All language subtitles for B.W.S10E13.300000.Maggots.vs.Coyotes.Feet.Worlds.Cutest.Possum.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,831 --> 00:00:49,832 Hello, maggots. 2 00:00:49,962 --> 00:00:51,268 Oh, boy. 3 00:00:51,399 --> 00:00:53,096 How have I found myself in this seat yet again? 4 00:00:53,227 --> 00:00:55,272 Coyote Peterson in front of a container 5 00:00:55,403 --> 00:00:58,319 filled with creatures that very well may eat him alive. 6 00:00:58,449 --> 00:01:00,321 Well, I've always been curious as to 7 00:01:00,451 --> 00:01:04,107 whether or not maggots eat human flesh, alive or dead. 8 00:01:04,238 --> 00:01:06,544 And today, we're going to answer that question. 9 00:01:06,675 --> 00:01:09,025 But before we get into the entertainment-- my feet go 10 00:01:09,156 --> 00:01:12,420 into this container-- with 300,000 maggots, 11 00:01:12,550 --> 00:01:14,117 first, we need to learn something 12 00:01:14,248 --> 00:01:15,814 about these creepy creatures. 13 00:01:15,945 --> 00:01:18,861 So we're going to take the science train to the Ohio State 14 00:01:18,991 --> 00:01:23,474 University and learn a little something about these creatures. 15 00:01:23,605 --> 00:01:25,302 Choo, choo. 16 00:01:25,433 --> 00:01:30,264 Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo. 17 00:01:30,394 --> 00:01:32,570 Choo, choo. 18 00:01:32,701 --> 00:01:35,138 As a graduate of the Ohio State 19 00:01:35,269 --> 00:01:37,445 University, I'm returning to campus 20 00:01:37,575 --> 00:01:39,316 to learn more about maggots before I 21 00:01:39,447 --> 00:01:41,013 serve myself up as a meal. 22 00:01:41,144 --> 00:01:43,668 So I'll be chatting with Dr. Julie. 23 00:01:43,799 --> 00:01:47,019 She studies bugs and how they survive during the winter. 24 00:01:47,150 --> 00:01:49,848 Specifically, insect diapause, which 25 00:01:49,979 --> 00:01:52,895 is a state of suspended animation similar to mammal 26 00:01:53,025 --> 00:01:54,679 and reptile hibernation. 27 00:01:54,810 --> 00:01:57,465 Maggots are an ideal test subject for her research 28 00:01:57,595 --> 00:02:01,860 because like Jon Snow, they can sense when winter is coming. 29 00:02:01,991 --> 00:02:02,861 OK, Julie. 30 00:02:02,992 --> 00:02:05,473 Let's get right down to it. 31 00:02:05,603 --> 00:02:09,303 I think we all want to know what exactly is a maggot. 32 00:02:09,433 --> 00:02:10,913 Yeah. 33 00:02:11,043 --> 00:02:15,700 So a maggot is an immature stage of any kind of fly. 34 00:02:15,831 --> 00:02:18,312 So a maggot is a baby fly then. 35 00:02:18,442 --> 00:02:19,704 Yes. 36 00:02:19,835 --> 00:02:22,011 I could see the similarity to human babies. 37 00:02:22,142 --> 00:02:25,101 Soft and squishy and round and you know. 38 00:02:25,232 --> 00:02:27,277 Yeah, except they have an exoskeleton. 39 00:02:27,408 --> 00:02:28,539 Really? 40 00:02:28,670 --> 00:02:29,714 There's an exoskeleton on the maggot? 41 00:02:29,845 --> 00:02:30,846 On the maggot, yeah. 42 00:02:30,976 --> 00:02:33,501 Going from larva to pupa, maggots 43 00:02:33,631 --> 00:02:35,459 obviously need to fuel up. 44 00:02:35,590 --> 00:02:38,201 What would you say maggots primarily feast on? 45 00:02:38,332 --> 00:02:42,423 Maggots like to eat rotting stuff like dead carcasses 46 00:02:42,553 --> 00:02:44,251 or roadkill in the woods. 47 00:02:44,381 --> 00:02:48,037 If given the option, will they eat human flesh? 48 00:02:48,168 --> 00:02:50,779 So that's kind of a tricky question to answer. 49 00:02:50,909 --> 00:02:53,173 A lot of them will only eat dead stuff. 50 00:02:53,303 --> 00:02:57,438 But there are some that will burrow into human flesh 51 00:02:57,568 --> 00:02:59,570 if given the chance. 52 00:02:59,701 --> 00:03:03,400 So maggots will technically eat humans if given the chance. 53 00:03:03,531 --> 00:03:04,575 Some species-- 54 00:03:04,706 --> 00:03:05,446 Some species, yes. 55 00:03:05,576 --> 00:03:06,882 Some species. 