All language subtitles for Cherie Deville - Addiction - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:05,270 Hi, I'm Cherie DeVille from Missax .com and I'm going to give you all my love. 2 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Hey, sleepyhead. 3 00:00:45,220 --> 00:00:46,580 You must have had a long night. 4 00:00:47,420 --> 00:00:48,960 Coffee? Can I have some? 5 00:00:49,220 --> 00:00:50,220 Yeah, go ahead. 6 00:00:53,380 --> 00:00:54,960 What time is it right now? 7 00:00:55,780 --> 00:00:57,020 Noon, you sleepyhead. 8 00:00:58,120 --> 00:01:01,200 Hey, I didn't have that late of a night last night. I guess I got a little stuck 9 00:01:01,200 --> 00:01:02,380 on the computer for a while. 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,540 Were you up reading about something interesting? 11 00:01:05,930 --> 00:01:06,930 No, no, nothing. 12 00:01:06,950 --> 00:01:08,490 Nothing too interesting. 13 00:01:09,670 --> 00:01:13,870 Listen, I think we should check out the spa's new pool today. It's Olympic 14 00:01:13,870 --> 00:01:15,170 -sized. It's gorgeous. 15 00:01:15,650 --> 00:01:17,370 It's better than the one on Bora Bora. 16 00:01:20,410 --> 00:01:21,870 Come on, baby. 17 00:01:22,230 --> 00:01:25,630 You could teach me the butterfly stroke. All I know is the froggy. 18 00:01:26,230 --> 00:01:27,630 I'm sorry, not today. 19 00:01:30,630 --> 00:01:34,550 Please come with me. I still have that gift certificate for a couple's massage. 20 00:01:35,210 --> 00:01:38,990 Your father's definitely not going to go with me. He goes swimming and have a 21 00:01:38,990 --> 00:01:40,390 massage. It'll be fun. 22 00:01:42,670 --> 00:01:47,590 Actually, I don't... I don't think I feel very well today. Maybe another 23 00:01:49,730 --> 00:01:50,730 Sweetheart, you're sick? 24 00:01:52,550 --> 00:01:54,390 Let me go make you some soup. 25 00:01:54,870 --> 00:01:55,870 Oh, no, no, no. 26 00:01:56,410 --> 00:01:57,510 No, really, it's fine. 27 00:01:57,770 --> 00:02:01,170 I don't, you know, just want to be alone or whatever. And I don't want to pass 28 00:02:01,170 --> 00:02:03,430 the drugs on to you, so get used to it. 29 00:02:03,650 --> 00:02:04,690 No problem. 30 00:02:05,610 --> 00:02:06,610 That's good. 31 00:02:07,270 --> 00:02:08,590 Oh, but go to the pool today. 32 00:02:08,970 --> 00:02:10,590 And tell me all about it later tonight. 33 00:02:11,610 --> 00:02:12,730 Okay. Okay. 34 00:02:13,650 --> 00:02:17,550 Alright, Mom, so I'm going to go up in my room and go to bed, alright? So, uh, 35 00:02:17,590 --> 00:02:19,750 don't come up there and bother me, alright? 36 00:02:20,970 --> 00:02:22,790 Okay, um, feel better. 37 00:02:35,450 --> 00:02:37,390 Honey, your door's open. Can I come in? 38 00:03:04,240 --> 00:03:08,980 Of course it's normal to masturbate at his age, but that was an older woman my 39 00:03:08,980 --> 00:03:09,980 age. 40 00:03:46,280 --> 00:03:48,420 No. Leave it. You can't. 41 00:03:51,480 --> 00:03:54,060 It's your stepson. What are you thinking? 42 00:04:57,550 --> 00:04:58,550 Ugh. 43 00:06:33,610 --> 00:06:38,310 What have you got? Just, you know, cleaning up the kitchen. 44 00:06:38,670 --> 00:06:41,550 Hey, can you make me some of that oatmeal? 