Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,488 --> 00:00:12,142
This never
ends well for the people
2
00:00:12,273 --> 00:00:15,189
that go out with cameras
and flashlights, does it?
3
00:00:15,319 --> 00:00:16,059
Oh!
4
00:00:16,190 --> 00:00:17,278
What do you see?
5
00:00:17,408 --> 00:00:18,670
Those are eyes.
6
00:00:18,801 --> 00:00:20,672
It
could be a Sasquatch.
7
00:00:33,250 --> 00:00:35,774
Do you guys want to see
something really scary?
8
00:00:35,905 --> 00:00:36,775
No.
9
00:00:36,906 --> 00:00:37,689
Yes, you do.
10
00:00:37,820 --> 00:00:38,734
Come on.
11
00:00:38,864 --> 00:00:41,389
Let's go down to the river.
12
00:00:41,519 --> 00:00:42,955
I don't know if
this is such a good idea.
13
00:00:43,086 --> 00:00:46,872
Oh, I'm about to show
you guys the scariest thing
14
00:00:47,003 --> 00:00:48,439
you have ever seen.
15
00:00:48,570 --> 00:00:50,398
I've been thinking
about this all day.
16
00:00:50,528 --> 00:00:52,487
I found one earlier,
but at night,
17
00:00:52,617 --> 00:00:53,618
it could be a whole lot better.
18
00:00:56,839 --> 00:00:58,014
So where are
you really taking us?
19
00:00:58,145 --> 00:00:59,668
To the river.
What?
20
00:00:59,798 --> 00:01:03,237
You know, rivers at night
can be really pretty scary.
21
00:01:03,367 --> 00:01:05,326
So what we're going
to do is go all
22
00:01:05,456 --> 00:01:08,764
the way through the deep, dark
woods and down to the river.
23
00:01:08,894 --> 00:01:10,374
Let's find some creatures.
24
00:01:17,251 --> 00:01:18,817
Oh!
What do you see?
25
00:01:18,948 --> 00:01:20,080
Eyeballs.
Where?
26
00:01:20,210 --> 00:01:21,298
Do you see that,
way out there?
27
00:01:21,429 --> 00:01:23,039
Where?
28
00:01:23,170 --> 00:01:24,301
Those are eyes.
29
00:01:24,432 --> 00:01:25,346
Let's see if I can
see it on camera.
30
00:01:25,476 --> 00:01:26,912
What is that?
31
00:01:27,043 --> 00:01:28,088
Mario, what is that?
32
00:01:28,218 --> 00:01:30,220
Oh, I can
see them on camera.
33
00:01:30,351 --> 00:01:33,354
Mario, wildlife
biologist, identify, identify.
34
00:01:33,484 --> 00:01:34,790
Those are eyes, guys.
35
00:01:34,920 --> 00:01:37,009
Uh, well, most
logical thing is a deer,
36
00:01:37,140 --> 00:01:40,883
but we are in Bigfoot territory.
37
00:01:41,013 --> 00:01:42,232
It could be a Sasquatch.
Come on.
38
00:01:42,363 --> 00:01:43,233
Let's go that way.
39
00:01:46,410 --> 00:01:47,716
We're being
watched, guys.
40
00:01:47,846 --> 00:01:49,109
We're being watched.
41
00:01:49,239 --> 00:01:50,458
Mario.
We're being watched.
42
00:01:50,588 --> 00:01:51,459
I can see the eyes.
43
00:01:55,506 --> 00:01:57,378
Oh, man, there's like a
creepy old shed out here.
44
00:01:57,508 --> 00:01:58,988
Yep.
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,729
You don't want to
go in the shed.
46
00:02:00,859 --> 00:02:02,861
I think we've seen
too many horror movies
47
00:02:02,992 --> 00:02:04,341
to know how these all begin.
48
00:02:04,472 --> 00:02:05,908
Kind of feels like
that, doesn't it?
49
00:02:06,038 --> 00:02:07,562
Yeah, an old rusty shed.
50
00:02:07,692 --> 00:02:11,043
An old shed in the middle
of nowhere in West Virginia.
51
00:02:11,174 --> 00:02:13,481
This never ends well for the
people that go out with cameras
52
00:02:13,611 --> 00:02:16,397
and flashlights, does it?
53
00:02:16,527 --> 00:02:18,050
Yeah.
54
00:02:18,181 --> 00:02:21,141
See all this moisture
in the grass?
55
00:02:21,271 --> 00:02:23,012
This means that they're going
to be out and about tonight.
56
00:02:23,143 --> 00:02:24,187
They?
57
00:02:24,318 --> 00:02:25,406
That's a really good sign.
Yes.
58
00:02:25,536 --> 00:02:26,755
Who-- there's
more than one?
59
00:02:26,885 --> 00:02:28,235
There will definitely
be more than one.
60
00:02:28,365 --> 00:02:30,628
But all it's going to
take is one to find
61
00:02:30,759 --> 00:02:31,716
out how bad the bite is.
62
00:02:36,112 --> 00:02:38,288
What was that?
63
00:02:38,419 --> 00:02:39,942
Did you hear that?
64
00:02:40,072 --> 00:02:41,291
No, not your foot.
65
00:02:41,422 --> 00:02:43,380
It sounded like rocks
knocking together.
66
00:02:43,511 --> 00:02:45,121
What does that mean?
67
00:02:45,252 --> 00:02:48,603
That's actually a definitive
sign of a Sasquatch calling.
68
00:02:48,733 --> 00:02:50,039
But that's not what
we're after tonight.
69
00:02:50,170 --> 00:02:52,650
The odds of us seeing
Bigfoot, slim to none.
70
00:02:52,781 --> 00:02:54,478
If we do see one,
we're going to film it.
71
00:02:54,609 --> 00:02:56,437
But we want to get to the river,
and I can hear it from here.
72
00:02:56,567 --> 00:02:57,568
Come on.
Just over this ridge.
73
00:03:01,877 --> 00:03:03,574
Oh, this is creepy.
74
00:03:07,796 --> 00:03:09,406
Looks like a beach.
75
00:03:09,537 --> 00:03:10,712
Where is the water?
76
00:03:17,675 --> 00:03:18,633
I thought I
heard something.
77
00:03:18,763 --> 00:03:19,764
Sorry.
78
00:03:19,895 --> 00:03:22,376
of
reflective eyes.
79
00:03:22,506 --> 00:03:26,336
All right, I need
a big flat rock.
80
00:03:26,467 --> 00:03:27,424
To defend ourselves with?
81
00:03:27,555 --> 00:03:28,773
No.
82
00:03:28,904 --> 00:03:30,122
To look under.
83
00:03:30,253 --> 00:03:31,123
Uh oh.
