All language subtitles for B.W.S02E03.Catching.a.Poisonous.Frog.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,623 --> 00:00:15,928 [inaudible]. 2 00:00:16,059 --> 00:00:16,842 I see him! 3 00:00:16,973 --> 00:00:17,843 Got it! 4 00:00:17,974 --> 00:00:18,757 I got it! 5 00:00:18,888 --> 00:00:20,020 Wow! 6 00:00:31,205 --> 00:00:32,423 COYOTE PETERSON West Virginia 7 00:00:32,554 --> 00:00:34,773 has an endless expanse of nature, 8 00:00:34,904 --> 00:00:38,429 and is famously known for being a wild and wonderful place 9 00:00:38,560 --> 00:00:40,170 to explore. 10 00:00:40,301 --> 00:00:42,607 Its vast rolling mountain span across the entire length 11 00:00:42,738 --> 00:00:45,436 of the state, and hiding deep within them 12 00:00:45,567 --> 00:00:49,266 is a plethora of wildlife. 13 00:00:49,397 --> 00:00:52,356 Today, we are exploring an incredibly healthy ecosystem 14 00:00:52,487 --> 00:00:55,446 near Elkins, in a secret location that we are not 15 00:00:55,577 --> 00:00:58,623 allowed to reveal, as it is heavily protected 16 00:00:58,754 --> 00:01:00,799 for conservation purposes. 17 00:01:00,930 --> 00:01:03,759 We have special permissions to explore this location, 18 00:01:03,889 --> 00:01:08,285 and are working alongside field herpetologist Tim Brust. 19 00:01:08,416 --> 00:01:11,941 Tim specializes in surveying protected wilderness areas, 20 00:01:12,072 --> 00:01:15,727 where he safely catches, records, and releases 21 00:01:15,858 --> 00:01:18,078 reptiles and amphibians. 22 00:01:18,208 --> 00:01:19,514 What you got there, Tim? 23 00:01:19,644 --> 00:01:21,342 What we have here is a northern water snake. 24 00:01:21,472 --> 00:01:22,647 COYOTE PETERSON Our mission 25 00:01:22,778 --> 00:01:24,954 is going to be anything but easy, 26 00:01:25,085 --> 00:01:27,783 as the goal is to locate one of the rarest amphibians 27 00:01:27,913 --> 00:01:30,177 in the great state of West Virginia, 28 00:01:30,307 --> 00:01:34,006 a giant salamander that is known as the hellbender. 29 00:01:37,923 --> 00:01:39,621 Wow. 30 00:01:39,751 --> 00:01:42,493 There's the river. 31 00:01:51,067 --> 00:01:54,766 And in there is where we'll be searching for hellbenders. 32 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 It's absolutely beautiful. 33 00:01:57,029 --> 00:01:59,075 And right now, we're scouting around for a place 34 00:01:59,206 --> 00:02:00,511 to build a base camp. 35 00:02:00,642 --> 00:02:02,339 And, basically, all of this river 36 00:02:02,470 --> 00:02:04,602 that you see in the background here 37 00:02:04,733 --> 00:02:06,300 is fair game for hellbenders. 38 00:02:06,430 --> 00:02:08,824 So in these ripples are great spots. 39 00:02:08,954 --> 00:02:10,739 There are a lot of huge flat rocks. 40 00:02:10,869 --> 00:02:14,960 So I'll be in the water, with a dive mask on, feeling 41 00:02:15,091 --> 00:02:17,180 around for giant salamanders. 42 00:02:17,311 --> 00:02:19,226 This is going to be awesome. 43 00:02:19,356 --> 00:02:20,879 There is no good word 44 00:02:21,010 --> 00:02:22,881 to describe what it takes to find and catch 45 00:02:23,012 --> 00:02:27,059 a hellbender other than difficult. 46 00:02:27,190 --> 00:02:30,976 The fast-flowing water is incredibly cold, so much so 47 00:02:31,107 --> 00:02:33,762 that we're forced to wear dive suits. 48 00:02:33,892 --> 00:02:36,939 Dive masks will allow us to see underwater, 49 00:02:37,069 --> 00:02:39,463 as we literally have to scan the river basin 50 00:02:39,594 --> 00:02:41,944 and look into the dark crevices of rocks, 51 00:02:42,074 --> 00:02:44,251 with a slim hope of seeing a pair of big buggy 52 00:02:44,381 --> 00:02:48,124 eyes looking right back at us. 53 00:02:48,255 --> 00:02:51,475 I am about to stick my face into the water. 54 00:02:51,606 --> 00:02:52,433 Hold on. 55 00:02:52,563 --> 00:02:53,695 I got to get a little-- 56 00:02:53,825 --> 00:02:54,739 Oh! 57 00:02:54,870 --> 00:02:56,741 Yeah, that's real cold. 58 00:02:56,872 --> 00:02:58,917 That is real cold. 59 00:02:59,048 --> 00:03:00,092 OK. 60 00:03:00,223 --> 00:03:01,006 Here we go. 61 00:03:01,137 --> 00:03:02,312 All right, guys. 62 00:03:02,443 --> 00:03:04,532 Wish me luck. 63 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 Searching for a hellbender is 64 00:03:06,534 --> 00:03:08,623 an incredibly delicate process. 65 00:03:08,753 --> 00:03:12,670 And our intention was to disturb the environment as little 66 00:03:12,801 --> 00:03:14,368 as possible. 67 00:03:14,498 --> 00:03:17,501 This means gently feeling up and under rocks as opposed 68 00:03:17,632 --> 00:03:19,286 to flipping them. 69 00:03:19,416 --> 00:03:21,418 The last thing we wanted to do was 70 00:03:21,549 --> 00:03:23,638 alter a potential hellbender home, 71 00:03:23,768 --> 00:03:25,857 as they are very territorial and will 72 00:03:25,988 --> 00:03:29,078 often stay in one area for a considerable amount of time. 73 00:03:32,124 --> 00:03:33,517 This is unbelievably 74 00:03:33,648 --> 00:03:35,258 freezing to have your complete body 75 00:03:35,389 --> 00:03:37,217 submerged in this frigid water. 