All language subtitles for B.W.S10E06.Baby.Rhino.Feeding.Time.Murder.in.Texas.A.Big.Fish.Crime.Story.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:11,402 Over the years, I have had the chance 2 00:00:11,533 --> 00:00:15,624 to work with many adorable baby animals, but none of them 3 00:00:15,754 --> 00:00:18,192 were built like a tank. 4 00:00:18,322 --> 00:00:20,716 Today, I'm visiting the Zululand Conservation 5 00:00:20,846 --> 00:00:22,805 Trust's rhino orphanage. 6 00:00:22,935 --> 00:00:24,850 And for the past year, they have been 7 00:00:24,981 --> 00:00:29,594 tending to the needs of a little orphan rhino named Leko. 8 00:00:29,725 --> 00:00:33,859 Leko arrived at the orphanage several days after being born. 9 00:00:33,990 --> 00:00:36,427 Malnourished and grossly underweight, 10 00:00:36,558 --> 00:00:39,343 he was extracted from the wild because his mother had 11 00:00:39,474 --> 00:00:42,999 an infected abscess on her udder, which made it impossible 12 00:00:43,130 --> 00:00:46,046 for him to properly feed. 13 00:00:46,176 --> 00:00:50,615 The milk distributed from a cow to her calf is crucial. 14 00:00:50,746 --> 00:00:54,489 It contains a fluid known as colostrum, which has rich levels 15 00:00:54,619 --> 00:00:57,318 of antibodies necessary to promote growth 16 00:00:57,448 --> 00:00:59,537 and health in newborn mammals. 17 00:00:59,668 --> 00:01:05,891 So in the wild, without it, Leko would have certainly died. 18 00:01:06,022 --> 00:01:07,371 Oh, it smells good. 19 00:01:07,502 --> 00:01:10,374 This is not baby rhino milk powder. 20 00:01:10,505 --> 00:01:12,376 It is horse. 21 00:01:12,507 --> 00:01:14,944 Millions of years ago, rhinos and horses 22 00:01:15,075 --> 00:01:16,467 shared a common ancestor. 23 00:01:16,598 --> 00:01:19,470 And today, they are both classified under the order 24 00:01:19,601 --> 00:01:20,863 Perissodactyla. 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,607 That goes on top. 26 00:01:25,737 --> 00:01:27,913 And now, it's time to feed Leko. 27 00:01:35,007 --> 00:01:37,184 Yeah. 28 00:01:37,314 --> 00:01:40,056 That is some serious chugging power right there. 29 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 Now, at any point do I want to give 30 00:01:41,797 --> 00:01:43,929 Leko a little bit of a break, or is it just-- uh-oh. 31 00:01:44,060 --> 00:01:45,017 Dorothy. 32 00:01:45,148 --> 00:01:48,456 That's Dorothy, Leko's friend. 33 00:01:48,586 --> 00:01:49,848 I know, I didn't make any milk for you. 34 00:01:49,979 --> 00:01:50,719 I'm sorry. 35 00:01:54,070 --> 00:01:54,940 Almost there. 36 00:01:55,071 --> 00:01:55,941 Almost there. 37 00:01:58,683 --> 00:02:00,685 And that's it. 38 00:02:00,816 --> 00:02:02,470 You drank it all. 39 00:02:02,600 --> 00:02:08,171 Coyote's special blend consumed in just a matter of seconds. 40 00:02:08,302 --> 00:02:09,520 And now we go to pellets. Yes. 41 00:02:09,651 --> 00:02:11,261 Hand feeding? Yes. 42 00:02:11,392 --> 00:02:13,481 So do I just kind of put it flat like I was feeding a horse? 43 00:02:15,222 --> 00:02:16,136 Oh. 44 00:02:18,225 --> 00:02:19,965 Yeah, just those big, squishy lips. 45 00:02:20,096 --> 00:02:21,184 Yeah. - OK. 46 00:02:21,315 --> 00:02:22,098 All right. 47 00:02:22,229 --> 00:02:23,273 Here we go. 48 00:02:23,404 --> 00:02:24,709 We're going hand into a rhino lip. 49 00:02:24,840 --> 00:02:26,146 There we go. 50 00:02:26,276 --> 00:02:27,451 Let me get my hand all the way up in here. 51 00:02:27,582 --> 00:02:29,018 OK. 52 00:02:29,149 --> 00:02:32,239 Oh, their lips are so squishy and very slobbery. 53 00:02:32,369 --> 00:02:35,242 I'll be sure to use my hand sanitizer after this, OK? 54 00:02:35,372 --> 00:02:37,331 Nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom. 55 00:02:37,461 --> 00:02:39,028 Ugh. 56 00:02:39,159 --> 00:02:44,990 That is a handful of baby rhino slime. 