All language subtitles for B.W.S09E15.Can.We.Save.a.Tick.Infested.Puppy.Spiked.by.an.Echidna.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,618 --> 00:00:11,576 We were in Costa Rica filming an episode 2 00:00:11,707 --> 00:00:14,449 that featured our new wildlife show host, Christina Wilson, 3 00:00:14,579 --> 00:00:15,711 taking on the bullet ant challenge. 4 00:00:17,191 --> 00:00:19,193 In the process of filming this, a dog 5 00:00:19,323 --> 00:00:21,282 literally came out of the middle of nowhere 6 00:00:21,412 --> 00:00:22,587 in the Costa Rican jungle. 7 00:00:22,718 --> 00:00:23,980 It was emaciated. 8 00:00:24,111 --> 00:00:26,287 It was clearly looking for attention, 9 00:00:26,417 --> 00:00:27,897 and it was pretty adorable. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,986 Immediately, this dog warmed up to us. 11 00:00:30,117 --> 00:00:31,379 Must have known that we were animal people. 12 00:00:31,509 --> 00:00:33,990 And we said, oh, we've got to rescue this dog. 13 00:00:34,121 --> 00:00:35,644 But how in the world do you rescue 14 00:00:35,774 --> 00:00:38,299 a dog in a foreign country? 15 00:00:38,429 --> 00:00:41,171 Say hi to everybody out there in Brave Wilderness. 16 00:00:41,302 --> 00:00:42,738 That's Roufus. 17 00:00:42,868 --> 00:00:45,393 He's our little, lost rainforest dog. 18 00:00:45,523 --> 00:00:46,307 All right, lead the way. 19 00:00:46,437 --> 00:00:48,048 Go find us some animals. 20 00:00:48,178 --> 00:00:50,876 Our goal is to talk to some people in the town of Siquirres 21 00:00:51,007 --> 00:00:54,228 and find out where do you take really friendly dogs that 22 00:00:54,358 --> 00:00:55,620 need to be rescued. 23 00:00:55,751 --> 00:00:58,188 He is skinny, probably about a year of age. 24 00:00:58,319 --> 00:01:01,409 There are so many stray, homeless animals here 25 00:01:01,539 --> 00:01:03,193 in Costa Rica. 26 00:01:03,324 --> 00:01:05,456 At the previous reserve we were at, as we were driving there, 27 00:01:05,587 --> 00:01:07,763 we must have seen two dozen-- 28 00:01:07,893 --> 00:01:10,548 easily-- two dozen dogs just living on the street. 29 00:01:10,679 --> 00:01:14,335 And the fact that this dog came out of the middle of nowhere 30 00:01:14,465 --> 00:01:16,989 in the jungle, we couldn't just leave him there. 31 00:01:17,120 --> 00:01:21,907 So Roufus is now a part of the Brave Wilderness team-- 32 00:01:22,038 --> 00:01:23,300 at least until we find him a home 33 00:01:23,431 --> 00:01:26,521 and we leave and go back to the United States. 34 00:01:26,651 --> 00:01:27,957 Look how cute he is. 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,480 Look at that face. 36 00:01:29,611 --> 00:01:32,135 That's a face that says, somebody please adopt me. 37 00:01:32,266 --> 00:01:33,832 I'll do anything. 38 00:01:33,963 --> 00:01:35,617 I can be your best friend. 39 00:01:35,747 --> 00:01:36,705 Wait for me, guys. 40 00:01:36,835 --> 00:01:38,837 Wait for me. 41 00:01:38,968 --> 00:01:42,972 Now, I got a mixture of adult dog food and puppy food. 42 00:01:43,103 --> 00:01:44,974 We don't want to feed him too, too much 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,976 right away because he's going to scarf it down, 44 00:01:47,107 --> 00:01:48,325 and we don't want him to puke. 45 00:01:48,456 --> 00:01:50,545 So I'm going to mix the two together and get 46 00:01:50,675 --> 00:01:51,807 a little bit of water here. 47 00:01:51,937 --> 00:01:53,069 This is what I do for my dog at home 48 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 because she eats really, really fast, 49 00:01:55,071 --> 00:02:00,207 and the water allows it to slide down a bit better. 50 00:02:00,337 --> 00:02:03,166 This is going to be the first meal this dog 51 00:02:03,297 --> 00:02:06,561 has had in who knows how long. 52 00:02:06,691 --> 00:02:09,216 Roufus, over here, buddy. 53 00:02:09,346 --> 00:02:10,173 Come here, bud. 54 00:02:10,304 --> 00:02:11,131 Look at this. 55 00:02:11,261 --> 00:02:12,436 Look at how excited he is. 56 00:02:12,567 --> 00:02:15,135 Oh, my god, he is leaping for joy. 57 00:02:15,265 --> 00:02:16,179 I know. 58 00:02:16,310 --> 00:02:17,049 I know. 59 00:02:17,180 --> 00:02:18,355 My gosh. 60 00:02:18,486 --> 00:02:20,096 These humans got me some food. 61 00:02:20,227 --> 00:02:21,010 OK. 62 00:02:21,141 --> 00:02:22,707 Wait. 63 00:02:22,838 --> 00:02:25,145 OK, there you go. 64 00:02:25,275 --> 00:02:26,320 Look at that. 65 00:02:26,450 --> 00:02:27,712 OK, take your time. 66 00:02:27,843 --> 00:02:28,713 Good boy. 67 00:02:28,844 --> 00:02:31,063 Yeah, good boy. 68 00:02:31,194 --> 00:02:32,152 I know. That's so good. 69 00:02:32,282 --> 00:02:33,065 Oh, my gosh. 70 00:02:33,196 --> 00:02:34,502 You just inhaled it. 71 00:02:34,632 --> 00:02:35,590 Thank you guys so much. 72 00:02:35,720 --> 00:02:37,331 I love dog food. 73 00:02:37,461 --> 00:02:38,288 Is there more? 74 00:02:38,419 --> 00:02:39,942 Is there more? 75 00:02:40,072 --> 00:02:41,378 Poor little guy. 76 00:02:41,509 --> 00:02:43,598 OK, so it's been a little over 24 hours 77 00:02:43,728 --> 00:02:46,340 since we came across Roufus. 78 00:02:46,470 --> 00:02:47,297 Hi, buddy. 79 00:02:47,428 --> 00:02:48,559 How are you? 80 00:02:48,690 --> 00:02:50,909 And Mario, you've got some updates. 81 00:02:51,040 --> 00:02:53,869 Yes, I'm currently texting with a woman named Krista, 82 00:02:53,999 --> 00:02:55,827 so thank you, Krista for reaching out. 83 00:02:55,958 --> 00:03:00,267 She is trying to set it up for a person to meet us here 84 00:03:00,397 --> 00:03:02,443 in Siquirres at a vet clinic. 