76 00:03:37,347 --> 00:03:38,435 I can't even feel my fingers right now. 77 00:03:38,566 --> 00:03:39,784 Wow. 78 00:03:39,915 --> 00:03:40,872 OK, I don't know how Tim is doing this. 79 00:03:47,096 --> 00:03:47,879 Felt it yet? 80 00:03:48,010 --> 00:03:49,968 It is freezing. 81 00:03:50,099 --> 00:03:51,535 Our epic hellbender 82 00:03:51,666 --> 00:03:53,755 hunt went on for hours. 83 00:03:53,885 --> 00:03:56,975 At this point, I was completely frozen and ready to call it 84 00:03:57,106 --> 00:03:58,325 a day. 85 00:03:58,455 --> 00:04:00,936 Yet, Tim absolutely refused to give up. 86 00:04:01,066 --> 00:04:04,548 And his persistence finally paid off. 87 00:04:09,945 --> 00:04:10,815 Got one! 88 00:04:10,946 --> 00:04:12,252 We got one? 89 00:04:12,382 --> 00:04:13,078 Hellbender looking right at me in the face. 90 00:04:13,209 --> 00:04:14,166 We got a hellbender! 91 00:04:29,007 --> 00:04:31,706 OK, so we have a hellbender, 100%, right 92 00:04:31,836 --> 00:04:33,316 here underneath this rock. 93 00:04:33,447 --> 00:04:36,145 Tim's going to use a maneuver to coax it out, 94 00:04:36,276 --> 00:04:38,234 and I'm going to try to scoop it up in the net. 95 00:04:38,365 --> 00:04:39,453 Is it big? Yeah. 96 00:04:39,583 --> 00:04:40,845 It appears to be. Is it big? 97 00:04:40,976 --> 00:04:41,977 Oh, Tim says it's big. Mhm. 98 00:04:42,107 --> 00:04:43,108 It's a big one. 99 00:04:53,815 --> 00:04:55,469 All right. 100 00:04:55,599 --> 00:04:58,776 The, uh, hellbender is right near the entrance of this hole. 101 00:04:58,907 --> 00:05:00,952 We have a really good chance in actually catching it. 102 00:05:17,055 --> 00:05:18,448 It's right here! 103 00:05:18,579 --> 00:05:19,449 I see him. Got him! 104 00:05:19,580 --> 00:05:20,363 We got him! 105 00:05:22,452 --> 00:05:24,324 Oh, man, Tim! 106 00:05:24,454 --> 00:05:25,803 That was amazing! 107 00:05:25,934 --> 00:05:27,414 The coax and the net! 108 00:05:27,544 --> 00:05:30,895 In all fairness, Tim did net the hellbender. 109 00:05:31,026 --> 00:05:33,115 It went right underneath his legs. 110 00:05:33,245 --> 00:05:34,290 There it is. 111 00:05:34,421 --> 00:05:36,597 It is an absolute giant. 112 00:05:36,727 --> 00:05:38,425 Wow! 113 00:05:38,555 --> 00:05:39,643 That was the hardest hellbender catch I've ever had. 114 00:05:39,774 --> 00:05:40,644 Wow! 115 00:05:40,775 --> 00:05:42,646 That was an amazing maneuver. 116 00:05:42,777 --> 00:05:44,169 He just grabbed it up, 117 00:05:44,300 --> 00:05:47,695 it shot out in between his legs, and he netted it! 118 00:05:47,825 --> 00:05:48,609 Wow! 119 00:05:48,739 --> 00:05:50,959 That was incredible. 120 00:05:51,089 --> 00:05:53,527 Look at the size of that giant salamander. 121 00:05:53,657 --> 00:05:54,702 That's a big one. 122 00:05:54,832 --> 00:05:55,964 That's a big one? 123 00:05:56,094 --> 00:05:56,834 That's a good one, yeah. 124 00:05:56,965 --> 00:05:57,879 Wow! 125 00:05:58,009 --> 00:05:59,315 Man, what a weird-- 126 00:05:59,446 --> 00:06:00,316 Gorgeous! 127 00:06:00,447 --> 00:06:01,665 What a weird creature. 128 00:06:01,796 --> 00:06:04,494 Most bizarre salamander I have ever seen. 129 00:06:04,625 --> 00:06:07,497 OK, we need to find ourselves a good control 130 00:06:07,628 --> 00:06:10,413 spot in decent light and get this salamander 131 00:06:10,544 --> 00:06:11,545 up close for the cameras. All right. 132 00:06:11,675 --> 00:06:12,850 - You ready? - Yeah, man. 133 00:06:12,981 --> 00:06:13,895 Dude. Yes! 134 00:06:14,025 --> 00:06:14,939 We got one! 135 00:06:21,381 --> 00:06:24,862 All right, guys, well, it was a long, cold day in the river, 136 00:06:24,993 --> 00:06:26,211 but we finally did it. 137 00:06:26,342 --> 00:06:27,952 All right, Tim, bring in the hellbender. 138 00:06:28,083 --> 00:06:30,607 Oh, ho, ho, ho! 139 00:06:30,738 --> 00:06:31,956 There it is. 140 00:06:32,087 --> 00:06:35,569 One of the most elusive creatures 141 00:06:35,699 --> 00:06:38,528 you can possibly come across in the United States, 142 00:06:38,659 --> 00:06:41,705 and the largest salamander species that we 143 00:06:41,836 --> 00:06:43,533 have here in North America. 144 00:06:43,664 --> 00:06:44,578 Look at that. 145 00:06:44,708 --> 00:06:46,275 That is a hellbender. 146 00:06:46,406 --> 00:06:47,189 Whoa. 147 00:06:47,319 --> 00:06:48,233 Very, very slippery. 148 00:06:48,364 --> 00:06:49,974 Very difficult to hold onto. 149 00:06:50,105 --> 00:06:53,891 You notice how flattened the shape of this amphibians body 150 00:06:54,022 --> 00:06:55,240 is. 151 00:06:55,371 --> 00:06:57,199 That's what allows them to easily slide 152 00:06:57,329 --> 00:06:59,375 underneath the crevices in between rocks 153 00:06:59,506 --> 00:07:01,682 and then work their bodies against the current 154 00:07:01,812 --> 00:07:05,555 as they're walking on the basin of a river, looking for food. 155 00:07:05,686 --> 00:07:08,166 Look at the head, completely flat. 156 00:07:08,297 --> 00:07:10,734 Have you ever seen anything like that before? 