Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,633 --> 00:00:26,939
Zombies.
2
00:00:40,605 --> 00:00:42,085
Coyote, what you doing?
3
00:00:42,216 --> 00:00:42,955
Huh?
4
00:00:43,086 --> 00:00:44,131
What you doing?
5
00:00:44,261 --> 00:00:46,307
I saw a little
zebra tail lizard.
6
00:00:46,437 --> 00:00:48,135
It went right into that hole.
7
00:00:48,265 --> 00:00:51,268
And I thought I could flush
it out from this side,
8
00:00:51,399 --> 00:00:53,923
but it is definitely buried
underneath the prickly pear
9
00:00:54,054 --> 00:00:55,185
cactus right now.
Lost him, huh?
10
00:00:55,316 --> 00:00:56,056
Ah!
11
00:00:56,186 --> 00:00:57,405
I can't catch them all.
12
00:00:57,535 --> 00:00:59,276
Ah, but you know what?
13
00:00:59,407 --> 00:01:01,365
Check this out.
14
00:01:01,496 --> 00:01:03,846
This actually gives
me a really cool idea.
15
00:01:03,976 --> 00:01:06,979
I'm surrounded by prickly
pear cactus right now.
16
00:01:07,110 --> 00:01:09,025
And, Mark, do you know
what that is right there?
17
00:01:09,156 --> 00:01:09,895
Yeah.
18
00:01:10,026 --> 00:01:11,288
It's a prickle pear.
19
00:01:11,419 --> 00:01:13,116
Yeah, like the prickly
pear, like an apple.
20
00:01:13,247 --> 00:01:14,813
It's the fruit.
21
00:01:14,944 --> 00:01:16,119
But these ones--
Is it-- wait.
22
00:01:16,250 --> 00:01:17,686
Hold on.
23
00:01:17,816 --> 00:01:18,774
First of all, is it prickle
pear or prickly pear?
24
00:01:18,904 --> 00:01:19,644
It is prickly pear.
25
00:01:19,775 --> 00:01:21,429
Ah.
26
00:01:21,559 --> 00:01:23,648
And it's called a prickly pear
because all over the fruits,
27
00:01:23,779 --> 00:01:25,824
especially these ones
which aren't fully ripe,
28
00:01:25,955 --> 00:01:29,524
have these little fibrous
hairs that are called glochids.
29
00:01:29,654 --> 00:01:32,396
They easily brush
off of the cactus,
30
00:01:32,527 --> 00:01:33,963
and they can end
up in your skin.
31
00:01:34,094 --> 00:01:35,617
It's why if you bump
into a prickly pear,
32
00:01:35,747 --> 00:01:37,271
you're gonna be in
pain for a long time.
33
00:01:37,401 --> 00:01:40,361
Because you can't see these
little stickers very well,
34
00:01:40,491 --> 00:01:42,667
but they are very irritating.
35
00:01:42,798 --> 00:01:45,105
These fruits right
here are really ripe.
36
00:01:45,235 --> 00:01:47,672
And, actually, this is
a great desert snack.
37
00:01:47,803 --> 00:01:49,283
You want to try some
prickly pear fruit?
38
00:01:49,413 --> 00:01:50,719
I mean, I
just had breakfast,
39
00:01:50,849 --> 00:01:51,937
but I can have a little more.
- Oh, come on.
40
00:01:52,068 --> 00:01:53,200
You know you want to.
Hold on.
41
00:01:53,330 --> 00:01:54,723
Let me get out my
pocketknife here.
42
00:01:54,853 --> 00:01:57,378
Now, the ones that are all
the way ripe, like this,
43
00:01:57,508 --> 00:02:00,424
don't usually have as
many glochids on them.
44
00:02:00,555 --> 00:02:04,907
But I'm already starting to get
them into my finger, which is
45
00:02:05,037 --> 00:02:06,996
what I didn't want to happen.
46
00:02:07,127 --> 00:02:08,215
I'm going to cut it open.
Ready?
47
00:02:08,345 --> 00:02:09,172
Yup.
Go for it.
48
00:02:09,303 --> 00:02:10,086
Here we go.
49
00:02:10,217 --> 00:02:10,956
Oh, yeah.
50
00:02:11,087 --> 00:02:12,001
That is nice and ripe.
51
00:02:12,132 --> 00:02:13,176
Wow, look at that.
52
00:02:13,307 --> 00:02:14,482
It kind of
looks like a beet.
53
00:02:14,612 --> 00:02:16,223
It does look like
a beet, doesn't it?
54
00:02:16,353 --> 00:02:18,225
Let me scoop some
of this out here.
55
00:02:18,355 --> 00:02:19,400
That's the good stuff.
56
00:02:19,530 --> 00:02:21,663
That is the
stuff we are after.
57
00:02:21,793 --> 00:02:22,794
Oh, yeah.
58
00:02:22,925 --> 00:02:24,361
Mm, that is sweet.
59
00:02:24,492 --> 00:02:25,232
OK, ready?
60
00:02:25,362 --> 00:02:27,321
Here we go, first bite.
61
00:02:27,451 --> 00:02:31,673
This is like breakfast
for me here in the desert.
62
00:02:31,803 --> 00:02:32,935
Mm.
63
00:02:33,065 --> 00:02:33,936
What's that taste like?
64
00:02:34,066 --> 00:02:35,590
Wow, that is good.
65
00:02:38,984 --> 00:02:40,334
That's kind of how
you have to eat it.
66
00:02:40,464 --> 00:02:42,597
You take a scoop out with,
like, a pocket knife.
67
00:02:42,727 --> 00:02:44,251
You can also dig it
out with your fingers.
68
00:02:44,381 --> 00:02:45,730
You can eat the seeds.
69
00:02:45,861 --> 00:02:47,297
They're good fiber.
70
00:02:47,428 --> 00:02:48,951
But really what we're after
right here is the juice.
71
00:02:49,081 --> 00:02:50,692
So you kind of have to suck
all the juice and the fruit
72
00:02:50,822 --> 00:02:54,086
out from around the
seeds and then--
73
00:02:54,217 --> 00:02:55,436
You got a
little on your nose.
