All language subtitles for B.W.S10E14.How.to.Look.Cool.on.a.Horse.Jaguar.vs.Caiman.Ultimate.Showdown.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,922 --> 00:00:12,273 The beautiful backcountry of Montana 2 00:00:12,403 --> 00:00:15,102 is an adventure lover's paradise. 3 00:00:15,232 --> 00:00:18,279 From the towering mountains to the flowing expanse 4 00:00:18,409 --> 00:00:21,108 of golden prairies, this wilderness 5 00:00:21,238 --> 00:00:24,024 can be enjoyed in many ways, yet nothing 6 00:00:24,154 --> 00:00:28,506 is more classic than to explore it on horseback. 7 00:00:28,637 --> 00:00:30,943 Today we are on location visiting 8 00:00:31,074 --> 00:00:34,077 the Ranches at Belt Creek. 9 00:00:34,208 --> 00:00:35,687 What's going on, Coyote pack? 10 00:00:35,818 --> 00:00:38,821 Today we are on location in Belt, Montana. 11 00:00:38,951 --> 00:00:40,953 So today, we're here with Mark Hawn, 12 00:00:41,084 --> 00:00:42,738 and we're going to head out into the ranch, aren't we? 13 00:00:42,868 --> 00:00:44,305 Yeah. 14 00:00:44,435 --> 00:00:45,828 So we're getting ready to head out on 7,000 acres 15 00:00:45,958 --> 00:00:47,917 of pristine Montana wilderness. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,615 Heading down into a dry Canyon up to the mountain tops 17 00:00:50,746 --> 00:00:52,269 is going to be absolutely beautiful. 18 00:00:52,400 --> 00:00:53,749 And we're going on the horses, right? 19 00:00:53,879 --> 00:00:55,316 Yes. 20 00:00:55,446 --> 00:00:56,360 Riding on horses through the ranches at Belt Creek. 21 00:00:56,491 --> 00:00:58,145 OK. 22 00:00:58,275 --> 00:00:59,407 Well, if you guys are ready, I know the crew and I are ready, 23 00:00:59,537 --> 00:01:02,323 let's saddle up and head out there. 24 00:01:02,453 --> 00:01:04,673 The overall goal of this adventure, 25 00:01:04,803 --> 00:01:06,762 aside from admiring the beautiful expanse 26 00:01:06,892 --> 00:01:09,504 of this landscape, is to ride the horses out 27 00:01:09,634 --> 00:01:12,724 through the valleys and up onto a vista, where we can 28 00:01:12,855 --> 00:01:14,857 capture some epic drone shots. 29 00:01:14,987 --> 00:01:19,427 But before we can head out, first, let's meet our horses. 30 00:01:19,557 --> 00:01:21,646 This is Sonny. 31 00:01:21,777 --> 00:01:23,344 Hi, buddy. 32 00:01:23,474 --> 00:01:25,302 That's a good-looking horse right there. 33 00:01:25,433 --> 00:01:26,825 Hey, how are you? 34 00:01:26,956 --> 00:01:29,306 This expedition into the wilds of Montana 35 00:01:29,437 --> 00:01:33,310 will be led by Jenny Hennes, who has spent her entire life 36 00:01:33,441 --> 00:01:37,140 training and riding horses. 37 00:01:37,271 --> 00:01:38,576 All right, guys. 38 00:01:38,707 --> 00:01:40,752 We are heading out to ride some horses today. 39 00:01:40,883 --> 00:01:42,798 Now, Jenny, this is Dorito. 40 00:01:42,928 --> 00:01:44,278 Correct. 41 00:01:44,408 --> 00:01:45,279 And this is the horse I'll be riding. 42 00:01:45,409 --> 00:01:46,193 This is your horse. 43 00:01:46,323 --> 00:01:47,237 Yes! 44 00:01:47,368 --> 00:01:49,413 I love paint horses. 45 00:01:49,544 --> 00:01:51,589 All right, I'm going to actually climb up onto the horse now. 46 00:01:51,720 --> 00:01:52,503 Is it OK to mount? 47 00:01:52,634 --> 00:01:53,461 Go for it. 48 00:01:53,591 --> 00:01:54,462 Here we go. 49 00:01:54,592 --> 00:01:55,637 You guys ready? 50 00:01:55,767 --> 00:01:56,551 Let's see it. 51 00:01:56,681 --> 00:01:59,031 Oh, boy. 52 00:01:59,162 --> 00:02:00,598 Very graceful. - That's right. 