All language subtitles for Head Over Heels 2024 Hallmark 720p WEB-DL HEVC-Poke
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,980 --> 00:00:09,800
Fashionistas and trendsetters, polish up
your stilettos and bring out your
2
00:00:09,800 --> 00:00:14,240
finest couture because Fashion Week is
officially four weeks away and we have
3
00:00:14,240 --> 00:00:15,260
some tea to spill.
4
00:00:15,960 --> 00:00:21,160
Rumor has it, former queen of designer
footwear Delaney Diaz is vying to regain
5
00:00:21,160 --> 00:00:22,078
her throne.
6
00:00:22,080 --> 00:00:26,360
But after Delaney's public stumble from
high fashion, she's gonna need to put
7
00:00:26,360 --> 00:00:27,640
her best foot forward.
8
00:00:27,940 --> 00:00:32,000
It's make or break time. Will Delaney
rule the runways again or be destined
9
00:00:32,000 --> 00:00:33,560
the walk of shame? Stay tuned.
10
00:00:50,030 --> 00:00:53,410
Looks like a whole new shoe. Well, Mr.
Simmons likes to stand out.
11
00:00:53,770 --> 00:00:56,490
Just because he works in construction
doesn't mean he can't be stylish.
12
00:00:57,150 --> 00:00:58,510
You have so many great designs.
13
00:00:58,930 --> 00:01:01,230
I bet if we tried, we could make some of
these right here in the shop.
14
00:01:01,430 --> 00:01:03,490
Oh, we're barely keeping up with
repairs.
15
00:01:03,990 --> 00:01:06,950
Besides, I doubt Mr. Simmons is in the
market for kitten heels.
16
00:01:07,750 --> 00:01:08,750
She's down.
17
00:01:09,110 --> 00:01:10,610
You sing my little angel to sleep?
18
00:01:10,870 --> 00:01:13,650
Oh, your little angel thinks that I need
a vocal coach.
19
00:01:14,200 --> 00:01:17,500
In five months, her father will be on
leave, and he can take over the lullaby
20
00:01:17,500 --> 00:01:19,940
duties. Well, I have been trying to
teach your thumbs down.
21
00:01:20,180 --> 00:01:24,080
Oh, thank you so much for that. Yeah,
she's really got the spirit of it, for
22
00:01:24,080 --> 00:01:27,940
sure. By the way, you're going to be
singing my praises pretty soon.
23
00:01:28,260 --> 00:01:29,580
I got you a job.
24
00:01:30,220 --> 00:01:31,220
Another one?
25
00:01:31,720 --> 00:01:35,660
I still have to sell goodie bags for
Ruby's birthday party. No, no, no, no. I
26
00:01:35,660 --> 00:01:37,660
met this lady, Janice, at Mommy and Me
class.
27
00:01:38,080 --> 00:01:42,920
And she works in HR at Delaney Diaz. She
said that there's an opening at the
28
00:01:42,920 --> 00:01:46,940
front desk. Wait, the Delaney Diaz? I
don't get the excitement about her.
29
00:01:47,180 --> 00:01:51,320
Dad, she is a pioneer in women's
designer footwear.
30
00:01:51,600 --> 00:01:52,600
Look at this app.
31
00:01:55,080 --> 00:01:56,280
Crystal shoes are practical.
32
00:01:56,700 --> 00:01:57,940
That's not the point.
33
00:01:58,380 --> 00:02:02,280
It shows that artistry and new ideas can
emerge in unexpected places.
34
00:02:02,720 --> 00:02:04,560
A Diaz is one of a kind.
35
00:02:04,980 --> 00:02:05,980
Apparently.
36
00:02:06,250 --> 00:02:08,889
Mrs. Hollingsworth said the same thing
when she dropped off her Diaz's.
37
00:02:10,009 --> 00:02:13,790
Where? And let me guess, she asked for
Addie's specifically?
38
00:02:14,190 --> 00:02:17,490
She's her number one customer for a
reason. I can't believe how much money
39
00:02:17,490 --> 00:02:19,930
makes buying these old designer shoes
and having you to restore them.
40
00:02:21,610 --> 00:02:24,010
Look at this iconic shoe.
41
00:02:24,770 --> 00:02:28,830
Suede insoles create a luxurious foot
pad.
42
00:02:29,110 --> 00:02:31,090
She was at the top of her game when
these came out.
43
00:02:31,440 --> 00:02:35,700
Was is the key word, though. She's
traded style for sellability with her
44
00:02:35,700 --> 00:02:38,360
stuff. Too much success can ruin a
brand.
45
00:02:39,180 --> 00:02:40,340
I still think she's brilliant.
46
00:02:40,580 --> 00:02:41,760
I think your designs are better.
47
00:02:42,020 --> 00:02:46,760
Listen, it's just a receptionist job for
now, but it's also a foot in the door.
48
00:02:46,920 --> 00:02:48,580
You know, maybe you could show her your
designs.
49
00:02:49,040 --> 00:02:50,600
It would be cool to meet her.
50
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
I'll think about it.
51
00:02:52,960 --> 00:02:57,720
Can't. I already told her that you would
be perfect for the job, so she wants to
52
00:02:57,720 --> 00:02:58,880
interview you tomorrow.
53
00:02:59,420 --> 00:03:00,420
Claudia, no!
54
00:03:00,990 --> 00:03:02,450
I mean, what about the shop?
55
00:03:02,650 --> 00:03:03,850
Dad and I have got the shop.
56
00:03:04,510 --> 00:03:05,510
It's Manhattan.
57
00:03:06,290 --> 00:03:07,290
It's really far away.
58
00:03:07,910 --> 00:03:08,910
Dad, what do you think?
59
00:03:09,130 --> 00:03:10,770
I want my daughters to follow their
dreams.
60
00:03:12,150 --> 00:03:13,550
What are you doing? Get out of here.
61
00:03:44,110 --> 00:03:45,690
And another one bites the dust.
62
00:03:47,150 --> 00:03:48,430
Picking up or dropping off?
63
00:03:48,710 --> 00:03:52,590
I'm here for Janice. I'm interviewing
for the receptionist job. Oh, thank the
64
00:03:52,590 --> 00:03:53,750
good Lord. You're hired.
65
00:03:54,090 --> 00:03:56,850
Sit, Thomas. You must be Addie Connors,
Claudia's sister?
66
00:03:57,150 --> 00:04:00,970
Yes. Well, you came at the perfect time.
We have a more pressing position that
67
00:04:00,970 --> 00:04:01,689
just opened.
68
00:04:01,690 --> 00:04:03,230
Oh, no, she can't.
69
00:04:03,450 --> 00:04:04,450
Look at her outfit.
70
00:04:05,390 --> 00:04:06,470
She's not ready.
71
00:04:06,710 --> 00:04:09,950
Ignore him. Thomas is filling in. He's
our floater. Actually, I'm her
72
00:04:10,110 --> 00:04:12,190
Floater's below my pay grade. Thank you
for your service.
73
00:04:12,410 --> 00:04:13,388
Come on, Addie.
74
00:04:13,390 --> 00:04:14,390
Let's go chat.
75
00:04:17,209 --> 00:04:18,329
Delaney Diaz, please hold.
76
00:04:18,850 --> 00:04:21,510
I'm not going to sugarcoat it, Addie.
This place is not for the weak. I hope
77
00:04:21,510 --> 00:04:22,229
know how to juggle.
78
00:04:22,230 --> 00:04:25,410
Oh, I'm a good multitasker. I answer the
phones at my father's shop while
79
00:04:25,410 --> 00:04:26,410
working the register.
80
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
How are you with people?
81
00:04:27,950 --> 00:04:29,030
Delaney is, let's say, particular.
82
00:04:29,590 --> 00:04:31,430
Oh, people always say I'm cheerful.
83
00:04:32,090 --> 00:04:33,210
Could be worse, I guess.
84
00:04:34,470 --> 00:04:35,690
This is our main design area.
85
00:04:36,950 --> 00:04:37,950
Wow.
86
00:04:38,590 --> 00:04:39,750
This is a dream.
87
00:04:40,280 --> 00:04:44,840
I cannot believe I am standing where
Delaney Diaz shoes are made. Used to be
88
00:04:44,840 --> 00:04:45,900
made. We don't do couture anymore.
89
00:04:46,220 --> 00:04:49,960
I mean, our designers have everything
within reach to test fabric, stitching,
90
00:04:50,180 --> 00:04:53,120
color combos. But we send out their
designs for samples to be made.
91
00:04:54,940 --> 00:04:58,000
This was Delaney's assistant's desk.
92
00:04:58,760 --> 00:05:01,700
She didn't even take her personals. The
tantrum I saw earlier?
93
00:05:01,980 --> 00:05:04,780
Kendra. I knew she wouldn't last long.
She cried on day two.
94
00:05:05,060 --> 00:05:06,760
How long did she work here? Three weeks.
95
00:05:07,370 --> 00:05:08,229
Better than most.
96
00:05:08,230 --> 00:05:12,390
The fifth assistant we've lost this
year. Janice, payroll needs to speak
97
00:05:12,390 --> 00:05:15,150
you ASAP. Kendra's seeking psychological
damages.
98
00:05:15,590 --> 00:05:16,590
Not another one.
99
00:05:16,770 --> 00:05:20,210
Okay, Delaney has a meeting in 15
minutes. Thomas, we need to clear this
100
00:05:20,210 --> 00:05:21,490
she sees it. Can you? Sure.
101
00:05:22,530 --> 00:05:28,370
Oh, what's that? I think my phone's
ringing and a delivery's here and the
102
00:05:28,370 --> 00:05:29,430
lobby's on fire.
103
00:05:32,050 --> 00:05:33,050
I'll get it.
104
00:05:33,560 --> 00:05:35,460
You are a savior. The kitchen is through
there.
105
00:05:36,000 --> 00:05:38,480
Come to reception when you're done, but
be quick.
106
00:05:38,740 --> 00:05:40,800
Delaney will lose her mind if she sees
you in those flats.
107
00:05:57,080 --> 00:05:58,860
Oh, no.
108
00:06:00,740 --> 00:06:01,880
I am so sorry.
109
00:06:02,600 --> 00:06:03,599
It's okay.
110
00:06:03,600 --> 00:06:06,540
I didn't see you come out. You know
what? I can fix this.
111
00:06:07,180 --> 00:06:08,180
Come with me.
112
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
Taking shoes off.
113
00:06:14,300 --> 00:06:15,480
Why do I feel like I'm getting mugged?
114
00:06:16,420 --> 00:06:20,860
Call the fashion police because I'm
saving both our jobs. Delaney cannot see
115
00:06:20,860 --> 00:06:22,280
coffee stain shoes on the floor.
116
00:06:22,680 --> 00:06:23,720
Are you a new designer?
117
00:06:24,060 --> 00:06:26,480
Me? Oh, no. I applied for the
receptionist job.
118
00:06:45,200 --> 00:06:48,360
I made them two -tone so that they'd
have a little bit more flair.
119
00:06:49,940 --> 00:06:54,000
I like them. I actually love them.
120
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
Oh.
121
00:07:00,540 --> 00:07:01,540
Oh.
122
00:07:02,680 --> 00:07:05,620
Sorry, I was just trying to put them
over there. Yeah.
123
00:07:06,100 --> 00:07:07,100
Thank you.
124
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
Addie Connors.
125
00:07:09,700 --> 00:07:11,100
Austin Strickland.
126
00:07:12,900 --> 00:07:14,060
I'm impressed. You're...
127
00:07:14,380 --> 00:07:17,580
You're kind of like a rebel, busting
into the design studio like that.
128
00:07:17,900 --> 00:07:20,600
I like to think of myself as a creative
problem solver.
129
00:07:21,460 --> 00:07:23,640
What were you doing over there?
130
00:07:23,960 --> 00:07:26,700
Oh, Delaney's assistant quit. I was
helping clean up her stuff.
131
00:07:27,300 --> 00:07:28,400
How long have you worked here for?
132
00:07:29,040 --> 00:07:30,740
Oh, I've known these offices since I
could walk.
133
00:07:31,560 --> 00:07:34,220
Well, now you can walk around the
offices in custom shoes.
134
00:07:34,940 --> 00:07:35,940
Maybe you'll get a raise.
135
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
Maybe you will.
136
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
Come with me.
137
00:07:40,160 --> 00:07:42,720
Um, I actually have to meet with Janice
to finish my interview.
138
00:07:43,120 --> 00:07:44,840
Oh, trust me. Have someone you need to
meet.
139
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
Wow.
140
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
They're off.
141
00:07:58,520 --> 00:07:59,520
No.
142
00:08:00,660 --> 00:08:01,660
It's the ladies.
143
00:08:02,420 --> 00:08:04,500
Uh, are you sure we can be in here?
144
00:08:04,960 --> 00:08:05,799
Oh, relax.
145
00:08:05,800 --> 00:08:07,960
Embrace your rebellious side. It's more
fun that way.
146
00:08:08,240 --> 00:08:10,180
But she has a meeting right now. What if
they catch us?
147
00:08:10,760 --> 00:08:11,760
I know.
148
00:08:12,140 --> 00:08:13,700
Now it's with me and you.
149
00:08:14,940 --> 00:08:15,940
Delaney!
150
00:08:17,680 --> 00:08:19,940
You look ravishing today.
151
00:08:22,260 --> 00:08:23,980
I don't succumb to fodder, you know
that.
152
00:08:24,240 --> 00:08:27,080
Yeah. Who is this? Why is she in my
office?
153
00:08:27,340 --> 00:08:29,000
I would like for you to meet your new
assistant.
154
00:08:29,900 --> 00:08:30,900
Addie Connors.
155
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
What happened to Kipper?
156
00:08:32,020 --> 00:08:33,020
Uh, Kipper?
157
00:08:33,200 --> 00:08:35,159
Kendra! Yeah, no, she left.
158
00:08:35,840 --> 00:08:40,419
Weakling. Okay. We have about a month
until Fashion Week. You need someone
159
00:08:40,419 --> 00:08:41,419
reliable.
160
00:08:42,569 --> 00:08:43,569
This is reliable?
161
00:08:43,690 --> 00:08:44,690
Mm -hmm.
162
00:08:44,710 --> 00:08:45,810
Have you seen her shoes?
163
00:08:46,190 --> 00:08:47,630
Have you seen mine?
164
00:08:49,550 --> 00:08:50,610
Where did you get those?
165
00:08:51,170 --> 00:08:54,070
Five minutes ago, here, thanks to Addie
Connor.
166
00:08:55,950 --> 00:08:57,130
You smile a lot.
167
00:08:57,330 --> 00:09:02,510
Yeah. Well, how could I not? I am
standing in front of Delaney freaking
168
00:09:02,510 --> 00:09:03,510
mean, come on.
169
00:09:06,170 --> 00:09:07,470
Okay, you can go now.
170
00:09:08,300 --> 00:09:11,700
Before you call security on me, I just
have to say I think you're a genius, a
171
00:09:11,700 --> 00:09:15,780
legend in footwear. Wearing your shoes
is like putting your best foot forward.
172
00:09:19,260 --> 00:09:21,660
Uh, anyway, that's all.
173
00:09:22,480 --> 00:09:26,380
It's been an honor, and love your
office.
