Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,285 --> 00:00:17,588
♪ I need a dollar, dollar ♪
2
00:00:17,589 --> 00:00:19,523
♪ A dollar
That’s what I need ♪
3
00:00:19,524 --> 00:00:22,126
-
-
4
00:00:22,127 --> 00:00:24,195
♪ Dollar, a dollar
That’s what I need ♪
5
00:00:24,196 --> 00:00:25,930
6
00:00:25,931 --> 00:00:28,432
♪ Said I need a dollar
Dollar ♪
7
00:00:28,433 --> 00:00:30,134
♪ A dollar
That’s what I need ♪
8
00:00:30,135 --> 00:00:32,031
♪ And if I share with you
My story ♪
9
00:00:32,032 --> 00:00:35,035
♪ Would you share
Your dollar with me? ♪
10
00:00:36,907 --> 00:00:40,644
♪ Well, I don’t know if
I’m walking on solid ground ♪
11
00:00:40,645 --> 00:00:44,882
♪ And all I want
Is for someone ♪
12
00:00:44,883 --> 00:00:46,751
13
00:00:48,119 --> 00:00:50,354
14
00:00:50,355 --> 00:00:52,390
♪ A dollar
That’s what I need ♪
15
00:00:52,391 --> 00:00:54,658
♪ And if I share with you
My story ♪
16
00:00:54,659 --> 00:00:57,329
♪ Would you share
Your dollar with me? ♪
17
00:01:06,803 --> 00:01:09,607
You’re not even going to wear
a Crisp shirt?
18
00:01:09,608 --> 00:01:11,275
Should I?
19
00:01:11,276 --> 00:01:13,072
Or would that be, like,
too self-promotey?
20
00:01:13,073 --> 00:01:14,478
Isn’t that the point?
21
00:01:14,479 --> 00:01:16,514
Fuck.
22
00:01:16,515 --> 00:01:17,916
Yes.
23
00:01:17,917 --> 00:01:20,418
Oh, hey, will you grab
the rep Andy’s card?
24
00:01:20,419 --> 00:01:22,354
I need to check the address.
25
00:01:28,626 --> 00:01:30,862
- Found it.
- Thank you.
26
00:01:33,564 --> 00:01:37,702
Hey, how long did you
and Rachel go out for again?
27
00:01:39,503 --> 00:01:41,473
On and off for, like,
three years.
28
00:01:42,606 --> 00:01:44,575
Hey, does this look better?
29
00:01:44,576 --> 00:01:45,876
Yes.
30
00:01:45,877 --> 00:01:47,811
Crispy, yet delicious.
31
00:01:47,812 --> 00:01:50,182
And nutritious.
32
00:01:51,515 --> 00:01:53,017
Would you lock up for me?
33
00:01:53,018 --> 00:01:56,387
Sure. What do you want me to do
with the key when I leave?
34
00:01:56,388 --> 00:01:58,190
Just hold on to it.
35
00:01:59,223 --> 00:02:00,358
Wow, Ben.
36
00:02:00,359 --> 00:02:01,759
Are you giving me
a set of keys?
37
00:02:01,760 --> 00:02:03,861
This is a big moment.
38
00:02:03,862 --> 00:02:05,997
- Huh.
39
00:02:05,998 --> 00:02:08,366
I’m going to leave it
under the mat when I go.
40
00:02:08,367 --> 00:02:10,902
Just said that
to watch you turn white.
41
00:02:10,903 --> 00:02:12,270
Why would I turn white?
42
00:02:12,271 --> 00:02:13,504
I don’t know.
43
00:02:13,505 --> 00:02:14,939
Do you want me
to have a key?
44
00:02:14,940 --> 00:02:16,474
Do you want to have a key?
45
00:02:16,475 --> 00:02:20,412
I don’t know, I just want you to
know what you want.
46
00:02:24,182 --> 00:02:26,450
I want not to be late.
47
00:02:26,451 --> 00:02:28,419
- Bye.
- See you tonight.
48
00:02:28,420 --> 00:02:30,755
Good luck with the shirts.
49
00:02:31,884 --> 00:02:34,092
♪ I am a sinner, baby ♪
50
00:02:34,093 --> 00:02:36,494
♪ I am a deceiver ♪
51
00:02:36,495 --> 00:02:38,696
♪ I am so selfish ♪
52
00:02:38,697 --> 00:02:40,765
♪ And so proud ♪
53
00:02:42,566 --> 00:02:46,104
♪ There is no question
Of my need to be delivered ♪
54
00:02:46,105 --> 00:02:47,471
I think this is it.
55
00:02:47,472 --> 00:02:50,575
Here, don’t be afraid
to double up.
56
00:02:51,475 --> 00:02:53,077
Let’s do this.
57
00:02:53,078 --> 00:02:54,613
All right.
58
00:02:57,581 --> 00:03:00,351
The margins on Japanese cotton
must kill you.
59
00:03:00,352 --> 00:03:02,286
I got a guy in L.A.
who could get us the same feel
60
00:03:02,287 --> 00:03:03,654
for half the price.
61
00:03:03,655 --> 00:03:05,924
So do you rep any other
streetwear designers?
62
00:03:05,925 --> 00:03:07,926
To be honest, no.
63
00:03:07,927 --> 00:03:11,395
But my family’s been in this
business for five generations,
64
00:03:11,396 --> 00:03:13,431
and the one thing I can do
is sell.
65
00:03:13,432 --> 00:03:16,134
I’ve been hawking work uniforms
since I’m 13.
66
00:03:16,135 --> 00:03:17,701
Can you imagine what I would do
67
00:03:17,702 --> 00:03:19,703
with something as special
as Crisp?
68
00:03:19,704 --> 00:03:21,472
Come on, Andy,
don’t bullshit.
69
00:03:21,473 --> 00:03:24,909
Look, I know I’m not one
of these showrooms downtown
70
00:03:24,910 --> 00:03:28,412
in a cool loft, with a hot ass
sitting at reception.
71
00:03:28,413 --> 00:03:31,815
But together, we can
grow into a loft downtown
72
00:03:31,816 --> 00:03:34,252
with an army full
of hot-ass receptionists.
73
00:03:34,253 --> 00:03:37,821
- Can you get us into Barneys?
- If that’s where
you want to be,
74
00:03:37,822 --> 00:03:40,124
I’ll call every day
until we get a meeting.
75
00:03:40,125 --> 00:03:42,726
- So you don’t know
any buyers there?
- He’s obsessed with Barneys
76
00:03:42,727 --> 00:03:44,662
because he used to work there
now wants validation.
77
00:03:44,663 --> 00:03:46,130
- Ignore him.
- It’s cool. It’s cool.
78
00:03:46,131 --> 00:03:47,531
I’d be the same way.
79
00:03:47,532 --> 00:03:49,700
Point-blank, the challenge
in working with me
80
00:03:49,701 --> 00:03:52,203
is that I don’t know all
the buyers in that world yet.
81
00:03:52,204 --> 00:03:55,139
But there’s value in being
the new kid on the block.
82
00:03:55,140 --> 00:03:57,608
And when I do connect, I’ll have
only one brand I’m selling.
83
00:03:57,609 --> 00:04:00,845
I will eat, sleep,
live and die Crisp.
84
00:04:03,981 --> 00:04:05,883
Guys, come on.