84
00:03:31,254 --> 00:03:32,516
It's not there.
85
00:03:32,647 --> 00:03:33,648
OK, let's venture up
this way a little bit.
86
00:03:38,957 --> 00:03:40,568
No, nothing.
87
00:03:40,698 --> 00:03:41,612
Oh!
88
00:03:49,359 --> 00:03:50,534
Oh!
89
00:03:50,665 --> 00:03:51,796
What is it?
90
00:03:51,927 --> 00:03:52,797
There's one right here.
91
00:03:52,928 --> 00:03:54,451
What?
92
00:03:54,582 --> 00:03:56,061
Ah!
What is that?
93
00:03:56,192 --> 00:03:57,411
There it is!
Ah!
94
00:03:57,541 --> 00:03:58,673
What is that?
95
00:03:58,803 --> 00:04:00,327
Oh, gross!
96
00:04:00,457 --> 00:04:01,241
Ugh!
97
00:04:01,371 --> 00:04:02,111
Where'd it go?
98
00:04:02,242 --> 00:04:03,634
Where'd it go?
99
00:04:03,765 --> 00:04:05,201
Under
the rock, under the rock!
100
00:04:05,332 --> 00:04:06,333
Ah, I got it!
101
00:04:06,463 --> 00:04:08,030
Ah, ah, ah!
102
00:04:08,160 --> 00:04:09,466
Oh, it's trying to bite me!
103
00:04:09,597 --> 00:04:12,513
Oh!
104
00:04:12,643 --> 00:04:13,514
There it is!
105
00:04:13,644 --> 00:04:14,428
What is that?
106
00:04:14,558 --> 00:04:16,386
It's a hellgrammite!
107
00:04:16,517 --> 00:04:17,866
Oh, mackerel!
108
00:04:17,996 --> 00:04:20,825
That's a big one too!
109
00:04:20,956 --> 00:04:21,739
Wow!
110
00:04:21,870 --> 00:04:23,001
All right, guys.
111
00:04:23,132 --> 00:04:25,047
Well, if you
remember an Instagram
112
00:04:25,177 --> 00:04:29,094
post I made a few weeks ago
of a creature that looks--
113
00:04:29,225 --> 00:04:30,270
Ow!
114
00:04:30,400 --> 00:04:31,488
He's biting me!
115
00:04:31,619 --> 00:04:32,794
OK, they do bite!
116
00:04:32,924 --> 00:04:34,143
There you have it!
117
00:04:34,274 --> 00:04:35,362
Everybody want to
know, do they bite?
118
00:04:35,492 --> 00:04:37,320
Yes, they do bite.
119
00:04:37,451 --> 00:04:40,149
It is latched onto
my finger right now.
120
00:04:40,280 --> 00:04:41,237
Oh!
121
00:04:41,368 --> 00:04:42,543
That hurts.
122
00:04:42,673 --> 00:04:45,589
But it's not breaking skin.
123
00:04:45,720 --> 00:04:47,809
Yeah, that's, uh-- oh!
124
00:04:47,939 --> 00:04:49,245
Ah!
125
00:04:49,376 --> 00:04:50,768
Oh, it's got a hold of me.
126
00:04:50,899 --> 00:04:53,336
Now, the hellgrammite--
can you see it OK there?
127
00:04:53,467 --> 00:04:54,206
Oh, yeah.
128
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
It's got a hold of me.
129
00:04:56,121 --> 00:04:59,951
The hellgrammite is actually the
larvae stage of the dobsonfly.
130
00:05:00,082 --> 00:05:02,258
Now, the dobsonfly, you may be
thinking to yourself, oh, well,
131
00:05:02,389 --> 00:05:04,826
is that maybe some beautiful
butterfly type creature?
132
00:05:04,956 --> 00:05:06,262
No.
133
00:05:06,393 --> 00:05:08,438
It's about as wicked
looking as this thing
134
00:05:08,569 --> 00:05:11,746
is, only with big wings and
enormous front mandibles.
135
00:05:11,876 --> 00:05:13,487
However, those mandibles
aren't strong enough
136
00:05:13,617 --> 00:05:16,533
to pinch and bite onto
anything like the larvae stage.
137
00:05:16,664 --> 00:05:18,230
Now, I'm going to turn
it slightly like this.
138
00:05:18,361 --> 00:05:19,101
Wow.
Ew!
139
00:05:19,231 --> 00:05:21,799
Oh, it is just latched.
140
00:05:21,930 --> 00:05:24,976
Now, if the bite isn't enough,
what they will also do to deter
141
00:05:25,107 --> 00:05:28,589
a predator is squirt
a nasty smelling musk
142
00:05:28,719 --> 00:05:30,025
from their rear end.
143
00:05:30,155 --> 00:05:31,635
And it actually smells
just like human feces.
144
00:05:31,766 --> 00:05:32,810
And--
Ew.
145
00:05:32,941 --> 00:05:33,681
What?
- Ugh!
146
00:05:33,811 --> 00:05:34,508
It smells like--
147
00:05:34,638 --> 00:05:35,639
Ugh!
148
00:05:35,770 --> 00:05:37,119
Like poop, exactly like poop.
149
00:05:37,249 --> 00:05:38,686
Ugh.
150
00:05:38,816 --> 00:05:42,037
And it has already squirted
musk all over my finger.
151
00:05:42,167 --> 00:05:43,691
Oh, it absolutely stinks.
152
00:05:43,821 --> 00:05:46,824
It's
biting down harder.
153
00:05:46,955 --> 00:05:49,871
That is about the most
alien-looking creature
154
00:05:50,001 --> 00:05:52,743
I think I have ever come
across, like something out
155
00:05:52,874 --> 00:05:54,571
of the show "Stranger Things."
156
00:05:54,702 --> 00:05:56,225
Ugh.
157
00:05:56,356 --> 00:05:58,836
OK, it's been latched onto
my finger for a while now.
158
00:05:58,967 --> 00:06:01,273
And what I'm going to do is just
gently dip it into the water.
159
00:06:01,404 --> 00:06:04,233
Now, they are semi-aquatic,
so putting it in the water
160
00:06:04,364 --> 00:06:05,887
isn't going to cause any issues.
161
00:06:06,017 --> 00:06:08,542
But I do want to get
it off of my finger.
162
00:06:08,672 --> 00:06:10,282
All right, here, try this.
163
00:06:10,413 --> 00:06:11,588
I'm just going to
set it down gently.
164
00:06:11,719 --> 00:06:15,462
So just like I get
crayfish off of me.
165
00:06:15,592 --> 00:06:17,768
Oh, he's not letting go.
