All language subtitles for B.W.S03E05.Giant.Screaming.Frogs.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,630 --> 00:00:22,457 Oh! 2 00:00:22,587 --> 00:00:23,414 Ah! Ooh! 3 00:00:23,545 --> 00:00:24,372 Yes! 4 00:00:24,502 --> 00:00:25,286 Yes! 5 00:00:25,416 --> 00:00:26,243 Ah! In the water. 6 00:00:26,374 --> 00:00:27,114 You all right? 7 00:00:27,244 --> 00:00:28,289 Ah! 8 00:00:28,419 --> 00:00:29,420 What a grab. 9 00:00:29,551 --> 00:00:30,378 Oh, roll! Roll, roll! 10 00:00:30,508 --> 00:00:31,205 Roll! I'm rolling. 11 00:00:33,772 --> 00:00:35,122 Ooh, ooh. 12 00:00:35,252 --> 00:00:37,037 Wait, wait. 13 00:00:49,005 --> 00:00:50,659 : Over the past two years, 14 00:00:50,789 --> 00:00:53,836 we have produced more than 250 episodes on the Brave 15 00:00:53,966 --> 00:00:55,446 Wilderness channel. 16 00:00:55,577 --> 00:00:58,362 And on each adventure, we do our best to get animals 17 00:00:58,493 --> 00:01:00,495 up close with the cameras. 18 00:01:00,625 --> 00:01:03,367 However, there are many animals that have eluded me 19 00:01:03,498 --> 00:01:06,849 over the years, including the largest frog species in Costa 20 00:01:06,979 --> 00:01:11,375 Rica, the smoky jungle frog. 21 00:01:11,506 --> 00:01:12,724 Ah! 22 00:01:12,855 --> 00:01:14,161 That's what happened last time. 23 00:01:14,291 --> 00:01:16,728 Every time, the smoky jungle frog ousts me! 24 00:01:16,859 --> 00:01:18,730 : While visiting the Caribbean 25 00:01:18,861 --> 00:01:21,211 Coast, we spend time exploring the dense 26 00:01:21,342 --> 00:01:24,562 rainforests of the Costa Rican Amphibian Research Preserve. 27 00:01:24,693 --> 00:01:26,738 This location was a prime habitat 28 00:01:26,869 --> 00:01:29,176 for these giant amphibians. 29 00:01:29,306 --> 00:01:31,569 Long night battling rainstorms. 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,789 And finally, it looks like we have a jungle 31 00:01:33,919 --> 00:01:35,617 frog that is not by its hole. 32 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 But it is right next to a pond. 33 00:01:38,446 --> 00:01:40,056 If you can hear all the frogs croaking, 34 00:01:40,187 --> 00:01:42,232 this guy can literally leap off the embankment 35 00:01:42,363 --> 00:01:43,494 and into the water. 36 00:01:43,625 --> 00:01:45,279 COYOTE PETERSON My biggest 37 00:01:45,409 --> 00:01:48,238 challenge will be getting close enough to actually catch one. 38 00:01:48,369 --> 00:01:50,806 These frogs are very in tune with their environment, 39 00:01:50,936 --> 00:01:53,809 and always have an escape route nearby that allows them 40 00:01:53,939 --> 00:01:57,073 to quickly avoid predators. 41 00:01:57,204 --> 00:01:58,422 Oh! 42 00:01:58,553 --> 00:01:59,380 Oh. 43 00:01:59,510 --> 00:02:00,685 Hold on. 44 00:02:00,816 --> 00:02:01,730 Sheesh! 45 00:02:01,860 --> 00:02:02,774 All right, I'm out of here. 46 00:02:02,905 --> 00:02:03,688 Coming out. 47 00:02:05,647 --> 00:02:06,909 Ah! 48 00:02:07,039 --> 00:02:08,258 Yeah. 49 00:02:08,389 --> 00:02:14,569 Well-- [sighs] catching smoky jungle frogs 50 00:02:14,699 --> 00:02:18,050 is about the hardest thing I've faced in quite some time 51 00:02:18,181 --> 00:02:19,878 here in Costa Rica. 52 00:02:20,009 --> 00:02:20,792 But do not fear. 53 00:02:20,923 --> 00:02:22,054 I will catch one. 54 00:02:22,185 --> 00:02:23,621 Ah, this is the way. 55 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 : We continued searching 56 00:02:25,493 --> 00:02:28,017 into the night, and traveled deeper into the jungle, where 57 00:02:28,148 --> 00:02:30,062 we came upon a swampy lagoon. 58 00:02:30,193 --> 00:02:31,629 We do have another smoky jungle 59 00:02:31,760 --> 00:02:33,631 frog up here on the embankment. 60 00:02:33,762 --> 00:02:36,765 It is definitely can be way more difficult to catch 61 00:02:36,895 --> 00:02:38,506 than even the last one. 62 00:02:38,636 --> 00:02:41,335 Let's move up slow with the lights. 63 00:02:41,465 --> 00:02:43,380 Let me see if I can give you a shot on him, Mark. 64 00:02:43,511 --> 00:02:45,643 He is-- look at the eyes shine up 65 00:02:45,774 --> 00:02:47,428 there underneath that branch. You see it? 66 00:02:47,558 --> 00:02:48,472 Where? 67 00:02:48,603 --> 00:02:49,995 Up underneath. 68 00:02:50,126 --> 00:02:52,259 If I go-- see the skinny log across the thick log? 69 00:02:52,389 --> 00:02:54,522 Look straight up from that on the embankment. 70 00:02:54,652 --> 00:02:57,481 You see dark right there? 71 00:02:57,612 --> 00:02:58,961 No. 72 00:02:59,091 --> 00:03:00,180 Oh, yeah, yeah, yeah. There he is. 73 00:03:00,310 --> 00:03:01,093 He's right behind a leaf. 74 00:03:01,224 --> 00:03:02,094 See it? 75 00:03:23,986 --> 00:03:24,769 Oh! 76 00:03:24,900 --> 00:03:25,727 Yeah! Ooh. 77 00:03:25,857 --> 00:03:26,597 Yes! 78 00:03:26,728 --> 00:03:27,555 Yes! 79 00:03:27,685 --> 00:03:28,686 Ah! In the water. 