174
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
Good.
175
00:09:30,620 --> 00:09:32,460
Yeah, listen, hear me out. Jesus.
176
00:09:32,860 --> 00:09:33,860
Filled with potential.
177
00:09:40,010 --> 00:09:41,890
It's not the end of the world. I still
have a job here.
178
00:09:42,270 --> 00:09:44,770
I just shouldn't have gone.
179
00:09:45,970 --> 00:09:47,350
Delaney Diaz is a star.
180
00:09:47,710 --> 00:09:50,950
Light years away from someone like me. I
mean, look at my shoes.
181
00:09:51,410 --> 00:09:52,550
I don't belong in Manhattan.
182
00:09:53,410 --> 00:09:58,310
I just shouldn't have turned into a
crazed fangirl and completely
183
00:09:58,310 --> 00:10:00,030
myself. At least you didn't ask for an
autograph.
184
00:10:01,210 --> 00:10:02,210
Did you?
185
00:10:11,120 --> 00:10:13,740
What? Did they send you a restraining
order?
186
00:10:14,280 --> 00:10:21,260
I got the job on a trial basis, but they
187
00:10:21,260 --> 00:10:23,580
want me to be Delaney Diaz's assistant.
188
00:10:40,640 --> 00:10:43,800
Good morning, new girl. See you dressed
for your funeral. Good thinking ahead.
189
00:10:44,400 --> 00:10:48,060
Planning ahead would be getting the
mouthy floater the best declare in
190
00:10:48,060 --> 00:10:50,140
Connecticut. I like you.
191
00:10:50,880 --> 00:10:52,060
Delaney left this for you.
192
00:10:52,420 --> 00:10:53,420
Oh.
193
00:10:55,560 --> 00:10:57,400
Um, when does she want all this done?
194
00:10:57,720 --> 00:10:58,920
I don't have a question.
195
00:10:59,440 --> 00:11:00,440
Why not? What happens?
196
00:11:00,780 --> 00:11:01,980
Hmm, your funeral.
197
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
I'm doing it.
198
00:11:13,159 --> 00:11:14,159
Just breathe.
199
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
You can do this.
200
00:11:25,620 --> 00:11:27,680
I had a lip. I gave it to Addie this
morning.
201
00:11:39,540 --> 00:11:40,540
Oh, Delaney.
202
00:11:40,980 --> 00:11:42,200
Good morning. How are you today?
203
00:11:43,370 --> 00:11:46,210
I don't do small talk, especially not
before I've had my iced chai latte.
204
00:11:49,290 --> 00:11:52,030
Well... Oh, you want me to speak?
205
00:11:52,470 --> 00:11:54,050
Iced chai latte was on the list.
206
00:11:54,490 --> 00:11:56,170
Oh, right.
207
00:11:56,550 --> 00:11:59,650
I put it right on your desk, and I
watered your orchid.
208
00:12:06,530 --> 00:12:08,190
Seems you watered the latte as well.
209
00:12:09,530 --> 00:12:11,270
Sorry, I can get you another one.
210
00:12:11,800 --> 00:12:15,360
And what pretail have you accomplished
today? Where's my dry cleaning?
211
00:12:15,780 --> 00:12:18,660
I thought that was the lower priority. I
was going to pick that up tomorrow.
212
00:12:19,440 --> 00:12:20,760
It was on the list for today.
213
00:12:22,580 --> 00:12:24,680
I thought this list was for the week.
214
00:12:24,980 --> 00:12:26,020
Well, you thought wrong.
215
00:12:27,620 --> 00:12:29,180
Right. I'm on it.
216
00:12:30,940 --> 00:12:35,980
And for the food for the meeting, did
you expect an iced chai latte ten
217
00:12:35,980 --> 00:12:36,980
ago? Yes, I did.
218
00:12:51,340 --> 00:12:53,080
Ooh, Delaney does not like food on the
workspace.
219
00:12:54,760 --> 00:12:56,820
Great. Another thing I messed up.
220
00:12:57,160 --> 00:12:59,060
I have until Fashion Week to not get
fired.
221
00:12:59,600 --> 00:13:02,340
I don't think I'm going to make it
through this trial period. She already
222
00:13:02,340 --> 00:13:03,720
me. Just give her a chance.
223
00:13:04,300 --> 00:13:06,900
You know, that tough exterior, there's a
really good heart. You just got to keep
224
00:13:06,900 --> 00:13:08,900
digging. Oh, yeah? With an excavator?
225
00:13:09,400 --> 00:13:10,400
Sometimes.
226
00:13:10,840 --> 00:13:13,760
Delaney came up with a business
dominated by men. She had to be fierce
227
00:13:13,760 --> 00:13:14,760
succeed.
228
00:13:15,160 --> 00:13:16,780
You know, you're really good at public
relations.
229
00:13:17,140 --> 00:13:19,160
And you really do ooze of positivity and
charm.
230
00:13:20,970 --> 00:13:21,970
So what's your story?
231
00:13:22,270 --> 00:13:24,290
How did you see through her tough
exterior?
232
00:13:24,910 --> 00:13:29,730
Delaney was my mom's best friend, and
when my mom passed away, she stuck
233
00:13:31,430 --> 00:13:32,430
I'm sorry.
234
00:13:33,310 --> 00:13:35,270
I lost my mom, too, a few years ago.
235
00:13:36,110 --> 00:13:38,150
You really do remember who supports you
in that time.
236
00:13:39,730 --> 00:13:41,190
Is that why you represent her now?
237
00:13:42,050 --> 00:13:47,810
No, my father owns the PR company, and
Delaney has been a longtime client, not
238
00:13:47,810 --> 00:13:48,810
without challenges.
239
00:13:49,150 --> 00:13:53,070
especially since she got sued for
stealing ideas by her assistant.
240
00:13:53,890 --> 00:13:57,590
The guy was disgruntled. It was all
false, but the headlines and the rumors
241
00:13:57,590 --> 00:13:59,550
remain, which I think is what hardened
her a bit.
242
00:14:00,310 --> 00:14:02,170
Well, yeah, I can understand why.
243
00:14:02,510 --> 00:14:06,090
Yeah, well, I'm trying to get her back
to the top, but Fashion Week is make it
244
00:14:06,090 --> 00:14:07,090
or break it for all of us.
245
00:14:07,590 --> 00:14:08,590
Oh, is she in trouble?
246
00:14:08,850 --> 00:14:12,830
Franco Schuster is attempting a hostile
buyout. He wants to use her label as his
247
00:14:12,830 --> 00:14:13,830
discount brand.
248
00:14:14,470 --> 00:14:17,890
If I don't get any buyers on this runway
show I'm part of, she's going to be
249
00:14:17,890 --> 00:14:18,890
forced to sell.
250
00:14:19,280 --> 00:14:20,560
That would ruin her legacy.
251
00:14:23,400 --> 00:14:25,220
You think more like Delaney than you
know.
252
00:14:27,240 --> 00:14:29,200
I knew sticking my neck out for you
would pay off.
253
00:14:35,180 --> 00:14:36,180
What?
254
00:14:36,440 --> 00:14:38,120
These are supposed to attract buyers?
255
00:14:38,700 --> 00:14:39,860
The meeting's in a few minutes.
256
00:14:40,140 --> 00:14:41,600
Don't blame me. I'm just a pretty face.
257
00:14:45,000 --> 00:14:47,380
You're not quitting on me just yet, are
you? No, never.
258
00:14:48,180 --> 00:14:49,320
Just give me a few seconds.
259
00:14:58,140 --> 00:14:59,140
Perfect.
260
00:14:59,420 --> 00:15:02,300
Hurry. The lady's within striking
distance. Here, grab the number. Okay.
261
00:15:04,680 --> 00:15:05,680
Here we go.
262
00:15:07,400 --> 00:15:08,400
Here, here.
263
00:15:08,660 --> 00:15:09,660
Yeah, that looks great.
264
00:15:09,700 --> 00:15:10,800
Okay. Perfect.
265
00:15:12,180 --> 00:15:13,180
That's great.
266
00:15:15,420 --> 00:15:16,880
Everything is ready for the buyer's
meeting.
267
00:15:19,400 --> 00:15:20,400
Not bad, right?
268
00:15:22,140 --> 00:15:23,620
Adequate. Finally.
269
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
Please.
270
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
After you have a seat.
271
00:15:33,780 --> 00:15:35,240
Thanks, everyone. Shall we get started?
272
00:15:38,100 --> 00:15:42,560
Now, as you can see, we've done the pump
in a very classic style.
273
00:15:43,080 --> 00:15:46,960
This holds a wide appeal, I think, to
your clientele. We can do that in a
274
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
variety of colors.
275
00:15:48,280 --> 00:15:50,580
The boot we've done in this beautiful
calfskin.
276
00:15:51,440 --> 00:15:53,640
Again, a very familiar design to help
move volume.
277
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
The boots?
278
00:15:55,640 --> 00:15:59,220
I'll take as many units as the
manufacturer can produce before next
279
00:15:59,520 --> 00:16:02,560
Excellent. I will have the team get on
that right away.
280
00:16:03,280 --> 00:16:05,700
If I may, Renee, just the boots?
281
00:16:06,420 --> 00:16:08,020
At this price, how can I refuse?
282
00:16:14,300 --> 00:16:17,080
My apologies. There appears to be a
little misprint.
283
00:16:18,550 --> 00:16:22,910
I am so sorry. I didn't realize that the
numbers corresponded with the prices.
284
00:16:23,070 --> 00:16:25,910
Well, Renee, we won't waste any more of
your precious time.
285
00:16:26,290 --> 00:16:30,430
I will personally see to it that you get
the correct price list, and we can
286
00:16:30,430 --> 00:16:31,550
reconvene at a later date.
287
00:16:32,130 --> 00:16:34,690
We're meeting with Franco Chausseur
later this week.
288
00:16:35,730 --> 00:16:37,390
Are you sure you want to reschedule?
289
00:16:38,670 --> 00:16:40,510
I'm sure that you and I can work
something out.
290
00:16:40,990 --> 00:16:43,190
Why don't we talk a little more in my
office?
291
00:16:43,770 --> 00:16:44,770
Often, would you?
292
00:16:46,130 --> 00:16:47,130
Right this way.
293
00:16:51,690 --> 00:16:55,650
I'm so sorry. I was rushing to get
things ready and I wanted to look nice.
294
00:16:55,910 --> 00:16:57,810
They're tools of apathy.
295
00:16:58,590 --> 00:17:01,950
All they do is ensure that your life
remains the same today as it was
296
00:17:02,890 --> 00:17:04,109
Now, is that what you want for yourself?
297
00:17:05,730 --> 00:17:06,730
No.
298
00:17:28,200 --> 00:17:29,200
Oh, four days ago.
299
00:17:29,900 --> 00:17:30,900
I'm sorry.
300
00:17:31,300 --> 00:17:33,280
I'm so stressed with this new job.
301
00:17:34,500 --> 00:17:35,459
Where's Ruby?
302
00:17:35,460 --> 00:17:41,080
With Aunt Carla. She got a deal on these
Jordan almonds and insisted that I use
303
00:17:41,080 --> 00:17:42,080
them in the goodie bags.
304
00:17:42,120 --> 00:17:44,000
Oh, well, at least let me help.
305
00:17:44,500 --> 00:17:46,580
Oh, how was your first day?
306
00:17:47,100 --> 00:17:49,560
Ever heard the saying, never meet your
idols?
307
00:17:49,860 --> 00:17:50,980
Oh, is she that bad?
308
00:17:51,480 --> 00:17:52,740
No, it's me.
309
00:17:53,120 --> 00:17:54,780
I'm not cut out for this job.
310
00:17:55,630 --> 00:17:59,910
World. Hey, you are an incredible
designer. This world needs to be cut out
311
00:17:59,910 --> 00:18:02,410
you. I just don't know if I can keep up.
312
00:18:03,270 --> 00:18:05,130
Why don't you stick his neck out for me?
313
00:18:05,850 --> 00:18:06,850
He who?
314
00:18:07,110 --> 00:18:11,850
Um, Austin. He's the PR guy. I ruined
his shoes and then I fixed them and he
315
00:18:11,850 --> 00:18:13,790
stood up for me with Delaney and got me
the job.
316
00:18:14,170 --> 00:18:16,530
Wow. Real Prince Charming.
317
00:18:17,110 --> 00:18:18,110
Isn't he cute?
318
00:18:23,080 --> 00:18:27,100
So what's your move tomorrow, huh?
You're going to stain his shirt and
319
00:18:27,100 --> 00:18:30,980
gets you a raise? Or, better yet, he
could take it off for you.
320
00:18:31,580 --> 00:18:35,600
Claudia, you're a mother. Yeah, because
Scott took his shirt off.
321
00:18:37,140 --> 00:18:39,520
No, he works for Delaney. It's too
risky.
322
00:18:41,080 --> 00:18:46,000
But this is my one chance to live out my
dream, and with my idol, no less.
323
00:18:47,480 --> 00:18:49,360
I doubt Delaney even wants me back.
324
00:18:49,950 --> 00:18:52,590
I'm sure I will get an email from HR any
moment.
325
00:18:56,030 --> 00:18:56,470
She
326
00:18:56,470 --> 00:19:03,390
wants me to
327
00:19:03,390 --> 00:19:04,430
pick up her dry cleaning.
328
00:19:05,010 --> 00:19:06,010
See?
329
00:19:06,250 --> 00:19:08,250
Mean, pretty women are never stupid.
330
00:19:08,530 --> 00:19:10,010
She knows she's got a gem.
331
00:19:11,090 --> 00:19:12,090
Oh, stop.
332
00:19:13,870 --> 00:19:17,250
Oh, I'm so lucky to have you here for me
and Ruby while Scott's away.
333
00:19:17,450 --> 00:19:18,690
I'll always be here for you.
334
00:19:19,370 --> 00:19:20,370
Both of you.
335
00:19:20,910 --> 00:19:22,010
Wait, where are you going?
336
00:19:22,330 --> 00:19:26,030
I'm going to read your closet because I
need help with a new wardrobe. Not the
337
00:19:26,030 --> 00:19:27,030
new one!
338
00:19:45,230 --> 00:19:47,330
Oh, that might...
339
00:19:49,580 --> 00:19:51,140
Maybe you need an extra hand.
340
00:19:51,380 --> 00:19:52,560
And then some, thank you.
341
00:19:52,820 --> 00:19:53,779
Come have a seat with me.
342
00:19:53,780 --> 00:19:55,220
I can't let Delaney's ice melt.
343
00:19:55,500 --> 00:19:58,740
Right, yeah. Well, I'm going to show you
a trick so it never melts again.
344
00:19:59,600 --> 00:20:00,600
Come on.
345
00:20:02,800 --> 00:20:04,740
Okay, so what is this trick?
346
00:20:05,160 --> 00:20:08,320
Well, all you have to do is grab a batch
of fresh ice on your way out.
347
00:20:09,060 --> 00:20:10,060
Voila.
348
00:20:13,320 --> 00:20:16,260
Oh, that is very clever.
349
00:20:16,840 --> 00:20:17,840
I owe you one.
350
00:20:18,920 --> 00:20:19,960
I was hoping you'd say that.