53 00:02:00,729 --> 00:02:01,904 Ready to go. 54 00:02:02,034 --> 00:02:03,297 You've done this before. 55 00:02:03,427 --> 00:02:04,559 I was actually an extra in "Dances with Wolves." 56 00:02:04,689 --> 00:02:05,734 That's not true. 57 00:02:05,864 --> 00:02:06,822 All right. 58 00:02:06,952 --> 00:02:07,953 Is that true, Mario? 59 00:02:08,084 --> 00:02:09,433 Absolutely not. 60 00:02:09,564 --> 00:02:10,652 Saddle up, cowboys. I'll wait for you. 61 00:02:10,782 --> 00:02:11,696 - All right. - Are we going to race? 62 00:02:11,827 --> 00:02:13,698 No lone riders out here. 63 00:02:13,829 --> 00:02:15,135 I don't think we're supposed to race, Mario. 64 00:02:15,265 --> 00:02:16,005 Hey, Dorito. 65 00:02:16,136 --> 00:02:17,398 How's it going, buddy? 66 00:02:17,528 --> 00:02:18,703 What's the horse's name, Mario? 67 00:02:18,834 --> 00:02:20,183 His name is Dorito. Dorito? 68 00:02:20,314 --> 00:02:21,532 Yeah. Hi, Doritos. 69 00:02:21,663 --> 00:02:22,620 Cool ranch Dorito. Oh. 70 00:02:22,751 --> 00:02:23,665 I see what you did there. 71 00:02:23,795 --> 00:02:24,666 Yeah. 72 00:02:24,796 --> 00:02:26,581 Coolest horse in the herd. 73 00:02:26,711 --> 00:02:27,625 All right, guys. 74 00:02:27,756 --> 00:02:28,757 I'm putting on my sunglasses. 75 00:02:28,887 --> 00:02:30,106 True cowboy style. 76 00:02:30,237 --> 00:02:31,542 Here we go. 77 00:02:31,673 --> 00:02:33,153 I don't think cowboys had sunglasses. 78 00:02:33,283 --> 00:02:34,415 Well, they do now. 79 00:02:34,545 --> 00:02:35,981 All right, boys. 80 00:02:36,112 --> 00:02:37,200 Well, you better saddle up. Ready, Mario? 81 00:02:37,331 --> 00:02:37,896 Ready. All right, let's go. 82 00:02:38,027 --> 00:02:38,810 Let's mount up. 83 00:02:41,073 --> 00:02:42,553 Here we go. Thank you, Mario, for my camera. 84 00:02:42,684 --> 00:02:43,815 Thanks for that. 85 00:02:43,946 --> 00:02:44,816 Good luck, buddy. All right. 86 00:02:44,947 --> 00:02:45,600 We'll see you on the trail. 87 00:02:45,730 --> 00:02:46,601 See you. 88 00:02:46,731 --> 00:02:48,951 Nice to meet you, Dusty. 89 00:02:49,081 --> 00:02:50,344 And how is he? - He's great. 90 00:02:50,474 --> 00:02:51,258 He's great? 91 00:02:51,388 --> 00:02:52,302 Trustworthy. 92 00:02:52,433 --> 00:02:53,651 All right, trustworthy. 93 00:02:53,782 --> 00:02:55,305 And could leave everyone in my dust, right? 94 00:02:55,436 --> 00:02:58,830 I don't know if he leaves people in the dust 95 00:02:58,961 --> 00:03:00,267 or if he gets left in the dust. 96 00:03:00,397 --> 00:03:02,791 I'm not sure where his name comes from. 97 00:03:02,921 --> 00:03:03,966 Ryan, how are you doing? 98 00:03:04,096 --> 00:03:05,272 I'm going. - All right. 99 00:03:05,402 --> 00:03:06,664 We got Ryan out here today. 100 00:03:06,795 --> 00:03:09,537 He's one of the "Brave Wilderness" editors. 101 00:03:09,667 --> 00:03:11,060 Off trail. Off trail! 102 00:03:12,366 --> 00:03:12,888 Horseback riding, isn't it? 103 00:03:13,018 --> 00:03:14,281 First time. 104 00:03:14,411 --> 00:03:15,804 First time, off trail already. 105 00:03:15,934 --> 00:03:18,328 Sonny got a carrot over here. 106 00:03:18,459 --> 00:03:19,329 Sonny. 107 00:03:19,460 --> 00:03:20,243 Oh, Sonny. 108 00:03:20,374 --> 00:03:21,636 Oh, boy. 109 00:03:21,766 --> 00:03:23,246 Just pass by me. 110 00:03:23,377 --> 00:03:24,856 OK. 111 00:03:24,987 --> 00:03:26,249 Beautiful, Sonny. 112 00:03:26,380 --> 00:03:27,294 Beautiful. 