85 00:03:02,573 --> 00:03:04,140 First we have to get the dog checked out, 86 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 get him some shots, probably some deworming. 87 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 We'll cover the cost on that. 88 00:03:08,144 --> 00:03:10,190 And then she'll have someone pick him up 89 00:03:10,320 --> 00:03:12,583 and basically try and find him a forever 90 00:03:12,714 --> 00:03:14,455 home, so this is working out. 91 00:03:14,585 --> 00:03:16,587 So a lot of people I'm sure were wondering 92 00:03:16,718 --> 00:03:18,415 upon our original social media posts 93 00:03:18,546 --> 00:03:20,548 whether or not we were going to be able to bring the dog back 94 00:03:20,678 --> 00:03:21,897 to the states with us. 95 00:03:22,027 --> 00:03:24,204 While we would love to take Roufus back, 96 00:03:24,334 --> 00:03:25,988 there is not enough of a time window 97 00:03:26,118 --> 00:03:29,034 for us to get the right papers and veterinary checks for him 98 00:03:29,165 --> 00:03:31,820 to be certified to come through customs and all of that 99 00:03:31,950 --> 00:03:34,692 because we are leaving in less than 12 hours at this point. 100 00:03:34,823 --> 00:03:37,478 The power of the internet is possibly 101 00:03:37,608 --> 00:03:40,481 going to find this very special, very smart, very adorable 102 00:03:40,611 --> 00:03:41,743 dog a home. 103 00:03:41,873 --> 00:03:42,439 What do you say? 104 00:03:43,832 --> 00:03:44,485 Everybody's trying to find you home. 105 00:03:44,615 --> 00:03:45,268 What do you think? 106 00:03:45,399 --> 00:03:46,313 What do you think? 107 00:03:46,443 --> 00:03:47,879 Are you going to find a home? 108 00:03:48,010 --> 00:03:49,838 Oh, my gosh, Coyote, I would love any kind of home. 109 00:03:49,968 --> 00:03:52,493 I might have to give you a bath before we take you to the vet 110 00:03:52,623 --> 00:03:56,148 because you're a very, very stinky pooch. 111 00:03:56,279 --> 00:03:57,106 You're extra stinky. 112 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 Yeah, OK. 113 00:03:58,368 --> 00:03:59,108 Thank you for the kiss. 114 00:03:59,239 --> 00:04:00,022 I know. 115 00:04:00,152 --> 00:04:01,371 We're best friends now. 116 00:04:01,502 --> 00:04:03,939 I got a voice message from our contact. 117 00:04:38,190 --> 00:04:39,017 We got to go. - We got to go. 118 00:04:39,148 --> 00:04:40,410 Yeah, all right. 119 00:04:40,541 --> 00:04:41,716 We're going right into Siquirres right now. 120 00:04:41,846 --> 00:04:44,022 It sounds like-- fingers crossed-- we 121 00:04:44,153 --> 00:04:46,373 might have found a rescue for-- 122 00:04:47,852 --> 00:04:51,029 Trent, we got to go. 123 00:04:51,160 --> 00:04:52,030 Are you ready? 124 00:04:52,161 --> 00:04:53,380 Are you ready? 125 00:04:53,510 --> 00:04:56,165 Seems like we may have found you a home. 126 00:04:56,296 --> 00:04:57,645 Who's this? Is this Rouf? 127 00:04:57,775 --> 00:04:58,559 Is this Rouf? 128 00:04:58,689 --> 00:04:59,908 OK, stay. 129 00:05:00,038 --> 00:05:02,911 All right, we are on our way to Siquirres 130 00:05:03,041 --> 00:05:05,305 to try and make it there. 131 00:05:05,435 --> 00:05:08,438 In about 30 minutes we are going to meet up with the vet. 132 00:05:08,569 --> 00:05:10,701 We've never made an episode quite like this before, 133 00:05:10,832 --> 00:05:12,355 and it's because of everyone out there 134 00:05:12,486 --> 00:05:15,053 watching that has helped us find a way 135 00:05:15,184 --> 00:05:18,361 to get a home for this dog. 136 00:05:18,492 --> 00:05:19,928 Uh-oh. What? 137 00:05:20,058 --> 00:05:21,103 Did he have an accident? 138 00:05:21,233 --> 00:05:21,756 He just farted. 139 00:05:21,886 --> 00:05:22,800 He just farted. 140 00:05:22,931 --> 00:05:24,193 A little stinky in the car. 141 00:05:24,324 --> 00:05:27,109 Who knows when this dog ever had a car ride? 142 00:05:27,239 --> 00:05:30,112 Yeah, it looks like he maybe farted or maybe had an accident. 143 00:05:30,242 --> 00:05:31,679 I don't know. 144 00:05:31,809 --> 00:05:33,202 I'm just driving. 145 00:05:33,333 --> 00:05:34,508 How you doing back there, stinker? 146 00:05:34,638 --> 00:05:35,944 I know. 147 00:05:36,074 --> 00:05:37,685 You've probably never been in a car before. 148 00:05:37,815 --> 00:05:39,600 Guys, it's really bumpy back here, 149 00:05:39,730 --> 00:05:42,124 and, well, I got a little bubble in my tummy 150 00:05:42,254 --> 00:05:44,300 because I just ate my dinner. 151 00:05:44,431 --> 00:05:46,694 So, Christina, your first international trip with Brave 152 00:05:46,824 --> 00:05:49,740 Wilderness, and you found a dog out in the rainforest. 153 00:05:49,871 --> 00:05:51,394 Tell us about that experience. 154 00:05:51,525 --> 00:05:54,571 Well, it's always a wild time with the Brave crew, 155 00:05:54,702 --> 00:05:58,836 and like them, I cannot stand watching an animal suffer. 156 00:05:58,967 --> 00:06:01,535 It is absolutely one of the sweetest dogs, 157 00:06:01,665 --> 00:06:03,188 and it's so well-mannered. 158 00:06:03,319 --> 00:06:05,321 And it was hard to not take care of it, 159 00:06:05,452 --> 00:06:10,021 so I'm really happy about social media coming to the rescue. 160 00:06:10,152 --> 00:06:13,068 And hopefully we're going to find this precious, little puppy 161 00:06:13,198 --> 00:06:15,375 at home. 162 00:06:15,505 --> 00:06:16,680 Trent, how do you feel? 163 00:06:16,811 --> 00:06:18,465 I'm a little sad, actually. 