351
00:20:20,280 --> 00:20:23,100
I'm trying to get Delaney to one of my
events. Do you think you could help me
352
00:20:23,100 --> 00:20:24,100
out with that?
353
00:20:24,220 --> 00:20:26,700
Me? I can't get her to do anything.
354
00:20:27,400 --> 00:20:28,400
You got this.
355
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
Um,
356
00:20:30,860 --> 00:20:32,000
I can try.
357
00:20:32,640 --> 00:20:33,640
Oh!
358
00:20:34,340 --> 00:20:35,360
No, no, no. Allow me.
359
00:20:35,700 --> 00:20:37,860
Oh. Oh, what is this?
360
00:20:39,300 --> 00:20:40,680
That's nothing. This is a notebook.
361
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
This was a good campaign.
362
00:20:42,880 --> 00:20:44,600
Yeah. I would know. I came up with it.
363
00:20:45,380 --> 00:20:48,220
Yeah, when I was in college, my dad
invited me to go into one of the
364
00:20:48,220 --> 00:20:50,420
meetings. I had the audacity to speak
up.
365
00:20:51,040 --> 00:20:52,040
They loved it.
366
00:20:52,180 --> 00:20:53,180
And that was it.
367
00:20:53,920 --> 00:20:54,940
I can't believe that.
368
00:20:55,280 --> 00:20:58,300
This ad has inspired me so much. And it
was you.
369
00:20:59,520 --> 00:21:00,459
What are these?
370
00:21:00,460 --> 00:21:04,080
Oh, they're nothing. They're just
sketches. I like to draw when I'm at my
371
00:21:04,080 --> 00:21:05,080
shop.
372
00:21:05,160 --> 00:21:07,080
It's just a hobby. I'm not a designer or
anything.
373
00:21:07,420 --> 00:21:09,020
Well, this notebook says otherwise.
374
00:21:09,780 --> 00:21:12,020
I am just trying to survive Delaney's
shoe empire.
375
00:21:12,440 --> 00:21:13,440
Oh, I get that.
376
00:21:14,080 --> 00:21:15,860
For now, you might want to tuck this
away.
377
00:21:16,360 --> 00:21:20,220
I mean, Delaney has some trust issues.
She doesn't discuss anything other than
378
00:21:20,220 --> 00:21:23,080
with her design team. You should see
their contracts. They're ironclad.
379
00:21:23,880 --> 00:21:25,660
Just promise me one thing.
380
00:21:26,200 --> 00:21:27,260
Don't pitch her just yet.
381
00:21:28,100 --> 00:21:31,640
Because if you do, we might never work
in the city ever again.
382
00:21:33,060 --> 00:21:34,540
Oh. Yeah.
383
00:21:35,180 --> 00:21:36,180
Understood.
384
00:21:36,960 --> 00:21:37,960
So what's this event?
385
00:21:38,680 --> 00:21:41,800
Technically, it's my dad's event. But I
have a few out -of -the -box ideas I
386
00:21:41,800 --> 00:21:43,340
want to pitch, which is why I need
Delaney.
387
00:21:43,760 --> 00:21:44,760
And if...
388
00:21:44,800 --> 00:21:49,340
You wanted to come by and maybe be her
bumper, huh? Her bumper?
389
00:21:49,620 --> 00:21:50,800
Yeah. What is that?
390
00:21:51,040 --> 00:21:55,060
You know how much she hates the chit
-chat and smiling for cameras?
391
00:21:55,380 --> 00:21:58,700
I think I can handle that. Yeah? Yeah. I
really think with a bulletproof vest
392
00:21:58,700 --> 00:22:00,000
and some sunglasses.
393
00:22:01,120 --> 00:22:05,240
Well, I admire your unwavering faith in
me. I know special when I see it.
394
00:22:06,760 --> 00:22:12,020
Um, but in all honesty, though, earn
Delaney Diaz a truck, and she'll invite
395
00:22:12,020 --> 00:22:12,999
in.
396
00:22:13,000 --> 00:22:15,240
And then she'll have you sign a 50 -page
contract.
397
00:22:15,740 --> 00:22:18,140
Easy. Yeah, she doesn't fire me first.
398
00:22:18,420 --> 00:22:21,020
Well, make sure that doesn't happen.
We'll just get some more ice.
399
00:22:21,220 --> 00:22:22,220
Okay.
400
00:22:29,680 --> 00:22:32,180
No, walking on glass would be more
comfortable.
401
00:22:32,640 --> 00:22:34,000
We've all tested very well.
402
00:22:34,400 --> 00:22:36,040
With who? Someone with hoops?
403
00:22:39,020 --> 00:22:40,940
Is it a medical condition?
404
00:22:42,600 --> 00:22:46,440
Oh, no, no, no. I just... Sentences, my
love, sentences.
405
00:22:46,800 --> 00:22:50,720
Well, why not go back to the Sweden
soul?
406
00:22:51,900 --> 00:22:56,160
Mrs. Hollingsworth loves the Sweden
soul. She says that it's like walking on
407
00:22:56,160 --> 00:22:58,060
air. I'm sorry, who is Mrs.
Hollingsworth?
408
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
Oh, she's a client at my dad's shoe
repair shop.
409
00:23:04,480 --> 00:23:06,120
What school did you graduate from?
410
00:23:06,680 --> 00:23:07,680
Parsons, NYU?
411
00:23:08,060 --> 00:23:09,060
Oh, um...
412
00:23:09,710 --> 00:23:12,750
None of the above. But I did take
courses at community college.
413
00:23:13,750 --> 00:23:15,310
I'll let the team go back to the drawing
board.
414
00:23:16,310 --> 00:23:20,630
Just take out the millennial collection
and let's have a look at the suede
415
00:23:20,630 --> 00:23:21,630
insole.
416
00:23:28,410 --> 00:23:29,410
Have you lost your mind?
417
00:23:31,230 --> 00:23:32,270
Because of the insoles?
418
00:23:32,530 --> 00:23:36,410
You have me attending an art opening
hosted by Robert Strickland. They are
419
00:23:36,410 --> 00:23:37,610
notoriously boring.
420
00:23:38,460 --> 00:23:40,600
Thank God Austin inherited his mother's
creativity.
421
00:23:41,320 --> 00:23:42,660
Well, he's invited a lot of press.
422
00:23:43,420 --> 00:23:44,460
I think it's a great idea.
423
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
You do?
424
00:23:47,740 --> 00:23:51,200
And how many reporters have tried to
mortify you for a clickbait?
425
00:23:51,500 --> 00:23:55,320
Well, Morgan Humphries once took a photo
of my skirt tucked into my tights and
426
00:23:55,320 --> 00:23:59,260
sent it to the entire 10th grade. I was
horrified. I even called my dad to come
427
00:23:59,260 --> 00:24:01,240
pick me up, but he told me I had to stay
and face it.
428
00:24:01,800 --> 00:24:05,520
And then Joey Lieberman ended up calling
Coach Thomas' mom and everyone forgot
429
00:24:05,520 --> 00:24:06,760
about me for the rest of the day.
430
00:24:08,909 --> 00:24:14,010
Okay, good. Next time, spare me the
details of your painfully tedious
431
00:24:15,170 --> 00:24:16,170
Just cancel.
432
00:24:17,110 --> 00:24:18,930
Oh, but Austin would be so disappointed.
433
00:24:19,550 --> 00:24:21,670
He has one of his out -of -the -box
ideas.
434
00:24:24,150 --> 00:24:25,830
His dad's been really hard on him.
435
00:24:26,390 --> 00:24:28,510
I know it would mean a lot if you could
see it.
436
00:24:33,710 --> 00:24:35,890
Austin's father is very hard on him
sometimes.
437
00:24:40,320 --> 00:24:43,480
All right, I'll make an appearance.
Fifteen minutes, no more.
438
00:24:44,220 --> 00:24:47,960
But no less. I will let him know. And
you will not let any reporters near me.
439
00:24:49,300 --> 00:24:51,040
And you will never do that again.
440
00:25:07,760 --> 00:25:09,460
Addie, what are you doing?
441
00:25:09,960 --> 00:25:13,740
Dad was about to call the cops. He
thought it was another break -in. I
442
00:25:13,740 --> 00:25:15,540
I would work on Mrs. Hollingsworth's
shoes.
443
00:25:15,800 --> 00:25:17,260
I'm so far behind.
444
00:25:18,560 --> 00:25:21,540
Well, I can help.
445
00:25:21,960 --> 00:25:23,280
You're busy enough with Ruby.
446
00:25:24,200 --> 00:25:28,960
Exactly. So when I need you to babysit,
you're going to owe me big time.
447
00:25:29,500 --> 00:25:33,980
So, I was thinking popcorn and movies at
your place for dinner tomorrow.
448
00:25:34,520 --> 00:25:36,520
I actually have an art show I have to go
to.
449
00:25:37,200 --> 00:25:40,000
Oh! An art show. That's great.
450
00:25:40,740 --> 00:25:41,920
So, what are you going to wear?
451
00:25:42,380 --> 00:25:43,380
I don't know.
452
00:25:43,580 --> 00:25:44,580
Black, I guess.
453
00:25:46,020 --> 00:25:47,020
No.
454
00:25:50,800 --> 00:25:52,080
You're going to wear red.
455
00:25:52,500 --> 00:25:54,160
I can't. These are Mrs.
456
00:25:54,460 --> 00:25:55,419
Hollingsworth's shoes.
457
00:25:55,420 --> 00:25:59,700
I bet if you call her and ask, she will
let you borrow them. She adores you.
458
00:26:01,420 --> 00:26:03,400
Okay, I will call her and ask.
459
00:26:04,980 --> 00:26:06,560
They are pretty.
460
00:26:32,520 --> 00:26:34,160
Should we grab a photo on the carpet?
461
00:26:34,620 --> 00:26:36,600
If you have to grab for status, Addie,
then you don't have any.
462
00:26:37,880 --> 00:26:38,859
Where's Austin?
463
00:26:38,860 --> 00:26:40,400
I texted him that we were here.
464
00:26:40,740 --> 00:26:41,760
He'll probably come find us.
465
00:26:42,840 --> 00:26:44,120
Typical Robert Strickland event.
466
00:26:44,860 --> 00:26:46,420
Where I've been in an elevator is more
exciting.
467
00:26:47,560 --> 00:26:49,400
Man has not changed in 20 years.
468
00:26:50,000 --> 00:26:52,060
Well, Austin says he has something out
of the box.
469
00:26:53,240 --> 00:26:55,740
Well, time is ticking. Why don't you go
get him before I fall asleep?
470
00:26:56,340 --> 00:26:57,340
Of course.
471
00:27:08,100 --> 00:27:09,880
Austin. Hattie, you made it. Yeah.
472
00:27:10,120 --> 00:27:11,120
Have you seen Delaney?
473
00:27:11,260 --> 00:27:12,260
Yeah, she's here.
474
00:27:12,320 --> 00:27:13,700
Oh, she's over there.
475
00:27:15,560 --> 00:27:17,520
Is that a smile? Yeah, that is.
476
00:27:17,780 --> 00:27:19,540
Betty Badgley from the Rathsmore
Foundation.
477
00:27:20,160 --> 00:27:21,280
That means we have ten minutes.
478
00:27:21,640 --> 00:27:22,840
Come on, I want to show you something.
479
00:27:24,420 --> 00:27:24,919
So,
480
00:27:24,920 --> 00:27:35,660
what
481
00:27:35,660 --> 00:27:36,660
do you think?
482
00:27:41,120 --> 00:27:43,200
Amazing. The iconic crystal shoe.
483
00:27:44,460 --> 00:27:45,720
Yeah, I knew you'd appreciate that.
484
00:27:46,180 --> 00:27:48,160
You've created a very cool vibe.
485
00:27:48,660 --> 00:27:49,980
The party should be down here.
486
00:27:50,380 --> 00:27:53,340
Yeah, it's the only spot my dad let me
have. He probably thought I was going to
487
00:27:53,340 --> 00:27:54,340
be out of the way.
488
00:27:54,760 --> 00:27:57,600
But this is why I need Delaney. Do you
think people will follow her down here?
489
00:27:58,300 --> 00:28:01,320
Do you think your dad would announce
there's a party down here?
490
00:28:01,880 --> 00:28:04,120
We don't want people to think Delaney's
just running off.
491
00:28:09,130 --> 00:28:10,550
Ever heard of a whisper campaign?
492
00:29:00,810 --> 00:29:02,270
I hear there's a hot party downstairs.
493
00:29:02,810 --> 00:29:04,170
Why are we wasting time up here?
494
00:29:04,630 --> 00:29:05,630
Hmm?
495
00:29:06,090 --> 00:29:07,090
Shall we?
496
00:29:08,310 --> 00:29:12,010
A whisper campaign?
497
00:29:12,590 --> 00:29:13,790
That is genius.
498
00:29:14,010 --> 00:29:15,010
Where'd you come up with that?
499
00:29:15,210 --> 00:29:16,470
I thought in a movie once.
500
00:29:16,810 --> 00:29:17,810
Muppets Take Manhattan.
501
00:29:19,950 --> 00:29:20,950
Would it work?
502
00:29:21,450 --> 00:29:22,910
You are full of surprises.
503
00:29:35,760 --> 00:29:36,760
So beautiful.
504
00:29:36,860 --> 00:29:37,940
Your iconic shoe.
505
00:29:38,680 --> 00:29:39,680
Well, not quite.
506
00:29:39,980 --> 00:29:41,400
But yes, there is some beauty.
507
00:29:47,700 --> 00:29:49,860
Oh, it looks like your father finally
found the party.
508
00:29:52,700 --> 00:29:53,900
Time to face the music.
509
00:29:58,420 --> 00:29:59,980
How come they don't see eye to eye?
510
00:30:01,100 --> 00:30:04,320
After Austin's mother died, Robert threw
himself into his work.
511
00:30:04,910 --> 00:30:06,950
He just wanted safety and stability.
512
00:30:07,390 --> 00:30:11,810
And Austin, you know, is very
adventurous and naturally rebellious
513
00:30:11,810 --> 00:30:15,370
mother. So I think that's a bit hard for
Robert. They clash, you know.
514
00:30:16,890 --> 00:30:18,050
He's so talented.
515
00:30:18,550 --> 00:30:20,550
It's a shame his dad doesn't encourage
him more.
516
00:30:21,170 --> 00:30:22,370
Yeah, he does.
517
00:30:23,370 --> 00:30:28,050
Anyway, my glass is empty and I don't
want to linger in front of my own
518
00:30:28,270 --> 00:30:29,249
It's a little tacky.
519
00:30:29,250 --> 00:30:30,250
Shall we?
520
00:30:32,610 --> 00:30:34,300
Ready? Do you get those shoes?
521
00:30:34,980 --> 00:30:38,160
Oh, my friend let me borrow them. I
wanted to represent you all tonight.
522
00:30:39,980 --> 00:30:40,980
Indeed.
523
00:30:54,440 --> 00:30:56,100
Excuse me. I'm so sorry to interrupt.
524
00:30:56,360 --> 00:30:58,520
Delaney, I also need to speak with you
over there.
525
00:30:58,820 --> 00:31:01,520
Oh, I'm so sorry. Judy Cole.
