Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,968 --> 00:00:14,014
I'm Coyote Peterson,
and I'm about to enter
2
00:00:14,144 --> 00:00:16,494
the maul zone with a canine.
3
00:00:19,802 --> 00:00:20,498
Ow, it hurts!
4
00:00:20,629 --> 00:00:22,022
Ah, ah!
5
00:00:31,683 --> 00:00:32,902
What's going on guys?
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,860
Today we are on location
in West Virginia,
7
00:00:34,991 --> 00:00:37,689
and I'm here with
Jay from MAKOR K9.
8
00:00:37,820 --> 00:00:39,778
And we're going to do something
a little bit different today,
9
00:00:39,909 --> 00:00:41,563
aren't we?
- Yup.
10
00:00:41,693 --> 00:00:43,869
Normally, I'm bitten and stung
by all sorts of wild animals.
11
00:00:44,000 --> 00:00:47,090
But today I'm going
to be bitten by what?
12
00:00:47,221 --> 00:00:49,310
A Malinois, Belgian Malinois.
13
00:00:49,440 --> 00:00:52,008
And this is, like, something
between a German Shepard,
14
00:00:52,139 --> 00:00:55,185
a wolf, a coyote, and
maybe your worst nightmare
15
00:00:55,316 --> 00:00:56,969
if you're afraid of dogs.
16
00:00:57,100 --> 00:00:59,059
But Maya, who's the dog we're
going to be working with today,
17
00:00:59,189 --> 00:01:01,322
is actually really friendly
as long as I don't have
18
00:01:01,452 --> 00:01:04,977
on the specialized suit, which
we use to train her to what,
19
00:01:05,108 --> 00:01:05,848
take down criminals?
20
00:01:05,978 --> 00:01:07,197
Correct.
21
00:01:07,328 --> 00:01:09,417
She worked law enforcement
for four years,
22
00:01:09,547 --> 00:01:12,550
and now she's kind of
a demo for our company.
23
00:01:12,681 --> 00:01:14,857
So today I'm going to
be part of her exercise.
24
00:01:14,987 --> 00:01:17,381
And I guess I'm going to
be the product of the demo,
25
00:01:17,512 --> 00:01:19,601
to show exactly the
capabilities of this dog.
26
00:01:19,731 --> 00:01:21,255
You're going to be the victim.
27
00:01:21,385 --> 00:01:23,083
This dog will not
break skin on you.
28
00:01:23,213 --> 00:01:24,606
You're going to be wearing
a Kevlar bite suit--
29
00:01:24,736 --> 00:01:25,955
OK.
30
00:01:26,086 --> 00:01:27,217
- from Schweikert
K9, out of Germany.
31
00:01:27,348 --> 00:01:28,697
Now, see, Joe has
it right over here.
32
00:01:28,827 --> 00:01:31,787
Why don't we bring that--
that jacket in here?
33
00:01:31,917 --> 00:01:33,571
Man, that is-- that is durable.
34
00:01:33,702 --> 00:01:35,617
But I'm still going to feel some
pressure inside there, right?
35
00:01:35,747 --> 00:01:36,922
Here.
Let me try this on real quick.
36
00:01:37,053 --> 00:01:38,272
You will feel--
37
00:01:38,402 --> 00:01:39,795
you will feel every
bit of the pressure
38
00:01:39,925 --> 00:01:40,926
from the bite of the dog--
39
00:01:41,057 --> 00:01:41,840
Oh, yeah.
40
00:01:41,971 --> 00:01:42,885
- just no puncture.
41
00:01:43,015 --> 00:01:47,411
Oh, that's legit right there.
42
00:01:47,542 --> 00:01:48,760
Yeah.
43
00:01:48,891 --> 00:01:49,718
Go ahead, put your
arm out there and--
44
00:01:49,848 --> 00:01:50,893
Fancy.
Feel that?
45
00:01:51,023 --> 00:01:52,286
I can feel that.
Oh, no.
46
00:01:52,416 --> 00:01:53,765
And you don't have a
very strong grip, so--
47
00:01:53,896 --> 00:01:54,505
I know, but-- well,
that's my left hand.
48
00:01:54,636 --> 00:01:56,159
Yeah.
49
00:01:56,290 --> 00:01:57,160
Still, not very strong as
compared to what the bite
50
00:01:57,291 --> 00:01:58,466
force of a dog is going to be.
51
00:01:59,510 --> 00:02:00,294
Yeah.
52
00:02:00,424 --> 00:02:01,251
That's even weaker, man.
53
00:02:01,382 --> 00:02:02,296
You got to get to the gym.
54
00:02:04,167 --> 00:02:06,474
So, Jay, when Maya hits me,
like, I'm going to try to run.
55
00:02:06,604 --> 00:02:07,866
Is that OK?
56
00:02:07,997 --> 00:02:09,041
Is she just going to,
like, latch on to me
57
00:02:09,172 --> 00:02:10,347
and pull me down?
- Absolutely.
58
00:02:10,478 --> 00:02:11,957
Absolutely.
59
00:02:12,088 --> 00:02:13,350
Now, what's going to prevent
her from biting my legs
60
00:02:13,481 --> 00:02:15,135
or my fingers or my face?
61
00:02:15,265 --> 00:02:16,614
She's just-- she's gonna go for
my arm, you're pretty certain.
62
00:02:16,745 --> 00:02:18,399
Maya is trying
to go for the arm.
63
00:02:18,529 --> 00:02:19,922
She is what's
called a sport dog--
64
00:02:20,052 --> 00:02:21,619
OK.
65
00:02:21,750 --> 00:02:23,360
- which means Maya is not
trained bite a human for real.
66
00:02:23,491 --> 00:02:25,841
She was strictly a drug dog,
but she's been trained in sport
67
00:02:25,971 --> 00:02:27,190
to go after the equipment.
68
00:02:27,321 --> 00:02:28,887
So that's what she'll do.
69
00:02:29,018 --> 00:02:32,413
But now you have a 1% to 2%
chance she may grab the leg.
70
00:02:32,543 --> 00:02:34,502
You know what this
reminds me of-- when I wore
71
00:02:34,632 --> 00:02:36,634
the bee beard and
Chris said, oh, you
72
00:02:36,765 --> 00:02:37,635
might get one or two stings.
73
00:02:37,766 --> 00:02:39,333
And then I got 32 stings.
74
00:02:39,463 --> 00:02:42,336
So, in my mind, I'm hoping
that it's just bite pressure,
75
00:02:42,466 --> 00:02:45,426
but I'm fully expecting to
maybe take a full on bite today.
76
00:02:45,556 --> 00:02:46,992
So I think I'm ready for this.
77
00:02:47,123 --> 00:02:49,865
And if I can pass
the jacket test,
78
00:02:49,995 --> 00:02:53,390
we've got one step up
in the world of bravery.
79
00:02:53,521 --> 00:02:55,610
And that's just the sleeve.
80
00:02:55,740 --> 00:03:01,485
And this just kind of goes
on your arm like this.
81
00:03:01,616 --> 00:03:03,748
And so if I work my
way up, I'm going
82
00:03:03,879 --> 00:03:05,402
to take a bite just like that.