166
00:06:17,899 --> 00:06:19,030
Let go.
167
00:06:19,161 --> 00:06:20,467
Ow!
168
00:06:20,597 --> 00:06:22,164
Ow, it's biting down harder!
169
00:06:22,294 --> 00:06:23,078
Ow!
170
00:06:23,208 --> 00:06:24,035
There it goes.
171
00:06:24,166 --> 00:06:25,341
Got it.
OK.
172
00:06:25,472 --> 00:06:26,211
Ah!
173
00:06:26,342 --> 00:06:28,649
Oh, it bit me again!
174
00:06:28,779 --> 00:06:30,172
Man.
- There we go.
175
00:06:30,302 --> 00:06:31,565
You can't catch a break.
176
00:06:31,695 --> 00:06:34,263
OK, now let's take a
good look at the anatomy
177
00:06:34,394 --> 00:06:36,091
of this creature.
178
00:06:36,221 --> 00:06:37,005
Look at that underside.
179
00:06:37,135 --> 00:06:37,875
Wow.
180
00:06:38,006 --> 00:06:39,486
That is gnarly.
181
00:06:39,616 --> 00:06:43,664
This is like a mix between
a scorpion, a centipede,
182
00:06:43,794 --> 00:06:45,405
a water bug, and a tremor.
183
00:06:45,535 --> 00:06:46,318
Wait.
184
00:06:46,449 --> 00:06:47,276
Look at its mouth!
185
00:06:47,407 --> 00:06:49,017
That was on your finger!
186
00:06:49,147 --> 00:06:52,368
Yeah, those front mandibles
right there-- can you see that?
187
00:06:52,499 --> 00:06:54,239
Those were latched
onto my finger.
188
00:06:54,370 --> 00:06:56,067
Yikes.
189
00:06:56,198 --> 00:06:59,157
And these two back appendages
there have hooks on them,
190
00:06:59,288 --> 00:07:02,683
just like the rear
hooks on a centipede.
191
00:07:02,813 --> 00:07:04,336
Oh.
192
00:07:04,467 --> 00:07:06,991
See how they move backwards?
193
00:07:07,122 --> 00:07:08,166
Ow!
194
00:07:08,297 --> 00:07:09,124
Yow!
195
00:07:09,254 --> 00:07:10,604
Ah!
196
00:07:10,734 --> 00:07:11,866
He's got me right
underneath the fingernail!
197
00:07:11,996 --> 00:07:13,433
I'm going to hold
him there, though.
198
00:07:13,563 --> 00:07:14,695
All right, now he's
hooked on to me.
199
00:07:14,825 --> 00:07:16,000
Oh, let go.
200
00:07:16,131 --> 00:07:18,350
There, look at that!
201
00:07:18,481 --> 00:07:19,308
Oh, wow.
202
00:07:19,439 --> 00:07:20,701
That is so bizarre.
203
00:07:23,878 --> 00:07:25,401
I don't know how
you're leaving [inaudible]...
204
00:07:25,532 --> 00:07:26,489
Oh!
205
00:07:26,620 --> 00:07:29,231
It's like an alien!
206
00:07:29,361 --> 00:07:30,232
Ah!
207
00:07:30,362 --> 00:07:31,755
Ugh!
208
00:07:31,886 --> 00:07:33,496
Oh, it has all these
little hooks on its arms.
209
00:07:33,627 --> 00:07:35,063
Just the way it moves.
- Ah!
210
00:07:35,193 --> 00:07:36,064
It, like, slinks.
211
00:07:36,194 --> 00:07:37,108
What did I tell you?
212
00:07:37,239 --> 00:07:38,501
It's like a living nightmare.
213
00:07:38,632 --> 00:07:39,937
Look at that!
214
00:07:40,068 --> 00:07:41,243
Oh, it's hooked on to me.
Oh!
215
00:07:41,373 --> 00:07:42,113
Where'd it go?
216
00:07:42,244 --> 00:07:44,507
Where'd it go?
217
00:07:44,638 --> 00:07:45,987
Can you imagine what it
would be like to have
218
00:07:46,117 --> 00:07:48,076
one of these things
crawl into your ear?
219
00:07:48,206 --> 00:07:50,208
It's going
to eat your brain.
220
00:07:50,339 --> 00:07:52,123
Ugh!
221
00:07:52,254 --> 00:07:55,083
No, no, no, no, no, no, no!
222
00:07:55,213 --> 00:07:57,172
Ow!
223
00:07:57,302 --> 00:07:59,566
Ah, ah!
224
00:07:59,696 --> 00:08:00,958
Oh, that actually really hurts.
Oh!
225
00:08:01,089 --> 00:08:02,177
Oh, oh, oh!
226
00:08:02,307 --> 00:08:03,613
Looks pretty good, dude.
227
00:08:03,744 --> 00:08:05,397
I think it's actually
poked a hole in my ear.
228
00:08:05,528 --> 00:08:06,268
Ah!
229
00:08:06,398 --> 00:08:07,443
Ow!
230
00:08:07,574 --> 00:08:08,488
What do you guys think?
231
00:08:08,618 --> 00:08:10,359
Hellgrammite earrings?
232
00:08:10,490 --> 00:08:11,229
Could this be the new look?
233
00:08:11,360 --> 00:08:12,404
No!
234
00:08:12,535 --> 00:08:13,362
Is it dangling
down from my ear?
235
00:08:13,493 --> 00:08:14,276
Oh, yeah.
236
00:08:14,406 --> 00:08:15,669
Ah!
237
00:08:15,799 --> 00:08:17,061
Here, can
you turn to the--
238
00:08:17,192 --> 00:08:17,975
Oh, my gosh.
239
00:08:18,106 --> 00:08:18,889
Hold on.
240
00:08:19,020 --> 00:08:20,238
Hold it there.
241
00:08:20,369 --> 00:08:21,457
What if it went into your brain?
242
00:08:21,588 --> 00:08:22,719
Oh, my gosh.
243
00:08:22,850 --> 00:08:23,894
Yeah, I got to get
it off of my ear.
244
00:08:24,025 --> 00:08:24,895
Ugh.
245
00:08:25,026 --> 00:08:26,375
Now-- oh!
246
00:08:26,506 --> 00:08:27,289
Oh!
247
00:08:27,419 --> 00:08:28,682
Wow!
248
00:08:28,812 --> 00:08:30,031
Your ears are a lot
softer than your finger.
249
00:08:30,161 --> 00:08:31,772
Mm, that hurts!
250
00:08:31,902 --> 00:08:33,425
So at this point, I pretty
much just have to wait
251
00:08:33,556 --> 00:08:34,949
for it to drop off on its own.
252
00:08:35,079 --> 00:08:36,211
You can't
just take it off?
