All language subtitles for B.W.S10E07.Abandoned.Island.Can.We.Survive.24.Hours.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,835 --> 00:00:13,274 Today, we are creating a worst case scenario. 2 00:00:13,404 --> 00:00:15,711 Imagine you're out for a day of fun in the Florida Keys, 3 00:00:15,841 --> 00:00:18,409 and your boat runs into rocks and a sand bar, 4 00:00:18,540 --> 00:00:20,455 and you become stranded. 5 00:00:20,585 --> 00:00:22,283 Now, you don't want to cook in the sun 6 00:00:22,413 --> 00:00:24,937 so you try to make it to an uninhabited island. 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,070 Will there be enough resources to save you 8 00:00:27,201 --> 00:00:28,289 until you get picked up? 9 00:00:28,419 --> 00:00:29,290 Whoa! 10 00:00:33,511 --> 00:00:34,382 Fire! 11 00:00:39,778 --> 00:00:42,129 This is Christina Wilson, wildlife biologist 12 00:00:42,259 --> 00:00:43,652 and Florida Keys expert. 13 00:00:43,782 --> 00:00:45,523 What is it that we're going to try to recreate? 14 00:00:45,654 --> 00:00:47,699 We are here because of a miniature dachshund 15 00:00:47,830 --> 00:00:50,876 by the name of Kiwi was stranded on the island right behind us 16 00:00:51,007 --> 00:00:52,530 for 30 days. 17 00:00:52,661 --> 00:00:55,316 So me and Coyote are going to try it for just 24 hours. 18 00:00:55,446 --> 00:00:56,665 We have been provided 19 00:00:56,795 --> 00:00:58,493 with dry bags that have minimal supplies 20 00:00:58,623 --> 00:00:59,842 and some production gear. 21 00:00:59,972 --> 00:01:02,236 But behind us is a broken down catamaran 22 00:01:02,366 --> 00:01:04,760 filled with junk, which gives us the opportunity 23 00:01:04,890 --> 00:01:06,675 to scavenge a few more items. 24 00:01:06,805 --> 00:01:08,546 I say we each grab three things that 25 00:01:08,677 --> 00:01:09,591 will help us on our journey. 26 00:01:09,721 --> 00:01:10,853 You want to go first? 27 00:01:10,983 --> 00:01:12,202 Sounds good to me. 28 00:01:12,333 --> 00:01:13,464 How's it looking in there? 29 00:01:13,595 --> 00:01:15,640 Ah, It's looking pretty scary. 30 00:01:15,771 --> 00:01:17,468 I did find a life jacket though. 31 00:01:17,599 --> 00:01:18,687 Really? - Yeah. 32 00:01:18,817 --> 00:01:19,949 Here y'all. 33 00:01:20,080 --> 00:01:20,819 Hey, that's usable. 34 00:01:20,950 --> 00:01:21,603 I don't know. Yeah. 35 00:01:21,733 --> 00:01:23,387 Got a lot of foam. 36 00:01:23,518 --> 00:01:25,563 Got a lot of plastics. 37 00:01:25,694 --> 00:01:27,522 God, it's disgusting in here. 38 00:01:27,652 --> 00:01:30,960 And we got some-- we got some trap line. 39 00:01:31,091 --> 00:01:32,614 We could definitely use some of this. 40 00:01:32,744 --> 00:01:33,832 OK. 41 00:01:33,963 --> 00:01:35,834 All right, I found my third item. 42 00:01:38,315 --> 00:01:39,708 This disgusting cup. 43 00:01:40,839 --> 00:01:43,103 This is going to be gross. 44 00:01:43,233 --> 00:01:45,322 I really need to watch out for all these sharp things. 45 00:01:45,453 --> 00:01:50,240 Oh, scissors, super rusted, but you could use that to easily 46 00:01:50,371 --> 00:01:51,807 spear something like a fish. 47 00:01:51,937 --> 00:01:53,635 Item number one. 48 00:01:53,765 --> 00:01:55,898 So I'm going to give it a quick scout just like Christina did. 49 00:01:56,028 --> 00:01:59,510 And I don't know how she missed this, but that's a boat hook. 50 00:01:59,641 --> 00:02:01,338 That could be super useful. 51 00:02:01,469 --> 00:02:05,473 Actually, this one right here might 52 00:02:05,603 --> 00:02:08,911 be a better flotation device. 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,913 OK, we've collected a few good resources. 54 00:02:11,043 --> 00:02:12,915 And the last thing you want to do if you're going to abandon 55 00:02:13,045 --> 00:02:15,787 your boat is try to leave a note telling somebody 56 00:02:15,918 --> 00:02:17,180 what direction you're headed. 57 00:02:17,311 --> 00:02:19,574 And hopefully, you have a chance of rescue. 58 00:02:22,968 --> 00:02:24,753 OK, the first thing we're going to do 59 00:02:24,883 --> 00:02:29,540 is scour this smaller island for some resources. 60 00:02:29,671 --> 00:02:32,587 No fresh water, no food. 61 00:02:32,717 --> 00:02:35,242 This island is definitely slim pickings. 62 00:02:35,372 --> 00:02:38,114 We are going to be leaving the small island 63 00:02:38,245 --> 00:02:41,335 and heading across to the big one. 64 00:02:41,465 --> 00:02:42,901 How far do you think that is? 65 00:02:43,032 --> 00:02:45,774 I'd say over half a mile. 66 00:02:45,904 --> 00:02:47,341 Yeah, from here it looks a lot 67 00:02:47,471 --> 00:02:48,994 further than you would think. 68 00:02:49,125 --> 00:02:51,519 But the big danger right now is going to be sea 69 00:02:51,649 --> 00:02:53,912 urchin, stingrays, and sharks. 