,918 --> 00:20:14,652
Best knishes in New York.
497
00:20:14,653 --> 00:20:16,955
- You know it.
- Save me some.
498
00:20:16,956 --> 00:20:18,256
Got you, got you.
499
00:20:18,257 --> 00:20:19,991
Ready to make this money?
500
00:20:19,992 --> 00:20:21,859
Sorority girls!
501
00:20:21,860 --> 00:20:23,127
Yes!
502
00:20:23,128 --> 00:20:25,225
- Whoa!
503
00:20:29,600 --> 00:20:30,868
Oh, shit.
504
00:20:30,869 --> 00:20:33,804
Look at you,
racially profiling.
505
00:20:35,007 --> 00:20:36,841
What is he doing?
506
00:20:38,070 --> 00:20:39,610
Yo, man,
look at my bumper.
507
00:20:39,611 --> 00:20:41,145
You need to learn
how to drive, homey.
508
00:20:41,146 --> 00:20:43,214
- Me? You hit us!
- What the fuck are you doing?
509
00:20:43,215 --> 00:20:45,149
Ask my man.
510
00:20:45,150 --> 00:20:47,585
You want your
weed spray back?
511
00:20:47,586 --> 00:20:50,121
Tell your boss come see the
East Flatbush Caribbean League
512
00:20:50,122 --> 00:20:51,489
before we see the police.
513
00:20:51,490 --> 00:20:53,024
Now put this shit
in the trunk.
514
00:20:53,025 --> 00:20:54,725
Now.
515
00:20:54,726 --> 00:20:56,661
What the fuck?
516
00:21:02,801 --> 00:21:04,003
How are you feeling?
517
00:21:09,506 --> 00:21:11,010
Came by your job today.
518
00:21:13,412 --> 00:21:15,579
- Be honest with me, Rene.
- Mm-hmm.
519
00:21:15,580 --> 00:21:17,549
Are you an asshole?
520
00:21:18,615 --> 00:21:20,584
I’m not an asshole.
521
00:21:20,585 --> 00:21:22,921
Can I count on you, Rene?
522
00:21:22,922 --> 00:21:25,023
Debbie, we gone over this.
523
00:21:25,024 --> 00:21:26,724
Do you love me?
524
00:21:26,725 --> 00:21:29,027
Because I’m always very clear
with you about my feelings,
525
00:21:29,028 --> 00:21:31,429
but you never really
communicate with me.
526
00:21:31,430 --> 00:21:35,334
Come on, Debbie.
You don’t feel it?
527
00:21:37,368 --> 00:21:38,837
I love you.
528
00:21:39,937 --> 00:21:43,574
Papi, I do feel it.
529
00:21:43,575 --> 00:21:45,643
And I’m pregnant.
530
00:21:45,644 --> 00:21:47,306
What?
531
00:21:47,307 --> 00:21:48,913
I was late.
532
00:21:48,914 --> 00:21:50,414
I’m never late.
533
00:21:50,415 --> 00:21:52,783
I went to see Dr. Riff
this morning,
534
00:21:52,784 --> 00:21:56,220
and he said he heard
a strong heartbeat.
535
00:21:56,221 --> 00:21:57,721
You serious?
536
00:21:57,722 --> 00:21:59,091
Yeah.
537
00:22:00,657 --> 00:22:01,825
And you sure that it’s mi--
538
00:22:01,826 --> 00:22:03,661
I will smack you dead
in the face
539
00:22:03,662 --> 00:22:06,230
if you ruin this joyous moment
with your ignorant question.
540
00:22:06,231 --> 00:22:08,032
No, baby.
541
00:22:08,033 --> 00:22:10,034
It’s a beautiful thing.
542
00:22:10,035 --> 00:22:11,936
You really think so?
543
00:22:11,937 --> 00:22:13,704
Hell yeah.
544
00:22:15,207 --> 00:22:17,075
Yeah. Come here, baby.
545
00:22:17,076 --> 00:22:19,011
Come here. Mmm, yeah.
546
00:22:31,723 --> 00:22:32,857
Hey.