56 00:03:07,012 --> 00:03:08,623 How fascinating was that? 57 00:03:08,753 --> 00:03:10,059 And now that we've set up the science, 58 00:03:10,190 --> 00:03:13,323 it's time to perform an experiment of our own. 59 00:03:13,454 --> 00:03:15,586 Now, perhaps you noticed the beautiful meat socks 60 00:03:15,717 --> 00:03:17,284 that I was sporting earlier on. 61 00:03:17,414 --> 00:03:18,720 Now, those socks aren't necessarily 62 00:03:18,850 --> 00:03:20,591 going to attract the attention of maggots, 63 00:03:20,722 --> 00:03:23,855 so what we've constructed today is a real meat sock. 64 00:03:23,986 --> 00:03:25,944 If you would-- thank you, sir. 65 00:03:26,075 --> 00:03:27,207 Ugh. 66 00:03:27,337 --> 00:03:28,817 Take a look at that. 67 00:03:28,947 --> 00:03:32,386 It's chicken skin sewed together with bacon. 68 00:03:32,516 --> 00:03:33,952 Now, we're going to stick one of my feet 69 00:03:34,083 --> 00:03:36,128 with nothing on it, live human flesh, 70 00:03:36,259 --> 00:03:38,130 down and into the maggots. 71 00:03:38,261 --> 00:03:40,916 On my other foot will be the meat sock. 72 00:03:41,046 --> 00:03:42,613 Will the maggots be able to tell the difference 73 00:03:42,744 --> 00:03:45,703 between a living human foot and a living human foot 74 00:03:45,834 --> 00:03:47,792 covered in dead meat? 75 00:03:47,923 --> 00:03:50,534 Now, have you ever heard of meat socks? 76 00:03:50,665 --> 00:03:51,883 I have not heard of meat socks. 77 00:03:52,014 --> 00:03:53,450 Tell me more. 78 00:03:53,581 --> 00:03:54,408 You have not heard of meat socks. 79 00:03:54,538 --> 00:03:56,888 This is specimen number 001. 80 00:03:57,019 --> 00:03:58,542 Take a look at this here. 81 00:03:58,673 --> 00:03:59,674 Wow, that's some pretty fancy sewing. 82 00:03:59,804 --> 00:04:00,892 Yeah. 83 00:04:01,023 --> 00:04:01,980 What do you have to say about that? 84 00:04:02,111 --> 00:04:03,634 That's impressive. 85 00:04:03,765 --> 00:04:06,898 I've never seen anybody make socks out of bacon before. 86 00:04:07,029 --> 00:04:08,726 Now, this is the meat sock that we have composed 87 00:04:08,857 --> 00:04:13,731 that my foot will go inside of to see if the maggots will not 88 00:04:13,862 --> 00:04:15,603 only eat the dead rotting skin. 89 00:04:15,733 --> 00:04:16,647 Yeah. 90 00:04:16,778 --> 00:04:18,954 But go through the skin and-- 91 00:04:19,084 --> 00:04:21,696 thank you for that-- into my feet. 92 00:04:21,826 --> 00:04:25,265 Have you ever thought about crafting a pair of meat socks 93 00:04:25,395 --> 00:04:28,659 so that you can become a human experiment for your maggots? 94 00:04:28,790 --> 00:04:29,747 I have not. 95 00:04:29,878 --> 00:04:30,748 We could help. 96 00:04:30,879 --> 00:04:32,402 Yeah. 97 00:04:32,533 --> 00:04:33,664 You come up with this design and advance it further. 98 00:04:33,795 --> 00:04:34,970 Sure. 99 00:04:35,100 --> 00:04:36,363 My maggots really like to eat liver. 100 00:04:36,493 --> 00:04:37,712 OK. 101 00:04:37,842 --> 00:04:38,887 So maybe some liver socks. 102 00:04:39,017 --> 00:04:40,976 Perhaps the sole of a sock, and we 103 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 could go sort of more of a shoe. 104 00:04:42,586 --> 00:04:43,979 Yeah. 105 00:04:44,109 --> 00:04:46,634 You've got a liver sole and a chicken skin outer. 106 00:04:46,764 --> 00:04:48,810 And what we really love about our design specifically 107 00:04:48,940 --> 00:04:50,115 is the bacon brim. 108 00:04:50,246 --> 00:04:52,857 The bacon brim is a nice touch. 109 00:04:52,988 --> 00:04:55,251 Whoa. 110 00:04:55,382 --> 00:04:59,821 My foot is going into the meat sock. 111 00:05:02,954 --> 00:05:04,042 Oh, that is very slimy. 112 00:05:07,524 --> 00:05:10,527 And my foot is in. 113 00:05:10,658 --> 00:05:11,963 Ooh. 114 00:05:12,094 --> 00:05:15,837 My foot is encased in chicken skin and bacon. 115 00:05:15,967 --> 00:05:17,012 OK, here we go. 116 00:05:17,142 --> 00:05:17,926 Just do it, Coyote. 117 00:05:18,056 --> 00:05:18,840 Just go for it. 118 00:05:21,364 --> 00:05:22,409 Wow, they're really warm. 119 00:05:22,539 --> 00:05:23,845 They're generating a lot of heat. 120 00:05:23,975 --> 00:05:25,716 Oh, that is really weird feeling. 121 00:05:25,847 --> 00:05:28,589 It feels like warm rice. 122 00:05:28,719 --> 00:05:33,811 All right, so I'm working my foot down and into the maggots. 