All language subtitles for B.W.S09E14.Could.You.Outswim.a.Giant.Crocodile.Angry.Brown.Snake.in.Toilet.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,661 --> 00:00:11,837
Australia, the
Northern Territory.
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,188
Today we're headed out on a
river known as the Adelaide
3
00:00:14,318 --> 00:00:18,279
River, arguably one of the most
dangerous rivers on the planet.
4
00:00:18,409 --> 00:00:19,802
The reason for that?
5
00:00:19,932 --> 00:00:22,109
It's inhabited by a
prehistoric-looking creature
6
00:00:22,239 --> 00:00:24,807
known as the
saltwater crocodile.
7
00:00:24,937 --> 00:00:26,330
And our goal today is
to see whether or not
8
00:00:26,461 --> 00:00:30,117
we can find a giant salty
by the name of Dominic,
9
00:00:30,247 --> 00:00:33,033
and to answer the question
whether or not a human could
10
00:00:33,163 --> 00:00:35,165
swim from one side of the
Adelaide River to the other
11
00:00:35,296 --> 00:00:36,514
without being eaten.
12
00:00:36,645 --> 00:00:37,950
Oh.
13
00:00:38,081 --> 00:00:40,170
I have a feeling the
answer to that is no.
14
00:00:40,301 --> 00:00:42,172
We're going to find out anyways.
15
00:00:42,303 --> 00:00:44,740
Saltwater crocodiles
are without question
16
00:00:44,870 --> 00:00:48,048
the most dangerous non-venomous
predator in Australia.
17
00:00:48,178 --> 00:00:50,615
And on a yearly
basis, several people
18
00:00:50,746 --> 00:00:52,574
who get too close
to the water's edge
19
00:00:52,704 --> 00:00:55,272
are attacked and
brutally killed.
20
00:00:55,403 --> 00:00:57,448
In the Adelaide
River specifically,
21
00:00:57,579 --> 00:00:59,320
hundreds of these
voracious dragons
22
00:00:59,450 --> 00:01:02,062
haunt the murky water,
which means falling in
23
00:01:02,192 --> 00:01:04,325
would almost certainly
be a death sentence
24
00:01:04,455 --> 00:01:06,109
and my last episode ever.
25
00:01:06,240 --> 00:01:07,676
Sorry, guys.
26
00:01:07,806 --> 00:01:10,548
No croc river cannonball
challenges on this episode.
27
00:01:10,679 --> 00:01:11,854
But don't worry.
28
00:01:11,984 --> 00:01:13,334
By the end of
today's adventure, we
29
00:01:13,464 --> 00:01:16,250
are going to convince
this kid, Jack,
30
00:01:16,380 --> 00:01:19,601
a fan of "Brave Wilderness," to
enter the cage of death with me.
31
00:01:20,819 --> 00:01:22,430
Doesn't he look excited?
32
00:01:22,560 --> 00:01:24,910
OK, back to the first
part of our mission.
33
00:01:25,041 --> 00:01:28,523
Today's little river voyage is
being led by Dylan and Sean.
34
00:01:28,653 --> 00:01:30,699
As croc tour experts,
they know where
35
00:01:30,829 --> 00:01:32,396
the reptiles tend to hang out.
36
00:01:32,527 --> 00:01:37,184
And our goal is to display
how fast, agile, and powerful
37
00:01:37,314 --> 00:01:38,881
these animals can be.
38
00:01:39,011 --> 00:01:39,925
Here's the thing.
39
00:01:40,056 --> 00:01:41,884
The water is incredibly murky.
40
00:01:42,014 --> 00:01:44,887
You can't see any more than
an inch beneath the surface.
41
00:01:45,017 --> 00:01:46,541
There could be crocodiles
all underneath this.
42
00:01:46,671 --> 00:01:48,760
But at the moment, we're
just not seeing them.
43
00:01:53,156 --> 00:01:54,940
Oh, got one coming
straight towards us.
44
00:01:55,071 --> 00:01:57,073
Yeah, we'll get him
up on the mud right here.
45
00:02:00,946 --> 00:02:02,731
A small
female, this crocodile
46
00:02:02,861 --> 00:02:05,168
has wasted no time
showing off how fast she
47
00:02:05,299 --> 00:02:07,562
can move in thick, gloppy mud.
48
00:02:07,692 --> 00:02:09,520
And because I can
read your mind,
49
00:02:09,651 --> 00:02:11,261
I know what you're wondering.
50
00:02:11,392 --> 00:02:14,525
What would happen if a human
fell or jumped into this gunk?
51
00:02:14,656 --> 00:02:15,787
The answer?
52
00:02:15,918 --> 00:02:17,485
They would immediately
sink waist deep
53
00:02:17,615 --> 00:02:20,270
and become a very easy meal.
54
00:02:20,401 --> 00:02:22,751
Like Dr. Grant said
in "Jurassic Park,"
55
00:02:22,881 --> 00:02:25,319
"You are alive when
they begin to eat you."
56
00:02:25,449 --> 00:02:27,843
So, you know, try to
show a little respect.
57
00:02:36,373 --> 00:02:37,505
Whoa!
58
00:02:39,333 --> 00:02:41,552
Oh, she come the chicken.
59
00:02:41,683 --> 00:02:43,685
He's like, yep, I'm
taking the chicken.
60
00:02:43,815 --> 00:02:45,861
I'd say that's probably
the tactic moving forward.
61
00:02:45,991 --> 00:02:46,949
That was excellent.
62
00:02:47,079 --> 00:02:48,168
Those were some awesome shots.
63
00:02:52,520 --> 00:02:53,825
OK.