70 00:02:56,176 --> 00:02:57,742 What 71 00:02:57,873 --> 00:02:58,613 Long-spined sea urchin right in here. 72 00:02:58,743 --> 00:02:59,831 Long spine right there. 73 00:02:59,962 --> 00:03:01,311 And that's venomous. 74 00:03:01,442 --> 00:03:03,139 See any sharks yet? 75 00:03:03,270 --> 00:03:04,793 Actually did see something over here. 76 00:03:04,923 --> 00:03:06,055 Really? 77 00:03:06,186 --> 00:03:07,361 Yeah, I just saw a fin, a dorsal fin. 78 00:03:07,491 --> 00:03:08,275 Are you kidding or no? 79 00:03:08,405 --> 00:03:10,059 I'm not. I'm not kidding. 80 00:03:10,190 --> 00:03:11,669 So you saw a fin between here and the island. 81 00:03:11,800 --> 00:03:13,671 Yeah, I mean, it was a good size. 82 00:03:13,802 --> 00:03:16,326 This is a really healthy area, a lot of things 83 00:03:16,457 --> 00:03:18,067 for sharks to feed on. 84 00:03:18,198 --> 00:03:21,592 We can most definitely see a very dangerous bull shark, which 85 00:03:21,723 --> 00:03:23,725 within the last month we have had 86 00:03:23,855 --> 00:03:27,511 three shark attacks believed to be bull sharks here 87 00:03:27,642 --> 00:03:28,556 in the Florida Keys. 88 00:03:28,686 --> 00:03:30,906 So it's a real deal right now. 89 00:03:31,036 --> 00:03:33,343 All right, so the crew, with the leaving 90 00:03:33,474 --> 00:03:35,824 of that drone, is leaving us in the middle 91 00:03:35,954 --> 00:03:40,002 of the ocean in chest-deep water quite possibly with bull sharks. 92 00:03:40,132 --> 00:03:40,916 All right, go ahead. 93 00:03:41,046 --> 00:03:42,744 You keep going. 94 00:03:42,874 --> 00:03:44,093 I'm going to try to get these higher-perspective shots of you. 95 00:03:44,224 --> 00:03:45,268 Whoa! 96 00:03:45,399 --> 00:03:46,138 What did you see? 97 00:03:46,269 --> 00:03:47,009 Whoa! 98 00:03:47,139 --> 00:03:47,270 What? 99 00:03:48,706 --> 00:03:49,707 There was something there. 100 00:03:49,838 --> 00:03:50,969 There was something there. 101 00:03:51,100 --> 00:03:52,232 Really, really for real? 102 00:03:52,362 --> 00:03:53,537 I'm very serious. 103 00:03:53,668 --> 00:03:55,147 I'm very serious. There's something there. 104 00:03:55,278 --> 00:03:56,410 It's right in front of us. 105 00:03:56,540 --> 00:03:57,715 Is it a ray or a shark? Did you see it? 106 00:03:57,846 --> 00:03:58,412 I don't know, dude. 107 00:03:58,542 --> 00:03:59,369 I don't know. 108 00:03:59,500 --> 00:04:00,979 I don't know. 109 00:04:01,110 --> 00:04:02,285 OK, this is like-- 110 00:04:02,416 --> 00:04:03,547 I didn't see a fin, 111 00:04:03,678 --> 00:04:05,375 but it made a movement like a shark. 112 00:04:05,506 --> 00:04:06,942 It did not look like a ray. 113 00:04:07,072 --> 00:04:08,030 It's chasing something. 114 00:04:08,160 --> 00:04:09,118 It's hunting right now. 115 00:04:12,164 --> 00:04:14,645 We have made landfall. 116 00:04:14,776 --> 00:04:18,258 I can only imagine what it would have been like for Kiwi getting 117 00:04:18,388 --> 00:04:23,959 swept through the ocean, avoiding sharks, 118 00:04:24,089 --> 00:04:25,700 and making it to landfall. 119 00:04:25,830 --> 00:04:29,225 That poor little dog washed ashore thinking, 120 00:04:29,356 --> 00:04:31,706 I am so far from home right now. 121 00:04:31,836 --> 00:04:33,664 The first thing that we want to do 122 00:04:33,795 --> 00:04:37,494 is circumnavigate this piece of land. 123 00:04:37,625 --> 00:04:40,367 So what we'll do is I will give you a GoPro. 124 00:04:40,497 --> 00:04:42,630 You go one direction, I'll go the other. 125 00:04:42,760 --> 00:04:45,589 Let's see what additional resources we can collect. 126 00:04:45,720 --> 00:04:47,678 I'm a little hesitant right now. 127 00:04:47,809 --> 00:04:49,071 Holy cow! 128 00:04:49,201 --> 00:04:50,594 I'm seeing a lot of different mangroves 129 00:04:50,725 --> 00:04:53,162 and there's something in the tree over here actually. 130 00:04:53,293 --> 00:04:54,076 A coconut. 131 00:04:57,209 --> 00:04:58,515 What? 132 00:04:58,646 --> 00:04:59,386 Yeah. 133 00:05:01,170 --> 00:05:02,780 What is that? 134 00:05:02,911 --> 00:05:04,739 A coconut. 135 00:05:04,869 --> 00:05:07,263 That is a lifesaver right there. 136 00:05:07,394 --> 00:05:14,575 There is a flow of water coming from the interior of the island. 137 00:05:14,705 --> 00:05:15,793 Definitely salt. 138 00:05:15,924 --> 00:05:17,926 These coconut is getting heavy, man. 139 00:05:18,056 --> 00:05:20,624 This is like holding a baby. 140 00:05:20,755 --> 00:05:21,799 You're so heavy baby coconut. 141 00:05:21,930 --> 00:05:22,931 Why? 142 00:05:23,061 --> 00:05:25,020 Whoa, here's one of those urchin. 143 00:05:25,150 --> 00:05:26,978 Look at that. 144 00:05:27,109 --> 00:05:28,589 It's like walking through a minefield. 145 00:05:28,719 --> 00:05:30,417 Urchin, urchin. 