57 00:02:45,121 --> 00:02:48,516 At the orphanage, Leko was placed under the constant care 58 00:02:48,646 --> 00:02:51,910 of Simoné, where he was fed milk every two 59 00:02:52,041 --> 00:02:56,393 hours, while plasma drip helped strengthen his immune system. 60 00:02:56,524 --> 00:02:58,830 Eventually, this skinny little rhino 61 00:02:58,961 --> 00:03:00,876 began to show signs of improvement, 62 00:03:01,006 --> 00:03:02,921 as his weight increased and he gained 63 00:03:03,052 --> 00:03:05,097 noticeable strength to add to his 64 00:03:05,228 --> 00:03:08,971 very rambunctious personality. 65 00:03:09,101 --> 00:03:12,148 He's been in my care at the at the facility 66 00:03:12,279 --> 00:03:13,105 since he was day one. 67 00:03:13,236 --> 00:03:14,063 Wow. 68 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 One-day-old. yeah. 69 00:03:15,325 --> 00:03:17,588 So, we have a very strong bond. 70 00:03:17,719 --> 00:03:19,024 That's really special for me. 71 00:03:19,155 --> 00:03:23,942 I didn't actually realize how a rhino could 72 00:03:24,073 --> 00:03:26,162 bond with a human so closely. 73 00:03:26,293 --> 00:03:29,513 And yeah, it's incredible. 74 00:03:29,644 --> 00:03:31,907 White rhinos are quite gregarious. 75 00:03:32,037 --> 00:03:34,039 So once he was healthy enough, Leko 76 00:03:34,170 --> 00:03:37,042 was provided a companion, an athletic, 77 00:03:37,173 --> 00:03:40,307 all-attitude, "take no funny business from anyone" 78 00:03:40,437 --> 00:03:43,962 goat named Dorothy. 79 00:03:44,093 --> 00:03:45,877 They were besties at first sight. 80 00:03:46,008 --> 00:03:48,880 And since that day, they have been inseparable. 81 00:04:13,340 --> 00:04:17,082 After a nutritious breakfast, it was time for some exercise. 82 00:04:17,213 --> 00:04:19,650 And you never know what's going to happen when you enter 83 00:04:19,781 --> 00:04:22,697 the paddock of an 800-pound baby who has 84 00:04:22,827 --> 00:04:24,699 no concept of his own strength. 85 00:04:24,829 --> 00:04:27,919 This is part of daily enrichment right here, 86 00:04:28,050 --> 00:04:31,445 being out in the exercise boma. 87 00:04:31,575 --> 00:04:35,100 He's got little tail wag going. 88 00:04:35,231 --> 00:04:36,493 Careful, careful. 89 00:04:36,624 --> 00:04:37,886 Don't let him put his head up in the air. 90 00:04:38,016 --> 00:04:38,756 I see you, buddy. 91 00:04:38,887 --> 00:04:40,454 I see you. 92 00:04:40,584 --> 00:04:42,717 How many months old is Leko? 93 00:04:43,892 --> 00:04:45,546 10 months old. 94 00:04:45,676 --> 00:04:48,462 At even 10 months, you can see he is an absolute powerhouse. 95 00:04:48,592 --> 00:04:50,464 Solid muscle. 96 00:04:50,594 --> 00:04:53,031 Watch out for that horn. 97 00:04:53,162 --> 00:04:54,076 Little treats. 98 00:05:03,041 --> 00:05:05,261 He is rather intimidating even at this size. 99 00:05:05,392 --> 00:05:07,785 All he needs to do is swing his head 100 00:05:07,916 --> 00:05:09,483 once in the wrong direction. 101 00:05:09,613 --> 00:05:11,833 If he catches your knee, leg broken. 102 00:05:11,963 --> 00:05:16,794 So he just doesn't know his own strength at this size. 103 00:05:16,925 --> 00:05:18,796 He's a very, very powerful animal, 104 00:05:18,927 --> 00:05:21,103 so we got to be extra careful. 105 00:05:21,233 --> 00:05:22,670 Uh-oh. 106 00:05:22,800 --> 00:05:24,889 Mario's stuck in the corner, or is it electric fence? 107 00:05:25,020 --> 00:05:26,587 I didn't know if it was electric or not. 108 00:05:26,717 --> 00:05:27,588 I was freaking out. 109 00:05:27,718 --> 00:05:28,893 The outside horn in. 110 00:05:29,024 --> 00:05:30,460 The outside horn in. 111 00:05:30,591 --> 00:05:32,506 Got cornered by a rhino, you know, just every morning 112 00:05:32,636 --> 00:05:33,463 routine, you know? 113 00:05:33,594 --> 00:05:36,074 Come on, Leko. 114 00:05:36,205 --> 00:05:37,119 Let's see. 115 00:05:37,249 --> 00:05:38,468 I'm going to come right here. 116 00:05:38,599 --> 00:05:39,513 Yeah. 117 00:05:39,643 --> 00:05:40,383 Good morning. 