All language subtitles for B.W.S03E07.How.Many.Sloths.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,056 --> 00:00:14,492 I'm Coyote Peterson. 2 00:00:14,623 --> 00:00:16,538 Now, I think we can all agree that sloths 3 00:00:16,668 --> 00:00:19,106 are absolutely adorable, but did you know 4 00:00:19,236 --> 00:00:20,672 that there's different kinds? 5 00:00:20,803 --> 00:00:24,937 If not, stick around because it's sloth feeding time. 6 00:00:25,068 --> 00:00:26,113 Look at that, they're kissing. 7 00:00:37,124 --> 00:00:38,342 COYOTE PETERSON Costa Rica 8 00:00:38,473 --> 00:00:40,692 is home to an enormous variety of wildlife. 9 00:00:40,823 --> 00:00:42,999 Being positioned geographically between North and South 10 00:00:43,130 --> 00:00:45,480 America, its near-tropical climate 11 00:00:45,610 --> 00:00:47,830 creates the perfect habitat for nearly half 12 00:00:47,960 --> 00:00:50,224 a million species of animals. 13 00:00:50,354 --> 00:00:52,008 And while a large portion of these creatures 14 00:00:52,139 --> 00:00:56,186 are creepy, crawly, slithery, or slimy, 15 00:00:56,317 --> 00:00:58,971 there are also around 200 species of mammals. 16 00:00:59,102 --> 00:01:01,539 However, getting up close with them in the wild 17 00:01:01,670 --> 00:01:03,585 is nearly impossible. 18 00:01:03,715 --> 00:01:06,544 So today, I will be visiting the Alturas Wildlife Sanctuary, 19 00:01:06,675 --> 00:01:08,894 which is perfectly placed along the Pacific 20 00:01:09,025 --> 00:01:12,376 Coast in the beachfront town of Dominical. 21 00:01:12,507 --> 00:01:14,813 This facility helps displaced or injured animals 22 00:01:14,944 --> 00:01:16,902 rehabilitate so that they can eventually 23 00:01:17,033 --> 00:01:19,775 be released back into the wild. 24 00:01:19,905 --> 00:01:23,387 The sanctuary is home to many species, and on this episode, 25 00:01:23,518 --> 00:01:25,868 I will be getting to spend my morning with two 26 00:01:25,998 --> 00:01:28,914 very adorable baby sloths. 27 00:01:29,045 --> 00:01:31,917 It's sloth feeding time. 28 00:01:32,048 --> 00:01:33,832 Now, we make these versus videos and people 29 00:01:33,963 --> 00:01:35,965 always think that the animals are going to fight. 30 00:01:36,096 --> 00:01:39,316 Not the case, especially when it comes to baby sloths. 31 00:01:39,447 --> 00:01:42,232 Now what you're looking at here is a three-toed sloth 32 00:01:42,363 --> 00:01:43,799 and a two-toed sloth. 33 00:01:43,929 --> 00:01:46,018 Now, there are some very distinct differences 34 00:01:46,149 --> 00:01:48,325 between these two species, and right now we're going 35 00:01:48,456 --> 00:01:50,588 to show you those differences. 36 00:01:50,719 --> 00:01:53,852 Notice how the three-toed sloth has a very coarse coat that 37 00:01:53,983 --> 00:01:57,291 is darker in coloration, while the two-toed is much 38 00:01:57,421 --> 00:02:00,642 softer and lighter in color. 39 00:02:00,772 --> 00:02:02,644 Face structure, however, is the most 40 00:02:02,774 --> 00:02:04,559 visually obvious difference. 41 00:02:04,689 --> 00:02:07,866 You can see how distinct the face of the three-toed sloth 42 00:02:07,997 --> 00:02:09,085 is. 43 00:02:09,216 --> 00:02:10,826 And this is the quintessential sloth 44 00:02:10,956 --> 00:02:14,438 species here in Costa Rica, the most famous of the sloths. 45 00:02:14,569 --> 00:02:17,963 It has that really adorable little raccoon-looking mask, 46 00:02:18,094 --> 00:02:21,663 those black, beady eyes, and that button nose. 47 00:02:21,793 --> 00:02:23,795 When you look at the two-toed sloth, 48 00:02:23,926 --> 00:02:27,016 you'll see that the coloration is a goldish tan, 49 00:02:27,147 --> 00:02:30,280 the nose, the lips and the eyes are lighter in coloration, 50 00:02:30,411 --> 00:02:33,631 and the snout is slightly elongated. 51 00:02:33,762 --> 00:02:34,502 Good morning, Cookie. 52 00:02:34,632 --> 00:02:35,459 How are you? 53 00:02:35,590 --> 00:02:36,852 Is this fun? 54 00:02:36,982 --> 00:02:38,375 You're on camera this morning, you're the star 55 00:02:38,506 --> 00:02:39,898 of the show, both of you are. 56 00:02:40,029 --> 00:02:41,291 You can have your own show, couldn't you? 57 00:02:41,422 --> 00:02:42,771 I feel like you'd be a good host. 58 00:02:42,901 --> 00:02:44,555 This is absolutely the coolest thing 59 00:02:44,686 --> 00:02:48,168 I've ever done, feeding both a two-toed and a three-toed sloth 60 00:02:48,298 --> 00:02:49,081 at the same time. 61 00:02:49,212 --> 00:02:50,126 Here we go, Caramel. 62 00:02:50,257 --> 00:02:51,171 Let's see if you want some more. 63 00:02:51,301 --> 00:02:52,041 Would you like some more? 64 00:02:52,172 --> 00:02:54,391 Oh, he likes my watch. 65 00:02:54,522 --> 00:02:55,784 Licking my watch. 66 00:02:55,914 --> 00:02:57,873 Look at that, can you get a shot of that? 67 00:02:58,003 --> 00:02:58,874 Yeah. 68 00:03:01,703 --> 00:03:02,530 Yum, yum, yum. 69 00:03:02,660 --> 00:03:04,096 Yep, can't eat the watch. 70 00:03:04,227 --> 00:03:05,924 Let's go back to having milk and not my watch. 