80 00:03:28,817 --> 00:03:29,818 You all right? - Ah! 81 00:03:29,948 --> 00:03:30,732 Oh, hold on. 82 00:03:30,862 --> 00:03:31,733 Oh! 83 00:03:31,863 --> 00:03:32,821 Oof. 84 00:03:32,951 --> 00:03:35,171 Unbelievably strong. 85 00:03:35,302 --> 00:03:37,129 Unbelievably slippery. 86 00:03:37,260 --> 00:03:38,609 All right, I'm coming back. Hold on. 87 00:03:38,740 --> 00:03:39,958 All right, I'm just coming back. 88 00:03:40,089 --> 00:03:41,003 Holding him with two hands. 89 00:03:42,613 --> 00:03:43,440 Yes! 90 00:03:43,571 --> 00:03:44,702 Nice grab. 91 00:03:44,833 --> 00:03:46,008 That is a smoky jungle frog right there. 92 00:03:46,138 --> 00:03:46,878 OK. 93 00:03:47,009 --> 00:03:48,010 OK, let's-- 94 00:03:48,140 --> 00:03:49,011 We need to get out of this pond 95 00:03:49,141 --> 00:03:51,056 and into a controlled situation. 96 00:03:51,187 --> 00:03:52,928 Oh, what a slimy beast! 97 00:03:53,058 --> 00:03:54,756 Wow! 98 00:03:54,886 --> 00:03:58,847 OK, let's get this guy out of the pond and up onto the trail. 99 00:03:58,977 --> 00:04:00,414 I'd give you a high-five, except my hand 100 00:04:00,544 --> 00:04:01,980 is covered in frog mucus. 101 00:04:02,111 --> 00:04:03,199 I appreciate that. - Yes! 102 00:04:03,330 --> 00:04:04,548 All right. - Wow, what a catch! 103 00:04:04,679 --> 00:04:05,984 Nice grab, man. 104 00:04:06,115 --> 00:04:07,029 Finally! 105 00:04:07,159 --> 00:04:07,899 Yes! 106 00:04:11,251 --> 00:04:12,513 Not sure we could have gotten that one any better. 107 00:04:12,643 --> 00:04:13,818 What a grab. 108 00:04:13,949 --> 00:04:14,819 Oh, roll, roll, roll! 109 00:04:14,950 --> 00:04:15,516 Roll! I'm rolling. 110 00:04:20,695 --> 00:04:23,219 There it is, the famous sound that they make. 111 00:04:25,569 --> 00:04:26,918 Wow! 112 00:04:27,049 --> 00:04:29,747 That is the alarm sound that we all-- 113 00:04:30,792 --> 00:04:32,184 I hear you. 114 00:04:32,315 --> 00:04:34,709 They are famous for making that loud croaking-- 115 00:04:36,493 --> 00:04:37,277 - alarm sound. 116 00:04:37,407 --> 00:04:38,539 You hear that? 117 00:04:38,669 --> 00:04:40,323 Now, if you were a predator, you came 118 00:04:40,454 --> 00:04:41,585 in here and you grabbed a hold of this frog and it did that-- 119 00:04:42,760 --> 00:04:45,067 - that, it would be startling. 120 00:04:45,197 --> 00:04:47,199 And you would likely drop the frog and it would escape. 121 00:04:48,244 --> 00:04:50,246 I-- I hear you, yes. 122 00:04:50,377 --> 00:04:53,510 Wow, the vocal chords on that frog are incredible. 123 00:04:53,641 --> 00:04:57,122 Now, a secondary defense is you see all this mucus that is 124 00:04:57,253 --> 00:04:59,037 coming off of the frog's body? 125 00:04:59,168 --> 00:05:03,433 That is slightly toxic, and it is actually burning really 126 00:05:03,564 --> 00:05:04,391 bad on my fingers right now. 127 00:05:04,521 --> 00:05:05,435 I have a couple of cuts. 128 00:05:05,566 --> 00:05:07,263 You can see, it looks like foam. 129 00:05:07,394 --> 00:05:10,266 Now, that mucus not only keeps the frog moist, 130 00:05:10,397 --> 00:05:12,181 but it also deters any potential predators. 131 00:05:12,312 --> 00:05:13,487 I know. 132 00:05:13,617 --> 00:05:15,053 I hear you, little buddy. 133 00:05:15,184 --> 00:05:17,229 Now, I'm not hurting the frog in any way whatsoever. 134 00:05:17,360 --> 00:05:18,796 You see, it's puffing up his body. 135 00:05:18,927 --> 00:05:20,189 He's like a balloon right now. 136 00:05:21,886 --> 00:05:23,018 Yes, I know, but you have-- have you not figured out 137 00:05:23,148 --> 00:05:24,236 that you've already been captured? 138 00:05:26,195 --> 00:05:27,065 Yeah? 139 00:05:32,419 --> 00:05:34,638 I don't know what that was, but oh! 140 00:05:34,769 --> 00:05:36,423 I'm so excited we caught this frog. 141 00:05:36,553 --> 00:05:38,381 Now, they are incredibly strong. 142 00:05:38,512 --> 00:05:41,036 These back legs are solid muscle. 143 00:05:41,166 --> 00:05:43,734 Now, Mark, look at this frog's toes. 144 00:05:43,865 --> 00:05:44,779 What is it missing? 145 00:05:44,909 --> 00:05:46,215 Webbing? 146 00:05:46,346 --> 00:05:47,259 That's right, because this 147 00:05:47,390 --> 00:05:48,870 is a terrestrial species. 148 00:05:49,000 --> 00:05:51,220 Now, they're oftentimes living in burrows, 149 00:05:51,351 --> 00:05:53,004 and that is what these frogs have 150 00:05:53,135 --> 00:05:56,268 been escaping into all night, or up underneath root cavities. 151 00:05:56,399 --> 00:05:59,315 But this one was right on the edge of a pond, likely hunting, 152 00:05:59,446 --> 00:06:01,926 because they are ambush predators. 153 00:06:02,057 --> 00:06:03,101 And no wonder. 