123 00:05:33,942 --> 00:05:36,684 Oh, that is a really, really, really weird feeling. 124 00:05:36,814 --> 00:05:42,733 Now, it's time to add in the delectable meat sock. 125 00:05:46,128 --> 00:05:49,087 Oh, that is weird. 126 00:05:49,218 --> 00:05:52,526 I can feel them all moving around the edges of the sock. 127 00:05:52,656 --> 00:05:55,616 All right, I'm going to slowly massage the meat 128 00:05:55,746 --> 00:05:59,837 sock down and into the maggots. 129 00:05:59,968 --> 00:06:02,362 Oh. 130 00:06:02,492 --> 00:06:06,844 They are very, very dense and very, very squiggly. 131 00:06:06,975 --> 00:06:08,106 Now, the clock begins. 132 00:06:08,237 --> 00:06:09,586 My feet are completely submerged. 133 00:06:09,717 --> 00:06:11,719 And now, it's time to sit back and find 134 00:06:11,849 --> 00:06:17,202 out whether or not maggots will feast on human flesh. 135 00:06:17,333 --> 00:06:19,204 The life cycle of a fly breaks 136 00:06:19,335 --> 00:06:21,293 down into four distinct phases. 137 00:06:21,424 --> 00:06:24,819 First, a female lays a batch of eggs in some type 138 00:06:24,949 --> 00:06:26,690 of decaying organic matter. 139 00:06:26,821 --> 00:06:29,171 The process is quick as these eggs will 140 00:06:29,301 --> 00:06:32,217 hatch in less than 24 hours. 141 00:06:32,348 --> 00:06:36,526 This is the second stage known as larva or maggot. 142 00:06:36,657 --> 00:06:38,920 These hungry baby flies gorge themselves 143 00:06:39,050 --> 00:06:41,183 in order to grow and eventually molt 144 00:06:41,313 --> 00:06:43,707 into their next stage, pupa. 145 00:06:43,838 --> 00:06:46,754 During this stage, they develop a cocoon-like shell 146 00:06:46,884 --> 00:06:48,886 that looks like a mouse turd where they go 147 00:06:49,017 --> 00:06:52,107 dormant and do not move or eat. 148 00:06:52,237 --> 00:06:55,110 Inside the cocoon, they metamorphosize, growing 149 00:06:55,240 --> 00:06:57,895 wings, antennae, and legs. 150 00:06:58,026 --> 00:06:59,984 Just like Jeff Goldblum in the mid '80s, 151 00:07:00,115 --> 00:07:02,422 they hatch out as a fully grown fly. 152 00:07:02,552 --> 00:07:05,468 And the cycle repeats itself. 153 00:07:05,599 --> 00:07:07,775 My feet have been in here for about 30 minutes. 154 00:07:07,905 --> 00:07:11,343 And I can feel that the maggots are beginning to work 155 00:07:11,474 --> 00:07:13,302 their way into the meat sock. 156 00:07:13,433 --> 00:07:16,044 So there are now maggots in between the chicken 157 00:07:16,174 --> 00:07:17,915 skin and the human skin. 158 00:07:18,046 --> 00:07:19,787 And I don't know where things are going to go from there, 159 00:07:19,917 --> 00:07:22,093 but I'm a little nervous about this foot at this point. 160 00:07:22,224 --> 00:07:24,748 The thing that doesn't translate is the smell. 161 00:07:24,879 --> 00:07:27,272 The smell of these maggots, which just smells 162 00:07:27,403 --> 00:07:31,625 like rotting flesh is just maybe completely 163 00:07:31,755 --> 00:07:33,365 grossed out at this point. 164 00:07:33,496 --> 00:07:35,150 If you examine a single maggot 165 00:07:35,280 --> 00:07:38,458 under a microscope, you will see that they lack any weaponry 166 00:07:38,588 --> 00:07:40,242 for harvesting flesh. 167 00:07:40,372 --> 00:07:45,029 No teeth, beaks, Freddy Krueger hands, or venom laced proboscis. 168 00:07:45,160 --> 00:07:46,596 Whoa, whoa, whoa. 169 00:07:46,727 --> 00:07:49,294 Something might be happening with the meat sock foot. 170 00:07:49,425 --> 00:07:51,688 I'm experiencing some sort of pain 171 00:07:51,819 --> 00:07:54,735 on the inner curve of my foot. 172 00:07:54,865 --> 00:07:56,476 Instead, maggots 173 00:07:56,606 --> 00:07:59,696 have creepy mouth hooks that allow them to grapple and pull 174 00:07:59,827 --> 00:08:01,872 their rough skinned bodies, scraping 175 00:08:02,003 --> 00:08:04,527 like a cheese grater over dead flesh 176 00:08:04,658 --> 00:08:06,616 as they squirm through a carcass. 177 00:08:06,747 --> 00:08:08,096 I might be getting bitten. 178 00:08:08,226 --> 00:08:10,228 It's tough to tell, but it definitely feels 179 00:08:10,359 --> 00:08:12,579 like a pinching sensation. 