253
00:08:36,341 --> 00:08:37,778
Well, if I touch
it or pull on it,
254
00:08:37,908 --> 00:08:39,606
it's going to just
bite down harder.
255
00:08:39,736 --> 00:08:41,085
All right, let's, uh--
256
00:08:41,216 --> 00:08:42,260
do you want me to
try to get it off?
257
00:08:42,391 --> 00:08:43,871
Uh, let me see.
258
00:08:44,001 --> 00:08:45,742
Oh!
259
00:08:45,873 --> 00:08:46,700
Ow!
260
00:08:46,830 --> 00:08:47,570
Oh, let's see it.
261
00:08:47,701 --> 00:08:48,789
Turn to your ear.
262
00:08:48,919 --> 00:08:49,659
Oh, wow.
263
00:08:49,790 --> 00:08:50,573
Yeah.
264
00:08:50,704 --> 00:08:51,922
Is it bleeding?
265
00:08:52,053 --> 00:08:53,141
It's got a good crease.
266
00:08:53,271 --> 00:08:54,490
There's a little white speck.
267
00:08:54,621 --> 00:08:55,535
Ouch.
268
00:08:58,102 --> 00:09:02,672
Well, I would say that
this, without question,
269
00:09:02,803 --> 00:09:05,327
is the creepiest looking
creature that we have come
270
00:09:05,457 --> 00:09:07,764
across here in West Virginia.
271
00:09:07,895 --> 00:09:09,113
I'm Coyote Peterson.
272
00:09:09,244 --> 00:09:11,420
Be brave.
273
00:09:11,551 --> 00:09:12,900
Stay wild.
274
00:09:13,030 --> 00:09:15,032
We'll see you on
the next location.
275
00:09:15,163 --> 00:09:17,078
All right, back under
your rock, little creeper.
276
00:09:20,037 --> 00:09:22,474
Oftentimes, we fear
things that have a creepy
277
00:09:22,605 --> 00:09:24,781
and alien looking appearance.
278
00:09:24,912 --> 00:09:28,393
Even I'll admit, the moment I
found my first hellgrammite,
279
00:09:28,524 --> 00:09:30,831
I was incredibly
nervous to pick it up,
280
00:09:30,961 --> 00:09:34,182
especially with that set
of intimidating mandibles.
281
00:09:34,312 --> 00:09:37,054
However, in the end,
I think what we all
282
00:09:37,185 --> 00:09:40,580
learned is that while this
creature may look intimidating,
283
00:09:40,710 --> 00:09:46,324
it's non-venomous, and its bark
is far worse than its bite.
284
00:09:46,455 --> 00:09:49,763
Do you know what's creepier
than one hellgrammite?
285
00:09:49,893 --> 00:09:51,329
25 hellgrammites.
286
00:09:52,940 --> 00:09:54,550
What's that for?
287
00:09:54,681 --> 00:09:58,423
Well, what Mark doesn't know
is that, earlier today, when
288
00:09:58,554 --> 00:10:01,165
I stopped by the river and I
found the first hellgrammite,
289
00:10:01,296 --> 00:10:03,646
I also found 25 of them.
290
00:10:03,777 --> 00:10:05,039
And I'm going to make
Mark put his hand
291
00:10:05,169 --> 00:10:06,562
in this bowl full of them.
292
00:10:06,693 --> 00:10:07,607
Hey, Mark.
293
00:10:11,480 --> 00:10:12,612
Really?
294
00:10:12,742 --> 00:10:13,874
Well, that's cool.
295
00:10:14,004 --> 00:10:15,310
So you know how
earlier we started this
296
00:10:15,440 --> 00:10:16,746
and I was like, hey, you
know what I found today?
297
00:10:16,877 --> 00:10:17,660
Mhm.
298
00:10:17,791 --> 00:10:19,140
Something really gross.
299
00:10:19,270 --> 00:10:20,141
Yeah, I know the
hellgrammites [inaudible]...
300
00:10:20,271 --> 00:10:21,272
Yeah, the hellgrammite, right?
301
00:10:21,403 --> 00:10:22,796
And that was super gross.
302
00:10:22,926 --> 00:10:24,798
Well, I kind of didn't
tell you the whole truth.
303
00:10:24,928 --> 00:10:26,582
OK.
304
00:10:26,713 --> 00:10:29,193
I found one hellgrammite, and
then I kept flipping over rocks
305
00:10:29,324 --> 00:10:32,806
and I found 25 hellgrammites.
306
00:10:32,936 --> 00:10:33,720
Dude.
307
00:10:35,286 --> 00:10:36,505
That is so gross.
308
00:10:36,636 --> 00:10:39,726
So what I challenge
you to do right now--
309
00:10:39,856 --> 00:10:40,640
Oh, my gosh.
310
00:10:40,770 --> 00:10:42,076
You really did.
311
00:10:42,206 --> 00:10:44,339
- is put your hand into
this bowl and see if you
312
00:10:44,469 --> 00:10:45,601
get bitten by a hellgrammite.
313
00:10:45,732 --> 00:10:46,602
- No, no, no.
- Yeah, come on!
314
00:10:46,733 --> 00:10:48,038
No, no, no.
315
00:10:48,169 --> 00:10:49,083
- I got stunned by a bullet ant.
- Guys, come on.
316
00:10:49,213 --> 00:10:50,171
Come on.
317
00:10:50,301 --> 00:10:51,955
I was stung by a bullet ant.
318
00:10:52,086 --> 00:10:54,392
And I just want you to put your
hand in there for 60 seconds.
319
00:10:54,523 --> 00:10:56,133
60 seconds?
320
00:10:56,264 --> 00:10:58,353
Yeah, you guys always tell
me, can you last for 60 seconds.
321
00:10:58,483 --> 00:11:02,096
Can you last for 60
seconds with your hand
322
00:11:02,226 --> 00:11:03,924
in a bowl of hellgrammites?
323
00:11:04,054 --> 00:11:05,186
Oh.
324
00:11:05,316 --> 00:11:06,578
I'll count it down for you.
Ready?
325
00:11:06,709 --> 00:11:07,841
Wait.
Who signed me up for this?
326
00:11:07,971 --> 00:11:09,364
I didn't agree to this.
327
00:11:09,494 --> 00:11:10,844
No, well, you know, Mario
and I were kind of like,
328
00:11:10,974 --> 00:11:12,715
you know what'll be really fun?
329
00:11:12,846 --> 00:11:15,413
Getting Mark finally
bitten by something.
330
00:11:15,544 --> 00:11:17,067
And it's not that bad.
331
00:11:17,198 --> 00:11:18,765
I was even bitten on the ear
and it didn't break skin.