154 00:06:03,232 --> 00:06:04,886 Look at how big it is. 155 00:06:05,016 --> 00:06:06,409 Wow! 156 00:06:06,540 --> 00:06:08,237 You are just a beast! 157 00:06:08,368 --> 00:06:09,717 Oh, it's incredible. 158 00:06:09,847 --> 00:06:12,894 Now, all amphibians have toxins in their skin. 159 00:06:13,024 --> 00:06:15,853 I've handled many amphibians on this trip to Costa Rica, 160 00:06:15,984 --> 00:06:18,900 but nothing has actually made my hands burn yet. 161 00:06:19,030 --> 00:06:22,251 And all of that foam in all the little small cuts on my fingers 162 00:06:22,382 --> 00:06:23,905 is stinging really, really bad right now. 163 00:06:24,035 --> 00:06:26,516 So I won't be able to hold onto the frog for too long. 164 00:06:26,647 --> 00:06:29,345 But what amazing coloration. 165 00:06:29,476 --> 00:06:31,216 Now, you can see how this frog looks 166 00:06:31,347 --> 00:06:32,957 just like the leaf litter. 167 00:06:33,088 --> 00:06:35,699 So if it was kind of down here on the ground, 168 00:06:35,830 --> 00:06:38,485 just hiding underneath things amongst the leaves-- 169 00:06:38,615 --> 00:06:40,138 now, during the day, they will do that. 170 00:06:40,269 --> 00:06:42,706 Just stay hidden on the forest floor. 171 00:06:42,837 --> 00:06:45,143 And you can see that very distinct camouflage on the back 172 00:06:45,274 --> 00:06:47,581 looks exactly like the cutouts in some 173 00:06:47,711 --> 00:06:49,800 of these leaves and the ferns. 174 00:06:49,931 --> 00:06:52,760 And if you lift the frog up, get that little-- 175 00:06:53,761 --> 00:06:55,110 Ooh! 176 00:06:55,240 --> 00:06:56,633 Oh, he's squeezing me with those front arms. 177 00:06:56,764 --> 00:06:57,895 They're-- ooh, ooh! 178 00:06:58,026 --> 00:06:59,375 No, no, no! Oh, I got him. 179 00:06:59,506 --> 00:07:00,594 I got him, I got him. Oh! 180 00:07:00,724 --> 00:07:02,160 Man, he's slippery, isn't he? 181 00:07:02,291 --> 00:07:03,031 Unbelievably slippery. 182 00:07:03,161 --> 00:07:04,293 Well, all that mucus-- 183 00:07:04,424 --> 00:07:04,728 Man, you are a muddy mess now. 184 00:07:06,208 --> 00:07:06,643 I wasn't gonna let this one get away. 185 00:07:08,471 --> 00:07:10,473 This frog is definitely making us-- aw, I'm sorry, buddy. 186 00:07:10,604 --> 00:07:12,127 You got mud on your face. 187 00:07:12,257 --> 00:07:13,389 You got mud on your face. 188 00:07:13,520 --> 00:07:14,346 It's OK. Here, hold on a second. 189 00:07:14,477 --> 00:07:15,435 I've got a bottle of water. 190 00:07:15,565 --> 00:07:16,697 Yeah, you got a bottle of water? 191 00:07:16,827 --> 00:07:17,915 There we go. A little drink. 192 00:07:18,046 --> 00:07:19,395 There we go. 193 00:07:19,526 --> 00:07:21,353 There we go, just rinsing off a little bit. 194 00:07:21,484 --> 00:07:22,572 I'm covered in mud, too. 195 00:07:22,703 --> 00:07:24,269 This probably isn't helping, but I 196 00:07:24,400 --> 00:07:27,751 want you guys to be able to see the beautiful camouflage 197 00:07:27,882 --> 00:07:29,100 of this frog's face. 198 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 They are absolutely gorgeous. 199 00:07:31,320 --> 00:07:32,756 It's kind of like a giant wood frog. 200 00:07:32,887 --> 00:07:33,714 There we go. 201 00:07:33,844 --> 00:07:34,758 It has a gold in it. 202 00:07:34,889 --> 00:07:35,629 Look at you. 203 00:07:35,759 --> 00:07:37,195 Yes, look at the eyes. 204 00:07:37,326 --> 00:07:38,806 Amber and gold. 205 00:07:38,936 --> 00:07:39,676 Beautiful. 206 00:07:39,807 --> 00:07:40,764 Look at that. 207 00:07:40,895 --> 00:07:42,374 OK, hold on just a second longer. 208 00:07:42,505 --> 00:07:45,160 Now, I do believe this is a male, 209 00:07:45,290 --> 00:07:47,423 because you can see on the fingers here, 210 00:07:47,554 --> 00:07:48,990 they have these little hooks. 211 00:07:49,120 --> 00:07:51,209 And that helps them to hold onto the females 212 00:07:51,340 --> 00:07:53,385 during the breeding process. 213 00:07:53,516 --> 00:07:55,300 And actually, during breeding season, 214 00:07:55,431 --> 00:07:58,216 the male's forearms get significantly bigger. 215 00:07:58,347 --> 00:08:00,523 And one of their defense postures, 216 00:08:00,654 --> 00:08:02,133 and to defend their territories, because they're 217 00:08:02,264 --> 00:08:04,658 very territorial, they will puff up their bodies, 218 00:08:04,788 --> 00:08:07,443 push their arms out like big bodybuilders, 219 00:08:07,574 --> 00:08:12,056 and then defend their territory from other impressing males. 220 00:08:12,187 --> 00:08:13,493 Now, here's something that's really 221 00:08:13,623 --> 00:08:15,669 interesting about the tadpoles of these frogs. 222 00:08:15,799 --> 00:08:18,672 Now, they lay their nests in like a giant clump of foam. 223 00:08:18,802 --> 00:08:20,761 And as the tadpoles are developing, 224 00:08:20,891 --> 00:08:23,590 the ones that grow quicker end up eating the smaller ones. 225 00:08:23,720 --> 00:08:27,115 So in a sense, this frog is a cannibal. 