113 00:03:27,424 --> 00:03:28,773 Sonny likes the grass. 114 00:03:28,904 --> 00:03:30,384 Beautiful. 115 00:03:30,514 --> 00:03:33,517 All right, stop. 116 00:03:33,648 --> 00:03:34,953 All right, guys. 117 00:03:35,084 --> 00:03:38,261 We are headed down into the canyon right now. 118 00:03:38,392 --> 00:03:40,524 What's really cool is this little dog here running with us, 119 00:03:40,655 --> 00:03:42,134 that's Busy. 120 00:03:42,265 --> 00:03:45,486 And Busy pretty much runs the show around here. 121 00:03:45,616 --> 00:03:47,488 Keeps all the bears away. 122 00:03:47,618 --> 00:03:52,101 Dorito, Dusty, and Blackjack are all highly trained 123 00:03:52,232 --> 00:03:53,972 thoroughbred horses, and they are 124 00:03:54,103 --> 00:03:58,368 known for their agility, speed, and high-spirited personalities. 125 00:03:58,499 --> 00:04:00,892 And it didn't take us long to realize 126 00:04:01,023 --> 00:04:03,504 that each of these horses definitely 127 00:04:03,634 --> 00:04:06,115 had their own personalities. 128 00:04:06,246 --> 00:04:07,551 Why are we going down here? 129 00:04:07,682 --> 00:04:09,031 Blackjack, no. 130 00:04:09,161 --> 00:04:10,075 Whoa-oh. 131 00:04:14,558 --> 00:04:16,647 That's like first-person perspective right there. 132 00:04:16,778 --> 00:04:18,823 If you guys are watching, this is exactly what 133 00:04:18,954 --> 00:04:20,303 it feels like to trot. 134 00:04:20,434 --> 00:04:21,435 Check this out. 135 00:04:21,565 --> 00:04:22,697 Here we go. 136 00:04:22,827 --> 00:04:23,611 Good girl. 137 00:04:23,741 --> 00:04:26,266 Woo! 138 00:04:26,396 --> 00:04:27,310 Yup. 139 00:04:27,441 --> 00:04:29,617 Very bouncy shot right there. 140 00:04:29,747 --> 00:04:31,053 How's it going, Coyote? Good. 141 00:04:31,183 --> 00:04:32,228 How's Dusty doing? 142 00:04:32,359 --> 00:04:33,403 Dusty is doing great. 143 00:04:33,534 --> 00:04:34,665 How are we looking, Jenny? 144 00:04:34,796 --> 00:04:36,101 Looking good. So far, so good. 145 00:04:36,232 --> 00:04:38,713 We've made it partway down into the canyon. 146 00:04:38,843 --> 00:04:40,889 Dusty, how are you feeling? 147 00:04:41,019 --> 00:04:42,369 How about you, Dorito? 148 00:04:42,499 --> 00:04:43,979 Good horse, huh? 149 00:04:44,109 --> 00:04:46,068 Dorito is doing an awesome job. 150 00:04:46,198 --> 00:04:48,505 I just finished giving the audience a first-person 151 00:04:48,636 --> 00:04:49,898 perspective in trotting. 152 00:04:50,028 --> 00:04:51,203 Whoa! 153 00:04:51,334 --> 00:04:51,987 It's a bit of a bouncy shot. 154 00:04:52,117 --> 00:04:53,423 It is bouncy. 155 00:04:53,554 --> 00:04:54,685 He's got the gimbal. - How's it going, guys? 156 00:04:54,816 --> 00:04:55,991 Going good. 157 00:04:56,121 --> 00:04:57,166 Gimbal is working well on this horse. 158 00:04:57,297 --> 00:04:58,254 Nice. All right. 159 00:04:58,385 --> 00:04:59,211 See you later, guys. 160 00:04:59,342 --> 00:05:00,300 Forward ho. 161 00:05:12,790 --> 00:05:13,791 How's it going, Mark? 162 00:05:13,922 --> 00:05:15,097 Going good. 163 00:05:15,227 --> 00:05:19,014 Three amigos with GoPros. 164 00:05:19,144 --> 00:05:22,147 Having a good time on the trail. 165 00:05:22,278 --> 00:05:25,890 flies, looking for bears. 166 00:05:29,241 --> 00:05:30,678 Whoa! 167 00:05:30,808 --> 00:05:32,723 Strike zone. 168 00:05:32,854 --> 00:05:36,684 Riding horseback out in the backcountry of Montana 169 00:05:36,814 --> 00:05:38,599 doesn't get much better than this. 170 00:05:38,729 --> 00:05:40,078 Isn't that right, Blackjack? 