71 00:03:06,055 --> 00:03:07,274 How about that? 72 00:03:07,404 --> 00:03:09,450 I must have gotten goat milk on my watch 73 00:03:09,580 --> 00:03:13,497 because that, all of a sudden, became the topic of interest. 74 00:03:13,628 --> 00:03:19,242 And they can eat up to 20 syringes of milk in a sitting. 75 00:03:19,373 --> 00:03:22,332 You got a milk mustache there, let me get that for you. 76 00:03:22,463 --> 00:03:23,725 There you go. 77 00:03:23,855 --> 00:03:25,205 OK. 78 00:03:25,335 --> 00:03:27,859 Is that a good? 79 00:03:27,990 --> 00:03:30,210 Finger structure is another major difference 80 00:03:30,340 --> 00:03:31,863 between these species. 81 00:03:31,994 --> 00:03:34,910 The three-toed sloth has three fingers on its four feet. 82 00:03:35,040 --> 00:03:37,652 They're fused together and act like a grappling hook 83 00:03:37,782 --> 00:03:41,090 as they hang from tree branches. 84 00:03:41,221 --> 00:03:43,527 The two-toed is actually capable of independently 85 00:03:43,658 --> 00:03:44,920 moving its two fingers. 86 00:03:45,050 --> 00:03:47,270 And the hairless paw pads allow it to easily 87 00:03:47,401 --> 00:03:49,141 grip and manipulate food. 88 00:03:54,973 --> 00:03:57,019 And both species are arboreal, which 89 00:03:57,149 --> 00:03:58,238 means that they spend the majority 90 00:03:58,368 --> 00:03:59,848 of their time up in the trees. 91 00:03:59,978 --> 00:04:01,632 Actually, the only time that they ever come down 92 00:04:01,763 --> 00:04:03,765 to the ground is to move from tree to tree, 93 00:04:03,895 --> 00:04:07,159 or every seven days, that's when they go to the bathroom. 94 00:04:07,290 --> 00:04:08,813 So you'll just sit around for seven days 95 00:04:08,944 --> 00:04:11,425 and eat leaves, and fruit, and flowers. 96 00:04:11,555 --> 00:04:14,036 And then you come down to do your business. 97 00:04:14,166 --> 00:04:15,429 But when they're up in the trees, 98 00:04:15,559 --> 00:04:17,692 they're mainly solitary animals, except for when 99 00:04:17,822 --> 00:04:20,869 it's a female with a baby, or during breeding season. 100 00:04:20,999 --> 00:04:22,479 So you can look up into the treetops 101 00:04:22,610 --> 00:04:24,568 and if that sloth is sitting completely still, 102 00:04:24,699 --> 00:04:27,223 it just looks like a termite nest or a mound of leaves, 103 00:04:27,354 --> 00:04:29,181 and allows them to stay camouflaged 104 00:04:29,312 --> 00:04:31,227 to hide from predators. 105 00:04:31,358 --> 00:04:33,795 Being primarily nocturnal, the two-toed sloth 106 00:04:33,925 --> 00:04:36,493 spends its nights foraging for leaves and fruits 107 00:04:36,624 --> 00:04:38,495 under the cover of darkness. 108 00:04:38,626 --> 00:04:41,063 While the three-toed sloth is a day creature, 109 00:04:41,193 --> 00:04:43,587 spending its time in the daylight, feasting on mainly 110 00:04:43,718 --> 00:04:45,067 leaves. 111 00:04:45,197 --> 00:04:47,243 As for Cookie and Caramel, at the tender 112 00:04:47,374 --> 00:04:49,158 age of just a few months, their diet 113 00:04:49,289 --> 00:04:51,247 consists of primarily milk. 114 00:04:51,378 --> 00:04:56,818 Oh, look at that, Cookie is fast asleep after a good morning 115 00:04:56,948 --> 00:04:58,733 of goat's milk. 116 00:04:58,863 --> 00:05:01,388 I have done some amazing things in my life, 117 00:05:01,518 --> 00:05:05,479 but nothing tops feeding the adorable baby sloths. 118 00:05:05,609 --> 00:05:10,310 I'm Coyote Peterson, be brave, stay wild. 119 00:05:10,440 --> 00:05:14,488 We'll see you on the next adventure. 120 00:05:14,618 --> 00:05:17,317 For Cookie and Caramel, the future looks bright, 121 00:05:17,447 --> 00:05:20,755 and in just a few months, they should be back in the treetops 122 00:05:20,885 --> 00:05:23,235 living the sloth life. 123 00:05:23,366 --> 00:05:25,194 However, there are many other animals 124 00:05:25,325 --> 00:05:28,589 at Alturas that also need the same amount of love and care. 125 00:05:28,719 --> 00:05:30,895 For those that cannot return to the rainforest, 126 00:05:31,026 --> 00:05:34,203 this incredible facility becomes a permanent home where they are 127 00:05:34,334 --> 00:05:36,684 cared for each and every day by an incredible 128 00:05:36,814 --> 00:05:37,902 staff of animal experts. 129 00:05:42,994 --> 00:05:44,648 Do you dream of feeding a baby sloth? 130 00:05:44,779 --> 00:05:46,694 If so, I have good news. 131 00:05:46,824 --> 00:05:49,087 The Alturas wildlife sanctuary is constantly 132 00:05:49,218 --> 00:05:51,438 welcoming new volunteers to help with the rescue, 133 00:05:51,568 --> 00:05:56,486 rehabilitation and release of Costa Rica's beautiful animals. 134 00:05:56,617 --> 00:05:59,097 For more information on how you can become a part of the team, 135 00:05:59,228 --> 00:06:02,362 visit their website, alturaswildlifesanctuary.org. 136 00:06:06,757 --> 00:06:09,107 All right, Coyote pack, for the very first time, 137 00:06:09,238 --> 00:06:11,501 I'm going to go face-to-face with quite 138 00:06:11,632 --> 00:06:14,461 possibly the stinkiest animal in the world. 