226 00:08:27,245 --> 00:08:28,856 Buddy, you eat your own kind. 227 00:08:28,986 --> 00:08:30,118 That's kind of crazy. 228 00:08:30,248 --> 00:08:31,946 Oh, man. 229 00:08:32,076 --> 00:08:33,600 What a catch! 230 00:08:33,730 --> 00:08:35,689 And a second catch, diving right there into the mud. 231 00:08:35,819 --> 00:08:36,733 Can you show us the legs? 232 00:08:36,864 --> 00:08:38,474 Oh. 233 00:08:38,605 --> 00:08:39,780 Ah, that's a risky game, but let me see what I can do here. 234 00:08:39,910 --> 00:08:41,129 Yeah, I'd like to see the stripes. 235 00:08:41,259 --> 00:08:42,434 Do not want to lose the frog. 236 00:08:42,565 --> 00:08:43,348 Oh, whoa, whoa. 237 00:08:43,479 --> 00:08:44,567 He's very slippery. 238 00:08:44,698 --> 00:08:45,873 Now, the mucus that he's secreting 239 00:08:46,003 --> 00:08:48,658 makes him even more slippery. 240 00:08:48,789 --> 00:08:50,834 That's about as far as I can show you right there. 241 00:08:50,965 --> 00:08:52,227 OK, cool. Does that help? 242 00:08:52,357 --> 00:08:53,489 Yeah. 243 00:08:53,620 --> 00:08:54,969 It really looks like tiger stripes. 244 00:08:55,099 --> 00:08:56,405 Mm-hmm. That's really cool. 245 00:08:56,536 --> 00:08:58,233 Now, this is the largest frog 246 00:08:58,363 --> 00:08:59,843 species here in Costa Rica. 247 00:08:59,974 --> 00:09:01,715 They do get a bit bigger than this. 248 00:09:01,845 --> 00:09:04,239 But as compared to the ones we've seen tonight, 249 00:09:04,369 --> 00:09:07,242 this is an absolute giant. 250 00:09:07,372 --> 00:09:09,244 Look at that frog. 251 00:09:09,374 --> 00:09:10,158 Wow! 252 00:09:10,288 --> 00:09:11,551 What a night. 253 00:09:11,681 --> 00:09:13,683 It took us hours, but we finally managed 254 00:09:13,814 --> 00:09:16,033 to catch the one amphibian that has been 255 00:09:16,164 --> 00:09:18,470 eluding me every time I've been in Costa 256 00:09:18,601 --> 00:09:20,951 Rica, the smoky jungle frog. 257 00:09:21,082 --> 00:09:22,431 I'm Coyote Peterson. 258 00:09:22,562 --> 00:09:24,128 Be brave. 259 00:09:24,259 --> 00:09:25,739 Stay wild. 260 00:09:25,869 --> 00:09:29,133 We'll see you on the next adventure! 261 00:09:30,613 --> 00:09:31,440 Oh! 262 00:09:31,571 --> 00:09:32,397 He's saying goodbye. 263 00:09:32,528 --> 00:09:34,095 I think he's ready to go. 264 00:09:34,225 --> 00:09:35,879 We're gonna set him down right here, 265 00:09:36,010 --> 00:09:40,014 and he's going to plop all the way back down into the water. 266 00:09:41,145 --> 00:09:42,494 Oh! 267 00:09:42,625 --> 00:09:43,713 Did you see that distance? I did, yep. 268 00:09:43,844 --> 00:09:44,888 That was awesome. 269 00:09:45,019 --> 00:09:45,889 What a night! 270 00:09:50,633 --> 00:09:52,461 Oh, man, this is intense. 271 00:09:52,592 --> 00:09:54,985 You don't realize how scary it's gonna 272 00:09:55,116 --> 00:09:57,553 be to actually go underground until you're 273 00:09:57,684 --> 00:10:00,034 about to go in underground. 274 00:10:00,164 --> 00:10:01,339 All right, are we set? 275 00:10:01,470 --> 00:10:02,079 Yeah, I think we're ready here. 276 00:10:02,210 --> 00:10:03,037 All right. 277 00:10:03,167 --> 00:10:06,867 1, 2-- here we go. 278 00:10:08,825 --> 00:10:11,654 Oh, man there are spiders everywhere in here. 279 00:10:11,785 --> 00:10:15,484 Dude, they are, like, all over the place. 280 00:10:27,409 --> 00:10:28,540 : There is a really good 281 00:10:28,671 --> 00:10:31,108 reason as to why West Virginia is 282 00:10:31,239 --> 00:10:33,981 nicknamed the Mountain State. 283 00:10:34,111 --> 00:10:37,201 It is literally blanketed by the Appalachian Range. 284 00:10:37,332 --> 00:10:39,769 And from an aerial perspective, the sight 285 00:10:39,900 --> 00:10:42,990 is absolutely breathtaking. 286 00:10:43,120 --> 00:10:45,862 Today, the crew and I are following some precise GPS 287 00:10:45,993 --> 00:10:49,649 coordinates near Lewisburg, with the initial goal of locating 288 00:10:49,779 --> 00:10:52,521 a protected conservation site that is home to one 289 00:10:52,652 --> 00:10:54,566 very rare animal. 290 00:10:54,697 --> 00:10:56,873 We can't reveal the exact location. 291 00:10:57,004 --> 00:11:00,311 But let's just say this will be an adventure unlike anything 292 00:11:00,442 --> 00:11:03,097 we have embarked upon before. 293 00:11:03,227 --> 00:11:04,794 Wow, that's pretty steep. 294 00:11:04,925 --> 00:11:06,970 I can see why you may stumble upon a cave 295 00:11:07,101 --> 00:11:07,928 on a mountainside like that. 296 00:11:08,058 --> 00:11:09,364 Oh, boy. 297 00:11:09,494 --> 00:11:10,713 Well we're gonna have to hike in there. 298 00:11:10,844 --> 00:11:11,627 Yeah. 299 00:11:11,758 --> 00:11:13,324 All right. 300 00:11:13,455 --> 00:11:15,413 Well, let's get set up with the gear and head off trail. 