85
00:04:05,884 --> 00:04:09,220
At least give me a shot.
Let me prove myself.
86
00:04:09,221 --> 00:04:10,955
That’s fair, right?
87
00:04:10,956 --> 00:04:13,857
All right, yeah.
88
00:04:13,858 --> 00:04:15,059
All right!
89
00:04:15,060 --> 00:04:16,727
All right, all right.
90
00:04:16,728 --> 00:04:19,964
Hey, I’m gonna need you guys
to leave me your samples.
91
00:04:19,965 --> 00:04:22,367
Market starts next week,
and I wanna move fast.
92
00:04:23,767 --> 00:04:26,137
- All right.
- All right, yeah.
93
00:04:26,138 --> 00:04:29,473
Uh-huh. Uh-huh.
94
00:04:29,474 --> 00:04:31,009
Uh-huh, yeah.
Well, I know.
95
00:04:31,010 --> 00:04:32,610
But she is kind of slutty.
96
00:04:32,611 --> 00:04:34,273
What do you want me
to tell you?
97
00:04:34,274 --> 00:04:35,679
I know she’s my sister, but the
truth is
98
00:04:35,680 --> 00:04:37,315
maybe if she stopped whoring
herself around
99
00:04:37,316 --> 00:04:38,549
and took herself seriously,
100
00:04:38,550 --> 00:04:40,118
then guys would take her
seriously too.
101
00:04:40,119 --> 00:04:41,352
I don’t know what to tell you.
102
00:04:41,353 --> 00:04:42,886
Good thing you have
two daughters.
103
00:04:42,887 --> 00:04:45,756
Yeah, Mom, I have to go.
I’m about to start an interview.
104
00:04:45,757 --> 00:04:48,192
- It’ll all work out.
105
00:04:48,193 --> 00:04:49,493
Goodbye.
106
00:04:49,494 --> 00:04:52,196
Jesus. Sorry.
Hi. Robin.
107
00:04:52,197 --> 00:04:53,464
- Rachel.
- Good to meet you.
108
00:04:53,465 --> 00:04:54,798
Nice to meet you.
This is for you.
109
00:04:54,799 --> 00:04:56,267
Oh, good.
I’ll take a look at that.
110
00:04:56,268 --> 00:04:59,470
Let’s see.
111
00:05:04,174 --> 00:05:07,306
Oh, so you’re that girl.
112
00:05:07,307 --> 00:05:09,380
What’s that?
What do you mean?
113
00:05:09,381 --> 00:05:10,814
Well, you’re perfect.
114
00:05:10,815 --> 00:05:13,051
Oh, I don’t know
about that.
115
00:05:13,052 --> 00:05:14,752
- Far from that.
- Really?
116
00:05:14,753 --> 00:05:16,387
Because I am.
117
00:05:16,388 --> 00:05:19,157
And I’m trying
to find another me.
118
00:05:19,158 --> 00:05:20,858
Okay.
119
00:05:20,859 --> 00:05:22,426
So, what do you think
of "Biscuit"?
120
00:05:22,427 --> 00:05:24,595
Do you honestly read it?
121
00:05:24,596 --> 00:05:25,863
You know, not all the time.
122
00:05:25,864 --> 00:05:28,266
But um, when I do,
I really enjoy it.
123
00:05:28,267 --> 00:05:30,201
Mm, okay.
124
00:05:30,202 --> 00:05:33,671
Well, tell me this,
Rachel Chapman:
125
00:05:33,672 --> 00:05:35,706
Why exactly should I hire you
126
00:05:35,707 --> 00:05:39,177
when you’ve already admitted
to not reading "Biscuit"
127
00:05:39,178 --> 00:05:42,113
and not being perfect?
128
00:05:42,114 --> 00:05:44,282
This is how I see it:
129
00:05:44,283 --> 00:05:45,616
personally,
I love to cook.
130
00:05:45,617 --> 00:05:47,585
- I love to bake.
- Okay.
131
00:05:47,586 --> 00:05:50,221
Crafting-- I’m coming
around on that.
132
00:05:50,222 --> 00:05:51,722
But I have an apartment
133
00:05:51,723 --> 00:05:53,824
with a kitchen
that’s seven square feet.
134
00:05:53,825 --> 00:05:56,260
So I feel like I represent
a generation of young women
135
00:05:56,261 --> 00:05:57,661
who at this point
in their lives
136
00:05:57,662 --> 00:06:00,764
can only dream of juggling
career and family
137
00:06:00,765 --> 00:06:03,801
with baking the perfect red
velvet cupcake, for instance.
138
00:06:03,802 --> 00:06:06,704
So I feel like we’re
in a place of transition.
139
00:06:06,705 --> 00:06:08,339
And we look to
"Biscuit" as, like, a--
140
00:06:08,340 --> 00:06:11,110
Like a cool older sister.
141
00:06:13,744 --> 00:06:15,579
I fucking love that.
142
00:06:15,580 --> 00:06:18,016
You’re hip.
We totally need hip.
143
00:06:18,017 --> 00:06:19,650
Love that.
144
00:06:19,651 --> 00:06:21,552
One more Cuba libre.
145
00:06:21,553 --> 00:06:23,287
And stop being cheap
with the Bacardi, all right?
146
00:06:23,288 --> 00:06:26,025
You’re not the only spot in town
with DirecTV, you know?
147
00:06:47,878 --> 00:06:50,214
- Yo, I’m going out, man.
- Turn around, man.
148
00:06:50,215 --> 00:06:51,951
What’s this about?
149
00:06:54,852 --> 00:06:57,989
Rene, I’ve been trying
to call you.
150
00:06:57,990 --> 00:07:00,024
I don’t know why you haven’t
been able to get through.
151
00:07:00,025 --> 00:07:02,460
I mean, Eddie just switched me
over to Verizon and everything.
152
00:07:02,461 --> 00:07:04,929
- Right?
- More bars in more cities.
153
00:07:04,930 --> 00:07:07,131
- Wait, wait.
154
00:07:07,132 --> 00:07:08,900
Oh, fuck.
Okay. Fuck, man!
155
00:07:08,901 --> 00:07:11,602
Man, sorry,
that was stupid.
156
00:07:11,603 --> 00:07:13,837
I had the money.
I mean, I had it.
157
00:07:13,838 --> 00:07:15,473
Fucking St. John’s bankrupt me.
158
00:07:15,474 --> 00:07:17,875
You know, normally
I’d have Jabar
159
00:07:17,876 --> 00:07:19,410
break your nose over $4000.
160
00:07:19,411 --> 00:07:20,778
Come on, come on, man.
Please, man.
161
00:07:20,779 --> 00:07:23,014
We’ve known each other
for too long.
162
00:07:23,015 --> 00:07:24,282
Ow.
163
00:07:24,283 --> 00:07:26,150
As it turns out,
164
00:07:26,151 --> 00:07:28,186
I came here today
165
00:07:28,187 --> 00:07:31,555
to give you an alternative
payment plan, okay?
166
00:07:31,556 --> 00:07:35,126
Instead of squeezing you every
week for the money you owe me,
167
00:07:35,127 --> 00:07:36,995
you’re going to get
your ad agency
168
00:07:36,996 --> 00:07:40,459
to make a presentation
for my business.