74
00:02:55,566 --> 00:02:56,437
Do I?
75
00:02:58,308 --> 00:03:00,180
You can shoot 'em like little
pellets, which is kind of cool.
76
00:03:00,310 --> 00:03:01,137
You want to try it?
77
00:03:01,268 --> 00:03:02,530
Uh, sure.
78
00:03:02,660 --> 00:03:03,531
Yeah, I've never had it but--
- All right.
79
00:03:03,661 --> 00:03:04,445
Give this a go.
80
00:03:04,575 --> 00:03:05,707
Ah!
81
00:03:05,837 --> 00:03:06,795
I'm getting the
spines in my finger.
82
00:03:06,925 --> 00:03:07,883
Yeah.
83
00:03:08,013 --> 00:03:08,884
I'll have mine without spines.
84
00:03:09,014 --> 00:03:10,451
Yeah, no spines for you.
85
00:03:10,581 --> 00:03:11,930
There you go.
86
00:03:12,061 --> 00:03:14,106
Now, it's going to turn
your fingers purple,
87
00:03:14,237 --> 00:03:15,847
but don't worry.
88
00:03:15,978 --> 00:03:17,066
Honestly, it looks like it's
gonna stain you, but it won't.
89
00:03:17,197 --> 00:03:18,285
It's very seedy looking.
- Yeah.
90
00:03:18,415 --> 00:03:19,416
- I'm not so sure about this.
- Yeah.
91
00:03:19,547 --> 00:03:20,461
Trust me, it's good.
92
00:03:20,591 --> 00:03:22,811
It is so sweet and delicious.
93
00:03:22,941 --> 00:03:23,812
Chance, film him eating this.
94
00:03:23,942 --> 00:03:25,248
Let's get his reaction.
95
00:03:25,379 --> 00:03:27,119
Mm.
96
00:03:27,250 --> 00:03:28,817
It's kind of like a--
97
00:03:28,947 --> 00:03:30,427
Now, don't
pop a filling.
98
00:03:30,558 --> 00:03:31,341
Yeah, for real.
99
00:03:32,647 --> 00:03:34,257
It's like a super
seedy blackberry
100
00:03:34,388 --> 00:03:35,476
that's not quite as sweet.
101
00:03:35,606 --> 00:03:36,477
It still tastes good.
- It's good.
102
00:03:36,607 --> 00:03:37,913
Right?
103
00:03:38,043 --> 00:03:39,262
Animals like javelinas
and desert tortoise
104
00:03:39,393 --> 00:03:41,046
love eating these.
105
00:03:41,177 --> 00:03:43,701
But us, as humans, we use them
for multiple different foods.
106
00:03:43,832 --> 00:03:45,137
You can make jellies.
107
00:03:45,268 --> 00:03:46,138
You can make candy.
108
00:03:46,269 --> 00:03:47,792
You can actually make cake.
109
00:03:47,923 --> 00:03:50,839
But my personal favorite
is prickly pear juice.
110
00:03:50,969 --> 00:03:52,406
And there's a real
simple way to make
111
00:03:52,536 --> 00:03:54,408
juice right here,
without getting
112
00:03:54,538 --> 00:03:55,322
the seeds in your mouth.
113
00:03:55,452 --> 00:03:56,714
You ready for this?
114
00:03:56,845 --> 00:03:58,063
What do you do,
bash 'em with rocks?
115
00:03:58,194 --> 00:03:59,282
You could bash 'em
with rocks, but then
116
00:03:59,413 --> 00:04:01,066
it's gonna make a huge mess.
117
00:04:01,197 --> 00:04:05,462
What I'm actually going to do
is use a sock to make a juicer.
118
00:04:05,593 --> 00:04:07,203
Oh.
119
00:04:07,334 --> 00:04:08,639
So you have, like, an extra
pair in your-- your pack there?
120
00:04:08,770 --> 00:04:09,988
Nope.
121
00:04:10,119 --> 00:04:11,033
I actually am going
to take the sock--
122
00:04:11,163 --> 00:04:11,903
Wait.
123
00:04:12,034 --> 00:04:13,905
- right off of my foot.
124
00:04:14,036 --> 00:04:14,819
For real?
125
00:04:14,950 --> 00:04:16,299
Oh, yeah.
126
00:04:16,430 --> 00:04:21,304
This wigwam sock right
here is about to become
127
00:04:21,435 --> 00:04:23,306
my desert juicer.
128
00:04:23,437 --> 00:04:26,570
So the reason I'm
using the sock is
129
00:04:26,701 --> 00:04:30,618
because it will help
filter out the seeds
130
00:04:30,748 --> 00:04:32,402
and the little spines.
131
00:04:32,533 --> 00:04:34,099
In you go.
132
00:04:34,230 --> 00:04:35,318
There we go.
133
00:04:35,449 --> 00:04:36,667
Got to have another one.
134
00:04:36,798 --> 00:04:38,626
Oh, they're so ripe!
135
00:04:38,756 --> 00:04:40,584
Wow, look at that.
136
00:04:40,715 --> 00:04:44,893
That is a sock full
of prickly pear fruit.
137
00:04:45,023 --> 00:04:49,245
Now, I could just chomp
into that like a bulldog.
138
00:04:49,376 --> 00:04:50,986
But what I'm
actually going to do
139
00:04:51,116 --> 00:04:53,031
is bash all these
fruits apart to get
140
00:04:53,162 --> 00:04:55,120
them started with a rock.
141
00:04:55,251 --> 00:04:56,774
Oh, there's a good one.
OK.
142
00:04:56,905 --> 00:04:57,732
Come here, you.
143
00:04:57,862 --> 00:04:58,776
Oh, this is perfect.
144
00:04:58,907 --> 00:04:59,777
Ow.
145
00:04:59,908 --> 00:05:03,172
One, two, squish.
146
00:05:04,173 --> 00:05:05,566
Oh, yeah.
147
00:05:06,958 --> 00:05:08,177
Oh, man.
148
00:05:08,308 --> 00:05:09,221
Oh, wow.
149
00:05:09,352 --> 00:05:12,050
This is going to be delicious.
