Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,309 --> 00:00:07,512
(music playing)
2
00:00:16,020 --> 00:00:18,289
♪ I need a dollar, dollar ♪
3
00:00:18,290 --> 00:00:21,159
♪ A dollar is what I need,
hey, hey ♪
4
00:00:21,160 --> 00:00:23,194
♪ Well, I need a dollar,
dollar ♪
5
00:00:23,195 --> 00:00:26,130
♪ A dollar is what I need,
hey, hey ♪
6
00:00:26,131 --> 00:00:28,466
♪ Said I need a dollar,
dollar ♪
7
00:00:28,467 --> 00:00:30,301
8
00:00:30,302 --> 00:00:32,536
♪ And if I share with you
my story ♪
9
00:00:32,537 --> 00:00:36,174
♪ Would you share your dollar
with me? ♪
10
00:00:36,175 --> 00:00:38,509
♪ Well, I don’t know ♪
11
00:00:38,510 --> 00:00:41,345
♪ If I’m walking
on solid ground ♪
12
00:00:41,346 --> 00:00:43,314
13
00:00:43,315 --> 00:00:46,718
14
00:00:48,820 --> 00:00:50,888
15
00:00:50,889 --> 00:00:53,124
16
00:00:53,125 --> 00:00:55,359
♪ And if I share
with you my story ♪
17
00:00:55,360 --> 00:00:58,730
♪ Would you share your dollar
with me? ♪
18
00:01:07,171 --> 00:01:10,209
(music playing)
19
00:01:11,843 --> 00:01:13,211
20
00:01:13,212 --> 00:01:15,813
♪ Hey, ring the alarm,
hey, woh-oh ♪
21
00:01:15,814 --> 00:01:21,352
♪ Ring the alarm, another sound
is dying, woh-oh, hey ♪
22
00:01:21,353 --> 00:01:24,888
♪ Ring the alarm,
another sound is dying ♪
23
00:01:24,889 --> 00:01:27,126
Good seeing you. I’m good.
24
00:01:28,492 --> 00:01:30,194
Hey. You’re leaving?
25
00:01:30,195 --> 00:01:31,329
I just sent out
for more beer.
26
00:01:31,330 --> 00:01:32,830
I gotta be up
in like four hours.
27
00:01:32,831 --> 00:01:35,766
- Big meeting in the morning.
- Party pooper.
28
00:01:35,767 --> 00:01:38,002
What are you talking about?
I’m just a hard working American
trying to get mine.
29
00:01:38,003 --> 00:01:39,170
Forget working hard.
30
00:01:39,171 --> 00:01:41,272
Quit your job,
start a band with me.
31
00:01:41,273 --> 00:01:43,241
We’ll sell
a million ringtones
and get paid.
32
00:01:43,242 --> 00:01:45,643
That’s tempting,
that’s very tempting.
What are we called?
33
00:01:45,644 --> 00:01:46,677
Um...
34
00:01:46,678 --> 00:01:48,079
Hey, Jill!
35
00:01:48,080 --> 00:01:50,314
Ben and I are gonna start
a band together.
36
00:01:50,315 --> 00:01:51,882
What should we be called?
37
00:01:51,883 --> 00:01:54,218
Um... The Fucking Awesome’s!
38
00:01:54,219 --> 00:01:55,987
Oh. I’m so in.
39
00:01:57,322 --> 00:01:58,522
Let me know when we have
rehearsal, all right?
40
00:01:58,523 --> 00:01:59,524
OK.
41
00:02:01,158 --> 00:02:03,962
I’m serious, yo.
It happened.
42
00:02:03,963 --> 00:02:05,463
- You out?
- Yeah.
43
00:02:05,464 --> 00:02:07,631
We got that pattern maker
8:30 AM, right? Tomorrow.
44
00:02:07,632 --> 00:02:10,334
Yeah. 8:30. I got it.
I’m good.
45
00:02:10,335 --> 00:02:12,170
He’s squeezing us in,
so don’t be late. OK?
46
00:02:12,171 --> 00:02:14,205
Amber, will you please
make sure to set
47
00:02:14,206 --> 00:02:16,207
an extra alarm for me
tomorrow morning?
48
00:02:16,208 --> 00:02:17,741
I got a problem
with the snooze button.
49
00:02:17,742 --> 00:02:19,377
You think you’re
coming home with me?
50
00:02:19,378 --> 00:02:20,744
We met two hours ago.
51
00:02:20,745 --> 00:02:22,846
Come on, Amber, you know
we got crazy chemistry.
52
00:02:22,847 --> 00:02:24,315
Your friend’s been telling me
bad jokes all night
53
00:02:24,316 --> 00:02:25,883
and calls it chemistry.
54
00:02:25,884 --> 00:02:27,852
Yeah, but his jokes
grow on you after time.
55
00:02:30,455 --> 00:02:32,023
8:30.
56
00:02:32,024 --> 00:02:34,359
(alarm beeping)
57
00:02:37,127 --> 00:02:38,263
(beeping stops)
58
00:02:40,464 --> 00:02:45,069
Mm...
59
00:02:45,070 --> 00:02:46,337
Hey!
60
00:02:46,338 --> 00:02:48,872
No more snooze button, sleepyhead.
61
00:02:51,876 --> 00:02:54,478
No, fuck, wait.
I gotta go.
62
00:02:54,479 --> 00:02:57,782
(music playing)
63
00:03:01,552 --> 00:03:03,554
♪ If you want a time to soul ♪
64
00:03:03,555 --> 00:03:05,123
♪ Baby, it’s time
to soul time ♪
65
00:03:05,124 --> 00:03:07,391
Yo, yo! You get my text?
66
00:03:07,392 --> 00:03:11,162
I’m so sorry, man.
Come on, let’s go.
67
00:03:11,163 --> 00:03:14,193
What happened?
Our meeting got pushed?
68
00:03:14,194 --> 00:03:15,534
Nope.
69
00:03:17,402 --> 00:03:19,370
No, you didn’t!
70
00:03:19,371 --> 00:03:21,105
You had me on Cam time
this morning?
71
00:03:21,106 --> 00:03:22,473
Yep.
72
00:03:22,474 --> 00:03:24,142
I could’ve showered,
at least.
73
00:03:24,143 --> 00:03:26,144
I’m not smelling
so fresh right now.
74
00:03:26,145 --> 00:03:28,947
We really appreciate
you squeezing us in
on such short notice.
75
00:03:28,948 --> 00:03:32,150
At my age, long notice
isn’t such a great idea.
