All language subtitles for B.W.S05E05.Swimming.with.Sea.Turtles.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,403 --> 00:00:13,404 Cameras rolling. 2 00:00:13,535 --> 00:00:15,493 This could be it. 3 00:00:15,624 --> 00:00:17,756 [inaudible]. 4 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 Oh, oh! 5 00:00:23,284 --> 00:00:26,591 Australia is home to many reptilian species. 6 00:00:26,722 --> 00:00:28,854 And while several of them are found within the confines 7 00:00:28,985 --> 00:00:31,857 of the continent's interior, beyond the tide, 8 00:00:31,988 --> 00:00:35,122 you will find one of the world's most cherished animals, 9 00:00:35,252 --> 00:00:37,820 the green sea turtle. 10 00:00:37,950 --> 00:00:39,604 In the past, I've had the chance to swim 11 00:00:39,735 --> 00:00:42,694 alongside these elegant and timeless beings, 12 00:00:42,825 --> 00:00:45,262 yet strict regulations prohibit anyone 13 00:00:45,393 --> 00:00:48,700 from making physical contact with these reptiles. 14 00:00:48,831 --> 00:00:54,010 However, on this adventure, that is all about to change. 15 00:00:54,141 --> 00:00:57,100 Today, the crew and I are heading off the coast of Bowen, 16 00:00:57,231 --> 00:01:00,190 a small town situated at the top of the Whitsundays 17 00:01:00,321 --> 00:01:02,758 on the eastern side of Queensland. 18 00:01:02,888 --> 00:01:05,456 Under the invitation of the World Wildlife Fund, 19 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 we will be given the chance to work 20 00:01:07,241 --> 00:01:09,286 alongside the traditional owner rangers 21 00:01:09,417 --> 00:01:11,984 from Djaru and people. 22 00:01:12,115 --> 00:01:13,856 These Rangers take responsibility 23 00:01:13,986 --> 00:01:15,292 for the management and protection 24 00:01:15,423 --> 00:01:18,426 of their sea country, including iconic species 25 00:01:18,556 --> 00:01:20,428 like the green sea turtle. 26 00:01:20,558 --> 00:01:24,301 Their work includes safely catching, collecting data, 27 00:01:24,432 --> 00:01:27,826 and tagging these magnificent marine reptiles so scientists 28 00:01:27,957 --> 00:01:29,698 can then determine what is happening to the turtle 29 00:01:29,828 --> 00:01:33,267 population and ensure that the species is continuing 30 00:01:33,397 --> 00:01:34,877 to thrive in these warm waters. 31 00:01:42,014 --> 00:01:44,191 And as a Djaru elder, 32 00:01:44,321 --> 00:01:46,497 welcome you to the country 33 00:01:46,628 --> 00:01:47,846 and hope you have a good day. 34 00:01:51,807 --> 00:01:53,200 Coyote, what's going on? 35 00:01:53,330 --> 00:01:54,723 Doing a smoke ceremony right now. 36 00:01:54,853 --> 00:01:57,073 And the flames are just welcoming us 37 00:01:57,204 --> 00:01:57,987 into this community. 38 00:02:00,642 --> 00:02:02,861 I consider myself to be an expert when 39 00:02:02,992 --> 00:02:04,689 it comes to catching turtles. 40 00:02:04,820 --> 00:02:06,430 And my method of leaping from kayaks 41 00:02:06,561 --> 00:02:08,867 to catch snapping turtles has often proven 42 00:02:08,998 --> 00:02:11,305 to be incredibly successful. 43 00:02:11,435 --> 00:02:16,701 Catching sea turtles, however, is a very different challenge. 44 00:02:16,832 --> 00:02:20,270 As compared to snapping turtles, these ocean-dwelling reptiles 45 00:02:20,401 --> 00:02:21,793 are incredibly fast. 46 00:02:21,924 --> 00:02:23,534 And instead of leaping feet-first 47 00:02:23,665 --> 00:02:25,710 from a slow rowing kayak, I will be 48 00:02:25,841 --> 00:02:29,061 jumping from a speeding boat. 49 00:02:29,192 --> 00:02:32,282 The good news is that I will be apprenticing a man who I now 50 00:02:32,413 --> 00:02:34,284 consider to be the greatest turtle catcher 51 00:02:34,415 --> 00:02:37,505 of all time, Aaron Taiters. 52 00:02:37,635 --> 00:02:39,681 He will be showing me the tricks of the trade 53 00:02:39,811 --> 00:02:42,074 that he has spent several years mastering, 54 00:02:42,205 --> 00:02:44,512 and which have resulted in the safe capture, 55 00:02:44,642 --> 00:02:47,732 data collection, tagging, and release 56 00:02:47,863 --> 00:02:49,081 for hundreds of sea turtles. 57 00:02:54,696 --> 00:02:55,784 So what are you looking for, Aaron? 58 00:02:55,914 --> 00:02:57,525 You looking for shadows in the water? 59 00:02:57,655 --> 00:03:00,267 Yeah, we're looking for a sort of a dark brown figure. 60 00:03:00,397 --> 00:03:01,703 OK. 61 00:03:01,833 --> 00:03:03,966 We'll see the turtles, they'll either sit still 62 00:03:04,096 --> 00:03:05,359 or they'll make a move for it. 63 00:03:05,489 --> 00:03:06,751 The moment they move, we tell Eddie, yep, 64 00:03:06,882 --> 00:03:07,970 head off to the right, and then that's 65 00:03:08,100 --> 00:03:09,058 when we'll be chasing them. 66 00:03:09,189 --> 00:03:10,233 Gotcha. 67 00:03:10,364 --> 00:03:11,408 Yeah, this is kind of the same way 68 00:03:11,539 --> 00:03:12,801 I search for snapping turtles. 69 00:03:12,931 --> 00:03:15,238 I look for a dark shadow beneath the surface, 70 00:03:15,369 --> 00:03:16,674 wait for it to start moving. 