83
00:03:05,533 --> 00:03:06,882
Now, do I have to
worry about her pulling
84
00:03:07,012 --> 00:03:08,710
my arm out of the socket?
85
00:03:08,840 --> 00:03:11,191
She's not going to pull your
arm out of socket, hopefully.
86
00:03:11,321 --> 00:03:11,887
OK.
OK.
87
00:03:12,017 --> 00:03:13,149
Hopefully.
88
00:03:13,280 --> 00:03:13,758
But she will
jerk on you a lot--
89
00:03:13,889 --> 00:03:15,195
OK.
90
00:03:15,325 --> 00:03:15,804
- and swing you
around a little bit.
91
00:03:15,934 --> 00:03:17,632
OK.
92
00:03:17,762 --> 00:03:19,982
So, to be clear, tackling
Coyote is actually fun for her.
93
00:03:20,112 --> 00:03:21,418
It is a game, absolutely fun.
94
00:03:21,549 --> 00:03:22,550
It's what she lives for.
95
00:03:22,680 --> 00:03:24,291
And this is exercise.
96
00:03:24,421 --> 00:03:25,509
So she can do this all over
and over again all day long--
97
00:03:25,640 --> 00:03:26,945
Absolutely.
98
00:03:27,076 --> 00:03:27,598
- just like a dog
playing ball, pretty much.
99
00:03:27,729 --> 00:03:29,209
Absolutely.
100
00:03:29,339 --> 00:03:30,601
Only I'm going to be the
ball today, so all right--
101
00:03:30,732 --> 00:03:31,298
I like this dog already.
- Yeah, right?
102
00:03:32,603 --> 00:03:33,474
If you're ready,
let's get Maya--
103
00:03:33,604 --> 00:03:35,258
Let's go.
104
00:03:35,389 --> 00:03:36,868
- out of her kennel and get up
close with this incredible dog.
105
00:03:44,963 --> 00:03:45,921
All right, Coyote.
106
00:03:46,051 --> 00:03:47,488
I think it's about that time.
107
00:03:47,618 --> 00:03:48,576
Getting nervous?
108
00:03:48,706 --> 00:03:50,012
A little bit.
109
00:03:50,142 --> 00:03:52,275
We're getting Maya out
of her kennel right now.
110
00:03:52,406 --> 00:03:54,843
And you may be thinking to
yourself, she's only 55 pounds.
111
00:03:54,973 --> 00:03:56,671
I mean, that's not that big.
112
00:03:56,801 --> 00:03:59,021
Yeah, until it's running
at you full speed
113
00:03:59,151 --> 00:04:00,979
with an open mouth
full of teeth,
114
00:04:01,110 --> 00:04:02,938
getting ready to
latch onto your arm.
115
00:04:03,068 --> 00:04:04,331
I'm still thinking I'm
going to get pretty
116
00:04:04,461 --> 00:04:06,115
far before she takes me down.
117
00:04:06,246 --> 00:04:08,422
And I guess what I'm just trying
to determine now is, like, when
118
00:04:08,552 --> 00:04:10,337
she grabs me, is she
going to actually take me
119
00:04:10,467 --> 00:04:12,034
down to the ground or am
I going to be able to take
120
00:04:12,164 --> 00:04:15,080
that hit like this,
stumble, and-- and have
121
00:04:15,211 --> 00:04:16,560
her latching on to me?
122
00:04:16,691 --> 00:04:17,953
So it's going to be
really interesting to see
123
00:04:18,083 --> 00:04:19,563
how this all goes down.
124
00:04:24,916 --> 00:04:25,743
OK.
125
00:04:25,874 --> 00:04:26,614
You're good to go.
126
00:04:26,744 --> 00:04:27,528
Oh, man.
127
00:04:27,658 --> 00:04:29,225
So I want to keep my--
128
00:04:29,356 --> 00:04:30,531
can I hold on to the edge or
I want to keep my hand just
129
00:04:30,661 --> 00:04:32,097
all the way inside?
130
00:04:32,228 --> 00:04:34,099
You can hold on to the
edge if you want, or inside.
131
00:04:34,230 --> 00:04:35,797
She's going to center here.
- OK.
132
00:04:35,927 --> 00:04:37,059
So when you hear
her getting close,
133
00:04:37,189 --> 00:04:38,190
just try not to go that way.
134
00:04:38,321 --> 00:04:39,844
OK.
135
00:04:39,975 --> 00:04:41,019
Because then you're
going to pull it where it--
136
00:04:41,150 --> 00:04:41,672
- Got you.
- kind of go there.
137
00:04:41,803 --> 00:04:43,108
Whew.
138
00:04:43,239 --> 00:04:44,066
This is what you have
to wear if you want
139
00:04:44,196 --> 00:04:46,416
to get taken down by a canine.
140
00:04:46,547 --> 00:04:47,722
All right, Jay, are we ready?
141
00:04:47,852 --> 00:04:49,071
I think we're ready.
142
00:04:49,201 --> 00:04:52,292
You ready, Mario?
143
00:04:52,422 --> 00:04:53,815
And we're rolling.
144
00:04:59,255 --> 00:05:00,082
Hi, Maya.
145
00:05:00,212 --> 00:05:00,996
Hi, Maya.
146
00:05:01,126 --> 00:05:01,953
Oh, boy.
147
00:05:02,084 --> 00:05:02,954
This arm.
148
00:05:03,085 --> 00:05:04,695
This arm, Maya, right here.
149
00:05:04,826 --> 00:05:06,610
This is the one that
you want, right here.
150
00:05:06,741 --> 00:05:09,134
Right there, that one.
151
00:05:09,265 --> 00:05:11,789
I'm Coyote Peterson,
and I'm about to enter
152
00:05:11,920 --> 00:05:14,009
the maul zone with a canine.
153
00:05:14,139 --> 00:05:14,879
You ready?
154
00:05:15,010 --> 00:05:16,359
Go for it.
155
00:05:16,490 --> 00:05:19,406
One, two-- I'm running
to the telephone pole--
156
00:05:19,536 --> 00:05:20,276
three.
157
00:05:25,847 --> 00:05:35,552
You coming--
158
00:05:35,683 --> 00:05:36,466
ah!
159
00:05:36,597 --> 00:05:37,859
You coming out here?
160
00:05:44,213 --> 00:05:44,996
How's it feeling?
161
00:05:45,127 --> 00:05:46,781
Ow, it hurts!
162
00:05:46,911 --> 00:05:55,355
Man, she is a lot
stronger than you would think!
163
00:05:55,485 --> 00:05:57,052
She's spinning me
around in circles.
164
00:05:57,182 --> 00:05:58,488
Ah!
165
00:05:58,619 --> 00:05:59,402
Ah!
166
00:05:59,533 --> 00:06:00,969
Ah!
167
00:06:01,099 --> 00:06:04,189
I can see how this would
easily take down a criminal.
168
00:06:12,720 --> 00:06:14,765
Tap out, tap out.
169
00:06:19,553 --> 00:06:22,382
Sit.
170
00:06:22,512 --> 00:06:24,079
You all right, buddy?
171
00:06:24,209 --> 00:06:30,433
She started low on my arm,
172
00:06:30,564 --> 00:06:33,523
moved her way up near my elbow.