146 00:05:30,547 --> 00:05:32,723 While Christina, hopefully, she's having better luck than me 147 00:05:32,854 --> 00:05:34,725 when it comes to finding stuff. 148 00:05:34,856 --> 00:05:36,118 You made it. 149 00:05:36,248 --> 00:05:37,511 Holy cow, you have a coconut. 150 00:05:37,641 --> 00:05:40,514 Believe it or not, the first thing I found 151 00:05:40,644 --> 00:05:42,211 was a brown coconut. 152 00:05:42,342 --> 00:05:43,125 Cheers! 153 00:05:43,255 --> 00:05:44,909 Woo! 154 00:05:45,040 --> 00:05:48,260 All right, so the items that we have been given in our dry bags. 155 00:05:48,391 --> 00:05:50,219 So there you have it, very minimal kit. 156 00:05:50,350 --> 00:05:54,615 But I got to say my favorite thing is the stuffed Kiwi. 157 00:05:54,745 --> 00:05:57,357 So when you really break it down and you 158 00:05:57,487 --> 00:05:59,968 think about the items that were given to us, 159 00:06:00,098 --> 00:06:02,144 it's very, very bleak. 160 00:06:02,274 --> 00:06:05,452 The next task will be to explore the interior 161 00:06:05,582 --> 00:06:08,063 and see if we can find a place to possibly make shelter. 162 00:06:08,193 --> 00:06:10,370 Oh, look at this. 163 00:06:10,500 --> 00:06:11,632 Is this all solid? 164 00:06:11,762 --> 00:06:13,373 Yeah. 165 00:06:13,503 --> 00:06:15,592 I mean, honestly, I think this is the best spot right here 166 00:06:15,723 --> 00:06:17,768 from what we've seen so far. 167 00:06:17,899 --> 00:06:19,770 Let's just really hope that we're not going to get 168 00:06:19,901 --> 00:06:21,032 ripped up by bugs tonight. 169 00:06:21,163 --> 00:06:23,208 I found something. 170 00:06:23,339 --> 00:06:25,689 Ah, the geocache! 171 00:06:25,820 --> 00:06:27,387 You found it. 172 00:06:27,517 --> 00:06:29,301 Should I read the note that's left to us? 173 00:06:29,432 --> 00:06:30,259 Oh, yeah. 174 00:06:30,390 --> 00:06:32,000 Have a great day. 175 00:06:32,130 --> 00:06:33,088 Fantastic. 176 00:06:33,218 --> 00:06:35,133 OK, you are lost and on your own. 177 00:06:35,264 --> 00:06:37,614 Amidst the struggle, here's a bone. 178 00:06:37,745 --> 00:06:40,922 If all your hope is bleak, then these treasures your soul 179 00:06:41,052 --> 00:06:42,010 will seek. 180 00:06:42,140 --> 00:06:43,446 Hot broccoli. 181 00:06:43,577 --> 00:06:45,579 This, I'm assuming, was frozen at one point. 182 00:06:45,709 --> 00:06:48,973 Socks actually, barbecue socks. 183 00:06:49,104 --> 00:06:50,105 Really, you guys? 184 00:06:50,235 --> 00:06:51,062 Really? 185 00:06:51,193 --> 00:06:53,674 Oh, coconut milk. 186 00:06:53,804 --> 00:06:54,762 Dude, good find. 187 00:06:54,892 --> 00:06:55,850 This is good find. 188 00:06:55,980 --> 00:06:57,678 We have made cordage. 189 00:06:57,808 --> 00:06:58,766 We have made cordage. 190 00:06:58,896 --> 00:06:59,941 Talk to me girl. 191 00:07:00,071 --> 00:07:02,552 We took that twine and made three 192 00:07:02,683 --> 00:07:04,728 different cordages out of it. 193 00:07:04,859 --> 00:07:07,383 So we are in the right realm right now. 194 00:07:07,514 --> 00:07:10,691 And Coyote at this moment is pulling a really great 195 00:07:10,821 --> 00:07:12,475 Les Stroud look right now. 196 00:07:12,606 --> 00:07:13,650 I am. 197 00:07:13,781 --> 00:07:15,870 And by embodying the spirit of Les, 198 00:07:16,000 --> 00:07:20,048 I feel I'm going to bring more to this production. 199 00:07:20,178 --> 00:07:21,441 You're stupid. 200 00:07:21,571 --> 00:07:22,920 That's the dumbest thing I've ever said. 201 00:07:23,051 --> 00:07:24,487 But I love you, Les! 202 00:07:24,618 --> 00:07:26,358 All right, when we come back to you, guys, 203 00:07:26,489 --> 00:07:28,752 the shelter is going to be up and rocking. 204 00:07:32,016 --> 00:07:32,974 We did it. 205 00:07:33,104 --> 00:07:33,975 We made shade. 206 00:07:34,105 --> 00:07:34,889 Yeah. 207 00:07:36,281 --> 00:07:38,196 How long did this take us? 208 00:07:38,327 --> 00:07:42,244 I would say a good two hours. 209 00:07:42,374 --> 00:07:45,813 Middle of the afternoon, the sun is directly overhead. 210 00:07:45,943 --> 00:07:48,163 It is so unbearably hot. 211 00:07:48,293 --> 00:07:50,208 Trying to cool off. 212 00:07:50,339 --> 00:07:51,558 You doing, dude? 213 00:07:51,688 --> 00:07:52,515 I'm doing eh. 214 00:07:54,430 --> 00:07:57,128 Kiwi, how are you doing, buddy? 215 00:07:57,259 --> 00:07:59,000 Kiwi stole my bandanna. 216 00:07:59,130 --> 00:08:00,871 Actually, Kiwi might make a nice pillow later. 217 00:08:01,002 --> 00:08:02,482 Dude, I was about to steal Kiwi 218 00:08:02,612 --> 00:08:04,179 to make a pillow for myself. 219 00:08:04,309 --> 00:08:06,137 I feel like if we get into those coconuts, 220 00:08:06,268 --> 00:08:08,575 it's going to be a huge confidence boost for us 221 00:08:08,705 --> 00:08:11,491 in like 10 minutes. 222 00:08:11,621 --> 00:08:16,800 Welcome to Coyote and Christina's island kitchen. 