71 00:03:16,805 --> 00:03:18,372 I know it's not a rock, and then you make a go. 72 00:03:18,502 --> 00:03:19,547 Yeah. 73 00:03:19,677 --> 00:03:20,809 Sometimes, you will get confused. 74 00:03:20,939 --> 00:03:22,724 There's a lot of stingray around here. 75 00:03:22,854 --> 00:03:25,379 They just-- before you see it, the turtle, just make sure 76 00:03:25,509 --> 00:03:26,641 you see his flippers first. Got it. 77 00:03:26,771 --> 00:03:27,946 And then you start chasing. 78 00:03:30,645 --> 00:03:31,689 [inaudible]. 79 00:03:31,820 --> 00:03:33,125 This is [inaudible]. 80 00:03:33,256 --> 00:03:34,562 Any turtle sighted yet? 81 00:03:37,695 --> 00:03:39,610 Not yet, but we're working on it. 82 00:03:39,741 --> 00:03:41,960 We'll keep you posted. 83 00:03:42,091 --> 00:03:42,831 Roger that. 84 00:03:42,961 --> 00:03:43,875 Over and out. 85 00:03:53,058 --> 00:03:54,103 There it is. There. 86 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 To the right. 87 00:03:55,844 --> 00:03:56,888 Oh, got a turtle to our right here. 88 00:03:57,019 --> 00:03:57,933 It's just in front of us. 89 00:03:58,063 --> 00:03:58,934 [inaudible] left. 90 00:03:59,064 --> 00:04:00,631 Some of them really quick. 91 00:04:00,762 --> 00:04:02,285 Going left. 92 00:04:02,416 --> 00:04:04,766 Upon spotting several smaller turtles 93 00:04:04,896 --> 00:04:06,855 and witnessing their impressive speed, 94 00:04:06,985 --> 00:04:09,379 I quickly realized that catching a sea turtle 95 00:04:09,510 --> 00:04:11,251 was going to be much more difficult than I 96 00:04:11,381 --> 00:04:12,774 had originally anticipated. 97 00:04:12,904 --> 00:04:13,731 There's big turtle here. 98 00:04:13,862 --> 00:04:14,689 Big one, big one. 99 00:04:19,433 --> 00:04:20,347 Go, go. 100 00:04:30,226 --> 00:04:31,575 Yes! 101 00:04:31,706 --> 00:04:33,534 Ah, yeah! 102 00:04:33,664 --> 00:04:34,491 Nice catch! 103 00:04:38,365 --> 00:04:39,322 Oh! 104 00:04:39,453 --> 00:04:40,802 That was a rough miss. 105 00:04:40,932 --> 00:04:42,978 But the good news is that Aaron was 106 00:04:43,108 --> 00:04:47,461 right there to follow up with an epic dive and successful catch. 107 00:04:47,591 --> 00:04:49,027 Boy, does he make it look easy. 108 00:04:52,683 --> 00:04:53,945 Ah! 109 00:04:54,076 --> 00:04:56,513 Ah! 110 00:04:56,644 --> 00:04:58,820 Ah! 111 00:04:58,950 --> 00:05:01,431 Dude, I had his front flipper in my hand! 112 00:05:01,562 --> 00:05:02,302 Yeah, I saw it. 113 00:05:02,432 --> 00:05:03,738 I had his flipper! 114 00:05:03,868 --> 00:05:04,869 I said, he's got it. 115 00:05:05,000 --> 00:05:05,870 Ah! 116 00:05:07,219 --> 00:05:09,396 Well, great catch again, Aaron! 117 00:05:09,526 --> 00:05:10,788 That was epic. 118 00:05:10,919 --> 00:05:12,964 All right! 119 00:05:13,095 --> 00:05:14,226 I was so close. 120 00:05:14,357 --> 00:05:15,663 That was the one. 121 00:05:15,793 --> 00:05:18,622 I had the entire flipper in my hand and it went, 122 00:05:18,753 --> 00:05:20,015 woop, right out. 123 00:05:20,145 --> 00:05:21,190 And I tried to grab the back of the shell. 124 00:05:21,321 --> 00:05:22,365 I couldn't do it. 125 00:05:22,496 --> 00:05:24,106 But at least we caught the turtle. 126 00:05:24,236 --> 00:05:27,065 Let's get it on to the research boat and get the biometrics. 127 00:05:27,196 --> 00:05:28,676 Keep at it. 128 00:05:28,806 --> 00:05:31,505 As a team, our rate of success was fantastic, 129 00:05:31,635 --> 00:05:35,552 yet my personal performance was lackluster at best. 130 00:05:35,683 --> 00:05:38,033 I could feel that my confidence for catching sea turtles 131 00:05:38,163 --> 00:05:39,817 was beginning to sink. 132 00:05:39,948 --> 00:05:43,212 Yet Aaron, being the incredible mentor that he was, 133 00:05:43,343 --> 00:05:45,562 continued to encourage and critique my style. 134 00:05:45,693 --> 00:05:48,043 [inaudible]. 135 00:05:48,173 --> 00:05:49,174 Yeah, see him. 136 00:05:58,096 --> 00:05:59,097 Way too deep. 137 00:06:10,108 --> 00:06:11,806 It's harder than it looks, folks. 138 00:06:11,936 --> 00:06:14,069 Man, it was the same thing before. 139 00:06:14,199 --> 00:06:16,985 I was not in front of the turtle. 140 00:06:17,115 --> 00:06:18,682 Time was running out. 141 00:06:18,813 --> 00:06:22,512 And my window to land a giant was beginning to close, 142 00:06:22,643 --> 00:06:24,775 when the boat slowly motored into a clear stretch 143 00:06:24,906 --> 00:06:27,909 of water that revealed a massive dark shadow 144 00:06:28,039 --> 00:06:29,867 beneath the surface. 145 00:06:29,998 --> 00:06:32,217 All right, guys, we've got a good turtle out in front of us. 146 00:06:32,348 --> 00:06:33,131 Camera's rolling. 147 00:06:33,262 --> 00:06:34,481 This could be it. 148 00:06:34,611 --> 00:06:35,482 This was it. 149 00:06:35,612 --> 00:06:36,874 The pressure was on. 150 00:06:37,005 --> 00:06:39,964 And I would only have one dive, one chance 151 00:06:40,095 --> 00:06:42,402 to catch this turtle. 152 00:06:42,532 --> 00:06:44,839 Yep, yep, yep. 153 00:06:44,969 --> 00:06:46,406 there. 