64
00:02:53,956 --> 00:02:56,872
Our first big saltwater
crocodile of the day.
65
00:02:57,002 --> 00:02:58,134
I don't think it's
the Dominator,
66
00:02:58,265 --> 00:03:01,616
but it is a very
impressive reptile.
67
00:03:01,746 --> 00:03:04,401
Due to the daily croc tour
boats that travel this section
68
00:03:04,532 --> 00:03:07,752
of the river, these reptiles
know that the sound of a boat
69
00:03:07,883 --> 00:03:09,624
means an easy snack.
70
00:03:09,754 --> 00:03:11,452
Nice try, girl.
71
00:03:11,582 --> 00:03:13,758
Seems counterintuitive
when it comes to croc safety,
72
00:03:13,889 --> 00:03:15,978
but it's a valuable
education for anyone
73
00:03:16,108 --> 00:03:17,719
that takes one of these tours.
74
00:03:17,849 --> 00:03:21,157
Because witnessing the speed
and power of a salty in person
75
00:03:21,288 --> 00:03:24,073
helps the reality
of danger to set in.
76
00:03:24,204 --> 00:03:26,815
In Australia, it's
called being "crocwise."
77
00:03:26,945 --> 00:03:30,035
And trust me, once you
see a crocodile in action,
78
00:03:30,166 --> 00:03:33,822
you truly garner a
new level of respect.
79
00:03:33,952 --> 00:03:35,737
I got your chicken.
80
00:03:40,220 --> 00:03:41,133
Yep.
81
00:03:41,264 --> 00:03:42,918
Stole the chicken.
82
00:03:43,048 --> 00:03:45,834
Now that we have seen the speed
and jaw power of our first two
83
00:03:45,964 --> 00:03:48,706
crocs, let's talk about
the mathematical odds
84
00:03:48,837 --> 00:03:51,970
of surviving a little dip
in the Adelaide River.
85
00:03:52,101 --> 00:03:55,017
So Dylan, how far is the
distance across this river?
86
00:03:55,147 --> 00:03:57,889
So it'd be about
200 meters long, I'd say.
87
00:03:58,020 --> 00:03:58,803
Yeah.
88
00:03:58,934 --> 00:04:00,370
OK.
89
00:04:00,501 --> 00:04:02,938
For us to do feet, that's
roughly about 700 feet
90
00:04:03,068 --> 00:04:04,766
from one side to the other.
91
00:04:04,896 --> 00:04:07,116
So somebody like
Michael Phelps, do you
92
00:04:07,247 --> 00:04:10,032
imagine that he could
swim across this river
93
00:04:10,162 --> 00:04:11,990
and not be eaten by a crocodile?
94
00:04:12,121 --> 00:04:15,167
Chances are
incredibly slim, I would say,
95
00:04:15,298 --> 00:04:16,995
but they're not zero, OK?
96
00:04:17,126 --> 00:04:20,172
If he was to just full
swim as hard as he could,
97
00:04:20,303 --> 00:04:21,739
I doubt he would make
it, because he'd just
98
00:04:21,870 --> 00:04:23,611
be making too much
noise, too much
99
00:04:23,741 --> 00:04:24,655
attention will be drawn to him.
100
00:04:24,786 --> 00:04:26,091
OK.
101
00:04:26,222 --> 00:04:27,789
So splashing is going to
draw the crocodiles in.
102
00:04:27,919 --> 00:04:29,181
And the worst thing you
could do is more splashing.
103
00:04:29,312 --> 00:04:30,748
The worse it's going to get.
104
00:04:30,879 --> 00:04:35,057
So, I'd advise to swim
under the water, slow pace,
105
00:04:35,187 --> 00:04:36,624
don't go too fast.
106
00:04:36,754 --> 00:04:38,321
Otherwise, you're just going
to keep attracting them.
107
00:04:38,452 --> 00:04:39,757
Yeah.
108
00:04:39,888 --> 00:04:41,585
But in the end,
chances are pretty much
109
00:04:41,716 --> 00:04:43,326
zero to swim across this river.
110
00:04:43,457 --> 00:04:45,720
So the crocodiles are going
to outswim the speed of a human.
111
00:04:45,850 --> 00:04:47,504
And for every
crocodile that we see
112
00:04:47,635 --> 00:04:51,160
at the surface, how many do you
imagine are beneath the surface?
113
00:04:51,291 --> 00:04:52,509
In the area,
there's usually
114
00:04:52,640 --> 00:04:54,903
would be about
five others hiding
115
00:04:55,033 --> 00:04:57,209
around the area under
the water, on banks,
116
00:04:57,340 --> 00:04:59,516
mangroves, stuff like that.
117
00:04:59,647 --> 00:05:01,257
What have
we learned so far?
118
00:05:01,388 --> 00:05:03,651
Well, if you are
paying attention,
119
00:05:03,781 --> 00:05:06,915
we know that if a human were
to fall into this river,
120
00:05:07,045 --> 00:05:09,874
it's not likely they are
going to outswim a crocodile,
121
00:05:10,005 --> 00:05:12,181
even if that human
is the fastest
122
00:05:12,312 --> 00:05:14,009
swimming human on the planet.
123
00:05:14,139 --> 00:05:16,707
We also learned that it's
not so much the crocodiles
124
00:05:16,838 --> 00:05:20,058
you see that are going to
get and rip it to pieces.
125
00:05:20,189 --> 00:05:22,713
It's the half dozen or
so that you don't see.
126
00:05:22,844 --> 00:05:26,108
Kind of like Sneaky, one of
the biggest crocs on record
127
00:05:26,238 --> 00:05:28,589
who is famous for showing
up out of nowhere.