223 00:08:16,931 --> 00:08:18,672 You ready to open some coconuts? 224 00:08:18,802 --> 00:08:20,021 I'm so ready. 225 00:08:20,151 --> 00:08:23,981 So this, you got a really, kind of, wedged 226 00:08:24,112 --> 00:08:25,940 down and work your way into it. 227 00:08:26,070 --> 00:08:28,029 And Christina's doing a pretty darn good job 228 00:08:28,159 --> 00:08:29,247 getting into that coconut. 229 00:08:32,381 --> 00:08:33,556 That's like hair. 230 00:08:36,080 --> 00:08:36,907 That's beautiful. 231 00:08:37,038 --> 00:08:37,908 A lot of effort. 232 00:08:38,039 --> 00:08:38,822 That's beautiful. 233 00:08:38,953 --> 00:08:40,389 But there you have it. 234 00:08:40,520 --> 00:08:42,913 I'm going to just chip away some of this hard edge. 235 00:08:43,044 --> 00:08:43,827 There we go. 236 00:08:45,568 --> 00:08:47,352 Look at that cute little face. 237 00:08:47,483 --> 00:08:49,137 All right, folks here we go. 238 00:08:49,267 --> 00:08:53,271 Christina is going to be having her first coconut experience. 239 00:08:53,402 --> 00:08:54,577 All right, here we go. 240 00:08:54,708 --> 00:08:55,447 Hopefully, I'm not going to spill any. 241 00:08:55,578 --> 00:08:56,623 OK. 242 00:08:56,753 --> 00:08:57,493 It'll be awesome. 243 00:08:57,624 --> 00:08:58,973 Wow! 244 00:08:59,103 --> 00:09:00,104 That was really good. 245 00:09:00,235 --> 00:09:01,410 That was really good. 246 00:09:01,541 --> 00:09:04,500 Wow, it is delicious. 247 00:09:04,631 --> 00:09:08,765 Here we go, cutting into the skin of the green coconut. 248 00:09:08,896 --> 00:09:11,202 There we go, using all extremities here. 249 00:09:11,333 --> 00:09:12,116 I'm like a man monkey. 250 00:09:13,901 --> 00:09:15,250 - Woo! - Dab you off. 251 00:09:15,380 --> 00:09:16,164 Yeah, thanks, girl. 252 00:09:16,294 --> 00:09:17,469 Appreciate it. 253 00:09:17,600 --> 00:09:19,689 Kiwi, buddy. 254 00:09:19,820 --> 00:09:21,256 Woo, that was tough. 255 00:09:22,605 --> 00:09:24,041 You got to make 256 00:09:24,172 --> 00:09:25,477 a sound effect when you do it. It really helps out. 257 00:09:25,608 --> 00:09:26,522 That's what all the guys do in the gym, right? 258 00:09:26,653 --> 00:09:28,132 Yeah. 259 00:09:28,263 --> 00:09:30,134 Wow, it's like I feel like I'm breaking someone's leg 260 00:09:30,265 --> 00:09:31,222 when I'm doing this. 261 00:09:32,615 --> 00:09:34,051 He's got a mohawk. 262 00:09:34,182 --> 00:09:35,052 It's a Wilson. 263 00:09:35,183 --> 00:09:36,445 It's a Wilson. 264 00:09:36,576 --> 00:09:38,665 Oh, my gosh. 265 00:09:38,795 --> 00:09:40,405 I mean, I'm not even kidding. 266 00:09:40,536 --> 00:09:42,494 This thing is filled to the brim with water. 267 00:09:45,410 --> 00:09:46,194 Game changer. 268 00:09:46,324 --> 00:09:47,935 Wow! 269 00:09:48,065 --> 00:09:49,284 All right, well, there you have it, cooking with Coyote, 270 00:09:49,414 --> 00:09:51,721 and Christina, and Kiwi. 271 00:09:51,852 --> 00:09:55,769 This has been coconut breakfast part two, coconut lunch. 272 00:09:55,899 --> 00:09:57,205 Cheers. 273 00:09:57,335 --> 00:09:59,990 When it comes to things that Kiwi may have eaten 274 00:10:00,121 --> 00:10:02,776 stranded on this island, there's a massive supply 275 00:10:02,906 --> 00:10:04,342 of hermit crabs. 276 00:10:04,473 --> 00:10:06,431 If that little dog could get one to flip upside down, 277 00:10:06,562 --> 00:10:08,172 it starts to pull out of its shell, 278 00:10:08,303 --> 00:10:10,827 bite down onto it, that would make quite a bit of nutrients 279 00:10:10,958 --> 00:10:12,481 for a small dachshund. 280 00:10:12,612 --> 00:10:13,830 How pretty is that? 281 00:10:13,961 --> 00:10:16,224 Whoa, that one's awesome. 282 00:10:16,354 --> 00:10:17,442 Look at that. 283 00:10:17,573 --> 00:10:18,443 Wow, that's a big-- 284 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 that's a big pincher claw. 285 00:10:20,358 --> 00:10:26,538 Now, hermit crabs, as they grow, will move from shell to shell. 286 00:10:26,669 --> 00:10:28,802 The crab continues to grow, but the shells do not. 287 00:10:28,932 --> 00:10:31,108 So they have to find a new shell to move into. 288 00:10:31,239 --> 00:10:32,457 Oh, my gosh! 289 00:10:32,588 --> 00:10:33,545 Wow, that is a big one. 290 00:10:33,676 --> 00:10:34,982 Hell, yeah. 291 00:10:35,112 --> 00:10:36,897 That is a monstrous hermit crab. 292 00:10:37,027 --> 00:10:38,681 Doesn't its legs look like strawberries? 293 00:10:38,812 --> 00:10:40,465 They do. 294 00:10:40,596 --> 00:10:41,031 It's actually trying to grip onto my finger 295 00:10:41,162 --> 00:10:41,858 right now. 296 00:10:41,989 --> 00:10:43,294 I'm really hungry. 