154 00:06:46,536 --> 00:06:48,277 Aaron kept his sights locked on the speeding reptile, 155 00:06:48,408 --> 00:06:50,584 waiting for an opportune moment when it would 156 00:06:50,714 --> 00:06:53,935 slow its forward momentum and prepare to breach the surface 157 00:06:54,065 --> 00:06:55,458 for a breath of air. 158 00:06:55,589 --> 00:06:57,591 This would be my window of opportunity. 159 00:06:57,721 --> 00:07:01,682 And in that instance, he shouted the command. 160 00:07:01,812 --> 00:07:02,987 Go for it, go for it. 161 00:07:07,818 --> 00:07:08,602 That's it. 162 00:07:08,732 --> 00:07:09,559 Oh, oh! 163 00:07:18,916 --> 00:07:20,135 ! 164 00:07:20,265 --> 00:07:21,049 Woo! 165 00:07:21,179 --> 00:07:23,399 Woo! 166 00:07:23,530 --> 00:07:24,922 Careful, careful! 167 00:07:25,053 --> 00:07:25,836 Woo! 168 00:07:25,967 --> 00:07:27,447 Caught a turtle! 169 00:07:27,577 --> 00:07:29,405 not feel good! 170 00:07:29,536 --> 00:07:32,669 I jumped on the back of the shell! 171 00:07:32,800 --> 00:07:33,714 Woo! 172 00:07:33,844 --> 00:07:35,106 Man! 173 00:07:35,237 --> 00:07:37,239 That is a good sized turtle right there! 174 00:07:37,369 --> 00:07:40,547 Without question the biggest turtle I have ever caught! 175 00:07:43,027 --> 00:07:43,811 Man! 176 00:07:43,941 --> 00:07:44,812 Woo! 177 00:07:47,989 --> 00:07:50,861 I told you guys I'd do it! 178 00:07:50,992 --> 00:07:53,037 Woo! 179 00:07:53,168 --> 00:07:54,648 Oh, nice. - That is a big [inaudible]. 180 00:07:54,778 --> 00:07:55,823 That's a male. - ... 181 00:07:55,953 --> 00:07:56,824 Yeah, it's a male! 182 00:07:56,954 --> 00:07:58,173 Woo! 183 00:07:58,303 --> 00:07:59,217 Look at that tail! Oh, man! 184 00:07:59,348 --> 00:08:00,262 My goodness! 185 00:08:00,392 --> 00:08:03,352 That's a dragon tail. 186 00:08:03,483 --> 00:08:05,876 Yes, yes! 187 00:08:06,007 --> 00:08:08,270 Woo! 188 00:08:08,400 --> 00:08:11,186 That's my dragon right there! 189 00:08:11,316 --> 00:08:12,622 Man! 190 00:08:12,753 --> 00:08:15,973 Best turtle catch ever, in my life at least! 191 00:08:16,104 --> 00:08:17,627 Woo! 192 00:08:17,758 --> 00:08:19,977 All right, guys, we got to get the rest of our gear, 193 00:08:20,108 --> 00:08:22,980 get on to the research boat, get the biometrics, 194 00:08:23,111 --> 00:08:24,982 and then release this dragon back into the wild. 195 00:08:25,113 --> 00:08:25,940 Yes! 196 00:08:26,070 --> 00:08:27,332 Yes! 197 00:08:27,463 --> 00:08:28,464 I hope I caught all of that on this camera. 198 00:08:37,299 --> 00:08:38,909 All right, guys, well, there we have it. 199 00:08:39,040 --> 00:08:42,609 There is the green sea turtle that I landed. 200 00:08:42,739 --> 00:08:44,741 And he is an absolute giant. 201 00:08:44,872 --> 00:08:48,571 This is the first male of the trip that we have caught. 202 00:08:48,702 --> 00:08:49,529 An absolute beast. 203 00:08:49,659 --> 00:08:50,878 Can you guys believe this? 204 00:08:51,008 --> 00:08:52,227 I can't believe you caught it. 205 00:08:52,357 --> 00:08:53,445 That was an amazing catch. - What a catch. 206 00:08:53,576 --> 00:08:54,359 Well, when I jumped into the water, 207 00:08:54,490 --> 00:08:56,057 I kind of went to the side. 208 00:08:56,187 --> 00:08:58,146 I grabbed the side of its shell, and my hand slid down. 209 00:08:58,276 --> 00:08:59,582 I held on to the back of the shell 210 00:08:59,713 --> 00:09:01,323 and actually climbed up the side of it 211 00:09:01,453 --> 00:09:03,499 to get right behind the back of the carapace. 212 00:09:03,630 --> 00:09:05,240 And you could see how healthy this turtle is. 213 00:09:05,370 --> 00:09:06,633 Look at it. 214 00:09:06,763 --> 00:09:08,112 It is actually spilling out of its shell. 215 00:09:08,243 --> 00:09:09,853 I know, buddy. 216 00:09:09,984 --> 00:09:12,116 Now, let's take a look at the carapace of this reptile. 217 00:09:12,247 --> 00:09:13,596 It is massive. 218 00:09:13,727 --> 00:09:15,555 And I love this teardrop shape. 219 00:09:15,685 --> 00:09:16,730 You see that? 220 00:09:16,860 --> 00:09:17,992 This allows these turtles to stay 221 00:09:18,122 --> 00:09:19,602 completely streamlined when they're 222 00:09:19,733 --> 00:09:21,386 swimming under the water. 223 00:09:21,517 --> 00:09:26,304 If we take a look here, look at the size of this turtle's tail. 224 00:09:26,435 --> 00:09:30,091 Just like a snapping turtle, male green sea turtles 225 00:09:30,221 --> 00:09:31,745 have an extremely long tail. 226 00:09:31,875 --> 00:09:33,311 Look at that. 227 00:09:33,442 --> 00:09:37,098 As long and as big around as my arm is. 228 00:09:37,228 --> 00:09:40,144 An absolute dragon tail right there. 229 00:09:40,275 --> 00:09:41,972 Now, you hear the name "green sea turtle" 230 00:09:42,103 --> 00:09:44,540 and you may be thinking to yourselves, well, Coyote, 231 00:09:44,671 --> 00:09:46,716 it's mostly brown in coloration. 232 00:09:46,847 --> 00:09:48,892 Why do they call it a green sea turtle? 233 00:09:49,023 --> 00:09:51,982 That name comes from a thick layer of green fat 234 00:09:52,113 --> 00:09:54,855 that exists just beneath the bone of the carapace that 235 00:09:54,985 --> 00:09:58,685 insulates them between the bone and all of their main organs. 