76
00:03:32,151 --> 00:03:34,318
I don’t even buy
green bananas.
77
00:03:34,319 --> 00:03:35,686
So how’d you find me?
78
00:03:35,687 --> 00:03:37,455
Oh, I read about you
in "Women’s Wear Daily."
79
00:03:37,456 --> 00:03:39,257
Ah. Did they say
nice things about me?
80
00:03:39,258 --> 00:03:40,758
They said you cut for the best.
81
00:03:40,759 --> 00:03:42,460
- I cut for them all.
- Wow.
82
00:03:42,461 --> 00:03:44,495
Lotta people making jeans, huh?
83
00:03:44,496 --> 00:03:46,898
It’s big business--
everybody wants their piece.
84
00:03:46,899 --> 00:03:49,533
Well, my man here
isn’t like everybody else.
85
00:03:49,534 --> 00:03:53,071
- He’s a visionary.
- How wonderful.
86
00:03:53,072 --> 00:03:55,406
Ben:
So we want
an 18-inch leg opening,
87
00:03:55,407 --> 00:03:57,875
but with the narrow
chain stitch hem, right here.
88
00:03:57,876 --> 00:04:00,311
And want to keep
the 1970s essence,
89
00:04:00,312 --> 00:04:02,981
but apply it
to a modern pair of jeans.
90
00:04:02,982 --> 00:04:04,448
What you think, Zev?
91
00:04:04,449 --> 00:04:07,485
- Not a problem.
- But do you like the concept?
92
00:04:07,486 --> 00:04:10,654
- Sure.
- Yeah?
93
00:04:10,655 --> 00:04:14,192
So how much is all
this gonna cost?
94
00:04:14,193 --> 00:04:15,593
Oh...
95
00:04:15,594 --> 00:04:18,696
Bring me your denim
and $1500 by tomorrow morning,
96
00:04:18,697 --> 00:04:21,065
I’ll put you ahead of
a big job I got coming in.
97
00:04:21,066 --> 00:04:22,600
Whoa. 1500?
98
00:04:22,601 --> 00:04:25,003
- Pattern and sample.
- For one pair of jeans?
99
00:04:25,004 --> 00:04:26,537
It’s your blueprint.
100
00:04:26,538 --> 00:04:28,372
Every pair of jeans
your factory makes
101
00:04:28,373 --> 00:04:29,540
is based on this sample.
102
00:04:29,541 --> 00:04:33,111
OK, so $1500 it is.
103
00:04:33,112 --> 00:04:35,046
Glad one of you listens.
104
00:04:35,047 --> 00:04:39,384
(music playing)
105
00:04:42,221 --> 00:04:44,788
This is not
a fashion statement.
106
00:04:44,789 --> 00:04:47,491
I fucked up my back
in yoga this morning.
107
00:04:47,492 --> 00:04:49,227
It’s a clever
contraption though.
108
00:04:49,228 --> 00:04:51,262
- It’s cute, right?
- Yeah.
109
00:04:51,263 --> 00:04:53,131
It makes my tits
look like a present.
110
00:04:53,132 --> 00:04:55,033
- Yes.
- Where are we on Essex Street?
111
00:04:55,034 --> 00:04:58,369
I talked to Miguel this morning
and he says the wall unit
looks awesome.
112
00:04:58,370 --> 00:04:59,972
And the bolsters?
113
00:05:01,439 --> 00:05:02,840
Oh, shit.
114
00:05:02,841 --> 00:05:04,675
You forgot
my custom bolsters.
115
00:05:04,676 --> 00:05:06,210
Here I thought
you were perfect.
116
00:05:06,211 --> 00:05:07,278
I’ll get them
on the way to my lunch.
117
00:05:07,279 --> 00:05:08,446
Lunch?
118
00:05:08,447 --> 00:05:09,914
Yeah, I told you
about that yesterday.
119
00:05:09,915 --> 00:05:11,182
- No.
- Yes.
120
00:05:11,183 --> 00:05:13,351
My college roommate’s
in town for, like, 72 hours.
121
00:05:13,352 --> 00:05:16,354
She’s doing
the Peace Corps in Africa.
I never get to see her.
122
00:05:16,355 --> 00:05:18,317
What am I gonna do for lunch?
I don’t want to eat alone.
123
00:05:18,318 --> 00:05:19,890
- You can join us.
- No.
124
00:05:19,891 --> 00:05:22,593
You guys will just talk about
all the crazy fun times
125
00:05:22,594 --> 00:05:24,929
you had
giving college boys hum ding,
126
00:05:24,930 --> 00:05:27,031
and make me regret
dropping out of Hunter.
127
00:05:27,032 --> 00:05:29,367
I think you’ve given
enough hum ding in your day
to join us for lunch.
128
00:05:29,368 --> 00:05:31,602
Not Ivy League.
129
00:05:31,603 --> 00:05:33,071
I’m insecure!
130
00:05:33,072 --> 00:05:36,374
Yo, yo, here we go, man.
131
00:05:36,375 --> 00:05:38,009
There he is.
132
00:05:38,010 --> 00:05:42,080
The most handsome bodega owner
on the Lower East Side.
133
00:05:42,081 --> 00:05:43,447
Good morning, Rene.
134
00:05:43,448 --> 00:05:45,683
- ¿Cómo estamos?
- Sí, bien.
135
00:05:45,684 --> 00:05:48,086
So, ese, how many cases today?
136
00:05:48,087 --> 00:05:50,788
To be honest with you, none.
137
00:05:50,789 --> 00:05:53,224
Did I just hear
him say none
138
00:05:53,225 --> 00:05:54,926
- as in zero none?
- What?
139
00:05:54,927 --> 00:05:57,328
Mira, I try
to help you, but...
140
00:05:57,329 --> 00:06:00,064
the Rasta Monsta
just sit on shelf.
141
00:06:00,065 --> 00:06:01,299
Nobody buy it.
142
00:06:01,300 --> 00:06:02,433
Yeah, well,
maybe if you put it
143
00:06:02,434 --> 00:06:03,968
somewhere where people
will see it.
144
00:06:03,969 --> 00:06:05,769
- Can you see it from there?
- No.
145
00:06:05,770 --> 00:06:07,739
I can’t see it from there.
146
00:06:13,744 --> 00:06:15,079
What you got there,
little man?
147
00:06:15,080 --> 00:06:17,515
- Red Bull.
- Why you buy that drink?
148
00:06:17,516 --> 00:06:20,452
’Cause Red Bull has wings!
149
00:06:25,556 --> 00:06:27,191
You ever see this Rasta Monsta?