173
00:06:33,654 --> 00:06:36,091
That hurt the worst, where you
could feel the canine teeth
174
00:06:36,221 --> 00:06:38,659
actually hitting the bone.
175
00:06:38,789 --> 00:06:41,444
Oh, oh.
176
00:06:41,575 --> 00:06:44,012
Oh, Jay, you weren't
kidding, man.
177
00:06:44,142 --> 00:06:45,492
That is--
Maya, nein!
178
00:06:45,622 --> 00:06:46,406
Ow, ow, my butt!
179
00:06:46,536 --> 00:06:47,319
Ow!
180
00:06:47,450 --> 00:06:49,017
Ow!
181
00:06:49,147 --> 00:06:51,193
Ow, she bit me in the butt!
182
00:06:51,323 --> 00:06:52,629
It's a bad bite!
183
00:06:52,760 --> 00:06:54,239
It's a bad bite!
184
00:06:54,370 --> 00:06:56,241
Ah, Maya!
185
00:06:56,372 --> 00:06:57,155
Oh, man.
186
00:06:57,286 --> 00:07:00,681
Well, I got this camera.
187
00:07:00,811 --> 00:07:02,247
I don't know.
188
00:07:02,378 --> 00:07:03,510
You think I'm ready to
move up to just the sleeve?
189
00:07:03,640 --> 00:07:04,989
I think you're
ready to graduate.
190
00:07:05,120 --> 00:07:06,600
You look like you're
handling this pretty well.
191
00:07:06,730 --> 00:07:07,731
I'm impressed.
192
00:07:07,862 --> 00:07:08,602
All right.
193
00:07:08,732 --> 00:07:09,603
Let's go to the sleeve.
194
00:07:12,562 --> 00:07:16,697
I
definitely feel my arm
195
00:07:16,827 --> 00:07:18,307
is going to swell up.
196
00:07:18,438 --> 00:07:21,223
You could see there's a
little blood coming out there,
197
00:07:21,353 --> 00:07:23,268
all these puncture marks.
198
00:07:23,399 --> 00:07:24,792
Ah!
199
00:07:24,922 --> 00:07:25,793
Definitely hurts.
200
00:07:25,923 --> 00:07:27,621
Took it like a champ.
201
00:07:27,751 --> 00:07:29,057
You coming-- ah!
202
00:07:29,187 --> 00:07:30,450
You coming out here?
203
00:07:30,580 --> 00:07:31,799
Ow!
It hurts!
204
00:07:31,929 --> 00:07:32,713
Ah!
205
00:07:32,843 --> 00:07:33,670
Ah!
206
00:07:33,801 --> 00:07:35,498
Ow!
207
00:07:35,629 --> 00:07:37,413
Ow.
208
00:07:37,544 --> 00:07:39,154
Ow.
209
00:07:39,284 --> 00:07:40,938
That is definitely intense.
210
00:07:41,069 --> 00:07:42,418
All right.
211
00:07:42,549 --> 00:07:46,248
I think I've graduated
past the Kevlar jacket.
212
00:07:46,378 --> 00:07:47,423
Thank you, Joe.
213
00:07:47,554 --> 00:07:52,123
And now I'm going to the sleeve.
214
00:07:52,254 --> 00:07:53,168
You guys ready for this?
215
00:07:53,298 --> 00:07:54,299
It's for the left arm.
216
00:07:54,430 --> 00:07:55,736
Left arm, OK.
217
00:07:55,866 --> 00:07:57,912
Beating up both
arms today, I guess.
218
00:07:58,042 --> 00:07:59,696
All right.
219
00:07:59,827 --> 00:08:02,220
First bite is actually
not the most painful.
220
00:08:02,351 --> 00:08:05,310
She bites, she lets go, and
then she goes for another bite
221
00:08:05,441 --> 00:08:06,877
and a better grip.
222
00:08:07,008 --> 00:08:10,533
Now, the Kevlar suit was
slightly looser on my skin.
223
00:08:10,664 --> 00:08:13,754
This is a little tighter,
so I may feel a slightly
224
00:08:13,884 --> 00:08:15,886
more increased impact.
225
00:08:16,017 --> 00:08:17,584
Try to bend your arm.
226
00:08:17,714 --> 00:08:18,889
Perfect.
227
00:08:19,020 --> 00:08:20,412
Keep your arm
moving side to side.
228
00:08:20,543 --> 00:08:21,805
Try not to go up and down.
229
00:08:21,936 --> 00:08:22,806
Try to make it this way.
- Oh, Side to side.
230
00:08:22,937 --> 00:08:24,634
OK.
231
00:08:24,765 --> 00:08:25,417
Regardless of how trained
she is, she's still an animal.
232
00:08:25,548 --> 00:08:26,070
Yeah, I understand.
233
00:08:26,201 --> 00:08:27,289
All right.
234
00:08:27,419 --> 00:08:28,508
Girl, here.
235
00:08:31,728 --> 00:08:32,424
All right.
236
00:08:32,555 --> 00:08:33,817
You ready for this?
237
00:08:33,948 --> 00:08:34,731
OK.
I'm ready.
238
00:08:34,862 --> 00:08:35,819
All right.
239
00:08:35,950 --> 00:08:36,733
Let's do this.
Maya!
240
00:08:36,864 --> 00:08:37,647
Right here!
241
00:08:37,778 --> 00:08:38,779
This arm right here!
242
00:08:38,909 --> 00:08:40,302
Come on!
243
00:08:55,186 --> 00:08:56,361
You feel it?
244
00:08:56,492 --> 00:08:59,713
Oh, yeah, I can
definitely feel that.
245
00:08:59,843 --> 00:09:01,453
Oh, man, she's got a
good hold on the sleeve.
246
00:09:01,584 --> 00:09:03,368
You can feel all
the pressure, ah,
247
00:09:03,499 --> 00:09:05,501
of the teeth going into my arm.
248
00:09:05,632 --> 00:09:07,024
OK.
249
00:09:07,155 --> 00:09:08,983
Let's bring her off.
250
00:09:09,113 --> 00:09:09,984
Ah!
251
00:09:10,114 --> 00:09:10,985
Ah!
252
00:09:16,599 --> 00:09:17,774
How was that?
253
00:09:17,905 --> 00:09:20,908
That was about as
intense as it gets.
254
00:09:21,038 --> 00:09:22,562
Much scarier to have
the dog on your arm
255
00:09:22,692 --> 00:09:25,913
with no other
protective body cover.
256
00:09:26,043 --> 00:09:28,524
Honestly, the bite did not feel
as bad as the Kevlar jacket,
257
00:09:28,655 --> 00:09:31,005
but I was way more nervous
with my fingers being exposed.
258
00:09:31,135 --> 00:09:34,095
She got about to here on my
wrist, and that's when I said,
259
00:09:34,225 --> 00:09:35,705
OK, call her off.
260
00:09:35,836 --> 00:09:36,750
I was afraid if she slipped
a little bit further,
261
00:09:36,880 --> 00:09:37,881
I may lose a finger.
262
00:09:38,012 --> 00:09:38,926
Wow.
263
00:09:39,056 --> 00:09:41,755
That was incredibly intense.