157 00:07:10,865 --> 00:07:13,041 Some people call it the Allegheny alligator. 158 00:07:13,171 --> 00:07:16,566 Some people call it the mud dog, the mud devil. 159 00:07:16,697 --> 00:07:20,048 My personal favorite, though, is snot otter. 160 00:07:20,178 --> 00:07:23,268 And it feels as if it is covered in snot. 161 00:07:23,399 --> 00:07:26,402 And you can see this brownish-colored body, 162 00:07:26,533 --> 00:07:28,535 very long and slender, makes it look like an otter. 163 00:07:28,665 --> 00:07:29,710 Wow. 164 00:07:29,840 --> 00:07:30,754 But, in fact, we do know this is 165 00:07:30,885 --> 00:07:32,408 an amphibian and not a mammal. 166 00:07:32,539 --> 00:07:33,409 It does feel snotty. 167 00:07:33,540 --> 00:07:35,150 Right? 168 00:07:35,280 --> 00:07:36,934 That's why you can see it's so hard for me to hold onto it. 169 00:07:37,065 --> 00:07:39,415 One thing that I can feel that you guys can't quite see 170 00:07:39,546 --> 00:07:41,156 is that on the tips of their toes, 171 00:07:41,286 --> 00:07:43,114 they have these little grippy pads. 172 00:07:43,245 --> 00:07:46,596 Tim, see if you can kind of fold up a foot there. 173 00:07:46,727 --> 00:07:49,207 Let's show that to the camera. 174 00:07:49,338 --> 00:07:52,167 See the little kind of orange fingertips there? 175 00:07:52,297 --> 00:07:53,995 Now, are those slimy or are those grippy? 176 00:07:54,125 --> 00:07:55,649 Those are very grippy. 177 00:07:55,779 --> 00:07:59,217 That helps these amphibians grab on to the slimy rocks 178 00:07:59,348 --> 00:08:01,263 on the basin of the river. 179 00:08:01,393 --> 00:08:03,091 Look at that coloration, though, right? 180 00:08:03,221 --> 00:08:04,571 Maybe kind of tilt it down. 181 00:08:04,701 --> 00:08:05,876 Can you see that? 182 00:08:06,007 --> 00:08:09,097 Brown with slightly orange patterning 183 00:08:09,227 --> 00:08:11,621 allows it to stay perfectly camouflaged 184 00:08:11,752 --> 00:08:13,536 on the basin of the river. 185 00:08:13,667 --> 00:08:15,364 Can you see the eyes up front there? 186 00:08:15,495 --> 00:08:16,626 Kind of zoom in on those eyes. 187 00:08:16,757 --> 00:08:18,715 See how tiny they are? 188 00:08:18,846 --> 00:08:20,935 They have very poor eyesight. 189 00:08:21,065 --> 00:08:23,154 They can't sense light, but they actually 190 00:08:23,285 --> 00:08:24,852 have all these little light receptors 191 00:08:24,982 --> 00:08:26,288 all over their bodies. 192 00:08:26,418 --> 00:08:28,769 And they can also sense vibrations in the water. 193 00:08:28,899 --> 00:08:31,728 They use that ability to sense vibrations to help 194 00:08:31,859 --> 00:08:33,295 them hunt for their food. 195 00:08:33,425 --> 00:08:34,339 And then look at the tail. 196 00:08:34,470 --> 00:08:36,167 The tail is like a rudder. 197 00:08:36,298 --> 00:08:37,560 Can you see that? 198 00:08:37,691 --> 00:08:39,127 And that's how they're capable of making 199 00:08:39,257 --> 00:08:42,260 quick bursts of movement underwater, if they need to. 200 00:08:42,391 --> 00:08:44,567 Like when it first came out from underneath the rock, 201 00:08:44,698 --> 00:08:48,266 it shot out, and Tim magically somehow managed 202 00:08:48,397 --> 00:08:51,139 to scoop it up in the net. 203 00:08:51,269 --> 00:08:52,706 Now, they're primarily nocturnal. 204 00:08:52,836 --> 00:08:54,490 That's when they come out and do their hunting. 205 00:08:54,621 --> 00:08:58,581 And 90% of this amphibians diet is made up of crayfish. 206 00:08:58,712 --> 00:09:00,714 They will eat small fish. 207 00:09:00,844 --> 00:09:03,151 They will take other little invertebrates. 208 00:09:03,281 --> 00:09:05,545 And, believe it or not, a large one like this 209 00:09:05,675 --> 00:09:07,938 will even eat other hellbenders. 210 00:09:08,069 --> 00:09:09,810 They're very, very territorial. 211 00:09:09,940 --> 00:09:12,290 And, oftentimes, a smaller hellbender 212 00:09:12,421 --> 00:09:14,728 may lose its life to a larger one like this 213 00:09:14,858 --> 00:09:16,643 if it wanders in to the wrong neighborhood. 214 00:09:16,773 --> 00:09:18,079 Oh! 215 00:09:18,209 --> 00:09:20,472 I am just in such awe of this creature right now. 216 00:09:20,603 --> 00:09:23,519 It is unbelievably incredible. 217 00:09:23,650 --> 00:09:27,349 Like, I never thought I would ever see a salamander this big. 218 00:09:27,479 --> 00:09:31,048 That is the largest species of salamander in North America, 219 00:09:31,179 --> 00:09:33,834 and the third largest species of salamander in the world, 220 00:09:33,964 --> 00:09:37,838 third only to the giant Chinese and Japanese salamander. 221 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 And look at that little face. 222 00:09:40,101 --> 00:09:42,277 How adorable is this creature? 223 00:09:42,407 --> 00:09:43,800 It's kind of staying pretty calm at the moment. 