169
00:07:40,460 --> 00:07:43,462
Rene, you’re a loan shark.
170
00:07:43,463 --> 00:07:44,868
Rasta Monsta, idiot.
171
00:07:44,869 --> 00:07:47,038
I need help growing
my beverage brand, papo.
172
00:07:47,039 --> 00:07:49,607
Look, I gotta come up
with a strategy
173
00:07:49,608 --> 00:07:51,809
to get the suburbs
sipping my drink.
174
00:07:51,810 --> 00:07:54,212
But, Rene, I’m--
I’m in accounts, okay?
175
00:07:54,213 --> 00:07:55,579
I don’t do creative.
176
00:07:55,580 --> 00:07:59,478
Well, you’d better
get real creative fast.
177
00:07:59,479 --> 00:08:01,319
Can you hear me now?
178
00:08:01,320 --> 00:08:03,387
Why didn’t you guys tell me
you were looking for a rep?
179
00:08:03,388 --> 00:08:06,485
We weren’t really looking,
but this opportunity came up
180
00:08:06,486 --> 00:08:08,459
and we definitely need help
with sales,
181
00:08:08,460 --> 00:08:10,661
Miss Order-Two-Hoodies-
to-Get-Started.
182
00:08:10,662 --> 00:08:12,063
We’re scraping by.
183
00:08:12,064 --> 00:08:14,398
Well, I never heard
of Andy Sussman.
184
00:08:14,399 --> 00:08:15,799
He’s new.
185
00:08:15,800 --> 00:08:18,736
Hmm, well, if Ben wants
to get in Barneys,
186
00:08:18,737 --> 00:08:20,499
you have to meet my friend
Nancy Frankenburg.
187
00:08:20,500 --> 00:08:22,073
She has the best showroom
in New York,
188
00:08:22,074 --> 00:08:24,008
and she’s super tight
with the buyers at Barneys.
189
00:08:24,009 --> 00:08:26,505
- Really?
- You never know.
190
00:08:26,506 --> 00:08:28,012
I mean, you might as well
meet her.
191
00:08:28,013 --> 00:08:29,147
Right.
192
00:08:29,148 --> 00:08:30,814
She’s doing a brunch
this weekend,
193
00:08:30,815 --> 00:08:33,317
if you guys want
to come with me.
194
00:08:33,318 --> 00:08:35,586
Yeah? You’d do that for us?
195
00:08:35,587 --> 00:08:37,516
I’d do it for Ben.
196
00:08:39,424 --> 00:08:40,691
I’m happy to help.
197
00:08:44,562 --> 00:08:46,064
And you and me?
198
00:08:46,065 --> 00:08:48,033
When am I taking you
to 1 Oak?
199
00:08:49,300 --> 00:08:50,568
Yeah, no.
200
00:08:50,569 --> 00:08:52,470
I never go out anymore.
201
00:08:52,471 --> 00:08:54,872
Burnt on the club scene
when I was 15.
202
00:08:54,873 --> 00:08:57,441
I like staying in, cooking,
you know?
203
00:08:57,442 --> 00:08:59,777
Okay, okay,
we can do that.
204
00:08:59,778 --> 00:09:01,980
- You’re gonna cook for me?
- Hell, yeah.
205
00:09:01,981 --> 00:09:03,881
My ropa vieja
will change your life.
206
00:09:03,882 --> 00:09:05,950
Well, pick a day
and I’ll come over.
207
00:09:05,951 --> 00:09:09,620
Except my kitchen’s
not quite set up yet.
208
00:09:09,621 --> 00:09:10,989
- Hey, Tim.
- Oh, my God.
209
00:09:10,990 --> 00:09:12,390
I can’t believe you sold out
210
00:09:12,391 --> 00:09:13,691
of this garbage so fast.
211
00:09:13,692 --> 00:09:15,059
And I thought selling heroin
was easy.
212
00:09:15,060 --> 00:09:16,827
- Oh, good to see you.
- Good to see you.
213
00:09:16,828 --> 00:09:18,596
Oh, hey, what’s up, man?
Ben’s friend, right?
214
00:09:18,597 --> 00:09:19,830
- Yeah.
- What’s your name again?
215
00:09:19,831 --> 00:09:21,199
- Cam.
- Oh, yeah.
216
00:09:21,200 --> 00:09:22,833
- How was your party?
- It was good, man.
217
00:09:22,834 --> 00:09:24,435
All right, I’m going
to steal her away
218
00:09:24,436 --> 00:09:26,905
so we can talk about selling
this fucking terrible shit.
219
00:09:26,906 --> 00:09:28,272
- Sorry, buddy.
220
00:09:28,273 --> 00:09:29,707
Are you hungry? Let’s go eat.
221
00:09:29,708 --> 00:09:30,942
Sorry, Cam.
222
00:09:32,677 --> 00:09:34,345
♪ Feeling better now ♪
223
00:09:34,346 --> 00:09:36,915
♪ Ear to the earth
Only worms in that ground ♪
224
00:09:36,916 --> 00:09:40,184
♪ Feel the past sliding down
Off its high horse now ♪
225
00:09:40,185 --> 00:09:43,154
♪ Ride into the wind
Come up to the house ♪
226
00:09:43,155 --> 00:09:46,690
♪ Eyes flash with the memory
Of strange lands ♪
227
00:09:46,691 --> 00:09:49,660
♪ Faraway places
And new understanding ♪
228
00:09:49,661 --> 00:09:52,430
♪ Come back, country mouse ♪
229
00:09:52,431 --> 00:09:55,934
♪ Life’s so much nicer
Having you around ♪
230
00:09:55,935 --> 00:09:59,237
Domingo. Hey, it’s Rachel.
231
00:09:59,238 --> 00:10:00,871
She sounds perfect,
but what about Andy?
232
00:10:00,872 --> 00:10:02,406
I thought we were going
to give him a shot.
233
00:10:02,407 --> 00:10:04,508
We are, but nothing wrong
with us taking a second
234
00:10:04,509 --> 00:10:05,709
to do our due diligence, right?
235
00:10:05,710 --> 00:10:07,178
- Yeah.
236
00:10:07,179 --> 00:10:10,081
- Where did you meet NailGun?
- Craigslist.
237
00:10:10,082 --> 00:10:12,216
How much are they paying you
to do the cover?
238
00:10:12,217 --> 00:10:13,451
300.
239
00:10:13,452 --> 00:10:14,652
So, what’s up?
240
00:10:14,653 --> 00:10:16,120
These guys any good?
241
00:10:16,121 --> 00:10:18,589
They’ll rock your fucking
cock off.
242
00:10:20,025 --> 00:10:21,961
There you go.
243
00:10:23,127 --> 00:10:25,096
So where does this
Nancy Frankenburg live?
244
00:10:25,097 --> 00:10:26,664
Bank Street.
245
00:10:26,665 --> 00:10:28,968
- West Vill, huh?
- Brownstone.
246
00:10:30,468 --> 00:10:32,036
Okay, well, if we’re going
to her brunch,
247
00:10:32,037 --> 00:10:34,472
we should probably
get our samples back, right?
248
00:10:34,473 --> 00:10:35,940
Yeah, can you swing by Andy’s?
249
00:10:35,941 --> 00:10:37,942
Your boy right here
is gonna check out an apartment.