171 00:05:43,386 --> 00:05:45,475 He said yeah. 172 00:05:45,606 --> 00:05:48,913 It's pretty cool to be out here in Montana on horses. 173 00:05:49,044 --> 00:05:52,177 And I can just imagine what it was like back 100 years ago 174 00:05:52,308 --> 00:05:54,092 when people were coming across the prairie, 175 00:05:54,223 --> 00:05:56,051 settling some of these lands and just 176 00:05:56,181 --> 00:05:59,663 experiencing this wilderness for the first time. 177 00:05:59,794 --> 00:06:00,577 Pretty cool. 178 00:06:19,640 --> 00:06:20,902 Woo! 179 00:06:21,032 --> 00:06:22,730 Look at that view! 180 00:06:22,860 --> 00:06:23,948 Wow! 181 00:06:24,079 --> 00:06:25,472 Big sky Montana! 182 00:06:25,602 --> 00:06:26,342 We made it. 183 00:06:26,473 --> 00:06:27,387 Yes! 184 00:06:27,517 --> 00:06:28,475 What an epic ride, huh, guys? 185 00:06:28,605 --> 00:06:29,954 - Yeah. - That was incredible. 186 00:06:30,085 --> 00:06:30,825 Good boy, Blackjack. 187 00:06:30,955 --> 00:06:32,479 Certainly was. 188 00:06:32,609 --> 00:06:34,219 Exploring through the canyons and finally making it 189 00:06:34,350 --> 00:06:36,918 to this plateau, which looks like the perfect place 190 00:06:37,048 --> 00:06:38,093 to fly the drone. 191 00:06:38,223 --> 00:06:39,703 I think that sounds about right. 192 00:06:39,834 --> 00:06:41,009 Why don't we get the bird out, get some epic shots? 193 00:06:41,139 --> 00:06:42,097 That sounds good to me. 194 00:06:42,227 --> 00:06:43,098 All right, guys. 195 00:06:43,228 --> 00:06:43,968 How about an intro? 196 00:06:44,099 --> 00:06:44,926 Let's do it. 197 00:06:45,056 --> 00:06:45,927 I'm Coyote Peterson. 198 00:06:46,057 --> 00:06:46,884 I'm Mario Aldecoa. 199 00:06:47,015 --> 00:06:47,798 And I'm Mark Vins. 200 00:06:47,929 --> 00:06:48,843 Be brave. 201 00:06:48,973 --> 00:06:50,105 Stay wild. 202 00:06:50,235 --> 00:06:52,107 We'll see you on the next location. 203 00:06:52,237 --> 00:06:53,064 All right! 204 00:06:53,195 --> 00:06:54,065 Woo! 205 00:06:57,634 --> 00:07:01,464 All right, let's turn her on. 206 00:07:01,595 --> 00:07:02,683 Here we go. 207 00:07:02,813 --> 00:07:03,640 Yeah. 208 00:07:37,413 --> 00:07:40,111 It's a beautiful morning here in the Brazilian Pantanal. 209 00:07:40,242 --> 00:07:42,940 Today, we're heading out on the Cuiaba River. 210 00:07:43,071 --> 00:07:47,075 This protected habitat is known for its high concentration 211 00:07:47,205 --> 00:07:51,122 of jaguars, one of the world's largest cat species. 212 00:07:51,253 --> 00:07:54,125 I'm going to be working alongside Abbie Martin. 213 00:07:54,256 --> 00:07:56,954 Abbie is the founder and president 214 00:07:57,085 --> 00:07:59,130 of the Jaguar ID Project. 215 00:07:59,261 --> 00:08:03,395 And over the past decade, she has been cataloging 216 00:08:03,526 --> 00:08:05,572 these incredible cats. 217 00:08:05,702 --> 00:08:08,009 She's not only giving them names and collecting their stats, 218 00:08:08,139 --> 00:08:11,447 but she's creating a genealogy family tree. 219 00:08:11,578 --> 00:08:14,929 To this point, she has documented over 300 220 00:08:15,059 --> 00:08:16,670 of these beautiful felines. 221 00:08:16,800 --> 00:08:19,760 So with any luck, we are going to see some beautiful cats, 222 00:08:19,890 --> 00:08:22,632 get some epic shots, and learn all about the work 223 00:08:22,763 --> 00:08:24,808 that Abbie's doing. 224 00:08:24,939 --> 00:08:27,724 These big cats are the true kings and queens 225 00:08:27,855 --> 00:08:29,857 of this Brazilian wilderness. 