All language subtitles for Dana Dearmond - A Trick And A Treat - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,500 --> 00:00:28,880
Anyone seen my iPad?
2
00:00:30,640 --> 00:00:31,780
Am I talking to myself?
3
00:00:32,240 --> 00:00:35,060
Dana! It's on the nightstand where you
left it.
4
00:00:44,820 --> 00:00:46,180
Honey, let's go.
5
00:00:46,860 --> 00:00:48,000
We're already an hour late.
6
00:00:49,020 --> 00:00:51,540
I just need a few more minutes, okay?
7
00:00:51,860 --> 00:00:52,860
Oh, God.
8
00:00:53,280 --> 00:00:56,240
Hey, uh, Mom, I got the candy.
9
00:00:56,640 --> 00:00:58,340
Kyle, how'd the job search go?
10
00:01:01,940 --> 00:01:08,300
Well, I got him to schedule me an
interview, but then
11
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
Mom said she needed me.
12
00:01:10,980 --> 00:01:12,000
Christ. Dana!
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
No, no, no.
14
00:01:14,300 --> 00:01:18,540
We're just decorating. We had to run to
the store to get a new angel fixture for
15
00:01:18,540 --> 00:01:19,540
the living room. Dana!
16
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
Hiya, darling.
17
00:01:21,800 --> 00:01:25,420
What the hell? I get this kid a job
interview, and then you've got him...
18
00:01:25,610 --> 00:01:27,110
Shopping for Toshis for you?
19
00:01:28,310 --> 00:01:30,370
Sweetie, I need him. He's got the best
taste.
20
00:01:31,810 --> 00:01:33,830
Alright, I have to go buy some sandals
for my costume.
21
00:01:35,270 --> 00:01:36,270
Oh,
22
00:01:38,030 --> 00:01:39,030
son.
23
00:01:40,550 --> 00:01:43,630
I think it's great that you love your
stepmother and everything, but look at
24
00:01:43,630 --> 00:01:44,630
you.
25
00:01:44,650 --> 00:01:45,650
You're a goddamn mess.
26
00:01:46,990 --> 00:01:49,690
You don't even talk to your friends from
the computer anymore or hang out.
27
00:01:49,850 --> 00:01:51,730
You're just glued to your mother's
skirt.
28
00:01:53,190 --> 00:01:59,360
No. She said that... I know, I know. But
no one's going to want to marry a 25
29
00:01:59,360 --> 00:02:03,580
-year -old boy who's never raised his
boys in his life before, who hangs out
30
00:02:03,580 --> 00:02:05,480
with his mama all day and night.
31
00:02:06,900 --> 00:02:09,320
You do like women, right, son?
32
00:02:09,539 --> 00:02:10,680
Of course I do.
33
00:02:11,500 --> 00:02:15,640
It's just, she said... I don't know what
I'm going to do with you, son.
34
00:02:15,980 --> 00:02:20,120
Okay, you need to get out there and get
a job. Experience the world.
35
00:02:21,720 --> 00:02:22,720
Go out to a bar.
36
00:02:23,220 --> 00:02:24,280
Do some drugs.
37
00:02:25,989 --> 00:02:29,670
You do realize that your stepmother is
robbing you from a young man's life,
38
00:02:29,790 --> 00:02:30,790
right?
39
00:02:31,230 --> 00:02:32,230
No.
40
00:02:32,890 --> 00:02:35,970
No. No, no, she wouldn't do that. She
loves me.
41
00:02:37,190 --> 00:02:38,510
She gets me.
42
00:02:39,570 --> 00:02:41,850
Look, I'll get a job. Yes.
43
00:02:42,370 --> 00:02:43,370
Yes, you will.
44
00:02:45,070 --> 00:02:46,790
You know Dr. Roman from the psych ward?
45
00:02:47,390 --> 00:02:48,390
Uh -huh.
46
00:02:48,550 --> 00:02:52,710
Yeah, well, he's throwing a party
tonight, a Halloween party. And your
47
00:02:52,710 --> 00:02:53,710
and I are going.
48
00:02:54,010 --> 00:02:55,030
And so are you.
49
00:02:55,770 --> 00:02:58,150
Now, Mr. Schultz is going to be there
too.