250
00:10:37,943 --> 00:10:39,310
What?
251
00:10:39,311 --> 00:10:41,112
Like the confidence, kid.
252
00:10:41,113 --> 00:10:43,447
- Gotta spend it
to make it, right?
- Okay okay.
253
00:10:43,448 --> 00:10:45,783
Hey, Ben, man.
254
00:10:45,784 --> 00:10:48,119
So the guys like your design,
255
00:10:48,120 --> 00:10:49,988
but they wanna talk to you
about a few things.
256
00:10:49,989 --> 00:10:51,289
Sorry, bro.
They’re perfectionists.
257
00:10:51,290 --> 00:10:53,457
- You know how artists are.
- Yeah.
258
00:10:53,458 --> 00:10:57,261
♪ Because I’m a rebel
Yes, I’m a rebel buck ♪
259
00:10:57,262 --> 00:11:01,900
♪ I’m just a rebel, yeah
I’m a rebel buck ♪
260
00:11:01,901 --> 00:11:03,767
This guy is poised to become
261
00:11:03,768 --> 00:11:05,503
the next king of the vert.
262
00:11:05,504 --> 00:11:08,839
Oh, would you look
at the air he’s got?
263
00:11:10,442 --> 00:11:12,776
- Holy cow! Better watch--
264
00:11:12,777 --> 00:11:14,345
That’s awesome.
265
00:11:14,346 --> 00:11:16,114
Right? Awesome.
266
00:11:16,115 --> 00:11:19,678
Basically you get
an extreme sports athlete
267
00:11:19,679 --> 00:11:21,452
to represent
your brand, right?
268
00:11:21,453 --> 00:11:24,989
They do a death-defying stunt
wearing your logo.
269
00:11:24,990 --> 00:11:28,392
You record this stunt,
put it on the Internet.
270
00:11:28,393 --> 00:11:31,529
The kids forward the video
to their friends,
271
00:11:31,530 --> 00:11:33,531
and the rest takes care
of itself.
272
00:11:33,532 --> 00:11:35,233
So that’s what we would do
273
00:11:35,234 --> 00:11:37,401
to get Rasta Monsta
to the suburbs?
274
00:11:37,402 --> 00:11:38,669
Yeah.
275
00:11:38,670 --> 00:11:40,238
Your video goes viral.
276
00:11:40,239 --> 00:11:43,241
Suddenly you’ve got
a few million eyeballs
277
00:11:43,242 --> 00:11:44,943
all over the country,
even the world,
278
00:11:44,944 --> 00:11:46,745
checking you out.
279
00:11:47,612 --> 00:11:49,113
Viral?
280
00:11:49,114 --> 00:11:51,515
And the best part:
you never paid for it.
281
00:11:51,516 --> 00:11:53,084
Not a penny.
282
00:11:53,085 --> 00:11:56,420
Well, I mean, there’s the cost
of producing the videos.
283
00:11:56,421 --> 00:11:57,989
And agency fees, of course.
284
00:11:57,990 --> 00:11:59,490
I hate fees, Kevin.
285
00:11:59,491 --> 00:12:01,059
Of course, Rene,
286
00:12:01,060 --> 00:12:04,095
but it’s still crazy cheap
compared to a TV buy.
287
00:12:04,096 --> 00:12:06,030
That’s true. That’s true.
Your biggest cost
288
00:12:06,031 --> 00:12:08,032
is really sponsoring
the athlete.
289
00:12:08,033 --> 00:12:11,069
- Is that expensive?
- Just depends on who you get.
290
00:12:11,070 --> 00:12:13,072
You know, should be
around $50,000.
291
00:12:13,838 --> 00:12:15,673
To ride a skateboard?
292
00:12:15,674 --> 00:12:17,808
Yeah, I mean there’s
a certain level of expertise
293
00:12:17,809 --> 00:12:19,478
that goes along with it.
294
00:12:21,112 --> 00:12:22,680
Dude’s risking
his life for you.
295
00:12:22,681 --> 00:12:24,415
I’m sorry.
296
00:12:24,416 --> 00:12:26,918
Well, I’m-- I’m gonna
think about it.
297
00:12:26,919 --> 00:12:28,352
I wanna thank you guys
for your time.
298
00:12:28,353 --> 00:12:31,751
You’ve been great.
We’ll be in touch.
299
00:12:34,593 --> 00:12:35,859
Which way?
300
00:12:35,860 --> 00:12:37,757
Just out to the right.
301
00:12:39,396 --> 00:12:41,432
Clean out your cubicle, Kevin.
You’re fired.
302
00:12:41,433 --> 00:12:42,833
Really?
303
00:12:42,834 --> 00:12:44,302
- Mm-hmm.
- I mean, really?
304
00:12:44,303 --> 00:12:46,905
- Yeah, really.
- Okay, this is a nice--
305
00:12:46,906 --> 00:12:50,209
Real nice guy, man.
Fucking marshmallow.
306
00:12:52,209 --> 00:12:55,014
I dreamed of having river views
my whole life.
307
00:12:57,081 --> 00:13:00,151
Yo, Kappo, you hit up Bunker
last night?
308
00:13:00,152 --> 00:13:02,453
- You’re looking kind of worked.
- Oh, no, opposite.
309
00:13:02,454 --> 00:13:04,555
I slept at the office
last night.
310
00:13:04,556 --> 00:13:06,290
I’m in the middle
of this deal.
311
00:13:06,291 --> 00:13:08,059
It’s kicking my ass,
but if this works out,
312
00:13:08,060 --> 00:13:10,194
I’m going to buy you
this apartment for Hanukkah.
313
00:13:10,195 --> 00:13:13,597
So if you’re interested
in the Ohm Building,
314
00:13:13,598 --> 00:13:14,933
just fill out these papers
315
00:13:14,934 --> 00:13:16,500
and drop them at my office
downstairs.
316
00:13:16,501 --> 00:13:18,002
Thanks.
317
00:13:18,003 --> 00:13:20,771
Caitlin, it’s Brianna.
318
00:13:20,772 --> 00:13:22,273
Hi, you!
319
00:13:22,274 --> 00:13:24,342
I’ll marry her yesterday.
320
00:13:26,211 --> 00:13:28,512
Hey, Cam, you can cover
this rent?
321
00:13:28,513 --> 00:13:30,481
Me and Ben signed
with a sales rep.
322
00:13:30,482 --> 00:13:32,716
Plus I’m putting in
50 hours a week with Rene.
323
00:13:32,717 --> 00:13:35,486
So, yeah, yeah, I think I can
piece it together.
324
00:13:35,487 --> 00:13:37,288
Cam-brodia, I’m going
to teach you
325
00:13:37,289 --> 00:13:40,291
the formula my mom taught
me when I got outta college.
326
00:13:40,292 --> 00:13:43,028
Rent should be
one week’s salary.
327
00:13:44,228 --> 00:13:45,763
See, the only formula
my moms taught me
328
00:13:45,764 --> 00:13:47,232
was for Crystal Light
and vodka.
329
00:13:49,000 --> 00:13:50,501
Okay, so to live here,
330
00:13:50,502 --> 00:13:52,803
I need to make
three grand a week.
331
00:13:52,804 --> 00:13:54,172
Mm-hmm.