118 00:05:42,298 --> 00:05:43,821 It's on the whole thing here. 119 00:05:43,952 --> 00:05:45,301 I'll get some out. 120 00:05:45,432 --> 00:05:46,171 There we go. 121 00:05:46,302 --> 00:05:47,651 So cute. 122 00:05:47,782 --> 00:05:48,522 Watch your hand. 123 00:05:48,652 --> 00:05:49,958 Watch your camera. 124 00:05:51,438 --> 00:05:53,396 Here. 125 00:05:56,181 --> 00:05:59,489 Oh, boy, do you feel just like an old baseball mitt. 126 00:05:59,620 --> 00:06:00,403 I know. 127 00:06:00,534 --> 00:06:01,273 Chin scratch? 128 00:06:01,404 --> 00:06:02,405 OK. 129 00:06:02,536 --> 00:06:03,841 Yeah, chin scratch. That's it. 130 00:06:03,972 --> 00:06:04,799 That's good. 131 00:06:17,638 --> 00:06:19,901 You can see all the hoof marks on him from Dorothy. 132 00:06:20,031 --> 00:06:22,512 I didn't know what those scrapes were initially 133 00:06:22,643 --> 00:06:23,948 until I saw her jump up on him. 134 00:06:24,079 --> 00:06:25,515 That it's so funny. 135 00:06:51,889 --> 00:06:52,760 What's up, goaty? 136 00:06:56,198 --> 00:06:58,026 Ooh. 137 00:07:16,305 --> 00:07:17,306 Oh, look at that. Oh. 138 00:07:19,569 --> 00:07:21,266 The Zululand Rhino Orphanage 139 00:07:21,397 --> 00:07:23,747 takes in young animals whose parents have either 140 00:07:23,878 --> 00:07:27,272 become victims of poaching or, like in Leko's case, 141 00:07:27,403 --> 00:07:30,145 were unable to properly care for them. 142 00:07:30,275 --> 00:07:33,801 Leko will not be the last animal to thrive under the supervision 143 00:07:33,931 --> 00:07:35,759 of this orphanage. 144 00:07:35,890 --> 00:07:39,546 And like those before him, he will eventually be released back 145 00:07:39,676 --> 00:07:42,418 into the wild to carry on the future of rhinos 146 00:07:42,549 --> 00:07:45,508 as another survivor success story. 147 00:07:48,076 --> 00:07:52,950 150 million years ago, a torpedo-shaped armor-covered 148 00:07:53,081 --> 00:07:56,171 predatory fish swam virtually unchallenged 149 00:07:56,301 --> 00:07:58,565 in the presence of dinosaurs. 150 00:07:58,695 --> 00:08:02,307 Fast forward to the present day and relatives of this beast 151 00:08:02,438 --> 00:08:05,746 still swim, nearly unchanged in design, 152 00:08:05,876 --> 00:08:09,184 reigning as freshwater megafauna. 153 00:08:09,314 --> 00:08:12,230 Gar are masters of evolution. 154 00:08:12,361 --> 00:08:15,190 They have survived beyond the dinosaurs and everything that 155 00:08:15,320 --> 00:08:18,628 came after, until their existence ran up 156 00:08:18,759 --> 00:08:21,065 against an inescapable fate-- 157 00:08:21,196 --> 00:08:23,024 humans. 158 00:08:23,154 --> 00:08:26,070 I'm about to rock the boat, and this episode 159 00:08:26,201 --> 00:08:27,985 is about to make some waves. 160 00:08:28,116 --> 00:08:31,554 On this wild fish chase, I will be working alongside the Gar 161 00:08:31,685 --> 00:08:35,732 Guys, Hayden, Max, and Florian. 162 00:08:35,863 --> 00:08:37,995 Hayden is a graduate student from Texas 163 00:08:38,126 --> 00:08:40,128 A&M, who is researching alligator 164 00:08:40,258 --> 00:08:41,999 gar for his master's project. 165 00:08:42,130 --> 00:08:46,395 While Max and Florian, two wild Dutchmen and experienced gar 166 00:08:46,526 --> 00:08:49,180 wranglers from the Netherlands, are working in tandem 167 00:08:49,311 --> 00:08:52,444 with Hayden's research as part of their graduation internship 168 00:08:52,575 --> 00:08:55,578 and the completion of their master's degree. 169 00:08:55,709 --> 00:08:59,626 These guys love fish more than you can possibly comprehend. 170 00:08:59,756 --> 00:09:02,019 So for me and Mario, it's an honor 171 00:09:02,150 --> 00:09:04,239 to document their process and share 172 00:09:04,369 --> 00:09:07,808 in their fight for the conservation of this species. 