180 00:08:12,709 --> 00:08:14,189 During this process, 181 00:08:14,319 --> 00:08:17,366 they also secrete enzymes called peptidases 182 00:08:17,497 --> 00:08:19,934 that liquefy flesh proteins. 183 00:08:20,064 --> 00:08:23,459 And when you have thousands of maggots doing this all at once, 184 00:08:23,590 --> 00:08:26,897 it makes for a deliciously disgusting corpse stew that 185 00:08:27,028 --> 00:08:29,160 can easily be slurped down. 186 00:08:29,291 --> 00:08:32,860 No teeth needed for this meaty feast. 187 00:08:32,990 --> 00:08:35,253 I'm just afraid that once I take the meat sock off, 188 00:08:35,384 --> 00:08:37,647 I'm going to see like a maggot has burrowed. 189 00:08:37,778 --> 00:08:39,867 They can't like burrow into my foot, can they? 190 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 Could that happen, Mario? 191 00:08:41,782 --> 00:08:42,957 It's something that everyone's going to find 192 00:08:43,087 --> 00:08:44,175 out at the end of this episode. - Hoo. 193 00:09:04,456 --> 00:09:09,592 It has been several hours with my feet submerged into the box 194 00:09:09,723 --> 00:09:11,289 of 300,000 maggots. 195 00:09:11,420 --> 00:09:14,336 We are going to pull my feet up and out of the box 196 00:09:14,466 --> 00:09:16,730 to analyze what they look like. 197 00:09:16,860 --> 00:09:20,211 Now, the first foot we're going to pull out is my left foot. 198 00:09:20,342 --> 00:09:22,605 Remember, this one had no meat sock on it. 199 00:09:22,736 --> 00:09:24,215 Wow, my foot's like completely asleep 200 00:09:24,346 --> 00:09:25,739 because it hasn't moved in so long. 201 00:09:25,869 --> 00:09:29,351 So I'm going to bring it up very, very slowly. 202 00:09:29,481 --> 00:09:30,352 Oh. 203 00:09:30,482 --> 00:09:32,310 it's so warm. 204 00:09:32,441 --> 00:09:34,356 Oh, that feels so weird. 205 00:09:36,488 --> 00:09:37,925 Look at all the maggots that have 206 00:09:38,055 --> 00:09:41,319 collected in between my toes. 207 00:09:41,450 --> 00:09:42,973 Egh. 208 00:09:43,104 --> 00:09:48,370 It does not appear as if this foot has taken 209 00:09:48,500 --> 00:09:52,853 any impactful nibbles or bites. 210 00:09:52,983 --> 00:09:57,118 Now, we're going to take out the foot with the meat sock. 211 00:09:57,248 --> 00:10:01,688 Now, it's important to note that I've taken a couple of nibbles 212 00:10:01,818 --> 00:10:03,385 on this foot. 213 00:10:03,515 --> 00:10:05,822 And the maggots have definitely gone to town on, at least, 214 00:10:05,953 --> 00:10:07,345 eating the bacon. 215 00:10:07,476 --> 00:10:10,218 So let's see if any of the rest of the meat sock 216 00:10:10,348 --> 00:10:12,960 has any holes burrowed into it. 217 00:10:13,090 --> 00:10:13,961 Here we go. 218 00:10:16,964 --> 00:10:18,661 Look at that. 219 00:10:18,792 --> 00:10:24,058 The maggots have worked their way into the seams and all 220 00:10:24,188 --> 00:10:25,755 into the bacon. 221 00:10:25,886 --> 00:10:30,891 The sock itself is pretty filled with maggots. 222 00:10:31,021 --> 00:10:32,936 Should we take off the sock? 223 00:10:33,067 --> 00:10:33,894 OK. 224 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 Look at all the maggots pouring out of it. 225 00:10:51,128 --> 00:10:52,216 All right. 226 00:10:52,347 --> 00:10:54,088 So now, what I want to do is analyze 227 00:10:54,218 --> 00:10:56,394 where I think I was bitten. 228 00:10:56,525 --> 00:10:57,918 OK. 229 00:10:58,048 --> 00:11:02,183 Right here, there is a very, very hard to see-- 230 00:11:02,313 --> 00:11:06,100 it looks like a little red dot there, some sort of nibble. 231 00:11:06,230 --> 00:11:11,148 Nothing, though, that has actually burrowed into my foot. 232 00:11:11,279 --> 00:11:13,324 Wow, look at that. 233 00:11:13,455 --> 00:11:19,374 The maggots have completely engulfed the meat that quickly. 234 00:11:19,504 --> 00:11:20,462 Hold on. 235 00:11:20,592 --> 00:11:22,072 Don't get too lost in there yet. 236 00:11:22,203 --> 00:11:23,421 Look at that. 237 00:11:23,552 --> 00:11:27,034 They completely sucked it down in there. 238 00:11:27,164 --> 00:11:28,252 Let's watch that again. 