332
00:13:54,173 --> 00:13:57,375
- Fuck.
333
00:13:57,376 --> 00:13:59,477
Domingo Starr?
334
00:13:59,478 --> 00:14:01,512
Yow!
335
00:14:01,513 --> 00:14:03,047
Yeah.
336
00:14:03,048 --> 00:14:06,217
So, yeah, you got that message
about my cousins?
337
00:14:06,218 --> 00:14:09,287
Oh, yeah, Jewish hippies
from Newton, Mass.,
338
00:14:09,288 --> 00:14:12,023
in town for
a Jack Johnson concert.
339
00:14:12,024 --> 00:14:14,892
Dude, you stand
to make a fortune.
340
00:14:14,893 --> 00:14:17,028
Yeah-- oh, oh,
and the only thing is
341
00:14:17,029 --> 00:14:18,429
they’re up in Chappaqua.
342
00:14:18,430 --> 00:14:19,763
It’s a schlep.
343
00:14:19,764 --> 00:14:21,633
Yeah.
344
00:14:23,333 --> 00:14:24,903
Do you think
I’m retarded, dude?
345
00:14:24,904 --> 00:14:26,304
- No.
- I mean, really?
346
00:14:26,305 --> 00:14:28,572
"I need the samples back
to show my friends"?
347
00:14:28,573 --> 00:14:31,709
What is that?
Did you sign with another rep?
348
00:14:31,710 --> 00:14:32,911
- No.
- You did.
349
00:14:32,912 --> 00:14:34,212
- You did.
- No, I didn’t.
350
00:14:34,213 --> 00:14:36,614
Oh, yeah?
Then what the hell is going on?
351
00:14:36,615 --> 00:14:38,383
Be honest with me.
352
00:14:39,716 --> 00:14:42,686
Okay, look, we might meet
another rep at a brunch,
353
00:14:42,687 --> 00:14:43,922
but that’s a casual thing.
354
00:14:43,923 --> 00:14:45,856
Just like that.
Just like that.
355
00:14:45,857 --> 00:14:48,692
You’d risk losing me
for a brunch?
356
00:14:48,693 --> 00:14:50,889
Wow. Wow.
357
00:14:50,890 --> 00:14:52,396
I guess I made
some impression.
358
00:14:52,397 --> 00:14:55,066
Honestly, Andy, you kind of
jammed us yesterday.
359
00:14:55,067 --> 00:14:56,567
I’m passionate
about what I do.
360
00:14:56,568 --> 00:14:58,336
I lock, load
and pull the trigger.
361
00:14:58,337 --> 00:14:59,770
It’s called having balls!
362
00:14:59,771 --> 00:15:01,305
Yeah, and we like that
about you.
363
00:15:01,306 --> 00:15:04,575
Great. Great. So tell me,
are you in or are you out?
364
00:15:04,576 --> 00:15:08,612
Because, see, I don’t do this
up-and-back sort of thing.
365
00:15:08,613 --> 00:15:10,581
I don’t know, man.
366
00:15:10,582 --> 00:15:11,983
We were just thinking that--
367
00:15:11,984 --> 00:15:15,487
Say what you mean.
368
00:15:18,322 --> 00:15:21,493
I mean, we really need
our samples back, man.
369
00:15:23,323 --> 00:15:24,463
Sorry.
370
00:15:25,663 --> 00:15:27,465
Okay.
371
00:15:27,466 --> 00:15:28,968
So you’re out.
372
00:15:30,268 --> 00:15:32,437
Enjoy your weekend.
Shabbat shalom.
373
00:15:39,043 --> 00:15:40,444
So me and Mike
were brainstorming,
374
00:15:40,445 --> 00:15:42,480
and I think this could really
get people talking
375
00:15:42,481 --> 00:15:43,547
about Rasta Monsta.
376
00:15:43,548 --> 00:15:45,450
All right, let me see
what you got.
377
00:15:46,750 --> 00:15:49,988
What are you fucking guys
thinking over here, man?
378
00:15:49,989 --> 00:15:51,422
You’re going to kill Jabar.
379
00:15:51,423 --> 00:15:53,257
You already shot yourself
in the fucking foot.
380
00:15:53,258 --> 00:15:55,927
Boss, boss, there’s blanks
in the Glock
381
00:15:55,928 --> 00:15:57,695
and there’s an M-80 in the can.
382
00:15:57,696 --> 00:15:58,958
Ha-ha! We got you.
383
00:15:58,959 --> 00:16:00,164
Safety first.
384
00:16:00,165 --> 00:16:01,961
No, you guys don’t get it.
385
00:16:01,962 --> 00:16:03,634
No guns, man.
386
00:16:03,635 --> 00:16:06,104
I’m killing myself
working on my image,
387
00:16:06,105 --> 00:16:08,039
and you guy want to go
Scarface on me.
388
00:16:08,040 --> 00:16:11,675
Next time when you guys
brainstorm,
389
00:16:11,676 --> 00:16:13,445
use your brain, okay?
390
00:16:15,112 --> 00:16:16,976
- Shit!
391
00:16:16,977 --> 00:16:18,482
Oh, shit.
392
00:16:18,483 --> 00:16:20,084
- Jabar!
- Jabar, you all right?
393
00:16:20,085 --> 00:16:21,785
- Jabar!
- Jabar, you okay?
394
00:16:21,786 --> 00:16:23,087
You all right?
395
00:16:23,088 --> 00:16:24,655
You-- oh, oh, oh.
396
00:16:24,656 --> 00:16:26,457
- He shit himself, man.
- Come on, come on.
397
00:16:26,458 --> 00:16:28,659
- Sit him down. Sit him down.
- Come on, come over here.
398
00:16:28,660 --> 00:16:30,461
- Sit him down!
- Sit down. Sit down.
399
00:16:30,462 --> 00:16:32,596
- Sit down, man.
- I’m okay. I’m okay.
400
00:16:32,597 --> 00:16:35,266
So I started thinking,
you need to get around.
401
00:16:35,267 --> 00:16:37,468
I’m driving around the city
all day anyway.
402
00:16:37,469 --> 00:16:39,270
So, what’s up
with a little synergy?
403
00:16:39,271 --> 00:16:40,871
So let me get this straight.
404
00:16:40,872 --> 00:16:43,507
You want to drive weed around in
your little Rasta escalade here.
405
00:16:43,508 --> 00:16:45,576
That’d be perfect. We’d be like
the ice cream truck.
406
00:16:45,577 --> 00:16:48,346
You know, like, "Hey, copper,
come get your chronic."
407
00:16:48,347 --> 00:16:50,009
No, no, no,
it won’t be like that.
408
00:16:50,010 --> 00:16:53,584
We’ll be doing legitimate
business, rolling deep cover.
409
00:16:53,585 --> 00:16:55,353
What’chu think?
410
00:16:55,354 --> 00:16:56,387
Aww!
411
00:16:56,388 --> 00:16:59,623
Look at the puppy!
I want a puppy!
412
00:16:59,624 --> 00:17:02,860
- What’s up, Stace, baby?
How you doing?
- Exhausted.
413
00:17:02,861 --> 00:17:04,328
- Yeah?
- But my boyfriend’s takin’ me
414
00:17:04,329 --> 00:17:06,397
to Puerto Rico
for the long weekend,
415
00:17:06,398 --> 00:17:07,831
- so that’s my light at
the end of the tunnel.