297 00:10:43,425 --> 00:10:46,384 And it's not like me to typically want to take 298 00:10:46,515 --> 00:10:48,082 an animal from the wild. 299 00:10:48,212 --> 00:10:51,694 But given today is a survival scenario, if we can catch 300 00:10:51,825 --> 00:10:55,176 a fish or a spiny lobster, we have a license and the permit 301 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 to do so. 302 00:10:56,786 --> 00:10:58,614 So what I'm going to try to build now is a spear. 303 00:10:58,745 --> 00:11:00,834 And the thing that I'm most excited about that I salvaged 304 00:11:00,964 --> 00:11:03,924 from that broken down catamaran, this rusty pair of scissors, 305 00:11:04,054 --> 00:11:07,623 seems like a really good thing to pin a lobster or a fish with. 306 00:11:07,754 --> 00:11:10,278 All right, so with this stick, it's, kind of, 307 00:11:10,408 --> 00:11:12,106 a neat design already as it is. 308 00:11:12,236 --> 00:11:13,498 You see that? 309 00:11:13,629 --> 00:11:15,065 It's almost like a double-scissor system. 310 00:11:15,196 --> 00:11:17,328 So I'm really thinking that it's all about 311 00:11:17,459 --> 00:11:21,463 getting the scissors to be locked in place on the stick. 312 00:11:21,593 --> 00:11:25,467 OK, got my first piece of paracord attached on. 313 00:11:25,597 --> 00:11:30,341 And we are ready to go out and try to catch some dinner. 314 00:11:30,472 --> 00:11:34,563 I see a huge crab. 315 00:11:34,694 --> 00:11:37,871 Whoa, it's totally mummified. 316 00:11:38,001 --> 00:11:40,961 Look at the pincher on that. 317 00:11:41,091 --> 00:11:42,745 Oh, he stinks. 318 00:11:42,876 --> 00:11:44,616 I guess I feel like you could hang out with this for a bit 319 00:11:44,747 --> 00:11:45,879 tonight-- - Yeah. 320 00:11:46,009 --> 00:11:47,271 - when we make a fire. 321 00:11:47,402 --> 00:11:48,446 It's, kind of, got a personality, you know. 322 00:11:48,577 --> 00:11:49,317 We finally have some island decor. 323 00:11:49,447 --> 00:11:50,013 Yeah. 324 00:11:50,144 --> 00:11:51,406 Let's use it. 325 00:11:51,536 --> 00:11:53,582 My stomach is very angry with me. 326 00:11:53,713 --> 00:11:56,628 So I'm hoping to catch some fish right now. 327 00:11:56,759 --> 00:11:58,848 You ready for this scene. 328 00:11:58,979 --> 00:12:00,502 I would say, yes, I is. 329 00:12:01,808 --> 00:12:03,244 Now, you're going 330 00:12:03,374 --> 00:12:04,898 to attempt fishing with the freshwater fishing lure, 331 00:12:05,028 --> 00:12:05,899 correct? 332 00:12:06,029 --> 00:12:07,335 Yes, I am. 333 00:12:07,465 --> 00:12:09,903 My goal is to maybe tickle out 334 00:12:10,033 --> 00:12:11,600 and then pin a spiny lobster. 335 00:12:11,731 --> 00:12:16,692 In all honesty, I give myself a 1 in 10,000 chance 336 00:12:16,823 --> 00:12:18,868 that I could actually spear a fish. 337 00:12:18,999 --> 00:12:19,913 Whoa! 338 00:12:20,043 --> 00:12:21,566 That is huge. 339 00:12:21,697 --> 00:12:24,047 Look how big that is next to my hand. 340 00:12:24,178 --> 00:12:25,614 I'm so hungry. 341 00:12:25,745 --> 00:12:28,878 And our odds of catching a fish are so slim. 342 00:12:29,009 --> 00:12:30,924 I really had like this big vision in my mind 343 00:12:31,054 --> 00:12:34,449 that, like, we'll catch a snapper or something. 344 00:12:34,579 --> 00:12:36,451 I think we're going to be eating the Swedish fish tonight. 345 00:12:36,581 --> 00:12:37,844 How about you? 346 00:12:37,974 --> 00:12:39,106 I haven't gotten a single bite. 347 00:12:40,672 --> 00:12:44,111 I just want a cheeseburger. 348 00:12:44,241 --> 00:12:45,721 Wilson! 349 00:12:45,852 --> 00:12:47,331 What? I'm right here. 350 00:12:47,462 --> 00:12:48,202 Yeah, I know. 351 00:12:49,986 --> 00:12:51,466 You've got a lobster. 352 00:12:51,596 --> 00:12:55,035 Dude, it's halfway out of the hole right now. 353 00:12:55,165 --> 00:12:57,037 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 354 00:12:57,167 --> 00:12:58,778 It's a little guy though. 355 00:12:58,908 --> 00:13:00,083 Not that it cannot be edible. 356 00:13:00,214 --> 00:13:02,564 Oh! 357 00:13:02,694 --> 00:13:06,133 OK, the sun is down. 358 00:13:06,263 --> 00:13:10,441 It's about 8 o'clock and what have we caught? 359 00:13:10,572 --> 00:13:12,008 Nothing. 360 00:13:12,139 --> 00:13:15,229 Looks like we're going to be eating our rations. 361 00:13:15,359 --> 00:13:17,884 Well, we're back with no fish. 362 00:13:18,014 --> 00:13:18,754 No fish. 363 00:13:18,885 --> 00:13:20,756 And no lobsters. 364 00:13:20,887 --> 00:13:24,716 And it got dark in a hurry, especially here in the shade. 365 00:13:24,847 --> 00:13:27,197 And the no-see-ums are starting to bite, which means 366 00:13:27,328 --> 00:13:29,678 we need to get our fire lit. 367 00:13:29,809 --> 00:13:32,072 All right, so one of the things that the crew supplied us with 368 00:13:32,202 --> 00:13:36,859 was this little emergency fire starter kit. 369 00:13:36,990 --> 00:13:39,644 In all fairness, I've never used one of these before. 