264
00:09:41,885 --> 00:09:43,670
I cannot believe that, dude.
265
00:09:43,800 --> 00:09:44,540
OK.
266
00:09:44,671 --> 00:09:46,063
I think I'm good.
267
00:09:46,194 --> 00:09:49,632
That was absolutely an
experience with an animal
268
00:09:49,763 --> 00:09:50,981
that I'm never going to forget.
269
00:09:51,112 --> 00:09:52,592
I'm Coyote Peterson.
270
00:09:52,722 --> 00:09:56,465
Be brave, stay wild, we'll
see on the next location.
271
00:09:56,596 --> 00:09:57,640
Woo!
272
00:09:57,771 --> 00:10:00,121
I think you guys
need to try this!
273
00:10:00,251 --> 00:10:01,470
I don't know, Mario,
what do you think?
274
00:10:01,601 --> 00:10:02,863
Are you next?
275
00:10:02,993 --> 00:10:03,907
Rock, paper, scissors for it?
276
00:10:04,038 --> 00:10:04,821
Yeah.
277
00:10:04,952 --> 00:10:05,692
Ready?
On shoot.
278
00:10:05,822 --> 00:10:06,606
Ready?
279
00:10:06,736 --> 00:10:07,476
Yeah.
280
00:10:07,607 --> 00:10:09,696
One, two, three, shoot.
281
00:10:09,826 --> 00:10:11,567
One, two, three, shoot.
282
00:10:11,698 --> 00:10:13,613
Oh, looks like
you're next, buddy!
283
00:10:16,964 --> 00:10:18,313
Oh, man, there she is.
284
00:10:18,443 --> 00:10:20,054
Dude, I'm actually-- I'm
actually pretty nervous.
285
00:10:20,184 --> 00:10:21,229
Starting to
rain a little bit.
286
00:10:21,359 --> 00:10:22,926
I might get rained out.
287
00:10:25,929 --> 00:10:26,713
All right, you ready?
288
00:10:26,843 --> 00:10:27,583
Yeah.
289
00:10:27,714 --> 00:10:28,715
All right, Mario.
290
00:10:28,845 --> 00:10:29,716
Are you ready?
- Ready?
291
00:10:29,846 --> 00:10:30,586
Yeah.
292
00:10:30,717 --> 00:10:32,022
Let her go.
293
00:10:32,153 --> 00:10:33,154
Right here, Maya, right here.
294
00:10:33,284 --> 00:10:34,198
Oh!
295
00:10:37,724 --> 00:10:39,508
Mario, does it hurt?
296
00:10:39,639 --> 00:10:43,381
Oh, man!
297
00:10:43,512 --> 00:10:44,469
Oh!
298
00:10:44,600 --> 00:10:45,514
Oh, yeah, rip it.
299
00:10:48,256 --> 00:10:49,953
Oh, you did it, buddy!
300
00:10:50,084 --> 00:10:50,824
Oh, boy.
301
00:10:50,954 --> 00:10:51,738
How'd that feel?
302
00:10:51,868 --> 00:10:52,826
Let me see your arm.
303
00:10:52,956 --> 00:10:54,566
That hurt.
304
00:10:54,697 --> 00:10:55,742
Oh, man, you can
feel the punctures.
305
00:10:55,872 --> 00:10:56,612
Yeah?
306
00:10:56,743 --> 00:10:57,787
The pressure.
307
00:10:57,918 --> 00:10:59,354
All right.
308
00:10:59,484 --> 00:11:00,660
So I want to give her this.
309
00:11:00,790 --> 00:11:01,661
When you do this,
you want to kind of
310
00:11:01,791 --> 00:11:03,271
stretch out and then bend it.
311
00:11:03,401 --> 00:11:05,099
OK, so reach
out, then bend it.
312
00:11:05,229 --> 00:11:06,056
Ready?
313
00:11:06,187 --> 00:11:06,970
All right, Maya.
314
00:11:07,101 --> 00:11:08,668
Right here, Maya!
315
00:11:08,798 --> 00:11:09,930
Oh, boy.
316
00:11:10,060 --> 00:11:11,061
Oh, boy.
317
00:11:11,192 --> 00:11:11,932
Oh!
318
00:11:12,062 --> 00:11:13,411
Ah!
319
00:11:13,542 --> 00:11:15,022
Ah!
Ah!
320
00:11:15,152 --> 00:11:15,979
There you go.
321
00:11:16,110 --> 00:11:17,198
Definitely feel that one.
322
00:11:17,328 --> 00:11:19,853
All right.
323
00:11:19,983 --> 00:11:20,941
I'm good, I'm good, I'm good.
- Let her down some.
324
00:11:21,071 --> 00:11:22,029
Let her down some.
325
00:11:22,159 --> 00:11:24,074
All right, just slip it.
326
00:11:24,205 --> 00:11:25,685
Un-Velcro.
327
00:11:25,815 --> 00:11:27,382
Woo!
328
00:11:27,512 --> 00:11:28,383
Oh, man.
329
00:11:28,513 --> 00:11:29,297
Oh, man.
330
00:11:30,690 --> 00:11:31,865
That hurt, right?
- Ooh, man.
331
00:11:31,995 --> 00:11:33,170
That, like, sends
shivers up your spine.
332
00:11:33,301 --> 00:11:34,737
That was
some pressure, man.
333
00:11:34,868 --> 00:11:37,131
Oh, my goodness.
334
00:11:37,261 --> 00:11:38,436
Oh, yeah.
- Oh, yeah.
335
00:11:38,567 --> 00:11:39,263
That's gonna bruise.
336
00:11:39,394 --> 00:11:40,656
Oh, yeah.
337
00:11:40,787 --> 00:11:41,701
She got me.
338
00:11:41,831 --> 00:11:42,658
She got a good bite.
339
00:11:42,789 --> 00:11:43,572
That's a bad bite!
340
00:11:43,703 --> 00:11:44,442
That's a bad bite!
341
00:11:46,140 --> 00:11:47,532
It's important to remind
342
00:11:47,663 --> 00:11:49,230
everyone that while
getting taken down by Maya
343
00:11:49,360 --> 00:11:51,711
looked incredibly
aggressive and violent,
344
00:11:51,841 --> 00:11:55,018
this is all a part of her
daily training routine.
345
00:11:55,149 --> 00:11:58,108
Behind the scenes, Maya and
I were the best of friends.
346
00:11:58,239 --> 00:12:00,545
And I can truly say that
I have an incredible love
347
00:12:00,676 --> 00:12:04,506
and respect for this brilliant
and beautiful animal.
348
00:12:04,636 --> 00:12:07,814
MAKOR K9 of West Virginia
continues to set the standards
349
00:12:07,944 --> 00:12:10,033
that others aspire
toward in the field
350
00:12:10,164 --> 00:12:13,907
of canine training and
related technical innovations.
351
00:12:14,037 --> 00:12:16,213
The loving care of their
animals has brought
352
00:12:16,344 --> 00:12:18,172
them international recognition.
353
00:12:18,302 --> 00:12:21,175
And their reputation is
widely coveted as having
354
00:12:21,305 --> 00:12:24,047
no equal in the profession
of canine training.
355
00:12:30,227 --> 00:12:31,011
Where, where, where?