173 00:09:07,938 --> 00:09:09,723 So right now, what we're doing is 174 00:09:09,853 --> 00:09:12,900 using a scanner, the Humminbird system, 175 00:09:13,030 --> 00:09:15,598 to determine if there are fish in this area. 176 00:09:15,729 --> 00:09:19,297 And we are seeing little marks show up on the scanner that 177 00:09:19,428 --> 00:09:22,344 definitely look as if they could be very large 178 00:09:22,474 --> 00:09:23,780 fish, which is a good sign. 179 00:09:23,911 --> 00:09:25,521 Max, do you like this spot? 180 00:09:25,652 --> 00:09:26,957 We definitely like the spot. 181 00:09:27,088 --> 00:09:28,785 It has some slack water, and that's basically 182 00:09:28,916 --> 00:09:30,395 what we need to catch these fish, 183 00:09:30,526 --> 00:09:32,441 because they really like to be out of the current. 184 00:09:32,572 --> 00:09:34,748 And we can actually efficiently set our nets. 185 00:09:34,878 --> 00:09:36,488 Otherwise, the current would take them 186 00:09:36,619 --> 00:09:38,578 and the fish won't swim in or they would just bounce off. 187 00:09:38,708 --> 00:09:41,450 So this seems to be a really good spot to catch them. 188 00:09:41,581 --> 00:09:42,930 OK. 189 00:09:43,060 --> 00:09:45,149 So, this sounds like this may be a spot for us 190 00:09:45,280 --> 00:09:46,934 to cast the next gillnet. 191 00:09:47,064 --> 00:09:52,287 Let's see if this is the lucky location to catch a monster gar. 192 00:09:52,417 --> 00:09:55,116 This simple-looking yet high-tech device 193 00:09:55,246 --> 00:09:57,379 reveals many of the water's secrets, 194 00:09:57,509 --> 00:10:01,035 including hidden obstacles like trees, water depth 195 00:10:01,165 --> 00:10:03,559 and, if we are lucky, the distinct body 196 00:10:03,690 --> 00:10:06,693 signatures of fish. 197 00:10:06,823 --> 00:10:09,826 Rod and reel is a very sporty way to fish for gar, 198 00:10:09,957 --> 00:10:13,395 but setting a hook in their bony mouths can be nearly impossible, 199 00:10:13,525 --> 00:10:16,920 and places an incredible amount of stress on the fish. 200 00:10:17,051 --> 00:10:21,185 So to lessen the impact, we will fish with gillnets, 201 00:10:21,316 --> 00:10:23,927 200 feet wide by 10 feet tall. 202 00:10:24,058 --> 00:10:26,277 We carefully stretch these super-sized nets 203 00:10:26,408 --> 00:10:31,369 across the river, one upstream and another downstream. 204 00:10:31,500 --> 00:10:33,894 Bright yellow buoys help to keep the net afloat 205 00:10:34,024 --> 00:10:36,810 while also working as a signal to the team. 206 00:10:36,940 --> 00:10:39,943 If a fish swims into and becomes entangled in the net, 207 00:10:40,074 --> 00:10:43,077 these bright indicators will bob up and down, alerting 208 00:10:43,207 --> 00:10:44,556 that a fish has been caught. 209 00:10:44,687 --> 00:10:46,210 OK. 210 00:10:46,341 --> 00:10:49,561 We officially have the first two nets set in the water. 211 00:10:49,692 --> 00:10:52,652 The next part of looking for gar is called waiting. 212 00:10:52,782 --> 00:10:56,481 We're going to spend about an hour just watching the nets, 213 00:10:56,612 --> 00:10:59,528 hoping that eventually the buoys go beneath the surface. 214 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 Now, if one goes all the way down, 215 00:11:01,791 --> 00:11:03,619 Florian and Max said that that pretty much means 216 00:11:03,750 --> 00:11:05,012 you've got a monster fish. 217 00:11:05,142 --> 00:11:06,361 So we're going to keep our fingers crossed. 218 00:11:06,491 --> 00:11:08,276 We like the spots where the nets are set. 219 00:11:08,406 --> 00:11:12,193 Now we sit and wait and see what happens. 220 00:11:12,323 --> 00:11:16,850 The term "river monster" is an all too familiar description 221 00:11:16,980 --> 00:11:19,200 of a seemingly malicious animal that 222 00:11:19,330 --> 00:11:21,158 lurks beneath the surface of our planet's 223 00:11:21,289 --> 00:11:23,508 flowing freshwater systems. 224 00:11:23,639 --> 00:11:26,424 In fairness, it's also the title of my all-time 225 00:11:26,555 --> 00:11:28,296 favorite television series. 