164 00:06:18,595 --> 00:06:21,293 I kind of bonded to him, too. 165 00:06:21,424 --> 00:06:24,775 He went with us the other night on our excursion, 166 00:06:24,906 --> 00:06:26,690 and it was pretty cool to have a dog with us. 167 00:06:26,821 --> 00:06:28,910 He seems like some sort of hunting dog. 168 00:06:29,040 --> 00:06:32,914 He was running ahead, jumping in the forest, the rainforest. 169 00:06:33,044 --> 00:06:36,134 And then he even chased down probably a frog or something. 170 00:06:36,265 --> 00:06:37,484 So I'm a little sad. 171 00:06:37,614 --> 00:06:39,007 He's become part of our team. 172 00:06:39,137 --> 00:06:40,704 He's become part of the crew. 173 00:06:40,835 --> 00:06:42,576 But we can't take him with us. 174 00:06:42,706 --> 00:06:44,708 There's a big process to get him to the US. 175 00:06:44,839 --> 00:06:48,451 And it's best that he stays here, and he finds a good owner. 176 00:06:48,582 --> 00:06:50,888 And we're doing exactly that. 177 00:06:51,019 --> 00:06:53,021 We have made it to the veterinarian. 178 00:06:53,151 --> 00:06:55,415 This is an important first step. 179 00:06:55,545 --> 00:06:56,546 All right, want to jump down? 180 00:06:56,677 --> 00:06:57,417 Come on. 181 00:06:57,547 --> 00:06:58,766 Good boy. 182 00:06:58,896 --> 00:07:00,463 Good boy. 183 00:07:00,594 --> 00:07:01,377 What's this? 184 00:07:01,508 --> 00:07:02,726 Where are we? 185 00:07:02,857 --> 00:07:04,511 Where are we, huh? 186 00:07:04,641 --> 00:07:05,773 Back here. Come on. 187 00:07:05,903 --> 00:07:06,991 We're going to do a little check-up. 188 00:07:07,122 --> 00:07:08,863 Hi, I'm Coyote. 189 00:07:08,993 --> 00:07:09,994 Nice to meet you. 190 00:07:10,125 --> 00:07:10,908 Get up. 191 00:07:11,039 --> 00:07:12,257 OK. 192 00:07:12,388 --> 00:07:15,043 Perfect. 193 00:07:15,173 --> 00:07:16,087 Very, very, very sweet. 194 00:07:16,218 --> 00:07:17,698 Yeah. 195 00:07:17,828 --> 00:07:19,395 He can be a little skittish, but, yeah, he's been-- 196 00:07:19,526 --> 00:07:22,920 he had some ticks in his ears and on his lip. 197 00:07:23,051 --> 00:07:25,270 I got one off the lip and a couple out of the ears, 198 00:07:25,401 --> 00:07:26,968 but there's still one more tick on his lip. 199 00:07:27,098 --> 00:07:29,623 Very smart dog, very well-behaved. 200 00:07:29,753 --> 00:07:31,929 Teeth look like they're in really good shape. 201 00:07:32,060 --> 00:07:33,496 Kind of looked in his mouth and stuff like that. 202 00:07:33,627 --> 00:07:34,758 So I'll let you guys do your thing, 203 00:07:34,889 --> 00:07:36,760 and we'll just stand back and watch. 204 00:07:36,891 --> 00:07:37,761 OK, perfect. 205 00:08:09,706 --> 00:08:10,620 OK, great. 206 00:08:10,751 --> 00:08:12,056 Take a little blood test, OK? 207 00:08:12,187 --> 00:08:14,755 A little blood test. 208 00:08:14,885 --> 00:08:16,800 It's like dropping your kid off at the doctor. 209 00:08:16,931 --> 00:08:18,672 It's a little nerve-racking. 210 00:08:18,802 --> 00:08:21,631 It does make me nervous to hear that when 211 00:08:21,762 --> 00:08:24,721 they see ticks on dogs that they may have this blood disease. 212 00:08:24,852 --> 00:08:27,289 The ticks were only on the lip and a couple on the ear, 213 00:08:27,419 --> 00:08:29,204 so it's not like there's ticks covering the dog. 214 00:08:29,334 --> 00:08:31,423 So fingers crossed, the blood test checks out. 215 00:08:31,554 --> 00:08:36,211 Now this is not a rare occurrence here in Costa Rica. 216 00:08:36,341 --> 00:08:39,214 We see lots of stray dogs everywhere, all around. 217 00:08:39,344 --> 00:08:43,218 It's very important to spay and neuter your pets in case 218 00:08:43,348 --> 00:08:45,568 they get out so they don't reproduce. 219 00:08:45,699 --> 00:08:47,483 And this is an issue we also have in the US 220 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 and in many countries where you have stray animals, 221 00:08:49,485 --> 00:08:50,834 whether it's cats and dogs. 222 00:08:50,965 --> 00:08:53,141 And then they get diseases. 223 00:08:53,271 --> 00:08:57,188 They affect local wildlife and just not good all around. 224 00:08:57,319 --> 00:08:59,190 We'll hopefully see that this dog makes it 225 00:08:59,321 --> 00:09:00,844 to a loving home that will take care of it 226 00:09:00,975 --> 00:09:02,063 for the rest of its life. 227 00:09:02,193 --> 00:09:03,673 Brave Wilderness is going to support 228 00:09:03,804 --> 00:09:06,197 financially anything medically that Roufus 229 00:09:06,328 --> 00:09:07,808 needs including this test. 230 00:09:07,938 --> 00:09:09,853 Of course, he needs to be neutered 231 00:09:09,984 --> 00:09:12,464 eventually so we're covering all of these expenses 232 00:09:12,595 --> 00:09:14,249 for this pooch. 233 00:09:14,379 --> 00:09:15,772 All right, let's hope for the best, and we'll keep you posted. 234 00:09:15,903 --> 00:09:17,252 CHRISTINA WILSON [IN Hi. 235 00:09:17,382 --> 00:09:18,819 Yeah. 236 00:09:18,949 --> 00:09:19,733 Oh, my gosh, you're never going to believe this. 237 00:09:19,863 --> 00:09:21,952 Roufus. 238 00:09:22,083 --> 00:09:23,475 Rufus gave birth. 239 00:09:23,606 --> 00:09:25,390 Oh, my gosh, they're dachshunds. 240 00:09:25,521 --> 00:09:27,479 I have two baby dachshunds at home. 241 00:09:27,610 --> 00:09:29,090 This is awesome. 242 00:09:29,220 --> 00:09:32,310 Oh, my gosh, this is like a dream right here. 243 00:09:32,441 --> 00:09:33,834 Hi. 244 00:09:33,964 --> 00:09:35,139 Hi. 245 00:09:35,270 --> 00:09:37,315 Oh, my gosh, your have puppy smell. 