128
00:05:37,598 --> 00:05:40,122
Oh, we got another
little crocodile here.
129
00:05:40,252 --> 00:05:42,080
Oh, that's a tiny one.
130
00:05:52,482 --> 00:05:54,049
He's going Olympics.
131
00:05:54,179 --> 00:05:55,616
Oh, tiny
crocodiles can fly.
132
00:06:00,664 --> 00:06:01,535
Yeah, there he is.
133
00:06:01,665 --> 00:06:03,101
He's going to launch for it.
134
00:06:03,232 --> 00:06:05,321
Oh, here comes the big boy.
135
00:06:05,452 --> 00:06:06,235
That's Sneaky.
136
00:06:06,366 --> 00:06:07,192
That's Sneaky?
137
00:06:07,323 --> 00:06:08,977
Yes.
138
00:06:09,107 --> 00:06:11,458
So we've just come up
on a crocodile named Sneaky who
139
00:06:11,588 --> 00:06:13,329
was famous for going
beneath the surface,
140
00:06:13,460 --> 00:06:15,766
blowing bubbles,
concealing himself,
141
00:06:15,897 --> 00:06:18,116
and then he springs
out of the water.
142
00:06:18,247 --> 00:06:18,987
You see him?
143
00:06:19,117 --> 00:06:19,901
He's close.
144
00:06:20,031 --> 00:06:21,903
Oh, cool.
145
00:06:22,033 --> 00:06:22,860
He's gone under the boat.
146
00:06:27,952 --> 00:06:29,301
Here he comes.
147
00:06:29,432 --> 00:06:30,302
There he is.
148
00:06:30,433 --> 00:06:31,216
Whoa!
149
00:06:31,347 --> 00:06:33,480
My god, he's huge!
150
00:06:33,610 --> 00:06:35,569
Holy mackerel!
151
00:06:35,699 --> 00:06:37,658
That is a big crocodile.
152
00:06:37,788 --> 00:06:39,486
Wow!
153
00:06:39,616 --> 00:06:41,792
That's the biggest saltwater
crocodile I've ever seen.
154
00:06:41,923 --> 00:06:42,793
What a beast.
155
00:06:45,709 --> 00:06:48,103
The unofficial estimate
on Sneaky's length
156
00:06:48,233 --> 00:06:49,974
is around 18 feet.
157
00:06:50,105 --> 00:06:54,544
And he likely weighs
over 1,500 pounds.
158
00:06:54,675 --> 00:06:57,852
And if you're curious, a
crocodile of this magnitude
159
00:06:57,982 --> 00:07:00,071
has a bite force that
would measure nearly
160
00:07:00,202 --> 00:07:04,162
3,500 pounds per square inch.
161
00:07:04,293 --> 00:07:09,298
That, my friends, could pop a
human head like a ripe grape.
162
00:07:09,429 --> 00:07:12,040
A behemoth like Sneaky
is a prime example
163
00:07:12,170 --> 00:07:14,825
of what makes this river
one of the most dangerous
164
00:07:14,956 --> 00:07:16,871
locations in Australia.
165
00:07:17,001 --> 00:07:19,961
End up in his jaws
and it's game over.
166
00:07:20,091 --> 00:07:21,441
OK.
167
00:07:21,571 --> 00:07:23,181
There's a big difference
between that crocodile
168
00:07:23,312 --> 00:07:26,358
and the other crocodiles
we've seen today.
169
00:07:26,489 --> 00:07:28,709
I like how he moves
real slow if he--
170
00:07:28,839 --> 00:07:30,493
he's just kind of teasing.
171
00:07:30,624 --> 00:07:33,409
And then it's amazing how quick
it can move when it needs to.
172
00:07:43,332 --> 00:07:45,334
So, if they were to
grab you from the surface
173
00:07:45,465 --> 00:07:47,031
and go under, what
do you try to do?
174
00:07:47,162 --> 00:07:49,556
Shove your hand down its throat
or poke it in its nostrils?
175
00:07:58,565 --> 00:07:59,827
Yeah, that's
pretty solid, huh?
176
00:08:11,839 --> 00:08:13,841
When we came up
on him originally,
177
00:08:13,971 --> 00:08:16,539
just his little eyes and nose
were up out of the water.
178
00:08:16,670 --> 00:08:18,280
It was impossible
to tell how big
179
00:08:18,410 --> 00:08:21,936
this animal was until it came
up to the surface like this.
180
00:08:22,066 --> 00:08:23,198
Wow.
181
00:08:23,328 --> 00:08:26,157
It is so big.
182
00:08:26,288 --> 00:08:27,898
This is definitely
the largest saltwater
183
00:08:28,029 --> 00:08:30,945
crocodile I've ever seen in
the wild, no question about it.
184
00:08:31,075 --> 00:08:32,076
It is a dinosaur.
185
00:08:32,207 --> 00:08:34,165
It is a living dinosaur.
186
00:08:34,296 --> 00:08:35,863
Do you think I could
throw the drone up?
187
00:08:35,993 --> 00:08:36,733
You guys have enough--
188
00:08:36,864 --> 00:08:37,734
Yeah, sure.
189
00:08:48,440 --> 00:08:49,224
Ooh!
190
00:08:49,354 --> 00:08:50,878
That's awesome.
191
00:08:51,008 --> 00:08:52,967
Big crocodile coming up on
the side of the boat here.
192
00:08:53,097 --> 00:08:54,229
You think he's
about 40 years old?
193
00:08:55,056 --> 00:08:55,839
Wow.
194
00:08:55,970 --> 00:08:57,232
Oh, he's good-looking.
195
00:09:02,106 --> 00:09:03,760
Oh, it almost went
right into the boat.