226 00:11:28,426 --> 00:11:32,300 However, it's important to redefine what the gar truly is. 227 00:11:32,430 --> 00:11:36,347 Because the term "monster" carries with it an unfairly 228 00:11:36,478 --> 00:11:40,525 assigned notorious reputation. 229 00:11:40,656 --> 00:11:42,527 Worldwide, there are seven species 230 00:11:42,658 --> 00:11:44,747 of these toothy fish, three of which 231 00:11:44,878 --> 00:11:46,793 we may encounter in this area. 232 00:11:46,923 --> 00:11:49,317 The spotted gar, which is beautifully 233 00:11:49,447 --> 00:11:52,712 speckled in an uncoordinated array of spots. 234 00:11:52,842 --> 00:11:56,237 The longnose gar named for its definitively slender 235 00:11:56,367 --> 00:11:58,587 and noticeably elongated snout. 236 00:11:58,718 --> 00:12:01,024 And the alligator gar, which hails 237 00:12:01,155 --> 00:12:06,900 as the largest and seemingly most menacing of the gar gang. 238 00:12:07,030 --> 00:12:10,294 Yes, they are big, fast, armor-scaled, 239 00:12:10,425 --> 00:12:12,949 and equipped with rows of needle-like teeth, 240 00:12:13,080 --> 00:12:16,126 but don't let their appearance snap your initial assumptions 241 00:12:16,257 --> 00:12:18,346 into false accusations. 242 00:12:18,476 --> 00:12:20,391 Gar do not attack humans. 243 00:12:20,522 --> 00:12:23,220 And honestly, the only well-documented bites 244 00:12:23,351 --> 00:12:26,484 derive from anglers that are accidentally bitten while trying 245 00:12:26,615 --> 00:12:28,660 to remove fishing hooks. 246 00:12:28,791 --> 00:12:31,707 Yet it was uneducated fearmongering dating back 247 00:12:31,838 --> 00:12:34,449 nearly 100 years that put the alligator 248 00:12:34,579 --> 00:12:38,453 gar on a hit list of North America's dangerous animals. 249 00:12:38,583 --> 00:12:42,152 Sadly, populations have been extirpated in many areas 250 00:12:42,283 --> 00:12:43,632 of their natural range. 251 00:12:43,763 --> 00:12:45,460 And if things couldn't get worse, 252 00:12:45,590 --> 00:12:48,028 now these fish face a new threat-- 253 00:12:48,158 --> 00:12:49,769 bow hunting. 254 00:12:49,899 --> 00:12:53,163 But before we kick the door open on that sensitive topic, 255 00:12:53,294 --> 00:12:55,687 first, we better check the nets. 256 00:12:55,818 --> 00:12:56,863 OK. 257 00:12:56,993 --> 00:12:58,647 Right now, we're motoring up river 258 00:12:58,778 --> 00:13:01,171 on our way to check one of the nets that's been 259 00:13:01,302 --> 00:13:04,305 sitting for about 40 minutes. 260 00:13:05,567 --> 00:13:06,481 What? 261 00:13:07,874 --> 00:13:09,092 We got some movement in the buoy. 262 00:13:09,223 --> 00:13:12,226 There may be a fish up in this net. 263 00:13:16,447 --> 00:13:17,274 OK. 264 00:13:17,405 --> 00:13:18,972 We might have something. 265 00:13:19,102 --> 00:13:19,973 All right, let's do it. 266 00:13:24,542 --> 00:13:26,980 Right now we're just keep an eyes on those buoys. 267 00:13:27,110 --> 00:13:29,547 If there's a fish in there, we don't want to startle it 268 00:13:29,678 --> 00:13:32,333 because, while they may get tangled up in the nets, 269 00:13:32,463 --> 00:13:34,030 it's also rather easy for them to get 270 00:13:34,161 --> 00:13:36,641 out unless we get the net actually curled around the fish. 271 00:13:36,772 --> 00:13:38,339 So, fingers crossed. 272 00:13:38,469 --> 00:13:41,124 We really like the way that we have this set originally. 273 00:13:52,005 --> 00:13:53,136 Oh, got a fish, fish. 274 00:13:53,267 --> 00:13:54,834 Oh, for real? 275 00:13:54,964 --> 00:13:55,747 Oh, no, no. 276 00:13:55,878 --> 00:13:56,705 That's cool. 277 00:14:02,145 --> 00:14:02,929 Oh, nice. 278 00:14:03,059 --> 00:14:04,887 Wow! 279 00:14:05,018 --> 00:14:06,584 Yes! - All right, that's a good fish. 280 00:14:06,715 --> 00:14:07,455 Look at that! 281 00:14:07,585 --> 00:14:08,543 Oh, wow! 282 00:14:11,372 --> 00:14:13,069 Is that good? 283 00:14:13,200 --> 00:14:14,244 Yep. 284 00:14:14,375 --> 00:14:15,593 Yes, please. 285 00:14:15,724 --> 00:14:17,117 OK. 286 00:14:17,247 --> 00:14:19,902 So right now, what Max is doing is gently getting 287 00:14:20,033 --> 00:14:23,514 the net out of the gar's teeth. 