246 00:09:37,446 --> 00:09:39,187 He has puppy smell. 247 00:09:39,317 --> 00:09:40,841 Hi. 248 00:09:40,971 --> 00:09:43,278 All right, Christina's taking a dog from Costa Rica, 249 00:09:43,408 --> 00:09:44,671 Hey, look at that guy. 250 00:09:44,801 --> 00:09:46,107 He's going. - Oh, no, where are you doing? 251 00:09:55,116 --> 00:09:56,247 OK. 252 00:09:56,378 --> 00:09:58,902 This is our update, and this result, 253 00:09:59,033 --> 00:10:01,862 that dot compared to those dots, this is telling 254 00:10:01,992 --> 00:10:02,906 us that he's got healthy blood. 255 00:10:03,037 --> 00:10:03,820 Yeah. 256 00:10:03,951 --> 00:10:05,996 Oh, that's so great. 257 00:10:06,127 --> 00:10:07,302 Yeah. 258 00:10:07,432 --> 00:10:08,608 Amazing. 259 00:10:08,738 --> 00:10:11,741 So even though he had ticks on him, 260 00:10:11,872 --> 00:10:13,656 no diseases were transferred. 261 00:10:13,787 --> 00:10:15,745 Clean bill of health for Roufus. 262 00:10:15,876 --> 00:10:17,529 That is a huge win. 263 00:10:17,660 --> 00:10:19,619 This is all good news, guys. 264 00:10:19,749 --> 00:10:22,099 Roufus, you skinny, little pooch, you 265 00:10:22,230 --> 00:10:24,014 are healthier than you look. 266 00:10:24,145 --> 00:10:25,537 That is so exciting. 267 00:10:25,668 --> 00:10:27,670 So Amanda just got here. 268 00:10:27,801 --> 00:10:31,108 Amanda is one of the people who has jumped into action 269 00:10:31,239 --> 00:10:33,241 per our social media post. 270 00:10:33,371 --> 00:10:35,330 Let's go outside, talk to her, find out 271 00:10:35,460 --> 00:10:36,984 how she heard about this story. 272 00:10:37,114 --> 00:10:38,942 She's going to be the one that's bringing 273 00:10:39,073 --> 00:10:43,251 Roufus into her organization to ultimately help find him a home. 274 00:10:43,381 --> 00:10:44,252 Hi, I'm Amanda. 275 00:10:44,382 --> 00:10:45,209 Hi, I'm Coyote. 276 00:10:45,340 --> 00:10:46,515 Nice to meet you. 277 00:10:46,646 --> 00:10:47,647 Oh, my gosh, nice to meet you, too. 278 00:10:47,777 --> 00:10:49,649 OK, come up here for just a second. 279 00:10:49,779 --> 00:10:50,954 Amanda, we don't know you. 280 00:10:52,434 --> 00:10:53,827 The audience doesn't know you, but you 281 00:10:53,957 --> 00:10:56,656 are a huge step in saving Roufus, the dog that we 282 00:10:56,786 --> 00:10:57,874 found in the rainforest. 283 00:10:58,005 --> 00:10:59,528 How did you come to hear about this. 284 00:10:59,659 --> 00:11:00,485 I saw on social media-- 285 00:11:00,616 --> 00:11:02,052 Facebook. 286 00:11:02,183 --> 00:11:04,315 I'm in a lot of animal rescue, animal lover groups 287 00:11:04,446 --> 00:11:05,882 here in Costa Rica. 288 00:11:06,013 --> 00:11:08,929 This dog here in Siquirres needs help right away. 289 00:11:09,059 --> 00:11:10,844 We live so close, which is unusual. 290 00:11:10,974 --> 00:11:13,455 We're used to rescuing dogs very far away. 291 00:11:13,585 --> 00:11:15,762 So I was like, if a dog is in our town, we're there. 292 00:11:15,892 --> 00:11:16,763 We're coming. 293 00:11:16,893 --> 00:11:18,025 So I've got some good news. 294 00:11:18,155 --> 00:11:21,202 We just got back Roufus's blood tests. 295 00:11:21,332 --> 00:11:22,812 He has no issues whatsoever. 296 00:11:22,943 --> 00:11:23,857 That's fantastic. 297 00:11:23,987 --> 00:11:25,641 Clean Bill of health thus far. 298 00:11:25,772 --> 00:11:27,904 So what does that mean for bringing 299 00:11:28,035 --> 00:11:29,689 him into your organization? 300 00:11:29,819 --> 00:11:31,908 We can go ahead right away with getting him healthy, 301 00:11:32,039 --> 00:11:33,736 getting him vaccinated, getting him neutered, 302 00:11:33,867 --> 00:11:36,130 and that can actually make him available for adoption 303 00:11:36,260 --> 00:11:37,392 in the states, all over Costa Rica. 304 00:11:37,522 --> 00:11:39,002 OK. 305 00:11:39,133 --> 00:11:40,961 So with everybody out there watching-- keep in mind 306 00:11:41,091 --> 00:11:42,136 our audience is massive-- 307 00:11:44,094 --> 00:11:45,835 - and it's this audience that has helped us save this dog-- 308 00:11:45,966 --> 00:11:48,142 there may be somebody out there right now 309 00:11:48,272 --> 00:11:49,839 that does want to adopt Roufus. 310 00:11:49,970 --> 00:11:52,450 So you're saying Roufus could essentially be 311 00:11:52,581 --> 00:11:54,061 shipped to the United States-- Absolutely. 312 00:11:54,191 --> 00:11:55,149 - if somebody wanted to adopt him. 313 00:11:55,279 --> 00:11:56,237 Absolutely. 314 00:11:56,367 --> 00:11:57,238 OK, well, that's 315 00:11:57,368 --> 00:11:58,587 certainly an important step. 316 00:11:58,718 --> 00:12:00,067 We will talk to the audience about that, 317 00:12:00,197 --> 00:12:00,894 but do you want to go inside and meet the pooch? 318 00:12:01,024 --> 00:12:02,069 - Yes. - Come on. 319 00:12:02,199 --> 00:12:02,765 Let's go check him out. 320 00:12:02,896 --> 00:12:03,505 So this is him. 321 00:12:03,635 --> 00:12:04,767 This is Roufus. 322 00:12:04,898 --> 00:12:06,247 I made him a makeshift collar. - Hi. 323 00:12:06,377 --> 00:12:07,335 How you doing? 324 00:12:07,465 --> 00:12:09,076 Who's this cutie? 325 00:12:09,206 --> 00:12:10,338 Look at the little tail wag. 326 00:12:10,468 --> 00:12:11,252 A little stinky, but very-- 327 00:12:12,296 --> 00:12:13,384 - very adorable. 328 00:12:13,515 --> 00:12:14,429 What you doing? 329 00:12:14,559 --> 00:12:15,822 Good boy. 330 00:12:15,952 --> 00:12:17,388 Good boy. 331 00:12:17,519 --> 00:12:19,086 Mario, are you feeling pretty good? 332 00:12:19,216 --> 00:12:20,130 I do. 333 00:12:20,261 --> 00:12:22,002 Yeah, this is a full circle. 