239 00:11:28,383 --> 00:11:29,819 All right. 240 00:11:29,950 --> 00:11:31,429 I'm just going to go ahead and keep filming this. 241 00:11:31,560 --> 00:11:35,869 So what you're witnessing here are the maggots quickly 242 00:11:35,999 --> 00:11:37,827 engulfing the meat sock. 243 00:11:37,958 --> 00:11:40,221 It's exactly what they would do in nature, 244 00:11:40,351 --> 00:11:43,267 whether with decomposing animal or plant matter. 245 00:11:43,398 --> 00:11:48,708 They essentially envelop it and slowly begin to feast. 246 00:11:48,838 --> 00:11:52,015 OK, my feet were inside the box of maggots for several hours. 247 00:11:52,146 --> 00:11:55,758 And as you can see, they're both still fully intact, 248 00:11:55,889 --> 00:11:58,848 which I think helps us answer today's question-- do 249 00:11:58,979 --> 00:12:00,850 maggots eat living human flesh? 250 00:12:00,981 --> 00:12:03,810 And the answer to that is absolutely not. 251 00:12:03,940 --> 00:12:05,376 While it's fair to note that I was nibbled 252 00:12:05,507 --> 00:12:08,031 on a couple of times, those nibbles did not break skin 253 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 and certainly did not draw blood. 254 00:12:09,903 --> 00:12:12,035 In my opinion, maggots get a bad rap. 255 00:12:12,166 --> 00:12:13,907 I mean, they're creepy, they're squirmy, 256 00:12:14,037 --> 00:12:15,778 and they're always associated with death. 257 00:12:15,909 --> 00:12:17,824 But that's not necessarily a bad thing. 258 00:12:17,954 --> 00:12:20,522 Remember, these are natural decomposers. 259 00:12:20,652 --> 00:12:22,480 They're cleaning up the environment by breaking 260 00:12:22,611 --> 00:12:24,091 down plant and animal matter. 261 00:12:24,221 --> 00:12:26,354 So what we learned today is they're not going to eat 262 00:12:26,484 --> 00:12:27,790 you if you stumble upon them. 263 00:12:27,921 --> 00:12:29,749 And the next time you see a big swarm of them 264 00:12:29,879 --> 00:12:31,881 consuming an animal carcass, remember, 265 00:12:32,012 --> 00:12:34,101 they're simply doing their job. 266 00:12:34,231 --> 00:12:35,406 I'm Coyote Peterson. 267 00:12:35,537 --> 00:12:37,887 Be brave, stay wild. 268 00:12:38,018 --> 00:12:39,236 We'll see you on the next adventure. 269 00:12:44,633 --> 00:12:46,287 Australia. 270 00:12:46,417 --> 00:12:49,072 I think we have all been excited for the Brave Wilderness team 271 00:12:49,203 --> 00:12:51,901 to finally explore this epic continent where 272 00:12:52,032 --> 00:12:54,643 the goal is to get up close with some of its most 273 00:12:54,774 --> 00:12:57,777 iconic animal species. 274 00:12:57,907 --> 00:13:00,518 Located in Nome, a small town just South 275 00:13:00,649 --> 00:13:02,346 of Townsville in North Queensland, 276 00:13:02,477 --> 00:13:06,568 the first place we visited was the Billabong Sanctuary, 277 00:13:06,698 --> 00:13:11,921 home to over 50 native species from koalas and kangaroos 278 00:13:12,052 --> 00:13:15,795 to dingoes and massive saltwater crocodiles. 279 00:13:15,925 --> 00:13:18,536 This family owned and operated establishment 280 00:13:18,667 --> 00:13:23,367 is, without question, one of Australia's premier sanctuaries. 281 00:13:23,498 --> 00:13:26,457 For nearly 35 years they have been contributing 282 00:13:26,588 --> 00:13:29,765 to conservation efforts while also providing the public 283 00:13:29,896 --> 00:13:33,813 with a hands on education about wildlife, which, in turn, has 284 00:13:33,943 --> 00:13:35,379 proudly made them one of Queensland's 285 00:13:35,510 --> 00:13:38,339 top ecotourism attractions. 286 00:13:38,469 --> 00:13:39,993 We will be getting to know several 287 00:13:40,123 --> 00:13:42,778 of their permanent animal residents, many of which 288 00:13:42,909 --> 00:13:44,954 can be considered Australian icons. 289 00:13:45,085 --> 00:13:47,217 But to get started, let's meet one 290 00:13:47,348 --> 00:13:50,786 bizarre yet adorable creature that I bet most of you 291 00:13:50,917 --> 00:13:53,789 never even knew existed. 