Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:11,270
You need to stand up to him.
2
00:00:11,970 --> 00:00:15,330
Nathan is a bully, and bullies thrive
off of fear.
3
00:00:17,970 --> 00:00:19,090
I'm not afraid of him.
4
00:00:21,110 --> 00:00:22,430
I'm really not afraid of anyone.
5
00:00:23,490 --> 00:00:25,390
Honey, I know you're not afraid of him.
6
00:00:25,950 --> 00:00:30,150
It just sounds like you're ignoring the
problem rather than facing him head on.
7
00:00:37,040 --> 00:00:39,140
He's just like a child, you know,
looking for attention.
8
00:00:41,380 --> 00:00:44,140
Ignore him, he'll eventually get bored
and move on.
9
00:00:45,200 --> 00:00:48,220
At least that's what my stepmom would
say.
10
00:00:49,560 --> 00:00:50,560
She's wrong.
11
00:00:51,040 --> 00:00:52,040
Dead wrong.
12
00:00:52,380 --> 00:00:55,940
If you keep ignoring him, he'll just
think he has full reign to walk all over
13
00:00:55,940 --> 00:00:56,940
you.
14
00:00:57,640 --> 00:01:00,820
I just don't get it. Like, what's the
point?
15
00:01:01,160 --> 00:01:03,040
Like, what the hell does he want from
me?
16
00:01:10,220 --> 00:01:13,040
I hear the guys at work. They love it
when he chimes in.
17
00:01:14,300 --> 00:01:15,520
The way that they laugh.
18
00:01:17,880 --> 00:01:19,860
Nothing's more humiliating than being
laughed at.
19
00:01:22,080 --> 00:01:23,200
I'd never laugh.
20
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
Never.
21
00:01:26,420 --> 00:01:28,380
I mean, maybe they're uncomfortable.
22
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
He is the boss's son. Like, what are
they supposed to do?
23
00:01:33,300 --> 00:01:34,420
Oh, my God, your boss.
24
00:01:35,240 --> 00:01:37,320
You need to tell him about Nathan's
behavior.
25
00:01:39,300 --> 00:01:41,380
Yeah. He knows.
26
00:01:43,300 --> 00:01:44,300
Yeah.
27
00:01:46,480 --> 00:01:48,800
Sometimes he's the one that laughs the
loudest.
28
00:01:50,160 --> 00:01:52,020
Jesus. Yeah.
29
00:01:52,560 --> 00:01:57,820
Well, anyone with sense knows that name
-calling is completely juvenile.
30
00:01:58,760 --> 00:02:02,140
If anything, it makes him look pathetic,
not you.
31
00:02:06,420 --> 00:02:07,420
Yeah.
32
00:02:08,169 --> 00:02:09,169
Do you think so?
33
00:02:12,470 --> 00:02:13,490
I don't know.
34
00:02:18,210 --> 00:02:19,910
I'm so mad at you, girl.
35
00:02:22,290 --> 00:02:23,730
You're my man.
36
00:02:24,490 --> 00:02:31,110
You're the most masculine, intelligent,
dashing gentleman in my eyes.
37
00:02:31,910 --> 00:02:34,130
I'm so fortunate to call you my boy.
38
00:02:38,399 --> 00:02:39,399
Oh, fuck.
39
00:02:39,460 --> 00:02:40,560
You're gonna tell me you live here?
40
00:02:41,620 --> 00:02:43,360
You can't just walk into my house.
41
00:02:43,740 --> 00:02:44,740
It's freaking illegal.
42
00:02:46,260 --> 00:02:48,160
Chill the fuck out and sit down, okay?
43
00:02:48,380 --> 00:02:49,840
I'm not here for you. I'm here for my
shades.
44
00:02:50,720 --> 00:02:51,720
Your shade?
45
00:02:51,820 --> 00:02:55,280
Shade, sunglasses, dumbass. I left them
on you all in the night, damn.
46
00:02:57,080 --> 00:02:59,160
Oh, well, hello. What's your name?
47
00:03:00,720 --> 00:03:01,720
Get out!
48
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
Get out now!
49
00:03:04,360 --> 00:03:06,200
Nah, I'm not leaving. I was invited.
50
00:03:11,660 --> 00:03:12,660
Why are you laughing?
51
00:03:12,840 --> 00:03:17,340
Will, I'm not laughing at you. I just
can't fucking believe it. You know, in a
52
00:03:17,340 --> 00:03:20,160
river in Egypt, even your girlfriend
sees what kind of pussy you are.