301 00:11:15,544 --> 00:11:17,198 : Working under special 302 00:11:17,328 --> 00:11:20,114 permission granted by the West Virginia Department of Natural 303 00:11:20,244 --> 00:11:24,596 Resources, we will be spelunking into the darkness to search 304 00:11:24,727 --> 00:11:27,599 for one of the state's rarest amphibians, 305 00:11:27,730 --> 00:11:30,037 the cave salamander. 306 00:11:30,167 --> 00:11:33,867 However, in order to find one of these elusive creatures, 307 00:11:33,997 --> 00:11:38,132 first, we had to find the cave. 308 00:11:38,262 --> 00:11:40,917 All right, this is where we leave civilization behind. 309 00:11:41,048 --> 00:11:45,879 I have one foot on gravel road, one foot in the forest. 310 00:11:46,009 --> 00:11:46,880 It's adventure time. 311 00:11:56,150 --> 00:11:57,804 It's kind of tough to keep your bearings in here, 312 00:11:57,934 --> 00:12:01,503 because all of these trees have so many branches. 313 00:12:01,633 --> 00:12:02,852 When you just stare through it, I 314 00:12:02,983 --> 00:12:04,593 don't know if you can catch it on camera, 315 00:12:04,724 --> 00:12:06,421 but it's very disorienting to just stare in one direction. 316 00:12:06,551 --> 00:12:08,379 Green, and all these streaks of brown 317 00:12:08,510 --> 00:12:09,729 coming out of all directions. 318 00:12:09,859 --> 00:12:11,687 Now, I'm actually listening for water. 319 00:12:11,818 --> 00:12:13,210 Once we start to hear water, we know 320 00:12:13,341 --> 00:12:14,690 that we'll be getting close to the creek 321 00:12:14,821 --> 00:12:16,387 that runs out of this cave. 322 00:12:16,518 --> 00:12:19,869 So I say we just keep moving over along this ridge line. 323 00:12:20,000 --> 00:12:20,827 And keep your ears peeled. 324 00:12:20,957 --> 00:12:21,828 All right. 325 00:12:24,700 --> 00:12:25,570 Oh! 326 00:12:25,701 --> 00:12:26,789 A little slippy, huh? 327 00:12:26,920 --> 00:12:27,703 Got a little slippery. 328 00:12:27,834 --> 00:12:29,705 Yeah, this is a-- ah! 329 00:12:29,836 --> 00:12:31,098 You all right? - Ah! 330 00:12:31,228 --> 00:12:32,099 Stinging nettle. 331 00:12:32,229 --> 00:12:32,969 Ooh. 332 00:12:33,100 --> 00:12:35,145 Oh, wow! 333 00:12:35,276 --> 00:12:37,365 Man, this is a really-- 334 00:12:37,495 --> 00:12:39,280 this is a tough off-trail, that's for sure. 335 00:12:39,410 --> 00:12:40,934 This is really treacherous. 336 00:12:41,064 --> 00:12:43,197 Just put my arm in stinging nettle. 337 00:12:43,327 --> 00:12:45,590 And we're watching out for rattlesnakes. 338 00:12:45,721 --> 00:12:48,202 Getting to this cave is not going to be easy. 339 00:12:48,332 --> 00:12:49,072 All right, Mario. 340 00:12:49,203 --> 00:12:50,160 Come on up. 341 00:12:50,291 --> 00:12:51,553 Got it. 342 00:12:59,474 --> 00:13:00,388 Oh, here's the game trail. 343 00:13:00,518 --> 00:13:01,302 Oh, yeah? 344 00:13:01,432 --> 00:13:02,216 Let's see. 345 00:13:02,346 --> 00:13:04,305 Look at that. 346 00:13:04,435 --> 00:13:09,571 Deer, fox, coyote, maybe even bears probably used this trail. 347 00:13:09,701 --> 00:13:11,791 So right place, right time for something like that. 348 00:13:11,921 --> 00:13:12,792 Here, let's follow it. 349 00:13:17,753 --> 00:13:18,536 Oh, wait. 350 00:13:18,667 --> 00:13:19,842 Here, this looks good. 351 00:13:19,973 --> 00:13:20,756 Check this out. 352 00:13:20,887 --> 00:13:23,063 Oh, here we go. 353 00:13:23,193 --> 00:13:24,194 Now we're getting 354 00:13:24,325 --> 00:13:25,239 into more rocky terrain. 355 00:13:29,156 --> 00:13:30,505 Here we go. 356 00:13:30,635 --> 00:13:32,072 This looks like it's actually a dry creek bed. 357 00:13:32,202 --> 00:13:32,899 Yeah. Let me listen for a second. 358 00:13:39,514 --> 00:13:40,297 I hear water. 359 00:13:40,428 --> 00:13:42,169 Shh, shh, shh. 360 00:13:43,735 --> 00:13:44,998 Can you hear that? 361 00:13:45,128 --> 00:13:46,434 It's faint, but it's all the way down there. 362 00:13:46,564 --> 00:13:48,262 And you can see, there's all these large rocks. 363 00:13:48,392 --> 00:13:49,524 Definitely looks like the kind of area 364 00:13:49,654 --> 00:13:50,873 where you would find a cave. 365 00:13:51,004 --> 00:13:52,048 All right, let's make our way down this. 366 00:13:52,179 --> 00:13:53,571 Just watch your footing. Nice. 367 00:13:53,702 --> 00:13:54,746 I think we're getting close, guys. 368 00:13:54,877 --> 00:13:55,660 All right. 369 00:14:04,234 --> 00:14:05,192 Yes! 370 00:14:05,322 --> 00:14:06,062 This is the mouth to the cave. 371 00:14:06,193 --> 00:14:08,586 Come over here. 372 00:14:08,717 --> 00:14:10,458 Wow! 373 00:14:10,588 --> 00:14:13,374 Yep, I would definitely say this is the cave. 374 00:14:13,504 --> 00:14:15,028 Looks like a cave. 375 00:14:15,158 --> 00:14:16,986 But this is not the cave that we want. 376 00:14:17,117 --> 00:14:20,076 The cave we want is through there. 