332
00:11:18,895 --> 00:11:20,462
Let me see this.
333
00:11:20,592 --> 00:11:22,333
1, 2, 3, 4.
334
00:11:22,464 --> 00:11:23,639
There's 25 of them.
335
00:11:23,770 --> 00:11:24,727
Yeah, there's
definitely 25 in there.
336
00:11:24,858 --> 00:11:26,120
That's so gross.
337
00:11:26,250 --> 00:11:28,339
OK, so you know what
the line is, right?
338
00:11:28,470 --> 00:11:29,210
No, I don't.
339
00:11:29,340 --> 00:11:30,951
What is the line?
340
00:11:31,081 --> 00:11:32,430
You got to say your name,
and I'm about to enter the bite
341
00:11:32,561 --> 00:11:34,258
zone with the hellgrammite.
342
00:11:34,389 --> 00:11:36,826
And then, you got to just place
one of your hands in there
343
00:11:36,957 --> 00:11:38,959
and let them crawl all
over you for 60 seconds.
344
00:11:39,089 --> 00:11:40,308
I don't know, man.
345
00:11:40,438 --> 00:11:40,961
You sure you don't
want me to film this?
346
00:11:41,091 --> 00:11:41,875
Mario, come on!
347
00:11:42,005 --> 00:11:43,093
No, no, no, no.
348
00:11:43,224 --> 00:11:44,312
Put your-- here,
give me your camera.
349
00:11:44,442 --> 00:11:45,487
All right.
You're going to film it?
350
00:11:45,617 --> 00:11:47,228
I'm not going to film it.
351
00:11:47,358 --> 00:11:48,185
Just so you don't drop your
camera in case you get bitten.
352
00:11:48,316 --> 00:11:49,578
Yeah, let's put it down.
353
00:11:49,709 --> 00:11:51,275
Yeah, let's get
ourselves situated.
354
00:11:51,406 --> 00:11:52,494
Get on the ground.
355
00:11:52,624 --> 00:11:54,235
We'll have a little setup.
356
00:11:54,365 --> 00:11:56,237
And we're going to do this
just like a normal scene here.
357
00:11:56,367 --> 00:11:57,499
All right.
358
00:11:57,629 --> 00:11:58,718
I did find a
millipede [inaudible]...
359
00:11:58,848 --> 00:11:59,588
Did you?
360
00:12:01,155 --> 00:12:02,547
Uh, we don't care that
you found a millipede.
361
00:12:02,678 --> 00:12:05,507
We care about you getting
bitten by hellgrammites.
362
00:12:05,637 --> 00:12:06,551
Do you have a good shot?
363
00:12:06,682 --> 00:12:07,770
Yeah.
364
00:12:07,901 --> 00:12:09,946
I was kind of
hoping you'd say no.
365
00:12:10,077 --> 00:12:10,817
Here we go.
366
00:12:10,947 --> 00:12:11,905
All right, Coyote Pack.
367
00:12:12,035 --> 00:12:13,210
Mark is going to do it.
- OK.
368
00:12:13,341 --> 00:12:14,734
Director of
"Breaking Trail" is
369
00:12:14,864 --> 00:12:15,952
going to enter the bite zone.
370
00:12:16,083 --> 00:12:17,519
OK.
371
00:12:17,649 --> 00:12:20,652
I'm Director Mark, and I'm
about to enter the bite
372
00:12:20,783 --> 00:12:23,351
zone with 25 hellgrammites.
373
00:12:23,481 --> 00:12:24,308
All right.
374
00:12:24,439 --> 00:12:25,353
I can't watch this.
375
00:12:25,483 --> 00:12:26,746
Put your hand in there.
Come on.
376
00:12:26,876 --> 00:12:27,964
1, 2, 3.
377
00:12:32,012 --> 00:12:33,535
Oh, it's so creepy!
378
00:12:33,665 --> 00:12:36,277
They're all up on you there.
379
00:12:36,407 --> 00:12:37,452
Oh, they're
pooping on you.
380
00:12:37,582 --> 00:12:39,149
Ah!
I just got bit!
381
00:12:39,280 --> 00:12:40,542
Oh, god.
Oh, no!
382
00:12:40,672 --> 00:12:41,456
Oh!
383
00:12:41,586 --> 00:12:42,326
There's another one!
384
00:12:42,457 --> 00:12:43,763
Oh, god!
385
00:12:43,893 --> 00:12:44,589
Keep
your hand in there!
386
00:12:44,720 --> 00:12:45,765
Keep your hand in there!
387
00:12:45,895 --> 00:12:47,114
All the way in the bowl!
Ah!
388
00:12:47,244 --> 00:12:47,897
All
the way in the bowl.
389
00:12:48,028 --> 00:12:49,246
Ah.
390
00:12:49,377 --> 00:12:50,247
That's
about 30 seconds.
391
00:12:50,378 --> 00:12:51,161
Ah!
392
00:12:51,292 --> 00:12:52,728
There's another bite!
393
00:12:52,859 --> 00:12:54,208
Oh, there's another
bite, see, on my finger!
394
00:12:54,338 --> 00:12:55,905
Yeah, that's right.
395
00:12:56,036 --> 00:12:57,385
Oh, there's another bite!
396
00:12:57,515 --> 00:12:58,342
Ah!
397
00:12:58,473 --> 00:13:00,388
Oh, they're biting me!
398
00:13:00,518 --> 00:13:01,519
Dude-- ah!
399
00:13:01,650 --> 00:13:02,869
3, 2--
400
00:13:02,999 --> 00:13:03,870
This actually does hurt.
401
00:13:04,000 --> 00:13:04,740
- 1.
402
00:13:04,871 --> 00:13:05,654
All right, let him out.
403
00:13:05,785 --> 00:13:06,611
Ah!
404
00:13:06,742 --> 00:13:07,787
Ah, it's on me!
405
00:13:07,917 --> 00:13:08,657
Oh, look at that.
406
00:13:08,788 --> 00:13:09,440
It's latching on to you.
407
00:13:09,571 --> 00:13:10,354
Let me get it.
408
00:13:10,485 --> 00:13:11,312
Ah!
409
00:13:12,356 --> 00:13:13,401
Ew!
410
00:13:13,531 --> 00:13:14,663
Ugh!
411
00:13:14,794 --> 00:13:15,533
Now smell your hand.
412
00:13:15,664 --> 00:13:17,231
Oh, my gosh.
413
00:13:17,361 --> 00:13:18,710
Oh, Mario, smell my hand.
Oh, no!
414
00:13:18,841 --> 00:13:19,581
What are you--
415
00:13:21,017 --> 00:13:21,931
Well, there you have it.