53
00:03:21,220 --> 00:03:22,660
Take a stand, Will.
54
00:03:23,440 --> 00:03:26,160
Perk up, little Willie. You don't want
to look like a fool with some hot tits
55
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
over here.
56
00:03:27,420 --> 00:03:28,880
Looks like she wants a show, though.
57
00:03:30,100 --> 00:03:33,840
Stop talking to her, and I'm not going
to fight you.
58
00:03:35,100 --> 00:03:38,340
Nathan, remember what we talked about.
Lucy, shut the fuck up!
59
00:03:48,430 --> 00:03:49,430
I'm sorry.
60
00:03:52,370 --> 00:03:53,550
What's going on, Will?
61
00:03:55,270 --> 00:03:57,450
Oh, hey.
62
00:03:58,230 --> 00:04:01,670
Will didn't say he was going to have
people over.
63
00:04:01,910 --> 00:04:02,910
Hello.
64
00:04:03,350 --> 00:04:09,030
Nathan Bronson. Oh, um... Corey, I'm...
Will...
65
00:04:21,060 --> 00:04:25,920
Chuck. Chuck. He's my dad. Oh, so you
work with Will? Yeah, yeah. We work with
66
00:04:25,920 --> 00:04:27,520
Will. He's giving us a lot of laughs.
67
00:04:28,180 --> 00:04:29,380
Oh, really?
68
00:04:30,000 --> 00:04:34,520
So how long have you been working at the
Bronson Manufacturing? I know a couple
69
00:04:34,520 --> 00:04:36,340
guys at the loading docks.
70
00:04:37,280 --> 00:04:38,280
Yeah, I know you do.
71
00:04:39,240 --> 00:04:45,560
Oh, okay. Well, I'm just going to put
these groceries away, and the
72
00:04:45,560 --> 00:04:47,600
vacuum's going to melt, so...
73
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
William, okay?
74
00:05:15,520 --> 00:05:20,500
You wouldn't happen to know why my son
and his girlfriend were arguing, would
75
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
you?
76
00:05:21,660 --> 00:05:22,820
Your guess is as good as mine.
77
00:05:24,580 --> 00:05:26,300
They seemed really upset.
78
00:05:28,500 --> 00:05:29,760
A little love or quarrel.
79
00:05:30,340 --> 00:05:31,340
I'm sure they'll be fine.
80
00:05:31,540 --> 00:05:38,480
You wouldn't happen to have been the
reason my son and his girlfriend are
81
00:05:38,480 --> 00:05:40,220
a little argument, would you? Me?
82
00:05:40,740 --> 00:05:42,060
No, no, no.
83
00:05:42,320 --> 00:05:43,420
I'm a lover, not a fighter.
84
00:05:45,650 --> 00:05:46,650
Cute.
85
00:05:51,670 --> 00:05:56,490
Well, why don't I just have William give
you a call when he gets back?
86
00:05:56,890 --> 00:05:58,690
God knows how long he's going to be.
87
00:05:59,970 --> 00:06:01,410
Actually, I'm here for you.
88
00:06:02,390 --> 00:06:03,390
What?
89
00:06:03,610 --> 00:06:07,250
See you guys at my dad's and the guys at
work. Tell me that you're a real party
90
00:06:07,250 --> 00:06:08,250
girl.
91
00:06:13,840 --> 00:06:15,280
what you're talking about.
92
00:06:17,640 --> 00:06:22,920
Well, little Bertie told me that you
decided to go to my father's work last
93
00:06:22,920 --> 00:06:27,080
Friday just as they were closing to beg
for your son's job back.
94
00:06:28,460 --> 00:06:33,060
We had a discussion, yes. Your father's
understanding.
95
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
He's a kind man.
96
00:06:34,660 --> 00:06:35,660
Rational.
97
00:06:36,660 --> 00:06:42,000
He knows that William's an asset to the
company and I bet that...
98
00:06:42,990 --> 00:06:44,810
One day, get a promotion.
99
00:06:46,270 --> 00:06:47,270
I bet.
100
00:06:48,170 --> 00:06:51,430
How many loaders loads are you going to
take to make that exchange happen?
101
00:06:52,330 --> 00:06:54,590
I think it's time for you to leave.
102
00:06:56,330 --> 00:06:57,330
Okay.