526
00:31:02,040 --> 00:31:03,040
Nice to see you.
527
00:31:04,240 --> 00:31:05,240
What took you so long?
528
00:31:05,780 --> 00:31:07,640
You look like you were having fun. Are
you kidding?
529
00:31:08,200 --> 00:31:10,960
I almost cured my insomnia. Lainey Diaz.
530
00:31:11,980 --> 00:31:16,100
Well, it has been a while since your
last public outing, and I see we are
531
00:31:16,100 --> 00:31:20,220
parading out in old design triumphs.
Tonight, what happened?
532
00:31:20,600 --> 00:31:22,480
Couldn't steal any new designs to show.
533
00:31:22,760 --> 00:31:25,640
Oh, stealing designs. Well, no, I would
think that's your M .O.
534
00:31:25,980 --> 00:31:29,400
You haven't written anything new or
noteworthy since the last time you
535
00:31:29,400 --> 00:31:30,740
accused me. It is quite...
536
00:31:31,190 --> 00:31:34,650
Noteworthy that Franco Choussour is
ready to make your name a hot seller in
537
00:31:34,650 --> 00:31:35,549
bargain basement.
538
00:31:35,550 --> 00:31:38,950
Any comment on a potential buyout, my
readers would love to know.
539
00:31:40,490 --> 00:31:43,410
Excuse me, I need your help. Could you
just play along?
540
00:31:45,030 --> 00:31:50,190
Oh, Delaney, this gentleman would like
to speak with you about the vintage
541
00:31:52,750 --> 00:31:56,710
Well, sometimes the past is the present
to the future, especially with the
542
00:31:56,710 --> 00:31:57,870
signature red heel.
543
00:31:58,170 --> 00:31:59,330
Will there be a collaboration?
544
00:31:59,950 --> 00:32:01,150
Delaney Diaz and Armand Alon.
545
00:32:01,490 --> 00:32:02,530
Only time will tell.
546
00:32:02,850 --> 00:32:03,850
That's all I can say for now.
547
00:32:04,410 --> 00:32:05,750
Please do give us a scoop first.
548
00:32:05,970 --> 00:32:06,809
We'll do that.
549
00:32:06,810 --> 00:32:08,610
Anyways, enjoy the show.
550
00:32:12,910 --> 00:32:16,630
Armand, thank you for saving me. You
know how these reporters are. Oh, I do
551
00:32:16,630 --> 00:32:19,690
understand. Listen, I got to run.
Delaney, it was great seeing you again.
552
00:32:19,930 --> 00:32:22,290
And I love these red shoes.
553
00:32:22,650 --> 00:32:23,650
No.
554
00:32:26,730 --> 00:32:28,650
Did I miss something good or bad?
555
00:32:29,210 --> 00:32:30,430
That has yet to be determined.
556
00:32:30,890 --> 00:32:34,570
I am so sorry. I didn't know who he was.
I was just trying to get rid of the
557
00:32:34,570 --> 00:32:37,890
reporter. Well, congratulations, Addie.
You put out a candle with a forest fire.
558
00:32:38,690 --> 00:32:39,870
You know what? I think I'm done here.
559
00:32:40,230 --> 00:32:41,230
Hold on. One second.
560
00:32:50,590 --> 00:32:56,510
Now everyone's talking about Delaney
Diaz.
561
00:32:57,480 --> 00:32:58,580
Then we got to a custom report.
562
00:32:59,440 --> 00:33:01,920
Well done, my darling.
563
00:33:02,520 --> 00:33:04,040
You are your mother's son.
564
00:33:10,200 --> 00:33:15,840
You did that?
565
00:33:17,400 --> 00:33:20,100
Wow. Yeah, tell that to my dad. He
doesn't seem too impressed.
566
00:33:20,460 --> 00:33:22,840
Well, you are a creative problem solver.
567
00:33:23,140 --> 00:33:24,920
Bravo. Thank you.
568
00:33:26,540 --> 00:33:27,540
You want to get out of here?
569
00:33:28,220 --> 00:33:29,220
What about the event?
570
00:33:29,560 --> 00:33:31,460
Oh, I'm sure my dad has it all under
control.
571
00:33:31,840 --> 00:33:33,100
Besides, there's something I want to
show you.
572
00:33:39,360 --> 00:33:42,400
That's what I told him. You're going to
be singing that song. You need to be
573
00:33:42,400 --> 00:33:45,920
hitting that note. He loves to sing. He
loves to sing. He can't hit that note.
574
00:33:46,460 --> 00:33:47,419
Are you cold?
575
00:33:47,420 --> 00:33:48,840
A little bit. Okay, here.
576
00:33:51,520 --> 00:33:54,800
Thank you.
577
00:33:55,400 --> 00:33:56,400
Can I get your bag?
578
00:33:57,220 --> 00:33:59,560
Thanks. Where are you taking me?
579
00:34:00,160 --> 00:34:03,220
Well, this is my latest out -of -the
-box idea.
580
00:34:05,120 --> 00:34:06,120
Wow.
581
00:34:06,660 --> 00:34:11,320
The point is to make it rain Delaney
Diaz shoes early in the morning to get
582
00:34:11,320 --> 00:34:14,460
buzz in the busiest laneway of the
district.
583
00:34:16,219 --> 00:34:17,219
Want to try?
584
00:34:17,960 --> 00:34:19,679
Uh, is it legal?
585
00:34:19,920 --> 00:34:22,239
Legal. Like littering or something?
586
00:34:22,580 --> 00:34:24,480
Well, as long as it doesn't touch the
ground.
587
00:34:25,000 --> 00:34:26,179
Otherwise, I hope you have a good
lawyer.
588
00:34:29,199 --> 00:34:30,199
Yeah.
589
00:34:31,300 --> 00:34:34,840
I bet you can't make it to the third
line from here. Over there? All right,
590
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
we go.
591
00:34:37,860 --> 00:34:38,860
Littering! No.
592
00:34:39,080 --> 00:34:40,820
Citizen's arrest! You will not catch me!
Citizen's arrest!
593
00:34:45,040 --> 00:34:50,239
I still can't believe you pulled over
Armand Alonso, the king of handbags
594
00:34:50,239 --> 00:34:51,239
himself.
595
00:34:51,980 --> 00:34:53,900
I know.
596
00:34:54,810 --> 00:34:59,090
I fully expect a melted chai latte
dumped over my head in the morning
597
00:34:59,090 --> 00:35:00,770
security escorts me out.
598
00:35:01,090 --> 00:35:03,970
Not before she asks you to remove her
vintage shoes.
599
00:35:04,350 --> 00:35:05,770
Did you know she designed those?
600
00:35:06,350 --> 00:35:07,350
Where'd you get them?
601
00:35:07,810 --> 00:35:08,810
They're out on loan.
602
00:35:09,310 --> 00:35:13,350
I just wanted to fit in with the people
at the party. I mean, they're fantastic.
603
00:35:13,970 --> 00:35:14,970
Urban chic.
604
00:35:15,270 --> 00:35:16,270
Urban chic.
605
00:35:16,310 --> 00:35:17,410
I like that.
606
00:35:17,830 --> 00:35:20,930
We should use that in the show. Give
Delaney Diaz her edge.
607
00:35:24,330 --> 00:35:25,610
she doesn't design anymore?
608
00:35:27,430 --> 00:35:31,310
Well, I think she lost confidence.
609
00:35:32,150 --> 00:35:36,190
The industry doesn't really take her as
seriously as they used to.
610
00:35:36,690 --> 00:35:39,150
She had a few flops, lost a lot of
sales.
611
00:35:39,390 --> 00:35:45,170
She had to transition towards, you know,
more basic models for department stores
612
00:35:45,170 --> 00:35:46,310
to keep her brand afloat.
613
00:35:47,890 --> 00:35:48,950
Was that her idea?
614
00:35:49,590 --> 00:35:51,610
It was my dad's, actually.
615
00:35:52,010 --> 00:35:53,010
And it worked.
616
00:35:54,440 --> 00:35:57,100
I know she wants to go towards high
fashion, but she's afraid.
617
00:35:59,320 --> 00:36:00,780
Well, she's about to get bought out.
618
00:36:02,020 --> 00:36:03,280
Now's the time to take a risk.
619
00:36:03,500 --> 00:36:05,980
I couldn't agree more, but we are
outnumbered.
620
00:36:06,300 --> 00:36:07,780
No one wants to take risks right now.
621
00:36:09,440 --> 00:36:10,860
Well, your ideas are great.
622
00:36:11,540 --> 00:36:16,260
Social media is going to be buzzing
tomorrow morning about the runway, all
623
00:36:16,260 --> 00:36:17,260
thanks to you.
624
00:36:19,960 --> 00:36:21,620
You should start your own PR firm.
625
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
Do it your way.
626
00:36:23,710 --> 00:36:24,710
Thank you.
627
00:36:25,050 --> 00:36:28,830
But my father owns the biggest PR
company in all of New York.
628
00:36:29,130 --> 00:36:32,750
I mean, I would love to call the shots,
but it's a big leap.
629
00:36:35,010 --> 00:36:40,690
I wish I could practice what I preach,
but I'm still figuring out how or if I
630
00:36:40,690 --> 00:36:42,010
have a voice in this industry.
631
00:36:44,450 --> 00:36:47,890
I feel kind of lost.
632
00:36:54,270 --> 00:36:55,690
Maybe... Maybe we all are.
633
00:37:04,510 --> 00:37:05,930
All right, last chance.
634
00:37:07,550 --> 00:37:08,750
Time to redeem yourself.
635
00:37:09,170 --> 00:37:10,170
Okay.
636
00:37:11,510 --> 00:37:16,150
You, um... You're gonna butt me out of
jail if that doesn't work, right? Like,
637
00:37:16,150 --> 00:37:19,770
use that arm and throw a grappling hook
over the wall or something? No, you
638
00:37:19,770 --> 00:37:20,970
really need my help.
639
00:37:22,060 --> 00:37:23,140
Help me up here.
640
00:37:26,920 --> 00:37:28,800
Nice. There we go.
641
00:37:36,260 --> 00:37:38,880
I should go.
642
00:37:40,880 --> 00:37:43,480
This was really fun, though. Thank you
for cheering me up.
643
00:37:44,420 --> 00:37:45,420
Thank you.
644
00:37:45,440 --> 00:37:46,440
It was.
645
00:37:47,960 --> 00:37:51,820
I will get you a cab, and I hope I
will...
646
00:37:52,040 --> 00:37:53,660
See you at work.
647
00:37:54,500 --> 00:37:55,600
I really hope so.
648
00:38:18,500 --> 00:38:20,180
Oh, good morning, Delaney.
649
00:38:21,310 --> 00:38:22,310
I brought you little treats.
650
00:38:22,430 --> 00:38:23,590
My sister made them.
651
00:38:23,870 --> 00:38:26,230
She's serving them at my niece's first
birthday party.
652
00:38:26,810 --> 00:38:29,870
Sorry, no more of my boring memoir.
They're chocolate truffles.
653
00:38:30,890 --> 00:38:32,490
Processed sugar, saturated fat.
654
00:38:32,990 --> 00:38:33,990
Okay.
655
00:38:34,150 --> 00:38:38,350
I was hoping they could be an olive
branch after last night's little mishap.
656
00:38:38,510 --> 00:38:39,510
Little mishap?
657
00:38:39,570 --> 00:38:42,970
That's what you call yanking a world
-renowned handbag designer into your
658
00:38:42,970 --> 00:38:43,848
rescue mission?
659
00:38:43,850 --> 00:38:46,570
It will never happen again. I will not
let you down.
660
00:38:46,870 --> 00:38:48,550
That remains to be seen. Where's my
schedule?
661
00:38:48,890 --> 00:38:49,890
Oh.
662
00:38:50,980 --> 00:38:53,280
Right here on your computer.
663
00:38:57,640 --> 00:38:59,460
I need you to add lunch for tomorrow.
664
00:38:59,800 --> 00:39:00,800
Of course. With whom?
665
00:39:01,360 --> 00:39:03,880
Armand Allant, who the president will be
calling with details.
666
00:39:04,220 --> 00:39:05,720
Make sure you give me enough time.
667
00:39:06,520 --> 00:39:07,520
Oh.
668
00:39:07,700 --> 00:39:10,540
I mean, oh, I will add it to your
calendar.
669
00:40:06,240 --> 00:40:10,180
Excuse me. Sorry to bother. Is that
Delaney Diaz? Oh, yeah. It's her latest
670
00:40:10,180 --> 00:40:11,178
shoe. Ah.
671
00:40:11,180 --> 00:40:12,180
Is she making a comeback?
672
00:40:12,400 --> 00:40:14,620
That's the idea. She has a show at
Fashion Week.
673
00:40:14,820 --> 00:40:16,660
Oh. I thought her days of high fashion
were over.
674
00:40:17,020 --> 00:40:18,860
She's reviving some of her signature
style.
675
00:40:19,360 --> 00:40:20,460
Weight and fold and everything.
676
00:40:20,780 --> 00:40:25,020
Hmm. Do you work for her? Yeah. I'm her
personal assistant. I'm Addie. Are you a
677
00:40:25,020 --> 00:40:26,020
fan? I am.
678
00:40:26,100 --> 00:40:27,400
Is that a part of her new line?
679
00:40:28,560 --> 00:40:30,640
Oh. It's the day -to -night pump.
680
00:40:31,080 --> 00:40:35,000
So women can go from the office to a
cocktail party without changing shoes. I
681
00:40:35,000 --> 00:40:35,678
love it.
682
00:40:35,680 --> 00:40:37,260
Am I able to see a little bit more of
that?
683
00:40:37,780 --> 00:40:39,280
Fashion Week will have everything in our
show.
684
00:40:39,820 --> 00:40:40,820
I look forward to it.
685
00:40:41,280 --> 00:40:42,780
Well, I will let you get back to work.
686
00:40:43,200 --> 00:40:44,200
Thanks again. Yeah.
687
00:40:49,200 --> 00:40:50,840
What did Andrea Walker want?
688
00:40:51,300 --> 00:40:52,300
Who?
689
00:40:52,380 --> 00:40:54,260
The person we were just talking to,
Andrea Walker.
690
00:40:54,800 --> 00:40:56,160
Oh, I didn't get her name.
691
00:40:56,540 --> 00:40:57,620
She's a big fan of Delaney.
692
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
A fan.
693
00:40:59,470 --> 00:41:01,030
A fan of a hostile takeover, maybe.
694
00:41:02,150 --> 00:41:03,430
She works for Franklisher, sir.
695
00:41:03,690 --> 00:41:06,690
What? I can't believe they sent a spy. I
mean, they do that. They're sneaky.
696
00:41:07,390 --> 00:41:08,730
You didn't say anything, did you?
697
00:41:09,410 --> 00:41:12,810
Uh, no, no. I just told her about the
show, that's all.
698
00:41:26,250 --> 00:41:28,630
Dad, you need to give them more air.
699
00:41:29,419 --> 00:41:32,340
Well, where's Addie? She's supposed to
be helping with Ruby's birthday. You
700
00:41:32,340 --> 00:41:33,340
where.
701
00:41:33,780 --> 00:41:34,780
I don't like this.
702
00:41:34,840 --> 00:41:35,840
You don't like change.