139 00:06:14,591 --> 00:06:16,854 Yeah, a skunk. 140 00:06:16,985 --> 00:06:18,334 And I'm sure you're thinking, Oh, yeah, 141 00:06:18,465 --> 00:06:19,596 you guys are working with a skunk. 142 00:06:19,727 --> 00:06:21,076 It probably is degland. 143 00:06:21,206 --> 00:06:23,295 There's no way you're going to get sprayed. 144 00:06:23,426 --> 00:06:27,256 Nope, this skunk has its glands and there is the chance 145 00:06:27,387 --> 00:06:28,779 that I could get sprayed. 146 00:06:28,910 --> 00:06:30,085 As a matter of fact, there's a chance all of you 147 00:06:30,215 --> 00:06:31,042 are going to get sprayed. What? 148 00:06:31,173 --> 00:06:32,087 Oh, yeah. 149 00:06:32,217 --> 00:06:34,176 Get ready, it's skunk time. 150 00:06:34,306 --> 00:06:35,220 Oh, boy. 151 00:06:47,624 --> 00:06:49,409 Every once in a while, I have 152 00:06:49,539 --> 00:06:52,150 the chance to work with some pretty cute animals, 153 00:06:52,281 --> 00:06:57,199 like B-Rad, the baby sloth, and Mr Bean, the Tamandua, 154 00:06:57,329 --> 00:07:00,158 two animals that are being raised and rehabilitated 155 00:07:00,289 --> 00:07:04,467 at a wildlife sanctuary called, Kids Saving The Rainforest. 156 00:07:04,598 --> 00:07:06,817 I imagine everyone out there watching 157 00:07:06,948 --> 00:07:10,081 would love to get up close with a sloth or an anteater, 158 00:07:10,212 --> 00:07:12,040 but what about a skunk? 159 00:07:12,170 --> 00:07:14,085 That's right, I had the chance to go 160 00:07:14,216 --> 00:07:18,655 face to face with nature's most notoriously stinky creature. 161 00:07:18,786 --> 00:07:22,093 Get ready to meet Jungle, the Skunk. 162 00:07:22,224 --> 00:07:25,096 OK, here we go, skunk coming in. 163 00:07:25,227 --> 00:07:26,794 Oh, look at you. 164 00:07:29,274 --> 00:07:30,058 Oh. 165 00:07:30,188 --> 00:07:30,972 Oh. 166 00:07:31,102 --> 00:07:32,626 Oh. 167 00:07:32,756 --> 00:07:34,454 Coming right for the camera. 168 00:07:34,584 --> 00:07:37,065 And, you know, kind of have a bit of a warning there, guys. 169 00:07:37,195 --> 00:07:38,022 Oh, that tail is up. 170 00:07:38,153 --> 00:07:39,502 Tail up. 171 00:07:39,633 --> 00:07:40,895 Oh, no, Mario, you're in the line of fire 172 00:07:41,025 --> 00:07:42,026 right now, buddy. 173 00:07:42,157 --> 00:07:43,288 Good morning. 174 00:07:43,419 --> 00:07:44,202 Good morning, Jungle. 175 00:07:44,333 --> 00:07:45,813 How are you? 176 00:07:45,943 --> 00:07:51,732 This is jungle and she is a striped hog-nosed skunk. 177 00:07:51,862 --> 00:07:55,257 Oh boy, I just feel like I need to put my hands up 178 00:07:55,387 --> 00:07:56,867 when the butt is just like that. 179 00:07:56,998 --> 00:07:58,216 You know that's not going to do you any good. 180 00:07:58,347 --> 00:08:00,001 Now, most of the time-- now, what's very 181 00:08:00,131 --> 00:08:02,438 unique about the jungle is-- 182 00:08:02,569 --> 00:08:03,613 all right, yeah, careful there. 183 00:08:03,744 --> 00:08:04,484 Careful. 184 00:08:04,614 --> 00:08:06,181 Oh, boy. 185 00:08:06,311 --> 00:08:08,096 You guys know it is incredibly difficult 186 00:08:08,226 --> 00:08:09,576 to present with mammals. 187 00:08:09,706 --> 00:08:11,708 What I don't want to do is just grab onto Jungle 188 00:08:11,839 --> 00:08:13,362 and try to hold her in place. 189 00:08:13,493 --> 00:08:17,409 She needs to feel as if she is controlling this scene. 190 00:08:17,540 --> 00:08:18,498 I love how they pounce. 191 00:08:18,628 --> 00:08:20,674 Now, she is less than a year old. 192 00:08:20,804 --> 00:08:22,806 And the hog-nose skunk is actually one of the largest 193 00:08:22,937 --> 00:08:24,808 skunk species in the world. 194 00:08:24,939 --> 00:08:28,290 This one specifically, is the striped hog-nose skunk, 195 00:08:28,420 --> 00:08:31,772 which is native to this area here in Costa Rica. 196 00:08:31,902 --> 00:08:33,948 They have such incredible personalities. 197 00:08:34,078 --> 00:08:36,516 All members of the Mustelidae family are curious, 198 00:08:36,646 --> 00:08:37,952 they are playful. 199 00:08:38,082 --> 00:08:39,214 You can see, she's just bounding around, having 200 00:08:39,344 --> 00:08:40,781 a great time this morning. 201 00:08:40,911 --> 00:08:44,219 And you never know what she's going to do next. 202 00:08:46,351 --> 00:08:48,049 Jungle. 203 00:08:48,179 --> 00:08:49,485 She's running circles around you, Mark. 204 00:08:49,616 --> 00:08:50,965 I know, I see that. 205 00:08:51,095 --> 00:08:52,706 There you are. 206 00:08:52,836 --> 00:08:55,709 Oh, OK, thanks, that was a nice kiss. 207 00:08:55,839 --> 00:08:58,363 Kissed by a hog-nosed skunk. 208 00:08:58,494 --> 00:08:59,756 So I know a lot of you have written in. 209 00:08:59,887 --> 00:09:01,802 You've said, Coyote, are you gonna enter 210 00:09:01,932 --> 00:09:04,631 the spray zone with a skunk? 211 00:09:04,761 --> 00:09:05,980 Guys, really? 212 00:09:06,110 --> 00:09:07,634 Do you think I wanna be sprayed by skunk? 