103
00:06:57,610 --> 00:07:02,210
I was going to invite you to the
premiere of your amazing new feature
104
00:07:02,250 --> 00:07:04,390
though. You know, you're quite an
actress.
105
00:07:05,290 --> 00:07:07,290
Who do you think you are?
106
00:07:08,590 --> 00:07:09,890
You need to leave now.
107
00:07:19,490 --> 00:07:20,930
Wait. Wait.
108
00:07:23,650 --> 00:07:25,590
I want to see it.
109
00:07:25,830 --> 00:07:27,690
I need to know what you have on me.
110
00:07:29,010 --> 00:07:31,730
No, no, no. I understand why I'm not
welcome.
111
00:07:32,110 --> 00:07:34,930
And you have a lovely day, and I'm so
sorry for the intrusion.
112
00:07:35,410 --> 00:07:36,530
Just stop.
113
00:07:37,370 --> 00:07:38,370
Stop.
114
00:07:38,910 --> 00:07:39,910
Please.
115
00:07:41,770 --> 00:07:43,630
I'm the one that should be apologizing.
116
00:07:44,050 --> 00:07:45,050
I'm sorry.
117
00:07:46,150 --> 00:07:47,150
Forgive me.
118
00:07:49,870 --> 00:07:50,870
Tell me what you want.
119
00:07:52,610 --> 00:07:54,270
A little friendly conversation.
120
00:07:54,610 --> 00:07:56,070
Maybe a play -by -play.
121
00:07:57,730 --> 00:07:59,070
The star herself.
122
00:08:10,050 --> 00:08:12,450
I've just been studying this movie.
123
00:08:13,050 --> 00:08:14,770
Watched it like seven times by now.
124
00:08:15,390 --> 00:08:18,730
And your performance is just amazing.
125
00:08:25,350 --> 00:08:28,650
Your flexibility rivals most athletes.
126
00:08:32,909 --> 00:08:39,830
I've always wondered how such a small
woman can take more math with
127
00:08:39,830 --> 00:08:40,830
cogs like that.
128
00:08:44,049 --> 00:08:45,890
Not a hole in the field.
129
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
You're my son's age.
130
00:08:54,070 --> 00:08:55,790
You're young.
131
00:08:56,750 --> 00:08:59,710
You don't know how easy it is to make
mistakes.
132
00:09:01,230 --> 00:09:02,430
I'm married.
133
00:09:02,930 --> 00:09:05,690
My husband is a good man.
134
00:09:06,470 --> 00:09:13,470
He doesn't know anything about this. And
to be honest, I was not thinking
135
00:09:13,470 --> 00:09:16,450
about the pain it could cause my family.
136
00:09:17,270 --> 00:09:19,870
I'm just doing this for my son.
137
00:09:22,960 --> 00:09:27,740
What are you doing to your son when
you're begging one by one for more,
138
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
more?
139
00:09:29,300 --> 00:09:30,580
Uh, yes.
140
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
No, no.
141
00:09:34,000 --> 00:09:35,600
No, of course not.
142
00:09:40,980 --> 00:09:47,920
Mrs. Chase, I don't mean to pry, but
I've studied this movie, and I saw
143
00:09:47,920 --> 00:09:51,240
your body just trembling with pleasure,
and your eyes... You
144
00:09:51,240 --> 00:09:55,280
see,
145
00:09:58,740 --> 00:10:04,700
this all started when William told me
that your dad was going to be laying off
146
00:10:04,700 --> 00:10:05,700
folks.
147
00:10:06,020 --> 00:10:08,740
He's new. He would have been the first
one to go.
148
00:10:10,180 --> 00:10:12,200
He still lives at home.
149
00:10:13,600 --> 00:10:18,920
He really enjoys his job and the
generous wages that he gets.
150
00:10:21,900 --> 00:10:26,700
move out of the house and get a place
with his girlfriend, get married soon,
151
00:10:26,980 --> 00:10:28,380
start a family.
152
00:10:28,940 --> 00:10:35,680
I mean, William was a late bloomer and
I'm seriously surprised he's even in a
153
00:10:35,680 --> 00:10:36,800
serious relationship.
154
00:10:37,240 --> 00:10:40,520
Well, she's a beautiful girl and he's
definitely married above the station.
155
00:10:40,920 --> 00:10:44,120
Well, I wouldn't say that.
156
00:10:44,340 --> 00:10:48,680
I mean, he's a kind kid. He's a
sensitive kid.