150
00:05:12,181 --> 00:05:16,925
This is what we call
desert sock punch.
151
00:05:17,055 --> 00:05:20,494
Now, what I want to do is
kind of twist the sock down,
152
00:05:20,624 --> 00:05:25,020
and force the
fruit and the juice
153
00:05:25,150 --> 00:05:26,064
out of the tip of the sock.
154
00:05:26,195 --> 00:05:27,762
Are you ready?
155
00:05:30,373 --> 00:05:31,156
Oh.
156
00:05:31,287 --> 00:05:35,073
Oh, that is good.
157
00:05:35,204 --> 00:05:36,118
Woo!
158
00:05:36,248 --> 00:05:37,554
Ah!
159
00:05:37,685 --> 00:05:40,992
Freshly squeezed
prickly pear juice--
160
00:05:41,123 --> 00:05:42,080
delicious!
161
00:05:46,868 --> 00:05:49,261
I definitely taste
my feet in there.
162
00:05:49,392 --> 00:05:50,219
Mm.
163
00:05:50,350 --> 00:05:51,916
It's kind of the aftertaste.
164
00:05:52,047 --> 00:05:54,049
At first It's delicious and
sweet, and then you're like,
165
00:05:54,179 --> 00:05:55,964
what's that extra tinge?
166
00:05:56,094 --> 00:05:58,749
Ooh, sweaty boot foot.
167
00:05:58,880 --> 00:06:00,055
OK, ready?
Ugh.
168
00:06:00,185 --> 00:06:01,665
Ugh.
- You want a sip?
169
00:06:01,796 --> 00:06:02,666
[laughs] No.
170
00:06:02,797 --> 00:06:03,928
Gross.
171
00:06:04,059 --> 00:06:05,103
All right, ready?
Oh, look at it.
172
00:06:05,234 --> 00:06:06,148
It's just dripping out now.
173
00:06:06,278 --> 00:06:07,149
Go for it.
174
00:06:12,372 --> 00:06:15,810
Nothing is more
refreshing than freshly
175
00:06:15,940 --> 00:06:19,596
squeezed prickly pear juice
on a Sonoran Desert morning.
176
00:06:19,727 --> 00:06:23,470
Chance, would you like some?
177
00:06:23,600 --> 00:06:24,906
Aw, come on.
178
00:06:25,036 --> 00:06:26,473
Mark, how about you?
179
00:06:26,603 --> 00:06:27,822
Dude, I'll squeeze it right
into your mouth for you.
180
00:06:27,952 --> 00:06:29,171
Look at that.
181
00:06:29,301 --> 00:06:31,216
Aw, are you guys sure?
182
00:06:31,347 --> 00:06:33,001
Why not?
183
00:06:33,131 --> 00:06:34,437
Dude, that-- that sock's
been on your foot all morning.
184
00:06:34,568 --> 00:06:35,569
Nope.
185
00:06:35,699 --> 00:06:36,831
That's fair to say.
The sock--
186
00:06:36,961 --> 00:06:38,223
That's gross.
187
00:06:38,354 --> 00:06:39,921
The sock has been on
my foot for a while.
188
00:06:40,051 --> 00:06:40,400
I don't even know if I
would do it with my own sock.
189
00:06:40,530 --> 00:06:41,575
Mm.
190
00:06:41,705 --> 00:06:42,576
I'll take
your word for it.
191
00:06:42,706 --> 00:06:44,404
It looks, uh, looks purple.
192
00:06:44,534 --> 00:06:46,623
Well, and here's the trick.
193
00:06:46,754 --> 00:06:49,147
You know what my mouth
is not full of right now?
194
00:06:49,278 --> 00:06:50,366
Spines.
195
00:06:50,497 --> 00:06:52,150
There are no
glochids in my mouth.
196
00:06:52,281 --> 00:06:53,804
There are no seeds.
197
00:06:53,935 --> 00:06:56,372
I was rather careless in how
I squeezed this juice out,
198
00:06:56,503 --> 00:06:58,374
and I actually did
that on purpose.
199
00:06:58,505 --> 00:07:00,202
I probably could have
done a better job of not
200
00:07:00,332 --> 00:07:01,595
getting it all over my clothes.
201
00:07:01,725 --> 00:07:02,857
And I know you're saying
to yourselves right now,
202
00:07:02,987 --> 00:07:04,902
Coyote, your tan
colored shirt that
203
00:07:05,033 --> 00:07:06,991
helps you blend into
the desert environment
204
00:07:07,122 --> 00:07:08,558
has been dyed purple!
205
00:07:08,689 --> 00:07:10,865
You look like a
ravenous vampire.
206
00:07:10,995 --> 00:07:13,345
Actually, one
common misconception
207
00:07:13,476 --> 00:07:15,870
is that the prickly
pear fruit stains.
208
00:07:16,000 --> 00:07:19,047
All I need to do is take
the shirt inside, throw it
209
00:07:19,177 --> 00:07:21,310
in the washing machine, and it's
going to come out like it was
210
00:07:21,441 --> 00:07:22,964
brand new, believe it or not.
211
00:07:23,094 --> 00:07:25,836
And all this dye is going to
wash right out of my hands
212
00:07:25,967 --> 00:07:28,230
with just a little
soap and water.
213
00:07:28,360 --> 00:07:30,754
Mm, but it is so good.
214
00:07:30,885 --> 00:07:31,668
A little bit more.
215
00:07:31,799 --> 00:07:34,410
Ah!
216
00:07:34,541 --> 00:07:37,369
I'm gonna head inside right
now, jump in the shower,
217
00:07:37,500 --> 00:07:39,676
and throw these guys
into the washing machine.
218
00:07:39,807 --> 00:07:41,678
And the next time you
see me in this outfit,
219
00:07:41,809 --> 00:07:44,638
it's gonna be totally free
of prickly pear juice.
220
00:07:44,768 --> 00:07:45,943
I'm Coyote Peterson.
221
00:07:46,074 --> 00:07:49,251
Be brave, stay wild.
222
00:07:49,381 --> 00:07:50,600
We'll see on the next location.
223
00:07:50,731 --> 00:07:51,471
Ooh!