226 00:08:29,987 --> 00:08:31,946 And the moment you catch sight of one, 227 00:08:32,076 --> 00:08:37,517 their mystique captures you in a way that never lets go. 228 00:08:37,647 --> 00:08:40,737 This is the closest we have been to a jaguar yet. 229 00:08:40,868 --> 00:08:46,961 We've got two of them right down at the water drinking. 230 00:08:47,091 --> 00:08:48,092 Wow! 231 00:08:48,223 --> 00:08:49,485 Beautiful. 232 00:08:49,616 --> 00:08:51,618 It never gets old seeing jaguars, does it? 233 00:08:51,748 --> 00:08:52,967 No. 234 00:08:53,097 --> 00:08:54,229 She's getting up. 235 00:08:54,359 --> 00:08:55,752 Over the past quarter century, 236 00:08:55,883 --> 00:08:57,928 the Northern Pantanal specifically 237 00:08:58,059 --> 00:09:00,931 has become famous for its high concentration of jaguars. 238 00:09:24,476 --> 00:09:26,696 Once upon a time, cats in this area 239 00:09:26,827 --> 00:09:29,177 were heavily hunted for the fur trade. 240 00:09:29,307 --> 00:09:32,354 Many others were killed by farmers who saw them as a threat 241 00:09:32,484 --> 00:09:34,835 to livestock in what is commonly known 242 00:09:34,965 --> 00:09:37,664 as the jaguar-cattle conflict. 243 00:09:37,794 --> 00:09:40,275 But the good news is that this population 244 00:09:40,405 --> 00:09:41,972 is currently flourishing. 245 00:09:42,103 --> 00:09:45,280 And now, people travel from all around the world 246 00:09:45,410 --> 00:09:49,110 to admire, film, and photograph these cats, 247 00:09:49,240 --> 00:09:53,114 as local communities recognize that a living jaguar is far 248 00:09:53,244 --> 00:09:57,031 more valuable than a dead one. 249 00:09:57,161 --> 00:09:58,859 Amazing morning so far. 250 00:09:58,989 --> 00:10:00,948 This is our second jaguar sighting. 251 00:10:01,078 --> 00:10:03,080 And right now, the lighting is really nice. 252 00:10:03,211 --> 00:10:05,517 We actually haven't really seen jaguars on the sand bank 253 00:10:05,648 --> 00:10:06,867 that often. 254 00:10:06,997 --> 00:10:08,608 That's a cool shot right there. 255 00:10:08,738 --> 00:10:11,349 Coming right up to the water's edge. 256 00:10:11,480 --> 00:10:14,657 So, the unique markings that I look for on Patricia 257 00:10:14,788 --> 00:10:17,921 is this L that kind of frames her eye there. 258 00:10:18,052 --> 00:10:20,968 And on her left, right where, like about where her heart 259 00:10:21,098 --> 00:10:23,579 would be, there's almost a rosette pattern 260 00:10:23,710 --> 00:10:24,928 that looks like a heart. 261 00:10:25,059 --> 00:10:26,713 So what's super cool is Patricia 262 00:10:26,843 --> 00:10:28,366 is Abbie's favorite cat. 263 00:10:28,497 --> 00:10:31,413 Patricia is the logo for the Jaguar ID Project. 264 00:10:31,543 --> 00:10:35,678 So this is so cool that we are filming the cat that 265 00:10:35,809 --> 00:10:39,160 is literally the symbol of the Jaguar ID Project on the day 266 00:10:39,290 --> 00:10:40,422 that we're actually filming with Abbie. 267 00:10:40,552 --> 00:10:42,511 How crazy is that? 268 00:10:42,642 --> 00:10:44,295 That was awesome. 269 00:10:44,426 --> 00:10:46,733 That was the first time they've ever walked towards the camera. 270 00:10:46,863 --> 00:10:48,735 So we got head-on shots. 271 00:10:48,865 --> 00:10:49,910 You pressed record, right? 