50
00:02:58,890 --> 00:03:00,450
Mr. Schultz.
51
00:03:00,950 --> 00:03:04,150
Yeah, he's the head of the accounting
department at the hospital.
52
00:03:05,370 --> 00:03:08,130
Your mother and I are going to introduce
you to him and you're going to keep
53
00:03:08,130 --> 00:03:12,550
your mouth shut. And I'm going to tell
him how you're a wonderfully fine young
54
00:03:12,550 --> 00:03:17,030
man and you have an IQ of 140 and we're
going to get you a decent job at the
55
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
hospital.
56
00:03:18,730 --> 00:03:22,750
Okay? There's a lot of young college
women that work there.
57
00:03:24,520 --> 00:03:26,180
And if I know Schultz, he's old school.
58
00:03:26,680 --> 00:03:31,660
Gonna have him little pencil dresses and
blouses with a lot of cleavage. It's
59
00:03:31,660 --> 00:03:32,980
like open season over there.
60
00:03:33,920 --> 00:03:37,120
Don't act like you don't like tits, boy.
I see you salivating all over your
61
00:03:37,120 --> 00:03:38,120
mother's.
62
00:03:39,780 --> 00:03:46,780
You do like
63
00:03:46,780 --> 00:03:49,560
tits, right boy? Or are you more into
dicks?
64
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
Almost ready.
65
00:03:51,200 --> 00:03:53,500
Look, don't disrespect mom.
66
00:03:56,690 --> 00:03:57,690
Seriously, Judy?
67
00:04:03,350 --> 00:04:04,350
It's Halloween night.
68
00:04:05,230 --> 00:04:06,230
Fine.
69
00:04:06,670 --> 00:04:08,410
I'll be there in 15 minutes, okay?
70
00:04:12,690 --> 00:04:13,689
Okay, look.
71
00:04:13,690 --> 00:04:15,630
You're going to go to this party with
your mother, okay?
72
00:04:17,370 --> 00:04:22,010
You're going to find Schultz. He's a
short guy, bald, red face, snorty laugh.
73
00:04:22,210 --> 00:04:23,290
You're going to walk up to him.
74
00:04:23,550 --> 00:04:25,750
You're going to introduce yourself as
Dr.
75
00:04:26,070 --> 00:04:29,510
Stevens' son. And can you please have a
job, sir?
76
00:04:29,870 --> 00:04:31,510
You understand that? Can you handle
that?
77
00:04:33,610 --> 00:04:34,610
Yes, sir.
78
00:04:35,530 --> 00:04:36,690
Now you have a costume.
79
00:04:37,050 --> 00:04:38,050
Don't fuck it up.
80
00:05:08,750 --> 00:05:10,510
Hi, I'm Dr. Steven Sun.
81
00:05:15,570 --> 00:05:21,230
Hi, I'm Dr.
82
00:05:21,550 --> 00:05:22,550
Steven Sun.
83
00:05:44,570 --> 00:05:46,830
Hi, I'm Dr. Steven's son.
84
00:05:47,130 --> 00:05:48,890
I would like a job for a minute.
85
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
Hi,
86
00:06:09,110 --> 00:06:11,110
I'm Dr.
87
00:06:11,650 --> 00:06:13,230
Steven's... Hello, Dr.
88
00:06:13,510 --> 00:06:14,510
Steven's...
89
00:06:16,020 --> 00:06:22,600
Tell me doctor, do you think my costume
is too sexy for all those buddy duddies
90
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
to work with?
91
00:06:27,020 --> 00:06:28,520
I heard the car pull out.
92
00:06:28,720 --> 00:06:31,020
Will Kyle be joining us at the party?
93
00:06:34,320 --> 00:06:39,680
You know, since it's just us, maybe we
should have a little fun before we go.
94
00:06:55,260 --> 00:06:57,100
Wait, wait, wait. Oh, no, no, no. Leave
it on.
95
00:06:57,600 --> 00:06:59,260
I think it's so hot.
96
00:06:59,600 --> 00:07:01,880
It's like I'm stripping for a stranger.
97
00:07:03,820 --> 00:07:06,880
You like my naughty Halloween costume?
98
00:07:07,800 --> 00:07:10,100
You're going to love my naughty
Halloween lingerie.