356
00:12:31,141 --> 00:12:32,360
Wow.
357
00:12:32,490 --> 00:12:33,753
Oh, my gosh.
358
00:12:33,883 --> 00:12:35,189
I'm just sitting here,
I see two shapes.
359
00:12:35,319 --> 00:12:36,712
I thought it was dogs
out there swimming.
360
00:12:36,843 --> 00:12:38,192
It's a male and a female moose.
361
00:12:38,322 --> 00:12:39,193
Mario, get the 600 lens!
362
00:12:39,323 --> 00:12:40,585
Got it!
363
00:12:40,716 --> 00:12:41,586
I think we can get
shots from the canoe.
364
00:12:41,717 --> 00:12:42,805
Get down to the canoe.
365
00:12:42,936 --> 00:12:44,111
Let's see if we can
kayak out there.
366
00:12:44,241 --> 00:12:46,330
Get the oars.
367
00:12:46,461 --> 00:12:47,592
Go, go, go, go, go.
368
00:12:49,725 --> 00:12:53,033
So right now there are two
moose headed across the lake.
369
00:12:53,163 --> 00:12:56,123
We're going to try to canoe
out there and get some shots.
370
00:12:58,995 --> 00:12:59,822
OK.
371
00:12:59,953 --> 00:13:01,345
Undo the-- undo the canoe.
372
00:13:01,476 --> 00:13:02,651
Oh, this is crazy.
373
00:13:02,782 --> 00:13:03,957
So Mario's up there.
374
00:13:04,087 --> 00:13:05,088
He's gonna set up
the 600 lens and try
375
00:13:05,219 --> 00:13:06,873
to get some close shots.
376
00:13:07,003 --> 00:13:08,918
We're going to head out there
and see how close we can get.
377
00:13:09,049 --> 00:13:09,963
Man, this is gonna be awesome!
378
00:13:10,093 --> 00:13:13,009
Oh, don't forget the paddles.
379
00:13:13,140 --> 00:13:13,923
Got 'em, got 'em, got 'em.
380
00:13:14,054 --> 00:13:14,968
I'll go up front.
381
00:13:15,098 --> 00:13:17,318
Austin, you stay in the back.
382
00:13:29,591 --> 00:13:31,201
COYOTE PETERSON
They
383
00:13:31,332 --> 00:13:33,943
say that Alaska is the last
true frontier in North America.
384
00:13:34,074 --> 00:13:35,640
And if you've ever
had the chance
385
00:13:35,771 --> 00:13:38,818
to step foot along its rivers,
explore its vast forests,
386
00:13:38,948 --> 00:13:41,168
or encounter its
majestic wildlife,
387
00:13:41,298 --> 00:13:45,085
then you certainly understand
the truth in that statement.
388
00:13:45,215 --> 00:13:46,738
One thing about
tracking Wolverines
389
00:13:46,869 --> 00:13:49,132
is that there's always a
good chance you're also
390
00:13:49,263 --> 00:13:50,917
going to find the grizzlies.
391
00:13:51,047 --> 00:13:53,702
And these tracks right
here are probably
392
00:13:53,833 --> 00:13:55,965
only about 10 minutes
old, and that means
393
00:13:56,096 --> 00:14:00,143
the bear is just ahead of us.
394
00:14:00,274 --> 00:14:01,971
Haines, Alaska, located
395
00:14:02,102 --> 00:14:03,668
on the southern
edge of the state,
396
00:14:03,799 --> 00:14:07,629
is what most consider to be
a gateway to the true North.
397
00:14:07,759 --> 00:14:09,761
It's a very difficult
location to film,
398
00:14:09,892 --> 00:14:11,676
so for the "Brave
Wilderness" crew and I,
399
00:14:11,807 --> 00:14:14,897
this was lining up to be one
of our wildest adventures yet.
400
00:14:15,028 --> 00:14:17,073
And, on just our
second day, we had
401
00:14:17,204 --> 00:14:20,163
an encounter with one of the
most iconic species in Alaska.
402
00:14:22,862 --> 00:14:24,776
Coyote, what are we doing?
403
00:14:24,907 --> 00:14:29,085
We are rowing as fast as
we can out onto Mosquito Lake
404
00:14:29,216 --> 00:14:32,349
to try to film two moose
that are swimming across it.
405
00:14:32,480 --> 00:14:33,611
So are moose
good swimmers?
406
00:14:33,742 --> 00:14:35,526
Yes, very good swimmers.
407
00:14:35,657 --> 00:14:36,876
Very good swimmers.
408
00:14:37,006 --> 00:14:38,703
We want to get close
but not too close,
409
00:14:38,834 --> 00:14:40,836
because they could flip
us out of the canoe.
410
00:14:40,967 --> 00:14:43,665
You definitely want to stay
a safe distance from them,
411
00:14:43,795 --> 00:14:46,886
not to startle them, but close
enough to get some cool shots.
412
00:14:47,016 --> 00:14:48,583
The Alaskan moose
413
00:14:48,713 --> 00:14:50,977
is considered to be the largest
subspecies of moose in North
414
00:14:51,107 --> 00:14:53,153
America, with males
tipping the scales
415
00:14:53,283 --> 00:14:55,677
close to 1,600
pounds and females
416
00:14:55,807 --> 00:14:57,766
weighing just over 1,000 pounds.
417
00:14:57,897 --> 00:14:59,550
They can be found
all across the state,
418
00:14:59,681 --> 00:15:02,118
and it is estimated that
there are over 200,000 of them
419
00:15:02,249 --> 00:15:03,815
in the wild.
420
00:15:03,946 --> 00:15:06,166
We were told by the
people that own the cabins we're
421
00:15:06,296 --> 00:15:09,909
staying in that they
frequently see moose swimming
422
00:15:10,039 --> 00:15:11,562
across this body of water.
423
00:15:11,693 --> 00:15:13,347
We got home tonight
from shooting.
424
00:15:13,477 --> 00:15:16,611
Coyote spots two heads
swimming across the lake.
425
00:15:16,741 --> 00:15:18,700
Sure enough, we're trying
to get as close as we can
426
00:15:18,830 --> 00:15:20,528
to these moose so
we can show you--
427
00:15:20,658 --> 00:15:21,529
OK.
We're getting close.
428
00:15:21,659 --> 00:15:22,791
- what they look like.
429
00:15:22,922 --> 00:15:23,923
200 yards and closing.
All right.
430
00:15:24,053 --> 00:15:25,359
One of them is
definitely a male.
431
00:15:25,489 --> 00:15:26,795
I think we got a male
and female couple here.
432
00:15:26,926 --> 00:15:27,796
All right.
433
00:15:27,927 --> 00:15:29,145
I got my first shot on them.
434
00:15:29,276 --> 00:15:30,712
There they are.
435
00:15:30,842 --> 00:15:32,061
Moose typically do not
436
00:15:32,192 --> 00:15:33,715
have social bonds
with one another
437
00:15:33,845 --> 00:15:36,413
unless they're siblings
under the age of one year.
438
00:15:36,544 --> 00:15:38,415
So it is likely that
these two juveniles
439
00:15:38,546 --> 00:15:39,895
are brother and sister.