224 00:09:43,931 --> 00:09:45,672 I'm going to dip it back down into the water. 225 00:09:45,802 --> 00:09:47,717 I need to make sure that this amphibian 226 00:09:47,848 --> 00:09:49,632 stays hydrated at all times. 227 00:09:49,763 --> 00:09:52,113 Here, Mark, come over top, and let me show 228 00:09:52,243 --> 00:09:54,463 you these lateral skin flaps. 229 00:09:54,594 --> 00:09:55,682 This is one of the most interesting 230 00:09:55,812 --> 00:09:56,944 things about these amphibians. 231 00:09:57,074 --> 00:09:57,988 Can you see this? 232 00:09:58,119 --> 00:09:58,902 Sure can. 233 00:09:59,033 --> 00:10:00,382 See those flaps? 234 00:10:00,512 --> 00:10:03,733 These flaps actually help them oxygenate. 235 00:10:03,864 --> 00:10:08,651 And they absorb all their oxygen through the water. 236 00:10:08,782 --> 00:10:09,957 Well, hello. 237 00:10:10,087 --> 00:10:11,088 Hi there. 238 00:10:11,219 --> 00:10:11,959 What's your name? 239 00:10:12,089 --> 00:10:13,003 Should we name you? 240 00:10:13,134 --> 00:10:13,917 Herbie? 241 00:10:14,048 --> 00:10:16,616 Herbie the Hellbender? 242 00:10:16,746 --> 00:10:17,791 I think that's a yes. 243 00:10:17,921 --> 00:10:19,314 Oh, yeah! 244 00:10:19,444 --> 00:10:21,142 He gave me a little squeak and blew some bubbles. 245 00:10:21,272 --> 00:10:22,404 Well, it's interesting because they 246 00:10:22,534 --> 00:10:23,623 breathe through their skin. 247 00:10:23,753 --> 00:10:25,233 And scientists actually aren't sure 248 00:10:25,363 --> 00:10:27,539 if they use their lungs to breathe or just 249 00:10:27,670 --> 00:10:29,193 for buoyancy underwater. 250 00:10:29,324 --> 00:10:31,282 And right there, I would definitely 251 00:10:31,413 --> 00:10:34,982 say that it kind of looked like it came up for air, at least it 252 00:10:35,112 --> 00:10:37,506 exerted some air from its lungs, probably 253 00:10:37,637 --> 00:10:41,249 so that it could get down to the bottom of this tub of water. 254 00:10:41,379 --> 00:10:44,992 Now, one thing that I do want to do very quickly here 255 00:10:45,122 --> 00:10:48,735 is actually get the length of this hellbender. 256 00:10:48,865 --> 00:10:51,955 We're going to do a little biometric research here. 257 00:10:52,086 --> 00:10:57,265 I'm trying to get it completely stretched out here. 258 00:10:57,395 --> 00:10:59,397 Tip of the snout to tip of the tail. 259 00:10:59,528 --> 00:11:01,138 I think with the bend it's 20. 260 00:11:01,269 --> 00:11:02,879 That looks like a 20-inch hellbender 261 00:11:03,010 --> 00:11:03,880 right there. 262 00:11:04,011 --> 00:11:04,751 Wow. 263 00:11:04,881 --> 00:11:06,753 20 inches in length. 264 00:11:06,883 --> 00:11:08,493 So, Coyote, how old is this amphibian? 265 00:11:08,624 --> 00:11:10,757 Well, nobody really knows for sure how long 266 00:11:10,887 --> 00:11:12,323 they can live, but some scientists think they 267 00:11:12,454 --> 00:11:13,411 can live as long as 70 years. 268 00:11:13,542 --> 00:11:14,935 Wow. 269 00:11:15,065 --> 00:11:16,110 I would guess that this one, based 270 00:11:16,240 --> 00:11:17,633 on its size, is probably somewhere 271 00:11:17,764 --> 00:11:19,287 between 25 and 30 years of age. 272 00:11:19,417 --> 00:11:20,418 It's about as old as we are. 273 00:11:20,549 --> 00:11:21,463 Yeah, pretty much. 274 00:11:21,593 --> 00:11:22,812 This is an old creature. 275 00:11:22,943 --> 00:11:25,206 And they're very susceptible to pollution. 276 00:11:25,336 --> 00:11:27,208 This is what we call an indicator species. 277 00:11:27,338 --> 00:11:29,558 And the fact that we found one here in this river 278 00:11:29,689 --> 00:11:31,342 is a really good sign that the water 279 00:11:31,473 --> 00:11:33,431 system is in fact healthy. 280 00:11:33,562 --> 00:11:34,955 Now, their larva are the ones that are 281 00:11:35,085 --> 00:11:36,608 most susceptible to pollution. 282 00:11:36,739 --> 00:11:39,394 But because they absorb so much of the environment 283 00:11:39,524 --> 00:11:42,353 through their skin, like all amphibians, if it's 284 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 a polluted area, there's not a good chance 285 00:11:44,225 --> 00:11:46,662 that they're going to survive. 286 00:11:46,793 --> 00:11:49,317 Well, it was one very long and very frigid 287 00:11:49,447 --> 00:11:51,754 day searching the rivers of West Virginia, 288 00:11:51,885 --> 00:11:55,279 but we finally came across the elusive hellbender. 289 00:11:55,410 --> 00:11:56,890 I'm Coyote Peterson. 290 00:11:57,020 --> 00:11:58,848 Be brave. 291 00:11:58,979 --> 00:12:00,589 Stay wild. 292 00:12:00,720 --> 00:12:02,243 We'll see on the next adventure. 293 00:12:02,373 --> 00:12:06,726 All right, let's get this salamander back into the water. 294 00:12:06,856 --> 00:12:09,816 Over the past century, hellbender populations 295 00:12:09,946 --> 00:12:11,731 have greatly declined. 296 00:12:11,861 --> 00:12:13,602 And while the species is not officially 297 00:12:13,733 --> 00:12:16,866 listed as being endangered or even threatened, 298 00:12:16,997 --> 00:12:19,434 it is protected across its range. 