236 00:09:58,815 --> 00:10:00,469 I know, buddy, you just want to get back out there 237 00:10:00,600 --> 00:10:02,340 into the ocean, don't you? 238 00:10:02,471 --> 00:10:03,777 This guy's just fine. Don't worry. 239 00:10:03,907 --> 00:10:05,387 Sea turtles can stay out of the water 240 00:10:05,517 --> 00:10:08,172 for an extended period of time. 241 00:10:08,303 --> 00:10:09,739 What a beautiful turtle. 242 00:10:09,870 --> 00:10:10,958 Look at those eyes. 243 00:10:11,088 --> 00:10:14,135 Such kind, intelligent eyes. 244 00:10:14,265 --> 00:10:17,094 And you may notice that the turtles eyes are very wet. 245 00:10:17,225 --> 00:10:18,487 It almost looks like it's crying. 246 00:10:18,618 --> 00:10:19,880 It's not crying. 247 00:10:20,010 --> 00:10:21,969 All turtles are capable of secreting a mucus 248 00:10:22,099 --> 00:10:24,319 from their eye membrane to help keep their eyes wet 249 00:10:24,449 --> 00:10:25,581 when they're out of the water. 250 00:10:25,712 --> 00:10:27,235 This goes for all turtles. 251 00:10:27,365 --> 00:10:29,890 Painted turtles, snapping turtles, spiny soft shells, 252 00:10:30,020 --> 00:10:33,589 even sea turtles have the ability to secrete that mucus. 253 00:10:33,720 --> 00:10:35,939 Now, you'll notice the beak of this reptile 254 00:10:36,070 --> 00:10:38,899 is not hooked because, unlike a snapping turtle, 255 00:10:39,029 --> 00:10:41,075 they're not out there actually hunting for prey. 256 00:10:41,205 --> 00:10:44,078 When they get to be this big, they're completely herbivores. 257 00:10:44,208 --> 00:10:47,124 Just kind of sifting along the bottom, eating algae 258 00:10:47,255 --> 00:10:48,386 and seagrass. 259 00:10:48,517 --> 00:10:50,301 And the underside-- oh, let me see. 260 00:10:50,432 --> 00:10:52,129 Look at that. 261 00:10:52,260 --> 00:10:55,350 You see how the lower part of the jaw is actually serrated? 262 00:10:55,480 --> 00:10:58,962 They have bolt cutter-like power that would easily snip 263 00:10:59,093 --> 00:11:00,485 off the edge of your fingers. 264 00:11:00,616 --> 00:11:01,922 So when I jumped into the water, the first thing 265 00:11:02,052 --> 00:11:03,488 I was thinking was don't get my fingers 266 00:11:03,619 --> 00:11:05,316 near the mouth of the turtle. 267 00:11:05,447 --> 00:11:06,840 All right, Coyote. 268 00:11:06,970 --> 00:11:08,015 I think-- hey, Mario, why don't you jump in there 269 00:11:08,145 --> 00:11:09,190 and help Coyote? 270 00:11:09,320 --> 00:11:10,495 Yeah, I'm going to need some help. 271 00:11:10,626 --> 00:11:11,932 This turtle is so unbelievably strong. 272 00:11:12,062 --> 00:11:13,847 And it wants to spin. 273 00:11:13,977 --> 00:11:16,371 We want to keep it as calm as we possibly can. 274 00:11:16,501 --> 00:11:17,938 There you go, buddy. 275 00:11:18,068 --> 00:11:18,808 Mario, you kind of got it locked in place there? 276 00:11:18,939 --> 00:11:19,896 Yeah, sure do. 277 00:11:20,027 --> 00:11:21,071 OK, first thing I'm going to do 278 00:11:21,202 --> 00:11:22,943 is get the length of the carapace. 279 00:11:23,073 --> 00:11:24,422 Tracy, have you got that measuring tape. 280 00:11:24,553 --> 00:11:25,336 Thank you. 281 00:11:25,467 --> 00:11:26,468 I know, buddy. 282 00:11:26,598 --> 00:11:27,338 I know. 283 00:11:27,469 --> 00:11:28,383 Shh, shh, shh, shh, shh. 284 00:11:28,513 --> 00:11:29,471 I'm trying to calm him down. 285 00:11:29,601 --> 00:11:30,646 Sometimes what I do with snapping 286 00:11:30,777 --> 00:11:32,256 turtles is actually just to place 287 00:11:32,387 --> 00:11:34,302 my hand on top of the head. 288 00:11:34,432 --> 00:11:36,957 Shh, shh, shh, shh, shh. 289 00:11:37,087 --> 00:11:38,436 OK. 290 00:11:38,567 --> 00:11:40,177 I'm going to try to talk a little bit quieter. 291 00:11:40,308 --> 00:11:41,962 We got him calmed down now. 292 00:11:42,092 --> 00:11:45,269 OK, so what we're going to do is go right from the front edge 293 00:11:45,400 --> 00:11:46,706 of the carapace there. 294 00:11:46,836 --> 00:11:48,446 Mario, if you want to just hold that in place. 295 00:11:48,577 --> 00:11:49,883 Yeah, you're good. - Right down the center line. 296 00:11:52,450 --> 00:11:54,975 It is right at 94 centimeters. 297 00:11:55,105 --> 00:11:56,150 Show me that real quick. 298 00:11:56,280 --> 00:11:59,109 Check that out. 299 00:11:59,240 --> 00:12:02,547 Without question, the largest turtle I have ever caught. 300 00:12:02,678 --> 00:12:04,158 Thank you, Tracy. 301 00:12:04,288 --> 00:12:06,943 All right, now, the next thing we want to do 302 00:12:07,074 --> 00:12:08,640 is get this turtle's weight. 303 00:12:12,949 --> 00:12:14,559 Getting the turtle inside of this harness 304 00:12:14,690 --> 00:12:17,084 was one of the most difficult aspects of this whole episode 305 00:12:17,214 --> 00:12:18,912 so far. 306 00:12:19,042 --> 00:12:20,565 Do you guys have any guesses as to how much this turtle weighs? 307 00:12:20,696 --> 00:12:22,132 Uh, 240 pounds. 