334 00:12:22,132 --> 00:12:23,612 I actually have a little bit of tears in my eyes. 335 00:12:23,743 --> 00:12:24,787 Aw. Aw. 336 00:12:24,918 --> 00:12:26,049 Yeah. 337 00:12:26,180 --> 00:12:27,355 I'll send you photos, videos, updates. 338 00:12:27,485 --> 00:12:28,791 Yeah. 339 00:12:28,922 --> 00:12:30,010 Add me on Facebook-- Mario. 340 00:12:30,140 --> 00:12:31,489 What? 341 00:12:31,620 --> 00:12:32,186 You're going to make me cry. 342 00:12:33,753 --> 00:12:35,972 Roufus is going to a good home, 343 00:12:36,103 --> 00:12:38,279 and they'll put him up for adoption there. 344 00:12:38,409 --> 00:12:39,802 He'll be cleaned up. 345 00:12:39,933 --> 00:12:41,978 We're getting food for him and send him on his way. 346 00:12:42,109 --> 00:12:43,501 All right, buddy, that's it, 347 00:12:43,632 --> 00:12:45,025 end of the road. - Thank you, Amanda. 348 00:12:45,155 --> 00:12:46,200 The beginning of the road. 349 00:12:46,330 --> 00:12:47,549 Oh, I mean end of the road for-- 350 00:12:47,679 --> 00:12:48,898 - us. 351 00:12:49,029 --> 00:12:49,551 Beginning of the road. 352 00:12:49,681 --> 00:12:51,248 I like that. 353 00:12:51,379 --> 00:12:53,076 Amanda, thank you so much for coming to Roufus's rescue. 354 00:12:53,207 --> 00:12:54,338 Thank you for helping him out. 355 00:12:54,469 --> 00:12:55,383 We look forward to staying in touch-- 356 00:12:55,513 --> 00:12:56,688 Absolutely. 357 00:12:56,819 --> 00:12:57,689 - and getting updates on his story. 358 00:12:57,820 --> 00:12:58,995 - He's gonna get fat. - Yeah. 359 00:12:59,126 --> 00:13:00,040 All right. 360 00:13:00,170 --> 00:13:00,910 Congratulations. - Thank you. 361 00:13:01,041 --> 00:13:02,129 You now have a Roufus. 362 00:13:02,259 --> 00:13:04,392 I always wanted a Roufus. 363 00:13:04,522 --> 00:13:07,395 You always wanted a farm, too, didn't you? 364 00:13:07,525 --> 00:13:10,311 And two square meals a day? 365 00:13:10,441 --> 00:13:13,140 And all the treats you could desire. 366 00:13:13,270 --> 00:13:14,010 We did it. 367 00:13:14,141 --> 00:13:15,359 We saved Roufus. 368 00:13:15,490 --> 00:13:16,534 Be brave. 369 00:13:16,665 --> 00:13:17,753 Stay wild. 370 00:13:17,884 --> 00:13:19,102 We'll see you on the next adventure. 371 00:13:21,931 --> 00:13:23,367 I'm Mark Vins, and right now we 372 00:13:23,498 --> 00:13:25,065 are in the outback of Western Australia, 373 00:13:25,195 --> 00:13:27,197 looking for a truly bizarre creature. 374 00:13:27,328 --> 00:13:28,851 And it's covered in razor-sharp spines. 375 00:13:30,722 --> 00:13:32,115 Let's just say catching this one is going to hurt a little. 376 00:13:33,682 --> 00:13:35,597 This creature is just as shy as it is sharp, 377 00:13:35,727 --> 00:13:39,035 so first we have to track one down in this huge forest which 378 00:13:39,166 --> 00:13:40,689 also happens to be home to another one 379 00:13:40,820 --> 00:13:42,647 of the rarest and most endangered 380 00:13:42,778 --> 00:13:44,084 animals on the planet. 381 00:13:44,214 --> 00:13:46,260 But in order to catch this giant spike ball, 382 00:13:46,390 --> 00:13:48,001 we're going to need to look for clues. 383 00:13:51,178 --> 00:13:51,918 Oh, yeah, right there. 384 00:13:52,048 --> 00:13:52,832 Check that out. 385 00:13:52,962 --> 00:13:54,268 This is a termite nest. 386 00:13:54,398 --> 00:13:56,270 This would be a perfect feast for the creature 387 00:13:56,400 --> 00:13:57,619 that we're after today. 388 00:13:57,749 --> 00:13:58,838 That tells me we are on the right track. 389 00:13:58,968 --> 00:14:00,230 Let's keep searching. 390 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Our second clue is that these creatures love 391 00:14:02,015 --> 00:14:04,321 to hide near trees and stumps, so that's where we're 392 00:14:04,452 --> 00:14:05,932 spending the most time looking. 393 00:14:06,062 --> 00:14:09,022 The problem is this forest is full of hiding places. 394 00:14:09,152 --> 00:14:11,981 This is like looking for a needle or a big pile 395 00:14:12,112 --> 00:14:14,375 of needles in a giant haystack. 396 00:14:14,505 --> 00:14:17,421 After hours of searching, we got lucky with the discovery 397 00:14:17,552 --> 00:14:18,596 of a final clue. 398 00:14:18,727 --> 00:14:20,207 That is a good sign right there. 399 00:14:20,337 --> 00:14:23,079 That's some poop from the creature we're after. 400 00:14:23,210 --> 00:14:24,776 You can see all the ants and termites in here. 401 00:14:24,907 --> 00:14:25,952 That means we're getting close. 402 00:14:27,867 --> 00:14:29,477 Oh. Right there. 403 00:14:29,607 --> 00:14:30,391 That's an echidna. 404 00:14:31,435 --> 00:14:32,697 Look at that. 405 00:14:32,828 --> 00:14:33,960 Oh. 406 00:14:34,090 --> 00:14:35,657 Yes. 407 00:14:35,787 --> 00:14:39,008 That is what we have been looking for all morning long. 408 00:14:39,139 --> 00:14:43,099 That is Australia's spikiest creature, the echidna. 409 00:14:43,230 --> 00:14:46,537 And it is-- yeah, wow, that is sharp. 410 00:14:46,668 --> 00:14:50,280 OK, the echidna from the top is a tank 411 00:14:50,411 --> 00:14:52,979 riddled with spikes and a super tough skin, 412 00:14:53,109 --> 00:14:55,503 but underneath the echidna is a soft belly. 413 00:14:55,633 --> 00:14:58,027 And I'm going to try to work my hand underneath this animal, 414 00:14:58,158 --> 00:14:58,941 so I can present it to you. 415 00:15:00,421 --> 00:15:01,683 This is probably going to be a challenge. 