299 00:12:19,564 --> 00:12:21,828 And strong conservation efforts are helping 300 00:12:21,958 --> 00:12:24,395 to preserve the species. 301 00:12:24,526 --> 00:12:27,616 Organizations like West Liberty University, 302 00:12:27,747 --> 00:12:30,706 which has the largest hellbender conservation facility in West 303 00:12:30,837 --> 00:12:33,491 Virginia, are currently head-starting hellbenders 304 00:12:33,622 --> 00:12:36,016 for release into the wild, helping 305 00:12:36,146 --> 00:12:39,889 to ensure a hopeful future for these giant amphibians. 306 00:12:40,020 --> 00:12:41,282 All right. 307 00:12:41,412 --> 00:12:43,719 There he goes, back up underneath his rock. 308 00:12:43,850 --> 00:12:44,633 Yes! 309 00:12:44,764 --> 00:12:45,808 All right! 310 00:12:45,939 --> 00:12:49,681 Well, Herbie is back in the wild. 311 00:12:49,812 --> 00:12:50,813 High-fives, Tim. 312 00:12:50,944 --> 00:12:52,380 Amazing job. 313 00:12:52,510 --> 00:12:55,252 That was one wild adventure. 314 00:12:55,383 --> 00:12:58,342 All right, guys, let's get out this river and warm up. 315 00:13:01,128 --> 00:13:03,304 I know that I will never forget my time spent 316 00:13:03,434 --> 00:13:07,177 in that freezing cold river, working alongside Tim, 317 00:13:07,308 --> 00:13:09,092 and the moment he successfully netted 318 00:13:09,223 --> 00:13:10,180 that incredible creature. 319 00:13:10,311 --> 00:13:11,138 We got him! 320 00:13:12,922 --> 00:13:15,446 And as it disappeared back into its dark, watery layer, 321 00:13:15,577 --> 00:13:18,536 I felt a sense of overwhelming gratitude 322 00:13:18,667 --> 00:13:22,062 for being given the chance to get up close with the one 323 00:13:22,192 --> 00:13:23,324 and only hellbender. 324 00:13:28,764 --> 00:13:30,679 I see it! 325 00:13:30,810 --> 00:13:31,723 I got it! 326 00:13:31,854 --> 00:13:32,899 Careful, careful, careful! 327 00:13:33,029 --> 00:13:33,987 Woo! 328 00:13:34,117 --> 00:13:35,423 Oh, my gosh. Are you ready? 329 00:13:35,553 --> 00:13:36,641 Yeah. 330 00:13:36,772 --> 00:13:37,904 Oh! 331 00:13:38,034 --> 00:13:38,905 Don't move, don't move, don't move! 332 00:13:39,035 --> 00:13:40,384 I got it, I got it, I got it! 333 00:13:40,515 --> 00:13:42,865 There he is. 334 00:13:55,095 --> 00:13:56,444 The rain forests 335 00:13:56,574 --> 00:13:59,360 of Costa Rica boast being an incredibly diverse 336 00:13:59,490 --> 00:14:01,710 ecosystem, with literally thousands 337 00:14:01,841 --> 00:14:03,930 of plant and animal species. 338 00:14:04,060 --> 00:14:05,366 And while many of these creatures 339 00:14:05,496 --> 00:14:07,716 are nocturnal and rely on the darkness of night 340 00:14:07,847 --> 00:14:09,805 to help keep them hidden, there are also 341 00:14:09,936 --> 00:14:12,416 plenty of diurnal, or daytime animals, 342 00:14:12,547 --> 00:14:14,462 that one can encounter. 343 00:14:14,592 --> 00:14:16,464 Today, we are exploring the Costa Rican 344 00:14:16,594 --> 00:14:19,032 Amphibian Research Reserve, located 345 00:14:19,162 --> 00:14:20,860 in the central Caribbean zone. 346 00:14:20,990 --> 00:14:25,125 It's 121 acre expanse is home to over 50 species 347 00:14:25,255 --> 00:14:28,258 of amphibians, including the iconic green 348 00:14:28,389 --> 00:14:32,001 and black poison frog. 349 00:14:32,132 --> 00:14:35,396 My goal was to find, safely catch, 350 00:14:35,526 --> 00:14:38,747 and get one of these rainforest gems up close for the cameras. 351 00:14:41,837 --> 00:14:44,013 Ah! 352 00:14:44,144 --> 00:14:45,145 No! 353 00:14:45,275 --> 00:14:46,102 Oh! 354 00:14:46,233 --> 00:14:47,887 They're so fast. 355 00:14:48,017 --> 00:14:53,936 However, catching a poison frog is far easier said than done. 356 00:14:54,067 --> 00:14:55,590 Just saw one. 357 00:14:55,720 --> 00:14:56,721 Did it hop away? - Yep. 358 00:14:56,852 --> 00:14:57,635 It's right in these leaves. 359 00:14:57,766 --> 00:14:58,636 Hold on. 360 00:15:00,595 --> 00:15:01,465 Did you get it? 361 00:15:05,861 --> 00:15:08,298 I sure did. 362 00:15:08,429 --> 00:15:09,169 No, I did not. 363 00:15:09,299 --> 00:15:10,170 Are you serious? 364 00:15:13,521 --> 00:15:14,261 Anything? 365 00:15:14,391 --> 00:15:15,784 Ah! 366 00:15:15,915 --> 00:15:17,438 Did it go in the burrow? 367 00:15:17,568 --> 00:15:21,007 I don't know where it went. 368 00:15:21,137 --> 00:15:21,921 Oh, jeez! 369 00:15:22,051 --> 00:15:23,139 Ah! 370 00:15:23,270 --> 00:15:24,401 What is it? 371 00:15:24,532 --> 00:15:25,489 Stinging ants! 372 00:15:28,928 --> 00:15:30,451 Little fire ants! 373 00:15:30,581 --> 00:15:32,279 Ah! 374 00:15:32,409 --> 00:15:34,585 One of the dangers of catching poison frogs, because you just 375 00:15:34,716 --> 00:15:37,110 throw your hands in everything, and I just threw my hands 376 00:15:37,240 --> 00:15:40,504 into a mound of fire ants. 377 00:15:40,635 --> 00:15:41,984 Oh, gosh. 378 00:15:42,115 --> 00:15:43,681 This is, uh-- this is more difficult than I 379 00:15:43,812 --> 00:15:44,595 thought it was going to be. 380 00:15:44,726 --> 00:15:45,901 All right, come on. 381 00:15:46,032 --> 00:15:47,163 COYOTE PETERSON Not only 382 00:15:47,294 --> 00:15:49,122 are these amphibians small and speedy, 383 00:15:49,252 --> 00:15:51,211 they are also incredibly aware of their surroundings. 