416
00:13:22,062 --> 00:13:23,106
Good job, buddy.
417
00:13:23,237 --> 00:13:24,368
I'll give you a
stinky high-five.
418
00:13:24,499 --> 00:13:25,413
I'm like shaking, man.
That's like--
419
00:13:25,543 --> 00:13:26,631
It hurts a little bit, right?
420
00:13:26,762 --> 00:13:28,329
No, it's just
super, super creepy.
421
00:13:28,459 --> 00:13:30,374
I saw that one really
got the side of your finger
422
00:13:30,505 --> 00:13:31,811
pretty good.
423
00:13:31,941 --> 00:13:33,377
Oh, they're biting me!
424
00:13:33,508 --> 00:13:34,596
Oh, man.
425
00:13:34,726 --> 00:13:35,771
Well, we're going
426
00:13:35,902 --> 00:13:36,728
to let all these
little hellgrammites
427
00:13:36,859 --> 00:13:38,339
go back off into the wild.
428
00:13:38,469 --> 00:13:40,645
And they are going to
metamorphosis into dobsonflies.
429
00:13:40,776 --> 00:13:42,212
And then they're going
to be flying everywhere.
430
00:13:42,343 --> 00:13:43,213
Absolutely.
431
00:13:43,344 --> 00:13:44,606
Ugh.
432
00:13:44,736 --> 00:13:45,781
I think I just got
some of that in my eye.
433
00:13:45,912 --> 00:13:46,738
Ugh.
All right, guys.
434
00:13:46,869 --> 00:13:47,914
I got to wash my hands.
435
00:13:51,178 --> 00:13:52,048
Here they go.
436
00:13:52,179 --> 00:13:53,093
Look at 'em go!
437
00:13:59,360 --> 00:14:03,146
OK, here we go.
438
00:14:03,277 --> 00:14:05,061
I'm Coyote Peterson.
439
00:14:05,192 --> 00:14:10,588
I'm about to be bitten by
the toe-biter on my big toe.
440
00:14:10,719 --> 00:14:11,459
Here we go.
441
00:14:11,589 --> 00:14:16,029
1, 2, 3.
442
00:14:21,991 --> 00:14:23,253
Ah!
443
00:14:23,384 --> 00:14:25,081
So loud.
444
00:14:25,212 --> 00:14:26,126
Get back in the incubator!
445
00:14:26,256 --> 00:14:27,127
Ah!
446
00:14:38,965 --> 00:14:42,098
Oh, it's just as
bad as I remembered!
447
00:14:42,229 --> 00:14:45,058
Ah!
448
00:14:45,188 --> 00:14:50,715
Oh, that is
worse than a sting!
449
00:14:53,457 --> 00:14:54,763
My goodness.
450
00:14:54,894 --> 00:14:56,460
Dude, you are bleeding.
451
00:14:56,591 --> 00:15:00,638
[groans] I
hope you guys got that shot!
452
00:15:00,769 --> 00:15:02,902
Got it.
453
00:15:03,032 --> 00:15:04,468
I think he got it too, man.
454
00:15:04,599 --> 00:15:07,776
Your big toe is messed up.
455
00:15:07,907 --> 00:15:08,690
Ah!
456
00:15:22,486 --> 00:15:23,792
All right, guys.
457
00:15:23,923 --> 00:15:27,317
We are headed back to
our jungle base camp.
458
00:15:27,448 --> 00:15:29,319
My toe is still
throbbing right now.
459
00:15:29,450 --> 00:15:32,192
We're going to try to
film an aftermath episode,
460
00:15:32,322 --> 00:15:35,847
show you guys how to clean
up the bite from a toe-biter.
461
00:15:35,978 --> 00:15:37,980
I did put my boot
back on my foot.
462
00:15:38,111 --> 00:15:41,766
I can't walk through all this
jungle mud and grime and risk
463
00:15:41,897 --> 00:15:43,333
getting a bunch of
dirt wedged into it.
464
00:15:43,464 --> 00:15:45,161
But-- ugh.
465
00:15:45,292 --> 00:15:47,468
I'm just having to walk on my
heel right now with every step.
466
00:15:47,598 --> 00:15:50,471
It's just like a shooting
pain right into my big toe.
467
00:15:53,691 --> 00:15:56,303
My toe's absolutely
throbbing right now.
468
00:15:56,433 --> 00:15:58,261
What I want to do is just
get it in some hot water
469
00:15:58,392 --> 00:16:01,525
as soon as I possibly can.
470
00:16:01,656 --> 00:16:03,092
Mark and Mario went on up ahead.
471
00:16:03,223 --> 00:16:04,876
I said, yeah, I'll be fine.
472
00:16:05,007 --> 00:16:07,488
I just want to get a couple of
takes right here in the field.
473
00:16:07,618 --> 00:16:10,012
Sweating and just uncomfortable.
474
00:16:10,143 --> 00:16:14,364
Feels like somebody slammed
my big toe with a hammer.
475
00:16:14,495 --> 00:16:16,976
All right, let's keep moving.
476
00:16:21,458 --> 00:16:25,288
That is a slow hike back
out of the rain forest
477
00:16:25,419 --> 00:16:27,464
to get to our jungle camp.
478
00:16:27,595 --> 00:16:31,077
Oh, the toe-biter is
pretty much as bad
479
00:16:31,207 --> 00:16:32,730
as I remembered it to be.
480
00:16:32,861 --> 00:16:35,646
Now granted, before, I was
bitten on the thigh and not
481
00:16:35,777 --> 00:16:37,300
on the toe.
482
00:16:37,431 --> 00:16:40,825
But, like I said, the toe
just seemed sort of poetic
483
00:16:40,956 --> 00:16:42,653
in this instance.
484
00:16:42,784 --> 00:16:46,309
You may be wondering,
do I regret it now?
485
00:16:46,440 --> 00:16:48,877
A little bit, maybe because
of how much pain I'm in.
486
00:16:49,008 --> 00:16:50,661
But, honestly,
hopefully, we all learn
487
00:16:50,792 --> 00:16:55,666
something incredibly valuable
from this little experiment.
488
00:16:55,797 --> 00:16:59,496
If you see a toe-biter,
don't try to pick it up.
489
00:16:59,627 --> 00:17:01,672
Don't try to step on
it, if you're barefoot.
490
00:17:01,803 --> 00:17:08,331
And do your best to just
admire it from a safe distance.
491
00:17:08,462 --> 00:17:10,725
All right, I'll check
in with you guys
492
00:17:10,855 --> 00:17:13,423
as soon as we get
back to base camp.
493
00:17:13,554 --> 00:17:16,078
Here we go.