224
00:07:51,601 --> 00:07:52,689
What a breakfast.
225
00:07:57,868 --> 00:07:58,826
Oh, it hit me.
226
00:07:58,956 --> 00:07:59,740
That was real bad.
227
00:07:59,870 --> 00:08:01,002
That's a bad bite.
228
00:08:01,132 --> 00:08:01,872
That's a bad bite.
229
00:08:02,003 --> 00:08:02,786
That was a bad bite.
230
00:08:02,917 --> 00:08:03,744
Brain freeze!
231
00:08:03,874 --> 00:08:04,745
Ugh!
232
00:08:12,143 --> 00:08:12,927
Don't make me laugh.
233
00:08:13,057 --> 00:08:14,711
It makes it worse!
234
00:08:14,842 --> 00:08:17,584
Ugh!
235
00:08:20,804 --> 00:08:22,284
So cold!
236
00:08:43,261 --> 00:08:45,133
He thinks he's
picking up his lunch.
237
00:08:45,263 --> 00:08:47,135
That's not gonna be his lunch.
238
00:08:47,265 --> 00:08:50,617
And there it is.
239
00:08:50,747 --> 00:08:52,357
Is that it?
240
00:08:52,488 --> 00:08:53,402
Yup.
241
00:08:53,533 --> 00:08:55,796
Original, glorious SPAM.
242
00:08:55,926 --> 00:08:56,840
Look at that sandwich.
243
00:08:56,971 --> 00:08:58,668
Looks delicious,
don't you think?
244
00:08:58,799 --> 00:08:59,930
Eh.
245
00:09:00,061 --> 00:09:01,105
Not so much.
246
00:09:01,236 --> 00:09:02,280
I wouldn't
mind Hawaiian ice.
247
00:09:02,411 --> 00:09:04,021
All right.
248
00:09:04,152 --> 00:09:09,200
So easy access, peel it up,
and a little snack for Coyote.
249
00:09:09,331 --> 00:09:10,506
Got to have his lunch.
Right?
250
00:09:10,637 --> 00:09:12,290
Yeah.
251
00:09:12,421 --> 00:09:14,249
You know, he's got to eat meat
before he could have a dessert.
252
00:09:14,379 --> 00:09:15,163
I agree.
253
00:09:15,293 --> 00:09:16,033
All right, let's go.
254
00:09:16,164 --> 00:09:17,774
All right.
255
00:09:18,862 --> 00:09:20,168
All right, guys.
256
00:09:20,298 --> 00:09:22,431
So Hawaii is famous for
several different foods,
257
00:09:22,562 --> 00:09:26,087
but nothing more famous
than Hawaiian shaved ice.
258
00:09:26,217 --> 00:09:28,306
So today what I'm
gonna do is try
259
00:09:28,437 --> 00:09:33,094
to eat as many cups of
shaved ice as I possibly can.
260
00:09:33,224 --> 00:09:36,837
Hope you guys ready for
the brain freeze challenge.
261
00:09:36,967 --> 00:09:39,056
Oh, look at these guys.
262
00:09:39,187 --> 00:09:40,449
Don't feed the chickens.
263
00:09:44,105 --> 00:09:46,890
So, right now, Mark
and Mario are ordering
264
00:09:47,021 --> 00:09:49,327
my first wave of shaved ice.
265
00:09:49,458 --> 00:09:51,678
This is actually
one eating challenge
266
00:09:51,808 --> 00:09:53,201
that I'm looking forward to.
267
00:09:53,331 --> 00:09:55,725
I absolutely love
Hawaiian shaved ice.
268
00:09:55,856 --> 00:09:56,596
Uh-oh.
269
00:09:56,726 --> 00:09:58,510
Here it comes.
270
00:09:58,641 --> 00:09:59,599
Oh, the first two.
271
00:09:59,729 --> 00:10:00,512
Here we go.
272
00:10:00,643 --> 00:10:01,905
We have The Local--
273
00:10:02,036 --> 00:10:03,298
The Local.
- OK.
274
00:10:03,428 --> 00:10:04,952
- Strawberry, blue
vanilla, leafy white--
275
00:10:05,082 --> 00:10:06,562
- OK.
- in a snow cup.
276
00:10:06,693 --> 00:10:10,131
And Pina Colada is pineapple,
coconut, and snow cup.
277
00:10:10,261 --> 00:10:11,045
Thank you.
278
00:10:11,175 --> 00:10:12,002
All right.
279
00:10:12,133 --> 00:10:12,873
First two, here we go.
280
00:10:13,003 --> 00:10:14,178
Wow.
281
00:10:14,309 --> 00:10:15,223
Those look incredible.
Hold on.
282
00:10:15,353 --> 00:10:16,703
Hold on.
Hold on.
283
00:10:16,833 --> 00:10:18,008
Wait a second, Coyote.
What?
284
00:10:18,139 --> 00:10:18,792
You're not--
Those are for us.
285
00:10:18,922 --> 00:10:19,662
Third one.
286
00:10:19,793 --> 00:10:20,532
Oh, this one's mine.
287
00:10:20,663 --> 00:10:21,490
This is a Bomb.
288
00:10:21,621 --> 00:10:22,926
Oh, The Bomb.
289
00:10:23,057 --> 00:10:24,406
Cherry on top,
root beer and snow cup.
290
00:10:24,536 --> 00:10:25,537
Nope, nope,
nope, nope, nope.
291
00:10:25,668 --> 00:10:26,538
No, no, no, no.
Not yet.
292
00:10:26,669 --> 00:10:27,539
Not yet.
Not yet.
293
00:10:27,670 --> 00:10:28,758
What do you mean, not yet?
294
00:10:28,889 --> 00:10:29,846
You got to get
shots of 'em first?
295
00:10:29,977 --> 00:10:31,456
Mario and
I had our lunch,
296
00:10:31,587 --> 00:10:32,806
and you haven't eaten lunch yet.
297
00:10:32,936 --> 00:10:33,981
This is my lunch.
No.
298
00:10:34,111 --> 00:10:35,330
This is dessert.
- What?
299
00:10:35,460 --> 00:10:37,419
Clearly-- clearly,
this is a dessert.