45 00:06:42,270 --> 00:06:43,870 The brown sugar one you like? 46 00:06:44,370 --> 00:06:45,370 Okay, baby. 47 00:06:45,730 --> 00:06:46,950 Sweet. How was the pool? 48 00:06:47,910 --> 00:06:50,310 Oh, yeah. Oh, yeah. The pool was fine. 49 00:06:54,570 --> 00:06:58,090 Oh, going to be staying inside again? 50 00:06:58,690 --> 00:06:59,870 No planes to go out. 51 00:07:03,850 --> 00:07:05,110 before you know it. 52 00:07:05,830 --> 00:07:08,750 And you'll have no adventures to tell your friends at college about. 53 00:07:09,030 --> 00:07:15,430 Yeah, I know. I just am, you know, not feeling well, but... 54 00:07:15,430 --> 00:07:17,790 Why is the window open over there? 55 00:07:21,370 --> 00:07:22,370 Honey, 56 00:07:26,690 --> 00:07:30,410 don't look sick and you haven't opened the medicine cabinet. 57 00:07:30,710 --> 00:07:32,090 Are you sure you're not feeling well? 58 00:07:33,040 --> 00:07:36,360 I guess I'm just a little brokenhearted. But it's no big deal. I'll get over it. 59 00:07:38,720 --> 00:07:40,440 You used to tell me everything. 60 00:07:40,920 --> 00:07:42,000 You're so vague. 61 00:07:42,300 --> 00:07:44,100 Please, baby, tell me what's going on. 62 00:07:45,600 --> 00:07:48,680 Yeah, I was dating this girl at school. Her name was Lizzie. 63 00:07:49,440 --> 00:07:52,740 She broke it up with me because she said that she cherished our friendship too 64 00:07:52,740 --> 00:07:53,960 much to get into a romance. 65 00:07:54,380 --> 00:07:59,780 And I tried to explain to her maybe we could have both or maybe... Maybe it's 66 00:07:59,780 --> 00:08:00,780 not worth it? 67 00:08:02,480 --> 00:08:06,040 Exactly. Like, if she really liked me, she would probably want to lock down our 68 00:08:06,040 --> 00:08:08,020 friendship with an exclusive relationship, right? 69 00:08:09,440 --> 00:08:10,440 Yeah. 70 00:08:11,160 --> 00:08:14,880 Maybe she's, like, stressed out or something and not thinking clearly, or 71 00:08:14,880 --> 00:08:17,960 she's seeing someone else. I think you're serious about this girl. 72 00:08:18,400 --> 00:08:20,680 You must feel so blue about it. 73 00:08:21,780 --> 00:08:23,620 She reminds me just of you, actually. 74 00:08:23,900 --> 00:08:26,080 She's smart, sweet, outgoing. 75 00:08:26,380 --> 00:08:30,000 She motivates me to go out to parties and stuff like that, which I would never 76 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 do. 77 00:08:31,230 --> 00:08:32,230 She's great. 78 00:08:32,409 --> 00:08:33,409 I don't know. 79 00:08:33,710 --> 00:08:35,590 I think she's nothing like me. 80 00:08:36,010 --> 00:08:39,169 Because if she was like me, I would have never let you go. 81 00:08:40,230 --> 00:08:43,750 Maybe you just need to spend some time with your family. Get out of the house, 82 00:08:43,809 --> 00:08:47,130 see a movie, maybe go out to dinner. 83 00:08:47,690 --> 00:08:48,690 Do you smell that? 84 00:08:49,810 --> 00:08:50,870 Have you been smoking? 85 00:08:51,990 --> 00:08:54,310 What? No, of course not. 86 00:08:54,510 --> 00:08:55,510 Really? 87 00:08:55,670 --> 00:08:56,670 You've been smoking. 88 00:08:57,430 --> 00:08:58,730 I can smell it. 89 00:09:00,079 --> 00:09:03,160 No. You're lying. I can totally tell on your face. 90 00:09:03,360 --> 00:09:04,360 You're lying. 91 00:09:04,740 --> 00:09:06,680 Look, I just had one. 92 00:09:08,120 --> 00:09:10,080 Okay, two cigarettes. 