703
00:41:36,140 --> 00:41:39,080
She said she can't even fit her designs
at Delaney's, so what's the point?
704
00:41:39,660 --> 00:41:41,560
Well, it's a foot in the door.
705
00:41:41,860 --> 00:41:43,600
Plus, I think she has a work crush.
706
00:41:47,040 --> 00:41:49,000
Heidi, I'm sorry I'm late.
707
00:41:50,360 --> 00:41:52,560
Glad you're here. Claudia hates my
balloon technique.
708
00:41:53,520 --> 00:41:56,560
Oh, how are things with Mrs.
Hollingsworth's shoes? She's coming on
709
00:41:58,169 --> 00:41:59,370
Uh, don't tell me you forgot.
710
00:41:59,990 --> 00:42:05,050
No, no, not at all. I'm on it. I'm just,
um, prioritizing. I'm your biggest
711
00:42:05,050 --> 00:42:06,050
customer.
712
00:42:06,210 --> 00:42:07,210
And what about this morning?
713
00:42:07,490 --> 00:42:10,370
Where exactly do we fit on your priority
list?
714
00:42:11,090 --> 00:42:14,230
It's not like you, Addie. Don't worry,
Dad. I'll take care of it.
715
00:42:14,450 --> 00:42:15,690
Addie has a lot on her plate.
716
00:42:16,190 --> 00:42:17,790
I'm still picking up the cake today.
717
00:42:23,130 --> 00:42:24,130
Oh, no.
718
00:42:24,330 --> 00:42:25,690
Is something wrong with the cake?
719
00:42:26,240 --> 00:42:29,800
No, no. I have to go back into work.
There's an emergency meeting.
720
00:42:30,120 --> 00:42:31,098
It's Sunday.
721
00:42:31,100 --> 00:42:33,160
We have Ruby's party and Sunday dinner.
722
00:42:33,360 --> 00:42:34,360
Work can wait.
723
00:42:35,340 --> 00:42:37,060
You haven't missed Sunday dinner since
Mom died.
724
00:42:38,740 --> 00:42:43,060
I am so sorry, but Delaney is having a
meltdown about the show.
725
00:42:43,440 --> 00:42:48,100
But I promise I will be back for both,
and I'll have Aunt Carla pick up the
726
00:42:48,100 --> 00:42:48,759
cake, okay?
727
00:42:48,760 --> 00:42:49,760
Love you guys!
728
00:43:01,710 --> 00:43:04,290
I just need you to look past. No, but
they even have the same scene. It's not
729
00:43:04,290 --> 00:43:05,290
about the pants.
730
00:43:05,330 --> 00:43:06,430
Look at the stitching.
731
00:43:07,210 --> 00:43:09,530
I came as fast as I could. What's the
big emergency?
732
00:43:13,090 --> 00:43:17,490
Franco Chaussure launches heels to take
you from the office to a cocktail party.
733
00:43:17,790 --> 00:43:21,310
Yeah, that black pump is exactly like
ours. And we were going to use it for
734
00:43:21,310 --> 00:43:24,330
big finale in the show. We can't use it
at all now. Now it's gone.
735
00:43:24,550 --> 00:43:26,370
Poof. We are going to figure something
out.
736
00:43:26,710 --> 00:43:29,770
They are clearly trying to sabotage the
show to lock in the buyout.
737
00:43:30,220 --> 00:43:31,800
They even have a better tagline than we
do.
738
00:43:32,060 --> 00:43:33,300
Why didn't we come up with that?
739
00:43:34,380 --> 00:43:36,980
Fashion week is two weeks out. This is a
massive disaster.
740
00:43:37,580 --> 00:43:40,520
Listen, we've come too far to let them
win, all right?
741
00:43:44,180 --> 00:43:47,280
Okay, message Alexander. Tell him to get
the design team together to work on a
742
00:43:47,280 --> 00:43:48,280
new finale shoe.
743
00:43:49,040 --> 00:43:51,200
Addy, will you order us some food? It's
going to be a long night.
744
00:43:52,460 --> 00:43:55,240
Oh, um, I kind of have a family
commitment.
745
00:43:56,650 --> 00:44:00,030
I kind of have a crisis. You wanted a
job in fashion. This is the job.
746
00:44:12,450 --> 00:44:13,510
It's happening.
747
00:44:27,560 --> 00:44:28,560
So what do you think?
748
00:44:29,860 --> 00:44:32,260
Nothing speaks to me. Everything seems
very basic.
749
00:44:33,160 --> 00:44:34,160
These are our last sketches.
750
00:44:34,680 --> 00:44:37,400
I can have the team start again
tomorrow, during working hours.
751
00:44:37,940 --> 00:44:41,060
Oh, I'm sorry. Is securing the future of
our company a little inconvenient for
752
00:44:41,060 --> 00:44:41,919
you, Alexander?
753
00:44:41,920 --> 00:44:43,440
Not at all. I'm simply stating the
obvious.
754
00:44:43,660 --> 00:44:45,660
You've rejected every design we have in
the office.
755
00:44:47,720 --> 00:44:48,720
Okay.
756
00:44:49,340 --> 00:44:51,080
I just need to think.
757
00:44:51,280 --> 00:44:54,140
Will you gather all the maybes, and I'll
look at them later, okay?
758
00:44:58,350 --> 00:45:02,210
Okay, so we both know that the maybes
are not going to cut it. Is there
759
00:45:02,210 --> 00:45:03,630
that we can send the team?
760
00:45:04,170 --> 00:45:06,130
Sorry, I can't call and give them
homework on a Sunday.
761
00:45:06,650 --> 00:45:07,890
Tomorrow we can start right away.
762
00:45:08,330 --> 00:45:10,130
Okay, we just need to convince her of
that.
763
00:45:13,130 --> 00:45:14,350
That will take a miracle.
764
00:45:16,470 --> 00:45:17,470
Oh no.
765
00:45:22,080 --> 00:45:24,960
No, no, no. She will not listen to me.
She did about the sweet and salt.
766
00:45:25,180 --> 00:45:28,080
I give her iced chai latte is not
business advice.
767
00:45:28,420 --> 00:45:29,520
Just please go talk to her.
768
00:45:29,820 --> 00:45:30,820
See where her head's at.
769
00:45:41,700 --> 00:45:42,700
I'm thinking.
770
00:45:43,760 --> 00:45:46,160
I know. I just wanted to see if you
needed anything.
771
00:45:48,180 --> 00:45:49,180
A miracle.
772
00:45:52,430 --> 00:45:55,930
So many so -called experts and not one
worthy shoe. Not one.
773
00:45:57,150 --> 00:46:04,010
I think maybe you're looking for an
external solution for an internal
774
00:46:04,410 --> 00:46:06,210
So this is my fault now?
775
00:46:06,510 --> 00:46:07,509
No, no, no.
776
00:46:07,510 --> 00:46:08,990
That's not what I meant.
777
00:46:10,090 --> 00:46:14,470
But the brand is called Delaney Diaz for
a reason.
778
00:46:15,110 --> 00:46:17,130
It was built from you.
779
00:46:18,190 --> 00:46:21,570
So maybe you just need to look within
for the answers.
780
00:46:23,000 --> 00:46:26,620
Well, I haven't designed in years. Last
time I did it was a total flop.
781
00:46:27,340 --> 00:46:28,940
They said I was out of touch.
782
00:46:30,380 --> 00:46:31,900
Well, that was then.
783
00:46:33,380 --> 00:46:35,780
Truth is, I wasn't even crazy about that
black pump.
784
00:46:36,720 --> 00:46:40,280
Now, those red shoes that you wore, some
of my best work.
785
00:46:42,100 --> 00:46:43,260
My favorite collection.
786
00:46:43,740 --> 00:46:44,740
Mine, too.
787
00:46:45,640 --> 00:46:47,100
Where did you find that inspiration?
788
00:46:48,220 --> 00:46:51,680
Well, when I was young, I used to sit on
the train and sketch.
789
00:46:52,730 --> 00:46:57,930
Catch all the people around me from all
walks of life, from punks to power
790
00:46:57,930 --> 00:46:58,930
brokers.
791
00:46:59,310 --> 00:47:02,250
I loved it. I loved all the bold
contrast.
792
00:47:03,250 --> 00:47:04,450
Well, maybe that's your answer.
793
00:47:04,650 --> 00:47:09,650
The train, the power, the boldness, the
urban chic.
794
00:47:12,690 --> 00:47:14,310
No, that's not what our buyers want.
795
00:47:14,650 --> 00:47:16,070
Maybe it's what the people want.
796
00:47:16,430 --> 00:47:18,450
People want what the buyers tell them to
want.
797
00:47:19,010 --> 00:47:20,010
That's how it works.
798
00:47:20,430 --> 00:47:21,710
We have to think of what we know.
799
00:47:23,340 --> 00:47:26,760
We call the boys in. I think I need to
give the design team a clearer direction
800
00:47:26,760 --> 00:47:27,760
for tomorrow.
801
00:47:31,140 --> 00:47:34,200
I'm sorry, is there something more
important on your phone than my current
802
00:47:34,200 --> 00:47:35,200
crisis?
803
00:47:35,320 --> 00:47:41,980
Um, well... Addie, prosperity is born of
difficult
804
00:47:41,980 --> 00:47:47,000
choices. Now, I think you have some
talent, but do you have what it takes to
805
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
a success?
806
00:47:49,200 --> 00:47:51,000
Yes, I do.
807
00:47:51,760 --> 00:47:52,760
Good.
808
00:47:53,480 --> 00:47:54,480
Want to get back to work?
809
00:47:55,780 --> 00:47:56,780
Right away.
810
00:48:19,220 --> 00:48:21,660
Dad, you scared me.
811
00:48:21,960 --> 00:48:22,960
Likewise.
812
00:48:23,210 --> 00:48:24,210
Where were you today?
813
00:48:24,850 --> 00:48:27,070
We had a crisis. A crisis?
814
00:48:27,370 --> 00:48:30,750
The stock market crashing is a crisis. A
tsunami is a crisis.
815
00:48:31,490 --> 00:48:34,470
What was so important that you had to
miss Ruby's party and Sunday dinner?
816
00:48:35,050 --> 00:48:36,050
That's family tradition.
817
00:48:36,770 --> 00:48:39,010
A totally new shoe for Fashion Week.
818
00:48:40,670 --> 00:48:41,770
Delaney needed me.
819
00:48:42,010 --> 00:48:46,590
I'm sorry I missed everything, but I
think I turned a corner with her.
820
00:48:47,650 --> 00:48:49,030
She said I have talent.
821
00:48:49,370 --> 00:48:51,590
Your sister was very hurt today by your
absence.
822
00:48:53,520 --> 00:48:54,520
I was hurt.
823
00:48:56,180 --> 00:48:57,500
Family comes first in this house.
824
00:48:58,960 --> 00:49:00,620
Sunday dinner, it's how we honor your
mother.
825
00:49:02,540 --> 00:49:03,540
I know.
826
00:49:04,540 --> 00:49:05,540
I'm sorry.
827
00:49:05,860 --> 00:49:06,920
Life's about balance.
828
00:49:07,220 --> 00:49:10,580
This lady, does she even care about you
having to do menial tasks all day?
829
00:49:11,580 --> 00:49:13,380
Addie, remember what matters.
830
00:49:17,220 --> 00:49:18,220
Now get some sleep.
831
00:49:19,200 --> 00:49:20,300
Talk more about this in the morning.
832
00:49:53,710 --> 00:49:55,270
You look like the Walking Dead.
833
00:49:56,330 --> 00:49:57,530
Thank you for the compliment.
834
00:49:58,150 --> 00:49:59,270
Is this about the crisis?
835
00:49:59,870 --> 00:50:01,250
How did you hear about that already?
836
00:50:05,470 --> 00:50:08,550
She wants me to go downtown for spices?
837
00:50:08,790 --> 00:50:09,669
Come on!
838
00:50:09,670 --> 00:50:11,210
The assistant world is a thankless one.
839
00:50:18,910 --> 00:50:21,110
Code magma. Major eruption.
840
00:50:21,730 --> 00:50:22,730
Evacuate.
841
00:50:35,730 --> 00:50:36,890
Addie? Everything okay?
842
00:50:37,130 --> 00:50:39,110
You were going to commit career suicide
in the lobby.
843
00:50:39,510 --> 00:50:43,110
If you need to take a pause, we can work
something out. There's no need to
844
00:50:43,110 --> 00:50:44,089
involve Delaney.
845
00:50:44,090 --> 00:50:45,090
Involve me how?
846
00:50:47,070 --> 00:50:49,810
It's ten days to Fashion Week. Addie
just seems a bit overwhelmed.
847
00:50:50,170 --> 00:50:51,270
Nothing to be alarmed about.
848
00:50:52,150 --> 00:50:53,150
Is that so?
849
00:50:54,250 --> 00:50:55,250
You're here early.
850
00:50:56,030 --> 00:50:57,030
Oh, I never left.
851
00:50:58,410 --> 00:50:59,650
Oh, look.
852
00:50:59,910 --> 00:51:00,910
No latte.
853
00:51:02,250 --> 00:51:03,590
Your feelings must be hurt.
854
00:51:05,680 --> 00:51:06,920
Well, I need to talk to you.
855
00:51:08,260 --> 00:51:09,720
I'll just be a phone call away.
856
00:51:10,700 --> 00:51:11,700
Certified in mediation.
857
00:51:16,420 --> 00:51:22,240
I... You know what? I am exhausted, so
another chapter of your memoir will send
858
00:51:22,240 --> 00:51:24,160
me to the land of the undead.
859
00:51:25,340 --> 00:51:26,340
You slept here?
860
00:51:27,760 --> 00:51:28,760
I didn't sleep.
861
00:51:35,850 --> 00:51:36,850
These are incredible.
862
00:51:37,790 --> 00:51:39,190
These are perfect for the show.
863
00:51:39,410 --> 00:51:40,410
Well, unfortunately not.
864
00:51:40,770 --> 00:51:41,770
Oh, you're crazy.
865
00:51:42,030 --> 00:51:44,810
No, I'm going to go with a design theme
on this one. We have a target market,
866
00:51:44,890 --> 00:51:48,670
and this is not the time to take risks.
Well, some risks are worth taking. Your
867
00:51:48,670 --> 00:51:51,450
genius is what launched this company. I
think that you should... Oh, is this
868
00:51:51,450 --> 00:51:54,850
what you wanted to talk to me about?
Your expertise and experience in running
869
00:51:54,850 --> 00:51:55,850
international brand?
870
00:51:56,730 --> 00:52:01,630
I thought that I was going to be
learning more around here, not someone
871
00:52:01,630 --> 00:52:04,910
aside to run errands. Errands are the
job, Addie.
872
00:52:05,450 --> 00:52:06,470
Was that not made clear?
873
00:52:06,730 --> 00:52:10,450
I missed my niece's birthday yesterday
and Sunday night dinner. And I haven't
874
00:52:10,450 --> 00:52:11,910
missed a dinner since my mom passed.
875
00:52:13,750 --> 00:52:18,610
Look, that's a hard choice. I'm sorry,
but it happens. This isn't me. I believe
876
00:52:18,610 --> 00:52:22,950
in balance. I think I can still be
myself and hold on to what counts most.