440
00:15:40,026 --> 00:15:41,592
OK.
So we got--
441
00:15:41,723 --> 00:15:43,246
Real slow movement up here.
442
00:15:43,377 --> 00:15:44,813
We got a male moose
on the left that has velvet.
443
00:15:44,944 --> 00:15:45,814
OK.
444
00:15:45,945 --> 00:15:47,163
He's definitely spotted us.
445
00:15:47,294 --> 00:15:48,208
Yeah, they're
looking right at us,
446
00:15:48,338 --> 00:15:49,600
and they're-- they're feeding.
447
00:15:49,731 --> 00:15:50,950
COYOTE PETERSON
And while males
448
00:15:51,080 --> 00:15:52,777
can be territorial
during mating season,
449
00:15:52,908 --> 00:15:55,780
and females if they're still
weaning their calves, in most
450
00:15:55,911 --> 00:15:57,957
cases moose can
be safely observed
451
00:15:58,087 --> 00:16:01,743
and admired from a safe
distance of around 100 yards.
452
00:16:01,873 --> 00:16:03,223
This is, like,
the perfect opportunity
453
00:16:03,353 --> 00:16:05,051
to get close to a moose.
454
00:16:05,181 --> 00:16:06,748
Is this probably the
safest way to do this?
455
00:16:06,878 --> 00:16:08,489
This would be the safest
way to get close to moose
456
00:16:08,619 --> 00:16:10,099
because they can't charge us.
457
00:16:10,230 --> 00:16:11,753
They're just going to kind
of go about their business
458
00:16:11,883 --> 00:16:14,756
eating all this vegetation
that you have here in the lake.
459
00:16:14,886 --> 00:16:16,976
Right now they
aren't too startled.
460
00:16:17,106 --> 00:16:18,934
Let's just kind of move
up alongside of 'em.
461
00:16:19,065 --> 00:16:20,588
As a natural defense,
462
00:16:20,718 --> 00:16:23,330
especially when in water,
moose will often flee if they
463
00:16:23,460 --> 00:16:25,027
sense any potential danger.
464
00:16:25,158 --> 00:16:26,420
And while it wasn't
our intention
465
00:16:26,550 --> 00:16:28,509
to disrupt them from
feeding, they decided
466
00:16:28,639 --> 00:16:29,901
we had gotten close enough.
467
00:16:30,032 --> 00:16:33,122
And they trotted up
and out of the water.
468
00:16:33,253 --> 00:16:35,298
Now, we just want to
keep a safe distance.
469
00:16:35,429 --> 00:16:36,821
At any point in time
that male could turn
470
00:16:36,952 --> 00:16:38,606
around to protect the female.
471
00:16:38,736 --> 00:16:41,739
You see, he's kind of staying in
the back, letting her go first.
472
00:16:41,870 --> 00:16:44,699
That is either a juvenile male
or one that's recently shed.
473
00:16:44,829 --> 00:16:46,527
You can see he's got
the smaller antlers.
474
00:16:46,657 --> 00:16:49,791
Still velvet on the antlers,
that's pretty cool to see.
475
00:16:49,921 --> 00:16:51,184
You see they're
actually-- they're
476
00:16:51,314 --> 00:16:52,707
actually touching shore now.
477
00:16:52,837 --> 00:16:55,405
You can see the back of
the moose breaching there.
478
00:16:55,536 --> 00:16:57,277
Look at how big they are!
479
00:16:57,407 --> 00:16:59,627
They dwarf horses.
480
00:16:59,757 --> 00:17:00,845
Wow.
481
00:17:00,976 --> 00:17:01,716
Were you able to
get a tight shot?
482
00:17:01,846 --> 00:17:02,630
Pretty tight.
483
00:17:02,760 --> 00:17:04,023
Oh, man.
484
00:17:04,153 --> 00:17:05,981
Wow, look at them go.
485
00:17:06,112 --> 00:17:07,156
Woo!
486
00:17:07,287 --> 00:17:08,810
That is incredible.
487
00:17:08,940 --> 00:17:10,638
Look at the strength
of that animal.
488
00:17:10,768 --> 00:17:12,596
Boom, just like that,
off into the reeds.
489
00:17:15,077 --> 00:17:17,427
Well, how awesome was that?
490
00:17:17,558 --> 00:17:20,126
Seeing moose swimming right
through our backyards.
491
00:17:20,256 --> 00:17:21,388
I'm Coyote Peterson.
492
00:17:21,518 --> 00:17:24,652
Be brave, stay wild.
493
00:17:24,782 --> 00:17:26,915
We'll see you on
the next location.
494
00:17:27,046 --> 00:17:29,526
Man, that was the
coolest thing that's
495
00:17:29,657 --> 00:17:32,051
happened this whole trip!
496
00:17:32,181 --> 00:17:33,791
Being within 100 yards,
497
00:17:33,922 --> 00:17:35,402
we got the best shots we could.
498
00:17:35,532 --> 00:17:37,143
And with the rain
steadily falling,
499
00:17:37,273 --> 00:17:41,277
we decided it was time to
head back toward the cabin.
500
00:17:41,408 --> 00:17:43,192
The moose waited for
us to get near shore
501
00:17:43,323 --> 00:17:45,064
and then happily
returned to the water,
502
00:17:45,194 --> 00:17:46,978
where they continued their
feast of water plants.
503
00:17:50,765 --> 00:17:55,291
So what you want to do
is make friends with her.
504
00:17:55,422 --> 00:17:56,553
It's very important.
505
00:17:56,684 --> 00:17:57,772
And who is her?
506
00:17:57,902 --> 00:17:59,078
Her?
507
00:17:59,208 --> 00:18:00,818
She's Karen the moose,
she's an orphan.
508
00:18:00,949 --> 00:18:01,732
A moose?
509
00:18:01,863 --> 00:18:03,169
Moose?
510
00:18:03,299 --> 00:18:04,605
Yes, she's an orphan
who's mother was killed
511
00:18:04,735 --> 00:18:06,346
along the Haines Highway.
512
00:18:06,476 --> 00:18:08,870
And the state called me and
said, do you want to take her.
513
00:18:09,000 --> 00:18:10,611
She's got a four acre swamp.
- OK.
514
00:18:10,741 --> 00:18:11,612
She came up here.
515
00:18:11,742 --> 00:18:13,004
I can hear her over there.
516
00:18:13,135 --> 00:18:14,397
So I've got these
carrots and a--
517
00:18:14,528 --> 00:18:16,007
and I'm going to open a door.
518
00:18:16,138 --> 00:18:19,054
And then you just offer
her a carrot and--
519
00:18:19,185 --> 00:18:21,578
and-- and stuff it in her mouth.
520
00:18:21,709 --> 00:18:23,667
And then you should
kiss her on the nose.
521
00:18:23,798 --> 00:18:25,016
This is very important.
522
00:18:25,147 --> 00:18:26,583
If she's not kissed,
she'll feel like you
523
00:18:26,714 --> 00:18:28,846
don't like her, that she's
not attractive, et cetera.
524
00:18:28,977 --> 00:18:30,413
You're asking me
to kiss a moose?
525
00:18:30,544 --> 00:18:31,458
Yes.
526
00:18:31,588 --> 00:18:32,720
Is this a baby moose?