213 00:09:07,764 --> 00:09:11,028 Not only will that be horrible for me and the crew. 214 00:09:11,159 --> 00:09:12,552 I'll stink for days. 215 00:09:12,682 --> 00:09:16,164 But you guys can't smell through your screens and-- 216 00:09:16,294 --> 00:09:17,644 ah! 217 00:09:17,774 --> 00:09:20,472 Actually funny story is, I was sprayed by a skunk 218 00:09:20,603 --> 00:09:22,170 when I was in fourth grade. 219 00:09:22,300 --> 00:09:24,389 My dog went into the garage, there was a skunk in there. 220 00:09:24,520 --> 00:09:25,695 The skunk sprayed. 221 00:09:25,826 --> 00:09:27,567 I got it all over me and I had to stay 222 00:09:27,697 --> 00:09:30,657 out of school for several days because I smelled so bad. 223 00:09:30,787 --> 00:09:32,615 Now, the good news about Jungle here 224 00:09:32,746 --> 00:09:35,139 is that she's very calm being around people 225 00:09:35,270 --> 00:09:36,837 and there's not a great chance that we're 226 00:09:36,967 --> 00:09:38,055 gonna get sprayed, but-- 227 00:09:38,186 --> 00:09:39,448 But there is a chance. 228 00:09:39,579 --> 00:09:40,667 Well, yeah, you're right. 229 00:09:40,797 --> 00:09:42,320 There-- there is, if we agitate her. 230 00:09:42,451 --> 00:09:43,974 But as you can see, she's very interested in playing. 231 00:09:44,105 --> 00:09:44,888 Right, come here. 232 00:09:45,019 --> 00:09:45,976 Let me see. 233 00:09:46,107 --> 00:09:47,195 Oh, good morning. 234 00:09:47,325 --> 00:09:48,065 Good morning. 235 00:09:48,196 --> 00:09:49,327 You know what? 236 00:09:49,458 --> 00:09:51,025 It might-- it might be interesting, 237 00:09:51,155 --> 00:09:53,549 you know, skunks actually, believe it or not, love eggs. 238 00:09:53,680 --> 00:09:55,246 Do we wanna try, maybe, if I break an egg, 239 00:09:55,377 --> 00:09:57,684 and see if she'll lap it up out of my hands? 240 00:09:57,814 --> 00:09:58,728 Look what I have-- Oh. 241 00:09:58,859 --> 00:10:00,034 Look what Coyote's got. 242 00:10:00,164 --> 00:10:01,426 I think you have the good stuff. 243 00:10:01,557 --> 00:10:02,514 OK. 244 00:10:02,645 --> 00:10:03,951 Now, look at this. 245 00:10:04,081 --> 00:10:05,909 Look at the stripes down the center of her back. 246 00:10:06,040 --> 00:10:09,260 Most species of hog-nosed skunks have a solid white line, 247 00:10:09,391 --> 00:10:12,873 but the striped hog-nosed has a dual set. 248 00:10:13,003 --> 00:10:14,265 And you'll notice how-- 249 00:10:14,396 --> 00:10:16,790 look at-- there's hardly any fur on her tail. 250 00:10:16,920 --> 00:10:19,096 Now, she did also have a skin condition when 251 00:10:19,227 --> 00:10:20,445 she came here to the sanctuary. 252 00:10:20,576 --> 00:10:22,012 Her tail was completely bald. 253 00:10:22,143 --> 00:10:23,884 But the good news is, she is healthy now 254 00:10:24,014 --> 00:10:26,713 and you can see that the fur is starting to grow back. 255 00:10:26,843 --> 00:10:28,410 Ooh, don't wanna touch the tail too much. 256 00:10:28,540 --> 00:10:31,195 And eventually, it will be this elegant plume 257 00:10:31,326 --> 00:10:32,980 of white bristly fur. 258 00:10:33,110 --> 00:10:34,590 Now, all right, I'm gonna do something a little bit 259 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 dangerous. Mark, come over here. 260 00:10:38,855 --> 00:10:42,424 That, right there, that's the spray zone. 261 00:10:42,554 --> 00:10:45,427 Now, the way that a skunk spray works is they 262 00:10:45,557 --> 00:10:48,865 have two glands on either side of the butt. 263 00:10:48,996 --> 00:10:50,954 Now, if a predator comes into the environment 264 00:10:51,085 --> 00:10:54,305 and the skunk is alarmed, they will emit just a little bit 265 00:10:54,436 --> 00:10:56,656 of musk to give off a smell, which is basically 266 00:10:56,786 --> 00:10:58,745 a warning that says, mess with me 267 00:10:58,875 --> 00:11:00,703 and you're gonna get the full dose. 268 00:11:00,834 --> 00:11:03,271 If the skunk is agitated to that point, what it will do 269 00:11:03,401 --> 00:11:06,491 is project two streams of musk out at an attacker. 270 00:11:06,622 --> 00:11:07,797 They could shoot it up to 10 feet 271 00:11:07,928 --> 00:11:10,234 and their aim is extremely accurate. 272 00:11:10,365 --> 00:11:12,236 So something like a bear or wolf. 273 00:11:12,367 --> 00:11:14,804 If it comes in, tries to make a meal of a skunk, 274 00:11:14,935 --> 00:11:16,545 it can be a really bad day. 275 00:11:16,676 --> 00:11:18,329 Did you eat all your egg? 276 00:11:18,460 --> 00:11:20,201 You're not gonna spray me in the face, are you? 277 00:11:20,331 --> 00:11:24,161 This is at point blank range right here. 278 00:11:24,292 --> 00:11:25,859 Here a little butt scratch. 279 00:11:25,989 --> 00:11:27,251 Did you ever think you'd be this close to a skunk? 280 00:11:27,382 --> 00:11:29,079 I don't-- 281 00:11:29,210 --> 00:11:30,559 Especially-- especially that close to the danger zone? 282 00:11:30,690 --> 00:11:32,039 I don't think anybody ever thought 283 00:11:32,169 --> 00:11:34,955 that I would be this close to a skunk's backside, 284 00:11:35,085 --> 00:11:39,046 especially one that still has its musk glands. 