877
00:52:22,950 --> 00:52:24,770
should go home, Addie.
878
00:52:27,690 --> 00:52:31,610
Right now? I mean, I was... Go home. I
will have Janice call you when it's time
879
00:52:31,610 --> 00:52:32,610
to come back.
880
00:52:36,450 --> 00:52:37,450
Okay, fine.
881
00:53:06,870 --> 00:53:08,450
Surprise! What do you think?
882
00:53:09,850 --> 00:53:13,150
I'm getting some influencers tomorrow to
go take some pictures in it.
883
00:53:13,650 --> 00:53:15,950
Just to make a bit more noise on the
socials.
884
00:53:16,910 --> 00:53:18,250
It's so fun.
885
00:53:19,070 --> 00:53:20,070
I love it.
886
00:53:20,950 --> 00:53:22,210
You know, you're my inspiration.
887
00:53:22,870 --> 00:53:23,689
I am?
888
00:53:23,690 --> 00:53:25,250
Yeah. I mean, your red pumps.
889
00:53:25,690 --> 00:53:29,490
It's got everyone talking about how fun
and provocative Delaney Diaz shoes were.
890
00:53:29,830 --> 00:53:30,830
It's R.
891
00:53:31,210 --> 00:53:32,210
A.
892
00:53:33,530 --> 00:53:34,930
You want to try it on?
893
00:53:35,390 --> 00:53:36,390
Yeah.
894
00:53:36,570 --> 00:53:40,190
You know, the store never really allowed
me to have interactive displays, but,
895
00:53:40,270 --> 00:53:41,270
you know.
896
00:53:41,350 --> 00:53:42,790
You can't be tamed.
897
00:53:53,030 --> 00:53:56,310
You're absolutely beautiful.
898
00:54:02,490 --> 00:54:03,630
Delaney fired me.
899
00:54:04,700 --> 00:54:05,700
What?
900
00:54:05,860 --> 00:54:06,860
No.
901
00:54:07,360 --> 00:54:09,520
Yeah, I don't really blame her.
902
00:54:10,140 --> 00:54:12,020
I mean, I don't really think I'm cut out
for this.
903
00:54:12,880 --> 00:54:14,920
I don't want to be ruthless and cold.
904
00:54:15,920 --> 00:54:17,900
Well, you're not, and neither is
Delaney.
905
00:54:19,680 --> 00:54:21,840
Well, she coldly asked me to leave.
906
00:54:22,100 --> 00:54:23,100
Uh -huh.
907
00:54:23,200 --> 00:54:26,380
So, what are you still doing here?
908
00:54:28,880 --> 00:54:30,360
Well, I made you a promise.
909
00:54:31,740 --> 00:54:34,000
I don't want to let down the people
around me anymore.
910
00:54:35,850 --> 00:54:37,150
That's a good quality to have.
911
00:54:39,030 --> 00:54:42,070
Well, it's not a popular one. Most
people see it as weak.
912
00:54:43,350 --> 00:54:45,510
Well, popular ideas aren't always the
right ones.
913
00:54:51,370 --> 00:54:52,930
This is excellent.
914
00:54:54,610 --> 00:54:55,790
I think it'll go viral.
915
00:54:56,430 --> 00:54:57,430
Yeah, yeah.
916
00:54:58,430 --> 00:55:03,130
Yeah, my father didn't let me do what I
wanted to do on the runway, so I figured
917
00:55:03,130 --> 00:55:04,430
I'd do this instead.
918
00:55:05,480 --> 00:55:06,940
Well, maybe it'll inspire Delaney.
919
00:55:07,440 --> 00:55:08,660
She is sketching again.
920
00:55:09,280 --> 00:55:10,600
Really? Yeah.
921
00:55:10,820 --> 00:55:11,860
And they're amazing.
922
00:55:12,600 --> 00:55:14,440
But she refuses to use them for the
show.
923
00:55:14,940 --> 00:55:16,280
Well, maybe you got to her.
924
00:55:19,800 --> 00:55:22,240
She didn't actually utter the words,
you're fired, did she?
925
00:55:23,060 --> 00:55:24,060
No.
926
00:55:24,460 --> 00:55:25,860
But it was implied.
927
00:55:27,480 --> 00:55:28,520
There was a tone.
928
00:55:29,200 --> 00:55:30,200
I'm just saying.
929
00:55:30,840 --> 00:55:31,840
Hang on.
930
00:55:32,160 --> 00:55:33,240
Maybe she'll surprise you.
931
00:55:35,509 --> 00:55:37,210
This whole journey has been surprising.
932
00:55:37,770 --> 00:55:39,250
I don't know if I can take it anymore.
933
00:55:40,470 --> 00:55:42,290
I don't know how you handle this circus.
934
00:55:43,850 --> 00:55:45,850
Well, that's what's great about it,
right?
935
00:55:46,070 --> 00:55:47,390
Life, not knowing.
936
00:55:49,990 --> 00:55:54,190
But if you gotta go, you gotta go.
937
00:55:56,810 --> 00:56:00,390
But before you do go, I would love it if
you made me a clown shoe. You know,
938
00:56:00,450 --> 00:56:01,910
just for old time's sake.
939
00:56:02,370 --> 00:56:04,070
It would be the most stylish shoe you
own.
940
00:56:04,490 --> 00:56:06,670
It would be an honor to wear your clown
shoe.
941
00:56:13,330 --> 00:56:14,330
I should go.
942
00:56:14,970 --> 00:56:18,970
Yeah. I have to catch the train and go
to my dad's to see my sister before I go
943
00:56:18,970 --> 00:56:19,970
home.
944
00:56:22,090 --> 00:56:23,510
Well, at least let me give you a ride.
945
00:56:24,150 --> 00:56:25,150
Come on.
946
00:56:29,690 --> 00:56:30,870
Look at all your gifts.
947
00:56:40,040 --> 00:56:42,520
And I have a friend with me, Addie.
948
00:56:43,020 --> 00:56:45,500
Can you believe this? This is
incredible.
949
00:56:46,820 --> 00:56:47,820
Oh, hi.
950
00:56:48,020 --> 00:56:50,980
You must be Austin, right?
951
00:56:51,860 --> 00:56:54,180
Austin, the boy from work shift.
952
00:56:56,340 --> 00:56:59,200
Nice to meet you both.
953
00:56:59,440 --> 00:57:02,500
Thank you for letting me borrow Addie.
She's been a really big help.
954
00:57:03,620 --> 00:57:04,620
What is all this?
955
00:57:06,650 --> 00:57:10,790
Please accept my apologies for keeping
your aunt from such a special day. Thank
956
00:57:10,790 --> 00:57:14,670
you for sharing. Best wishes, Delaney
Diaz. P .S.
957
00:57:15,050 --> 00:57:16,110
Enjoy Monday dinner.
958
00:57:16,710 --> 00:57:20,470
Are you sure that's from Delaney? I
thought I was fired.
959
00:57:20,830 --> 00:57:24,570
Also, Addie, if you need the time off,
Janice will arrange it. I will be at the
960
00:57:24,570 --> 00:57:25,970
office at 8 a .m. tomorrow.
961
00:57:26,530 --> 00:57:28,610
That doesn't sound like a dismissal.
962
00:57:29,090 --> 00:57:30,830
I told you, she cares.
963
00:57:31,670 --> 00:57:34,050
Wow, I might be too shocked to eat.
964
00:57:34,640 --> 00:57:36,120
Looks like your boss does know how to
prioritize.
965
00:57:36,840 --> 00:57:39,200
Let's eat and we can get to know Austin
a little better.
966
00:57:39,540 --> 00:57:41,080
Dad, do not be weird.
967
00:57:41,420 --> 00:57:42,420
Please.
968
00:57:43,800 --> 00:57:44,800
Let's dig in.
969
00:57:53,180 --> 00:57:54,180
You're pretty good with your hands.
970
00:57:54,880 --> 00:57:55,880
How are you with the leather?
971
00:57:56,580 --> 00:57:57,740
You had the job, Dad.
972
00:57:58,120 --> 00:58:01,220
I need an extra set of hands around here
now that you're leaving us for Delaney
973
00:58:01,220 --> 00:58:02,220
Diaz.
974
00:58:03,020 --> 00:58:04,780
I will always make time for you.
975
00:58:05,200 --> 00:58:06,420
Life's about balance, right?
976
00:58:07,120 --> 00:58:08,120
That's my girl.
977
00:58:08,440 --> 00:58:09,440
From the best.
978
00:58:09,560 --> 00:58:12,060
I should get her to bed. It might take a
while.
979
00:58:12,360 --> 00:58:13,960
She requires lullabies.
980
00:58:14,340 --> 00:58:16,220
Yeah, Claudia's tone deaf.
981
00:58:16,520 --> 00:58:17,520
Oh, thank you.
982
00:58:18,180 --> 00:58:19,180
You know what? Allow me.
983
00:58:19,780 --> 00:58:21,200
You finish dessert.
984
00:58:21,500 --> 00:58:22,500
Oh, wow.
985
00:58:22,860 --> 00:58:23,900
Thanks, Austin.
986
00:58:24,300 --> 00:58:27,040
You should know, though, that I am also
looking for a babysitter.
987
00:58:27,660 --> 00:58:28,900
Well, I'm a jack -of -all -trades.
988
00:58:29,140 --> 00:58:30,140
I'll send you my resume.
989
00:58:30,280 --> 00:58:31,280
Okay.
990
00:58:45,870 --> 00:58:46,870
Piece of keeper.
991
00:58:47,470 --> 00:58:51,910
Let's see if we can finish this before
we start saying I do's. Don't worry,
992
00:58:52,250 --> 00:58:56,270
My professional life has enough drama.
I'm not trying for an office role. Well,
993
00:58:56,430 --> 00:58:58,310
the heart wants what the heart wants.
994
00:58:59,610 --> 00:59:01,730
These are fantastic, by the way. Are
they new?
995
00:59:02,010 --> 00:59:04,550
Some of them. I was inspired by
Delaney's work.
996
00:59:04,810 --> 00:59:07,150
Oh, this shoe would be so perfect in
that collection.
997
00:59:07,570 --> 00:59:12,070
It would be a dream to see Delaney
Diaz's name under one of my sketches.
998
00:59:12,570 --> 00:59:13,570
Hmm.
999
00:59:13,770 --> 00:59:15,230
You mean, like...
1000
00:59:17,960 --> 00:59:19,120
Looks right to me.
1001
00:59:19,700 --> 00:59:20,940
I'll get my chance one day.
1002
00:59:21,200 --> 00:59:24,800
Oh, by the way, can I stop by the office
tomorrow morning on the way to the
1003
00:59:24,800 --> 00:59:29,060
doctor just to say thank you to Delaney?
Yeah, as long as you don't talk too
1004
00:59:29,060 --> 00:59:30,340
much. She hates rambling.
1005
00:59:30,560 --> 00:59:32,420
And not before her morning latte.
1006
00:59:32,680 --> 00:59:35,100
Um, you ramble, okay? I convert.
1007
00:59:51,210 --> 00:59:57,210
Twinkle, twinkle, little star, how I
wonder what you are.
1008
00:59:57,710 --> 01:00:04,690
Up above the world so high, like a
diamond in the sky.
1009
01:00:04,770 --> 01:00:05,770
Lucky girl.
1010
01:00:06,050 --> 01:00:07,050
Jealous?
1011
01:00:08,890 --> 01:00:10,810
Is everything okay?
1012
01:00:11,010 --> 01:00:15,370
Oh, yeah, everything's more than fine.
Yeah, yeah, Claudia can take over. You
1013
01:00:15,370 --> 01:00:16,370
have a long drive.
1014
01:00:17,370 --> 01:00:19,270
Thank you for everything.
1015
01:00:19,570 --> 01:00:20,570
Yeah, you're welcome.
1016
01:00:20,830 --> 01:00:21,830
See you tomorrow.
1017
01:00:22,030 --> 01:00:23,030
Absolutely.
1018
01:00:25,290 --> 01:00:27,070
Oh, don't mind me.
1019
01:00:31,990 --> 01:00:32,990
Have a good night.
1020
01:00:35,610 --> 01:00:36,610
You too.
1021
01:00:41,490 --> 01:00:43,050
You can keep fooling yourself.
1022
01:00:51,920 --> 01:00:53,700
And he said, no, my name is Philippe.
1023
01:00:54,000 --> 01:00:55,280
Oh, no.
1024
01:00:57,340 --> 01:00:58,340
Sorry to interrupt.
1025
01:00:58,920 --> 01:01:02,280
Delaney, I have the final designs all
ready for the manufacturer, and Austin
1026
01:01:02,280 --> 01:01:03,580
will pick the best one for the press
release.
1027
01:01:03,820 --> 01:01:04,960
Oh, that's great.
1028
01:01:05,180 --> 01:01:08,220
Nothing digital, please. We don't want a
repeat of the date and I pump.
1029
01:01:08,460 --> 01:01:11,100
I have printed hard copies for Austin
and the manufacturer.
1030
01:01:12,220 --> 01:01:14,220
Impressive. She really is.
1031
01:01:14,880 --> 01:01:18,700
Anyway, I'll let you get back to work.
Thanks again so much for everything.
1032
01:01:19,040 --> 01:01:20,320
Ruby loved all of her presents.
1033
01:01:21,320 --> 01:01:22,320
A really special night.
1034
01:01:22,640 --> 01:01:24,380
I do like to take care of what matters.
1035
01:01:26,740 --> 01:01:28,560
A latte machine has arrived.
1036
01:01:28,820 --> 01:01:31,800
And speaking of which, Addie, could you
proceed with that?
1037
01:01:32,360 --> 01:01:34,380
I care what you take this and I'll meet
you at my desk.
1038
01:01:35,700 --> 01:01:36,700
Take care.
1039
01:02:18,440 --> 01:02:20,460
Delaney wants you to choose a shoe for
the press release.
1040
01:02:20,820 --> 01:02:21,840
She trusts your opinion.
1041
01:02:22,420 --> 01:02:23,440
She trusts yours too.
1042
01:02:24,140 --> 01:02:25,280
See, I told you you weren't fired.
1043
01:02:26,140 --> 01:02:27,140
I'm glad you're still here.
1044
01:02:27,560 --> 01:02:28,560
Me too.
1045
01:02:29,900 --> 01:02:32,480
So, how is the show going?
1046
01:02:32,780 --> 01:02:33,920
Oh, it is a disaster.
1047
01:02:34,660 --> 01:02:36,420
My father and I do not agree on
wardrobe.
1048
01:02:36,860 --> 01:02:40,240
I just wanted to make sure that fashion
was for everyone. I wanted to make sure
1049
01:02:40,240 --> 01:02:45,400
that people felt glamorous and powerful
when they wore Delaney Diaz. Like the
1050
01:02:45,400 --> 01:02:46,440
crystal shoe on the subway.
1051
01:02:46,800 --> 01:02:47,800
Exactly.
1052
01:02:48,000 --> 01:02:51,720
Now I just feel like he's not supporting
me, or Delaney for that matter.
1053
01:02:52,100 --> 01:02:54,460
And if this show doesn't sell, it's all
over.