370 00:13:39,775 --> 00:13:43,779 What I prepared here is a little bit of tinder from our super 371 00:13:43,910 --> 00:13:46,042 dried out coconut. 372 00:13:46,173 --> 00:13:50,525 This tinder will hopefully catch a spark rather easily. 373 00:13:50,655 --> 00:13:52,788 But considering it's already dark, 374 00:13:52,919 --> 00:13:54,398 we really need this to happen quick. 375 00:13:54,529 --> 00:13:55,791 Yeah. 376 00:13:55,922 --> 00:13:58,750 I'm going to see if I can make it happen 377 00:13:58,881 --> 00:14:00,143 with these little things. 378 00:14:00,274 --> 00:14:01,971 It's important to note, this is not a flame. 379 00:14:02,102 --> 00:14:03,930 This is just a little flint striker. 380 00:14:04,060 --> 00:14:06,846 So this is spinning around and making a spark. 381 00:14:06,976 --> 00:14:08,412 It's not making a flame. 382 00:14:08,543 --> 00:14:10,066 So we have no fire. 383 00:14:10,197 --> 00:14:13,765 So if this doesn't work, we are straight up out of luck. 384 00:14:13,896 --> 00:14:15,637 No, that's not directions. 385 00:14:15,767 --> 00:14:17,030 Well, this is working better to do it. 386 00:14:18,335 --> 00:14:20,294 Yeah! 387 00:14:20,424 --> 00:14:21,991 They're just not catching. 388 00:14:22,122 --> 00:14:22,905 Come on, Coyote. 389 00:14:23,036 --> 00:14:24,820 You can do it. 390 00:14:24,951 --> 00:14:28,389 Lot of smoke, not a lot of fire. 391 00:14:28,519 --> 00:14:30,434 Wonder if this little thing from the fishing lure-- 392 00:14:30,565 --> 00:14:31,696 Yeah, good idea actually. 393 00:14:31,827 --> 00:14:32,784 - will maybe burn. 394 00:14:32,915 --> 00:14:34,525 You could be our savior. 395 00:14:34,656 --> 00:14:36,397 He didn't catch us any fish, but maybe you'll make us a fire. 396 00:14:40,705 --> 00:14:41,445 Yes. 397 00:14:41,576 --> 00:14:42,490 Yes. 398 00:14:46,929 --> 00:14:48,626 Fire! 399 00:14:48,757 --> 00:14:51,673 You don't want your tepee to collapse so what I always do is 400 00:14:51,803 --> 00:14:54,328 look for good y sticks, right? 401 00:14:54,458 --> 00:14:55,546 So you see this? 402 00:14:55,677 --> 00:14:56,504 See that there? 403 00:14:56,634 --> 00:14:57,897 Yeah. 404 00:14:58,027 --> 00:14:59,550 That y, you anchor it in 405 00:14:59,681 --> 00:15:02,902 and then you put other sticks on top. 406 00:15:03,032 --> 00:15:05,643 And they hold in place so that it all doesn't collapse down. 407 00:15:05,774 --> 00:15:08,516 I am not good at survival by any means, 408 00:15:08,646 --> 00:15:11,649 but I do like starting campfires. 409 00:15:11,780 --> 00:15:12,824 Yeah, all right. 410 00:15:12,955 --> 00:15:15,001 The second you get a fire going, 411 00:15:15,131 --> 00:15:18,004 it's just like you forget about being hungry. 412 00:15:18,134 --> 00:15:19,875 You forget that you're stranded. 413 00:15:20,006 --> 00:15:23,574 This comforting feeling is like your own world. 414 00:15:23,705 --> 00:15:24,662 We're glowing now. 415 00:15:24,793 --> 00:15:26,273 It got real dark in a hurry. 416 00:15:26,403 --> 00:15:27,665 We didn't see that coming. 417 00:15:27,796 --> 00:15:30,016 But now we've got fire, we're in good shape. 418 00:15:30,146 --> 00:15:31,017 Yee-haw! 419 00:15:31,147 --> 00:15:32,366 That was awesome. 420 00:15:32,496 --> 00:15:34,890 Welcome back to another episode of cooking 421 00:15:35,021 --> 00:15:37,545 with Coyote and Christina. 422 00:15:37,675 --> 00:15:41,201 What did we catch out there today in the ocean? 423 00:15:41,331 --> 00:15:42,115 Nothing. 424 00:15:42,245 --> 00:15:43,812 Absolutely nothing. 425 00:15:43,943 --> 00:15:46,641 So we're going to have to resort to the couple of supplies 426 00:15:46,771 --> 00:15:48,425 that we were given. 427 00:15:48,556 --> 00:15:51,341 Oh, wait, I almost forgot to mention our other dinner guest. 428 00:15:51,472 --> 00:15:52,908 We have not named the dead crab yet. 429 00:15:53,039 --> 00:15:55,476 We should probably name him Harry? 430 00:15:55,606 --> 00:15:56,956 - Harry. - Harry. 431 00:15:57,086 --> 00:15:57,957 Yeah, OK. 432 00:15:58,087 --> 00:15:58,958 Hey, Harry. 433 00:15:59,088 --> 00:15:59,828 Hey, Harry. 434 00:15:59,959 --> 00:16:01,612 Yeah. 435 00:16:01,743 --> 00:16:03,310 So I'm wondering if I can just smack these coconuts together 436 00:16:03,440 --> 00:16:04,267 and see if they'll break. 437 00:16:04,398 --> 00:16:05,442 I mean, you can go for it. 438 00:16:05,573 --> 00:16:07,705 I'm going to try that, like, solid, 439 00:16:07,836 --> 00:16:10,795 like, ooh-ooh monkey style and just see what happens. 440 00:16:10,926 --> 00:16:11,709 Ready? 441 00:16:11,840 --> 00:16:13,624 1, 2, 3. 442 00:16:13,755 --> 00:16:14,582 Yeah! 443 00:16:14,712 --> 00:16:15,409 What? 444 00:16:15,539 --> 00:16:16,410 Are you serious? 