308 00:12:22,263 --> 00:12:23,655 240 pounds. Mario? 309 00:12:23,786 --> 00:12:24,874 Uh, 250. 250? 310 00:12:25,005 --> 00:12:26,310 Oh, OK. 311 00:12:26,441 --> 00:12:27,616 Ben, what do you think? 312 00:12:27,747 --> 00:12:28,443 Hey, Ben, what do you think? 313 00:12:28,573 --> 00:12:29,357 I'm going to go 275. 314 00:12:29,487 --> 00:12:30,010 275. 315 00:12:30,140 --> 00:12:31,707 Wow, all right. 316 00:12:31,838 --> 00:12:35,755 Uh, I'm going to go 230. 317 00:12:35,885 --> 00:12:36,625 230. 318 00:12:36,756 --> 00:12:39,062 I say he weighs 230. 319 00:12:39,193 --> 00:12:40,455 And good. 320 00:12:40,585 --> 00:12:42,587 Turtle's off the ground. 321 00:12:42,718 --> 00:12:43,893 A little bit more, a little bit more. 322 00:12:44,024 --> 00:12:44,938 Careful. 323 00:12:45,068 --> 00:12:45,939 [inaudible] turtle. 324 00:12:46,069 --> 00:12:46,983 Watch it, now. 325 00:12:47,114 --> 00:12:47,854 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 326 00:12:47,984 --> 00:12:50,334 OK, he's clear. 327 00:12:50,465 --> 00:12:54,338 104.1 kilos. 328 00:12:54,469 --> 00:12:55,296 Bring it down. 329 00:12:56,906 --> 00:12:58,473 230 pounds. 330 00:12:58,603 --> 00:12:59,909 Wow. Wow. 331 00:13:00,040 --> 00:13:01,171 You were right on the money. - I guessed it! 332 00:13:01,302 --> 00:13:02,651 230! 333 00:13:02,782 --> 00:13:04,087 Amazing. 334 00:13:04,218 --> 00:13:09,179 230 pounds is what this green sea turtle weighs. 335 00:13:09,310 --> 00:13:11,573 What an absolute giant. 336 00:13:11,703 --> 00:13:13,357 Amazing. 337 00:13:13,488 --> 00:13:16,404 OK, the next thing we're going to do is tag this sea turtle. 338 00:13:16,534 --> 00:13:18,058 This one has never been tagged before, 339 00:13:18,188 --> 00:13:20,495 so that's really exciting for today's research. 340 00:13:20,625 --> 00:13:24,020 Where I'm going to tag it is right up here on its left fin 341 00:13:24,151 --> 00:13:26,370 between these two scales. 342 00:13:26,501 --> 00:13:27,981 You see that right there? 343 00:13:28,111 --> 00:13:29,373 Now, is that a fin or a flipper, Coyote? 344 00:13:29,504 --> 00:13:31,071 Well, I guess, yeah, whether you call it fin, 345 00:13:31,201 --> 00:13:32,855 or you call it a flipper, or a foot. 346 00:13:32,986 --> 00:13:34,465 Sea turtles, and one of the things 347 00:13:34,596 --> 00:13:35,902 that really makes them different than other turtles, 348 00:13:36,032 --> 00:13:38,078 as you can see, they do not have typical toes. 349 00:13:38,208 --> 00:13:40,950 And like other turtles, they are not actually 350 00:13:41,081 --> 00:13:43,561 able to tuck inside of their shells, even less so 351 00:13:43,692 --> 00:13:45,128 than a snapping turtle. 352 00:13:45,259 --> 00:13:46,651 This isn't going to hurt. 353 00:13:46,782 --> 00:13:48,349 This is going to be like getting your ears pierced. 354 00:13:48,479 --> 00:13:51,918 I'm going to do this as quickly and as smoothly as possible. 355 00:13:52,048 --> 00:13:53,354 You got a good shot right there, Mark? 356 00:13:53,484 --> 00:13:54,964 I sure do. - All right, big guy. 357 00:13:55,095 --> 00:13:56,226 This is just going to be a little pinch. 358 00:13:56,357 --> 00:13:57,271 Their skin is really tough. 359 00:13:57,401 --> 00:13:58,315 This isn't hurting the turtle. 360 00:13:58,446 --> 00:13:59,839 No, this skin is like leather. 361 00:13:59,969 --> 00:14:01,753 And I'm going to ratchet down real tight here. 362 00:14:01,884 --> 00:14:02,667 Ready? 363 00:14:02,798 --> 00:14:04,669 One, two, three. 364 00:14:07,585 --> 00:14:08,630 There we go. 365 00:14:08,760 --> 00:14:10,066 Perfect. 366 00:14:10,197 --> 00:14:12,155 All right, the turtle is officially tagged. 367 00:14:12,286 --> 00:14:15,419 And as you guys know, I name all the turtles that I catch. 368 00:14:15,550 --> 00:14:18,074 And I think we're going to name this one Eddie, 369 00:14:18,205 --> 00:14:19,380 after the man who so-- 370 00:14:19,510 --> 00:14:20,642 There he is! 371 00:14:20,772 --> 00:14:22,252 - perfectly captained the ship today 372 00:14:22,383 --> 00:14:25,342 and lined us up to be able to make this catch possible. 373 00:14:25,473 --> 00:14:28,041 I did not expect to catch a turtle this size. 374 00:14:28,171 --> 00:14:30,782 I was just hoping that I could catch a single sea turtle. 375 00:14:30,913 --> 00:14:33,263 And after getting the chance to stand on the front of that boat 376 00:14:33,394 --> 00:14:35,613 and watch Aaron dive in and catch several turtles, 377 00:14:35,744 --> 00:14:38,442 I said to myself, you know what, I think I can pull this off. 378 00:14:38,573 --> 00:14:40,792 But to catch one of this size is truly something that I 379 00:14:40,923 --> 00:14:42,098 never thought was possible. 380 00:14:42,229 --> 00:14:44,971 Biggest turtle I have ever caught. 381 00:14:45,101 --> 00:14:46,581 Wow. 382 00:14:46,711 --> 00:14:49,932 What an epic end to one amazing day here in Australia. 