99
00:07:55,720 --> 00:07:58,420
Do you want me to do that thing like
that?
100
00:07:58,740 --> 00:08:00,100
Like that?
101
00:11:12,320 --> 00:11:16,080
stroke your tic for me,
102
00:11:16,240 --> 00:11:22,900
stroke your tic for me
103
00:11:26,560 --> 00:11:30,680
Yeah, I don't want to get my panties
dirty
104
00:12:37,160 --> 00:12:38,360
Yeah. Yeah, I can't.
105
00:12:39,240 --> 00:12:40,320
Oh, you're so hard.
106
00:12:40,920 --> 00:12:41,920
Oh, yeah.
107
00:12:42,380 --> 00:12:43,380
It's so bad.
108
00:15:27,210 --> 00:15:28,210
I'm sorry.
109
00:15:28,310 --> 00:15:30,070
I'm sorry. I really, I meant to.
110
00:15:30,970 --> 00:15:34,030
It was just feeling so good, I couldn't.
Oh, me...
111
00:15:59,210 --> 00:16:00,210
This was a terrible idea.
112
00:16:01,030 --> 00:16:02,030
Fuck.
113
00:16:02,910 --> 00:16:07,350
It felt right, but as usual, I was just
way off base.
114
00:16:08,490 --> 00:16:09,490
Sorry.
115
00:16:10,390 --> 00:16:11,390
Honey, no.
116
00:16:11,410 --> 00:16:12,410
Don't go.
117
00:16:13,670 --> 00:16:18,270
Look, I know why you did what you did. I
understand.
118
00:16:19,150 --> 00:16:23,230
I've been holding you back out of fear
of losing you.
119
00:16:24,470 --> 00:16:27,270
But, you know, I should have been
instilling confidence in you.
120
00:16:29,070 --> 00:16:30,070
What do you mean?
121
00:16:32,270 --> 00:16:36,910
Okay. Mommy's going to give you the best
lesson in confidence you can ever have,
122
00:16:37,010 --> 00:16:38,010
okay?
123
00:16:38,590 --> 00:16:39,590
Period.
124
00:16:41,350 --> 00:16:42,350
Yes.
125
00:16:43,450 --> 00:16:45,830
Don't get sad. You don't have to leave
this room.
126
00:16:46,390 --> 00:16:48,150
Right? Yeah?
127
00:16:49,950 --> 00:16:50,950
No.
128
00:16:52,870 --> 00:16:54,170
You're too bad, boy.
129
00:17:07,240 --> 00:17:09,339
Yeah. Dirty pirate boy.
130
00:17:09,640 --> 00:17:12,680
Yeah. Yeah. So good.
131
00:17:12,900 --> 00:17:14,640
So good. Oh, my God.
132
00:17:17,079 --> 00:17:18,079
Yes.
133
00:17:19,520 --> 00:17:20,740
Good boy.
134
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Good boy.
135
00:17:24,300 --> 00:17:25,300
Yes.
136
00:17:26,280 --> 00:17:27,280
So good.
137
00:17:27,520 --> 00:17:28,520
Yes.
138
00:17:35,170 --> 00:17:37,650
You can do it. You can do it.
139
00:18:00,650 --> 00:18:01,409
Take a shower.
140
00:18:01,410 --> 00:18:02,410
Take a shower.
141
00:18:02,630 --> 00:18:05,030
Yeah. Oh, yeah.
142
00:18:06,090 --> 00:18:07,090
Yeah.
143
00:18:10,930 --> 00:18:11,930
So good.
144
00:18:46,520 --> 00:18:47,640
Oh, yes.
145
00:18:47,920 --> 00:18:49,860
Oh, yeah, you've been strong, boy.
146
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
Yeah.
147
00:18:52,040 --> 00:18:53,500
You can do it.
148
00:18:54,780 --> 00:18:58,140
You can do it. Oh, you're so good.
149
00:19:01,140 --> 00:19:04,680
Show me. Show me what you're like.
150
00:19:11,310 --> 00:19:12,109
Oh my goodness.
151
00:19:12,110 --> 00:19:13,270
Oh my goodness.
152
00:20:09,900 --> 00:20:10,900
I just would have.
153
00:24:06,120 --> 00:24:07,300
Mommy, you feel so good.