285 00:11:39,176 --> 00:11:40,917 Skunks are opportunistic feeders, 286 00:11:41,048 --> 00:11:43,137 so pretty much anything they come across out there 287 00:11:43,267 --> 00:11:44,878 in the wild is fair game. 288 00:11:45,008 --> 00:11:47,619 But they specialize in foraging, which means that they search 289 00:11:47,750 --> 00:11:49,839 around in the leaf litter, digging with their claws 290 00:11:49,970 --> 00:11:52,624 for grubs or little worms. 291 00:11:52,755 --> 00:11:53,756 They will eat berries. 292 00:11:53,887 --> 00:11:55,018 They eat roots. 293 00:11:55,149 --> 00:11:57,455 I mean, these creatures just will feast 294 00:11:57,586 --> 00:11:59,109 on anything they can find. 295 00:11:59,240 --> 00:12:02,809 And right now, Jungle is eating some fresh chicken eggs. 296 00:12:02,939 --> 00:12:06,116 Oh, that's good, huh, buddy? 297 00:12:06,247 --> 00:12:07,988 Look at the front claws there. 298 00:12:08,118 --> 00:12:10,077 Looks just like the foot of-- let me 299 00:12:10,207 --> 00:12:11,774 see if I can hold the foot up. 300 00:12:11,905 --> 00:12:12,819 Look at that. 301 00:12:12,949 --> 00:12:15,560 Just like the paw of a badger. 302 00:12:15,691 --> 00:12:17,301 Razor sharp claws. 303 00:12:17,432 --> 00:12:18,389 Hey, that's cool. 304 00:12:21,175 --> 00:12:22,524 Easy, Mario. 305 00:12:22,654 --> 00:12:23,743 Uh-oh. 306 00:12:23,873 --> 00:12:25,179 Easy, Mario. 307 00:12:25,309 --> 00:12:26,397 Risky. 308 00:12:26,528 --> 00:12:28,182 Did you notice how 309 00:12:28,312 --> 00:12:30,358 the skunk is just able to move underneath all of these logs? 310 00:12:30,488 --> 00:12:32,099 She's got a bunch of dirt up on her back now. 311 00:12:32,229 --> 00:12:36,103 The really coarse fur allows her to stay 312 00:12:36,233 --> 00:12:37,800 warm if it ever gets cold. 313 00:12:37,931 --> 00:12:39,454 Obviously, skunks here in the rainforest 314 00:12:39,584 --> 00:12:42,065 don't ever get that cold, but the fur's incredibly dense 315 00:12:42,196 --> 00:12:44,111 and there are these bristly guard hairs. 316 00:12:44,241 --> 00:12:47,288 And then underneath, just like all the other members 317 00:12:47,418 --> 00:12:52,641 of the mustelid family, there's very soft, downy, like, hair. 318 00:12:52,772 --> 00:12:54,599 I feel pretty comfortable with Jungle at this point, 319 00:12:54,730 --> 00:12:56,950 and I think she would really have to be upset 320 00:12:57,080 --> 00:13:00,780 with us, to actually spray. 321 00:13:00,910 --> 00:13:01,911 Now, don't move. 322 00:13:02,042 --> 00:13:02,869 Oh. 323 00:13:02,999 --> 00:13:04,827 she's digging at my boot. 324 00:13:04,958 --> 00:13:08,135 Oh, oh, oh. 325 00:13:08,265 --> 00:13:09,527 She's on my head. 326 00:13:09,658 --> 00:13:11,355 Aah! 327 00:13:11,486 --> 00:13:12,356 Huh! 328 00:13:12,487 --> 00:13:13,705 Well that was the first-- 329 00:13:13,836 --> 00:13:15,882 getting completely walked over by a skunk. 330 00:13:21,017 --> 00:13:23,063 Welcome, morning run. 331 00:13:23,193 --> 00:13:24,325 Whoo! 332 00:13:24,455 --> 00:13:25,326 Got to work on my cardio. 333 00:13:25,456 --> 00:13:26,762 OK, let's go this way. 334 00:13:26,893 --> 00:13:28,459 Let's go! 335 00:13:28,590 --> 00:13:30,200 Come on. 336 00:13:30,331 --> 00:13:31,288 Uh-oh, she's gaining. 337 00:13:31,419 --> 00:13:32,507 She's gaining. 338 00:13:32,637 --> 00:13:33,769 I'm getting chased by a mustelid! 339 00:13:33,900 --> 00:13:34,639 Ah! 340 00:13:34,770 --> 00:13:36,990 It's gonna get me. 341 00:13:37,120 --> 00:13:38,165 She's gonna get me. 342 00:13:38,295 --> 00:13:39,079 Here she comes. 343 00:13:39,209 --> 00:13:40,558 Oh, good lap. 344 00:13:40,689 --> 00:13:42,125 Good lap. All right, let's go again. 345 00:13:42,256 --> 00:13:43,039 Here we go. 346 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 Ready? 347 00:13:45,346 --> 00:13:46,129 Let's see. 348 00:13:46,260 --> 00:13:48,044 Let's see. 349 00:13:48,175 --> 00:13:48,915 Here you are! 350 00:13:49,045 --> 00:13:52,048 Oh, you're still pouncy. 351 00:13:52,179 --> 00:13:53,180 Woo! 352 00:13:53,310 --> 00:13:54,746 I think I need more on exercise. 353 00:13:54,877 --> 00:13:56,052 I'm getting winded already. 354 00:13:56,183 --> 00:13:57,140 Oh, good job. 355 00:13:57,271 --> 00:13:58,707 OK, come on! 356 00:13:58,838 --> 00:14:00,143 Come on, you got this. 357 00:14:00,274 --> 00:14:01,188 Woo! 358 00:14:06,584 --> 00:14:10,153 One very important aspect of Jungle's day 359 00:14:10,284 --> 00:14:12,460 is that she gets plenty of exercise. 360 00:14:12,590 --> 00:14:14,070 So right now, getting her out here 361 00:14:14,201 --> 00:14:15,463 in this natural environment, just getting 362 00:14:15,593 --> 00:14:17,465 her to run back and forth, is very important 363 00:14:17,595 --> 00:14:18,727 for her rehabilitation. 364 00:14:18,858 --> 00:14:19,597 Ha! 365 00:14:19,728 --> 00:14:20,903 This is exhausting. 366 00:14:21,034 --> 00:14:22,470 I definitely need to work on my cardio. 367 00:14:22,600 --> 00:14:24,602 The skunk is running laps around me. 368 00:14:24,733 --> 00:14:26,213 Hurry, Jungle. I'm ready. 