93 00:09:10,620 --> 00:09:14,160 What are you talking about? You haven't had a cigarette in years. Why would you 94 00:09:14,160 --> 00:09:15,160 do that? 95 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 It's careful. 96 00:09:18,840 --> 00:09:22,000 I'll quit. I promise I'll quit. Just don't tell your father, please. 97 00:09:36,300 --> 00:09:40,160 I'm really looking forward to you coming home. I was counting the days. 98 00:09:40,600 --> 00:09:42,500 I really want to spend time with you. 99 00:09:45,060 --> 00:09:46,100 I miss you. 100 00:09:46,420 --> 00:09:49,120 You're always my friend, and I really need a friend, baby. 101 00:09:49,660 --> 00:09:53,380 I miss you, too. I guess I've just been a little mixed up lately. 102 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 Oh. 103 00:09:55,460 --> 00:09:57,540 This Lizzie girl really screwed you up. 104 00:09:58,320 --> 00:10:03,060 No, it's not that at all. I guess I've been avoiding you on purpose. 105 00:10:04,640 --> 00:10:05,640 No, I... 106 00:10:06,170 --> 00:10:11,070 It's because I, you know, the other, a few days ago I came home and I saw you 107 00:10:11,070 --> 00:10:14,570 sunning yourself and you're wearing a bathing suit. I just couldn't see your 108 00:10:14,570 --> 00:10:20,450 face or anything. I just thought that it was a beautiful body and I 109 00:10:20,450 --> 00:10:25,990 didn't know it was you. I didn't know you would go out there and sun yourself 110 00:10:25,990 --> 00:10:28,410 like that. I've never seen you do that. I just thought it was another woman. 111 00:10:28,970 --> 00:10:31,150 I've been working out since you last saw me. 112 00:10:31,370 --> 00:10:33,910 I feel a little more confident to wear a bikini now. 113 00:10:35,060 --> 00:10:37,640 That's great. No, you do look amazing. 114 00:10:39,300 --> 00:10:43,260 But you're avoiding me because I look amazing? 115 00:10:44,760 --> 00:10:51,200 I said too much. I'm sorry. I think I just, I saw you more as a woman than 116 00:10:51,200 --> 00:10:52,200 myself. 117 00:10:53,380 --> 00:10:55,860 I know exactly what you mean. 118 00:10:58,080 --> 00:11:02,480 When I came in yesterday to bring you soup, I saw you. 119 00:11:03,240 --> 00:11:04,640 How are you looking at your computer? 120 00:11:06,460 --> 00:11:10,740 That was, uh... That was actually educational purposes. 121 00:11:11,600 --> 00:11:16,220 Yeah, that's... No, really. I should have locked the door. Sometimes I lock 122 00:11:16,220 --> 00:11:19,100 door, but the door doesn't really close all the way. Sometimes I just follow the 123 00:11:19,100 --> 00:11:20,320 push, it will just fly right open. 124 00:11:21,120 --> 00:11:22,760 You look amazing, too. 125 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 Really? 126 00:11:57,959 --> 00:12:00,880 I'm so sorry. I don't know what I was thinking. 127 00:12:23,880 --> 00:12:27,720 We can just forget this happened and not tell your... What are you... Give this 128 00:12:27,720 --> 00:12:28,720 to me. 129 00:12:29,320 --> 00:12:30,680 Tyler Alexander. 130 00:12:31,200 --> 00:12:32,200 No. 131 00:12:34,400 --> 00:12:37,500 You're not going to smoke. It's not good for you. 132 00:12:38,440 --> 00:12:39,440 Please. 