1054
01:02:55,140 --> 01:02:58,160
Anyway, everything is ready. All I need
are the shoes.
1055
01:02:58,600 --> 01:03:00,080
Well, they should be ready by next week.
1056
01:03:00,440 --> 01:03:01,440
Good.
1057
01:03:01,760 --> 01:03:03,280
Make sure you guard this book with your
life.
1058
01:03:03,720 --> 01:03:06,180
Delaney is paranoid something will go
wrong again.
1059
01:03:06,520 --> 01:03:07,379
Sure thing.
1060
01:03:07,380 --> 01:03:09,140
Are you coming to the party tonight with
Delaney?
1061
01:03:09,660 --> 01:03:10,840
Open fashion week?
1062
01:03:11,060 --> 01:03:12,060
Of course.
1063
01:03:12,420 --> 01:03:13,820
And Delaney can't wait to go.
1064
01:03:14,040 --> 01:03:15,160
Oh. Shocking, right?
1065
01:03:15,480 --> 01:03:16,980
Well, miracles do happen.
1066
01:03:19,400 --> 01:03:20,400
I'll see you tonight.
1067
01:03:20,880 --> 01:03:21,880
Okay.
1068
01:03:25,220 --> 01:03:26,220
Hello again.
1069
01:03:26,780 --> 01:03:30,020
Oh, Andrea Walker from Franco Chassier.
1070
01:03:30,720 --> 01:03:31,720
Buying again?
1071
01:03:31,740 --> 01:03:33,080
Want to steal more of our ideas?
1072
01:03:33,340 --> 01:03:36,340
I happen to live on this block, and this
is actually my favorite coffee shop.
1073
01:03:36,840 --> 01:03:39,340
And for the record, we didn't take your
shoe concept.
1074
01:03:39,760 --> 01:03:42,160
We had one in the works, and we just
happened to release it first.
1075
01:03:42,760 --> 01:03:44,020
You used my words.
1076
01:03:44,520 --> 01:03:46,060
I told Franco about you.
1077
01:03:46,900 --> 01:03:48,260
How would you like to come work with us?
1078
01:03:49,420 --> 01:03:51,340
Tempting, but no. I work for Delaney.
1079
01:03:51,860 --> 01:03:54,460
If all goes to plan, then Delaney will
be under our company.
1080
01:03:54,940 --> 01:03:56,600
I'm trying to help you out here.
1081
01:03:57,180 --> 01:03:59,820
Secure you a seat on the lifeboat when
her ship inevitably goes down.
1082
01:04:00,060 --> 01:04:02,400
Well, when our show goes well, the ship
will keep sailing.
1083
01:04:03,080 --> 01:04:04,080
It would take a miracle.
1084
01:04:05,640 --> 01:04:06,640
Our door is open.
1085
01:04:07,360 --> 01:04:08,360
Think about it.
1086
01:04:26,670 --> 01:04:28,010
Okay, get me a glass of peanut, please.
1087
01:04:28,330 --> 01:04:29,550
And then we'll slip out the back.
1088
01:04:29,830 --> 01:04:32,110
Oh, people want to see you. You have to
linger a little bit.
1089
01:04:32,530 --> 01:04:33,530
It's good for the brand.
1090
01:04:34,130 --> 01:04:35,210
You sound like Ogden.
1091
01:04:35,910 --> 01:04:37,050
Did he send out the press release?
1092
01:04:37,310 --> 01:04:38,310
Oh, let me check.
1093
01:04:38,370 --> 01:04:40,110
He said he was going to send it out
before the party.
1094
01:04:40,590 --> 01:04:41,770
You know what? Never mind. Wine first.
1095
01:04:42,330 --> 01:04:45,050
And can you get me a big glass? I need
something I can hide behind.
1096
01:04:45,430 --> 01:04:46,430
Yeah.
1097
01:04:46,870 --> 01:04:52,010
Glass of red, please.
1098
01:05:03,740 --> 01:05:04,678
Delaney, hi.
1099
01:05:04,680 --> 01:05:09,360
I saw your press release. I'd love to
get your take on the old design. It
1100
01:05:09,360 --> 01:05:12,500
certainly is a departure from the
boring, safe designs you've been putting
1101
01:05:12,500 --> 01:05:15,240
lately. Has the fashion bloggers in
quite the uproar?
1102
01:05:15,500 --> 01:05:16,980
Well, I didn't design that shoe.
1103
01:05:17,520 --> 01:05:19,700
Now, a good reporter would know to check
his facts.
1104
01:05:20,200 --> 01:05:21,720
But then again, we're talking about you.
1105
01:05:22,100 --> 01:05:26,700
Yeah, the signed sketch and press
release stating you designed the shoe
1106
01:05:26,700 --> 01:05:27,700
otherwise.
1107
01:05:27,840 --> 01:05:28,840
Here's my headline.
1108
01:05:29,200 --> 01:05:32,980
Aging fashion icon is up to her old
tricks against stealing designs and
1109
01:05:32,980 --> 01:05:37,880
releasing them under her own name. This
sad story will surely go viral.
1110
01:05:44,620 --> 01:05:47,800
Delaney, you need it for a photo right
now? What are you insinuating? Sorry,
1111
01:05:48,000 --> 01:05:50,640
Delaney. I'm going to need this back so
I can tweet about my latest scoop, if
1112
01:05:50,640 --> 01:05:51,459
you don't mind.
1113
01:05:51,460 --> 01:05:52,460
Come on.
1114
01:05:52,860 --> 01:05:54,260
Ciao. What are you talking about?
1115
01:05:58,109 --> 01:05:59,150
No, it's not okay.
1116
01:05:59,490 --> 01:06:00,990
This is a disaster, Addie.
1117
01:06:01,270 --> 01:06:04,650
That crap is probably already all over
social media. Hashtag Delaney steals
1118
01:06:04,650 --> 01:06:08,390
again. But it isn't true. It doesn't
matter. The first lie wins. Don't you
1119
01:06:08,390 --> 01:06:09,390
understand?
1120
01:06:09,530 --> 01:06:10,810
How did this even happen?
1121
01:06:11,270 --> 01:06:14,390
I swear, when I find out who did it, I
am going to destroy them. Their
1122
01:06:14,510 --> 01:06:15,730
their home, their family.
1123
01:06:15,970 --> 01:06:17,050
Their family? Yes.
1124
01:06:17,470 --> 01:06:19,050
I need to hit them where it hurts the
most.
1125
01:06:19,830 --> 01:06:21,970
I'm about to lose everything that
matters to me.
1126
01:06:22,250 --> 01:06:23,250
My reputation.
1127
01:06:23,810 --> 01:06:25,190
My entire life, Addie.
1128
01:06:25,790 --> 01:06:26,790
Everything.
1129
01:06:26,990 --> 01:06:30,650
I want you to gather everyone on the
team in the conference room, 7 a .m.
1130
01:06:31,050 --> 01:06:32,050
No exceptions.
1131
01:06:33,090 --> 01:06:35,670
I could kill them.
1132
01:06:40,150 --> 01:06:41,150
Simple question.
1133
01:06:41,810 --> 01:06:43,370
Where did this shoe come from?
1134
01:06:44,850 --> 01:06:45,850
Who designed it?
1135
01:06:47,950 --> 01:06:49,710
It's new to me, but a very stylish shoe.
1136
01:06:50,290 --> 01:06:51,430
I wish I could take credit.
1137
01:06:52,150 --> 01:06:53,150
Have you asked Austin?
1138
01:06:54,590 --> 01:06:56,800
Yep. He says that it was in the book.
1139
01:06:57,440 --> 01:07:00,300
He's stopping by the manufacturer today
to see if there was some kind of mix
1140
01:07:00,300 --> 01:07:01,300
-up.
1141
01:07:01,420 --> 01:07:02,500
What if he put it in there?
1142
01:07:02,820 --> 01:07:03,820
Not possible.
1143
01:07:05,440 --> 01:07:08,540
An up -and -coming PR guy desperate to
save your brand and make his mark?
1144
01:07:09,140 --> 01:07:11,160
Their motto is, all press is good press.
1145
01:07:12,560 --> 01:07:15,300
No, there's no way. Austin would never
put me in this position.
1146
01:07:15,640 --> 01:07:18,040
Well, if there's a positive, your name
is all over social media.
1147
01:07:19,860 --> 01:07:21,000
Yes, it certainly is.
1148
01:07:21,800 --> 01:07:24,280
You know, they are comparing this
beautiful shoe to...
1149
01:07:24,720 --> 01:07:25,720
Our safe design?
1150
01:07:26,080 --> 01:07:28,400
They're talking about the rest of our
line. That's a good thing.
1151
01:07:28,940 --> 01:07:30,860
It's not a favorable comparison,
Alexander.
1152
01:07:31,560 --> 01:07:35,140
You didn't steal anything, Delaney. I'm
sure this will all get cleared up before
1153
01:07:35,140 --> 01:07:36,900
the show. Just give it a little bit more
time.
1154
01:07:37,140 --> 01:07:38,140
The story is out!
1155
01:07:38,380 --> 01:07:39,700
I would need a time machine.
1156
01:07:40,600 --> 01:07:42,900
No, I can't risk another public
humiliation.
1157
01:07:46,040 --> 01:07:47,040
Cancel the show.
1158
01:07:47,880 --> 01:07:49,920
No, don't do that. You have to keep
fighting.
1159
01:07:50,340 --> 01:07:52,520
The fight is over, Addie, and we lost.
1160
01:07:53,770 --> 01:07:58,090
If we get any more backlash, our stock
is going to plummet. Now, show sewer may
1161
01:07:58,090 --> 01:08:02,250
want to put me in a bargain basement,
but I won't let them purchase us at
1162
01:08:02,250 --> 01:08:03,250
dollar.
1163
01:08:05,570 --> 01:08:06,570
No.
1164
01:08:07,530 --> 01:08:08,530
We're done here.
1165
01:08:09,810 --> 01:08:10,810
Go home.
1166
01:08:16,170 --> 01:08:18,270
Okay. Get the team together.
1167
01:08:18,609 --> 01:08:22,170
Think about anything that could have got
the shoe in that package, okay? We
1168
01:08:22,170 --> 01:08:23,910
cannot... Cancel the show.
1169
01:08:38,109 --> 01:08:40,210
There you are. Thank you. Take care.
1170
01:08:42,550 --> 01:08:43,550
Connor, it's your repair.
1171
01:08:43,750 --> 01:08:48,870
Hey, it's me. Hey, Addie. How's work?
You left so early this morning.
1172
01:08:49,430 --> 01:08:53,910
Terrible. My sketches got into the final
design and Austin used it for the press
1173
01:08:53,910 --> 01:08:55,990
release because he thought they were
Delaney's design.
1174
01:08:56,229 --> 01:08:57,350
That's great news.
1175
01:08:57,649 --> 01:09:01,970
Oh, no, it's not. Delaney was outed by a
reporter for stealing it. So tell her
1176
01:09:01,970 --> 01:09:02,908
it's yours.
1177
01:09:02,910 --> 01:09:06,370
How? She'll think I did it on purpose
and she's on a war path.
1178
01:09:06,850 --> 01:09:08,990
She threatened my career, our family.
1179
01:09:09,290 --> 01:09:13,310
I can't have Dad stop getting taken out
for this. She'll understand. I know her.
1180
01:09:13,510 --> 01:09:15,029
You do not know Delaney's wrath.
1181
01:09:16,149 --> 01:09:18,290
Thing is, I don't even know how the
sketches got in there.
1182
01:09:21,330 --> 01:09:22,330
Maybe do.
1183
01:09:23,250 --> 01:09:24,250
What?
1184
01:09:24,670 --> 01:09:29,490
No, Claudia, you didn't. I just, I
wanted to help you out. You know, you
1185
01:09:29,490 --> 01:09:32,029
talented and people need to see it.
1186
01:09:32,970 --> 01:09:33,970
You're welcome.
1187
01:09:34,069 --> 01:09:35,830
No, no, this isn't a good thing.
1188
01:09:36,149 --> 01:09:37,350
She's going to lose everything.
1189
01:09:37,770 --> 01:09:39,149
She canceled the runway show.
1190
01:09:39,370 --> 01:09:42,370
It was her last chance at keeping Franco
Chaussure from buying her out.
1191
01:09:42,670 --> 01:09:44,390
Wow, I didn't know.
1192
01:09:44,710 --> 01:09:49,050
I am so sorry. What can I do? Do you
want me to call Delaney? No, no, no, no.
1193
01:09:49,109 --> 01:09:50,109
Absolutely not.
1194
01:09:50,520 --> 01:09:53,040
Austin is on his way here now, and I'll
keep you posted, okay?
1195
01:09:54,020 --> 01:09:55,020
Okay.
1196
01:09:55,100 --> 01:09:56,100
Bye.
1197
01:10:09,240 --> 01:10:10,240
Austin Strickland.
1198
01:10:12,040 --> 01:10:14,620
You have quite the PR disaster on your
end.
1199
01:10:15,240 --> 01:10:19,060
Thanks for the update. I wasn't aware.
You know, when I offered Addie a job, I
1200
01:10:19,060 --> 01:10:21,300
didn't expect her to make it easier for
our acquisition.
1201
01:10:21,860 --> 01:10:23,560
Franco may promote her before she even
starts.
1202
01:10:23,960 --> 01:10:24,960
What are you talking about?
1203
01:10:25,120 --> 01:10:27,360
She's not only talented, but ambitious.
1204
01:10:28,580 --> 01:10:29,720
Flipping in her own design?
1205
01:10:31,680 --> 01:10:33,140
Tell me, were you in on it too?
1206
01:10:33,440 --> 01:10:35,680
Because if so, we may have a job offer
for you as well.
1207
01:10:36,440 --> 01:10:37,440
Austin.
1208
01:10:48,460 --> 01:10:50,460
I have something I have to tell you. Oh,
no need, no need.
1209
01:10:50,720 --> 01:10:51,720
Andrew told me everything.
1210
01:10:52,140 --> 01:10:53,140
How could you?
1211
01:10:53,820 --> 01:10:58,140
What? Flipping in your design like that,
backstabbing Delaney and myself after
1212
01:10:58,140 --> 01:11:00,720
all that talk about not being cutthroat,
you are ruthless.
1213
01:11:01,140 --> 01:11:02,380
Austin, that's not what happened.
1214
01:11:02,640 --> 01:11:03,640
It's a beautiful shoe.
1215
01:11:04,040 --> 01:11:06,160
It's honestly too bad that it won't be a
fashion week.
1216
01:11:06,780 --> 01:11:09,340
Well, you can bring your designs to the
office. I know that Franco is very
1217
01:11:09,340 --> 01:11:10,960
excited to see them. We'll see you then.
1218
01:11:13,400 --> 01:11:14,460
You really found your place.
1219
01:11:15,980 --> 01:11:16,980
What place?
1220
01:11:19,269 --> 01:11:20,269
Awesome. Awesome.
1221
01:11:37,330 --> 01:11:41,430
How'd you know I was here?
1222
01:11:42,870 --> 01:11:44,830
Your mom always brought you here when
you had a bad day at school.
1223
01:11:47,660 --> 01:11:48,660
Claudia told you?
1224
01:11:54,740 --> 01:11:55,740
So what happens next?