445 00:16:16,540 --> 00:16:17,280 I'm for real. 446 00:16:18,412 --> 00:16:19,848 I broke it right in half. 447 00:16:19,979 --> 00:16:25,723 Now, I say we grill up some delicious Swedish fish. 448 00:16:25,854 --> 00:16:27,508 I'll go two at a time here for us. 449 00:16:27,638 --> 00:16:32,382 Let's see how the first two work out. 450 00:16:32,513 --> 00:16:34,036 Oh, gooey, gooey. 451 00:16:34,167 --> 00:16:34,994 Right, yeah. 452 00:16:39,041 --> 00:16:40,651 Wow! 453 00:16:40,782 --> 00:16:41,739 How are we going to crack this thing open? 454 00:16:41,870 --> 00:16:43,132 I got a knife. Woo-wee! 455 00:16:43,263 --> 00:16:44,438 Oh, look at that color. 456 00:16:48,268 --> 00:16:49,008 Wow! 457 00:16:49,138 --> 00:16:50,052 I mean, wow! 458 00:16:50,183 --> 00:16:51,358 Really good? 459 00:16:51,488 --> 00:16:53,969 That is really good and really creamy. 460 00:16:55,275 --> 00:16:57,625 It has been a long day, my friends. 461 00:16:57,755 --> 00:16:59,105 We're going to head out into the tide pools 462 00:16:59,235 --> 00:17:00,715 and see if we can still catch some fish 463 00:17:00,845 --> 00:17:02,673 using the stinky broccoli. 464 00:17:02,804 --> 00:17:04,806 With any luck, we'll catch something 465 00:17:04,936 --> 00:17:07,417 and the sharks won't catch us. 466 00:17:07,548 --> 00:17:11,073 So we have found something cool, a stingray. 467 00:17:11,204 --> 00:17:12,509 And this is exactly what we were hoping 468 00:17:12,640 --> 00:17:14,816 to not run into earlier today. 469 00:17:14,946 --> 00:17:16,992 OK, so we're going to try a little broccoli test here. 470 00:17:17,123 --> 00:17:18,037 Yeah. 471 00:17:21,170 --> 00:17:23,346 Oh, this may be working. 472 00:17:23,477 --> 00:17:24,782 Fish may be coming in. 473 00:17:24,913 --> 00:17:26,567 It is not interested 474 00:17:26,697 --> 00:17:29,178 in this disgusting broccoli. 475 00:17:29,309 --> 00:17:30,397 Here hold the GoPro. 476 00:17:30,527 --> 00:17:32,051 I'm going to try the spear method. 477 00:17:38,318 --> 00:17:39,536 Oh, no. 478 00:17:39,667 --> 00:17:40,537 Oh, no! 479 00:17:40,668 --> 00:17:44,628 Oh, no! 480 00:17:44,759 --> 00:17:46,108 Nurse shark. 481 00:17:46,239 --> 00:17:47,849 Beautiful. 482 00:17:47,979 --> 00:17:50,156 Came right at my foot and was like see you. 483 00:17:50,286 --> 00:17:52,071 They love the structure of the mangroves 484 00:17:52,201 --> 00:17:53,594 out here. 485 00:17:53,724 --> 00:17:54,551 I'm pretty sure that's 486 00:17:54,682 --> 00:17:56,118 an eel down in the rocks. 487 00:17:56,249 --> 00:17:56,771 It looks like an eel. 488 00:17:59,295 --> 00:18:01,123 So maybe gently move-- oh, careful! 489 00:18:05,345 --> 00:18:06,650 Oh, careful, careful, careful. 490 00:18:10,741 --> 00:18:12,091 Oh, it's the tail. 491 00:18:12,221 --> 00:18:13,614 : There's this tail. 492 00:18:13,744 --> 00:18:15,355 How beautiful is that? 493 00:18:15,485 --> 00:18:17,008 Oh, he's going to slither back. 494 00:18:17,139 --> 00:18:18,314 There he goes. 495 00:18:18,445 --> 00:18:21,012 It is pretty late, almost midnight. 496 00:18:21,143 --> 00:18:22,362 We're super tired. 497 00:18:22,492 --> 00:18:24,015 I would love to keep going to try to get 498 00:18:24,146 --> 00:18:26,061 a lobster in the deeper area. 499 00:18:26,192 --> 00:18:29,064 We have definitely seen some big fish jumping at points tonight 500 00:18:29,195 --> 00:18:33,503 and big fish jumping means bigger fish hunting for them. 501 00:18:33,634 --> 00:18:36,985 There are sharks out here not worth losing your leg over. 502 00:18:37,116 --> 00:18:38,726 Head back to camp? Yes, sir. 503 00:18:38,856 --> 00:18:40,206 We're heading back to camp. 504 00:18:40,336 --> 00:18:43,600 We are back from our tide pool expedition. 505 00:18:43,731 --> 00:18:47,778 It is approaching 1:30 in the morning at this point 506 00:18:47,909 --> 00:18:50,085 and we are absolutely exhausted. 507 00:18:50,216 --> 00:18:52,435 I think we're going to dial down the cameras 508 00:18:52,566 --> 00:18:54,481 and see if we can get a little bit of shut eye. 509 00:18:54,611 --> 00:18:55,873 I'm down. 510 00:18:56,004 --> 00:18:56,874 You think you're going to be able to sleep? 511 00:18:57,005 --> 00:18:58,833 Probably not. 512 00:18:58,963 --> 00:19:01,227 Guess who can't sleep? 513 00:19:01,357 --> 00:19:02,793 You, Harry. 514 00:19:02,924 --> 00:19:04,882 Come on into the scene. 515 00:19:12,977 --> 00:19:15,676 Back on your podium. 516 00:19:15,806 --> 00:19:18,157 Don't fall in the fire. 517 00:19:18,287 --> 00:19:20,637 Jump over the flames! 518 00:19:20,768 --> 00:19:21,551 OK. 519 00:19:21,682 --> 00:19:23,205 Oh, oh, oh, OK. 520 00:19:26,165 --> 00:19:27,688 Have a great day. 521 00:19:27,818 --> 00:19:29,472 Great day. 522 00:19:29,603 --> 00:19:34,608 At 3:00 in the morning, I prefer my coconut milk 523 00:19:34,738 --> 00:19:36,958 to come out of a coconut bowl. 524 00:19:37,088 --> 00:19:39,395 Would you like some, Harry? 