196
00:09:03,891 --> 00:09:06,720
That was a good jump.
197
00:09:06,850 --> 00:09:08,243
Oh, yeah, he's honed in on it.
198
00:09:11,115 --> 00:09:12,160
Do better
than that, big boy.
199
00:09:12,290 --> 00:09:13,727
Come on.
200
00:09:13,857 --> 00:09:15,467
Whoa!
201
00:09:15,598 --> 00:09:16,991
That was a jump right there.
202
00:09:24,607 --> 00:09:25,347
Who's faster?
203
00:09:25,477 --> 00:09:27,958
Dylan or the crocodile?
204
00:09:28,089 --> 00:09:30,657
Hanging on to that.
205
00:09:30,787 --> 00:09:31,571
Oh, right here.
206
00:09:31,701 --> 00:09:32,572
Oh.
207
00:09:44,975 --> 00:09:46,803
Oh, that was sweet!
208
00:09:46,934 --> 00:09:48,109
Beautiful.
209
00:09:48,239 --> 00:09:50,894
He was up there.
210
00:09:51,025 --> 00:09:52,504
So I think it goes
without saying
211
00:09:52,635 --> 00:09:54,245
we have answered the question.
212
00:09:54,376 --> 00:09:56,552
The odds of a human being able
to swim across the Adelaide
213
00:09:56,683 --> 00:09:58,206
River, pretty much zero.
214
00:09:58,336 --> 00:09:59,860
Pretty much, yeah.
215
00:09:59,990 --> 00:10:01,601
And the ultimate warning
there is that you would never
216
00:10:01,731 --> 00:10:03,733
want to enter any
environment where saltwater
217
00:10:03,864 --> 00:10:05,561
crocodiles are present.
218
00:10:05,692 --> 00:10:09,565
But there is one place in
Australia where you can safely
219
00:10:09,696 --> 00:10:12,176
get into the water with them.
220
00:10:12,307 --> 00:10:15,397
In 2019, while filming
our Animal Planet series
221
00:10:15,527 --> 00:10:18,400
"Brave the Wild," the team
and I visited the only place
222
00:10:18,530 --> 00:10:21,446
in Australia where you
can safely enter the water
223
00:10:21,577 --> 00:10:24,624
with salties, Crocosaurus Cove.
224
00:10:24,754 --> 00:10:27,975
So being back in Darwin, we
had to visit a second time.
225
00:10:28,105 --> 00:10:29,367
And you know what's
better than seeing
226
00:10:29,498 --> 00:10:31,195
me face to face with a salty?
227
00:10:31,326 --> 00:10:33,894
Seeing a member of the
Coyote pack doing it.
228
00:10:34,024 --> 00:10:35,156
Meet Jack.
229
00:10:35,286 --> 00:10:36,897
He recognized me
in the gift shop
230
00:10:37,027 --> 00:10:40,074
and we said, "Hey, Jack,
want to be in an episode?"
231
00:10:40,204 --> 00:10:42,380
And before he knew
it, we were getting
232
00:10:42,511 --> 00:10:45,253
into the water with crocodiles.
233
00:10:45,383 --> 00:10:47,429
Yeah, probably should have
mentioned that up front.
234
00:10:47,559 --> 00:10:50,127
I think he's a little nervous.
235
00:10:50,258 --> 00:10:52,129
Here he comes!
236
00:10:52,260 --> 00:10:54,349
Insane how big it is.
237
00:10:54,479 --> 00:10:58,135
Nose to nose with a
saltwater crocodile.
238
00:10:58,266 --> 00:11:00,660
Look at the size of his teeth.
239
00:11:00,790 --> 00:11:01,704
Impressive, huh?
240
00:11:01,835 --> 00:11:03,750
It's like a Tyrannosaurus Rex.
241
00:11:03,880 --> 00:11:04,838
How does it feel?
242
00:11:04,968 --> 00:11:06,056
Nerve-wracking.
Yeah?
243
00:11:06,187 --> 00:11:07,449
Yeah.
244
00:11:07,579 --> 00:11:09,059
Our entire
upper bodies could fit
245
00:11:09,190 --> 00:11:11,235
into the mouth of this animal.
246
00:11:11,366 --> 00:11:13,107
Oh, man, he's
looking right at you.
247
00:11:13,237 --> 00:11:14,935
That is so cool.
248
00:11:15,065 --> 00:11:17,677
Nice!
249
00:11:17,807 --> 00:11:18,765
Oh, boy.
250
00:11:18,895 --> 00:11:20,723
Oh, jeez!
251
00:11:20,854 --> 00:11:23,247
This is the coolest
part of the experience.
252
00:11:23,378 --> 00:11:26,381
You're going to start
seeing him chomp.
253
00:11:26,511 --> 00:11:27,295
Come on, big guy.
254
00:11:27,425 --> 00:11:28,949
Look at those teeth.
255
00:11:29,079 --> 00:11:29,863
Whoa!
256
00:11:29,993 --> 00:11:34,737
That was sweet!
257
00:11:34,868 --> 00:11:35,695
Here we go.
258
00:11:38,262 --> 00:11:39,176
Pretty impressive, huh?
259
00:11:39,307 --> 00:11:40,134
Yeah.
260
00:11:49,621 --> 00:11:51,014
Look how methodical he is.
261
00:11:51,145 --> 00:11:51,972
OK.
262
00:12:00,371 --> 00:12:02,417
This sort of enrichment
for the animals
263
00:12:02,547 --> 00:12:03,723
is really, really important.
264
00:12:03,853 --> 00:12:05,507
It's keeping them active.