377 00:14:20,207 --> 00:14:21,164 I'll shine my light in there. 378 00:14:21,295 --> 00:14:22,165 Can you see back in there at all? 379 00:14:22,296 --> 00:14:23,688 Let's see. 380 00:14:23,819 --> 00:14:24,559 Oh, yeah. 381 00:14:24,689 --> 00:14:25,995 Yeah. 382 00:14:26,126 --> 00:14:27,431 So we've got to get up through that. 383 00:14:27,562 --> 00:14:28,519 We're gonna have 384 00:14:28,650 --> 00:14:30,304 to army crawl through that. 385 00:14:30,434 --> 00:14:32,959 I think what's gonna be best is to put the cameras in dry bags, 386 00:14:33,089 --> 00:14:35,831 leave any gear outside that we don't need to take in, 387 00:14:35,962 --> 00:14:39,443 and literally submerge ourselves into this. 388 00:14:39,574 --> 00:14:40,923 If you want to find cave salamanders, 389 00:14:41,054 --> 00:14:42,838 you have to go into a cave. 390 00:14:42,969 --> 00:14:44,535 You guys up for this? 391 00:14:44,666 --> 00:14:45,754 Let's do it. 392 00:14:45,885 --> 00:14:47,451 All right. 393 00:14:47,582 --> 00:14:50,106 So for safety precautions, we're gonna actually have Mario 394 00:14:50,237 --> 00:14:51,673 on the outside of the cave. 395 00:14:51,803 --> 00:14:53,544 Until we got to this moment, we didn't really 396 00:14:53,675 --> 00:14:56,983 think about the fact that, wow, this is really dangerous, guys. 397 00:14:57,113 --> 00:14:59,724 Never, ever, ever go into a cave by yourself. 398 00:14:59,855 --> 00:15:02,075 Make you're always with another person, 399 00:15:02,205 --> 00:15:04,120 and make sure you leave somebody on the outside. 400 00:15:04,251 --> 00:15:06,122 In the event that some rocks were to fall down 401 00:15:06,253 --> 00:15:08,255 and we got trapped in there, Mario is gonna 402 00:15:08,385 --> 00:15:09,473 be the one who goes for help. 403 00:15:09,604 --> 00:15:10,779 Actually, look. 404 00:15:10,910 --> 00:15:11,780 It's crumbly, guys. 405 00:15:11,911 --> 00:15:13,042 Yeah. 406 00:15:13,173 --> 00:15:14,130 Like stuff's seriously falling down. 407 00:15:14,261 --> 00:15:15,871 All right. 408 00:15:16,002 --> 00:15:16,524 Got everything I need in here. All right. 409 00:15:16,654 --> 00:15:17,525 Mario? 410 00:15:17,655 --> 00:15:19,309 Good luck, guys. 411 00:15:19,440 --> 00:15:20,789 Tell my family I love them if we don't return. 412 00:15:20,920 --> 00:15:21,659 Oh, man. 413 00:15:21,790 --> 00:15:23,052 This is intense. 414 00:15:23,183 --> 00:15:25,663 You don't realize how scary it's gonna 415 00:15:25,794 --> 00:15:28,231 be to actually go underground until you're 416 00:15:28,362 --> 00:15:30,668 about to go in underground. 417 00:15:30,799 --> 00:15:31,974 All right, are we set? 418 00:15:32,105 --> 00:15:32,757 Yeah, I think we're ready here. 419 00:15:32,888 --> 00:15:33,628 All right. 420 00:15:33,758 --> 00:15:37,545 1, 2-- here we go. 421 00:15:38,589 --> 00:15:41,027 Whoa, that's cold! 422 00:15:41,157 --> 00:15:42,637 Oh, boy. 423 00:15:42,767 --> 00:15:44,334 Whoa. 424 00:15:44,465 --> 00:15:47,163 That's crazy up there. 425 00:15:50,819 --> 00:15:52,603 It opens up a little bit in here. 426 00:15:52,734 --> 00:15:53,691 Yeah? 427 00:15:53,822 --> 00:15:54,954 Quite a bit. 428 00:15:55,084 --> 00:15:56,172 Whoa. 429 00:15:56,303 --> 00:15:57,347 I got a big salamander right here. 430 00:15:57,478 --> 00:15:58,740 Yeah? 431 00:15:58,870 --> 00:16:01,003 That's a spring salamander. 432 00:16:01,134 --> 00:16:03,397 Wow, look at that guy. 433 00:16:03,527 --> 00:16:04,833 Oh, nice. 434 00:16:04,964 --> 00:16:06,139 I'm not gonna disturb him. 435 00:16:06,269 --> 00:16:07,401 That's not exactly what we're looking for. 436 00:16:10,404 --> 00:16:11,709 All right, we've gotta go-- oh, man. 437 00:16:11,840 --> 00:16:13,798 There are spiders everywhere in here. 438 00:16:17,715 --> 00:16:20,675 Just be careful where you place your hands so that you 439 00:16:20,805 --> 00:16:24,244 don't actually get one on you. 440 00:16:24,374 --> 00:16:25,506 Got it. 441 00:16:25,636 --> 00:16:27,334 This is absolutely crazy. 442 00:16:27,464 --> 00:16:28,378 All right. 443 00:16:28,509 --> 00:16:31,642 You guys come up through there. 444 00:16:31,773 --> 00:16:38,040 I'm going to scout up ahead here and see 445 00:16:38,171 --> 00:16:39,824 if this all stays pretty low. 446 00:16:44,351 --> 00:16:45,308 It's pretty eerie. 447 00:16:45,439 --> 00:16:47,397 There's spiders everywhere. 448 00:16:47,528 --> 00:16:49,834 The rock formations are incredible. 449 00:16:49,965 --> 00:16:52,489 The water is freezing cold. 450 00:16:52,620 --> 00:16:56,058 This is unlike any environment I have ever been in before. 451 00:16:56,189 --> 00:16:59,540 And I'll tell you, what it is extremely nerve-wracking 452 00:16:59,670 --> 00:17:00,889 to be underground like this. 453 00:17:02,630 --> 00:17:04,545 You can see the ceiling is just above my head there. 