1225
01:11:57,840 --> 01:11:59,860
I know Claudia was just trying to help.
1226
01:12:01,580 --> 01:12:03,700
And I'm sure often it told Delaney.
1227
01:12:05,520 --> 01:12:08,340
You worked so hard.
1228
01:12:08,800 --> 01:12:10,560
I can't believe it's going to end like
this.
1229
01:12:12,200 --> 01:12:14,960
And the worst part is, everyone thinks I
did it on purpose.
1230
01:12:15,710 --> 01:12:18,070
Like I'm some malicious traitor.
1231
01:12:19,270 --> 01:12:20,270
You're not.
1232
01:12:21,170 --> 01:12:22,170
And you're not a quitter.
1233
01:12:23,570 --> 01:12:25,410
I don't really have many other options.
1234
01:12:26,270 --> 01:12:27,270
Yes, you do.
1235
01:12:27,810 --> 01:12:28,950
Get back up and you fight.
1236
01:12:29,730 --> 01:12:30,730
Never give up.
1237
01:12:31,110 --> 01:12:32,970
You know you belong there. Sure, then.
1238
01:12:33,710 --> 01:12:34,710
Go into yourself.
1239
01:12:35,350 --> 01:12:36,350
No.
1240
01:12:36,630 --> 01:12:37,630
It's over.
1241
01:12:38,630 --> 01:12:39,630
Show's canceled.
1242
01:12:40,070 --> 01:12:41,530
Sure, Theo's buying the company.
1243
01:12:43,750 --> 01:12:44,750
Did they buy the company?
1244
01:12:45,240 --> 01:12:46,240
Today?
1245
01:12:46,500 --> 01:12:47,500
No.
1246
01:12:47,880 --> 01:12:48,880
Soon.
1247
01:12:49,980 --> 01:12:51,160
The show's been cancelled.
1248
01:12:51,400 --> 01:12:53,640
Can it be uncancelled?
1249
01:12:54,540 --> 01:12:55,560
Today, maybe?
1250
01:12:58,060 --> 01:13:00,020
Well, we do still have the space books.
1251
01:13:02,220 --> 01:13:05,600
When you were young, you used to build
these wonderful towers with your mom's
1252
01:13:05,600 --> 01:13:06,600
shoes. Remember that?
1253
01:13:07,400 --> 01:13:08,400
Yeah.
1254
01:13:08,760 --> 01:13:10,060
Claudia loved knocking them over.
1255
01:13:10,820 --> 01:13:12,080
Remember what your mother told you?
1256
01:13:14,090 --> 01:13:16,770
Just because it fell apart doesn't mean
it can't be rebuilt.
1257
01:13:17,270 --> 01:13:19,870
Exactly. You really think I can fix it?
1258
01:13:21,430 --> 01:13:22,430
I think you can do anything.
1259
01:13:23,990 --> 01:13:26,090
I think I'm a terrible person.
1260
01:13:27,270 --> 01:13:28,670
Go show them who you really are.
1261
01:13:47,580 --> 01:13:48,860
Please don't take that down.
1262
01:13:51,640 --> 01:13:53,340
You got some guts showing up here, huh?
1263
01:13:54,500 --> 01:13:55,500
I should call security.
1264
01:13:56,540 --> 01:13:59,440
I know what you're thinking, but there
has been a big misunderstanding.
1265
01:13:59,940 --> 01:14:00,940
Save it, Addie.
1266
01:14:01,580 --> 01:14:05,000
I'm really not interested. I am trying
to save the company, and I think I know
1267
01:14:05,000 --> 01:14:06,640
how. What are you, a double agent now?
1268
01:14:07,080 --> 01:14:08,760
You're going to bring sure it's your
secret to me?
1269
01:14:12,180 --> 01:14:13,180
Yes.
1270
01:14:13,560 --> 01:14:16,500
They offered me a job, but I turned it
down.
1271
01:14:17,620 --> 01:14:23,160
Although I have questioned myself every
step of the way, and you haven't made it
1272
01:14:23,160 --> 01:14:26,920
very easy, I know I belong here. Well,
that is touching.
1273
01:14:27,700 --> 01:14:31,000
Is that why you submitted your design
under my name? I didn't. Then how did it
1274
01:14:31,000 --> 01:14:34,740
get there, Addie? I have a very loving
family who thought they were helping me
1275
01:14:34,740 --> 01:14:37,480
out. Claudia slipped my design into the
book.
1276
01:14:37,820 --> 01:14:39,320
She wanted you to see my work.
1277
01:14:39,740 --> 01:14:42,200
No one thought that it would escalate
like this.
1278
01:14:42,490 --> 01:14:43,790
It was a very big mistake.
1279
01:14:44,110 --> 01:14:47,090
But I think something good can come of
this. The show's canceled, Patty.
1280
01:14:47,350 --> 01:14:48,350
It's over.
1281
01:14:48,770 --> 01:14:53,290
So Siri's already working on the
paperwork for the buyout. I mean, the
1282
01:14:53,290 --> 01:14:54,108
is falling.
1283
01:14:54,110 --> 01:14:56,470
But we can do the show. We still have
the space.
1284
01:14:57,830 --> 01:15:00,170
Except we don't have any shoes.
1285
01:15:01,370 --> 01:15:03,390
I had the manufacturer throw them all
out.
1286
01:15:03,990 --> 01:15:04,990
Why?
1287
01:15:05,490 --> 01:15:06,650
Because they're insignificant.
1288
01:15:07,910 --> 01:15:11,150
You know, the hardest part about this is
that people were just...
1289
01:15:11,420 --> 01:15:13,000
starting to get excited about me again.
1290
01:15:14,240 --> 01:15:15,620
Except it wasn't me at all.
1291
01:15:16,280 --> 01:15:19,580
And when they found out the truth, well,
it just confirmed what they already
1292
01:15:19,580 --> 01:15:20,580
believe.
1293
01:15:21,440 --> 01:15:22,740
Delaney Diaz is the husband.
1294
01:15:23,640 --> 01:15:28,320
I always knew a Delaney Diaz shoot could
get you where you needed to go, no
1295
01:15:28,320 --> 01:15:29,320
matter the circumstance.
1296
01:15:29,960 --> 01:15:34,340
Well, I appreciate your passion, but you
are overlooking one very significant
1297
01:15:34,340 --> 01:15:36,500
detail. No shoot. No shoot.
1298
01:15:37,420 --> 01:15:38,420
But you do.
1299
01:15:39,440 --> 01:15:40,960
You have these.
1300
01:15:42,780 --> 01:15:47,060
These are shoes you can conquer the
world in. This is what the people want.
1301
01:15:51,980 --> 01:15:54,100
Well, that may well be, but no, no.
1302
01:15:55,160 --> 01:15:57,740
You're wrong. The public won't show up
for me. Not anymore.
1303
01:15:58,580 --> 01:15:59,580
Thanks to Jacob.
1304
01:15:59,940 --> 01:16:05,160
You are tough, but you are smart and
generous.
1305
01:16:05,560 --> 01:16:06,900
We can't give up now.
1306
01:16:08,130 --> 01:16:09,130
Don't lose yourself.
1307
01:16:10,050 --> 01:16:11,850
You'll win over the public. I know it.
1308
01:16:12,770 --> 01:16:15,910
How do you propose I do that? You show
them who you really are.
1309
01:16:17,910 --> 01:16:20,950
Except the show is in less than 48
hours, and what am I going to do? I
1310
01:16:20,950 --> 01:16:21,950
make the shoes myself.
1311
01:16:23,110 --> 01:16:24,110
Nope.
1312
01:16:24,470 --> 01:16:25,650
But I know someone who can.
1313
01:16:32,470 --> 01:16:34,430
Wow, so you repair all kinds of shoes
here.
1314
01:16:34,670 --> 01:16:35,629
Oh, yes.
1315
01:16:35,630 --> 01:16:36,630
We don't discriminate.
1316
01:16:37,010 --> 01:16:38,320
Except... Franco, so sir.
1317
01:16:39,000 --> 01:16:40,900
Cheaply made, soul's thinnest paper.
1318
01:16:42,860 --> 01:16:47,600
Okay. We have 48 hours to make these
shoes, but luckily we have all the
1319
01:16:47,600 --> 01:16:49,300
materials and tools to get this done.
1320
01:16:50,140 --> 01:16:52,960
Thank you all so much. I can't tell you
what it means to me that you're doing
1321
01:16:52,960 --> 01:16:58,000
this. We really appreciated Ruby's gift.
And you taking our Addie under your
1322
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
wing.
1323
01:16:59,520 --> 01:17:00,600
She's the one flying now.
1324
01:17:03,740 --> 01:17:04,740
Let's get to work.
1325
01:17:06,929 --> 01:17:07,929
We got this.
1326
01:17:44,330 --> 01:17:48,030
We won't go down without a fight. Come
and see your vision walk the runway.
1327
01:17:48,290 --> 01:17:50,770
Tia, please accept this as an apology.
1328
01:17:51,550 --> 01:17:52,550
Addie.
1329
01:18:01,670 --> 01:18:05,990
And of course, the biggest story in
fashion is tonight's highly anticipated
1330
01:18:05,990 --> 01:18:08,770
comeback show by Delaney Diaz.
1331
01:18:09,490 --> 01:18:11,850
Already, it's generated a lot of buzz.
1332
01:18:12,220 --> 01:18:16,400
having initially been cancelled after
the revelation of some still unproven
1333
01:18:16,400 --> 01:18:17,400
allegations.
1334
01:18:17,820 --> 01:18:22,120
The show is now just moments away,
signifying that the normally safe
1335
01:18:22,120 --> 01:18:27,800
Diaz is ready to face any controversy
head -on. Still, people are asking, does
1336
01:18:27,800 --> 01:18:30,760
she have it in her to win over the
fashion world once again?
1337
01:19:06,090 --> 01:19:08,270
Oh, not quite yet. I want to add one
more.
1338
01:19:08,770 --> 01:19:10,270
Oh, we don't have an extra model.
1339
01:19:11,670 --> 01:19:13,130
That's okay, because I want you to walk.
1340
01:19:14,230 --> 01:19:15,230
Me?
1341
01:19:15,850 --> 01:19:20,050
So far, we've managed to avoid total
disaster. Let's not hit the iceberg
1342
01:19:20,590 --> 01:19:23,790
No, I really think that this might be
the right way to clear up any old
1343
01:19:23,790 --> 01:19:29,650
headlines. And also, to give credit
where credit is due.
1344
01:19:31,490 --> 01:19:33,770
I thought you threw these all away.
1345
01:19:34,730 --> 01:19:35,529
What are you kidding?
1346
01:19:35,530 --> 01:19:38,610
Even in a pit of rage, I know better
than to throw away a great shoe.
1347
01:19:39,130 --> 01:19:40,130
That's a great shoe.
1348
01:19:41,350 --> 01:19:42,490
Oh, honey, don't cry.
1349
01:19:43,150 --> 01:19:44,150
I'm not.
1350
01:19:44,890 --> 01:19:48,990
The compliments from you are few and far
between, and I appreciate them.
1351
01:19:49,290 --> 01:19:50,169
Well, good.
1352
01:19:50,170 --> 01:19:51,210
Wear them with pride.
1353
01:19:52,270 --> 01:19:55,910
You're stepping out into a whole new
world now, and I think after tonight,
1354
01:19:56,010 --> 01:19:57,070
everything is going to change.
1355
01:19:57,990 --> 01:19:58,990
Thank you.
1356
01:20:01,890 --> 01:20:02,890
What is it?
1357
01:20:04,630 --> 01:20:05,630
Austin's not here.
1358
01:20:09,030 --> 01:20:10,030
Don't take it personally.
1359
01:20:10,250 --> 01:20:12,290
He just had to do what was best for his
career.
1360
01:20:14,270 --> 01:20:18,650
Now, why don't you put those puppies on,
and we're going to go out there and do
1361
01:20:18,650 --> 01:20:20,050
what's best for our careers.
1362
01:20:20,670 --> 01:20:21,690
Okay. All right.
1363
01:20:50,670 --> 01:20:51,670
They're loving it.
1364
01:20:52,170 --> 01:20:53,450
Get ready to be adored.
1365
01:20:53,850 --> 01:20:54,850
You too.
1366
01:20:54,990 --> 01:20:56,130
You're coming with me.
1367
01:21:02,390 --> 01:21:03,470
So this is the runway.
1368
01:21:03,850 --> 01:21:05,870
We have a threat like we are conquering
the world.
1369
01:21:06,390 --> 01:21:07,390
Lock the fire.
1370
01:21:25,610 --> 01:21:27,070
I had to break in these new shoes.
1371
01:21:27,530 --> 01:21:28,530
Great show.
1372
01:21:28,930 --> 01:21:30,230
Well, it's not over yet.
1373
01:21:36,830 --> 01:21:41,730
Please. I have a special surprise for
you gentlemen, a special treat for you.
1374
01:21:41,790 --> 01:21:47,610
Coming soon, a new men's line designed
by our newest designer at Delaney Diaz,
1375
01:21:47,610 --> 01:21:49,290
Miss Addie Connors.
1376
01:21:54,830 --> 01:21:55,830
Thank you.
1377
01:22:00,870 --> 01:22:07,830
Are you serious? Yes. What about the
buyout?
1378
01:22:07,970 --> 01:22:10,870
What buyout? There's no way show series
is going to be able to afford us now.
1379
01:22:10,910 --> 01:22:11,910
Look at all these orders.
1380
01:22:12,170 --> 01:22:13,790
The show is not even over yet.
1381
01:22:17,050 --> 01:22:18,050
I need to make a comeback.
1382
01:22:18,290 --> 01:22:21,590
You're not looking for new
representation by any chance, because I
1383
01:22:21,590 --> 01:22:22,590
know an up -and -coming firm.
1384
01:22:23,270 --> 01:22:24,270
Austin Lilly PR.
1385
01:22:24,730 --> 01:22:25,910
We're taking on your clients.
1386
01:22:26,910 --> 01:22:28,850
Lilly? Yeah, it's my mom's name.
1387
01:22:29,450 --> 01:22:32,610
You really inspired me to go after what
I believe in, so thank you.
1388
01:22:32,910 --> 01:22:35,490
Oh, honey, I would be so honored to be
your first client.
1389
01:22:36,010 --> 01:22:39,770
And you can use the office next door to
my newest designer's office. At least
1390
01:22:39,770 --> 01:22:40,790
until you're up and running.
1391
01:22:41,050 --> 01:22:42,170
I get my own office?
1392
01:22:42,470 --> 01:22:43,470
What? Of course you do.
1393
01:22:43,910 --> 01:22:44,910
You're my newest designer.
1394
01:22:47,350 --> 01:22:48,410
What do you say, neighbor?
1395
01:22:48,990 --> 01:22:50,510
I'd say I'm on condition.
1396
01:22:50,930 --> 01:22:51,930
What's that?
1397
01:22:51,960 --> 01:22:54,560
I get to wear your newest men's designs
for a first date?
1398
01:22:55,700 --> 01:22:57,160
I think we can arrange that.
1399
01:22:57,540 --> 01:22:58,540
All right.
1400
01:22:58,700 --> 01:22:59,700
Shall we? Yes.
101965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.