288 00:14:23,645 --> 00:14:26,822 Very dangerous little procedure here. 289 00:14:26,953 --> 00:14:29,564 You got to use what are called net hooks. 290 00:14:29,694 --> 00:14:33,785 This is something he does not lose a finger in the process. 291 00:14:33,916 --> 00:14:34,743 Pretty one. 292 00:14:34,874 --> 00:14:36,963 Take all the time. 293 00:14:37,093 --> 00:14:38,486 This is my first encounter 294 00:14:38,616 --> 00:14:40,488 ever with a longnose gar. 295 00:14:40,618 --> 00:14:41,576 Never seen one of these before. 296 00:14:41,706 --> 00:14:42,882 It's beautiful. 297 00:14:43,012 --> 00:14:44,231 Look how bluish in coloration it is. 298 00:14:44,361 --> 00:14:45,754 It's a decent size longnose, too. 299 00:14:48,888 --> 00:14:50,628 There it is. 300 00:14:50,759 --> 00:14:51,542 There it is. 301 00:14:51,673 --> 00:14:52,979 Amazing! 302 00:14:53,109 --> 00:14:54,110 OK. 303 00:14:54,241 --> 00:14:55,851 Look at that. 304 00:14:55,982 --> 00:14:58,854 That is a longnose gar. 305 00:14:58,985 --> 00:15:02,727 Now, longnose gar gets its name because of that elongated snout. 306 00:15:02,858 --> 00:15:05,469 If you take a good look there, that mouth is filled 307 00:15:05,600 --> 00:15:08,124 full of needle-sharp teeth. 308 00:15:08,255 --> 00:15:09,865 They specialize in eating fish. 309 00:15:09,996 --> 00:15:11,562 And you can see that if you were a fish 310 00:15:11,693 --> 00:15:15,740 and you got stuck in those jaws, it would be a very bad day. 311 00:15:15,871 --> 00:15:19,440 And look at the blue iridescence in coloration. 312 00:15:19,570 --> 00:15:22,182 This is an absolutely beautiful fish. 313 00:15:22,312 --> 00:15:24,532 And just like the alligator gar, they are covered 314 00:15:24,662 --> 00:15:26,621 in these armored scales. 315 00:15:26,751 --> 00:15:29,319 Big eyes, bulbous, right on the side of the head. 316 00:15:29,450 --> 00:15:30,886 They have incredible vision. 317 00:15:31,017 --> 00:15:33,367 And that streamlined body basically makes 318 00:15:33,497 --> 00:15:36,413 them a long, muscular missile. 319 00:15:36,544 --> 00:15:39,025 Underwater, these fish have incredible speed. 320 00:15:39,155 --> 00:15:41,201 Now, these fish can stay out of water for a significant amount 321 00:15:41,331 --> 00:15:42,854 of time. 322 00:15:42,985 --> 00:15:44,595 And right now the fish is secreting this very thick 323 00:15:44,726 --> 00:15:46,902 slippery mucus from its scales. 324 00:15:47,033 --> 00:15:48,730 That's helping to keep it hydrated. 325 00:15:48,860 --> 00:15:51,341 We don't want to keep it out of the water for too long. 326 00:15:51,472 --> 00:15:52,603 What a beautiful fish. 327 00:15:52,734 --> 00:15:55,128 I just can't get over how incredible 328 00:15:55,258 --> 00:15:58,392 and how prehistoric-looking these animals are. 329 00:15:58,522 --> 00:16:01,569 Now, I would say this is about average size for a longnose gar. 330 00:16:01,699 --> 00:16:04,267 They get quite a bit bigger than this in some instances, 331 00:16:04,398 --> 00:16:06,966 but for seeing a longnose gar for the first time, 332 00:16:07,096 --> 00:16:08,880 I don't think it can get much better than this. 333 00:16:09,011 --> 00:16:10,447 And the river always makes you work for it. 334 00:16:10,578 --> 00:16:11,622 You're not going to get the alligator 335 00:16:11,753 --> 00:16:13,102 gar on the first catch. 336 00:16:13,233 --> 00:16:15,104 But seeing this species is definitely something 337 00:16:15,235 --> 00:16:16,932 that we hoped would happen while out here 338 00:16:17,063 --> 00:16:18,412 working with the Gar Guys. 339 00:16:18,542 --> 00:16:19,282 Let's see here. 340 00:16:19,413 --> 00:16:20,370 All right. 341 00:16:20,501 --> 00:16:21,371 There we go. 342 00:16:23,634 --> 00:16:24,548 All right. 343 00:16:24,679 --> 00:16:25,375 Let's keep checking the net. 344 00:16:25,506 --> 00:16:27,029 This is a good spot. 345 00:16:27,160 --> 00:16:29,031 Yeah. 346 00:16:32,252 --> 00:16:33,035 Right there. 