547
00:22:35,025 --> 00:22:36,260
What happened?
548
00:22:36,261 --> 00:22:37,963
I didn’t get
the money.
549
00:22:39,464 --> 00:22:40,664
You okay?
550
00:22:40,665 --> 00:22:43,735
Yeah, don’t worry
about that.
551
00:22:46,037 --> 00:22:47,438
Hey, listen, man,
552
00:22:47,439 --> 00:22:49,507
so I was thinking, right?
553
00:22:49,508 --> 00:22:52,343
The money we can make
from Crisp by Yosi,
554
00:22:52,344 --> 00:22:54,112
we just start our own brand.
555
00:22:54,113 --> 00:22:56,347
Crisp is our own brand.
556
00:22:56,348 --> 00:22:57,648
Yeah, but what
is Crisp really?
557
00:22:57,649 --> 00:22:59,283
I’m not working for Yosi.
558
00:22:59,284 --> 00:23:01,019
I don’t trust him.
559
00:23:01,020 --> 00:23:03,382
Well, then tell me what to do,
because we’re out of options.
560
00:23:03,383 --> 00:23:05,423
Is Nancy putting
you up to this?
561
00:23:05,424 --> 00:23:07,058
Nobody’s putting me
up to anything.
562
00:23:07,059 --> 00:23:08,526
This is business, okay?
563
00:23:08,527 --> 00:23:11,062
Do you want half of something
or all of nothing?
564
00:23:11,063 --> 00:23:13,331
I can’t work
for somebody else, Ben.
565
00:23:13,332 --> 00:23:15,233
That’s not why
we started this.
566
00:23:15,234 --> 00:23:17,970
- That wasn’t the plan.
- Yeah, well, the plans change.
567
00:23:21,205 --> 00:23:23,107
I guess you can take
the boy out of Barneys,
568
00:23:23,108 --> 00:23:25,243
but you can’t take Barneys
out of the boy.
569
00:23:25,244 --> 00:23:26,777
What does that even mean?
570
00:23:26,778 --> 00:23:28,812
There’re two kinds of people
in the world, all right?
571
00:23:28,813 --> 00:23:30,848
Employees and employers.
And guess which one you are.
572
00:23:30,849 --> 00:23:34,718
I’m the one who’s almost 30,
broke, with no health insurance.
573
00:23:34,719 --> 00:23:36,687
Bro, join the fucking club.
574
00:23:36,688 --> 00:23:39,890
But I’m not going to let Yosi
or anyone get over on us
575
00:23:39,891 --> 00:23:41,092
because of it.
576
00:23:41,093 --> 00:23:42,693
Look, we make this deal,
577
00:23:42,694 --> 00:23:45,596
that is the start of something
very significant for us.
578
00:23:45,597 --> 00:23:47,231
Ben, I know.
579
00:23:47,232 --> 00:23:49,100
I’m out in the streets
trying to make it happen.
580
00:23:49,101 --> 00:23:50,868
Yeah, how’s that
working out for you?
581
00:23:50,869 --> 00:23:53,371
- Don’t be a dick.
- Don’t be a fucking idiot.
582
00:23:53,372 --> 00:23:56,040
I know it’s not exactly
what we planned.
583
00:23:56,041 --> 00:23:58,542
But I’m telling you,
we would be so fucking stupid
584
00:23:58,543 --> 00:24:00,012
to pass this up.
585
00:24:03,880 --> 00:24:06,585
Do whatever you wanna do
with Yosi and Nancy.
586
00:24:07,752 --> 00:24:09,554
Just don’t call it Crisp.
587
00:24:12,723 --> 00:24:14,492
And go fuck yourself
with that attitude.
588
00:24:14,493 --> 00:24:16,494
Yeah, okay.
589
00:24:33,071 --> 00:24:35,713
- Hello?
-
Hey, Ben, it’s Christen.
590
00:24:35,714 --> 00:24:37,515
- And Kirsten!
- Hey, guys.
591
00:24:37,516 --> 00:24:39,317
Sorry we’re calling back
so late.
592
00:24:39,318 --> 00:24:41,452
We’re in San Diego for A.S.R.