369 00:14:26,343 --> 00:14:27,170 Here we go. 370 00:14:27,301 --> 00:14:28,171 Come on. 371 00:14:31,914 --> 00:14:32,697 Oh! 372 00:14:32,828 --> 00:14:34,438 She's making a pee. 373 00:14:34,569 --> 00:14:35,352 Making a pee. 374 00:14:35,483 --> 00:14:36,310 OK. 375 00:14:36,440 --> 00:14:38,051 Oh, and a poop. 376 00:14:38,181 --> 00:14:40,053 Now, even skunks poop. 377 00:14:40,183 --> 00:14:43,273 As you'll notice, she's here morning business. 378 00:14:43,404 --> 00:14:45,710 I guess we ran it right out of you, didn't we? 379 00:14:45,841 --> 00:14:47,538 Whoa, my goodness. 380 00:14:47,669 --> 00:14:48,670 That is a-- yeah. 381 00:14:48,800 --> 00:14:50,237 Show them. 382 00:14:50,367 --> 00:14:52,456 That's a-- that's a serious number two right there. 383 00:14:52,587 --> 00:14:55,590 OK, well, a little exercise, a little bathroom 384 00:14:55,720 --> 00:14:58,462 break, and I think it is back off to the races. 385 00:14:58,593 --> 00:15:00,725 OK, come on, let's go. 386 00:15:00,856 --> 00:15:02,336 Oh, now she's quicker on her feet. 387 00:15:07,080 --> 00:15:11,867 What a morning. 388 00:15:11,998 --> 00:15:16,350 Hanging out, getting exercise with a baby hog-nosed Skunk. 389 00:15:16,480 --> 00:15:18,004 Thanks, Jungle. 390 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 Ha! 391 00:15:19,570 --> 00:15:21,094 The good news is that in just a couple of months, 392 00:15:21,224 --> 00:15:24,184 Jungle is going to be released back out into the wild. 393 00:15:24,314 --> 00:15:27,274 Just another incredible success story here at Kids 394 00:15:27,404 --> 00:15:28,753 Saving The Rainforest. 395 00:15:28,884 --> 00:15:33,323 I'm Coyote Peterson, be brave, stay wild. 396 00:15:33,454 --> 00:15:34,498 We'll see on the next adventure? 397 00:15:34,629 --> 00:15:35,412 All right. 398 00:15:35,543 --> 00:15:36,544 I'm ready, let's go. 399 00:15:47,772 --> 00:15:49,731 I'm Coyote Peterson. 400 00:15:49,861 --> 00:15:51,689 Do you have any idea what that is? 401 00:15:51,820 --> 00:15:55,302 If not, stick around 'cause I'm about to tell you. 402 00:16:08,793 --> 00:16:11,361 Costa Rica is home to many incredible animals. 403 00:16:11,492 --> 00:16:13,363 However, sometimes these animals are either 404 00:16:13,494 --> 00:16:15,626 injured or displaced from their homes 405 00:16:15,757 --> 00:16:17,802 and can no longer live in the wild. 406 00:16:17,933 --> 00:16:20,588 If they are fortunate enough to be found by a loving human, 407 00:16:20,718 --> 00:16:23,069 there's a good chance they will be taken to the Alturas 408 00:16:23,199 --> 00:16:25,549 Wildlife Sanctuary. 409 00:16:25,680 --> 00:16:27,812 Home to nearly 50 permanent residents, 410 00:16:27,943 --> 00:16:30,859 this animal safe haven is located in the coastal town 411 00:16:30,990 --> 00:16:32,121 of Dominical. 412 00:16:35,124 --> 00:16:36,691 And while the sanctuary's number one goal 413 00:16:36,821 --> 00:16:40,042 is to rehabilitate and release animals back into the wild, 414 00:16:40,173 --> 00:16:42,218 sometimes their disabilities won't allow 415 00:16:42,349 --> 00:16:44,090 them to survive on their own. 416 00:16:44,220 --> 00:16:45,874 So they find refuge in care amidst 417 00:16:46,005 --> 00:16:49,573 the incredible staff and natural rainforest setting. 418 00:16:49,704 --> 00:16:51,184 Today, I will be getting to spend 419 00:16:51,314 --> 00:16:54,143 some quality time with one of their newest residents. 420 00:16:54,274 --> 00:16:57,233 I hope you're ready, because this little creature is 421 00:16:57,364 --> 00:16:59,931 unlike anything you've seen before. 422 00:17:00,062 --> 00:17:03,109 So right now, I am having a staring contest 423 00:17:03,239 --> 00:17:07,635 with a Mexican hairy dwarf porcupine. 424 00:17:07,765 --> 00:17:09,376 I'm totally gonna win. 425 00:17:09,506 --> 00:17:10,333 Oh, no, I blinked. 426 00:17:10,464 --> 00:17:11,508 You beat me. 427 00:17:11,639 --> 00:17:13,554 This is my little buddy named Bud 428 00:17:13,684 --> 00:17:16,122 and he is a Baby Tree porcupine. 429 00:17:16,252 --> 00:17:19,038 And he is about as adorable as it gets. 430 00:17:19,168 --> 00:17:22,041 Now, we know that I've worked with porcupines in the past. 431 00:17:22,171 --> 00:17:25,087 I think we all remember what happened last time. 432 00:17:25,218 --> 00:17:26,436 Aah! 433 00:17:26,567 --> 00:17:28,134 Look how I get myself into these things. 434 00:17:28,264 --> 00:17:29,004 Oh. 435 00:17:29,135 --> 00:17:30,745 Yeah, there we go. 436 00:17:30,875 --> 00:17:33,748 That's a handful of quills. 437 00:17:33,878 --> 00:17:34,749 Ooh. 438 00:17:34,879 --> 00:17:36,751 Yeah, a handful of quills. 439 00:17:36,881 --> 00:17:39,145 This guy is also covered in quills 440 00:17:39,275 --> 00:17:41,495 but what I'm not gonna do today is get quilled 441 00:17:41,625 --> 00:17:43,366 by this adorable little rodent. 442 00:17:43,497 --> 00:17:47,109 Now, Bud-- let me see if I can give him some avocado. 443 00:17:47,240 --> 00:17:50,112 This is his absolute favorite. 444 00:17:50,243 --> 00:17:52,114 He's an arboreal species, which means 445 00:17:52,245 --> 00:17:53,811 that he sticks to the trees. 