- Well, madam,
416
00:17:07,832 --> 00:17:10,168
here is your light
in the middle of the tunnel.
417
00:17:10,169 --> 00:17:11,602
- Hit me. Ah-ha.
- Yay!
418
00:17:11,603 --> 00:17:13,337
I’m tryin’ to get
Daniel to smoke with me
419
00:17:13,338 --> 00:17:14,605
while we’re on the trip.
420
00:17:14,606 --> 00:17:16,207
He just needs to learn
how to relax.
421
00:17:16,208 --> 00:17:18,077
The whole world needs to learn
how to relax.
422
00:17:19,309 --> 00:17:21,380
Thank you, baby.
Enjoy.
423
00:17:23,714 --> 00:17:25,449
You need time
to think about it?
424
00:17:25,450 --> 00:17:28,286
Not a fucking second. Just took
the train to Chappaqua and back.
425
00:17:28,287 --> 00:17:30,288
Dudsville, U.S.A.
426
00:17:30,289 --> 00:17:32,756
- Can a player get a ride?
- Yes, you may.
427
00:17:32,757 --> 00:17:34,292
That’s what I’m talking
about.
428
00:17:34,293 --> 00:17:35,726
Come on, boo.
Don’t tell your owner.
429
00:17:35,727 --> 00:17:37,261
I’m supposed to be walking
your ass.
430
00:17:47,037 --> 00:17:48,339
- Hey.
- Hey.
431
00:17:48,340 --> 00:17:49,773
Come on in.
432
00:17:49,774 --> 00:17:50,975
Yeah, please.
433
00:17:50,976 --> 00:17:52,443
Thank you.
434
00:17:52,444 --> 00:17:54,478
Wow, you’ve got a really
nice place here, Rach.
435
00:17:54,479 --> 00:17:55,846
Oh, thank you, thank you.
436
00:17:55,847 --> 00:17:59,117
You can sit right there
and remove your wares.
437
00:17:59,118 --> 00:18:00,784
And I shall peruse them.
438
00:18:00,785 --> 00:18:02,520
Well, I will get them out
for you to peruse.
439
00:18:02,521 --> 00:18:03,887
- Okay.
- All right?
440
00:18:03,888 --> 00:18:05,756
What do you mean,
Lulu’s not coming?
441
00:18:05,757 --> 00:18:08,192
Some problem about not getting
a ride back from the Hamptons.
442
00:18:08,193 --> 00:18:09,693
She’s stuck out there
for the night.
443
00:18:09,694 --> 00:18:11,329
Are you kidding me?
444
00:18:11,330 --> 00:18:12,696
I wonder if she’s got
a man out there.
445
00:18:12,697 --> 00:18:14,432
Cam, we lost our sales rep
to come here,
446
00:18:14,433 --> 00:18:15,866
now we can’t even go in.
447
00:18:15,867 --> 00:18:17,401
Why can’t we?
448
00:18:17,402 --> 00:18:19,137
We’re not going rogue
into somebody’s house.
449
00:18:19,138 --> 00:18:20,438
That’s weird.
450
00:18:20,439 --> 00:18:21,839
We’re not going
to know anybody.
451
00:18:21,840 --> 00:18:23,441
We’re here.
We’ve got our samples.
452
00:18:23,442 --> 00:18:25,209
Not everybody’s
going to know everybody.
453
00:18:25,210 --> 00:18:26,810
I bet you there’ll be
100 people there.
454
00:18:26,811 --> 00:18:28,380
They won’t even notice.
455
00:18:31,750 --> 00:18:33,184
May I take your bag?
456
00:18:33,185 --> 00:18:34,852
- Oh, sure.
- Keep that on us.
457
00:18:34,853 --> 00:18:37,622
Oh, we’ll just
keep this with us.
458
00:18:56,373 --> 00:18:58,042
What do we do now?
459
00:18:58,043 --> 00:19:00,344
Let’s go for food.
460
00:19:00,345 --> 00:19:02,080
I see oysters.
461
00:19:02,081 --> 00:19:03,615
Hello.
462
00:19:05,083 --> 00:19:06,517
When I bartended
at Balthazar,
463
00:19:06,518 --> 00:19:09,220
I used to abuse the employee
discount at the raw bar.
464
00:19:09,221 --> 00:19:10,955
They used to call me
mother shucker.
465
00:19:10,956 --> 00:19:13,391
Yeah, and then they fired you
a week after you started.
466
00:19:13,392 --> 00:19:15,727
Whatever.
I hated that job anyway.
467
00:19:19,324 --> 00:19:21,799
And now that I got the job,
I’m like,
468
00:19:21,800 --> 00:19:26,905
"Whoa, you know,
what prison sentence
469
00:19:26,906 --> 00:19:28,839
did I just sign myself up for?"
470
00:19:28,840 --> 00:19:32,276
Nah, nah, you should be proud, okay?
471
00:19:32,277 --> 00:19:33,644
You nailed the interview.
472
00:19:33,645 --> 00:19:36,448
Yeah, but I always
nail the interview.
473
00:19:37,414 --> 00:19:39,083
I love getting the job.
474
00:19:39,084 --> 00:19:41,619
Well, good luck.
475
00:19:41,620 --> 00:19:42,886
Come on, get up.
476
00:19:42,887 --> 00:19:44,222
Where are we going?
477
00:19:44,223 --> 00:19:46,290
We are going to get you
out in the fresh air
478
00:19:46,291 --> 00:19:49,227
before you’re cooped up in that
air-conditioned cage later on.
479
00:19:49,228 --> 00:19:50,461
All right?
480
00:19:50,462 --> 00:19:52,331
Plus Rufus has to pee.
481
00:19:56,733 --> 00:19:58,669
Nightlife was great
for fashion in those days.
482
00:19:58,670 --> 00:20:00,338
You didn’t have, like,
a sartorialist
483
00:20:00,339 --> 00:20:01,672
telling you what to do.
484
00:20:01,673 --> 00:20:03,441
It was five clubs
and everybody went,
485
00:20:03,442 --> 00:20:06,810
like Blondie and Sprouse
and Nancy.
486
00:20:06,811 --> 00:20:08,746
Straight off the L.I.R.R.,
thank you.
487
00:20:08,747 --> 00:20:11,715
This was, like,
1987 or something.
488
00:20:11,716 --> 00:20:13,584
I wish we could have
been there.
489
00:20:13,585 --> 00:20:17,321
Yeah, but we would have been
five, so that’s a little weird.
490
00:20:17,322 --> 00:20:18,722
Thank you.
491
00:20:18,723 --> 00:20:20,191
- Thank you very much.
492
00:20:20,192 --> 00:20:21,592
Anyway, look at her now.
493
00:20:21,593 --> 00:20:23,327
She’s just the picture
of fashion, right?
494
00:20:23,328 --> 00:20:24,996
And she kills those buyers.
495
00:20:24,997 --> 00:20:27,431
Did you notice? I mean,
correct me if I’m wrong,
496
00:20:27,432 --> 00:20:30,268
but it was Nancy who brought
the first pair
497
00:20:30,269 --> 00:20:33,171
of $100 jeans
to the United States.
498
00:20:33,172 --> 00:20:34,805
And now look, okay?