527
00:18:32,850 --> 00:18:33,764
No, this is
not a baby moose.
528
00:18:33,895 --> 00:18:35,201
This is a moose moose.
529
00:18:35,331 --> 00:18:36,811
Well, she's four
years old, you see.
530
00:18:36,941 --> 00:18:37,681
That's not a baby moose.
531
00:18:37,812 --> 00:18:38,769
She's still growing.
532
00:18:38,900 --> 00:18:40,902
OK, well, let's
go kiss a moose.
533
00:18:41,032 --> 00:18:41,816
Let's take a look.
534
00:18:41,946 --> 00:18:43,165
Well, maybe.
- Maybe.
535
00:18:43,296 --> 00:18:44,949
I don't know.
536
00:18:45,080 --> 00:18:46,734
You've got to follow me, because
she'll think something's wrong.
537
00:18:46,864 --> 00:18:48,779
OK.
538
00:18:48,910 --> 00:18:50,564
There she is.
539
00:19:02,532 --> 00:19:04,317
While on location in Alaska,
540
00:19:04,447 --> 00:19:06,841
we had the wonderful pleasure
of spending several days working
541
00:19:06,971 --> 00:19:09,844
at Steve Kroschel's Wildlife
Sanctuary, where we got up
542
00:19:09,974 --> 00:19:12,325
close with many
different species,
543
00:19:12,455 --> 00:19:16,590
including mink, red fox,
and of course, the highly
544
00:19:16,720 --> 00:19:19,984
anticipated wolverine.
545
00:19:20,115 --> 00:19:21,725
Steve has the incredible
talent of being
546
00:19:21,856 --> 00:19:23,205
able to speak with animals.
547
00:19:23,336 --> 00:19:25,381
And, for several days,
he mentored me as I
548
00:19:25,512 --> 00:19:28,210
prepared to work with them.
549
00:19:28,341 --> 00:19:30,778
However, there is no
preparation in the world
550
00:19:30,908 --> 00:19:32,910
for kissing a 400 pound moose.
551
00:19:33,041 --> 00:19:35,261
And before we knew
it, the crew and I
552
00:19:35,391 --> 00:19:37,001
were face to face with Karen.
553
00:19:37,132 --> 00:19:38,351
I'll give you this carrot.
554
00:19:38,481 --> 00:19:40,091
I split them up here
because I got a few.
555
00:19:40,222 --> 00:19:41,876
And I'm going to open this door.
556
00:19:42,006 --> 00:19:45,445
And just stand right here, and
then hopefully she'll take it.
557
00:19:45,575 --> 00:19:46,881
Oh, wow.
558
00:19:47,011 --> 00:19:48,448
Shove it in the mouth,
shove it in the mouth.
559
00:19:48,578 --> 00:19:49,449
- Like-- just like a horse?
- Shove it in the mouth.
560
00:19:49,579 --> 00:19:50,624
Kiss her, kiss her, kiss her.
561
00:19:50,754 --> 00:19:51,494
You've got to kiss
her on the nose.
562
00:19:51,625 --> 00:19:52,191
All right, try it again.
563
00:19:52,321 --> 00:19:53,235
Kiss.
564
00:19:53,366 --> 00:19:54,280
See, now, I'm talking to her.
565
00:19:54,410 --> 00:19:55,455
Now, it's not exactly a juicer.
566
00:19:55,585 --> 00:19:56,630
You got to go a
little bit slower.
567
00:19:56,760 --> 00:19:57,848
- Oh, I see that.
- Here, try it--
568
00:19:57,979 --> 00:19:58,893
try one this way.
569
00:19:59,023 --> 00:20:00,242
She likes it in your teeth.
570
00:20:00,373 --> 00:20:00,982
Don't let her pull
your teeth out, though.
571
00:20:01,112 --> 00:20:02,418
Out of my mouth?
572
00:20:02,549 --> 00:20:03,985
Yeah, she'll pull
your teeth out if you--
573
00:20:04,115 --> 00:20:05,813
if you're gonna do that,
then she gets a little bit--
574
00:20:05,943 --> 00:20:06,988
That's perfect, do it again.
575
00:20:07,118 --> 00:20:08,642
That is nose to
nose with a moose.
576
00:20:08,772 --> 00:20:09,556
Get in there.
577
00:20:09,686 --> 00:20:10,513
Get in there.
578
00:20:10,644 --> 00:20:11,427
Her neck is only so long.
579
00:20:11,558 --> 00:20:12,646
Oh!
580
00:20:12,776 --> 00:20:13,995
I got moose slobber
all over my lip.
581
00:20:14,125 --> 00:20:14,909
That's all right.
It's all organic.
582
00:20:15,039 --> 00:20:15,997
You guys got to try this.
583
00:20:16,127 --> 00:20:17,390
Can the-- can the crew try this?
584
00:20:17,520 --> 00:20:18,304
I don't know, but
you've got to get closer.
585
00:20:19,305 --> 00:20:20,915
One more.
586
00:20:21,045 --> 00:20:21,916
Ugh.
- Come on.
587
00:20:22,046 --> 00:20:22,917
We got to try that again.
588
00:20:23,047 --> 00:20:24,005
Oh, I got moose slobber--
589
00:20:24,135 --> 00:20:25,006
More carrots again.
590
00:20:25,136 --> 00:20:25,963
- all over my face.
591
00:20:26,094 --> 00:20:27,574
Oh.
592
00:20:27,704 --> 00:20:29,489
You guys want to know what
moose slobber tastes like?
593
00:20:29,619 --> 00:20:30,751
Ooh, it's salty.
594
00:20:30,881 --> 00:20:32,448
Woo!
595
00:20:32,579 --> 00:20:33,710
I've never kissed an animal
this many times in a row.
596
00:20:33,841 --> 00:20:35,146
That's for sure.
Right?
597
00:20:35,277 --> 00:20:36,757
Ah!
598
00:20:36,887 --> 00:20:38,019
Oh, man.
599
00:20:38,149 --> 00:20:39,542
That's a face plant.
600
00:20:39,673 --> 00:20:40,761
All right, I think,
Mario, you're up, dude.
601
00:20:40,891 --> 00:20:42,328
Me?
602
00:20:42,458 --> 00:20:43,633
Yeah, man, you're first.
Go for it.
603
00:20:43,764 --> 00:20:45,331
All right, I'll do it.
All right.
604
00:20:45,461 --> 00:20:46,027
Here, you give me the camera.
Here, let's switch.
605
00:20:46,157 --> 00:20:47,289
OK.
606
00:20:47,420 --> 00:20:48,159
I'll take--
I'll take Mario's.
607
00:20:48,290 --> 00:20:49,378
Here's Mark's.
608
00:20:49,509 --> 00:20:50,553
Musical
cameras, here we go.
609
00:20:50,684 --> 00:20:51,511
- So what do I do?
- Are you ready?
610
00:20:51,641 --> 00:20:52,816
You put it in your mouth.
611
00:20:52,947 --> 00:20:53,774
But don't let her
pull your teeth out.
612
00:20:53,904 --> 00:20:55,079
OK.
613
00:20:55,210 --> 00:20:56,167
If she starts
tugging on it, let go.