300
00:10:37,549 --> 00:10:38,986
I'd consider it lunch.
301
00:10:39,116 --> 00:10:41,118
Um, how about that?
302
00:10:41,249 --> 00:10:42,206
Yup.
303
00:10:42,337 --> 00:10:44,861
Classic Hawaiian lunch.
304
00:10:44,992 --> 00:10:49,126
You can't have your dessert
until you eat your meat.
305
00:10:49,257 --> 00:10:50,040
Right?
306
00:10:50,171 --> 00:10:51,041
SPAM?
307
00:10:51,172 --> 00:10:51,999
Yup.
308
00:10:52,129 --> 00:10:53,740
Glorious SPAM?
309
00:10:53,870 --> 00:10:56,612
Actually, I did know that this
is one of the most famous foods
310
00:10:56,743 --> 00:10:58,048
here in Hawaii.
311
00:10:58,179 --> 00:11:00,007
Look at this little SPAM
man inside of the can.
312
00:11:00,137 --> 00:11:01,225
Yeah.
313
00:11:01,356 --> 00:11:02,574
You guys really
want me to eat SPAM
314
00:11:02,705 --> 00:11:03,967
before I eat the shaved ice.
Yup.
315
00:11:04,098 --> 00:11:05,403
Well, we're
gonna eat these.
316
00:11:05,534 --> 00:11:07,275
Well, what if I
puke from eating this?
317
00:11:07,405 --> 00:11:08,929
Uh, I don't think
you're gonna puke, man.
318
00:11:09,059 --> 00:11:10,278
It's-- it's a--
319
00:11:10,408 --> 00:11:11,496
You have to cook
it, though, don't you?
320
00:11:11,627 --> 00:11:13,020
No, no.
You can eat it raw.
321
00:11:13,150 --> 00:11:15,109
But it's a Hawaiian delicacy,
just like pineapple.
322
00:11:15,239 --> 00:11:16,153
But it tastes like meat.
323
00:11:16,284 --> 00:11:17,024
Let's go ahead and open this up.
324
00:11:17,154 --> 00:11:18,112
OK.
325
00:11:18,242 --> 00:11:20,636
Let's take a look at it.
326
00:11:20,767 --> 00:11:22,029
Oh, yeah.
- Ooh.
327
00:11:22,159 --> 00:11:23,378
I don't know about this, guys.
328
00:11:23,508 --> 00:11:25,902
That looks like a lunch.
329
00:11:26,033 --> 00:11:26,903
Yeah.
330
00:11:31,516 --> 00:11:32,256
Holy--
331
00:11:32,387 --> 00:11:34,215
Oh, my gosh.
332
00:11:34,345 --> 00:11:35,477
No.
333
00:11:35,607 --> 00:11:36,739
I'm not eating this.
All right.
334
00:11:36,870 --> 00:11:38,175
Well, our Hawaiian
ice is melting, so--
335
00:11:38,306 --> 00:11:39,220
Yeah, man.
Hurry up.
336
00:11:44,660 --> 00:11:45,400
Ugh.
337
00:11:45,530 --> 00:11:46,662
Wolf it down, man.
338
00:11:46,793 --> 00:11:47,881
We got melting ice here.
Eat.
339
00:11:48,011 --> 00:11:49,273
Eat.
Eat.
340
00:11:49,404 --> 00:11:50,057
Pretty sure you're
supposed to cook this.
341
00:11:50,187 --> 00:11:50,535
Eat.
Eat.
342
00:11:50,666 --> 00:11:51,885
Eat.
343
00:11:52,015 --> 00:11:52,842
Come on.
344
00:11:55,149 --> 00:11:56,237
Mm-hmm.
345
00:11:56,367 --> 00:11:57,325
I'm gonna
sample this later.
346
00:11:57,455 --> 00:11:58,239
Mm.
347
00:11:58,369 --> 00:11:59,588
Mm.
No.
348
00:11:59,719 --> 00:12:01,155
No.
No.
349
00:12:01,285 --> 00:12:02,156
Let me-- let me see.
How does it taste, Mark?
350
00:12:02,286 --> 00:12:03,766
Mm.
351
00:12:03,897 --> 00:12:04,985
Good?
- Pineapple.
352
00:12:05,115 --> 00:12:05,899
Oh, yeah.
353
00:12:06,029 --> 00:12:06,856
This is awfully greasy.
354
00:12:06,987 --> 00:12:10,904
It's like salty Vaseline.
355
00:12:11,034 --> 00:12:11,818
Mm.
356
00:12:11,948 --> 00:12:12,688
Nope.
357
00:12:12,819 --> 00:12:13,689
That's for me.
358
00:12:13,820 --> 00:12:14,690
Mm.
359
00:12:14,821 --> 00:12:15,691
How does that taste, Mario?
360
00:12:15,822 --> 00:12:16,648
Oh, good.
361
00:12:16,779 --> 00:12:17,519
Mm-hmm.
362
00:12:17,649 --> 00:12:18,563
Yeah.
363
00:12:21,479 --> 00:12:22,219
Ugh.
364
00:12:24,744 --> 00:12:25,614
Come on.
365
00:12:28,617 --> 00:12:30,532
You're not gonna-- at this rate,
you're not getting any ice.
366
00:12:30,662 --> 00:12:32,012
Yeah.
It's going to melt, so--
367
00:12:35,406 --> 00:12:36,190
it's--
368
00:12:36,320 --> 00:12:37,495
Ugh.
369
00:12:37,626 --> 00:12:39,019
It's only a
proper test, um--
370
00:12:39,149 --> 00:12:39,889
Ugh.
371
00:12:40,020 --> 00:12:41,499
Is it salty?
372
00:12:41,630 --> 00:12:42,936
Ugh.
373
00:12:43,066 --> 00:12:44,720
All right.
374
00:12:44,851 --> 00:12:45,982
If you take one giant bite, I'll
let you have some Hawaiian ice.
375
00:12:46,113 --> 00:12:47,549
One big bite?
376
00:12:47,679 --> 00:12:48,985
One big bite, and
I'll let you start this one.