265
00:12:05,637 --> 00:12:07,509
It's rewarding them for coming
over and really giving people
266
00:12:07,639 --> 00:12:10,120
the chance to see these
animals up close and in person
267
00:12:10,251 --> 00:12:11,600
like this.
268
00:12:11,731 --> 00:12:13,515
When they're in hunting
mode, that entire back
269
00:12:13,645 --> 00:12:15,256
would be submerged
beneath the surface
270
00:12:15,386 --> 00:12:18,476
and you just see those eyes and
the little tip of that nostril.
271
00:12:18,607 --> 00:12:19,695
Oh, it's a crab.
272
00:12:26,310 --> 00:12:27,398
Holy cow.
273
00:12:27,529 --> 00:12:30,575
Look how big this thing is.
274
00:12:30,706 --> 00:12:33,578
That is the biggest crocodile
that they have here.
275
00:12:33,709 --> 00:12:37,452
And Jack and I got the
chance to literally
276
00:12:37,582 --> 00:12:39,671
put our noses next to its nose.
277
00:12:39,802 --> 00:12:40,977
How was it?
278
00:12:41,108 --> 00:12:41,891
Oh, man.
279
00:12:42,022 --> 00:12:43,240
It was awesome!
280
00:12:43,371 --> 00:12:45,547
But I'll let Jack
recount his experience
281
00:12:45,677 --> 00:12:46,722
before we get out of the tube.
282
00:12:46,853 --> 00:12:48,245
What was it like, buddy?
283
00:12:48,376 --> 00:12:50,726
Terrifying but awesome
at the same time.
284
00:12:50,857 --> 00:12:52,249
Oh, we had
some good jumps.
285
00:12:52,380 --> 00:12:54,686
I mean, Jack was literally
nose to nose at a couple
286
00:12:54,817 --> 00:12:55,992
of points with the croc.
287
00:12:56,123 --> 00:12:58,429
Huge teeth right up in his face.
288
00:12:58,560 --> 00:13:00,344
I think we got some
pretty awesome shots.
289
00:13:00,475 --> 00:13:01,606
Cool.
You guys ready to get out?
290
00:13:01,737 --> 00:13:03,086
I think we're
ready to get out, dry
291
00:13:03,217 --> 00:13:04,435
off, and wrap this episode up.
292
00:13:04,566 --> 00:13:05,915
Cool.
293
00:13:06,046 --> 00:13:07,874
I'll let the ladder get
in and let you get out.
294
00:13:08,004 --> 00:13:11,051
See you later, buddy.
295
00:13:11,181 --> 00:13:13,227
Jack is not
a man of many words,
296
00:13:13,357 --> 00:13:17,492
but we had an absolute blast
meeting him and his family.
297
00:13:17,622 --> 00:13:21,452
Just as awesome as I remembered
it, getting the chance
298
00:13:21,583 --> 00:13:23,715
to be face to face with
the saltwater crocodile
299
00:13:23,846 --> 00:13:25,892
is an experience
you can only safely
300
00:13:26,022 --> 00:13:27,937
have here at Crocosaurus Cove.
301
00:13:28,068 --> 00:13:29,156
I'm Coyote Peterson.
302
00:13:29,286 --> 00:13:30,287
Be brave.
303
00:13:30,418 --> 00:13:31,506
Stay wild.
304
00:13:31,636 --> 00:13:35,075
We'll see you on
the next adventure.
305
00:13:35,205 --> 00:13:37,729
Even though we never caught
sight of the Dominator,
306
00:13:37,860 --> 00:13:40,341
it's clear to see why the
saltwater crocodile is
307
00:13:40,471 --> 00:13:43,561
a formidable predator and a
real threat to human safety
308
00:13:43,692 --> 00:13:45,868
in the wilds of Australia.
309
00:13:45,999 --> 00:13:49,698
That said, being crocwise
can help to keep you safe
310
00:13:49,829 --> 00:13:52,048
and keep these animals
from becoming the victim
311
00:13:52,179 --> 00:13:54,616
of human-wildlife conflict.
312
00:13:54,746 --> 00:13:57,532
Crocodile warning signs are
posted nearly everywhere
313
00:13:57,662 --> 00:13:59,186
in the Northern Territory.
314
00:13:59,316 --> 00:14:01,536
Pay attention and be smart.
315
00:14:01,666 --> 00:14:05,279
Stay out of the
water and stay alive.
316
00:14:08,760 --> 00:14:11,589
It's been a rainy morning,
but we've got a call.
317
00:14:11,720 --> 00:14:13,417
Lockie, where are we headed?
318
00:14:13,548 --> 00:14:14,854
We're headed
out to the back
319
00:14:14,984 --> 00:14:16,681
of the Sunshine Coast
Hinterland to a house
320
00:14:16,812 --> 00:14:18,248
where we've just got a call.
321
00:14:18,379 --> 00:14:21,861
They've seen a fairly large
snake inside the house.
322
00:14:21,991 --> 00:14:24,167
It's generally a pretty good
area for brown snakes, this one.
323
00:14:24,298 --> 00:14:27,083
So very, very likely it
could be a big brown snake.
324
00:14:27,214 --> 00:14:28,432
OK.
325
00:14:28,563 --> 00:14:30,434
So we're finding the
Eastern brown snake.
326
00:14:30,565 --> 00:14:31,871
We're talking about
the second most
327
00:14:32,001 --> 00:14:32,915
venomous snake in the world.
328
00:14:33,046 --> 00:14:34,351
Exactly right.
329
00:14:34,482 --> 00:14:35,962
So this is by far the
most dangerous snake.
330
00:14:36,092 --> 00:14:37,920
The reason for that,
they live around people.