416 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 Let's see if I can get my hand underneath. 417 00:15:06,122 --> 00:15:06,862 Come here, buddy. 418 00:15:06,993 --> 00:15:08,081 It's OK. 419 00:15:08,211 --> 00:15:11,388 And he's just wriggling in there. 420 00:15:11,519 --> 00:15:13,608 His spike-- 421 00:15:13,738 --> 00:15:15,218 he's getting me. 422 00:15:15,349 --> 00:15:17,786 Now, unlike a porcupine, their spines can't release, 423 00:15:17,917 --> 00:15:21,790 but they are super sharp nonetheless. 424 00:15:21,921 --> 00:15:22,704 Ow. 425 00:15:22,834 --> 00:15:24,314 OK. 426 00:15:24,445 --> 00:15:27,274 OK, he's really wedged in there, guys. 427 00:15:27,404 --> 00:15:29,580 This is going to be tough. 428 00:15:29,711 --> 00:15:33,149 Yeah, getting nailed. 429 00:15:34,846 --> 00:15:36,457 All right, I'm going to have to use some gloves here. 430 00:15:36,587 --> 00:15:38,154 There's no way I'm going to be able to pry out this echidna. 431 00:15:38,285 --> 00:15:40,635 It is basically puffing up its body, 432 00:15:40,765 --> 00:15:45,553 using its spikes to wedge itself into this stump of the tree. 433 00:15:45,683 --> 00:15:47,120 All right, here we go. 434 00:15:47,250 --> 00:15:50,079 Luckily I always carry a good pair of gloves with me 435 00:15:50,210 --> 00:15:51,037 on every adventure. 436 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 Here we go. 437 00:15:52,734 --> 00:15:55,041 I want to get to the underside of the echidna that 438 00:15:55,171 --> 00:15:57,434 is much softer, and that should allow 439 00:15:57,565 --> 00:15:59,349 me to hold it for the scene. 440 00:15:59,480 --> 00:16:01,047 But I'm going to have to do this really carefully. 441 00:16:01,177 --> 00:16:05,181 I'm trying to work under all of the different spines. 442 00:16:05,312 --> 00:16:06,095 There we go. 443 00:16:06,226 --> 00:16:07,357 Uh-huh. 444 00:16:07,488 --> 00:16:09,011 OK. 445 00:16:09,142 --> 00:16:13,102 Now, these spines are nothing more than modified hair, 446 00:16:13,233 --> 00:16:15,887 so this isn't hurting the echidna at all. 447 00:16:16,018 --> 00:16:16,976 It's only hurting me. 448 00:16:18,107 --> 00:16:19,152 Oh, you're sharp. 449 00:16:19,282 --> 00:16:20,892 Ow, poked right through the glove. 450 00:16:21,023 --> 00:16:22,677 OK, I've got the underside. 451 00:16:22,807 --> 00:16:23,591 I've got the underside. 452 00:16:23,721 --> 00:16:24,984 This is good. 453 00:16:25,114 --> 00:16:26,898 OK, I think I feel this foot. 454 00:16:27,029 --> 00:16:28,074 Ow. 455 00:16:28,204 --> 00:16:29,292 Oh, my gosh, you are really. 456 00:16:29,423 --> 00:16:30,293 Argh. 457 00:16:30,424 --> 00:16:33,296 I'm getting spined so bad. 458 00:16:33,427 --> 00:16:34,384 OK. 459 00:16:34,515 --> 00:16:35,559 All right, I'm underneath him. 460 00:16:35,690 --> 00:16:37,387 I'm underneath him. 461 00:16:37,518 --> 00:16:38,910 This is good. 462 00:16:39,041 --> 00:16:42,697 The underbelly is so much easier to contend with. 463 00:16:42,827 --> 00:16:44,264 All right, right, got him. 464 00:16:44,394 --> 00:16:45,178 Got him. 465 00:16:45,308 --> 00:16:46,440 I've got the echidna. 466 00:16:46,570 --> 00:16:47,528 We got one, guys. 467 00:16:48,616 --> 00:16:50,052 That is the echidna. 468 00:16:50,183 --> 00:16:51,271 Hello. 469 00:16:51,401 --> 00:16:52,489 All right, let's go this way. 470 00:16:52,620 --> 00:16:53,403 I see an opening over here. 471 00:16:53,534 --> 00:16:54,665 This is perfect. 472 00:16:54,796 --> 00:16:56,406 So I think for the echidna to be most 473 00:16:56,537 --> 00:16:58,539 comfortable, it's going to mean a little discomfort for me. 474 00:16:58,669 --> 00:17:01,542 I'm going to attempt to take my gloves off to do this scene not 475 00:17:01,672 --> 00:17:04,936 only in hopes that the echidna will be more comfortable 476 00:17:05,067 --> 00:17:07,417 and will show us that beak but also 477 00:17:07,548 --> 00:17:10,986 as to show everyone why you should never pick up an echidna. 478 00:17:11,117 --> 00:17:11,856 Oh, boy. 479 00:17:14,294 --> 00:17:15,556 Hello. 480 00:17:15,686 --> 00:17:17,862 This animal likes to hide by wedging 481 00:17:17,993 --> 00:17:19,038 against the nearest object. 482 00:17:19,168 --> 00:17:20,648 In this case, it's my foot. 483 00:17:20,778 --> 00:17:22,737 Got to get to the soft belly part. 484 00:17:22,867 --> 00:17:23,651 Ah. 485 00:17:23,781 --> 00:17:24,695 Ow. 486 00:17:27,655 --> 00:17:28,917 They're so sharp. 487 00:17:29,048 --> 00:17:31,528 Ah, come here. 488 00:17:31,659 --> 00:17:33,356 Come here. 489 00:17:33,487 --> 00:17:37,186 Every time I try and pick him up, 490 00:17:37,317 --> 00:17:41,538 his spikes break under the skin of my fingernails. 491 00:17:41,669 --> 00:17:42,452 Come on. 492 00:17:42,583 --> 00:17:43,366 Come on. 493 00:17:43,497 --> 00:17:44,802 Come on, Knuckles. 494 00:17:44,933 --> 00:17:48,067 Anybody who is a fan of the Sonic 495 00:17:48,197 --> 00:17:50,678 the Hedgehog video game definitely knows 496 00:17:50,808 --> 00:17:51,722 Knuckles the Echidna. 497 00:17:53,202 --> 00:17:55,422 And you are tough as nails, Knuckles. 498 00:17:58,773 --> 00:18:00,383 Yeah. 499 00:18:00,514 --> 00:18:02,733 Hey, buddy, I'm going to put you on my knee if that's OK. 500 00:18:02,864 --> 00:18:03,821 It's going through my pants. 501 00:18:03,952 --> 00:18:05,475 Aargh. 502 00:18:05,606 --> 00:18:06,389 Aargh. 503 00:18:06,520 --> 00:18:07,390 Knuckles. 504 00:18:07,521 --> 00:18:09,218 Oh, my gosh, it's so sharp. 