157
00:10:49,500 --> 00:10:55,480
If he were to get fired from his job, it
would take a long time for him to get
158
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
up on his feet.
159
00:10:56,800 --> 00:10:59,200
And I worry about him.
160
00:11:00,300 --> 00:11:05,920
And I'm sure a beautiful woman like you
just cannot wait for the birds to leave
161
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
the nest.
162
00:11:08,120 --> 00:11:10,760
Actually, William and I are close.
163
00:11:11,380 --> 00:11:16,060
Now, his father wanted him to move out
of the house when he turned 18.
164
00:11:16,500 --> 00:11:20,730
It's been a matter of... contention
between the two of us.
165
00:11:21,530 --> 00:11:26,430
I'd be okay with William just staying
for as long as he'd like.
166
00:11:26,890 --> 00:11:30,810
But his father says I infantilize him.
167
00:11:31,830 --> 00:11:38,590
Don't even know why I'm telling you all
this. It's none of your
168
00:11:38,590 --> 00:11:39,590
business.
169
00:11:40,270 --> 00:11:44,450
I'm sorry. Your eyes killed the cat. But
thank you so much for your hospitality.
170
00:11:44,770 --> 00:11:46,930
I'll see myself out, okay? Wait a
second.
171
00:11:47,250 --> 00:11:48,250
Um...
172
00:11:49,260 --> 00:11:52,180
Film that, and who else has the tape?
173
00:11:52,800 --> 00:11:54,060
I'm actually kind of proud of this.
174
00:11:54,520 --> 00:11:58,900
I actually took all the security cam
footage and spliced it together to put a
175
00:11:58,900 --> 00:12:00,340
little zoom in here, a little there.
176
00:12:01,260 --> 00:12:02,800
Looks kind of cinematic, don't you
think?
177
00:12:04,280 --> 00:12:11,240
Can you assure me that you and I are the
only ones that have seen this?
178
00:12:12,500 --> 00:12:16,580
Affirmative. But please don't ask me to
delete it. I'm doing it far too much.
179
00:12:17,960 --> 00:12:21,340
But I am surprised that you are saying
you did it all for him.
180
00:12:22,720 --> 00:12:29,320
But, hell, I've never seen someone so
blissfully happy, body
181
00:12:29,320 --> 00:12:35,200
contorting, different decisions, and, I
gotta say, watching the cum spill out of
182
00:12:35,200 --> 00:12:41,580
your pussy while you just begged for
more and more and go harder. It's
183
00:12:41,580 --> 00:12:47,060
I don't know what I would...
184
00:12:47,710 --> 00:12:48,710
Sometimes,
185
00:12:49,310 --> 00:12:53,470
there are times when your body just
overrides logic.
186
00:12:54,550 --> 00:12:57,270
I just wasn't strong enough to resist.
187
00:12:58,570 --> 00:13:00,170
Resist your fantasy, you mean?
188
00:13:00,590 --> 00:13:03,030
Because no one forced you into this?
189
00:13:04,230 --> 00:13:10,670
I walked in there with a trench coat and
my
190
00:13:10,670 --> 00:13:13,790
lingerie. I was planning on...
191
00:13:14,810 --> 00:13:16,870
seducing your father alone.
192
00:13:17,970 --> 00:13:23,810
I knew it was wrong. I was just doing it
for... You were doing it for William.
193
00:13:23,890 --> 00:13:24,890
Yes, yes. Go on.
194
00:13:25,390 --> 00:13:27,850
Yes and no.
195
00:13:28,690 --> 00:13:31,570
A part of me was doing it for me.
196
00:13:32,570 --> 00:13:38,390
You see, it's just when you've been
married for so long like I have,
197
00:13:38,530 --> 00:13:42,290
you seek out adventure.
198
00:13:43,580 --> 00:13:50,080
And it is no secret that your father's a
playboy with a fondness for
199
00:13:50,080 --> 00:13:53,980
blondes. And I thought he would be easy
to persuade.
200
00:13:54,760 --> 00:13:56,340
You don't know my father?
201
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
Yes.
202
00:13:59,700 --> 00:14:01,960
He refused me.
203
00:14:02,460 --> 00:14:06,860
I felt so humiliated and vulnerable.
204
00:14:07,580 --> 00:14:11,580
He was walking me out of his office.
205
00:14:12,490 --> 00:14:19,210
Out to the loading docks, and there were
four strong, young, handsome men there
206
00:14:19,210 --> 00:14:26,130
working. He asked me to show the men
what I had just
207
00:14:26,130 --> 00:14:27,130
shown him.