331
00:14:38,051 --> 00:14:40,880
They are responsible for
the vast majority of deaths
332
00:14:41,010 --> 00:14:42,490
in this country each year.
333
00:14:42,620 --> 00:14:44,057
What is it that you instructed
the people at the house
334
00:14:44,187 --> 00:14:45,841
to do in this situation?
335
00:14:45,972 --> 00:14:48,583
So, generally, the best
thing that we ask people to do
336
00:14:48,713 --> 00:14:50,411
is to contain the snake.
337
00:14:50,541 --> 00:14:53,805
If they close the doors, they
put a towel underneath the door
338
00:14:53,936 --> 00:14:56,330
so the snake can't get
from one room to the next,
339
00:14:56,460 --> 00:14:58,549
we have an idea of where
the snake's going to be.
340
00:14:58,680 --> 00:15:02,118
We know it's still there, and we
can stay there until we find it.
341
00:15:02,249 --> 00:15:03,032
This is it.
342
00:15:03,163 --> 00:15:04,077
All right.
343
00:15:04,207 --> 00:15:05,295
So what's the typical protocol?
344
00:15:05,426 --> 00:15:06,688
Grab the
gear, get in there,
345
00:15:06,818 --> 00:15:08,342
find out where they saw it last.
OK.
346
00:15:08,472 --> 00:15:09,604
And let's go for it.
- Here we go.
347
00:15:09,734 --> 00:15:10,648
Before it moves.
- OK.
348
00:15:15,697 --> 00:15:16,916
Got the tubes.
349
00:15:17,046 --> 00:15:18,830
I'll take this as
well as backup.
350
00:15:18,961 --> 00:15:19,875
All right, let's do it.
351
00:15:22,660 --> 00:15:23,748
Knock, knock.
352
00:15:23,879 --> 00:15:25,881
Hey, come in.
353
00:15:26,012 --> 00:15:26,882
Where'd you see it?
354
00:15:29,537 --> 00:15:30,799
Perfect.
All right.
355
00:15:30,930 --> 00:15:31,887
Pretty tight in here.
- Yeah.
356
00:15:32,018 --> 00:15:32,801
We'll go in.
357
00:15:32,932 --> 00:15:33,976
We'll try and find it.
358
00:15:34,107 --> 00:15:35,499
And then let's try
and restrain it
359
00:15:35,630 --> 00:15:37,545
once we get out here in
a little more open space.
360
00:15:37,675 --> 00:15:38,850
The great thing
is that we know
361
00:15:38,981 --> 00:15:40,678
which room supposedly it's in.
362
00:15:40,809 --> 00:15:43,072
Just check this before
we go back past it.
363
00:15:43,203 --> 00:15:45,640
OK.
364
00:15:45,770 --> 00:15:46,858
We don't want to
go past the room
365
00:15:46,989 --> 00:15:48,338
and then have it
pop out behind us.
366
00:15:48,469 --> 00:15:51,211
Yeah,
that's a good call.
367
00:15:51,341 --> 00:15:53,778
So this is the perfect thing
that we want people to do.
368
00:15:53,909 --> 00:15:56,085
Now at least we've got
a good idea that it's
369
00:15:56,216 --> 00:15:57,782
probably in this room.
370
00:15:57,913 --> 00:15:59,349
Good?
Yup.
371
00:15:59,480 --> 00:16:00,220
All right, go for it.
372
00:16:03,005 --> 00:16:04,746
You can already see a few
things have been knocked
373
00:16:04,876 --> 00:16:05,965
down by the looks of it.
374
00:16:06,095 --> 00:16:08,619
Look at how this is sitting up.
375
00:16:08,750 --> 00:16:10,186
Yeah, I can see it moving.
376
00:16:10,317 --> 00:16:11,535
You see it moving?
Oh, you think it's--
377
00:16:11,666 --> 00:16:12,884
It's moving.
It's under the carpet.
378
00:16:13,015 --> 00:16:14,451
There's something under there.
All right.
379
00:16:14,582 --> 00:16:15,670
What do you reckon?
Should we go for it?
380
00:16:15,800 --> 00:16:16,714
Yeah, yeah, yeah.
381
00:16:16,845 --> 00:16:17,802
Man, this is-- I'm sweating.
382
00:16:17,933 --> 00:16:19,543
This is really tight quarters.
383
00:16:19,674 --> 00:16:20,457
What's it going to be?
384
00:16:20,588 --> 00:16:22,024
What's under the rug?
385
00:16:22,155 --> 00:16:23,547
Let's see what we've got here.
386
00:16:26,202 --> 00:16:27,116
It's a brown snake.
387
00:16:27,247 --> 00:16:28,509
Oh, it's a brown snake.
388
00:16:28,639 --> 00:16:29,989
It's a brown snake.
Here he comes.
389
00:16:30,119 --> 00:16:31,120
Holy cow.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
390
00:16:31,251 --> 00:16:32,295
Let's go
for it, shall we?
391
00:16:32,426 --> 00:16:33,557
Yeah, yeah.
- All right.
392
00:16:33,688 --> 00:16:34,210
I'm going to pull
this back quickly.
393
00:16:34,341 --> 00:16:35,429
OK.
394
00:16:35,559 --> 00:16:36,778
And then we'll
see what we've got.
395
00:16:36,908 --> 00:16:38,388
Oh, here it is.
396
00:16:38,519 --> 00:16:40,869
You can see he's already
very much onto us.
397
00:16:41,000 --> 00:16:41,870
He's pretty wired.
398
00:16:42,001 --> 00:16:42,740
He's going.
399
00:16:42,871 --> 00:16:43,785
I'm going to go for it.
400
00:16:46,440 --> 00:16:47,223
He's hooked around this.