494
00:17:16,209 --> 00:17:17,123
All right, guys.
495
00:17:17,253 --> 00:17:18,907
I'm almost back to base camp.
496
00:17:19,038 --> 00:17:23,303
I sent Mario ahead, and he is
boiling some water right now.
497
00:17:23,433 --> 00:17:25,261
Actually, boiling water
is likely going to help
498
00:17:25,392 --> 00:17:27,350
my toe in this scenario and--
499
00:17:27,481 --> 00:17:28,221
OK, thanks.
500
00:17:28,351 --> 00:17:29,526
Oh, yeah, a chair.
501
00:17:29,657 --> 00:17:31,224
All right, Mark's
got a chair for me.
502
00:17:31,354 --> 00:17:33,400
And we're going to do a
little first-aid-- ah!
503
00:17:33,530 --> 00:17:35,271
My toe's still
throbbing.--a little
504
00:17:35,402 --> 00:17:41,756
first-aid on my toe-biter bite,
which is on my big left toe.
505
00:17:41,886 --> 00:17:42,974
Ah.
All right.
506
00:17:43,105 --> 00:17:43,932
I've got to get my boot off.
507
00:17:44,063 --> 00:17:45,455
Hold on a second here.
508
00:17:49,372 --> 00:17:50,330
Let's see.
509
00:17:54,247 --> 00:17:57,467
Sock off.
510
00:17:57,598 --> 00:17:58,947
Oh.
511
00:17:59,078 --> 00:18:01,210
There's the spot right there.
512
00:18:01,341 --> 00:18:03,560
See that?
513
00:18:03,691 --> 00:18:06,389
There's a blood
spot right there.
514
00:18:06,520 --> 00:18:10,480
Now, what I want to do is
I got a first-aid kit here
515
00:18:10,611 --> 00:18:12,308
in my pack.
516
00:18:12,439 --> 00:18:16,007
And I always have a trauma kit
with me everywhere that I go.
517
00:18:16,138 --> 00:18:17,400
Here we go.
518
00:18:17,531 --> 00:18:19,794
Field trauma.
519
00:18:19,924 --> 00:18:20,664
Open this up.
520
00:18:20,795 --> 00:18:22,405
It is brand new.
521
00:18:22,536 --> 00:18:24,494
I have a brand new one on
every location that we go to.
522
00:18:24,625 --> 00:18:28,629
This does have QuikClot, which
I am not going to be using.
523
00:18:28,759 --> 00:18:36,158
But I want antiseptic
wipes and a little bit
524
00:18:36,289 --> 00:18:37,899
of antibiotic ointment.
525
00:18:38,029 --> 00:18:39,335
All right.
526
00:18:39,466 --> 00:18:40,206
This is probably going
to hurt a little bit.
527
00:18:40,336 --> 00:18:41,032
You got a decent shot?
528
00:18:44,035 --> 00:18:45,428
Ah!
529
00:18:45,559 --> 00:18:47,822
Just a little sting.
530
00:18:47,952 --> 00:18:49,650
Got to work that in there.
531
00:18:49,780 --> 00:18:51,434
Nothing else coming
out of there.
532
00:18:51,565 --> 00:18:52,696
That's good.
533
00:18:52,827 --> 00:18:54,350
I'm sure the pressure,
actually, inside
534
00:18:54,481 --> 00:18:58,441
of my boot probably helped
with any further blood loss.
535
00:18:58,572 --> 00:19:01,052
And it wasn't a lot of blood,
but you could definitely
536
00:19:01,183 --> 00:19:06,493
see that the gauge of
the toe-biter's rostrum
537
00:19:06,623 --> 00:19:09,278
pierced skin and put a
pretty nice little puncture
538
00:19:09,409 --> 00:19:10,975
in the tip of my toe.
539
00:19:11,106 --> 00:19:13,456
I'm sure it did not help that
my feet were already moist
540
00:19:13,587 --> 00:19:15,284
because the inside of
my boots are soaked
541
00:19:15,415 --> 00:19:17,373
from last night's
adventure when we
542
00:19:17,504 --> 00:19:18,809
actually caught the toe-biter.
543
00:19:18,940 --> 00:19:20,202
I don't know if you guys
remember when I jumped
544
00:19:20,333 --> 00:19:22,161
and fell off the
edge of the pond,
545
00:19:22,291 --> 00:19:25,686
my boot was absolutely soaked.
546
00:19:25,816 --> 00:19:29,080
OK, that is probably
about as good and clean
547
00:19:29,211 --> 00:19:30,778
as we're going to need it.
548
00:19:30,908 --> 00:19:32,432
This is just to
prevent infection, correct?
549
00:19:32,562 --> 00:19:34,085
That is correct.
550
00:19:34,216 --> 00:19:35,696
And this isn't really
doing much for your pain?
551
00:19:35,826 --> 00:19:37,350
No, this is doing
nothing for the pain.
552
00:19:37,480 --> 00:19:39,917
And, honestly, the pain is
not horrible at this point.
553
00:19:40,048 --> 00:19:41,528
It kind of just
feels like somebody
554
00:19:41,658 --> 00:19:43,747
whacked my toe with a hammer.
555
00:19:43,878 --> 00:19:47,142
It's like a dull, numb,
throbbing pain at this point.
556
00:19:47,273 --> 00:19:51,277
OK, Mario, let's bring
that water in here.
557
00:19:51,407 --> 00:19:52,626
OK.
558
00:19:52,756 --> 00:19:53,496
Did you get it
nice and hot, Mario?
559
00:19:53,627 --> 00:19:55,063
Oh, yeah, yeah, yeah.
560
00:19:55,194 --> 00:19:57,108
Oh, that's like right on
the verge of being too hot.
561
00:19:57,239 --> 00:20:00,938
Now, this should actually
be really great for my toe.
562
00:20:01,069 --> 00:20:01,809
Here we go.
563
00:20:01,939 --> 00:20:02,723
Ready?
564
00:20:02,853 --> 00:20:04,855
Mhm.
565
00:20:04,986 --> 00:20:06,292
Ah!
566
00:20:06,422 --> 00:20:08,163
Oh, that's real hot.
567
00:20:08,294 --> 00:20:09,033
Just do it.
568
00:20:09,164 --> 00:20:09,947
1, 2, 3, go.
569
00:20:10,078 --> 00:20:11,340
Ah!
570
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
Oh, oh, oh!
571
00:20:13,124 --> 00:20:14,604
Too hot for me to fully put
my toes in at this point.
572
00:20:14,735 --> 00:20:16,911
I got to let it cool
off a little bit.
573
00:20:17,041 --> 00:20:18,217
OK.
574
00:20:18,347 --> 00:20:19,130
All right, here we go.