384 00:15:51,341 --> 00:15:52,864 Oh! There's one on that leaf! 385 00:15:52,995 --> 00:15:54,649 So at any sign of danger-- 386 00:15:56,390 --> 00:15:57,043 - they immediately flee 387 00:15:57,173 --> 00:15:58,044 into their burrows. 388 00:15:58,174 --> 00:15:59,959 This is a bromeliad plant. 389 00:16:00,089 --> 00:16:02,309 And you see how thick the middle of it is. 390 00:16:02,439 --> 00:16:04,833 I'm just going to bend this leaf down a little bit. 391 00:16:04,964 --> 00:16:06,226 Take a little glance in there. 392 00:16:06,356 --> 00:16:08,054 See all that water? 393 00:16:08,184 --> 00:16:12,101 That pocket of water is exactly what the female frogs are 394 00:16:12,232 --> 00:16:13,059 looking for to lay her eggs. 395 00:16:13,189 --> 00:16:14,234 Oh! 396 00:16:14,364 --> 00:16:15,452 There's a poison frog right there! 397 00:16:15,583 --> 00:16:16,236 Where, where, where? 398 00:16:16,366 --> 00:16:17,280 There's two. 399 00:16:17,411 --> 00:16:18,716 There's a red, and then-- oh. 400 00:16:18,847 --> 00:16:20,414 The red one just went-- tucked behind the leaf. 401 00:16:20,544 --> 00:16:21,154 But there's a little green. Oh, oh, oh! 402 00:16:21,284 --> 00:16:21,981 That's a baby one! 403 00:16:22,111 --> 00:16:24,592 Oh, it's a froglet! 404 00:16:24,722 --> 00:16:25,854 We're definitely looking for something 405 00:16:25,985 --> 00:16:28,509 that is way bigger than that. 406 00:16:28,639 --> 00:16:30,511 Now, the adults are hanging out by the plants too, 407 00:16:30,641 --> 00:16:32,252 right? - Yeah, they can be. 408 00:16:32,382 --> 00:16:34,471 You can obviously also find them around on the forest floor, 409 00:16:34,602 --> 00:16:36,821 hiding in leaf litter or up underneath root structures. 410 00:16:36,952 --> 00:16:38,867 Like all of this area like this, it's 411 00:16:38,998 --> 00:16:41,435 just a matter of kind of trekking through it 412 00:16:41,565 --> 00:16:43,176 and getting lucky, actually spotting one. 413 00:16:43,306 --> 00:16:47,006 All right, I'm heading into here. 414 00:16:47,136 --> 00:16:48,703 As we travel deeper 415 00:16:48,833 --> 00:16:52,098 into the rainforest, the wet and rocky terrain only became 416 00:16:52,228 --> 00:16:54,100 more difficult to navigate. 417 00:16:54,230 --> 00:16:56,624 And the ever looming cloud layer overhead 418 00:16:56,754 --> 00:16:59,496 threatened a torrential downpour at any moment, 419 00:16:59,627 --> 00:17:02,195 but I was determined to catch one of these frogs. 420 00:17:06,112 --> 00:17:07,200 OK. 421 00:17:07,330 --> 00:17:09,854 Well, so far, I have missed catching 422 00:17:09,985 --> 00:17:11,465 a lot of these poison frogs. 423 00:17:11,595 --> 00:17:13,206 We've seen them. 424 00:17:13,336 --> 00:17:15,730 And as soon as you see one, they disappear to their burrows. 425 00:17:15,860 --> 00:17:17,558 We've been out here for-- 426 00:17:17,688 --> 00:17:18,559 I don't know-- what would you say, close to three and a half, 427 00:17:18,689 --> 00:17:19,951 four hours now? 428 00:17:20,082 --> 00:17:20,952 Yeah, and now I think the rain is 429 00:17:21,083 --> 00:17:22,345 going to start rolling in soon. 430 00:17:22,476 --> 00:17:24,521 I did not anticipate it taking this long 431 00:17:24,652 --> 00:17:27,916 to get a little green and black frog in front of the cameras, 432 00:17:28,047 --> 00:17:29,918 but, uh, we are not giving up. 433 00:17:30,049 --> 00:17:31,485 We're definitely seeing them. 434 00:17:31,615 --> 00:17:34,140 It's just a matter of Coyote actually catching one. 435 00:17:34,270 --> 00:17:35,184 All right, let's keep moving. 436 00:17:39,058 --> 00:17:39,928 There's a frog. 437 00:17:40,059 --> 00:17:40,842 You got one? 438 00:17:40,972 --> 00:17:41,799 Yup. 439 00:17:41,930 --> 00:17:44,585 Where, where, where? 440 00:17:44,715 --> 00:17:46,282 Oh! 441 00:17:46,413 --> 00:17:47,544 Ah! 442 00:17:47,675 --> 00:17:48,893 It went right up underneath those roots. 443 00:17:49,024 --> 00:17:50,156 You see that? Where'd it go? 444 00:17:50,286 --> 00:17:51,418 Right there. 445 00:17:51,548 --> 00:17:52,636 You see-- OK, so there's this rock here. 446 00:17:52,767 --> 00:17:53,768 Mhm. - Look behind it. 447 00:17:53,898 --> 00:17:54,899 Yep. 448 00:17:55,030 --> 00:17:56,162 See those roots and those rocks? 449 00:17:56,292 --> 00:17:57,598 Yeah. - Yeah, back up in there. 450 00:17:57,728 --> 00:17:58,903 Frog pretty much just disappears. 451 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 Now, you may be thinking, well, Coyote, 452 00:18:00,644 --> 00:18:01,515 just stick your hand in there. 