505 00:18:09,349 --> 00:18:10,089 OK. 506 00:18:10,219 --> 00:18:11,307 Hi. 507 00:18:11,438 --> 00:18:13,918 You are the spikiest creature I have 508 00:18:14,049 --> 00:18:16,182 ever held with my bare hands. 509 00:18:16,312 --> 00:18:17,661 Oh, my goodness. 510 00:18:17,792 --> 00:18:22,144 OK, this animal from the topside is almost 511 00:18:22,275 --> 00:18:24,364 bulletproof from any predator. 512 00:18:24,494 --> 00:18:26,757 Not only does it have these sharp spines, 513 00:18:26,888 --> 00:18:29,020 but the top hide is very tough. 514 00:18:29,151 --> 00:18:31,588 Now, on the underside of the echidna-- 515 00:18:31,719 --> 00:18:35,853 on the underside of the echidna, 516 00:18:35,984 --> 00:18:39,205 there's very soft underbelly along with its face. 517 00:18:39,335 --> 00:18:41,946 Hopefully this echidna will get comfortable enough with me 518 00:18:42,077 --> 00:18:47,213 today to show its little face because it is super adorable. 519 00:18:47,343 --> 00:18:51,869 I'm trying to make it as comfortable as I can. 520 00:18:52,000 --> 00:18:53,436 As discomforting as it is for me, 521 00:18:53,567 --> 00:18:57,092 I want to show you that adorable, little beak, 522 00:18:57,223 --> 00:18:58,267 the face of the echidna. 523 00:18:58,398 --> 00:18:59,877 Come on, buddy. 524 00:19:00,008 --> 00:19:00,922 I'm just going to hold it here and try to be silent. 525 00:19:01,052 --> 00:19:03,751 Try to be silent. 526 00:19:03,881 --> 00:19:06,754 Oh, my gosh. 527 00:19:06,884 --> 00:19:07,972 He's poking his nose at me. 528 00:19:08,103 --> 00:19:09,365 Come on. Come out. 529 00:19:09,496 --> 00:19:10,279 Say hi. 530 00:19:10,410 --> 00:19:11,715 Aargh. 531 00:19:17,721 --> 00:19:19,375 Oh. 532 00:19:19,506 --> 00:19:20,724 I think we're going to have an appearance of the echidna beak. 533 00:19:20,855 --> 00:19:22,378 Hi. 534 00:19:22,509 --> 00:19:24,119 Hello. 535 00:19:24,250 --> 00:19:26,077 Come say Hi. 536 00:19:26,208 --> 00:19:27,209 Oh, I can see the eyeball. 537 00:19:27,340 --> 00:19:30,256 Come say hi. 538 00:19:30,386 --> 00:19:31,561 Ah. Nope. 539 00:19:31,692 --> 00:19:32,910 Nope. Nope. 540 00:19:33,041 --> 00:19:34,216 Nope. That's a Nope. 541 00:19:34,347 --> 00:19:36,392 Door was slammed. 542 00:19:36,523 --> 00:19:37,306 There we go. 543 00:19:37,437 --> 00:19:39,003 Give it a shot. 544 00:19:39,134 --> 00:19:41,441 Show us your cute, little mug. 545 00:19:41,571 --> 00:19:42,833 Oh. 546 00:19:42,964 --> 00:19:44,313 Ah. 547 00:19:44,444 --> 00:19:46,620 Trying to be quiet, fight through the pain, 548 00:19:46,750 --> 00:19:49,362 'cause I want you to see the face of the echidna. 549 00:19:49,492 --> 00:19:50,232 Come out. 550 00:19:50,363 --> 00:19:51,190 Come out and show us. 551 00:19:51,320 --> 00:19:52,191 Show us the face. 552 00:19:58,066 --> 00:19:58,806 Here he comes. 553 00:19:58,936 --> 00:19:59,720 Here he comes. 554 00:19:59,850 --> 00:20:00,895 Here he comes. 555 00:20:01,025 --> 00:20:02,679 Can you see him? 556 00:20:06,379 --> 00:20:07,249 This is hell. 557 00:20:07,380 --> 00:20:08,859 Guys, get the shot. 558 00:20:08,990 --> 00:20:09,730 Get the shot. 559 00:20:17,390 --> 00:20:18,173 Hi. 560 00:20:18,304 --> 00:20:19,043 How are you? 561 00:20:19,174 --> 00:20:20,262 I'm not doing good. 562 00:20:20,393 --> 00:20:21,698 I hope you're doing well, though. 563 00:20:21,829 --> 00:20:24,962 All right, guys, that is the beak of the echidna, 564 00:20:25,093 --> 00:20:28,488 and that is very painful to get on camera. 565 00:20:28,618 --> 00:20:31,882 Aargh, you little-- you little-- 566 00:20:32,013 --> 00:20:33,667 you little spikeball. 567 00:20:33,797 --> 00:20:36,060 Argh. 568 00:20:36,191 --> 00:20:37,975 Aaargh. 569 00:20:39,542 --> 00:20:43,024 OK, OK, so you can see the boogery nose there. 570 00:20:43,154 --> 00:20:45,896 These animals just recently were discovered 571 00:20:46,027 --> 00:20:48,377 to be able to regulate their body heat by blowing 572 00:20:48,508 --> 00:20:50,901 snot bubbles on their nose. 573 00:20:51,032 --> 00:20:52,599 Oh, man. 574 00:20:52,729 --> 00:20:55,297 OK. 575 00:20:55,428 --> 00:20:57,691 Just got to work through the pain a little bit. 576 00:20:57,821 --> 00:21:01,303 So an echidna feasts on a diet made up completely 577 00:21:01,434 --> 00:21:02,957 of ants and termites. 578 00:21:03,087 --> 00:21:06,221 In fact, this animal also has some of the best hearing 579 00:21:06,352 --> 00:21:08,005 of any animal in Australia. 580 00:21:08,136 --> 00:21:10,704 And it's so sophisticated, they can actually hear the termites 581 00:21:10,834 --> 00:21:12,967 and the ants crawling underground which 582 00:21:13,097 --> 00:21:15,926 is why we have to be so quiet. 583 00:21:16,057 --> 00:21:17,841 Ah, this is so sharp. 584 00:21:17,972 --> 00:21:19,321 It is so sharp. 585 00:21:19,452 --> 00:21:22,106 And now compared to the hedgehog, an echidna 586 00:21:22,237 --> 00:21:23,673 weighs a lot more. 587 00:21:23,804 --> 00:21:26,502 I would say this echidna is in excess of 10 pounds. 588 00:21:26,633 --> 00:21:27,938 Just the way it alone-- 589 00:21:28,069 --> 00:21:31,464 makes it super sharp, and its spines-- 590 00:21:31,594 --> 00:21:34,815 aargh-- its spines are so sharp, guys. 591 00:21:34,945 --> 00:21:35,816 OK. 592 00:21:39,341 --> 00:21:41,735 Now, if you get a shot of that foot, 593 00:21:41,865 --> 00:21:45,434 you'll notice that it's actually backwards. 594 00:21:45,565 --> 00:21:47,915 That is a very unusual trait. 