272 00:10:50,040 --> 00:10:50,824 Oh, no. 273 00:10:50,954 --> 00:10:52,564 Yeah, we did. 274 00:10:52,695 --> 00:10:54,871 To capture the best cinematography of jaguars 275 00:10:55,002 --> 00:10:59,093 in action, Trent and Mario spent months building, testing, 276 00:10:59,223 --> 00:11:01,225 and ultimately rigging a camera and gimbal 277 00:11:01,356 --> 00:11:03,575 system that was designed specifically 278 00:11:03,706 --> 00:11:05,360 to the specs of this boat. 279 00:11:05,490 --> 00:11:08,755 These will be our beauty shots. 280 00:11:08,885 --> 00:11:12,759 Patricia is very slowly slinking through the water hyacinths 281 00:11:12,889 --> 00:11:14,891 and the taller grasses. 282 00:11:15,022 --> 00:11:16,501 Abbie said she's in hunting mode. 283 00:11:16,632 --> 00:11:18,634 The way you can tell is their shoulders become hunched 284 00:11:18,765 --> 00:11:21,115 and they stick closer to the ground 285 00:11:21,245 --> 00:11:23,944 just like you might see your own cat doing as it stalks, 286 00:11:24,074 --> 00:11:27,121 you know, a little laser pointer in your family room. 287 00:11:27,251 --> 00:11:29,340 This is a much different scenario though. 288 00:11:29,471 --> 00:11:31,299 This cat's looking for caiman. 289 00:11:34,041 --> 00:11:35,520 Our boat driver is saying that she 290 00:11:35,651 --> 00:11:38,132 wants to cross the river. 291 00:11:40,177 --> 00:11:42,440 Oh, the boats have given her enough space now. 292 00:11:42,571 --> 00:11:45,095 Hopefully, she's going to make it all the way across. 293 00:11:45,226 --> 00:11:47,010 These cats are incredible swimmers. 294 00:11:47,141 --> 00:11:50,100 The jaguar is the most aquatic-oriented 295 00:11:50,231 --> 00:11:52,059 big cat on the planet. 296 00:11:52,189 --> 00:11:54,757 The speed at which she can move across the river is-- 297 00:11:54,888 --> 00:11:56,193 it's crazy. 298 00:11:56,324 --> 00:11:57,542 This cat is just zooming. 299 00:12:02,591 --> 00:12:03,897 Yeah, it's definitely actively hunting. 300 00:12:06,682 --> 00:12:08,902 She's entered the reeds now, which is, you know, 301 00:12:09,032 --> 00:12:10,425 where the caimans hide. 302 00:12:10,555 --> 00:12:13,689 So, we'll see what happens in the next few minutes. 303 00:12:16,474 --> 00:12:17,954 She's coming right into view. 304 00:12:25,527 --> 00:12:29,270 We find ourselves fixed right in the middle of a full on jaguar 305 00:12:29,400 --> 00:12:31,489 hunt. 306 00:13:03,478 --> 00:13:04,609 That was an attempt right there. 307 00:13:04,740 --> 00:13:05,872 That was awesome. 308 00:13:09,049 --> 00:13:12,617 Jaguars are considered super apex predators. 309 00:13:12,748 --> 00:13:15,795 And aside from their grappling retractable claws, 310 00:13:15,925 --> 00:13:17,884 their primary weapons of choice are 311 00:13:18,014 --> 00:13:20,103 kept hidden within their skull. 312 00:13:20,234 --> 00:13:22,889 Robust and relatively short by design, 313 00:13:23,019 --> 00:13:24,847 it is densely packed with muscle, 314 00:13:24,978 --> 00:13:26,675 providing them one of the strongest 315 00:13:26,806 --> 00:13:29,460 bite forces of any cat species. 316 00:13:29,591 --> 00:13:34,161 But their teeth, those will send chills down your spine right 317 00:13:34,291 --> 00:13:35,902 before they snap it. 318 00:13:36,032 --> 00:13:38,861 Specifically designed for penetrating the thick hide 319 00:13:38,992 --> 00:13:40,994 and scales of prey items like caiman, 320 00:13:41,124 --> 00:13:43,257 just a single bite is powerful enough 321 00:13:43,387 --> 00:13:45,737 to crush the back of a skull, or sever 322 00:13:45,868 --> 00:13:48,044 the spinal column, rendering their victim 323 00:13:48,175 --> 00:13:49,698 completely helpless. 