150
00:06:27,192 --> 00:06:28,659
Never even heard of that.
151
00:06:28,660 --> 00:06:30,962
It’s new.
Here you go.
152
00:06:32,031 --> 00:06:34,298
Try one, on the house.
153
00:06:34,299 --> 00:06:38,437
(slurping)
154
00:06:42,273 --> 00:06:43,674
That’s good.
155
00:06:43,675 --> 00:06:46,310
That’s Rasta Monsta!
156
00:06:46,311 --> 00:06:47,912
Hey, yo! Little man!
157
00:06:47,913 --> 00:06:49,447
Tell your friends
all about that, OK?
158
00:06:49,448 --> 00:06:51,115
- You got it.
159
00:06:51,116 --> 00:06:53,151
Nothing wrong with Rasta Monsta.
160
00:06:53,152 --> 00:06:54,753
You just gotta get the word out.
161
00:06:56,920 --> 00:06:59,491
You owe me $1.25
for the kid’s drink.
162
00:07:00,490 --> 00:07:02,626
Take it easy, I’m just kidding.
163
00:07:02,627 --> 00:07:03,627
It’s a joke.
164
00:07:03,628 --> 00:07:08,499
(music playing)
165
00:07:08,500 --> 00:07:11,202
Don’t get me wrong, man.
These are good.
166
00:07:11,203 --> 00:07:14,638
- But I’m gonna have to pass.
- What? Mike!
167
00:07:14,639 --> 00:07:16,975
Do you realize the gems
I just brought you here?
168
00:07:16,976 --> 00:07:19,177
I got more inventory than
I can move right now, guys.
169
00:07:19,178 --> 00:07:21,045
And truthfully speaking,
I don’t know if you
know this yet,
170
00:07:21,046 --> 00:07:23,948
but, uh, everybody’s
rocking these.
171
00:07:23,949 --> 00:07:25,444
- What the fuck, Mike?
- What?
172
00:07:25,445 --> 00:07:28,319
All right, cool.
Thanks, man.
173
00:07:28,320 --> 00:07:31,322
I got $220 in the bank
I can put in. What you got?
174
00:07:31,323 --> 00:07:32,423
I have 1600 to my name.
175
00:07:32,424 --> 00:07:33,824
Sixteen?
176
00:07:33,825 --> 00:07:36,394
And I need 1550 of it
for rent next week.
177
00:07:36,395 --> 00:07:37,795
Rent? Man, come on,
fuck rent.
178
00:07:37,796 --> 00:07:39,597
It takes months before
they can even kick you out.
179
00:07:39,598 --> 00:07:41,065
We need
this money today.
180
00:07:41,066 --> 00:07:43,134
Fuck rent? I’m sorry,
I’m not getting evicted.
181
00:07:43,135 --> 00:07:46,104
I’m not gonna stay on
your grandma’s couch
with you, all right?
182
00:07:46,105 --> 00:07:48,772
Oh. Any chance
we could ask your pops
for a contribution?
183
00:07:48,773 --> 00:07:51,409
Any chance we could
ask your moms?
184
00:07:51,410 --> 00:07:53,844
Please, man.
She doesn’t even
say hello when I call.
185
00:07:53,845 --> 00:07:56,180
She says "I got no money
for you" and hangs up.
186
00:07:56,181 --> 00:07:58,549
Well, I haven’t asked my dad
for a dollar since I moved out.
187
00:07:58,550 --> 00:08:00,418
- I really don’t
want to start now.
-
188
00:08:00,419 --> 00:08:03,154
Oh, great. It’s David Kaplan.
189
00:08:03,155 --> 00:08:05,723
Perfect timing! Kapo’s good
for 1500 easy.
190
00:08:05,724 --> 00:08:08,792
No, we’re not gonna take
any more money from him
until we pay him back, man.
191
00:08:08,793 --> 00:08:10,328
(cell phone ringing)
192
00:08:10,329 --> 00:08:11,662
- Yo, what?
- Yo, Kapo!
193
00:08:11,663 --> 00:08:13,297
Just the man
I wanted to talk to.
194
00:08:13,298 --> 00:08:15,099
Hey, Dave. Hey.
Stop. Stop. Stop.
195
00:08:15,100 --> 00:08:17,101
Benito Mussolini!
What’s up, my man?
196
00:08:17,102 --> 00:08:19,270
What’s up? All good, man.
What’s up with you?
197
00:08:19,271 --> 00:08:20,905
Yo. Avenue?!
198
00:08:20,906 --> 00:08:24,008
You ready to make good on
your promise or what, boychik?
199
00:08:24,009 --> 00:08:27,345
Well, tonight is, uh,
is goth night at Avenue,
200
00:08:27,346 --> 00:08:29,013
so I don’t think it’s the vibe
you’re looking for.
201
00:08:29,014 --> 00:08:30,781
But we’ll do it
next week, OK?
202
00:08:30,782 --> 00:08:33,217
No, Ben, it’s not OK.
203
00:08:33,218 --> 00:08:35,386
The truth is I’m in
a really bad place right now
204
00:08:35,387 --> 00:08:37,655
and I could really use
a friend to talk to, but...
205
00:08:37,656 --> 00:08:39,690
apparently I’m only cool
to hang out with
206
00:08:39,691 --> 00:08:41,192
when you’re $3,000 short.
207
00:08:41,193 --> 00:08:43,261
But whatever,
I’ll just go home and take
208
00:08:43,262 --> 00:08:46,525
a handful of Xannies
and make it another early night.
209
00:08:46,526 --> 00:08:47,831
Jesus, David!
210
00:08:47,832 --> 00:08:50,768
I’m fucking with you, Ben!
Jesus!
211
00:08:50,769 --> 00:08:52,937
- Do it another time.
- Oh-- OK.
212
00:08:52,938 --> 00:08:54,605
I love you, bro.
213
00:08:54,606 --> 00:08:57,608
Uh, I love you too, bro.
214
00:08:57,609 --> 00:08:59,110
You guys say
"I love you, bro,"
215
00:08:59,111 --> 00:09:01,479
but you can’t ask him
for $1500?
216
00:09:01,480 --> 00:09:03,347
He’s not an ATM, Cam.
217
00:09:03,348 --> 00:09:05,117
Fine. Forget it.
218
00:09:07,285 --> 00:09:09,220
I’ll ask my pops for it, OK?
219
00:09:09,221 --> 00:09:10,754
OK. Yo...