401
00:16:47,354 --> 00:16:48,181
I'm going to--
402
00:16:50,052 --> 00:16:51,097
All right.
403
00:16:51,227 --> 00:16:52,054
I'm just going to
back my way out.
404
00:16:52,185 --> 00:16:53,142
Get out of the way.
405
00:16:53,273 --> 00:16:54,143
Whoa!
406
00:16:56,580 --> 00:16:57,886
He's pretty good.
407
00:16:58,017 --> 00:16:59,496
You got some tubes?
Yep, yep, yep.
408
00:16:59,627 --> 00:17:01,411
Yeah, I'd say get it
up against the wall there.
409
00:17:01,542 --> 00:17:03,674
I'll try and walk him along the
wall straight into the tube.
410
00:17:03,805 --> 00:17:05,459
I think that'll do well.
411
00:17:16,644 --> 00:17:17,993
He goes right
into that corner.
412
00:17:21,605 --> 00:17:23,085
All right, Coyote.
Grab, grab.
413
00:17:23,216 --> 00:17:23,999
- Yep.
- Well done.
414
00:17:24,130 --> 00:17:24,956
Well done.
You got him?
415
00:17:25,087 --> 00:17:25,914
Yep.
Well done.
416
00:17:26,045 --> 00:17:27,220
Beautiful.
OK.
417
00:17:27,350 --> 00:17:28,351
All right.
418
00:17:28,482 --> 00:17:29,352
Oh!
Great job.
419
00:17:29,483 --> 00:17:30,310
Woo!
420
00:17:32,790 --> 00:17:33,661
Tight spaces and brown snakes.
421
00:17:33,791 --> 00:17:34,879
Nicely done.
422
00:17:35,010 --> 00:17:36,229
Holy mackerel.
423
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
OK, let's move to
this back porch here.
424
00:17:38,579 --> 00:17:40,015
We've got a little
bit better lighting.
425
00:17:40,146 --> 00:17:44,367
And we'll take a better
look at this Eastern brown.
426
00:17:44,498 --> 00:17:47,414
What a catch.
427
00:17:47,544 --> 00:17:52,506
Any time you hold on to
a snake that is this venomous,
428
00:17:52,636 --> 00:17:55,248
you just have to stop and remind
yourself that you're essentially
429
00:17:55,378 --> 00:17:56,814
holding on to a loaded gun.
430
00:17:56,945 --> 00:17:59,165
Ladies and gentlemen,
that is the Eastern brown,
431
00:17:59,295 --> 00:18:02,516
the second most venomous
snake species in the world.
432
00:18:02,646 --> 00:18:04,909
Now, this is a true
brown snake, and they
433
00:18:05,040 --> 00:18:06,694
do get bigger than this.
434
00:18:06,824 --> 00:18:08,087
And you can see the beautiful
brown coloration on that snake's
435
00:18:08,217 --> 00:18:09,392
head right there.
436
00:18:09,523 --> 00:18:10,741
It is very in tune
with this situation.
437
00:18:10,872 --> 00:18:13,092
It recognizes the
cameras, recognizes me,
438
00:18:13,222 --> 00:18:15,050
recognizes the fact that
it's inside of a tube.
439
00:18:15,181 --> 00:18:17,792
And the reason for the
tube is it keeps me safe,
440
00:18:17,922 --> 00:18:19,663
keeps the snake
safe and, of course,
441
00:18:19,794 --> 00:18:21,796
keeps the entire
camera team safe.
442
00:18:21,926 --> 00:18:23,798
This is the best way for us
to interact with this snake
443
00:18:23,928 --> 00:18:26,540
and take a close look at
some of its cool features.
444
00:18:26,670 --> 00:18:28,019
You can see it flicking
its tongue out there.
445
00:18:28,150 --> 00:18:29,760
It's just sensing
the environment.
446
00:18:29,891 --> 00:18:32,111
We're in a residential area.
447
00:18:32,241 --> 00:18:34,504
You may be saying to
yourselves, Coyote,
448
00:18:34,635 --> 00:18:37,986
don't animals usually try
to avoid human habitation?
449
00:18:38,117 --> 00:18:39,509
Not the case with this snake.
450
00:18:39,640 --> 00:18:42,208
In fact, the brown
snake population
451
00:18:42,338 --> 00:18:44,384
has increased since
humans have moved
452
00:18:44,514 --> 00:18:45,820
into environments like this.
453
00:18:45,950 --> 00:18:48,257
And the reason for that
is that more humans mean
454
00:18:48,388 --> 00:18:50,041
more potential prey species.
455
00:18:50,172 --> 00:18:52,827
This snake specializes
in eating rodents.
456
00:18:52,957 --> 00:18:54,959
Where you have humans, you're
going to have food scraps.
457
00:18:55,090 --> 00:18:57,397
Food scraps means more vermin.
458
00:18:57,527 --> 00:18:59,703
So this snake looks
at a house like this
459
00:18:59,834 --> 00:19:02,053
that's low to the
ground, has stone floors.
460
00:19:02,184 --> 00:19:03,751
And it does not see a house.
461
00:19:03,881 --> 00:19:07,015
It just sees a maze of
potential prey opportunities.
462
00:19:07,146 --> 00:19:09,235
Another reason people
often encounter this snake
463
00:19:09,365 --> 00:19:11,280
is that it's a diurnal species.
464
00:19:11,411 --> 00:19:12,890
Look at those big eyes.
465
00:19:13,021 --> 00:19:15,284
These snakes have
incredible eyesight.