383 00:14:50,063 --> 00:14:52,892 And I have to give an enormous thank you to the World Wildlife 384 00:14:53,022 --> 00:14:56,156 Fund of Australia and the Gudjuda Rangers for bringing us 385 00:14:56,286 --> 00:14:58,723 out, showing us the conservation work that they're doing 386 00:14:58,854 --> 00:15:00,290 and all the efforts they're making 387 00:15:00,421 --> 00:15:02,553 to not only preserve but also protect 388 00:15:02,684 --> 00:15:04,555 these incredible marine reptiles. 389 00:15:04,686 --> 00:15:06,035 I'm Coyote Peterson. 390 00:15:06,166 --> 00:15:07,950 Be brave. 391 00:15:08,081 --> 00:15:09,517 Stay wild. 392 00:15:09,647 --> 00:15:10,997 We'll see on the next adventure. 393 00:15:11,127 --> 00:15:12,433 All right, guys. 394 00:15:12,563 --> 00:15:16,437 It's time to get Eddie back off into the ocean. 395 00:15:16,567 --> 00:15:18,656 The green sea turtle represents everything that 396 00:15:18,787 --> 00:15:20,658 is beautiful about our oceans. 397 00:15:20,789 --> 00:15:22,225 And they are considered to be one of the most 398 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 revered reptiles on our planet. 399 00:15:25,098 --> 00:15:27,404 Their sentient nature has made them an iconic figure 400 00:15:27,535 --> 00:15:29,276 in the world of conservation. 401 00:15:29,406 --> 00:15:31,843 Yet, the future of this creature is unknown, 402 00:15:31,974 --> 00:15:33,584 as their species is either considered 403 00:15:33,715 --> 00:15:35,935 threatened or endangered throughout the world 404 00:15:36,065 --> 00:15:37,414 wide range. 405 00:15:37,545 --> 00:15:39,939 Still, hope glows brightly on the horizon, 406 00:15:40,069 --> 00:15:44,595 as organizations like WWF and traditional owner rangers 407 00:15:44,726 --> 00:15:46,380 are constantly researching and promoting 408 00:15:46,510 --> 00:15:49,165 the environmental preservation and conservation 409 00:15:49,296 --> 00:15:52,386 of the species, ultimately ensuring a legacy 410 00:15:52,516 --> 00:15:53,953 for generations to come. 411 00:15:59,610 --> 00:16:01,351 There's something big down there. 412 00:16:01,482 --> 00:16:02,874 He's out, he's out! 413 00:16:03,005 --> 00:16:04,224 He's right there. 414 00:16:04,354 --> 00:16:05,399 Right, there, it's moving, it's moving! 415 00:16:05,529 --> 00:16:06,878 Right there. 416 00:16:07,009 --> 00:16:07,792 He's going through here, he's going through here. 417 00:16:07,923 --> 00:16:08,706 You got him. - Got it! 418 00:16:08,837 --> 00:16:09,403 Yes! - Yes! 419 00:16:09,533 --> 00:16:09,707 Woo! 420 00:16:13,798 --> 00:16:15,278 Massive rock formations 421 00:16:15,409 --> 00:16:19,543 towered like prehistoric giants, as intense waves crashed 422 00:16:19,674 --> 00:16:22,155 upon the jagged outcrops. 423 00:16:22,285 --> 00:16:25,549 At high tide, the southern coastline of Africa 424 00:16:25,680 --> 00:16:27,769 is an unforgiving landscape that has been 425 00:16:27,899 --> 00:16:31,512 carved over millions of years. 426 00:16:31,642 --> 00:16:35,037 Yet when the tide rolls back, with it recedes the violence 427 00:16:35,168 --> 00:16:38,954 of the turbulent water, leaving behind an intricate catacomb 428 00:16:39,085 --> 00:16:42,827 of inter-tidal pools that are teeming with aquatic life. 429 00:16:45,526 --> 00:16:48,398 Today, we are exploring a stretch of pristine shoreline 430 00:16:48,529 --> 00:16:51,923 known as Kenton on Sea, a magical place where 431 00:16:52,054 --> 00:16:54,361 the South Atlantic meets the Indian Ocean. 432 00:16:54,491 --> 00:16:59,192 And to say the least, it's breathtakingly beautiful. 433 00:16:59,322 --> 00:17:01,237 The sand was flawless. 434 00:17:01,368 --> 00:17:03,370 The waves of water were warm. 435 00:17:03,500 --> 00:17:05,763 And with any luck, we would happen upon 436 00:17:05,894 --> 00:17:11,943 and get up close with a variety of bizarre tide-pool creatures. 437 00:17:12,074 --> 00:17:14,207 The tide is going out at this point. 438 00:17:14,337 --> 00:17:15,860 It looks like it's still coming in, 439 00:17:15,991 --> 00:17:18,211 but it's actually the best time to search for animals. 440 00:17:18,341 --> 00:17:20,256 When all the rocks are still saturated, 441 00:17:20,387 --> 00:17:22,345 that means that the animals are still 442 00:17:22,476 --> 00:17:24,565 comfortable, which gives us the best chance 443 00:17:24,695 --> 00:17:27,046 of actually catching them. 444 00:17:27,176 --> 00:17:29,265 The water trapped within the individual pools 445 00:17:29,396 --> 00:17:30,919 was crystal clear. 446 00:17:31,050 --> 00:17:33,313 So as I scouted from pocket to pocket, 447 00:17:33,443 --> 00:17:35,837 I carefully scanned the overhanging ledges 448 00:17:35,967 --> 00:17:38,274 and shadowy nooks. 449 00:17:38,405 --> 00:17:41,799 If there was ever a place for a sea beast to hide, 450 00:17:41,930 --> 00:17:44,063 I was determined to be the seeker. 451 00:17:48,458 --> 00:17:50,330 Oh, I got a blenny, two of them! 452 00:17:50,460 --> 00:17:52,549 OK, game on! 453 00:17:52,680 --> 00:17:54,160 All right, well, I-- - Lost a crab. 454 00:17:54,290 --> 00:17:55,030 Got a blenny. 