220
00:09:10,755 --> 00:09:13,024
and tell your pops I think
he raised a very good son
221
00:09:13,025 --> 00:09:14,959
and I always wished
I had a father like him.
222
00:09:14,960 --> 00:09:16,427
And as soon as we get
our first order,
223
00:09:16,428 --> 00:09:18,557
we’ll pay him back
in full plus interest.
224
00:09:18,558 --> 00:09:20,498
Who could say no
to that pitch, huh?
225
00:09:20,499 --> 00:09:22,200
You’re the man, Ben.
226
00:09:22,201 --> 00:09:25,337
- I’ll see you at 7:00.
- See you at 7:00, man.
227
00:09:29,873 --> 00:09:32,343
- Hi!
- So sorry I’m late.
228
00:09:32,344 --> 00:09:35,046
Oh, my God,
I would’ve called you but--
229
00:09:35,047 --> 00:09:37,048
I know, I know,
I’m the last person on earth
to not have a cellphone.
230
00:09:37,049 --> 00:09:39,383
- Which is why I love you but--
- You look amazing!
231
00:09:39,384 --> 00:09:42,486
No, oh, my God, you do.
You look amazing.
I’m so-- God.
232
00:09:42,487 --> 00:09:45,356
- How long has it been?
- Katie’s wedding, I think.
233
00:09:45,357 --> 00:09:48,426
That’s right. Wait, what?
Tell me everything.
234
00:09:48,427 --> 00:09:51,362
So, um,
when I was in Swaziland
doing Peace Corps,
235
00:09:51,363 --> 00:09:54,933
we found out that truckers
are the highest transmitters
of HIV on the continent.
236
00:09:54,934 --> 00:09:56,634
That’s a frightening statistic.
237
00:09:56,635 --> 00:09:59,103
Yeah, so one day
myself and another volunteer
238
00:09:59,104 --> 00:10:02,106
just started going
to truck stops
and handing out condoms.
239
00:10:02,107 --> 00:10:04,708
And the concept caught on
and we got a little grant,
240
00:10:04,709 --> 00:10:08,607
and now I am running
a mobile truck stop
condom distribution service.
241
00:10:08,608 --> 00:10:10,814
- What?
- Bizarre, right?
242
00:10:10,815 --> 00:10:12,650
But that’s amazing.
243
00:10:12,651 --> 00:10:14,452
Yeah, and you know,
the crazy part is
244
00:10:14,453 --> 00:10:15,954
it’s actually working.
245
00:10:15,955 --> 00:10:18,189
I mean, you have no idea
what it feels like
246
00:10:18,190 --> 00:10:20,258
to hold a small African child
in your arms
247
00:10:20,259 --> 00:10:24,495
and know that because of you
their mother won’t get AIDS.
248
00:10:24,496 --> 00:10:25,496
Wow.
249
00:10:25,497 --> 00:10:26,730
But please, enough about me.
250
00:10:26,731 --> 00:10:28,732
How are you?
How’s work? How’s...
251
00:10:28,733 --> 00:10:30,368
Work is good.
Work’s good.
252
00:10:30,369 --> 00:10:31,769
What are these
awesome pillows?
253
00:10:31,770 --> 00:10:33,771
Oh. These are...
254
00:10:33,772 --> 00:10:37,308
- I love the print.
- Yeah, I mean...
255
00:10:37,309 --> 00:10:39,377
They’re not, they’re not
saving anyone’s life.
256
00:11:00,464 --> 00:11:03,663
(indistinct chatter)
257
00:11:11,009 --> 00:11:13,744
Ben! Oh, honey!
What are you doing here?
258
00:11:13,745 --> 00:11:15,674
- Hi, sweetheart.
- Hey, Mom.
259
00:11:15,675 --> 00:11:17,748
- We’re having our Teachers
Union Meeting today.
- Oh.
260
00:11:17,749 --> 00:11:19,417
You remember my colleagues,
Yolanda...
261
00:11:19,418 --> 00:11:21,552
- Hi!
- Doris...
262
00:11:21,553 --> 00:11:23,821
- Hernán...
- Hey, Ben.
263
00:11:23,822 --> 00:11:25,423
Ooh, Gladys, he looks
just like a young Stan.
264
00:11:25,424 --> 00:11:26,657
Well, thanks, Yolanda.
265
00:11:26,658 --> 00:11:28,226
I’ll take that
as a compliment.
266
00:11:28,227 --> 00:11:31,829
So what are you doing with
yourself these days, Ben?
267
00:11:31,830 --> 00:11:34,765
Uh, Doris, that is
a very good question.
268
00:11:34,766 --> 00:11:37,568
Did you eat?
I have California rolls.
269
00:11:37,569 --> 00:11:40,472
Mom, I do feed myself.
270
00:11:43,274 --> 00:11:44,208
How old are these?
271
00:11:44,209 --> 00:11:45,443
Ooh, why?
272
00:11:45,444 --> 00:11:47,211
I don’t know,
it’s a little weird.
273
00:11:50,113 --> 00:11:52,316
- So where’s Dad?
- Why? What’s wrong?
274
00:11:52,317 --> 00:11:54,285
Nothing’s wrong.
I just gotta ask him
a question.
275
00:11:54,286 --> 00:11:56,320
Oh. Your father
is at Book Culture,
276
00:11:56,321 --> 00:11:59,057
taking advantage
of their browsing policy.
277
00:11:59,058 --> 00:12:01,425
- Mm.
- Is this about Rachel?
278
00:12:01,426 --> 00:12:04,628
- What? No.
- Oh.
279
00:12:04,629 --> 00:12:07,932
Well, how is she doing?
280
00:12:07,933 --> 00:12:09,728
You know, I miss her.
Am I allowed to say that?
281
00:12:09,729 --> 00:12:11,903
- And I’m out. I love you, Mom.
- OK.
282
00:12:11,904 --> 00:12:15,306
If you see your father
remind him we’re having dinner
with the Cohens at 7:00.
283
00:12:15,307 --> 00:12:16,941
OK.
284
00:12:16,942 --> 00:12:19,945
God forbid he should carry
his cell phone and turn it on.
285
00:12:21,680 --> 00:12:23,114
Thank you.
286
00:12:23,115 --> 00:12:26,184
If it isn’t the tri-state area
beverage king.
287
00:12:26,185 --> 00:12:28,586
- What’s going on?
- Nice to see you, Rene.
288
00:12:28,587 --> 00:12:32,090
Come here.
How you doing, buddy?
289
00:12:32,091 --> 00:12:34,692
What’s up with the hugs, man?