499
00:20:34,806 --> 00:20:36,908
Can you stop with the jeans, please?
500
00:20:36,909 --> 00:20:38,676
Stop with the jeans.
501
00:20:38,677 --> 00:20:40,044
Bye.
502
00:20:40,045 --> 00:20:42,814
Stop worrying. I’ll take care
of it. Go have fun.
503
00:20:44,214 --> 00:20:45,917
- Hi.
- Hello.
504
00:20:45,918 --> 00:20:47,185
Who are you?
505
00:20:47,186 --> 00:20:48,920
I’m-- I’m Ben Epstein.
506
00:20:48,921 --> 00:20:50,321
Who brought you?
507
00:20:50,322 --> 00:20:51,689
Lulu DiFlorio.
508
00:20:51,690 --> 00:20:53,291
Oh, really?
I didn’t see her.
509
00:20:53,292 --> 00:20:55,126
Yeah, yeah, she’s not here.
510
00:20:55,127 --> 00:20:57,795
She’s in the Hamptons, stuck.
511
00:20:57,796 --> 00:21:00,698
But we have some of our stuff
in her store.
512
00:21:00,699 --> 00:21:03,201
Oh, you’re a designer.
Good for you.
513
00:21:03,202 --> 00:21:04,635
Yeah, thanks.
514
00:21:04,636 --> 00:21:06,037
We-- we brought some
of our samples,
515
00:21:06,038 --> 00:21:08,839
if you want to check
out our line, you know?
516
00:21:08,840 --> 00:21:12,243
Wow, hawking your goods
on a Sunday, hmm?
517
00:21:12,244 --> 00:21:13,844
Can’t knock the hustle.
518
00:21:13,845 --> 00:21:15,179
Nice meeting you.
519
00:21:16,381 --> 00:21:18,116
Oh, look who’s here!
520
00:21:18,117 --> 00:21:19,350
- Stefan!
- Hi.
521
00:21:19,351 --> 00:21:21,519
Oh, how was Como?
522
00:21:21,520 --> 00:21:23,922
Freezing, but Berlin was genius.
523
00:21:23,923 --> 00:21:26,690
I’ll bet. I want
to hear everything.
524
00:21:27,927 --> 00:21:29,760
Stop it.
525
00:21:31,396 --> 00:21:34,032
And, I mean, Dad sort of like
left me out there in the world,
526
00:21:34,033 --> 00:21:37,868
thinking, like, would I’ve
even been a banjo prodigy?
527
00:21:37,869 --> 00:21:39,637
Oh, shit.
528
00:21:39,638 --> 00:21:41,272
- What?
- Look at this.
529
00:21:41,273 --> 00:21:43,908
A single glove.
530
00:21:43,909 --> 00:21:45,543
Every time I see one
alone in the gutter,
531
00:21:45,544 --> 00:21:47,611
I just feel so bad for it.
532
00:21:47,612 --> 00:21:49,380
You feel sorry
for the glove?
533
00:21:49,381 --> 00:21:50,748
Yeah.
534
00:21:50,749 --> 00:21:52,952
It started when I was a kid,
with mittens.
535
00:21:58,189 --> 00:21:59,524
Glove.
536
00:22:00,425 --> 00:22:01,760
Glove.
537
00:22:03,459 --> 00:22:05,496
I don’t think we’re supposed
to be upstairs.
538
00:22:05,497 --> 00:22:07,465
There was a line at the bathroom
on the first floor.
539
00:22:07,466 --> 00:22:08,766
I think Miss Nancy
would want people
540
00:22:08,767 --> 00:22:10,602
to find a way
to relieve themselves.
541
00:22:11,735 --> 00:22:14,605
Now this is my style
right here.
542
00:22:14,606 --> 00:22:16,540
Oh, yeah?
It’s her kid’s room.
543
00:22:16,541 --> 00:22:17,808
How do you know?
544
00:22:17,809 --> 00:22:19,477
Because I saw pictures
on the fridge.
545
00:22:19,478 --> 00:22:21,845
Wow. This one room is bigger
than the whole apartment
546
00:22:21,846 --> 00:22:23,647
I live in with my grandma
and three cousins.
547
00:22:23,648 --> 00:22:26,017
That’s an Eames chair.
548
00:22:26,018 --> 00:22:27,786
Fuck.
549
00:22:29,620 --> 00:22:31,056
Oh, my God,
is that a Basquiat?
550
00:22:32,323 --> 00:22:33,457
That’s a Basquiat.
551
00:22:33,458 --> 00:22:34,758
Yo.
552
00:22:34,759 --> 00:22:36,860
Some things never change.
553
00:22:36,861 --> 00:22:38,629
I used to have these little
Army men.
554
00:22:38,630 --> 00:22:40,664
Oh, my God, I can’t believe
we tried to show her
555
00:22:40,665 --> 00:22:42,566
our fucking samples.
556
00:22:42,567 --> 00:22:45,036
You made it sound
like we were gonna be
doing business here, man.
557
00:22:45,037 --> 00:22:48,206
- That’s how Lulu made it sound.
- All right, just put the toy
back. Let’s get outta here.
558
00:22:48,207 --> 00:22:50,369
- Come on.
- Nah, he’s got
a million of ’em.
559
00:22:50,370 --> 00:22:52,243
I’m gonna keep it as a
souvenir of the illest
kids’ room I’ve been in.
560
00:22:52,244 --> 00:22:54,312
Just put it back, man.
Somebody could be watching us.
561
00:22:54,313 --> 00:22:56,680
There could be, like,
cameras or something in here.
562
00:22:56,681 --> 00:22:59,050
- That’s crazy.
- Oh, it’s crazy? Really?
’Cause we don’t know.
563
00:22:59,051 --> 00:23:01,953
We don’t know anything that
goes on here. Do we, Cam?
Put it back.
564
00:23:01,954 --> 00:23:02,954
You just smack me?
565
00:23:02,955 --> 00:23:04,423
- Nah.
- Okay.
566
00:23:05,289 --> 00:23:06,890
- What?
- Oh!
567
00:23:06,891 --> 00:23:08,927
- You started first, dude.
- You don’t want any of this.
568
00:23:08,928 --> 00:23:09,929
Watch the feet.
569
00:23:11,429 --> 00:23:13,497
- What?
- Watch this, son.
570
00:23:13,498 --> 00:23:15,000
What’s up?
571
00:23:16,600 --> 00:23:18,502
- What--? What?
- Watch over here. Over here.
572
00:23:18,503 --> 00:23:20,438
- We’re even. We’re even.
- Even? Nah.
573
00:23:20,439 --> 00:23:22,073
Oh, I got this now.
574
00:23:22,074 --> 00:23:23,842
Weapons? Weapons?
575
00:23:29,314 --> 00:23:31,349
You guys wanna
take this outside?
576
00:23:32,551 --> 00:23:33,751
Did you-- you found it?
577
00:23:33,752 --> 00:23:35,219
- Yeah, sorry.
- Yeah, okay.
578
00:23:35,220 --> 00:23:36,720
Sorry. Excuse me.
579
00:23:36,721 --> 00:23:38,856
My wallet. I dropped my wallet.
580
00:23:39,858 --> 00:23:41,625
Fuck it.
That’s not our world.