453 00:18:01,645 --> 00:18:02,559 Get the frog. 454 00:18:02,690 --> 00:18:03,865 There could be snakes in there. 455 00:18:03,995 --> 00:18:05,519 There could be spiders in there. 456 00:18:05,649 --> 00:18:07,260 I certainly don't want to disturb the animals' homes, so, 457 00:18:07,390 --> 00:18:10,654 in all fairness, that frog evaded capture. 458 00:18:10,785 --> 00:18:12,743 And then finally, 459 00:18:12,874 --> 00:18:18,401 a combination of patience and a little persistence paid off. 460 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 Did you hear that? 461 00:18:20,229 --> 00:18:21,709 Yeah, that's definitely a frog. 462 00:18:21,839 --> 00:18:25,147 I want to see if it calls again. 463 00:18:25,278 --> 00:18:26,540 No. 464 00:18:26,670 --> 00:18:27,715 Your camera didn't get that sound, did it? 465 00:18:27,845 --> 00:18:28,759 You weren't rolling yet? No. 466 00:18:28,890 --> 00:18:29,804 Yeah, I definitely heard one. 467 00:18:29,934 --> 00:18:31,240 All right, I'm moving up this. 468 00:18:31,371 --> 00:18:32,328 It's definitely worth looking. 469 00:18:32,459 --> 00:18:35,679 This is a bit steep, but-- 470 00:18:35,810 --> 00:18:36,724 jeez. 471 00:18:43,165 --> 00:18:44,471 I see it. 472 00:18:44,601 --> 00:18:45,646 It's definitely-- 473 00:18:45,776 --> 00:18:46,821 Is it catchable? 474 00:18:46,951 --> 00:18:48,431 Yeah, yeah, yeah. 475 00:18:48,562 --> 00:18:49,650 Well, none of the rest have been. 476 00:18:49,780 --> 00:18:50,694 Hold on a second. 477 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 I'm going to have to dive for it. 478 00:18:58,485 --> 00:18:59,312 Yes! 479 00:18:59,442 --> 00:19:00,574 Did you get it? 480 00:19:00,704 --> 00:19:02,576 I got it, and a handful of grass too! 481 00:19:02,706 --> 00:19:03,707 Woo! All right, I'm coming down. 482 00:19:03,838 --> 00:19:04,621 You ready? 483 00:19:04,752 --> 00:19:05,535 Yeah, yeah, yeah. 484 00:19:05,666 --> 00:19:06,841 Oh, yes! 485 00:19:06,971 --> 00:19:07,972 Careful, careful, careful. 486 00:19:08,103 --> 00:19:09,148 Woo! 487 00:19:09,278 --> 00:19:10,018 You all right? 488 00:19:10,149 --> 00:19:11,411 OK, yeah. 489 00:19:11,541 --> 00:19:14,457 Covered in mud, handful of leaf litter, 490 00:19:14,588 --> 00:19:16,155 but I definitely have the frog. 491 00:19:16,285 --> 00:19:17,156 Oh, my gosh. Are you ready? 492 00:19:17,286 --> 00:19:18,809 Yeah. 493 00:19:18,940 --> 00:19:21,899 This has been one difficult amphibian to come across. 494 00:19:22,030 --> 00:19:23,336 Ready? 495 00:19:23,466 --> 00:19:24,206 Oh! 496 00:19:24,337 --> 00:19:25,468 Oh! 497 00:19:25,599 --> 00:19:26,513 Don't move, don't move, don't move! 498 00:19:26,643 --> 00:19:27,862 I got it, I got it, I got it! 499 00:19:27,992 --> 00:19:29,037 There he is. 500 00:19:29,168 --> 00:19:29,907 OK. 501 00:19:30,038 --> 00:19:31,431 Hold on. 502 00:19:31,561 --> 00:19:32,693 Just like it come down there on a nice flat spot. 503 00:19:32,823 --> 00:19:33,563 It's going to get away. 504 00:19:33,694 --> 00:19:36,566 Got it! 505 00:19:36,697 --> 00:19:38,351 See how jumpy they are? Yeah. 506 00:19:38,481 --> 00:19:39,830 And, literally, I'm going to have to hold onto this frog's 507 00:19:39,961 --> 00:19:41,354 leg the entire time. 508 00:19:41,484 --> 00:19:43,094 Let me wash off my hands in the stream 509 00:19:43,225 --> 00:19:45,140 here so I can get a good handle on it. 510 00:19:45,271 --> 00:19:46,272 Oh! 511 00:19:46,402 --> 00:19:47,490 Covered in mud again! 512 00:19:47,621 --> 00:19:49,318 My pockets are wedged full of mud. 513 00:19:49,449 --> 00:19:51,712 Totally worth it, though, because now 514 00:19:51,842 --> 00:19:54,062 we have the green and black poison 515 00:19:54,193 --> 00:19:58,458 frog up close for the cameras. 516 00:19:58,588 --> 00:19:59,589 You are not going anywhere. 517 00:19:59,720 --> 00:20:01,200 Wow. 518 00:20:01,330 --> 00:20:04,638 Well, there it is, the black and green poison frog. 519 00:20:04,768 --> 00:20:06,335 They are so incredibly fast. 520 00:20:06,466 --> 00:20:08,424 And the reason I've had so much trouble 521 00:20:08,555 --> 00:20:11,166 is because they often hang out right in front of their burrows 522 00:20:11,297 --> 00:20:13,168 or in front of a root structure, so as soon 523 00:20:13,299 --> 00:20:16,302 as they feel vibrations in the ground, any sort of sounds, 524 00:20:16,432 --> 00:20:18,956 make visual contact, they say, blup, and disappear 525 00:20:19,087 --> 00:20:20,262 down into the ground. 526 00:20:20,393 --> 00:20:23,091 Now, aposematic is the term you always 527 00:20:23,222 --> 00:20:25,702 hear me saying when it comes to these brightly-colored animals. 528 00:20:25,833 --> 00:20:27,791 And what aposematic means is that it's 529 00:20:27,922 --> 00:20:31,882 a warning sign to any potential predator that, I am toxic. 