290
00:12:34,693 --> 00:12:36,260
Hey, it’s good
to see you.
291
00:12:36,261 --> 00:12:39,998
So what was so urgent
you had to come in today, huh?
292
00:12:43,334 --> 00:12:45,403
We got a problem.
293
00:12:45,404 --> 00:12:46,870
What kind of problem?
294
00:12:46,871 --> 00:12:49,273
The marketing for Rasta Monsta.
295
00:12:49,274 --> 00:12:50,909
What’s the problem
with the marketing?
296
00:12:50,910 --> 00:12:52,810
There is no marketing, OK.
297
00:12:52,811 --> 00:12:55,879
Nobody’s buying it
because nobody knows
what the hell it is.
298
00:12:55,880 --> 00:12:58,716
Guys, what happened to our deal?
299
00:12:58,717 --> 00:13:00,751
You got the posters, right?
300
00:13:00,752 --> 00:13:02,886
Forget the posters, man.
We gotta do this big.
301
00:13:02,887 --> 00:13:04,455
Billboards, radio, even TV.
302
00:13:04,456 --> 00:13:07,058
Fellas, come on, man.
We gotta get the word out now.
303
00:13:07,059 --> 00:13:10,461
Unfortunately, Rene,
at this point we can’t
afford any more marketing.
304
00:13:10,462 --> 00:13:11,996
All our money’s tied up.
305
00:13:11,997 --> 00:13:14,899
Yeah, in that Ricky Martin
diet rum, right?
306
00:13:14,900 --> 00:13:16,767
You guys are fucked up.
307
00:13:16,768 --> 00:13:18,002
- No, no, no...
- No, buddy.
308
00:13:18,003 --> 00:13:19,237
We’ve got
a quarter million invested
309
00:13:19,238 --> 00:13:21,405
in the rest of the US
territory ourselves.
310
00:13:21,406 --> 00:13:25,509
So you know nobody wants
to see Rasta Monsta succeed
more than we do.
311
00:13:25,510 --> 00:13:27,645
Rene, if you want to put
the money in to market
312
00:13:27,646 --> 00:13:29,981
your territory yourself,
be our guest.
313
00:13:29,982 --> 00:13:31,950
So basically,
you’re asking me
314
00:13:31,951 --> 00:13:36,154
to go into my own pocket
to make you guys rich?
315
00:13:36,155 --> 00:13:38,022
Well...
316
00:13:38,023 --> 00:13:40,459
we’re not gonna stop you.
317
00:13:44,528 --> 00:13:47,933
(music playing)
318
00:13:53,404 --> 00:13:55,373
Yo, yo!
The legend is back!
319
00:13:55,374 --> 00:13:59,277
Wilfredo Gomez
returns to glory, baby!
320
00:13:59,278 --> 00:14:00,744
OK! Yo!
321
00:14:00,745 --> 00:14:02,680
Limited edition decks,
322
00:14:02,681 --> 00:14:04,482
$40 today, $50 tomorrow.
323
00:14:04,483 --> 00:14:07,185
- Get ’em while they hot.
- Yo, man.
324
00:14:07,186 --> 00:14:09,253
Forty dollars for
Wilfredo’s crazy ass?
325
00:14:09,254 --> 00:14:10,554
Dude, you buggin’ out!
326
00:14:10,555 --> 00:14:12,490
Yo, you buggin’ out, son!
327
00:14:12,491 --> 00:14:15,193
Yo, Wilfredo Gomez is the king
of New York skating.
328
00:14:15,194 --> 00:14:16,894
- Yeah?
- My man is international.
329
00:14:16,895 --> 00:14:18,762
Check this out.
330
00:14:18,763 --> 00:14:20,498
You know what this is?
331
00:14:20,499 --> 00:14:22,800
Come on, man, that shit’s
straight Photoshop.
332
00:14:22,801 --> 00:14:24,268
YouTube it,
taken yesterday.
333
00:14:24,269 --> 00:14:26,905
Dude, yesterday Wilfredo
chased me three blocks
334
00:14:26,906 --> 00:14:28,806
trying to get
a bite of my pizza.
335
00:14:28,807 --> 00:14:30,508
That fool
ain’t in China.
336
00:14:30,509 --> 00:14:33,311
- You saw Wilfredo?
- Outside Supreme.
337
00:14:33,312 --> 00:14:36,147
But he’s probably
in the loony bin by now.
338
00:14:36,148 --> 00:14:38,182
Listen, nobody’s
buying these decks for $40.
339
00:14:38,183 --> 00:14:41,519
Not while your boy’s
wildin’ out on Lafayette.
340
00:14:41,520 --> 00:14:43,521
Yo, Wilfredo’s just
a misunderstood genius!
341
00:14:43,522 --> 00:14:46,824
All y’all are too ghetto
to understand that,
so peace out.
342
00:14:46,825 --> 00:14:48,292
Your boy, he’s a lunatic.
343
00:14:48,293 --> 00:14:49,994
Take your corny ass decks
down to Suckerville.
344
00:14:49,995 --> 00:14:51,930
- All right, man, you corny.
- Yeah, all right.
345
00:14:51,931 --> 00:14:53,064
- Peace, dude.
- Both of you are corny.
346
00:14:53,065 --> 00:14:54,266
Yeah, peace, man.
347
00:14:56,533 --> 00:14:58,169
Oh, Dad, there’s got
to be a better place
348
00:14:58,170 --> 00:14:59,737
to hide from Mom
and her friends.
349
00:14:59,738 --> 00:15:01,772
Ben, what are you doing here?
350
00:15:01,773 --> 00:15:03,507
Looking for you.
351
00:15:03,508 --> 00:15:04,875
Well, you found me.
352
00:15:04,876 --> 00:15:08,279
I’m finally getting a chance
to read Al Gore’s book.
353
00:15:08,280 --> 00:15:10,814
Boy, we really fucked ourselves
with this environment.
354
00:15:10,815 --> 00:15:14,152
No, no, no.
That’s all propaganda.
355
00:15:14,153 --> 00:15:16,320
- You all right?
- Yeah, I’m great, actually.
356
00:15:16,321 --> 00:15:19,057
No, because it’s been awhile
since you came looking for me.
357
00:15:19,058 --> 00:15:22,261
Well, I wanted to run
something by you. Um...
358
00:15:23,928 --> 00:15:25,363
I’ve been thinking
about my future.
359
00:15:25,364 --> 00:15:27,231
Oh, your head
must be hurting.