208
00:14:29,290 --> 00:14:35,650
My mind was screaming no, but my body
just
209
00:14:35,650 --> 00:14:41,510
resisted all logic, and I found myself
removing my trench coat.
210
00:14:42,540 --> 00:14:48,660
Taking my bra off, my panties, exposing
myself to the men.
211
00:14:49,700 --> 00:14:51,460
So vulnerable.
212
00:14:52,780 --> 00:14:59,540
I didn't even know, standing there naked
with my stockings on,
213
00:14:59,680 --> 00:15:03,600
if the men would find me attractive,
desirable.
214
00:15:04,020 --> 00:15:09,080
And all they did was cheer me on.
215
00:15:10,220 --> 00:15:16,120
They cheered me on. I felt young,
desirable, and
216
00:15:16,120 --> 00:15:20,200
it's been so long since I've felt that
way.
217
00:15:21,660 --> 00:15:23,140
I think I know what happened next.
218
00:15:24,460 --> 00:15:25,920
You enjoyed yourself, didn't you?
219
00:15:26,760 --> 00:15:29,920
There's nothing wrong with an elegant
woman enjoying a cock.
220
00:15:30,280 --> 00:15:31,980
Or four cocks.
221
00:15:32,960 --> 00:15:36,760
I'm just sad that I left early, because
I could have been number five.
222
00:15:39,490 --> 00:15:46,350
I need to keep what I did a secret. Do
you understand
223
00:15:46,350 --> 00:15:49,690
me, Nathan? I do wonder why Dad didn't
join in. It was quite puzzling.
224
00:15:50,350 --> 00:15:52,530
If it was up to me, I would have kept
you all to myself.
225
00:15:53,830 --> 00:15:55,230
Just like your original plan.
226
00:15:55,630 --> 00:15:58,150
That would have been perfect for me, but
that's the thing.
227
00:15:58,710 --> 00:16:00,150
It wasn't perfect for you.
228
00:16:00,970 --> 00:16:04,430
I wasn't thinking.
229
00:16:05,110 --> 00:16:06,110
I don't know.
230
00:16:06,630 --> 00:16:07,810
Was it the adrenaline?
231
00:16:09,160 --> 00:16:13,520
Primal lust? I don't know what came over
me.
232
00:16:15,440 --> 00:16:17,620
So my dad said to remove your clothes.
233
00:16:17,880 --> 00:16:19,420
You felt powerless there, right?
234
00:16:19,860 --> 00:16:25,460
No, I felt vulnerable. I knew I could
leave.
235
00:16:25,800 --> 00:16:29,260
And he probably deserved a slap in the
face.
236
00:16:30,180 --> 00:16:31,420
But the feeling.
237
00:16:32,200 --> 00:16:38,240
The feeling of being so vulnerable in
front of all those young...
238
00:16:39,720 --> 00:16:40,720
Strong men.
239
00:16:47,460 --> 00:16:48,500
Take off your top.
240
00:16:49,400 --> 00:16:50,400
Excuse me?
241
00:16:51,460 --> 00:16:54,260
I want to see what you showed all of
them.
242
00:16:55,740 --> 00:16:59,380
You have the perfect tits.
243
00:16:59,840 --> 00:17:01,760
I got to see them. Show them to me.
244
00:17:03,820 --> 00:17:06,380
My husband could be home any minute.
245
00:17:06,839 --> 00:17:07,839
My son.
246
00:17:20,490 --> 00:17:21,490
Amazing taste.
247
00:18:01,480 --> 00:18:03,740
It's so hard, and my dick's gonna pop
through my jeans.
248
00:18:06,360 --> 00:18:09,320
Put the thin colors, your perfect little
nipples.
249
00:21:17,070 --> 00:21:18,070
Do it just like your movie.
250
00:21:20,510 --> 00:21:21,510
Yeah.
251
00:21:25,910 --> 00:21:27,270
Oh, fuck yes.
252
00:21:33,890 --> 00:21:34,890
Fuck.
253
00:21:39,850 --> 00:21:44,630
Is it okay if I play with that pink
pussy?
254
00:21:44,870 --> 00:21:45,870
Let's go.
255
00:21:48,040 --> 00:21:52,880
I'm going to show that young, hard dog
my mouth.
256
00:22:17,800 --> 00:22:18,800
There's something right there.