614
00:20:56,298 --> 00:20:57,430
Ah!
That's it.
615
00:20:57,560 --> 00:20:58,735
What was that like?
616
00:20:58,866 --> 00:20:59,780
Do it again.
Do it again!
617
00:20:59,910 --> 00:21:00,998
OK.
618
00:21:01,129 --> 00:21:01,912
She loves it.
619
00:21:02,043 --> 00:21:02,826
She-- look at her eyes.
620
00:21:02,957 --> 00:21:03,740
She's so happy.
621
00:21:03,871 --> 00:21:05,220
- Aw.
- Jaws.
622
00:21:05,351 --> 00:21:06,134
Come on!
623
00:21:06,265 --> 00:21:07,048
Jaws.
624
00:21:07,178 --> 00:21:08,876
All right, here we go.
625
00:21:09,006 --> 00:21:10,138
You ready?
626
00:21:10,269 --> 00:21:11,226
Don't let her
pull your teeth out.
627
00:21:11,357 --> 00:21:12,532
Let go.
628
00:21:12,662 --> 00:21:13,576
Perfect.
629
00:21:13,707 --> 00:21:14,403
Dude, you're too tall.
630
00:21:15,796 --> 00:21:18,102
You are as
tall as the moose.
631
00:21:18,233 --> 00:21:20,409
There you go.
632
00:21:20,540 --> 00:21:22,237
One more.
633
00:21:22,368 --> 00:21:23,151
One more.
634
00:21:23,282 --> 00:21:24,021
Ah!
635
00:21:27,286 --> 00:21:28,374
All right, all
right, all right.
636
00:21:28,504 --> 00:21:29,679
Mark, it's your turn.
Oh!
637
00:21:29,810 --> 00:21:31,072
Here we go.
Come on.
638
00:21:31,202 --> 00:21:32,639
Come on.
- Put down the camera.
639
00:21:32,769 --> 00:21:33,509
Give the camera to Mario.
I'm the camera guy.
640
00:21:33,640 --> 00:21:34,597
Nope.
Let's do it.
641
00:21:34,728 --> 00:21:35,250
Steve, he can do it.
Right?
642
00:21:35,381 --> 00:21:36,817
Well, sure.
643
00:21:36,947 --> 00:21:38,253
Oh, Steve, you're
supposed to say we're done.
644
00:21:38,384 --> 00:21:39,602
We've got a couple carrots.
645
00:21:39,733 --> 00:21:40,821
You're supposed
to say we're done.
646
00:21:40,951 --> 00:21:41,691
We're done, we are.
647
00:21:41,822 --> 00:21:42,910
She's got good breath.
648
00:21:43,040 --> 00:21:43,432
She's got good
breath, don't worry.
649
00:21:43,563 --> 00:21:44,738
Come on.
650
00:21:44,868 --> 00:21:45,739
All right, all
right, all right.
651
00:21:45,869 --> 00:21:46,696
All right, yeah, yeah sure.
652
00:21:46,827 --> 00:21:47,915
Go ahead.
- Ready?
653
00:21:48,045 --> 00:21:48,829
Get ready.
654
00:21:48,959 --> 00:21:50,221
So what do I do?
655
00:21:50,352 --> 00:21:51,484
Put it in your mouth
and hold onto it,
656
00:21:51,614 --> 00:21:52,659
and let her pull it
out of your mouth.
657
00:21:52,789 --> 00:21:53,616
But don't let her
take your teeth.
658
00:21:53,747 --> 00:21:55,139
All right.
All right.
659
00:21:55,270 --> 00:21:55,966
People with dentures
sometimes lose them here.
660
00:21:56,097 --> 00:21:56,576
There we go.
Hold on.
661
00:21:56,706 --> 00:21:57,620
Hold on.
662
00:21:57,751 --> 00:21:58,534
I like that look on you.
663
00:21:58,665 --> 00:21:59,666
You look like a snowman.
664
00:21:59,796 --> 00:22:00,536
She's chewing it.
665
00:22:00,667 --> 00:22:01,537
Ah!
666
00:22:01,668 --> 00:22:02,799
Jeez.
667
00:22:02,930 --> 00:22:03,974
That's a lot
of carrots, man.
668
00:22:04,105 --> 00:22:05,106
What is that like?
669
00:22:05,236 --> 00:22:05,976
Oh!
670
00:22:06,107 --> 00:22:08,239
Ah, I nuzzled a moose!
671
00:22:08,370 --> 00:22:09,284
All right.
672
00:22:09,415 --> 00:22:10,154
Ah!
673
00:22:10,285 --> 00:22:12,679
That was amazing.
674
00:22:12,809 --> 00:22:13,593
Woo!
675
00:22:13,723 --> 00:22:14,463
All right.
676
00:22:14,594 --> 00:22:15,812
Kissing a moose.
- Yeah.
677
00:22:15,943 --> 00:22:16,770
I love kissing moose.
678
00:22:18,162 --> 00:22:19,207
You guys made
me kiss a moose.
679
00:22:19,338 --> 00:22:20,600
I'm gonna
give her a branch
680
00:22:20,730 --> 00:22:21,644
so she knows the routine here.
Oh, OK.
681
00:22:21,775 --> 00:22:22,471
Come with me over here.
682
00:22:22,602 --> 00:22:23,254
Bye, Karen.
683
00:22:23,385 --> 00:22:24,038
Bye, Karen.
684
00:22:24,168 --> 00:22:25,996
Bye, Karen.
685
00:22:26,127 --> 00:22:27,607
Wow.
686
00:22:27,737 --> 00:22:31,045
Well, my face is covered
in moose slobber right now.
687
00:22:31,175 --> 00:22:33,482
And if there was one thing
when I got to Alaska that I
688
00:22:33,613 --> 00:22:35,179
didn't think I was
going to do, it was
689
00:22:35,310 --> 00:22:36,877
going to be kissing a moose.
690
00:22:37,007 --> 00:22:40,054
Steve, thank you for
providing me with such
691
00:22:40,184 --> 00:22:41,925
an incredible experience.
692
00:22:42,056 --> 00:22:43,405
Kissing a moose!
693
00:22:43,536 --> 00:22:44,450
I've got to hug you.
You're like family now.
694
00:22:44,580 --> 00:22:45,320
Give me a hug.
695
00:22:45,451 --> 00:22:47,017
Oh, that was so awesome.
696
00:22:47,148 --> 00:22:48,802
Ah!
697
00:22:48,932 --> 00:22:50,325
I'm Coyote Peterson.
698
00:22:50,456 --> 00:22:53,546
Be brave, stay wild.
699
00:22:53,676 --> 00:22:55,156
We'll see you on
the next location.
700
00:22:56,853 --> 00:22:58,115
While in Alaska, we did
701
00:22:58,246 --> 00:22:59,639
see moose in the wild.
702
00:22:59,769 --> 00:23:02,206
And to be within 100 yards
of them was incredible.
703
00:23:02,337 --> 00:23:05,601
However, I have to
admit, kissing a moose
704
00:23:05,732 --> 00:23:08,299
was by far the coolest
moose encounter the crew
705
00:23:08,430 --> 00:23:09,953
and I could have ever had.
48192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.