133 00:12:39,940 --> 00:12:44,200 And actually, I kind of enjoyed the kiss. 134 00:12:46,220 --> 00:12:47,260 Really? Yeah. 135 00:13:10,260 --> 00:13:11,800 Oh, my God. 136 00:13:12,420 --> 00:13:13,540 Yes, baby. 137 00:13:14,940 --> 00:13:17,800 Oh, my God. Oh, my God. 138 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 What? 139 00:13:21,660 --> 00:13:22,660 Really? 140 00:13:37,960 --> 00:13:38,960 I'm so wrong. 141 00:13:40,860 --> 00:13:42,500 I fantasize about you. 142 00:15:31,690 --> 00:15:34,570 Right there, right on my clit, right on my clit. Yeah, that's what I like. 143 00:15:34,870 --> 00:15:39,230 I want you to suck on it. Oh, baby, I want you to suck on it. Shit, like that. 144 00:15:39,730 --> 00:15:40,730 Oh, shit. 145 00:15:41,150 --> 00:15:42,150 Shit, yes. 146 00:17:29,769 --> 00:17:32,970 Oh my God. 147 00:17:33,550 --> 00:17:37,870 Oh my 148 00:17:37,870 --> 00:17:48,650 God. 149 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 Mm -hmm 150 00:19:55,980 --> 00:20:02,260 Take that off. Take this off. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my 151 00:20:02,260 --> 00:20:04,520 God. Right here? 152 00:20:04,720 --> 00:20:05,720 Really? 153 00:20:06,000 --> 00:20:07,480 You think we made this? 154 00:20:07,680 --> 00:20:08,680 I think so. 155 00:20:20,780 --> 00:20:21,780 It's so good. 156 00:20:21,940 --> 00:20:24,060 It's so good. 157 00:20:24,520 --> 00:20:25,840 It's so good. 158 00:20:26,780 --> 00:20:27,940 It's so good. 159 00:21:16,420 --> 00:21:17,460 Oh, my God. 160 00:21:19,440 --> 00:21:21,960 Oh, my God. Oh, my God. 161 00:21:22,300 --> 00:21:23,300 Oh, my God. 162 00:21:23,560 --> 00:21:24,560 Oh, 163 00:21:25,080 --> 00:21:30,060 fuck, 164 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 I didn't know that. 165 00:21:32,820 --> 00:21:36,140 Oh, my God. Mommy feels so good. 166 00:21:36,460 --> 00:21:37,760 No, Tyler. 167 00:21:38,540 --> 00:21:41,480 Don't call me stepmom. I feel like your real mommy. 168 00:21:49,680 --> 00:21:51,080 Tell me you want to fuck your mommy. 169 00:21:51,280 --> 00:21:52,280 I don't want to fuck my mom. 170 00:21:53,100 --> 00:21:54,100 That's what I want to hear. 171 00:21:54,420 --> 00:21:56,720 Oh, God, that's what I want to hear. That's what I need to hear. 172 00:23:21,080 --> 00:23:22,920 Oh, my God. 173 00:23:51,150 --> 00:23:52,150 Oh, business. 174 00:24:27,280 --> 00:24:28,300 Show me how much you love me. 175 00:24:28,620 --> 00:24:29,860 Show me how much you love me. 176 00:24:59,180 --> 00:25:00,180 Four. 177 00:25:36,620 --> 00:25:40,480 Cherie DeVille, and thank you for playing with us at MissX .com. See you 178 00:25:45,080 --> 00:25:46,860 Actually, educational purposes. 179 00:25:47,140 --> 00:25:50,380 I had to choose between two videos. Either someone having sex or someone 180 00:25:50,380 --> 00:25:53,060 birth. You know, who do you thought? I was the sex. 181 00:25:53,300 --> 00:25:56,880 And you just happened to come in during a moment in which I was doing an 182 00:25:56,880 --> 00:25:59,580 educational evaluation of what sex is. 183 00:26:06,350 --> 00:26:07,730 Maybe you could just brush your teeth, though. 184 00:26:08,830 --> 00:26:09,709 Come here. 185 00:26:09,710 --> 00:26:11,630 Lay down. That was fucking cold. 13040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.