347 00:16:33,166 --> 00:16:34,428 Wait, is that-- 348 00:16:34,558 --> 00:16:36,082 Oh, that's a huge-- that's a big fin, man. 349 00:16:41,348 --> 00:16:42,697 Oh, boy. 350 00:16:42,827 --> 00:16:44,351 I got it. 351 00:16:44,481 --> 00:16:45,308 Perfect. 352 00:16:45,439 --> 00:16:46,396 That's perfect. 353 00:16:46,527 --> 00:16:47,789 Look at that. 354 00:16:47,919 --> 00:16:51,184 Our first alligator gar. 355 00:16:51,314 --> 00:16:52,098 All right. 356 00:16:52,228 --> 00:16:53,229 Whoa. 357 00:16:53,360 --> 00:16:54,230 Woo! 358 00:16:58,713 --> 00:17:00,367 All right. 359 00:17:00,497 --> 00:17:02,978 Definitely have to watch out for that snout and that skull 360 00:17:03,109 --> 00:17:05,415 full of needle-sharp teeth. 361 00:17:05,546 --> 00:17:06,808 All right. 362 00:17:06,938 --> 00:17:08,984 So what we're doing right now is safely 363 00:17:09,115 --> 00:17:10,768 getting the gar out of the net. 364 00:17:10,899 --> 00:17:14,207 The calmer we can keep the fish, the less stress we put on it, 365 00:17:14,337 --> 00:17:16,513 the better for its health and safety. 366 00:17:16,644 --> 00:17:20,691 That is a very good size alligator gar. 367 00:17:20,822 --> 00:17:22,737 Right now, we slide it down a little bit. 368 00:17:22,867 --> 00:17:25,261 OK. 369 00:17:25,392 --> 00:17:26,828 You can see it's just caught with its teeth. 370 00:17:26,958 --> 00:17:27,916 Yup. 371 00:17:28,047 --> 00:17:28,873 And that's what usually happens 372 00:17:29,004 --> 00:17:30,179 with the really big fish. 373 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 They get caught only with their teeth. 374 00:17:32,225 --> 00:17:33,182 Got the small tooth. 375 00:17:33,313 --> 00:17:34,966 OK, fish is free. 376 00:17:35,097 --> 00:17:35,837 Hold on. 377 00:17:35,967 --> 00:17:37,491 Wow! 378 00:17:37,621 --> 00:17:39,449 It's a big slimer, this one. 379 00:17:39,580 --> 00:17:41,277 Look at my hands just covered-- 380 00:17:41,408 --> 00:17:42,148 Do you smell it? 381 00:17:42,278 --> 00:17:43,236 - in gar slime. 382 00:17:43,366 --> 00:17:44,802 Yeah, the smell-- 383 00:17:44,933 --> 00:17:46,065 Oh, that was a gulp. 384 00:17:46,195 --> 00:17:47,501 Oh, yeah. 385 00:17:47,631 --> 00:17:50,591 Very distinct smell as compared to other fish. 386 00:17:50,721 --> 00:17:51,635 Eyes covered with the towel. 387 00:17:51,766 --> 00:17:52,897 Yup. 388 00:17:53,028 --> 00:17:54,029 So it experiences less stress. 389 00:17:54,160 --> 00:17:55,639 Yep, just like alligators. 390 00:17:55,770 --> 00:17:57,598 OK, I'll keep a towel over it. 391 00:17:57,728 --> 00:17:59,208 OK, cool. 392 00:17:59,339 --> 00:18:02,211 Let's get into the shade and collect some biometrics. 393 00:18:02,342 --> 00:18:03,169 Alligator gar! 394 00:18:03,299 --> 00:18:04,126 There it is. 395 00:18:07,129 --> 00:18:10,915 The Gar Guys collect meaningful biometrics on any alligator 396 00:18:11,046 --> 00:18:14,484 gar they catch, including the fish's head length. 397 00:18:14,615 --> 00:18:15,572 22.5. 398 00:18:15,703 --> 00:18:16,791 Its full body length. 399 00:18:16,921 --> 00:18:18,314 146 centimeters. 400 00:18:18,445 --> 00:18:19,315 Wow. 401 00:18:19,446 --> 00:18:21,361 And the girth circumference. 402 00:18:21,491 --> 00:18:22,797 58. 403 00:18:22,927 --> 00:18:24,451 The base of its dorsal fin 404 00:18:24,581 --> 00:18:27,584 is tagged with a unique identification flag. 405 00:18:27,715 --> 00:18:30,500 And a micro pit tag is quickly inserted 406 00:18:30,631 --> 00:18:32,546 so that if the fish is caught in the future, 407 00:18:32,676 --> 00:18:36,941 they can quickly scan and ID it. 408 00:18:37,072 --> 00:18:39,248 Are you guys ready for this? 409 00:18:39,379 --> 00:18:43,209 Meet the alligator gar. 410 00:18:43,339 --> 00:18:46,560 Look at the size of that fish. 411 00:18:46,690 --> 00:18:51,434 A true river monster and one of the most ancient fish species 412 00:18:51,565 --> 00:18:53,871 that still swims on this planet. 