446 00:17:53,942 --> 00:17:56,684 He's also nocturnal, which means that he's out at night. 447 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 And right now, we're getting close to sunset. 448 00:17:58,642 --> 00:18:01,036 Bud is just starting to wake up to get active. 449 00:18:01,167 --> 00:18:04,953 And using this food, I obviously have his attention. 450 00:18:05,084 --> 00:18:05,823 Is it good? 451 00:18:05,954 --> 00:18:06,911 Are you going to eat it? 452 00:18:07,042 --> 00:18:08,261 Or am I gonna eat it? 453 00:18:08,391 --> 00:18:11,264 Let's see if I take it away and try it. 454 00:18:11,394 --> 00:18:12,265 Hey, save some for me. 455 00:18:12,395 --> 00:18:13,222 It's my favorite food, too. 456 00:18:13,353 --> 00:18:14,005 Is it your favorite food? 457 00:18:14,136 --> 00:18:14,919 Oh, yeah. 458 00:18:15,050 --> 00:18:16,269 I'm sorry, Bud. 459 00:18:16,399 --> 00:18:17,879 You eat this so that Mark can't have any. 460 00:18:19,446 --> 00:18:21,578 Now this is-- this is such a unique animal. 461 00:18:21,709 --> 00:18:23,319 And Bud is a baby. 462 00:18:23,450 --> 00:18:25,626 So you'll grow to be quite a bit bigger. 463 00:18:25,756 --> 00:18:27,410 They can grow to be about 5 and 1/2 pounds. 464 00:18:27,541 --> 00:18:29,499 Not as big as the North American porcupine, 465 00:18:29,630 --> 00:18:31,632 but this is the one species of porcupine that is 466 00:18:31,762 --> 00:18:34,025 very common here in Costa RCA. 467 00:18:34,156 --> 00:18:35,462 Now oftentimes, it's pretty difficult 468 00:18:35,592 --> 00:18:37,420 to present an animal that's walking around, 469 00:18:37,551 --> 00:18:39,335 but it can also be difficult to present an animal that's 470 00:18:39,466 --> 00:18:41,207 just completely standing still. 471 00:18:41,337 --> 00:18:43,165 We wanna show you just how Bud move. 472 00:18:43,296 --> 00:18:44,862 So I'm gonna borrow your dinner. 473 00:18:44,993 --> 00:18:46,647 Can I take this? 474 00:18:46,777 --> 00:18:48,518 And let's see if we can get Bud to come out here on this log. 475 00:18:48,649 --> 00:18:49,911 Come on, buddy. 476 00:18:50,041 --> 00:18:51,478 Bud. 477 00:18:51,608 --> 00:18:53,784 Look what Coyote has. 478 00:18:53,915 --> 00:18:56,309 Its a peanut. 479 00:18:56,439 --> 00:18:57,658 Oh. 480 00:18:57,788 --> 00:18:58,876 Peanut butter is good. 481 00:19:02,141 --> 00:19:02,967 Eat me. 482 00:19:03,098 --> 00:19:05,100 Come on, Bud, eat me. 483 00:19:09,104 --> 00:19:11,411 I'm gonna eat this peanut if you aren't gonna eat it. 484 00:19:11,541 --> 00:19:12,586 I think he wants me to actually get 485 00:19:12,716 --> 00:19:14,631 the peanut out of the shell. 486 00:19:14,762 --> 00:19:16,720 This is kind of like, uh, when Elliott is trying 487 00:19:16,851 --> 00:19:19,201 to get ET out of the forest. 488 00:19:19,332 --> 00:19:23,205 We gotta make a trail of peanuts in this case. 489 00:19:23,336 --> 00:19:24,075 Come up here. 490 00:19:24,206 --> 00:19:25,947 Look what I've got. 491 00:19:26,077 --> 00:19:28,950 One of the most interesting features-- 492 00:19:29,080 --> 00:19:31,648 move it here, look at that tail. 493 00:19:31,779 --> 00:19:34,608 Have you ever seen a porcupine with a long tail like that? 494 00:19:34,738 --> 00:19:37,828 That is a prehensile tail, which allows this porcupine 495 00:19:37,959 --> 00:19:40,135 to be up in the treetops and he can actually 496 00:19:40,266 --> 00:19:42,311 wrap this around a branch and hang upside 497 00:19:42,442 --> 00:19:43,791 down if he's eating food. 498 00:19:43,921 --> 00:19:45,227 Oh, and now he found the peanut. 499 00:19:45,358 --> 00:19:46,924 This is great. 500 00:19:47,055 --> 00:19:49,275 So you're getting kind of the full look at this animal. 501 00:19:49,405 --> 00:19:51,581 And it's nice working with a porcupine of this size. 502 00:19:51,712 --> 00:19:53,757 It's a little easier for me to get right up close 503 00:19:53,888 --> 00:19:55,281 without him getting too scared. 504 00:19:55,411 --> 00:19:56,456 And let's look at the fur. 505 00:19:56,586 --> 00:19:57,326 You see that? 506 00:19:57,457 --> 00:19:59,154 Real dark in coloration. 507 00:19:59,285 --> 00:20:00,982 It's what you'll get with this species. 508 00:20:01,112 --> 00:20:04,420 And underneath these guard hairs, a bunch of quills. 509 00:20:04,551 --> 00:20:06,596 Bud, do you think it would be OK if we show everybody at home 510 00:20:06,727 --> 00:20:08,032 your quills? 511 00:20:08,163 --> 00:20:09,599 I'm gonna take that as a yes. 512 00:20:09,730 --> 00:20:11,166 All right, watch this. 513 00:20:11,297 --> 00:20:15,388 OK, I'm just gonna part this hair back very gently. 514 00:20:15,518 --> 00:20:16,911 Would you look at that, can you see in there? 515 00:20:17,041 --> 00:20:18,304 Oh, yeah. - Oh, yeah. 516 00:20:18,434 --> 00:20:19,479 You know what those are? 517 00:20:19,609 --> 00:20:21,045 Those are quills. 518 00:20:21,176 --> 00:20:23,222 And as we know, quills are nothing more 519 00:20:23,352 --> 00:20:24,745 than modified hairs. 