154
00:24:07,540 --> 00:24:08,540
Yeah.
155
00:24:09,480 --> 00:24:10,620
Oh, my gosh.
156
00:24:11,140 --> 00:24:12,240
I'll take my car.
157
00:25:13,000 --> 00:25:15,720
Yeah. Yeah. Yeah.
158
00:25:16,440 --> 00:25:17,440
Yeah.
159
00:30:35,950 --> 00:30:36,949
Take it.
160
00:30:36,950 --> 00:30:37,950
It's yours.
161
00:30:38,690 --> 00:30:41,530
No, take it. Take it from your daddy.
162
00:30:41,790 --> 00:30:44,230
Take it from your daddy. That's your
pussy. No, take it.
163
00:32:13,480 --> 00:32:15,280
Oh, my God.
164
00:32:55,370 --> 00:32:57,130
back here, mommy. I'm not done with it.
165
00:32:57,370 --> 00:32:58,570
Tell me. Oh,
166
00:33:00,470 --> 00:33:01,470
you're so good.
167
00:33:04,750 --> 00:33:05,750
Yeah.
168
00:33:06,350 --> 00:33:07,350
Yeah.
169
00:33:09,070 --> 00:33:10,070
Yeah. Oh.
170
00:33:46,700 --> 00:33:47,700
More. More.
171
00:33:48,080 --> 00:33:51,120
You're so good. You're so good. You're
so good.
172
00:33:52,340 --> 00:33:53,340
Yeah.
173
00:33:54,240 --> 00:33:55,300
You're old, man.
174
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
You're old, man.
175
00:33:57,800 --> 00:33:59,040
Oh, fuck, Mom.
176
00:33:59,860 --> 00:34:02,600
Yeah. Don't come yet. Oh, Mommy, I'm
going to come.
177
00:34:02,800 --> 00:34:05,300
Oh, don't come yet. You stay to make
Mommy come first.
178
00:34:05,720 --> 00:34:07,800
Yeah. Yeah, make Mommy come first.
179
00:34:09,880 --> 00:34:13,020
Oh, yeah, Mommy, come on.
180
00:35:29,610 --> 00:35:35,270
You look employable and confident, and I
think I'm going to have the most
181
00:35:35,270 --> 00:35:36,650
handsome date at the party tonight.
182
00:35:37,610 --> 00:35:38,569
Shall we?
183
00:35:38,570 --> 00:35:39,570
Mm -hmm.
184
00:35:53,490 --> 00:35:56,730
You do like kids, boy, right? Are you
more into dicks?
185
00:36:08,430 --> 00:36:10,950
I think it's great that you love your
mother and everything, but... She's dead
186
00:36:10,950 --> 00:36:12,970
mother. Oh, yeah. That'd be bad, right?
187
00:36:13,650 --> 00:36:17,090
Hey. I heard the call, but... Sorry.
188
00:36:17,330 --> 00:36:19,790
Okay. I told you you were making me
crazy.
189
00:36:20,030 --> 00:36:21,030
Oh, no, I'm not.
190
00:36:21,090 --> 00:36:22,029
Still rolling.
191
00:36:22,030 --> 00:36:26,090
Something's about to come out. I
apologize.
192
00:36:26,550 --> 00:36:27,550
Wiener.
193
00:36:28,210 --> 00:36:29,210
Reese.
194
00:36:29,470 --> 00:36:31,670
Hmm? Quick note. No cursing.
195
00:36:32,310 --> 00:36:35,730
Thank you so much. Cursing? It's a Misa
X film.
196
00:36:36,030 --> 00:36:40,050
Please turn up to curse as little as
possible. Okay. Okay, and... No cursing,
197
00:36:40,050 --> 00:36:40,828
here we go.
198
00:36:40,830 --> 00:36:42,430
Can I sit on his cock?
199
00:36:42,710 --> 00:36:43,710
Yeah. Okay.
200
00:36:44,150 --> 00:36:45,770
And... Take your hands off, put them
down here.
201
00:36:46,830 --> 00:36:47,890
And... Oh.
202
00:36:48,290 --> 00:36:50,770
No cursing.
203
00:36:51,870 --> 00:36:54,930
Take your cock, it's fine. Just don't...
Okay, here we go.
13018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.