466
00:19:15,415 --> 00:19:17,721
And if the snake's moving
around during the day hunting,
467
00:19:17,852 --> 00:19:20,071
at the same time humans
are moving around doing
468
00:19:20,202 --> 00:19:23,249
their day-to-day activities,
you understand why encounters
469
00:19:23,379 --> 00:19:24,641
are much more frequent.
470
00:19:24,772 --> 00:19:26,252
And these things are
fast, one of the fastest
471
00:19:26,382 --> 00:19:27,775
snake species here in Australia.
472
00:19:27,905 --> 00:19:29,994
And the strike speed is uncanny.
473
00:19:30,125 --> 00:19:31,822
You take one bite from
the snake and you're
474
00:19:31,953 --> 00:19:33,955
dealing with a
neurotoxic venom that
475
00:19:34,085 --> 00:19:37,393
is almost certain to kill you
if you do not receive antivenom.
476
00:19:37,524 --> 00:19:39,830
Just because the snake
can be considered deadly,
477
00:19:39,961 --> 00:19:42,268
it's more so considered
dangerous, right?
478
00:19:42,398 --> 00:19:43,747
Because of the
antivenom production
479
00:19:43,878 --> 00:19:45,184
that is being done
here in Australia,
480
00:19:45,314 --> 00:19:47,621
very few people die
from snake bites,
481
00:19:47,751 --> 00:19:49,449
specifically snake
bites from this species.
482
00:19:49,579 --> 00:19:52,843
But it's dangerous because
of its close proximity
483
00:19:52,974 --> 00:19:54,323
to human habitation.
484
00:19:54,454 --> 00:19:56,195
The more times you have
humans around an area
485
00:19:56,325 --> 00:19:57,718
where there's
going to be snakes,
486
00:19:57,848 --> 00:19:59,937
the more chances you will
have of bites occurring.
487
00:20:00,068 --> 00:20:03,245
Whether it's on the feet, on the
hands, or any part of your body,
488
00:20:03,376 --> 00:20:05,813
if you are unfortunate
enough to run into this snake
489
00:20:05,943 --> 00:20:07,554
and you receive
a bite, trust me,
490
00:20:07,684 --> 00:20:09,599
it's going to be
a really bad day.
491
00:20:09,730 --> 00:20:11,645
Now, in an instance where you
were to come into your bathroom
492
00:20:11,775 --> 00:20:13,777
and see a snake and say to
yourself, "Oh, no way, buddy.
493
00:20:13,908 --> 00:20:15,083
This is my bathroom.
494
00:20:15,214 --> 00:20:16,215
I'm going to have
to eliminate you."
495
00:20:16,345 --> 00:20:17,955
You try to kill a
snake like this,
496
00:20:18,086 --> 00:20:19,783
it's only going to increase
your chances of being bitten.
497
00:20:19,914 --> 00:20:21,568
So the right thing
to do is always
498
00:20:21,698 --> 00:20:24,832
call a local authority, somebody
like Lockie who can come in
499
00:20:24,962 --> 00:20:28,270
and safely remove the snake and
put it back out into the wild.
500
00:20:28,401 --> 00:20:31,142
Oh, buddy, it's a good thing
that we came across you first
501
00:20:31,273 --> 00:20:34,885
because we're going to actually
save you and move you to a much
502
00:20:35,016 --> 00:20:37,148
more remote location where
hopefully there will be plenty
503
00:20:37,279 --> 00:20:39,890
of food sources and
you will not find
504
00:20:40,021 --> 00:20:41,718
yourself in any sort of danger.
505
00:20:41,849 --> 00:20:42,937
But there you have it.
506
00:20:43,067 --> 00:20:44,373
The work that
Australian Wildlife
507
00:20:44,504 --> 00:20:46,636
Encounters is doing on
a daily and weekly basis
508
00:20:46,767 --> 00:20:48,072
put to the test.
509
00:20:48,203 --> 00:20:50,379
Quick, efficient, and
the snake and the humans
510
00:20:50,510 --> 00:20:52,468
are walking away
completely safe.
511
00:20:52,599 --> 00:20:54,253
Last step is to
get it into a bag
512
00:20:54,383 --> 00:20:56,951
so we can transport it
to a more wild location.
513
00:20:57,081 --> 00:20:58,126
I'm Coyote Peterson.
514
00:20:58,257 --> 00:21:00,041
Be brave.
515
00:21:00,171 --> 00:21:01,825
Stay wild.
516
00:21:01,956 --> 00:21:03,653
We'll see you on
the next adventure.
517
00:21:03,784 --> 00:21:05,394
All right, Lockie, you want
to come in with the bag?
518
00:21:05,525 --> 00:21:06,569
Get him in here.
519
00:21:06,700 --> 00:21:07,701
I'm going to bring
this down low.
520
00:21:07,831 --> 00:21:08,832
Get him in slowly.
521
00:21:08,963 --> 00:21:10,443
Yep.
522
00:21:10,573 --> 00:21:12,488
And then let him
feed in, keep this bag high.
523
00:21:12,619 --> 00:21:13,881
There we go.
- Woo!
524
00:21:14,011 --> 00:21:15,056
Snake in the bag.
All right.
525
00:21:15,186 --> 00:21:16,231
Let's get this tied up.
526
00:21:16,362 --> 00:21:17,276
Yep.
527
00:21:20,148 --> 00:21:22,106
Let's move him around.
528
00:21:22,237 --> 00:21:23,717
That is like
the ultimate snake
529
00:21:23,847 --> 00:21:25,501
that we could have
possibly come across.
530
00:21:25,632 --> 00:21:27,460
All right, we're going to get
this snake into a wild location
531
00:21:27,590 --> 00:21:30,201
and this little danger
noodle is ready to go.
39042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.