324 00:13:49,829 --> 00:13:52,135 When it comes to being an effective killer, 325 00:13:52,266 --> 00:13:56,226 nothing in the mammalian kingdom is more lethal than a jaguar. 326 00:14:00,404 --> 00:14:02,232 One way that we're able to keep an eye on the cat 327 00:14:02,363 --> 00:14:04,582 without physically seeing her is just 328 00:14:04,713 --> 00:14:06,280 watching the movement of the grasses, 329 00:14:06,410 --> 00:14:08,195 which are much taller than she is, 330 00:14:08,325 --> 00:14:10,153 and also the flight of birds. 331 00:14:10,284 --> 00:14:12,590 Because the birds are the first alarm 332 00:14:12,721 --> 00:14:14,027 sign that a cat is in the area. 333 00:14:16,246 --> 00:14:17,552 OK. 334 00:14:17,682 --> 00:14:20,076 So the jaguars decided to forge the river. 335 00:14:20,207 --> 00:14:22,035 It is swimming from one embankment to the other. 336 00:14:22,165 --> 00:14:23,775 It's a very wide stretch. 337 00:14:23,906 --> 00:14:26,561 We're just giving her lots of space so we don't spook her. 338 00:14:26,691 --> 00:14:29,390 And she's going to try to hunt this other shoreline 339 00:14:29,520 --> 00:14:34,351 where, hopefully, there will be some better options for food. 340 00:15:37,414 --> 00:15:40,069 Oh, she missed. 341 00:15:40,200 --> 00:15:42,245 Oh, so close. 342 00:15:42,376 --> 00:15:44,030 My heart's racing. 343 00:15:44,160 --> 00:15:44,987 Ugh. 344 00:15:48,425 --> 00:15:50,427 Abbie, how did she miss that one? 345 00:15:50,558 --> 00:15:51,733 You saw how she kind of like 346 00:15:51,863 --> 00:15:53,082 was trying to grab with her hands? 347 00:15:53,213 --> 00:15:54,475 Yeah. 348 00:15:54,605 --> 00:15:55,780 Sometimes they get a hold and they 349 00:15:55,911 --> 00:15:57,565 just get a hold of their mouth and just 350 00:15:57,695 --> 00:15:58,653 start rolling in the water. 351 00:15:58,783 --> 00:16:02,396 But it's escaped again. 352 00:16:02,526 --> 00:16:03,701 What a close call. 353 00:16:08,184 --> 00:16:10,012 So Abbie, we're getting into another cat's 354 00:16:10,143 --> 00:16:12,710 territory, Estela's, who we saw last night. 355 00:16:12,841 --> 00:16:14,843 Will she hunt in Estela's territory? 356 00:16:14,974 --> 00:16:15,887 Yeah, yeah. 357 00:16:16,018 --> 00:16:17,628 She'll continue to hunt here. 358 00:16:17,759 --> 00:16:21,981 If Estela feels like she's going to get too close to her kill, 359 00:16:22,111 --> 00:16:24,244 there could be a cat fight. 360 00:16:24,374 --> 00:16:25,549 Wait a second. 361 00:16:25,680 --> 00:16:28,944 Estela caught a caiman last night? 362 00:16:29,075 --> 00:16:30,815 Yes, she did. 363 00:16:30,946 --> 00:16:31,947 And wouldn't you know it? 364 00:16:32,078 --> 00:16:34,123 We just missed it. 365 00:16:34,254 --> 00:16:36,517 We have been watching her sleep for several hours, 366 00:16:36,647 --> 00:16:38,171 but chose to go down river to film 367 00:16:38,301 --> 00:16:41,217 a couple drone shots since she didn't seem very active. 368 00:16:41,348 --> 00:16:44,177 Then all of a sudden, a call came over the radio waves 369 00:16:44,307 --> 00:16:47,571 and boats began rushing to the area where we left Estela. 370 00:16:47,702 --> 00:16:50,357 And as we arrived, the last thing we saw 371 00:16:50,487 --> 00:16:54,056 was her pulling a caiman up the embankment and out of sight. 372 00:16:54,187 --> 00:16:54,970 Ugh! 373 00:16:55,101 --> 00:16:56,928 Talk about frustrating. 