581
00:23:41,626 --> 00:23:44,362
Everybody was so fake
in there anyway.
582
00:23:44,363 --> 00:23:46,197
We should go back to Andy.
583
00:23:46,198 --> 00:23:47,598
No, Andy’s not our guy.
584
00:23:47,599 --> 00:23:49,500
We’ve been outsiders
our whole life.
585
00:23:49,501 --> 00:23:50,969
I want in.
586
00:23:50,970 --> 00:23:53,604
Oh, fuck,
you left the duffel.
587
00:23:53,605 --> 00:23:54,973
You left it there.
588
00:23:54,974 --> 00:23:57,275
I can’t go back there
right now.
589
00:23:57,276 --> 00:23:58,977
We’ll go tomorrow.
590
00:23:58,978 --> 00:24:00,678
All right.
591
00:24:00,679 --> 00:24:04,148
Hey, at least we got
something out of it.
592
00:24:04,149 --> 00:24:05,549
- Oh, God.
593
00:24:05,550 --> 00:24:07,018
- You’re the worst.
- Come on, come on.
594
00:24:07,019 --> 00:24:08,752
- You’re the fucking worst.
595
00:24:08,753 --> 00:24:11,789
♪ Mentally ill
Please, someone call a doctor ♪
596
00:24:11,790 --> 00:24:14,025
♪ 911, it’s emergency ♪
597
00:24:14,026 --> 00:24:15,560
Pardon me.
598
00:24:16,627 --> 00:24:18,963
Your name is Wilfredo Gomez?
599
00:24:18,964 --> 00:24:20,198
So?
600
00:24:20,199 --> 00:24:21,599
Rene Calderon.
601
00:24:21,600 --> 00:24:23,167
Cam’s my cousin.
602
00:24:23,168 --> 00:24:24,768
Cam?
603
00:24:24,769 --> 00:24:27,305
Him and his man Donald fucked up
my whole skateboard career.
604
00:24:27,306 --> 00:24:29,373
That’s why I’m here, man,
to help you get back on top.
605
00:24:29,374 --> 00:24:32,210
Nah, nah, I don’t skateboard
professionally no more.
606
00:24:32,211 --> 00:24:35,213
All that stress was turning me
into a fucking lunatic.
607
00:24:35,214 --> 00:24:36,680
I skate for me now.
608
00:24:36,681 --> 00:24:38,950
And I got a job making
sandwiches at Blue Ribbon.
609
00:24:38,951 --> 00:24:40,885
- Five minutes of your time.
- Sorry.
610
00:24:53,825 --> 00:24:56,496
- Come on, Donna.
- Come on, Donna.
611
00:24:57,568 --> 00:25:00,004
- Okay.
- All right.
612
00:25:00,005 --> 00:25:03,502
Aww, I don’t want to say goodbye
to my new best friend.
613
00:25:03,503 --> 00:25:05,743
I’m going to miss you,
Donna Summer.
614
00:25:05,744 --> 00:25:07,979
Aww, loves to love you, baby.
615
00:25:09,048 --> 00:25:10,949
Who names his dog
Donna Summer?
616
00:25:10,950 --> 00:25:13,118
I think it suits him actually.
617
00:25:15,453 --> 00:25:16,587
Thanks, Dom.
618
00:25:16,588 --> 00:25:18,123
No problem.
619
00:25:23,588 --> 00:25:27,199
Wilfredo, Wilfredo, Wilfredo.
620
00:25:28,732 --> 00:25:30,734
You have some decisions to make,
my friend.
621
00:25:30,735 --> 00:25:32,937
You can either
be the world’s first
622
00:25:32,938 --> 00:25:36,307
Rasta Monsta-sponsored
skateboarder,
623
00:25:36,308 --> 00:25:37,909
or you don’t do what I say,
624
00:25:37,910 --> 00:25:42,413
could be the world’s first
one-legged skateboarder.
625
00:25:42,414 --> 00:25:45,216
So for both our sakes,
626
00:25:45,217 --> 00:25:47,151
would you do me the honor
to be the first pro
627
00:25:47,152 --> 00:25:51,190
to represent my baby,
Rasta Monsta?
628
00:25:55,960 --> 00:25:57,595
Can I talk to my cousin
about it?
629
00:25:57,596 --> 00:25:59,630
Oh, please, please.
630
00:25:59,631 --> 00:26:01,199
You need some privacy?
631
00:26:01,200 --> 00:26:02,834
Yes, please.
632
00:26:12,944 --> 00:26:17,815
The offending duffel.
633
00:26:17,816 --> 00:26:20,818
Oh, one of your hoodies
is missing.
634
00:26:20,819 --> 00:26:24,022
My kid breezed through
this morning and he scammed it.
635
00:26:24,023 --> 00:26:25,889
- Oh, yeah?
- You’ll get it back.
636
00:26:25,890 --> 00:26:27,691
He went to San Francisco
with his dad.
637
00:26:27,692 --> 00:26:29,060
He’ll be back
in a couple of days.
638
00:26:29,061 --> 00:26:30,894
Please, he can have it.
It’s fine.
639
00:26:30,895 --> 00:26:32,591
I’m glad he liked it.
640
00:26:32,592 --> 00:26:34,899
Well, Louie does have
impeccable taste.
641
00:26:34,900 --> 00:26:37,435
Runs in the family.
642
00:26:37,436 --> 00:26:38,938
Hmm.
643
00:26:40,938 --> 00:26:43,641
So I think I completely
embarrassed myself yesterday.
644
00:26:45,244 --> 00:26:47,411
Yeah, well, I’m not going
to argue with you.
645
00:26:47,412 --> 00:26:49,647
Sorry about that.
646
00:26:49,648 --> 00:26:51,715
Look, I just want
to be very clear.
647
00:26:51,716 --> 00:26:54,954
I want to be
in business with you.
648
00:26:57,988 --> 00:27:00,325
Yeah, well,
I’ll keep that in mind.
649
00:27:03,895 --> 00:27:05,396
Have a good night.
650
00:27:05,397 --> 00:27:06,865
See you.
651
00:27:17,842 --> 00:27:20,245
♪ This hope is not lost ♪
652
00:27:21,578 --> 00:27:24,116
♪ There’s mischief to turn ♪
653
00:27:25,582 --> 00:27:28,687
♪ Your ship to send off ♪
654
00:27:43,467 --> 00:27:45,905
♪ Barbed wits and gowns ♪
655
00:27:47,037 --> 00:27:49,909
♪ They’ll ransack this town ♪
656
00:27:51,142 --> 00:27:54,213
♪ I’d rescue you now ♪
657
00:27:55,312 --> 00:27:58,549
♪ But in velvet you’ll drown ♪
658
00:27:58,550 --> 00:28:00,785
♪ And dance again ♪
659
00:28:09,961 --> 00:28:12,932
♪ Oh, Austere ♪
660
00:28:14,032 --> 00:28:16,902
♪ Lay by my side ♪
661
00:28:18,069 --> 00:28:21,872
♪ You’ve been left here ♪
662
00:28:21,873 --> 00:28:25,244
♪ But you’ll make no sound ♪
663
00:28:26,510 --> 00:28:29,481
♪ Hey, last word ♪
664
00:28:30,714 --> 00:28:33,018
♪ Don’t let me down ♪
48598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.