455 00:17:55,161 --> 00:17:56,336 Oh, there's the crab. 456 00:17:56,466 --> 00:17:57,728 Got him! 457 00:17:57,859 --> 00:17:59,817 Now I've got the crab and some blennies! 458 00:17:59,948 --> 00:18:01,167 Wow! Hold on. 459 00:18:01,297 --> 00:18:02,472 That's how it got away the first time. 460 00:18:02,603 --> 00:18:03,865 Look at that! 461 00:18:03,995 --> 00:18:05,736 How's about that for cleaning up your mess. 462 00:18:05,867 --> 00:18:08,826 All right, well, this is really panning out well for us. 463 00:18:08,957 --> 00:18:09,958 Look at these guys. 464 00:18:10,089 --> 00:18:11,481 Come here, buddy. 465 00:18:11,612 --> 00:18:13,353 I got two of them in one scoop. 466 00:18:13,483 --> 00:18:15,181 All right, let me keep the crab underneath the net. 467 00:18:15,311 --> 00:18:16,225 He'll be fine. 468 00:18:16,356 --> 00:18:18,053 They can breathe out of water. 469 00:18:18,184 --> 00:18:19,620 Look at that. 470 00:18:19,750 --> 00:18:21,535 Those are blennies. 471 00:18:21,665 --> 00:18:22,710 Those are super cool. 472 00:18:22,840 --> 00:18:24,755 They almost look like mud skippers 473 00:18:24,886 --> 00:18:27,932 or like an eel type fish. 474 00:18:28,063 --> 00:18:30,718 Notice the elongated shape of the body. 475 00:18:30,848 --> 00:18:32,502 Kind of looks like a prickleback. 476 00:18:32,633 --> 00:18:35,201 And they do have those long dorsal ridge fins that run 477 00:18:35,331 --> 00:18:37,638 down the length of their backs. 478 00:18:37,768 --> 00:18:41,729 They actually can breathe for a short amount of time out 479 00:18:41,859 --> 00:18:43,600 of the water, so we don't have to worry about them 480 00:18:43,731 --> 00:18:45,124 just resting up on my hand. 481 00:18:45,254 --> 00:18:47,604 And they can actually skip from pocket of water 482 00:18:47,735 --> 00:18:48,866 to pocket of water. 483 00:18:48,997 --> 00:18:50,651 What they'll oftentimes do is exactly-- 484 00:18:50,781 --> 00:18:51,565 oh, my gosh. 485 00:18:51,695 --> 00:18:52,653 There's an octopus. 486 00:18:52,783 --> 00:18:53,828 Nobody move. 487 00:18:53,958 --> 00:18:55,090 That's a huge octopus. OK. 488 00:18:55,221 --> 00:18:56,004 Are you sure? 489 00:18:56,135 --> 00:18:57,919 I'm 100% positive. 490 00:18:58,049 --> 00:18:59,964 Um, I'm going to let the crab go. 491 00:19:00,095 --> 00:19:01,531 All right, I'm going for the octopus, guys. 492 00:19:01,662 --> 00:19:02,837 We're abandoning the crab. I see him. 493 00:19:02,967 --> 00:19:03,881 Nobody move. 494 00:19:07,450 --> 00:19:08,538 I can see its tentacle. 495 00:19:08,669 --> 00:19:10,540 Mario, if you crouch down here, you 496 00:19:10,671 --> 00:19:12,542 might be able to get a shot. 497 00:19:12,673 --> 00:19:14,370 Actually, I wonder if I can use my GoPro. 498 00:19:26,643 --> 00:19:29,472 He's wedged right into that little cavity. 499 00:19:29,603 --> 00:19:30,343 Can you see? 500 00:19:30,473 --> 00:19:31,344 Yeah. 501 00:19:36,566 --> 00:19:38,002 OK, here's what I'm going to do. 502 00:19:41,354 --> 00:19:44,226 I'm going to actually place my net up in this area, 503 00:19:44,357 --> 00:19:48,404 try to reach my arm around, and scare him up into the net. 504 00:19:48,535 --> 00:19:51,364 Now, the good thing is that none of the octopus species here 505 00:19:51,494 --> 00:19:53,583 in South Africa are lethal to humans. 506 00:19:53,714 --> 00:19:55,237 Keep in mind, if we were in Australia 507 00:19:55,368 --> 00:19:56,717 and that was a blue ring octopus, 508 00:19:56,847 --> 00:19:58,980 I would not be performing this maneuver. 509 00:19:59,110 --> 00:20:01,374 Now, all octopus are capable of biting. 510 00:20:01,504 --> 00:20:02,984 All are venomous. 511 00:20:03,114 --> 00:20:05,726 But hopefully this one doesn't decide to give me a nip. 512 00:20:09,512 --> 00:20:10,687 There he is, there he is! 513 00:20:10,818 --> 00:20:12,428 He's out, he's out. He's right there. 514 00:20:12,559 --> 00:20:13,908 Yeah, he's out. He's right there. 515 00:20:14,038 --> 00:20:15,257 I see him, I see him, I see him. 516 00:20:15,388 --> 00:20:17,041 Oh, oh, oh. 517 00:20:17,172 --> 00:20:18,086 Oh! 518 00:20:21,307 --> 00:20:22,351 Dude, you see him? 519 00:20:22,482 --> 00:20:23,700 Do you see him? Where? 520 00:20:23,831 --> 00:20:24,658 Right there, right there, 521 00:20:24,788 --> 00:20:25,615 right there, right there! 522 00:20:25,746 --> 00:20:26,268 He's moving, he's moving. 523 00:20:26,399 --> 00:20:27,704 Right there. 524 00:20:27,835 --> 00:20:29,010 He's going through here, he's going through here. 525 00:20:29,140 --> 00:20:30,490 There he is, there he is! You got him. 526 00:20:30,620 --> 00:20:31,404 Got it! Yes! 527 00:20:31,534 --> 00:20:31,926 Yes! Woo! 528 00:20:32,056 --> 00:20:32,709 Woo! 529 00:20:32,840 --> 00:20:34,145 How about that! 530 00:20:34,276 --> 00:20:35,843 Well, the tactic worked. 531 00:20:35,973 --> 00:20:39,977 Gently coaxed him out of one pocket and into the next. 532 00:20:40,108 --> 00:20:43,851 And there you have it, we have got ourselves an octopus. 