377
00:12:49,116 --> 00:12:50,552
So, see, there's your
reward right there.
378
00:12:54,034 --> 00:12:59,082
One massive, Hawaiian-sized
bite of SPAM.
379
00:12:59,213 --> 00:13:00,431
Come on.
380
00:13:05,523 --> 00:13:06,307
Get it down.
381
00:13:07,351 --> 00:13:09,179
Oh, no.
382
00:13:09,310 --> 00:13:13,575
Mario, he
couldn't eat the SPAM.
383
00:13:19,537 --> 00:13:22,149
What happened, Mario?
384
00:13:22,279 --> 00:13:23,846
Coyote just doesn't
have the stomach.
385
00:13:23,977 --> 00:13:25,761
I puked on the GoPro.
386
00:13:25,892 --> 00:13:27,197
All right.
Good effort.
387
00:13:27,328 --> 00:13:28,111
Good effort.
388
00:13:28,242 --> 00:13:29,634
So you don't like SPAM.
389
00:13:29,765 --> 00:13:31,332
This wasn't supposed
to be a puke video, guys.
390
00:13:31,462 --> 00:13:32,812
So what's-- this
one's called The Bomb.
391
00:13:32,942 --> 00:13:34,030
This one is The Bomb.
392
00:13:34,161 --> 00:13:34,988
Or Da Bomb.
393
00:13:37,164 --> 00:13:39,383
Mm.
394
00:13:39,514 --> 00:13:42,909
So much better than SPAM.
395
00:13:43,039 --> 00:13:45,737
Ah, that's good.
396
00:13:45,868 --> 00:13:47,696
Mm!
397
00:13:47,827 --> 00:13:49,219
My chest!
398
00:13:49,350 --> 00:13:50,264
You having a heart attack?
399
00:13:50,394 --> 00:13:51,308
It's freezing up.
400
00:13:51,439 --> 00:13:52,440
Is this the SPAM?
401
00:13:52,570 --> 00:13:57,227
Mm.
402
00:13:57,358 --> 00:13:59,273
Mm.
403
00:13:59,403 --> 00:14:00,622
Anybody getting
brain freeze yet?
404
00:14:00,752 --> 00:14:01,797
Uh-uh.
405
00:14:01,928 --> 00:14:04,104
My chest is getting freezed.
406
00:14:04,234 --> 00:14:05,322
Chest freeze.
407
00:14:05,453 --> 00:14:06,628
I think that's from
the SPAM, Mario.
408
00:14:08,108 --> 00:14:09,674
A little too much
sodium for you, buddy?
409
00:14:09,805 --> 00:14:12,068
I think he's
having a sodium heart attack.
410
00:14:12,199 --> 00:14:12,939
How about your teeth?
411
00:14:13,069 --> 00:14:14,462
Do your teeth hurt?
412
00:14:14,592 --> 00:14:16,029
No.
413
00:14:16,159 --> 00:14:17,813
Ha.
414
00:14:17,944 --> 00:14:18,901
Come on.
Let's go.
415
00:14:19,032 --> 00:14:19,946
All right.
416
00:14:20,076 --> 00:14:21,251
I think if I take this down--
417
00:14:30,173 --> 00:14:30,739
Brain freeze?
418
00:14:30,870 --> 00:14:33,133
Woo, my teeth.
419
00:14:33,263 --> 00:14:35,135
Nah.
420
00:14:35,265 --> 00:14:36,440
It's just really cold.
421
00:14:36,571 --> 00:14:37,354
I'm not getting the
brain freeze yet.
422
00:14:37,485 --> 00:14:38,790
No brain freeze?
423
00:14:38,921 --> 00:14:39,356
We might have to
wait around for that.
424
00:14:39,487 --> 00:14:40,836
Not yet.
425
00:14:40,967 --> 00:14:42,359
I think it's too hot out
here for a brain freeze.
426
00:14:42,490 --> 00:14:44,709
It is hot out
here, really hot.
427
00:14:53,022 --> 00:15:00,247
That's good.
428
00:15:00,377 --> 00:15:03,206
All right.
429
00:15:03,337 --> 00:15:05,426
I think we're ready
for round two.
430
00:15:05,556 --> 00:15:06,949
So which is this one?
431
00:15:07,080 --> 00:15:09,865
That is mango,
coconut, and guava.
432
00:15:09,996 --> 00:15:11,345
Ooh, that's a good one.
433
00:15:11,475 --> 00:15:13,869
This is lime, blue
raspberry, and blueberry.
434
00:15:14,000 --> 00:15:15,392
Ooh.
435
00:15:15,523 --> 00:15:16,524
That looks like all you,
Mario, 'cause the coconut
436
00:15:16,654 --> 00:15:17,699
on top and everything.
437
00:15:17,829 --> 00:15:19,744
Ooh, look at mine.
438
00:15:19,875 --> 00:15:21,094
- This one's Rainbow.
- Rainbow.
439
00:15:21,224 --> 00:15:22,138
I get the rainbow.
440
00:15:22,269 --> 00:15:23,183
It's like the Hawaiian rainbow.
441
00:15:23,313 --> 00:15:24,097
Look at that.
442
00:15:24,227 --> 00:15:25,794
Awesome.
443
00:15:25,925 --> 00:15:29,493
So whoever finishes their
Hawaiian ice first doesn't
444
00:15:29,624 --> 00:15:30,886
have to eat a bite of SPAM.
- OK.
445
00:15:31,017 --> 00:15:32,192
I like that game.
You like that?
446
00:15:32,322 --> 00:15:33,193
Yeah.
Ready?
447
00:15:33,323 --> 00:15:37,675
One, two, three.
448
00:15:37,806 --> 00:15:41,723
Oh, this one's a lot harder.
449
00:15:41,853 --> 00:15:42,593
Oh, man.
450
00:15:42,724 --> 00:15:43,681
This is cold.
451
00:15:43,812 --> 00:15:44,595
Mm-hmm.
452
00:15:44,726 --> 00:15:46,554
Mm-hmm.
453
00:15:46,684 --> 00:15:48,208
Mm-hmm.
454
00:15:48,338 --> 00:15:49,165
Really good.