360
00:15:27,232 --> 00:15:29,267
I’ve worn jeans
everyday of my life
361
00:15:29,268 --> 00:15:31,302
for the past 15 years.
362
00:15:31,303 --> 00:15:34,906
I work with them.
I know what sells.
363
00:15:34,907 --> 00:15:37,376
I think I’d be good at this.
364
00:15:39,476 --> 00:15:43,414
Dad, a lot of people
have made a lot of money
making jeans.
365
00:15:43,415 --> 00:15:45,749
A lot of money is great,
but at this point,
366
00:15:45,750 --> 00:15:49,388
I’d be happy seeing you
just have health insurance.
367
00:15:52,885 --> 00:15:55,359
So what exactly
is the plan?
368
00:15:55,360 --> 00:15:59,530
The plan is I make the jeans,
I sell the jeans.
369
00:15:59,531 --> 00:16:02,666
- You make it sound simple.
- Dad...
370
00:16:02,667 --> 00:16:04,468
I can do this.
371
00:16:04,469 --> 00:16:06,637
Ben, I love you.
You got so much talent.
372
00:16:06,638 --> 00:16:11,342
I believe you could accomplish
anything you put your mind to.
373
00:16:11,343 --> 00:16:14,512
But quite frankly,
I’m worried about you.
374
00:16:14,513 --> 00:16:16,480
All right,
that’s my two cents.
375
00:16:16,481 --> 00:16:19,183
Now what else can I
help you with this afternoon?
376
00:16:19,184 --> 00:16:22,053
- A little more! Yeah! Whoo!
377
00:16:22,054 --> 00:16:24,888
- Thanks a lot, Park.
- Pleasure, pleasure.
378
00:16:24,889 --> 00:16:26,890
Yo, man.
For your son or your grandson.
379
00:16:26,891 --> 00:16:28,859
- Oh, thank you.
- Thank you, man.
380
00:16:28,860 --> 00:16:31,429
- All right.
- Have a good day.
381
00:16:31,430 --> 00:16:34,565
Oh, excuse me!
382
00:16:34,566 --> 00:16:38,336
(music playing)
383
00:16:38,337 --> 00:16:40,338
Thank you so much
for getting me in today, man.
384
00:16:40,339 --> 00:16:43,441
- I really appreciate it.
- It’s OK, man, it’s OK.
385
00:16:43,442 --> 00:16:46,144
♪ Beat my bones
against the wall ♪
386
00:16:46,145 --> 00:16:48,846
♪ Staring down an empty hall ♪
387
00:16:48,847 --> 00:16:51,282
♪ Deep down in a hollow log ♪
388
00:16:51,283 --> 00:16:54,785
♪ Coming home
like a letter bomb ♪
389
00:16:54,786 --> 00:17:00,158
♪ Cold was the storm
that covered the night ♪
390
00:17:00,159 --> 00:17:03,161
I want to thank you guys
for, uh...
391
00:17:03,162 --> 00:17:04,895
taking the time
to see me today.
392
00:17:04,896 --> 00:17:06,464
I know in the past
393
00:17:06,465 --> 00:17:09,233
we’ve have had
our differences, right?
394
00:17:09,234 --> 00:17:11,202
I know in my younger, wild days
I might have caused
395
00:17:11,203 --> 00:17:13,938
some problems
for your businesses.
396
00:17:13,939 --> 00:17:16,241
For that, I’m truly sorry.
397
00:17:17,108 --> 00:17:18,037
But like most of you,
398
00:17:18,038 --> 00:17:19,777
I grew without a father.
399
00:17:19,778 --> 00:17:22,146
I didn’t have nobody
to teach me right from wrong.
400
00:17:22,147 --> 00:17:24,043
You know, they always
told us that America
401
00:17:24,044 --> 00:17:26,850
was the land of opportunity.
402
00:17:26,851 --> 00:17:28,352
You know, but around my way,
403
00:17:28,353 --> 00:17:30,421
it seemed that the only
opportunity there was,
404
00:17:30,422 --> 00:17:33,257
was to either get shot
or arrested, right?
405
00:17:33,258 --> 00:17:34,558
- And oh, yeah...
406
00:17:34,559 --> 00:17:37,056
There’s a new thing
happening now.
407
00:17:37,057 --> 00:17:39,563
A black man has been
elected President,
408
00:17:39,564 --> 00:17:42,433
there’s a Puerto Rican chick
in the Supreme Court.
409
00:17:42,434 --> 00:17:47,339
And I, like them, I want
to make a huge change
for our people.
410
00:17:50,541 --> 00:17:54,312
- It’s called Rasta Monsta.
411
00:17:54,313 --> 00:17:56,514
Oh, no, no, no. This is
for real, this is for real.
412
00:17:56,515 --> 00:17:58,649
Mira, momento, all right?
413
00:17:58,650 --> 00:18:01,552
I’m here asking for
your grassroots support
on this.
414
00:18:01,553 --> 00:18:05,189
I need Rasta Monsta
in your barber shops,
415
00:18:05,190 --> 00:18:09,593
in your livery cabs,
in your strip joints.
416
00:18:09,594 --> 00:18:11,996
But most of all...
417
00:18:11,997 --> 00:18:15,799
I need that middle shelf
in your bodegas.
418
00:18:16,835 --> 00:18:18,469
Just to be clear,
419
00:18:18,470 --> 00:18:20,339
what’s in it for us?
420
00:18:23,940 --> 00:18:26,710
How does, uh, three percent
of the net sound?
421
00:18:29,348 --> 00:18:30,614
Five percent sounds better.
422
00:18:30,615 --> 00:18:32,683
Papa, come on.
Work with me here.
423
00:18:32,684 --> 00:18:35,854
- Four and a half.
- Four and a quarter?
424
00:18:36,921 --> 00:18:37,856
Good.
425
00:18:39,657 --> 00:18:41,225
Rasta Monsta.
426
00:18:41,226 --> 00:18:44,862
It tastes like fruit punch
pero spicy.
427
00:18:44,863 --> 00:18:47,566
(music playing)
428
00:18:48,933 --> 00:18:52,370
(school bell rings)
429
00:18:52,371 --> 00:18:55,373
Yo, yo!
Take home a legend!
430
00:18:55,374 --> 00:18:59,377
Yo, limited edition
Wilfredo Gomez pro model.
431
00:18:59,378 --> 00:19:01,745
Forty dollars a pop.
Get ’em while they last!
432
00:19:01,746 --> 00:19:04,348
Yo!
Yo, you with the red hat.
433
00:19:04,349 --> 00:19:07,118
Come on, man, I see you.