530 00:20:32,013 --> 00:20:33,884 If you eat me, if the stomachache 531 00:20:34,015 --> 00:20:35,712 doesn't make you keel over, it may, 532 00:20:35,843 --> 00:20:37,845 in fact, actually kill you. 533 00:20:37,975 --> 00:20:41,718 Now, this variety is slightly more toxic than the granular 534 00:20:41,849 --> 00:20:43,720 or the strawberry poison frog, so I 535 00:20:43,851 --> 00:20:45,679 am definitely going to be washing my hands 536 00:20:45,809 --> 00:20:47,202 after handling this frog. 537 00:20:47,333 --> 00:20:49,248 Now, when I climbed up the side of the hill, 538 00:20:49,378 --> 00:20:51,206 its back was actually toward me, which 539 00:20:51,337 --> 00:20:53,382 is the only reason that I think I was able to leap 540 00:20:53,513 --> 00:20:55,036 and grab a hold of the frog. 541 00:20:55,166 --> 00:20:57,168 But as you could see, as soon as I gave it 542 00:20:57,299 --> 00:21:00,084 any runway for getting an escape route, 543 00:21:00,215 --> 00:21:03,262 it immediately hopped off my hand and made a break for it. 544 00:21:03,392 --> 00:21:04,828 And the thing is, a lot of times, 545 00:21:04,959 --> 00:21:06,569 you try to catch some frogs, whether it's 546 00:21:06,700 --> 00:21:08,789 this variety, or the strawberry poison frog, 547 00:21:08,919 --> 00:21:12,009 or the granular poison frog, you think that you've got the frog, 548 00:21:12,140 --> 00:21:13,750 but they move so quickly. 549 00:21:13,881 --> 00:21:15,839 Soon as you grab down at it, because you have to be gentle, 550 00:21:15,970 --> 00:21:17,885 the frog is already gone. 551 00:21:18,015 --> 00:21:20,670 Now, this is a terrestrial species of frog. 552 00:21:20,801 --> 00:21:22,019 And you'll notice that it doesn't have 553 00:21:22,150 --> 00:21:23,630 webbing in between its toes. 554 00:21:23,760 --> 00:21:25,327 They're moving throughout the rainforest, 555 00:21:25,458 --> 00:21:27,895 searching the leaf litter for any small bugs 556 00:21:28,025 --> 00:21:28,939 they can come across. 557 00:21:29,070 --> 00:21:30,550 They're opportunistic feeders. 558 00:21:30,680 --> 00:21:34,205 But this species specifically loves to feast on ants. 559 00:21:34,336 --> 00:21:36,556 And it's actually the alkaloids in the ants that 560 00:21:36,686 --> 00:21:38,384 give this frog its toxicity. 561 00:21:38,514 --> 00:21:41,082 So, coyote, why is this considered 562 00:21:41,212 --> 00:21:43,214 the most iconic poison frog? 563 00:21:43,345 --> 00:21:44,694 Oh, just look at the coloration. 564 00:21:44,825 --> 00:21:47,393 I mean, it's absolutely gorgeous. 565 00:21:47,523 --> 00:21:52,485 That green and black marbling is so incredibly distinct. 566 00:21:52,615 --> 00:21:56,532 And look how evenly it's spread throughout the frog's body. 567 00:21:56,663 --> 00:22:00,101 Now, I do have an admiration for these frogs. 568 00:22:00,231 --> 00:22:03,104 But if there's somebody that really loves these frogs, 569 00:22:03,234 --> 00:22:03,974 it's Mark. 570 00:22:04,105 --> 00:22:05,585 Aw, jeez. Yeah. 571 00:22:05,715 --> 00:22:06,586 Yeah, calling you out. 572 00:22:06,716 --> 00:22:08,283 It's true. 573 00:22:08,414 --> 00:22:09,502 Since I was eight years old, that's my favorite amphibian 574 00:22:09,632 --> 00:22:10,938 right there. 575 00:22:11,068 --> 00:22:13,244 Actually, I have a mouse pad of that exact frog. 576 00:22:13,375 --> 00:22:14,245 He does. 577 00:22:14,376 --> 00:22:15,682 I bet you're pretty excited. 578 00:22:15,812 --> 00:22:17,423 Once we get this episode through post-production, 579 00:22:17,553 --> 00:22:18,859 you get to edit the thumbnail. 580 00:22:18,989 --> 00:22:20,861 You're going to actually be scrolling your mouse 581 00:22:20,991 --> 00:22:23,820 pad over an image of this frog while editing 582 00:22:23,951 --> 00:22:25,169 an image of this frog. - I know. 583 00:22:25,300 --> 00:22:26,214 It's kind of crazy. 584 00:22:26,345 --> 00:22:27,520 But, yeah, I'm excited about it. 585 00:22:27,650 --> 00:22:29,304 Very cool. 586 00:22:29,435 --> 00:22:33,221 All right, well, I am muddy, I am sweaty, and I'm exhausted, 587 00:22:33,352 --> 00:22:36,267 but we finally managed to get the green and black poison 588 00:22:36,398 --> 00:22:38,618 frog up close for the cameras. 589 00:22:38,748 --> 00:22:40,359 I'm Coyote Peterson. 590 00:22:40,489 --> 00:22:42,273 Be brave. 591 00:22:42,404 --> 00:22:43,840 Stay wild. 592 00:22:43,971 --> 00:22:46,756 We'll see on the next adventure! 593 00:22:46,887 --> 00:22:49,672 Over the years filming "Brave Wilderness" episodes, 594 00:22:49,803 --> 00:22:53,154 I have managed to encounter many species of frogs. 595 00:22:53,284 --> 00:22:56,157 And whether they were giant bullfrogs of the South, 596 00:22:56,287 --> 00:23:00,466 culturally iconic red-eyed leaf frogs, or tiny toxic jungle 597 00:23:00,596 --> 00:23:04,426 jelly beans, the green and black poison frog is certainly one 598 00:23:04,557 --> 00:23:07,429 that I will always remember as being well worth the epic 599 00:23:07,560 --> 00:23:09,866 adventure and incredible challenge 600 00:23:09,997 --> 00:23:13,217 to get up close for the cameras. 42997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.