520 00:20:24,875 --> 00:20:27,095 But you may be saying to yourself, Coyote, 521 00:20:27,226 --> 00:20:29,097 how are you touching a porcupine and it's not 522 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 shooting its quills out at you? 523 00:20:30,925 --> 00:20:33,144 Well, that's a misconception, because porcupines can't 524 00:20:33,275 --> 00:20:34,668 actually shoot their quills. 525 00:20:34,798 --> 00:20:36,670 Let's say a predator comes into the environment, 526 00:20:36,800 --> 00:20:39,977 it actually needs to get close to this porcupine's rump, 527 00:20:40,108 --> 00:20:41,327 disturb these guard hairs. 528 00:20:41,457 --> 00:20:43,416 So if I were to put my nose in there, 529 00:20:43,546 --> 00:20:45,809 it'll scare the porcupine, it would thrust its ramp up 530 00:20:45,940 --> 00:20:47,289 in the air, and that's when you end 531 00:20:47,420 --> 00:20:49,117 up with a snout full of quills. 532 00:20:49,248 --> 00:20:50,597 And the bad thing about these quills 533 00:20:50,727 --> 00:20:52,294 is that they have reversed barbs. 534 00:20:52,425 --> 00:20:54,209 Just get into your snout or your hand, 535 00:20:54,340 --> 00:20:57,081 and they dig deeper, and deeper, and deeper, over time. 536 00:20:57,212 --> 00:20:59,519 So what I'm not gonna do today is get quilled 537 00:20:59,649 --> 00:21:00,737 by this little porcupine. 538 00:21:05,742 --> 00:21:08,397 Ooh, here's another peanut. 539 00:21:08,528 --> 00:21:09,311 Round two. 540 00:21:09,442 --> 00:21:11,052 Aah! 541 00:21:11,182 --> 00:21:12,662 Just kidding! 542 00:21:12,793 --> 00:21:14,011 That's for you, buddy. 543 00:21:14,142 --> 00:21:16,187 It's amazing to watch them eat, to see 544 00:21:16,318 --> 00:21:18,625 how his claws in his hands just grip that peanut. 545 00:21:18,755 --> 00:21:20,235 You would think that he would just, you know, 546 00:21:20,366 --> 00:21:22,193 shove the whole thing into his mouth like a squirrel. 547 00:21:22,324 --> 00:21:25,806 But he's just very intricately chipping off piece after piece. 548 00:21:25,936 --> 00:21:26,807 Look at that nose. 549 00:21:26,937 --> 00:21:28,504 Look at all those whiskers. 550 00:21:28,635 --> 00:21:32,421 Little sensory whiskers and he uses those to feel 551 00:21:32,552 --> 00:21:34,510 around looking for food. 552 00:21:34,641 --> 00:21:37,731 Now, Bud is a permanent resident here at the Alturas Wildlife 553 00:21:37,861 --> 00:21:39,428 Sanctuary. 554 00:21:39,559 --> 00:21:41,212 He was hit by a car when he was really, really little, 555 00:21:41,343 --> 00:21:43,693 and he sustained some damages that will no longer allow 556 00:21:43,824 --> 00:21:45,434 him to survive in the wild. 557 00:21:45,565 --> 00:21:48,176 So he's gonna live his life here in all sorts of comfort, 558 00:21:48,307 --> 00:21:50,744 including the ability to have peanuts 559 00:21:50,874 --> 00:21:52,659 every single day, which sounds like a pretty good thing, 560 00:21:52,789 --> 00:21:54,356 doesn't it? 561 00:21:54,487 --> 00:21:55,575 You're well taken care of here, and I can see that you're 562 00:21:55,705 --> 00:21:57,577 very happy and very healthy. 563 00:21:57,707 --> 00:21:58,969 Makes me feel good in my heart. 564 00:21:59,100 --> 00:22:00,971 How do you feel about it? 565 00:22:01,102 --> 00:22:01,929 Ah! 566 00:22:02,059 --> 00:22:03,626 I totally understand. 567 00:22:03,757 --> 00:22:05,236 Do you want the rest of this peanut? 568 00:22:05,367 --> 00:22:06,325 Here you go. 569 00:22:06,455 --> 00:22:09,589 Peanuts, yum, yum, yum, yum. 570 00:22:09,719 --> 00:22:12,853 Every animal has its own unique being, and many of them 571 00:22:12,983 --> 00:22:15,421 have incredible personalities. 572 00:22:15,551 --> 00:22:17,771 I think it's fair to say that Bud was definitely running 573 00:22:17,901 --> 00:22:20,817 the show, and he is certainly one porcupine 574 00:22:20,948 --> 00:22:22,993 that I will never forget. 575 00:22:23,124 --> 00:22:24,691 Well, how excellent was this? 576 00:22:24,821 --> 00:22:27,215 Getting to spend the evening with the Mexican hairy dwarf 577 00:22:27,346 --> 00:22:28,129 porcupine. 578 00:22:28,259 --> 00:22:29,304 You know something, Bud? 579 00:22:29,435 --> 00:22:30,610 You and I are buddies. 580 00:22:30,740 --> 00:22:34,614 I'm Coyote Peterson, be brave, stay wild. 581 00:22:34,744 --> 00:22:36,529 We'll see on the next adventure. 582 00:22:42,491 --> 00:22:45,015 The Alturas Wildlife Sanctuary is helping to rehabilitate 583 00:22:45,146 --> 00:22:47,191 new animals every single day. 584 00:22:47,322 --> 00:22:49,585 The hardworking staff never takes a day off. 585 00:22:49,716 --> 00:22:51,805 And to care for all of these temporary and permanent 586 00:22:51,935 --> 00:22:53,807 residents, they need our help. 587 00:22:53,937 --> 00:22:57,027 And even a little bit can go a long ways. 588 00:22:57,158 --> 00:22:58,855 If you would like to donate or become 589 00:22:58,986 --> 00:23:00,857 a part of their volunteer team, make 590 00:23:00,988 --> 00:23:05,471 sure to visit their website, alturaswildlifesanctuary.org. 43720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.