I see you with the headphones.
434
00:19:07,119 --> 00:19:09,453
I’m gonna be right here.
435
00:19:09,454 --> 00:19:11,355
Who the hell is Wilfredo Gomez?
436
00:19:11,356 --> 00:19:12,590
You don’t know about Wilfredo?
437
00:19:12,591 --> 00:19:14,092
You must not skate.
438
00:19:14,093 --> 00:19:15,893
I skate and I
never heard of him.
439
00:19:15,894 --> 00:19:17,695
Wilfredo is a legend!
440
00:19:17,696 --> 00:19:19,397
He’s, like, the illest skater
in New York City.
441
00:19:19,398 --> 00:19:21,332
How come I’ve never seen him
in "Thrasher"?
442
00:19:21,333 --> 00:19:23,701
- He was in there.
- Does he have a shoe sponsor?
443
00:19:23,702 --> 00:19:26,204
- Nah, he’s not a sell out.
- Does he have a lawyer?
My dad is Tony Hawk’s lawyer.
444
00:19:26,205 --> 00:19:28,372
- What’s the significance
of the elephant?
- Well, the elephant--
445
00:19:28,373 --> 00:19:31,275
What’s your affiliation
with the Wilfredo Gomez brand?
446
00:19:31,276 --> 00:19:34,345
Is he even going
to the X Games?
447
00:19:34,346 --> 00:19:37,115
Wilfredo Gomez
is a crazy person, OK?!
448
00:19:37,116 --> 00:19:40,718
He could’ve been
the best skater in New York,
but he lost his mind!
449
00:19:40,719 --> 00:19:42,586
And you know why
he’s not at the X Games?
450
00:19:42,587 --> 00:19:44,288
It’s cause he’s running around
the Lower East Side
451
00:19:44,289 --> 00:19:46,090
shaking kids down
for their pizza money.
452
00:19:46,091 --> 00:19:48,459
And you know what?
If he rolled up on
the five of y’all right now,
453
00:19:48,460 --> 00:19:50,094
you’d be running home
screaming to your mommies!
454
00:19:50,095 --> 00:19:52,297
And your nannies!
455
00:19:54,065 --> 00:19:56,734
- Edie?
- I’m back here!
456
00:19:56,735 --> 00:19:59,503
The desk bed looks amazing,
you little rock star!
457
00:19:59,504 --> 00:20:03,575
And these two gorgeous
carpenters told me
they have crushes on you.
458
00:20:05,838 --> 00:20:06,945
What do you think?
459
00:20:06,946 --> 00:20:09,208
I quit.
460
00:20:09,209 --> 00:20:11,682
My freshman year roommate
is singlehandedly
461
00:20:11,683 --> 00:20:13,484
stopping the spread
of AIDS in Africa
462
00:20:13,485 --> 00:20:15,987
and I’m, I’m what,
I’m, like, picking up pillows?
463
00:20:15,988 --> 00:20:19,423
Rachel, I’m only gonna
say this once, so listen up.
464
00:20:19,424 --> 00:20:21,292
- Hmm?
- OK.
465
00:20:21,293 --> 00:20:24,628
First and foremost,
I love you very much.
466
00:20:24,629 --> 00:20:26,430
You are an incredibly
talented designer
467
00:20:26,431 --> 00:20:27,798
and if you don’t quit
and move to Africa,
468
00:20:27,799 --> 00:20:29,633
you’re going to be
a huge success.
469
00:20:29,634 --> 00:20:31,569
- Thank you.
- Secondly,
470
00:20:31,570 --> 00:20:34,005
any ambitious do-gooder
with airfare
471
00:20:34,006 --> 00:20:36,874
can feel like they’re making
a difference in Africa.
472
00:20:36,875 --> 00:20:38,742
It’s Africa!
473
00:20:38,743 --> 00:20:42,180
Parts of it are,
unfortunately, very fucked up.
474
00:20:42,181 --> 00:20:44,415
- Edie...
- OK.
475
00:20:44,416 --> 00:20:45,516
Obviously, they’re doing
very important work.
476
00:20:45,517 --> 00:20:46,850
But think about this:
477
00:20:46,851 --> 00:20:48,686
Who can make a difference
in the lives
478
00:20:48,687 --> 00:20:50,354
of the people
of New York City?
479
00:20:50,355 --> 00:20:54,058
Every day we help
hard working Americans
480
00:20:54,059 --> 00:20:56,494
squeeze the most out
of their tiny apartments.
481
00:20:56,495 --> 00:20:59,964
We keep siblings
from killing each other
with room dividers.
482
00:20:59,965 --> 00:21:03,034
We give a divorced single dad
a shot at joint custody
483
00:21:03,035 --> 00:21:06,265
by transforming
his walk-in closet
into a second bedroom.
484
00:21:06,266 --> 00:21:09,173
So don’t tell me that
we don’t make a difference.
485
00:21:09,174 --> 00:21:13,978
We are saving this city
300 square feet at a time.
486
00:21:13,979 --> 00:21:15,579
Are we heroes?
487
00:21:15,580 --> 00:21:18,517
We’re design superheroes.
488
00:21:20,617 --> 00:21:22,153
Oh, can I have my--
can I have my job back?
489
00:21:22,154 --> 00:21:23,988
Yeah.
490
00:21:23,989 --> 00:21:26,590
I mean, I still want you
to go to Africa and help out.
491
00:21:26,591 --> 00:21:27,691
Yeah.
492
00:21:27,692 --> 00:21:30,062
Just do it
on your Christmas break.
493
00:21:32,763 --> 00:21:37,001
Yo! Yo! Bert and Ernie!
494
00:21:37,002 --> 00:21:38,702
Rene?
What are you doing here?
495
00:21:38,703 --> 00:21:41,639
Oh, you know, I was thinking
about what you guys said
496
00:21:41,640 --> 00:21:43,541
about me paying
for my own marketing.
497
00:21:43,542 --> 00:21:45,776
- And?
- And, uh, I’m gonna do that.
498
00:21:45,777 --> 00:21:49,580
The only thing is,
I’m taking over the rights
to North America.
499
00:21:49,581 --> 00:21:52,650
The North American territory
is not for sale.
500
00:21:52,651 --> 00:21:55,353
- Everything’s for sale.
- Rene, come on, man.
501
00:21:55,354 --> 00:21:57,655
Look, I want to buy you guys out
for what you put in, all right--
502
00:21:57,656 --> 00:22:00,158
250 grand cash--
and you’re lucky.