455
00:15:52,081 --> 00:15:52,864
I'm just gonna--
456
00:15:52,995 --> 00:15:55,780
I'm just gonna eat it.
457
00:15:55,911 --> 00:15:56,694
Good tactic.
458
00:15:56,825 --> 00:15:58,131
Ugh.
459
00:15:58,261 --> 00:15:59,088
Oh, man.
460
00:15:59,219 --> 00:16:01,047
Uh-oh.
461
00:16:01,177 --> 00:16:02,526
You got brain freeze?
462
00:16:02,657 --> 00:16:04,093
Something's happening.
463
00:16:04,224 --> 00:16:07,096
Now, brain freeze
is caused by all
464
00:16:07,227 --> 00:16:09,055
of the arteries that
surround the outside
465
00:16:09,185 --> 00:16:11,274
of your brain contracting.
466
00:16:11,405 --> 00:16:14,103
And they send signals to your
brain that this is too cold.
467
00:16:14,234 --> 00:16:18,586
You need to slow down now, or
it's only going to get worse.
468
00:16:18,716 --> 00:16:21,632
And, trust me, it does.
469
00:16:24,635 --> 00:16:27,290
I feel it
the most of my teeth,
470
00:16:27,421 --> 00:16:28,291
though, and in your temples.
471
00:16:28,422 --> 00:16:29,205
Oh, my face.
472
00:16:29,336 --> 00:16:30,163
Teeth and the temples.
473
00:16:30,293 --> 00:16:32,426
My face.
474
00:16:32,556 --> 00:16:34,471
I can barely talk.
475
00:16:34,602 --> 00:16:35,472
Oh!
476
00:16:39,215 --> 00:16:40,695
I don't enjoy
shaved ice anymore.
477
00:16:40,825 --> 00:16:41,609
Ha!
478
00:16:43,176 --> 00:16:43,959
How we doing?
479
00:16:44,090 --> 00:16:45,091
How we doing?
480
00:16:45,221 --> 00:16:46,092
I'm halfway.
481
00:16:49,225 --> 00:16:50,139
Can't feel my lips.
482
00:16:58,104 --> 00:17:00,976
Now, actually the way
to cure brain freeze
483
00:17:01,107 --> 00:17:03,065
is actually just
press your tongue up
484
00:17:03,196 --> 00:17:04,632
against the roof of your mouth.
485
00:17:04,762 --> 00:17:07,330
And the warmth from
your tongue will warm up
486
00:17:07,461 --> 00:17:09,811
all of the blood
vessels and capillaries,
487
00:17:09,941 --> 00:17:12,335
and will cause them to relax.
488
00:17:12,466 --> 00:17:14,250
Hey, guys, look over there.
489
00:17:14,381 --> 00:17:17,166
Look at that dog.
490
00:17:17,297 --> 00:17:18,820
Hey.
491
00:17:18,950 --> 00:17:20,604
No cheating.
492
00:17:20,735 --> 00:17:21,953
That's was a dirty-- that was
a dirty trick, Mario Aldecoa.
493
00:17:22,084 --> 00:17:23,172
No cheating.
494
00:17:23,303 --> 00:17:23,955
What are you
guys talking about?
495
00:17:24,086 --> 00:17:24,869
You got no proof.
496
00:17:25,000 --> 00:17:26,045
Oh, it hit me.
497
00:17:26,175 --> 00:17:26,958
That's real bad.
498
00:17:27,089 --> 00:17:27,829
That was a bad bite.
499
00:17:27,959 --> 00:17:30,919
That was a bad bite.
500
00:17:31,050 --> 00:17:31,920
That was a bad bite.
501
00:17:32,051 --> 00:17:32,877
Bad freeze!
502
00:17:33,008 --> 00:17:34,314
Ugh!
503
00:17:40,929 --> 00:17:41,712
Stop making me laugh.
504
00:17:41,843 --> 00:17:43,714
It makes it worse.
505
00:17:48,937 --> 00:17:49,851
So cold.
506
00:17:54,116 --> 00:17:55,683
I'm about to go
for another rush.
507
00:17:55,813 --> 00:17:56,597
Ready?
508
00:17:56,727 --> 00:17:57,685
I got to power up.
509
00:17:57,815 --> 00:17:58,729
Mark won.
510
00:18:04,909 --> 00:18:05,736
Look at that.
511
00:18:05,867 --> 00:18:07,695
Put 'em to shame.
512
00:18:07,825 --> 00:18:11,960
Put them to absolute SPAM shame.
513
00:18:15,833 --> 00:18:17,444
You're just, like,
turning into a spider monkey.
514
00:18:17,574 --> 00:18:19,272
So cold!
515
00:18:20,882 --> 00:18:23,319
I don't know
what's happening.
516
00:18:24,407 --> 00:18:25,234
What is this?
517
00:18:25,365 --> 00:18:27,236
You should see your lips.
518
00:18:32,198 --> 00:18:34,287
Mario, you still have
to finish your food.
519
00:18:34,417 --> 00:18:35,592
I can't.
520
00:18:35,723 --> 00:18:36,854
You can do it.
521
00:18:36,985 --> 00:18:38,595
You're gonna have
to eat SPAM, bro.
522
00:18:44,253 --> 00:18:45,515
Finished.
523
00:18:45,646 --> 00:18:46,516
Oh, my gosh.
524
00:18:46,647 --> 00:18:48,910
Man, my stomach is freezing.
525
00:18:49,040 --> 00:18:50,303
Ugh.
526
00:18:50,433 --> 00:18:51,434
You know, I know
a way to warm it up.
527
00:18:51,565 --> 00:18:52,305
No.
528
00:18:52,435 --> 00:18:53,219
I ain't eating SPAM.
529
00:18:53,349 --> 00:18:54,089
Oh, yeah.
530
00:18:54,220 --> 00:18:55,264
You lost.
531
00:18:55,395 --> 00:18:56,439
No, I didn't.
532
00:18:56,570 --> 00:18:57,788
He didn't finish his.
No.
533
00:18:57,919 --> 00:18:58,920
Only the winner doesn't
have to eat SPAM.