525 00:19:39,526 --> 00:19:41,136 I didn't think so. 526 00:19:41,267 --> 00:19:45,662 Ghosts don't drink coconut milk. 527 00:19:48,187 --> 00:19:50,101 I saw lightning in the background. 528 00:19:50,232 --> 00:19:53,670 Polar coconut milk. 529 00:19:57,892 --> 00:20:01,330 It was probably the worst night of sleep I've ever had. 530 00:20:01,461 --> 00:20:04,594 But let me show you my bedroom. 531 00:20:04,725 --> 00:20:08,598 This is where I slept right there. 532 00:20:08,729 --> 00:20:10,470 I don't know where Christina is. 533 00:20:10,600 --> 00:20:12,167 Something must have come in the middle of the night 534 00:20:12,298 --> 00:20:14,256 and taken her away. 535 00:20:14,387 --> 00:20:16,954 Oh, there you are. 536 00:20:17,085 --> 00:20:18,304 Good morning. 537 00:20:18,434 --> 00:20:19,435 You're watching sunrise. 538 00:20:19,566 --> 00:20:20,958 I'm watching the sunrise. 539 00:20:21,089 --> 00:20:22,482 How'd you sleep? 540 00:20:22,612 --> 00:20:26,486 I woke up about 10 plus times. 541 00:20:26,616 --> 00:20:29,358 And if you didn't just hear it, there is 542 00:20:29,489 --> 00:20:31,186 a bird called the clapper rail. 543 00:20:31,317 --> 00:20:34,058 And they make this really wild noise 544 00:20:34,189 --> 00:20:36,670 and then a whole bunch of them start going in on it. 545 00:20:36,800 --> 00:20:39,716 So that's something that has been keeping me up. 546 00:20:39,847 --> 00:20:46,114 And at some point, Coyote, your foot was partly in the fire. 547 00:20:46,245 --> 00:20:47,202 Really? 548 00:20:47,333 --> 00:20:49,117 And so I had to move your foot. 549 00:20:50,771 --> 00:20:53,774 Oh, let's take a look at my foot. 550 00:20:53,904 --> 00:20:55,558 It was your left foot. 551 00:20:55,689 --> 00:20:56,864 That will be this one. 552 00:20:56,994 --> 00:20:58,431 Yep. Yeah. 553 00:20:58,561 --> 00:20:59,562 It's still there. 554 00:20:59,693 --> 00:21:00,998 Yeah. 555 00:21:01,129 --> 00:21:02,217 You see part of the sun popping up right now. 556 00:21:02,348 --> 00:21:03,827 Cool. 557 00:21:03,958 --> 00:21:04,959 All right, let's run this camera and get that shot. 558 00:21:16,579 --> 00:21:18,886 Final morning and we're going to be picked up 559 00:21:19,016 --> 00:21:20,670 in the exact same fashion that Kiwi 560 00:21:20,801 --> 00:21:23,630 was by a wildlife biology team. 561 00:21:23,760 --> 00:21:26,676 That was a butterfly biologist that discovered Kiwi, 562 00:21:26,807 --> 00:21:28,112 but who's picking us up today? 563 00:21:28,243 --> 00:21:29,375 Today, we are getting 564 00:21:29,505 --> 00:21:31,855 picked up by a team named Mang. 565 00:21:31,986 --> 00:21:35,685 And they are all about mangrove restoration here in Florida 566 00:21:35,816 --> 00:21:38,688 and actually in the Bahamas as well. 567 00:21:38,819 --> 00:21:42,170 In our survival kits, we were left with two emergency items. 568 00:21:42,301 --> 00:21:43,432 The first, a distress flag. 569 00:21:45,173 --> 00:21:47,828 The second is this really nice little whistle here. 570 00:21:47,958 --> 00:21:49,046 They can't see us. 571 00:21:49,177 --> 00:21:51,875 Hopefully, they can hear us. 572 00:21:52,006 --> 00:21:55,226 OK, the boat sees us. 573 00:21:55,357 --> 00:21:56,576 There it is. 574 00:21:56,706 --> 00:21:57,881 We just got to get all the way out there. 575 00:21:58,012 --> 00:21:59,361 Christina? - Yeah. 576 00:21:59,492 --> 00:22:01,102 You ready? - I'm so ready. 577 00:22:01,232 --> 00:22:02,190 Kiwi, you ready? 578 00:22:02,321 --> 00:22:04,366 Ready! 579 00:22:04,497 --> 00:22:05,889 All right, we got a ways to go, 580 00:22:06,020 --> 00:22:07,413 but that's our boat. 581 00:22:07,543 --> 00:22:09,197 We're getting out of here. 582 00:22:09,328 --> 00:22:12,983 It was brutal and I'm ready to get home. 583 00:22:13,114 --> 00:22:14,202 You know it! 584 00:22:14,333 --> 00:22:15,812 Thank you. 585 00:22:15,943 --> 00:22:17,379 Well, we did it. 586 00:22:17,510 --> 00:22:20,208 We survived for 24 straight hours on the island 587 00:22:20,339 --> 00:22:23,124 that little Kiwi survived on for 30 days. 588 00:22:23,254 --> 00:22:24,038 We are hungry. 589 00:22:24,168 --> 00:22:25,082 We are thirsty. 590 00:22:25,213 --> 00:22:27,476 We are sun cooked. 591 00:22:27,607 --> 00:22:30,261 But this was one of the craziest challenges, I think, 592 00:22:30,392 --> 00:22:31,785 either of us has ever gone through. 593 00:22:31,915 --> 00:22:32,699 Most certainly. 594 00:22:32,829 --> 00:22:33,917 I'm Coyote Peterson. 595 00:22:34,048 --> 00:22:35,441 - I'm Christina Wilson. - Be brave. 596 00:22:35,571 --> 00:22:36,659 Stay wild. 597 00:22:36,790 --> 00:22:38,226 We'll see you on the next adventure. 598 00:22:38,357 --> 00:22:39,096 Woo! 599 00:22:39,227 --> 00:22:40,228 We did it. 41638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.