454 00:17:04,675 --> 00:17:07,591 It's pretty noisy with all the rushing water. 455 00:17:07,722 --> 00:17:09,593 But this is pretty cool. 456 00:17:13,554 --> 00:17:16,687 I'm just really trying to be methodical with my searching, 457 00:17:16,818 --> 00:17:18,602 looking at every single one of these little cracks 458 00:17:18,733 --> 00:17:20,126 and crevices. 459 00:17:20,256 --> 00:17:23,651 Great spot for these salamanders. 460 00:17:23,781 --> 00:17:24,782 Wow. 461 00:17:24,913 --> 00:17:27,698 This cavern is pretty open. 462 00:17:27,829 --> 00:17:31,702 I can actually stand in here. 463 00:17:31,833 --> 00:17:33,139 There's a cave salamander, right there. 464 00:17:33,269 --> 00:17:34,662 Where? - Look, look, look. 465 00:17:34,792 --> 00:17:36,316 Right here, climbing up the side of those rocks. 466 00:17:36,446 --> 00:17:37,404 Shine with your flashlight. 467 00:17:37,534 --> 00:17:38,361 Right here. 468 00:17:38,492 --> 00:17:39,406 Oh, yeah! 469 00:17:39,536 --> 00:17:40,624 Check that out. 470 00:17:40,755 --> 00:17:42,365 That is a cave salamander. 471 00:17:42,496 --> 00:17:43,758 Do you see it? 472 00:17:43,888 --> 00:17:44,802 That's what we're looking for, right? 473 00:17:44,933 --> 00:17:45,629 That's the one. 474 00:17:45,760 --> 00:17:47,370 Now, they are fast. 475 00:17:47,501 --> 00:17:49,198 As soon as it realizes that we're real close, it may bolt. 476 00:17:49,329 --> 00:17:50,721 So I'm just gonna go ahead and catch it. 477 00:17:50,852 --> 00:17:51,940 OK. 478 00:17:52,071 --> 00:17:53,115 I'm gonna kind of 479 00:17:53,246 --> 00:17:54,116 cup my hand over it gently and scoop 480 00:17:54,247 --> 00:17:54,725 it into the palm of my hand. 481 00:17:54,856 --> 00:17:56,205 You ready? 482 00:17:56,336 --> 00:17:57,076 Got him. 483 00:17:57,206 --> 00:17:58,773 OK, cool. 484 00:17:58,903 --> 00:17:59,904 OK, let's head down to flatter ground so we can film it. 485 00:18:00,035 --> 00:18:00,818 OK, perfect. 486 00:18:00,949 --> 00:18:01,689 Yes! 487 00:18:01,819 --> 00:18:04,039 Got a cave salamander. 488 00:18:04,170 --> 00:18:06,607 This is one of the rarest salamanders 489 00:18:06,737 --> 00:18:07,956 you can possibly come across. 490 00:18:08,087 --> 00:18:08,826 Here we go. 491 00:18:08,957 --> 00:18:09,784 Ready? 492 00:18:09,914 --> 00:18:10,654 There it is. 493 00:18:10,785 --> 00:18:12,352 Whoa! 494 00:18:12,482 --> 00:18:14,005 That is a cave salamander right there. 495 00:18:14,136 --> 00:18:16,007 Now, I have to be incredibly gentle 496 00:18:16,138 --> 00:18:18,488 with this little amphibian. 497 00:18:18,619 --> 00:18:21,578 This is unbelievably beautiful. 498 00:18:21,709 --> 00:18:24,842 Look at that orange coloration with those black speckles. 499 00:18:24,973 --> 00:18:27,193 But look at it just slowly walking along there. 500 00:18:27,323 --> 00:18:28,542 Now I'm gonna try and see if I can 501 00:18:28,672 --> 00:18:31,501 get to walk from hand to hand. 502 00:18:31,632 --> 00:18:35,070 Now, the reason that these little creatures are so rare 503 00:18:35,201 --> 00:18:37,681 is they are very susceptible to pollution, 504 00:18:37,812 --> 00:18:40,423 and it's what's considered an indicator species. 505 00:18:40,554 --> 00:18:43,513 Gives us a good idea of what the pollution is 506 00:18:43,644 --> 00:18:45,428 like in a certain environment. 507 00:18:45,559 --> 00:18:47,082 And given the fact that this creature is 508 00:18:47,213 --> 00:18:49,084 living in this cave, it's a good chance 509 00:18:49,215 --> 00:18:50,868 this water is very healthy. 510 00:18:50,999 --> 00:18:53,567 Now, this is a lungless species of salamander, 511 00:18:53,697 --> 00:18:56,613 which means that it actually breathes through its skin. 512 00:18:56,744 --> 00:18:58,006 Isn't that cool? 513 00:18:58,137 --> 00:18:59,747 This salamander does not even have lungs. 514 00:18:59,877 --> 00:19:01,792 You'll notice those little buggy eyes 515 00:19:01,923 --> 00:19:05,318 up front, very indicative of many amphibian species. 516 00:19:05,448 --> 00:19:06,754 You may be wondering to yourself, well, 517 00:19:06,884 --> 00:19:08,321 we're in a cave. 518 00:19:08,451 --> 00:19:10,453 It's completely pitch dark without these lights. 519 00:19:10,584 --> 00:19:12,803 Is this a blind salamander species? 520 00:19:12,934 --> 00:19:14,588 No. 521 00:19:14,718 --> 00:19:16,894 In fact, they can see, and they can see actually rather well 522 00:19:17,025 --> 00:19:18,461 in very low light like this. 523 00:19:18,592 --> 00:19:20,376 Or I guess, it's completely no light. 524 00:19:20,507 --> 00:19:23,597 And they use their eyesight to help them hunt for prey. 525 00:19:23,727 --> 00:19:25,338 They're eating small invertebrates like baby 526 00:19:25,468 --> 00:19:27,775 spiders, mites, worms. 