292 00:13:53,920 --> 00:13:58,098 Now, the last time I entered an enclosure like this one, 293 00:13:58,228 --> 00:13:59,708 I was attacked by monkeys. 294 00:13:59,839 --> 00:14:01,579 And one latched onto my arm. 295 00:14:01,710 --> 00:14:03,103 Not a good day for, Coyote. 296 00:14:03,233 --> 00:14:05,409 So I'm kind of hoping when I enter this enclosure, 297 00:14:05,540 --> 00:14:07,803 it's going to be a little better than my last experience. 298 00:14:07,934 --> 00:14:09,979 I have a feeling that this is going to be pretty epic. 299 00:14:10,110 --> 00:14:12,286 Are you guys ready to meet Blossom the Possum? 300 00:14:12,416 --> 00:14:13,200 Let's do it. 301 00:14:13,330 --> 00:14:14,331 All right, here we go. 302 00:14:17,726 --> 00:14:20,424 Oh, there she is. 303 00:14:20,555 --> 00:14:22,600 Come on in, guys. 304 00:14:22,731 --> 00:14:23,993 All right. 305 00:14:24,124 --> 00:14:25,473 You good, you good? 306 00:14:25,603 --> 00:14:26,604 Oh, my goodness. 307 00:14:26,735 --> 00:14:28,432 It's you. 308 00:14:28,563 --> 00:14:30,434 Hi. 309 00:14:30,565 --> 00:14:31,958 That's a possum? 310 00:14:32,088 --> 00:14:36,397 That is the brush tailed possum, the largest possum 311 00:14:36,527 --> 00:14:42,925 species here in Australia and an absolutely adorable creature. 312 00:14:43,056 --> 00:14:43,795 Hello there. 313 00:14:43,926 --> 00:14:45,319 How are you? 314 00:14:45,449 --> 00:14:47,277 Now, let's give her a second to get acclimated. 315 00:14:47,408 --> 00:14:49,497 I'm just going to go ahead and see if I can gently 316 00:14:49,627 --> 00:14:51,586 pet her on top of her head. 317 00:14:51,716 --> 00:14:53,631 Hi. 318 00:14:53,762 --> 00:14:55,242 Oh, my gosh. 319 00:14:55,372 --> 00:14:58,854 This may be one of the most adorable animals we've 320 00:14:58,985 --> 00:15:00,029 ever featured on the show. 321 00:15:00,160 --> 00:15:01,988 And when you're thinking possum, I'm 322 00:15:02,118 --> 00:15:03,728 sure if you're in the United States, you're thinking, 323 00:15:03,859 --> 00:15:05,730 oh, you mean those sort of rat-looking creatures 324 00:15:05,861 --> 00:15:09,169 that are running around at night with the bald, long, skinny 325 00:15:09,299 --> 00:15:10,648 tails? 326 00:15:10,779 --> 00:15:13,086 This creature here, though, certainly doesn't 327 00:15:13,216 --> 00:15:14,565 resemble a typical possum. 328 00:15:14,696 --> 00:15:16,045 Oh, I see, I see. 329 00:15:16,176 --> 00:15:18,265 You reaching out to try grab on to me? 330 00:15:18,395 --> 00:15:19,353 Let's see. 331 00:15:19,483 --> 00:15:20,223 Oh. Yeah, no. 332 00:15:20,354 --> 00:15:21,224 That's a finger. 333 00:15:21,355 --> 00:15:23,009 You don't want to eat that. 334 00:15:23,139 --> 00:15:24,749 Actually, let me see if we can get a little bit of leaf here. 335 00:15:24,880 --> 00:15:26,403 Let's see if Blossom is hungry. 336 00:15:26,534 --> 00:15:29,232 Now, they specialize in eating leaves. 337 00:15:29,363 --> 00:15:30,625 Here you go. 338 00:15:30,755 --> 00:15:32,801 That's a little bit of spinach right there. 339 00:15:32,932 --> 00:15:33,715 Yeah, there you go. 340 00:15:33,845 --> 00:15:35,064 So gentle. 341 00:15:35,195 --> 00:15:37,197 And Mark, look at these front feet here. 342 00:15:37,327 --> 00:15:39,155 See if you can zoom in on those. 343 00:15:39,286 --> 00:15:43,333 Their hands look just like the hands of a normal possum. 344 00:15:43,464 --> 00:15:45,118 Look at how sharp those claws are. 345 00:15:45,248 --> 00:15:49,644 And as you can imagine, this is a semi-arboreal species, 346 00:15:49,774 --> 00:15:52,342 which means that they spend most of their time up in the trees. 347 00:15:52,473 --> 00:15:54,083 OK, let's bring a little more spinach in here. 348 00:15:54,214 --> 00:15:55,519 Let's see if we get Blossom out here. 349 00:15:55,650 --> 00:15:56,607 Come here. 350 00:15:56,738 --> 00:15:58,044 Can you come all the way out? 351 00:15:58,174 --> 00:15:59,610 Come on, you can do it. Oh. 352 00:15:59,741 --> 00:16:00,568 Look it. 353 00:16:00,698 --> 00:16:01,961 The reach for it. 354 00:16:02,091 --> 00:16:03,658 The claws are going. 355 00:16:03,788 --> 00:16:05,834 I know she's like-- oh, you're going to go back in there? 