593
00:24:41,453 --> 00:24:43,655
Everything okay?
594
00:24:44,589 --> 00:24:46,024
Yeah.
595
00:24:46,025 --> 00:24:47,959
You’re not calling about
delivery issues, are you?
596
00:24:47,960 --> 00:24:50,228
- No.
- Because we hate
delivery issues.
597
00:24:50,229 --> 00:24:51,795
- Yeah.
- Everything’s great.
598
00:24:51,796 --> 00:24:53,664
Just-- just checking in.
599
00:24:53,665 --> 00:24:56,134
Awesome. Love it.
600
00:24:56,135 --> 00:24:58,669
Yeah, everything’s
rolling along here.
601
00:24:58,670 --> 00:25:00,071
Nancy was kind of brilliant
602
00:25:00,072 --> 00:25:01,705
putting you guys together
with Yosi, huh?
603
00:25:01,706 --> 00:25:03,674
Putting us together?
604
00:25:03,675 --> 00:25:05,243
Nancy is a fucking
matchmaker.
605
00:25:05,244 --> 00:25:07,478
Too bad she can never get me
laid when I come to town.
606
00:25:08,813 --> 00:25:11,015
Wait, I thought Yosi
came from you guys.
607
00:25:11,016 --> 00:25:12,283
No!
608
00:25:12,284 --> 00:25:14,953
All we care about is
the sweatshirts get in on time.
609
00:25:14,954 --> 00:25:17,188
I mean, to be honest,
Yosi’s kind of a rock star,
610
00:25:17,189 --> 00:25:19,557
but he’s not the easiest
person to work with.
611
00:25:19,558 --> 00:25:20,925
Okay, is that it, sweetie?
612
00:25:20,926 --> 00:25:22,826
We have to get going
to Benihana
613
00:25:22,827 --> 00:25:25,096
with these hottie
Australian surfers.
614
00:25:26,098 --> 00:25:27,899
- Awesome.
- Bye, Ben!
615
00:25:27,900 --> 00:25:30,529
- Bye, guys.
- San Diego!
616
00:25:41,345 --> 00:25:42,480
♪ Sooner or later ♪
617
00:25:42,481 --> 00:25:45,116
618
00:25:45,117 --> 00:25:46,784
619
00:25:46,785 --> 00:25:49,487
-
-
620
00:25:49,488 --> 00:25:52,523
621
00:25:52,524 --> 00:25:54,926
♪ I bet you would’ve
Paid up ♪
622
00:25:54,927 --> 00:25:57,295
623
00:25:57,296 --> 00:25:58,496
624
00:25:58,497 --> 00:26:00,398
625
00:26:00,399 --> 00:26:01,632
626
00:26:01,633 --> 00:26:04,702
627
00:26:04,703 --> 00:26:06,837
628
00:26:06,838 --> 00:26:09,007
629
00:26:09,008 --> 00:26:11,343
-
-
630
00:26:12,909 --> 00:26:16,414
♪ You couldn’t
See her leaving ♪
631
00:26:16,415 --> 00:26:18,983
632
00:26:18,984 --> 00:26:20,851
633
00:26:20,852 --> 00:26:22,820
634
00:26:22,821 --> 00:26:24,923
-
-
635
00:26:24,924 --> 00:26:28,060
636
00:26:29,560 --> 00:26:30,894
637
00:26:30,895 --> 00:26:33,197
638
00:26:33,198 --> 00:26:34,865
639
00:26:34,866 --> 00:26:37,668
-
-
640
00:26:37,669 --> 00:26:40,771
641
00:26:40,772 --> 00:26:42,907
♪ I bet you would’ve
Paid up ♪
642
00:26:42,908 --> 00:26:44,875
643
00:26:44,876 --> 00:26:46,605
644
00:26:46,606 --> 00:26:48,279
645
00:26:48,280 --> 00:26:49,608
646
00:26:49,609 --> 00:26:52,383
647
00:26:52,384 --> 00:26:54,552
648
00:26:54,553 --> 00:26:56,221
46580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.