575
00:20:19,261 --> 00:20:20,915
Ready?
576
00:20:21,045 --> 00:20:22,873
Ah!
577
00:20:23,004 --> 00:20:24,223
Oh!
578
00:20:24,353 --> 00:20:25,093
Woo!
579
00:20:25,224 --> 00:20:27,704
That's hot!
580
00:20:27,835 --> 00:20:29,445
But it does feel good on my toe.
581
00:20:29,576 --> 00:20:30,403
Ah!
582
00:20:33,406 --> 00:20:37,714
What I actually want to do too
is just massage that warm water
583
00:20:37,845 --> 00:20:40,239
into the bite zone.
584
00:20:40,369 --> 00:20:41,240
Ah!
585
00:20:44,068 --> 00:20:45,722
Oh, oh, oh!
586
00:20:45,853 --> 00:20:46,680
Ah!
587
00:20:46,810 --> 00:20:47,637
Wow.
588
00:20:47,768 --> 00:20:49,291
That's still really hot.
589
00:20:49,422 --> 00:20:50,901
So talk to me.
590
00:20:51,032 --> 00:20:54,209
Why does this kind of
treatment work with something
591
00:20:54,340 --> 00:20:55,819
like a toe-biter?
592
00:20:55,950 --> 00:20:58,909
Well, I also used this
tactic with the lionfish venom.
593
00:20:59,040 --> 00:21:02,957
And the warm water is helping
to break apart the enzymes,
594
00:21:03,087 --> 00:21:07,918
the peptides, and the
proteins in the saliva
595
00:21:08,049 --> 00:21:09,790
from the toe-biter.
596
00:21:09,920 --> 00:21:14,447
That's actually-- I can't tell
if it's the hot water that's
597
00:21:14,577 --> 00:21:16,057
taking away some
of the pain or it's
598
00:21:16,187 --> 00:21:17,580
the pain from the
hot water that's
599
00:21:17,711 --> 00:21:20,322
actually replacing the pain
from the toe-biter bite.
600
00:21:20,453 --> 00:21:21,889
I just got to let that
soak for a little bit.
601
00:21:22,019 --> 00:21:23,238
All right, let's cut
the cameras and let's
602
00:21:23,369 --> 00:21:25,196
come back here in
about 10 minutes
603
00:21:25,327 --> 00:21:26,415
and see where my toe is at.
604
00:21:37,557 --> 00:21:38,558
Ah!
605
00:21:38,688 --> 00:21:39,689
Whoa!
606
00:21:39,820 --> 00:21:41,474
Oh, man!
607
00:21:41,604 --> 00:21:43,214
Look, my toes kind of turned
white from being in the water
608
00:21:43,345 --> 00:21:44,085
that whole time.
609
00:21:44,215 --> 00:21:45,129
Look at that.
610
00:21:45,260 --> 00:21:46,043
Can you see that?
611
00:21:46,174 --> 00:21:47,828
Zoom in on that.
612
00:21:47,958 --> 00:21:49,656
Yeah, you can see where it
poked through your skin there.
613
00:21:49,786 --> 00:21:51,571
Right there, yeah.
614
00:21:51,701 --> 00:21:56,967
Well, it definitely still hurts.
615
00:21:57,098 --> 00:21:59,230
It's not as bad
as it was, though.
616
00:21:59,361 --> 00:22:01,711
The hot water actually
is a great distraction
617
00:22:01,842 --> 00:22:04,192
from the actual pain
that's being induced
618
00:22:04,323 --> 00:22:06,368
by the saliva of the toe-biter.
619
00:22:06,499 --> 00:22:14,550
Now, I do want to just
gently dry this off here.
620
00:22:14,681 --> 00:22:15,508
Like that.
621
00:22:15,638 --> 00:22:17,466
OK.
622
00:22:17,597 --> 00:22:19,816
And the last thing
I'm going to do
623
00:22:19,947 --> 00:22:23,603
is apply some triple
antibiotic ointment.
624
00:22:23,733 --> 00:22:26,780
This will help fight
any potential infection
625
00:22:26,910 --> 00:22:28,259
that may set in.
626
00:22:28,390 --> 00:22:29,826
It's basically Neosporin.
627
00:22:29,957 --> 00:22:31,567
Yeah, Neosporin
that came right out
628
00:22:31,698 --> 00:22:32,960
of my field trauma kit.
629
00:22:33,090 --> 00:22:34,048
I do have Neosporin,
but we thought we'd use
630
00:22:34,178 --> 00:22:35,658
something different this time.
631
00:22:35,789 --> 00:22:37,051
I'm just going to go
ahead and apply that.
632
00:22:37,181 --> 00:22:38,095
You ready?
633
00:22:40,141 --> 00:22:41,664
Glob it on there.
634
00:22:41,795 --> 00:22:44,058
Ah, it's thick.
635
00:22:44,188 --> 00:22:48,410
And going to kind of, ah,
work that into the wound
636
00:22:48,541 --> 00:22:51,326
and around on my toe.
637
00:22:51,457 --> 00:22:52,675
And this is great.
638
00:22:52,806 --> 00:22:54,895
Sunshine has actually
come out, which is
639
00:22:55,025 --> 00:22:56,853
going to help dry out my toe.
640
00:22:56,984 --> 00:22:59,552
Now, I do want to keep it
uncovered and keep an eye on it
641
00:22:59,682 --> 00:23:03,817
to make sure that an
infection does not set in.
642
00:23:03,947 --> 00:23:06,036
Well, I think it's safe to say
that, thus far, I have faced
643
00:23:06,167 --> 00:23:08,343
the first of my
two greatest fears,
644
00:23:08,474 --> 00:23:10,345
being bitten by the toe-biter.
645
00:23:10,476 --> 00:23:12,608
And it was bad, just
as bad as I remembered
646
00:23:12,739 --> 00:23:14,044
when I was eight years old.
647
00:23:14,175 --> 00:23:16,133
However, a bite coming
up, which is going
648
00:23:16,264 --> 00:23:18,832
to come from the giant
desert centipede, I fear
649
00:23:18,962 --> 00:23:20,747
may be the worst
bite you can possibly
650
00:23:20,877 --> 00:23:24,403
get from any creepy crawly
you find throughout the world.
651
00:23:24,533 --> 00:23:28,145
Stay tuned, guys, because that
episode is coming up soon.
652
00:23:28,276 --> 00:23:29,582
I'm Coyote Peterson.
653
00:23:29,712 --> 00:23:31,235
Be brave.
654
00:23:31,366 --> 00:23:33,020
Stay wild.
655
00:23:33,150 --> 00:23:35,457
We'll see on the next location.
43998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.