413 00:18:54,002 --> 00:18:56,222 Remember, the relatives of this fish 414 00:18:56,352 --> 00:18:58,963 date back 100 million years, which 415 00:18:59,094 --> 00:19:01,923 means that this fish's cousins were 416 00:19:02,053 --> 00:19:04,795 swimming amongst the dinosaurs. 417 00:19:04,926 --> 00:19:08,016 Obviously, the head is incredibly interesting. 418 00:19:08,147 --> 00:19:09,583 And when I turn it like this right toward you 419 00:19:09,713 --> 00:19:11,324 and you look down on top of the snout, 420 00:19:11,454 --> 00:19:15,502 they get the name alligator gar from that wide, broad snout. 421 00:19:15,632 --> 00:19:18,940 It looks just like the snout of an alligator. 422 00:19:19,070 --> 00:19:21,290 And one other cool aspect about the skull 423 00:19:21,421 --> 00:19:24,337 is the fact that these bones are interlocking 424 00:19:24,467 --> 00:19:27,731 with this fleshy cartilage that allows the skull to expand. 425 00:19:27,862 --> 00:19:30,517 So if this fish catches a prey larger than it can fit 426 00:19:30,647 --> 00:19:34,390 in its mouth, its skull actually stretches almost like a snake, 427 00:19:34,521 --> 00:19:36,000 and then it's able to position its prey 428 00:19:36,131 --> 00:19:38,133 and swallow it down whole. 429 00:19:38,264 --> 00:19:40,744 And when you look down the length of this fish's body, 430 00:19:40,875 --> 00:19:42,311 it is incredibly streamlined. 431 00:19:42,442 --> 00:19:44,487 If we lift it up just a little bit, 432 00:19:44,618 --> 00:19:47,490 like a large muscular missile. 433 00:19:47,621 --> 00:19:48,926 Oh, come here, buddy. 434 00:19:49,057 --> 00:19:51,755 When you get down to the tail, the dorsal fin is 435 00:19:51,886 --> 00:19:53,670 way down near the caudal fin. 436 00:19:53,801 --> 00:19:55,672 And that tail works like a rudder 437 00:19:55,803 --> 00:19:58,893 to help propel this fish forward through its watery environment. 438 00:19:59,023 --> 00:20:02,549 This fish is about as slippery as it gets in this direction. 439 00:20:02,679 --> 00:20:04,638 But if you run your hand backwards, 440 00:20:04,768 --> 00:20:06,988 it almost feels like sandpaper. 441 00:20:07,118 --> 00:20:09,120 When you see the fish coming up to the surface like that 442 00:20:09,251 --> 00:20:11,166 and biting, it's not because it's aggressive, 443 00:20:11,297 --> 00:20:13,560 it's actually taking a breath of air. 444 00:20:13,690 --> 00:20:15,475 Remember, this species is very unique 445 00:20:15,605 --> 00:20:17,738 and that it has bimodal respiration. 446 00:20:17,868 --> 00:20:20,044 It is able to breathe either at the surface 447 00:20:20,175 --> 00:20:21,785 or through its gills. 448 00:20:21,916 --> 00:20:24,135 And it can take 30 to 40 years for a fish 449 00:20:24,266 --> 00:20:25,963 to reach just this size. 450 00:20:26,094 --> 00:20:28,270 So getting protections in place to make sure 451 00:20:28,401 --> 00:20:30,838 that the future of this species is preserved 452 00:20:30,968 --> 00:20:32,274 is incredibly important. 453 00:20:32,405 --> 00:20:33,884 And the work that the Gar Guys are doing, 454 00:20:34,015 --> 00:20:35,930 and our ability to feature this fish species, 455 00:20:36,060 --> 00:20:38,411 will hopefully help to get protections in place 456 00:20:38,541 --> 00:20:41,065 so that these fish are on the planet for 100 million 457 00:20:41,196 --> 00:20:42,110 more years. 458 00:20:42,241 --> 00:20:45,940 What an incredible giant. 459 00:20:46,070 --> 00:20:48,421 I've gone my entire life wanting to see 460 00:20:48,551 --> 00:20:51,162 an alligator gar in the wild. 461 00:20:51,293 --> 00:20:52,599 I'm Coyote Peterson. 462 00:20:52,729 --> 00:20:54,078 Be brave. 463 00:20:54,209 --> 00:20:55,776 Stay wild. 464 00:20:55,906 --> 00:20:57,952 We'll see you on the next adventure. 465 00:20:58,082 --> 00:21:00,781 All right, here it goes. 34119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.