503
00:22:00,159 --> 00:22:02,793
You’re lucky, all right,
you’re gonna be
breaking even on this.
504
00:22:02,794 --> 00:22:04,323
What is this?
A hostile takeover?
505
00:22:04,324 --> 00:22:06,430
Uh, it can be.
506
00:22:06,431 --> 00:22:08,232
How hostile,
that’s up to you, bro.
507
00:22:08,233 --> 00:22:09,968
All right, listen.
508
00:22:09,969 --> 00:22:13,437
I’ll have your cash
one week, OK? One week.
509
00:22:13,438 --> 00:22:15,007
- Later, guys.
- Adiós.
510
00:22:19,210 --> 00:22:21,513
- What up?
- Hey.
511
00:22:23,614 --> 00:22:25,883
So, uh,
you talk to your pops?
512
00:22:25,884 --> 00:22:28,552
- You get the money?
- I talked to my pops...
513
00:22:28,553 --> 00:22:30,521
and I did not get
the money.
514
00:22:30,522 --> 00:22:32,456
What happened? He dissed us?
515
00:22:32,457 --> 00:22:34,292
No, I didn’t ask him.
516
00:22:34,293 --> 00:22:36,760
I was about to and then
I realized, you know what,
517
00:22:36,761 --> 00:22:38,529
we don’t even have
a business plan.
518
00:22:38,530 --> 00:22:40,331
You serious right now?
519
00:22:40,332 --> 00:22:42,200
Yeah, I’m fucking
serious, Cam.
520
00:22:42,201 --> 00:22:44,802
I mean, we need think this
one through start to finish
521
00:22:44,803 --> 00:22:47,138
before we start
asking people for money.
522
00:22:47,139 --> 00:22:49,807
Then we’ll come up with a plan.
Don’t even worry about it.
523
00:22:49,808 --> 00:22:54,612
Well, worrying is sort of
my thing, so... cha-ching!
524
00:22:54,613 --> 00:22:55,980
1500 for the sample.
525
00:22:55,981 --> 00:22:58,682
Oh, shit! Let me hold that.
526
00:22:58,683 --> 00:22:59,784
Yeah.
527
00:23:01,451 --> 00:23:03,487
- OK!
- OK?
528
00:23:03,488 --> 00:23:04,888
Ladies, ladies.
529
00:23:04,889 --> 00:23:07,025
It’s hot out here
tonight, right?
530
00:23:07,026 --> 00:23:10,528
- Give me that. Give me that.
531
00:23:10,529 --> 00:23:13,197
Wait, so I don’t understand.
How’d you get it?
532
00:23:13,198 --> 00:23:15,566
This is my rent money.
533
00:23:15,567 --> 00:23:18,169
Step one of the plan,
we make a great sample.
534
00:23:18,170 --> 00:23:20,804
And then... I don’t
fucking know, man.
535
00:23:20,805 --> 00:23:23,241
We’re just gonna figure out
step two after step one,
I don’t know.
536
00:23:23,242 --> 00:23:26,810
A homeless CEO though?
That’s not a good look
for our company.
537
00:23:26,811 --> 00:23:29,113
Well, I’m not on
the street yet, Cam.
538
00:23:29,114 --> 00:23:31,916
- Pay your rent, motherfucker!
- What?
539
00:23:31,917 --> 00:23:33,651
- I got our sample covered!
- No.
540
00:23:33,652 --> 00:23:36,220
I sold the Wilfredo decks
to these Park Avenue kids.
541
00:23:36,221 --> 00:23:38,022
No, they liked them that much?
Are you kidding me?
542
00:23:38,023 --> 00:23:40,992
Yo, once they heard Wilfredo
went crazy, they loved him.
543
00:23:40,993 --> 00:23:43,561
They thought he was like
the Dave Chappelle
of skateboarders.
544
00:23:43,562 --> 00:23:44,963
I can’t believe
you went uptown, man.
545
00:23:44,964 --> 00:23:46,898
Yo, you know I’ll do anything
for the company.
546
00:23:46,899 --> 00:23:48,933
That’s dedication.
Are you serious?
547
00:23:48,934 --> 00:23:52,836
Yo, Ben, Ben,
I know my shit sometimes
can be sort of a mess...
548
00:23:52,837 --> 00:23:56,074
but I think this
is gonna work for us.
549
00:23:56,075 --> 00:23:59,110
My grandmother
said a special prayer for us.
550
00:23:59,111 --> 00:24:01,440
She told me that Crisp NYC
551
00:24:01,441 --> 00:24:03,381
is going to change our lives.
552
00:24:03,382 --> 00:24:05,484
For the better?
553
00:24:10,488 --> 00:24:11,623
Hey.
554
00:24:14,458 --> 00:24:17,196
- Yeah.
- All right...
555
00:24:20,597 --> 00:24:23,463
Cash up front
for Mr. Levee.
556
00:24:26,604 --> 00:24:29,974
This happens to be
a beautiful denim you have.
557
00:24:29,975 --> 00:24:31,509
Very rare.
558
00:24:31,510 --> 00:24:33,044
Told you my boy
was a visionary.
559
00:24:33,045 --> 00:24:35,915
I’ll make you a nice sample.
You’ll be very happy.
560
00:24:37,081 --> 00:24:38,516
Hey, guy.
561
00:24:38,517 --> 00:24:40,218
Take a picture of us
real quick.
562
00:24:40,219 --> 00:24:41,886
Zev, get in this, come on.
563
00:24:47,724 --> 00:24:49,488
This is history
in the making, baby.
564
00:24:49,489 --> 00:24:50,661
(camera shutter clicks)
565
00:24:50,662 --> 00:24:51,729
♪ This land is your land ♪
566
00:24:51,730 --> 00:24:54,732
567
00:24:54,733 --> 00:25:00,499
568
00:25:00,500 --> 00:25:03,774
569
00:25:03,775 --> 00:25:09,380
♪ Well,
to the New York island ♪
570
00:25:09,381 --> 00:25:14,418
571
00:25:14,419 --> 00:25:19,518
572
00:25:19,519 --> 00:25:23,694
573
00:25:23,695 --> 00:25:28,833
574
00:25:30,434 --> 00:25:33,972
575
00:25:33,973 --> 00:25:39,610
♪ Down that ribbon
of a highway ♪
576
00:25:39,611 --> 00:25:43,281
577
00:25:43,282 --> 00:25:48,819
578
00:25:48,820 --> 00:25:53,791
579
00:25:53,792 --> 00:25:58,529
580
00:25:58,530 --> 00:26:02,935
43902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.