374 00:16:57,059 --> 00:16:59,018 We missed a hunting behavior. 375 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 We missed a jaguar catching a caiman. 376 00:17:01,150 --> 00:17:03,326 We had the opportunity for the shot. 377 00:17:03,457 --> 00:17:04,675 We had it. 378 00:17:04,806 --> 00:17:06,373 It's unfortunate, but it is what it is. 379 00:17:06,503 --> 00:17:08,766 We got to move on and we'll find a way to get the shot, 380 00:17:08,897 --> 00:17:12,292 and that's the nature of what it is. 381 00:17:12,422 --> 00:17:15,556 I imagine that these two have already encountered before, 382 00:17:15,686 --> 00:17:18,167 like their territories overlap. 383 00:17:18,298 --> 00:17:22,302 But when food's involved, it's a different story, you know, so-- 384 00:17:22,432 --> 00:17:23,433 We'll see what happens. 385 00:17:29,483 --> 00:17:33,356 Well, we lost the cat. 386 00:17:33,487 --> 00:17:38,405 Patricia disappeared up over a hill and deeper into the jungle, 387 00:17:38,535 --> 00:17:42,583 and we have not seen her for about 20 minutes now. 388 00:17:42,713 --> 00:17:45,020 The good news is that all the boats are gone. 389 00:17:45,151 --> 00:17:46,587 We are the only boat out here now, 390 00:17:46,717 --> 00:17:49,416 and we got the closest we have been to filming 391 00:17:49,546 --> 00:17:51,157 a jaguar catching a caiman. 392 00:17:51,287 --> 00:17:54,421 She literally had her paw on the front of the reptile. 393 00:17:54,551 --> 00:17:57,467 But unfortunately, it thrashed, got away, 394 00:17:57,598 --> 00:18:00,905 and she remains hungry, just as we remain hungry for capturing 395 00:18:01,036 --> 00:18:02,081 this amazing shot. 396 00:18:05,649 --> 00:18:08,043 We are all so busy trying to fight for the life 397 00:18:08,174 --> 00:18:11,264 that we want that most of us never take the time to slow down 398 00:18:11,394 --> 00:18:15,094 and appreciate the very moment we are living in. 399 00:18:15,224 --> 00:18:18,880 The jaguar lives and dies by its daily moments. 400 00:18:19,010 --> 00:18:21,970 There are no opinions, no influences, 401 00:18:22,101 --> 00:18:24,364 no regrets for being anything other 402 00:18:24,494 --> 00:18:26,366 than exactly what they are-- 403 00:18:26,496 --> 00:18:30,892 perfectly designed survival machines. 404 00:18:31,022 --> 00:18:34,374 Unfortunately, we never reconnected with Patricia. 405 00:18:34,504 --> 00:18:37,159 But two days after our departure from the Pantanal, 406 00:18:37,290 --> 00:18:40,554 our friend and wildlife photographer, Marlon du Toit, 407 00:18:40,684 --> 00:18:44,297 witnessed Patricia finally catching a caiman. 408 00:19:13,152 --> 00:19:16,720 Jaguars can sometimes go days without having a meal. 409 00:19:16,851 --> 00:19:20,333 It's all about being in the right place at the right time. 410 00:19:20,463 --> 00:19:22,465 And when it comes to filming a kill shot, 411 00:19:22,596 --> 00:19:25,164 the exact same philosophy applies. 412 00:19:30,343 --> 00:19:32,475 What an amazing experience getting 413 00:19:32,606 --> 00:19:34,999 to explore the Brazilian Pantanal for seven 414 00:19:35,130 --> 00:19:38,568 straight days, filming its most celebrated apex predator, 415 00:19:38,699 --> 00:19:39,743 the jaguar. 416 00:19:39,874 --> 00:19:41,049 I'm Coyote Peterson. 417 00:19:41,180 --> 00:19:42,224 Be brave. 418 00:19:42,355 --> 00:19:43,617 Stay wild. 419 00:19:43,747 --> 00:19:46,141 We'll see you on the next adventure. 30101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.