257
00:23:08,080 --> 00:23:10,180
Thank you for letting me breathe.
258
00:23:28,080 --> 00:23:29,500
I don't know.
259
00:23:55,020 --> 00:23:56,020
Thank you.
260
00:24:44,720 --> 00:24:45,720
See you.
261
00:28:32,680 --> 00:28:35,000
Mom, you swore just a second ago.
262
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
Mom,
263
00:28:37,500 --> 00:28:41,380
you swore. I felt it inside.
264
00:31:50,950 --> 00:31:53,390
Oh, fuck.
265
00:32:04,830 --> 00:32:11,730
You look so beautiful with balls in your
mouth Big dick in my
266
00:32:11,730 --> 00:32:12,730
mouth
267
00:32:48,560 --> 00:32:49,560
Good together?
268
00:32:50,540 --> 00:32:53,500
Oh, fuck.
269
00:32:55,400 --> 00:32:58,300
Son, are you ready to give mommy more?
270
00:32:58,760 --> 00:32:59,760
Mm -hmm.
271
00:33:00,780 --> 00:33:04,460
Son, what do you want? I want you so
bad, son.
272
00:33:05,700 --> 00:33:08,060
What do you want, mommy?
273
00:33:08,840 --> 00:33:09,840
Son?
274
00:33:10,060 --> 00:33:11,060
Mm -hmm.
275
00:33:11,680 --> 00:33:13,840
Oh, fuck.
276
00:33:34,800 --> 00:33:36,920
Show the hard cut for me.
277
00:33:37,180 --> 00:33:39,100
Do a little show for you.
278
00:33:41,360 --> 00:33:48,240
Strip out of my sexy little skirt for
you.
279
00:33:54,540 --> 00:33:56,500
Yeah, just that skirt.
280
00:34:24,199 --> 00:34:28,080
Now, let's take care of this cock.
281
00:34:30,440 --> 00:34:33,860
And then let mommy sit on it.
282
00:35:00,630 --> 00:35:02,070
Just like that?
283
00:35:02,690 --> 00:35:04,210
That means I'm going to suck.
284
00:35:06,120 --> 00:35:07,940
I don't want you clapping just yet.
285
00:35:08,300 --> 00:35:10,000
I want to wake up.
286
00:35:11,060 --> 00:35:17,040
I want mommy to have some fun.
287
00:36:08,080 --> 00:36:10,160
I'm trying
288
00:36:10,160 --> 00:36:17,160
to go after daddy first.
289
00:39:33,870 --> 00:39:37,690
Yeah. Yeah. Yeah.
290
00:40:36,840 --> 00:40:37,840
I'm going to clean it off.
291
00:40:38,460 --> 00:40:44,140
Get more of my juices off that cup.
292
00:40:44,600 --> 00:40:46,700
That tastes pretty good.
293
00:40:47,140 --> 00:40:48,760
Right from the source.
294
00:41:13,240 --> 00:41:19,540
I love playing with that
295
00:41:19,540 --> 00:41:20,540
knife.
296
00:41:23,780 --> 00:41:24,800
It's strong.
297
00:41:27,200 --> 00:41:29,400
It's so deep in my hole.
298
00:41:48,469 --> 00:41:51,110
Is my boy ready to come?
299
00:41:52,770 --> 00:41:55,330
They're like vibrating right here.
300
00:42:01,710 --> 00:42:04,090
Stop that. Stop that. Stop that. Stop
that. Stop that. Stop that.
301
00:42:05,390 --> 00:42:06,388
Stop that. Stop that.
302
00:42:06,390 --> 00:42:09,810
Stop that.
303
00:42:44,339 --> 00:42:45,040
Oh my
304
00:42:45,040 --> 00:42:53,220
god,
305
00:42:53,240 --> 00:42:54,240
right there.
306
00:42:55,020 --> 00:42:56,020
Oh fuck, right there.
307
00:42:59,980 --> 00:43:00,980
That's what...
308
00:43:40,230 --> 00:43:41,370
Did I get every drop out?
309
00:43:41,590 --> 00:43:43,530
Yeah? Every last drop.
310
00:43:45,670 --> 00:43:47,510
Mommy always cleans her boys.
311
00:44:19,530 --> 00:44:20,590
I'll see you later.
312
00:44:21,290 --> 00:44:25,990
I love you.
313
00:44:26,650 --> 00:44:27,970
A lot.
21693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.