527 00:19:27,905 --> 00:19:30,299 Anything that's small and crawling around in this cave 528 00:19:30,430 --> 00:19:32,345 is fair game. 529 00:19:32,475 --> 00:19:34,999 I'm pretty impressed with how this salamander is just staying 530 00:19:35,130 --> 00:19:37,306 on the tips of my fingers. 531 00:19:37,437 --> 00:19:38,742 Look at that. 532 00:19:38,873 --> 00:19:39,787 Let me see if I can kind of turn it up like that 533 00:19:39,917 --> 00:19:41,049 so you can see its back. 534 00:19:41,180 --> 00:19:42,746 Check that out. 535 00:19:42,877 --> 00:19:45,619 Now, normally, these salamanders have incredibly long tails. 536 00:19:45,749 --> 00:19:48,099 The tail is actually longer than the length of the body. 537 00:19:48,230 --> 00:19:49,971 But in this instance, this salamander 538 00:19:50,101 --> 00:19:51,233 is missing the tip of its tail. 539 00:19:51,364 --> 00:19:52,800 Can you see that? Yeah. 540 00:19:52,930 --> 00:19:54,628 Now, it will grow its tail back. 541 00:19:54,758 --> 00:19:57,500 That's called caudal autonomy, something that lizards 542 00:19:57,631 --> 00:19:59,198 are also capable of doing. 543 00:19:59,328 --> 00:20:01,809 But keep in mind, this is an amphibian and not a reptile, 544 00:20:01,939 --> 00:20:03,202 like a lizard. 545 00:20:03,332 --> 00:20:05,073 And how rare are these salamanders? 546 00:20:05,204 --> 00:20:06,466 Really pretty rare. 547 00:20:06,596 --> 00:20:09,033 In most places, they're considered endangered. 548 00:20:09,164 --> 00:20:11,514 And we do have special permits to be in this cave 549 00:20:11,645 --> 00:20:13,647 and to be getting the cameras up close 550 00:20:13,777 --> 00:20:15,344 and even handling this amphibian. 551 00:20:15,475 --> 00:20:17,041 And as you can see, I'm not actually 552 00:20:17,172 --> 00:20:18,434 trying to hold onto it. 553 00:20:18,565 --> 00:20:20,567 I'm just letting it rest on top of my hand. 554 00:20:20,697 --> 00:20:22,351 This is a fragile ecosystem in here. 555 00:20:22,482 --> 00:20:23,700 Oh, incredibly fragile. 556 00:20:23,831 --> 00:20:26,790 We actually had to decontaminate our boots 557 00:20:26,921 --> 00:20:30,185 and our clothes with a spray before we came into the cave 558 00:20:30,316 --> 00:20:32,448 to make sure we didn't bring in any contaminants 559 00:20:32,579 --> 00:20:34,407 from the outside forest area. 560 00:20:34,537 --> 00:20:35,799 As you've noticed, I haven't really 561 00:20:35,930 --> 00:20:37,323 been touching the walls at all. 562 00:20:37,453 --> 00:20:39,107 We've been very careful where we've been stepping. 563 00:20:39,238 --> 00:20:40,804 And of course, we want to just handle 564 00:20:40,935 --> 00:20:43,851 this amphibian as gently as possible and for as little time 565 00:20:43,981 --> 00:20:45,418 as possible. 566 00:20:45,548 --> 00:20:47,985 This little guy is so cool. 567 00:20:48,116 --> 00:20:50,379 Well, I would definitely say that that was one epic 568 00:20:50,510 --> 00:20:52,642 adventure, traversing through the forest 569 00:20:52,773 --> 00:20:56,516 to ultimately find this cave, and then coming across one 570 00:20:56,646 --> 00:20:58,605 incredibly rare amphibian. 571 00:20:58,735 --> 00:21:00,215 I'm Coyote Peterson. 572 00:21:00,346 --> 00:21:02,086 Be brave. 573 00:21:02,217 --> 00:21:03,610 Stay wild. 574 00:21:03,740 --> 00:21:06,526 We'll see you on the next adventure. 575 00:21:06,656 --> 00:21:09,746 See you later, little salamander. 576 00:21:09,877 --> 00:21:11,748 : Throughout parts of its range, 577 00:21:11,879 --> 00:21:13,402 the cave salamander is considered 578 00:21:13,533 --> 00:21:15,448 an endangered species. 579 00:21:15,578 --> 00:21:18,581 They're susceptible nature to environmental pollutants 580 00:21:18,712 --> 00:21:20,366 has unfortunately pushed them closer 581 00:21:20,496 --> 00:21:22,716 to the brink of extinction. 582 00:21:22,846 --> 00:21:26,937 However, it's remote, protected, and healthy ecosystems 583 00:21:27,068 --> 00:21:30,593 like this one that have allowed these fragile amphibians 584 00:21:30,724 --> 00:21:34,162 to carry on an incredible fight for survival. 585 00:21:34,293 --> 00:21:37,339 I feel incredibly fortunate to have seen one of these animals 586 00:21:37,470 --> 00:21:41,604 in the wild, and I hope that its conservation efforts continue. 587 00:21:41,735 --> 00:21:44,477 Maybe one day, you will see one too. 588 00:21:44,607 --> 00:21:47,697 That is, if you are willing to go deep into a cave 589 00:21:47,828 --> 00:21:50,352 to find one. 590 00:21:50,483 --> 00:21:52,702 Woo! 591 00:21:52,833 --> 00:21:54,661 Ah! 592 00:21:54,791 --> 00:21:58,665 That is some cold water right there, but we made it. 593 00:21:58,795 --> 00:22:01,668 Oh, it is good to see daylight. 41676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.