595 00:21:48,045 --> 00:21:50,831 A lot of times when people are tracking echidnas, 596 00:21:50,961 --> 00:21:54,704 they will actually follow them the opposite direction because 597 00:21:54,835 --> 00:21:57,533 of the fact that those hind feet are flipped 598 00:21:57,664 --> 00:21:59,230 in the opposite direction. 599 00:21:59,361 --> 00:22:01,232 These animals have long claws on the back of their feet 600 00:22:01,363 --> 00:22:03,626 that are primed for digging, and the echidna 601 00:22:03,757 --> 00:22:05,367 has the ability to dig in. 602 00:22:05,498 --> 00:22:07,630 And a lot of times when you see these in the environment, 603 00:22:07,761 --> 00:22:10,590 they are literally just a ball of spikes. 604 00:22:10,720 --> 00:22:13,070 In fact, the only predator that really 605 00:22:13,201 --> 00:22:16,073 targets the echidna here in Australia 606 00:22:16,204 --> 00:22:18,641 is the feral, invasive fox. 607 00:22:18,772 --> 00:22:21,296 They'll actually pee on the back of these animals 608 00:22:21,427 --> 00:22:24,604 and get them to flip over to expose that soft underbelly. 609 00:22:24,734 --> 00:22:27,476 From the top, the echidna is almost bulletproof. 610 00:22:27,607 --> 00:22:29,913 From underneath, they're a little teddy bear. 611 00:22:30,044 --> 00:22:32,351 And that's why it curls up into a ball just like this. 612 00:22:32,481 --> 00:22:33,787 All right. 613 00:22:33,917 --> 00:22:34,831 Look at that face. 614 00:22:36,616 --> 00:22:37,747 Ow. 615 00:22:37,878 --> 00:22:38,966 You hurt me. 616 00:22:39,096 --> 00:22:40,663 You hurt me so. 617 00:22:40,794 --> 00:22:42,448 OK, OK, put him down. 618 00:22:42,578 --> 00:22:43,362 Put him down. 619 00:22:47,366 --> 00:22:48,671 Definitely drew some blood. 620 00:22:48,802 --> 00:22:51,413 That is like wildlife acupuncture. 621 00:22:51,544 --> 00:22:53,459 I do not recommend it. 622 00:22:53,589 --> 00:22:55,722 It's time to put our echidna back where we found it, 623 00:22:55,852 --> 00:22:58,594 and honestly, I'm not sure who's happier about this-- 624 00:22:58,725 --> 00:23:00,553 me or the echidna. 625 00:23:00,683 --> 00:23:03,599 My hands are on fire right now. 626 00:23:03,730 --> 00:23:05,253 Ouch. 627 00:23:05,384 --> 00:23:08,082 With the echidna safely back in its tree, and my hands 628 00:23:08,212 --> 00:23:09,300 throbbing in pain-- 629 00:23:10,867 --> 00:23:11,999 - it's now time to track down one of the rarest 630 00:23:12,129 --> 00:23:13,217 animals on the planet-- 631 00:23:13,348 --> 00:23:15,916 the numbat, one of the last living 632 00:23:16,046 --> 00:23:19,920 relatives of the now-extinct Tasmanian tiger. 633 00:23:20,050 --> 00:23:21,835 Most of the remaining numbats in the world 634 00:23:21,965 --> 00:23:24,620 live in Dryandra National Park, but Dryandra 635 00:23:24,751 --> 00:23:26,622 is completely surrounded by farmland, 636 00:23:26,753 --> 00:23:28,363 trapping the numbats inside. 637 00:23:28,494 --> 00:23:31,540 This forest is really the last place we can find them. 638 00:23:31,671 --> 00:23:33,324 Spotting one is going to be really 639 00:23:33,455 --> 00:23:36,937 challenging because they blend into the landscape perfectly. 640 00:23:37,067 --> 00:23:41,071 Luckily, just like the echidna, numbats feed on termites, so we 641 00:23:41,202 --> 00:23:42,682 know we're on the right trail. 642 00:23:42,812 --> 00:23:46,163 We searched the forest really hard for over six hours 643 00:23:46,294 --> 00:23:48,209 without a sign of anything. 644 00:23:48,339 --> 00:23:49,950 It was a ghost town. 645 00:23:50,080 --> 00:23:52,953 But just when I was thinking about giving up for the day, 646 00:23:53,083 --> 00:23:56,173 I noticed something furry running through the bushes. 647 00:23:56,304 --> 00:23:57,523 Oh, my gosh. 648 00:23:57,653 --> 00:23:58,480 That's him. 649 00:24:02,789 --> 00:24:04,834 Oh, my god. 650 00:24:04,965 --> 00:24:06,053 There he is. 651 00:24:06,183 --> 00:24:07,184 Found one. 652 00:24:07,315 --> 00:24:10,710 I got him, I'm filming a numbat. 653 00:24:10,840 --> 00:24:13,364 It's looking right at me. 654 00:24:13,495 --> 00:24:16,324 I can't believe it. 655 00:24:16,455 --> 00:24:17,760 Wow. 656 00:24:17,891 --> 00:24:19,327 This is one of the last numbats on the planet. 657 00:24:21,024 --> 00:24:23,200 Numbats are a critically endangered species with less 658 00:24:23,331 --> 00:24:25,028 than 1,000 left in the wild. 659 00:24:25,159 --> 00:24:27,988 Places like Dryandra National Park in Australia 660 00:24:28,118 --> 00:24:30,817 are so important in protecting species like this 661 00:24:30,947 --> 00:24:33,123 from going extinct, and that's why 662 00:24:33,254 --> 00:24:36,257 it's important that this forest remains standing. 663 00:24:36,387 --> 00:24:41,044 This has to be one of the rarest animals I've ever filmed. 664 00:24:41,175 --> 00:24:43,699 What's he doing now? 665 00:24:43,830 --> 00:24:45,527 What's he doing? 666 00:24:45,658 --> 00:24:46,572 No. 667 00:24:46,702 --> 00:24:48,225 Is he trying to crawl inside? 668 00:24:48,356 --> 00:24:49,618 No way. 669 00:24:50,663 --> 00:24:52,012 Never gonna fit. 670 00:24:52,142 --> 00:24:53,056 Huh. 671 00:24:53,187 --> 00:24:54,667 Look at his little legs go. 672 00:24:54,797 --> 00:24:56,190 He can barely fit. 673 00:24:56,320 --> 00:24:57,757 Is he gonna make it? 674 00:24:57,887 --> 00:24:58,714 Oh. 675 00:24:58,845 --> 00:25:00,150 Oh. 676 00:25:00,281 --> 00:25:01,717 There he goes. 677 00:25:01,848 --> 00:25:02,718 Gosh, that was awesome. 47555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.