533 00:20:43,981 --> 00:20:45,287 Wow! 534 00:20:45,418 --> 00:20:47,158 I'm going to actually let him out of the net 535 00:20:47,289 --> 00:20:49,030 and on to my arm. 536 00:20:49,160 --> 00:20:50,423 Hopefully, I do not take a bite. 537 00:20:53,948 --> 00:20:55,776 There you go, buddy. 538 00:20:55,906 --> 00:20:58,779 Now, they do have a little beak on their underside 539 00:20:58,909 --> 00:21:01,042 that, of course, he could give me a bite with, 540 00:21:01,172 --> 00:21:03,697 but the venom of this species is non-lethal. 541 00:21:03,827 --> 00:21:05,742 This is the common octopus. 542 00:21:05,873 --> 00:21:08,832 They can get bigger than this, but to be honest with you guys, 543 00:21:08,963 --> 00:21:12,009 this is the largest octopus I have ever caught. 544 00:21:12,140 --> 00:21:14,534 And it is on the move. 545 00:21:14,664 --> 00:21:15,839 Wow. 546 00:21:15,970 --> 00:21:17,972 Look at it just showing us its valves. 547 00:21:18,102 --> 00:21:20,931 Right now, I'm trying to keep it as calm as I can. 548 00:21:21,062 --> 00:21:22,455 I don't want it to ink. 549 00:21:22,585 --> 00:21:24,892 And look how it's turning dark in coloration. 550 00:21:25,022 --> 00:21:27,416 But if I do this, check this out. 551 00:21:27,547 --> 00:21:33,030 Set it down and sort of try to corral it into this pool. 552 00:21:33,161 --> 00:21:34,815 What it wants to feels is like it's protected. 553 00:21:34,945 --> 00:21:36,686 Look at that color change. 554 00:21:36,817 --> 00:21:40,211 Within a matter of seconds, it completely morphs the shape 555 00:21:40,342 --> 00:21:43,432 of its body and its coloration. 556 00:21:43,563 --> 00:21:44,955 You got an OK shot there? Yeah. 557 00:21:45,086 --> 00:21:46,435 This is actually great. 558 00:21:46,566 --> 00:21:48,132 You can see it pumping water through the valves 559 00:21:48,263 --> 00:21:50,091 on the side of its head. 560 00:21:50,221 --> 00:21:52,528 If I keep it like this, it will feel more comfortable. 561 00:21:52,659 --> 00:21:54,878 They want to feel concealed. 562 00:21:55,009 --> 00:21:56,619 Wow, look at that. 563 00:21:56,750 --> 00:21:59,883 And they want to feel like they are hidden. 564 00:22:00,014 --> 00:22:01,624 And just like if I were to handle a snake, 565 00:22:01,755 --> 00:22:03,713 I want to go one hand to the next. 566 00:22:03,844 --> 00:22:05,802 Octopus have eight tentacles. 567 00:22:05,933 --> 00:22:08,327 And one of the coolest things about these creatures 568 00:22:08,457 --> 00:22:12,679 is that if they lose a tentacle, they can rejuvenate it. 569 00:22:12,809 --> 00:22:13,767 Wow! 570 00:22:13,897 --> 00:22:15,421 That is so cool! 571 00:22:15,551 --> 00:22:17,466 Like a big slimy booger! 572 00:22:17,597 --> 00:22:18,728 All right, I'm going to place it back 573 00:22:18,859 --> 00:22:20,295 down into this pocket of water. 574 00:22:20,426 --> 00:22:21,209 Here we go. 575 00:22:21,340 --> 00:22:22,558 Keep it in position. 576 00:22:22,689 --> 00:22:23,994 And I'm getting totally slimed right now. 577 00:22:24,125 --> 00:22:25,431 All right, now if I just keep my hand positioned, 578 00:22:25,561 --> 00:22:27,433 watch the way that it will actually slink. 579 00:22:27,563 --> 00:22:28,825 I guess he's going to go over my arm. 580 00:22:28,956 --> 00:22:30,610 I thought he was going to go under my arm. 581 00:22:30,740 --> 00:22:34,744 And as the tide goes out, if these animals are stuck 582 00:22:34,875 --> 00:22:39,009 in a shallow pool, they can do this, slink from pocket 583 00:22:39,140 --> 00:22:41,795 of water to pocket of water. 584 00:22:41,925 --> 00:22:44,275 That is so cool. 585 00:22:44,406 --> 00:22:48,018 Now, one of the key defense tactics of all octopus, 586 00:22:48,149 --> 00:22:52,501 octopuses for plural, is that they can actually eject ink. 587 00:22:52,632 --> 00:22:55,199 And that allows them the ability to disappear 588 00:22:55,330 --> 00:22:59,552 into a rock crevice or back into the ocean waters. 589 00:22:59,682 --> 00:23:01,162 Now, if the octopus needs to, it can 590 00:23:01,292 --> 00:23:03,251 actually stay out of the water for a significant amount 591 00:23:03,382 --> 00:23:04,992 of time. 592 00:23:05,122 --> 00:23:06,820 And the only reason you'd ever find an octopus out of water 593 00:23:06,950 --> 00:23:09,344 is if it's moving from tide pool to tide pool. 594 00:23:09,475 --> 00:23:11,302 As that tide recedes, the octopus, 595 00:23:11,433 --> 00:23:12,913 if it's not in a deep enough pocket, 596 00:23:13,043 --> 00:23:15,481 will oftentimes try to find itself back 597 00:23:15,611 --> 00:23:18,222 out into the ocean currents. 598 00:23:18,353 --> 00:23:19,441 Look at that. 599 00:23:19,572 --> 00:23:20,834 Well, how cool was this? 600 00:23:20,964 --> 00:23:23,402 Exploring the tide pools of South Africa, 601 00:23:23,532 --> 00:23:28,798 and we managed to come across one slippery, slimy octopus. 602 00:23:28,929 --> 00:23:29,756 Whoa! 603 00:23:29,886 --> 00:23:31,105 I'm Coyote Peterson. 604 00:23:31,235 --> 00:23:33,063 Be brave. 605 00:23:33,194 --> 00:23:34,891 Stay wild. 606 00:23:35,022 --> 00:23:37,677 We'll see on the next adventure. 43720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.