356 00:16:05,965 --> 00:16:09,229 Now, as you can see, it is day time right now. 357 00:16:09,359 --> 00:16:12,058 Blossom is primarily nocturnal. 358 00:16:12,188 --> 00:16:13,755 You see those big buggy eyes? 359 00:16:13,885 --> 00:16:16,323 Gives her amazing vision at night. 360 00:16:16,453 --> 00:16:18,455 And of course, those large ears indicate 361 00:16:18,586 --> 00:16:20,501 that she has excellent hearing. 362 00:16:20,631 --> 00:16:23,373 Now, I would really love for you to come out of that box there, 363 00:16:23,504 --> 00:16:24,853 Blossom, because I think everybody 364 00:16:24,984 --> 00:16:28,291 wants to see your prehensile tail, 365 00:16:28,422 --> 00:16:30,163 which all possum species have. 366 00:16:30,293 --> 00:16:32,774 But yours is not like the typical possum tail, is it? 367 00:16:32,904 --> 00:16:34,776 It's not-- oh. 368 00:16:34,906 --> 00:16:36,865 That's what we call a possum kiss right there. 369 00:16:36,996 --> 00:16:39,694 Nose to nose with Blossom. 370 00:16:39,824 --> 00:16:41,609 OK, I think maybe a little more spinach 371 00:16:41,739 --> 00:16:43,306 and you want to come out? 372 00:16:43,437 --> 00:16:44,960 Look what Coyote's got. 373 00:16:45,091 --> 00:16:46,744 Look at those whiskers. 374 00:16:46,875 --> 00:16:47,658 Keep coming. 375 00:16:47,789 --> 00:16:48,746 You can do it. 376 00:16:48,877 --> 00:16:50,531 Those claws are so sharp. 377 00:16:50,661 --> 00:16:53,577 All she needs to do is latch on to the spinach with those claws. 378 00:16:53,708 --> 00:16:56,363 And she's kind of like, uh, I don't really want to fully 379 00:16:56,493 --> 00:16:58,452 wake up for this episode. 380 00:16:58,582 --> 00:16:59,757 All right, let's see. Come on. 381 00:16:59,888 --> 00:17:00,976 Come on out of here. 382 00:17:01,107 --> 00:17:02,325 Let's see all the way out here. 383 00:17:02,456 --> 00:17:04,806 What if I put it there, Blossom? 384 00:17:04,936 --> 00:17:06,634 Then what happens? 385 00:17:06,764 --> 00:17:08,549 Are you going to come all the way out? 386 00:17:08,679 --> 00:17:09,767 You can do it. 387 00:17:09,898 --> 00:17:11,595 Everybody wants to see you. 388 00:17:11,726 --> 00:17:13,554 This is your big moment. 389 00:17:13,684 --> 00:17:16,513 Oh, look at this-- pumpkin, perhaps 390 00:17:16,644 --> 00:17:18,907 one of Blossom's favorites. 391 00:17:19,038 --> 00:17:20,430 Oh. 392 00:17:20,561 --> 00:17:22,389 Oh, you missed it, right here. 393 00:17:22,519 --> 00:17:24,826 It's right here, look. 394 00:17:24,956 --> 00:17:26,654 Come on a little further. 395 00:17:26,784 --> 00:17:28,395 I wonder if she'll walk out on my arm. 396 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 Let's see. 397 00:17:30,353 --> 00:17:31,093 Let's see. 398 00:17:31,224 --> 00:17:32,181 Nope. 399 00:17:32,312 --> 00:17:33,226 You know what she did there? 400 00:17:33,356 --> 00:17:35,010 That's called the trick move. 401 00:17:35,141 --> 00:17:37,534 I was thinking, oh, if I put the pumpkin just out in front of me, 402 00:17:37,665 --> 00:17:38,970 she'll walk out onto my arm. 403 00:17:39,101 --> 00:17:40,668 And all she did is grab that pumpkin 404 00:17:40,798 --> 00:17:43,671 and then retreat back into her little hide box. 405 00:17:43,801 --> 00:17:45,151 Look at that. 406 00:17:45,281 --> 00:17:46,848 This is the trickiest part-- getting Blossom 407 00:17:46,978 --> 00:17:48,241 to come out in the daylight. 408 00:17:48,371 --> 00:17:51,374 Can I lift up the top of her little-- 409 00:17:51,505 --> 00:17:55,683 can we remove the top of her box here? 410 00:17:55,813 --> 00:17:57,641 Up here, Blossom. 411 00:17:57,772 --> 00:17:58,860 Here come the climbing skills. 412 00:18:02,211 --> 00:18:04,213 This way. 413 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 You're going to work for this meal. 414 00:18:06,302 --> 00:18:07,564 Here she comes. 415 00:18:07,695 --> 00:18:08,478 Come on. 416 00:18:08,609 --> 00:18:09,436 Keep coming. 417 00:18:09,566 --> 00:18:10,698 Oh, look how cute that is. 418 00:18:10,828 --> 00:18:13,353 Look at her little nose. 419 00:18:13,483 --> 00:18:17,792 Can you kind of lift her up there? 420 00:18:17,922 --> 00:18:19,576 There we go. 421 00:18:19,707 --> 00:18:21,012 I see the tail. 422 00:18:21,143 --> 00:18:22,449 There's the tail. 423 00:18:22,579 --> 00:18:24,320 Let's see if I can keep her distracted up here 424 00:18:24,451 --> 00:18:25,234 and look at the tail. 425 00:18:25,365 --> 00:18:27,410 See this prehensile tail? 426 00:18:27,541 --> 00:18:29,325 Look at how bushy it is. 427 00:18:29,456 --> 00:18:31,022 That's what really separates them 428 00:18:31,153 --> 00:18:32,589 from many other possum species. 429 00:18:32,720 --> 00:18:33,590 Yeah, feel that. - Wow. 430 00:18:33,721 --> 00:18:34,983 Right? 431 00:18:35,114 --> 00:18:38,204 But feel the underside is just like latex. 432 00:18:38,334 --> 00:18:39,509 Oh, wow. 433 00:18:39,640 --> 00:18:40,423 Right here. 434 00:18:40,554 --> 00:18:42,121 Yeah, yeah, yeah, yeah. 435 00:18:42,251 --> 00:18:44,471 Look at that prehensile nature right there 436 00:18:44,601 --> 00:18:46,168 just curling around my fingers. 437 00:18:46,299 --> 00:18:48,257 And this is actually the second largest possum 438 00:18:48,388 --> 00:18:50,390 species in the world and the largest species 439 00:18:50,520 --> 00:18:52,043 here in Australia. 440 00:18:52,174 --> 00:18:55,221 And the face almost looks like the face of a kangaroo. 441 00:18:55,351 --> 00:18:57,788 Now, as we know, this species is also 442 00:18:57,919 --> 00:19:00,878 a marsupial, one of the quintessential 443 00:19:01,009 --> 00:19:04,055 Australian marsupial species. 444 00:19:04,186 --> 00:19:06,623 And they get a lot of their moisture from the leaves 445 00:19:06,754 --> 00:19:08,059 that they eat. 446 00:19:08,190 --> 00:19:10,497 You can see the spinach is very, very juicy. 447 00:19:10,627 --> 00:19:13,282 Look at all that juice coming out of there. 448 00:19:13,413 --> 00:19:14,544 That's the good stuff, huh? 449 00:19:17,199 --> 00:19:19,593 You look pretty cute just inside that little enclosure there. 450 00:19:19,723 --> 00:19:21,377 What if I took a picture of you like that? 451 00:19:21,508 --> 00:19:23,727 That's a pretty good Instagram post right there. 452 00:19:23,858 --> 00:19:25,294 Let's see if you can get that shot. 453 00:19:25,425 --> 00:19:28,254 You guys ready? 454 00:19:28,384 --> 00:19:29,516 Put this right there. 455 00:19:29,646 --> 00:19:30,386 What if you look at that? Oh, yeah. 456 00:19:30,517 --> 00:19:31,692 There we go. 457 00:19:31,822 --> 00:19:33,476 Use this to kind of get you honed in. 458 00:19:33,607 --> 00:19:36,958 Oh, that's perfect. 459 00:19:37,088 --> 00:19:38,829 So cute. 460 00:19:38,960 --> 00:19:42,006 You're going to get so many likes, Blossom. 461 00:19:42,137 --> 00:19:44,008 That's the most adorable face. 462 00:19:44,139 --> 00:19:45,401 She's like, where did the spinach go? 463 00:19:45,532 --> 00:19:46,315 I put it there. 464 00:19:46,446 --> 00:19:47,708 All right, there you go. 465 00:19:47,838 --> 00:19:48,665 What do you think? 466 00:19:48,796 --> 00:19:51,625 You're going to come out? 467 00:19:51,755 --> 00:19:53,888 I like how she's able to grab like a hand. 468 00:19:54,018 --> 00:19:54,889 Look at that. 469 00:19:55,019 --> 00:19:56,195 She can completely hold on. 470 00:19:56,325 --> 00:19:57,761 And what's really interesting kind of 471 00:19:57,892 --> 00:20:00,938 like the feet of the kinkajou, the pads of her feet 472 00:20:01,069 --> 00:20:02,679 almost feel like latex. 473 00:20:02,810 --> 00:20:05,029 And that allows them to have incredible purchase when they're 474 00:20:05,160 --> 00:20:08,598 climbing around on the limbs of trees up in the treetop canopy. 475 00:20:13,864 --> 00:20:16,563 Blossom, I got some more pumpkin out of here. 476 00:20:16,693 --> 00:20:18,608 Well, how cool was this, spending 477 00:20:18,739 --> 00:20:22,221 our afternoon hanging out with the brush tailed possum? 478 00:20:22,351 --> 00:20:23,526 There you go. 479 00:20:23,657 --> 00:20:25,006 I'm Coyote Peterson. 480 00:20:25,136 --> 00:20:28,488 Be brave, stay wild. 481 00:20:28,618 --> 00:20:29,793 We'll see you on the next adventure. 35504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.