534
00:18:59,050 --> 00:19:00,356
The two losers eat SPAM.
535
00:19:00,487 --> 00:19:01,966
I ain't eating no more SPAM.
536
00:19:02,097 --> 00:19:03,229
You're gonna have to
eat a little bite of SPAM.
537
00:19:03,359 --> 00:19:04,752
That was the deal.
A bet's a bet.
538
00:19:04,882 --> 00:19:06,275
All this is coming back up.
A bet's a bet.
539
00:19:06,406 --> 00:19:08,190
You guys want to see
a-- what a rainbow-- what
540
00:19:08,321 --> 00:19:09,583
a rainbow waterfall looks like?
Yeah, see?
541
00:19:09,713 --> 00:19:10,497
Just a little.
542
00:19:10,627 --> 00:19:13,239
That counts.
543
00:19:13,369 --> 00:19:14,544
Yeah.
544
00:19:14,675 --> 00:19:15,937
Mm-hmm.
Your turn.
545
00:19:16,067 --> 00:19:17,199
It's about to be
a rainbow waterfall.
546
00:19:17,330 --> 00:19:18,418
All right.
547
00:19:18,548 --> 00:19:19,114
Hope you guys
are ready for this.
548
00:19:19,245 --> 00:19:19,636
Oh, no.
549
00:19:23,988 --> 00:19:24,772
Here.
550
00:19:24,902 --> 00:19:25,773
Wash it down with this.
551
00:19:30,038 --> 00:19:31,213
I swallowed it.
Here.
552
00:19:31,344 --> 00:19:32,345
Put that-- put that in.
553
00:19:32,475 --> 00:19:33,781
Wash it down with that.
554
00:19:35,870 --> 00:19:36,784
That is a rainbow SPAM.
555
00:19:38,351 --> 00:19:41,354
I don't think I can
eat any more shaved ice.
556
00:19:41,484 --> 00:19:42,746
Nah.
557
00:19:42,877 --> 00:19:45,445
See, this whole trip
we would finish a shoot
558
00:19:45,575 --> 00:19:48,143
and Coyote would be like,
let's go get shaved ice.
559
00:19:48,274 --> 00:19:49,492
Now you've got it, man.
560
00:19:49,623 --> 00:19:51,538
You got all the shaved
ice you can have.
561
00:19:51,668 --> 00:19:53,061
We got one more
round, don't we?
562
00:19:53,192 --> 00:19:54,280
Yup.
One more round.
563
00:19:54,410 --> 00:19:55,194
One more round.
564
00:19:55,324 --> 00:19:56,456
All right, guys.
565
00:19:56,586 --> 00:19:57,805
TV time out.
566
00:19:57,935 --> 00:19:59,502
One more round coming.
567
00:20:14,082 --> 00:20:15,518
Ooh.
568
00:20:15,649 --> 00:20:16,998
Lilikoi and coconut.
569
00:20:17,128 --> 00:20:18,652
And then a Caffeine
Monkey, coffee and banana.
570
00:20:18,782 --> 00:20:19,609
Caffeine Monkey?
571
00:20:19,740 --> 00:20:20,654
Mm.
572
00:20:20,784 --> 00:20:21,611
Mario?
573
00:20:21,742 --> 00:20:22,656
All right.
574
00:20:22,786 --> 00:20:23,700
I think I'm out of this round.
575
00:20:23,831 --> 00:20:24,875
It's--
- What?
576
00:20:25,006 --> 00:20:26,137
- you and Coyote.
- No.
577
00:20:26,268 --> 00:20:27,443
There's one more coming out.
- No.
578
00:20:27,574 --> 00:20:28,966
I think that's it.
- No, no, no.
579
00:20:29,097 --> 00:20:30,011
There's definitely one more.
- No, no, no.
580
00:20:30,141 --> 00:20:31,142
I think there's one more coming.
581
00:20:31,273 --> 00:20:32,361
These are the
organic ones, man.
582
00:20:32,492 --> 00:20:33,623
- Yeah.
- These have all the fruits.
583
00:20:33,754 --> 00:20:34,842
This is, like, the healthy side.
- Mm.
584
00:20:34,972 --> 00:20:35,930
- Got to have these.
- Smells good.
585
00:20:36,060 --> 00:20:36,670
- Yeah.
- Smells really good.
586
00:20:36,800 --> 00:20:37,584
Mm.
Mm.
587
00:20:37,714 --> 00:20:39,325
Yeah.
588
00:20:39,455 --> 00:20:40,543
Mario seems to think that
he's not gonna be getting one.
589
00:20:40,674 --> 00:20:42,589
But I think he is
sorely mistaken.
590
00:20:42,719 --> 00:20:43,851
Try this, with mango.
591
00:20:43,981 --> 00:20:44,765
Ooh.
592
00:20:44,895 --> 00:20:46,114
Mango, yeah.
593
00:20:46,245 --> 00:20:47,202
Thank you.
594
00:20:47,333 --> 00:20:48,116
Yeah.
595
00:20:48,247 --> 00:20:49,596
Look at that one.
596
00:20:49,726 --> 00:20:50,597
Oh, man.
597
00:20:50,727 --> 00:20:51,815
I feel like my teeth hurt.
598
00:20:51,946 --> 00:20:53,295
Mm.
599
00:20:53,426 --> 00:20:54,383
This one has caffeine in
it, so it's giving me,
600
00:20:54,514 --> 00:20:55,515
like, a caffeine rush, too.
601
00:20:58,518 --> 00:20:59,388
Ugh.
602
00:21:02,391 --> 00:21:04,175
Mario, I want to
try some of yours.
603
00:21:09,050 --> 00:21:11,574
The think Coyote got
a major brain freeze.
604
00:21:11,705 --> 00:21:13,402
Ooh, I got
ice cream in mine.
605
00:21:13,533 --> 00:21:14,534
What's this?
606
00:21:14,664 --> 00:21:15,622
What's this?
607
00:21:15,752 --> 00:21:17,406
I have ice cream.
608
00:21:17,537 --> 00:21:18,929
- You have ice cream?
- Mm-hmm.
609
00:21:19,060 --> 00:21:20,104
That's gonna to make
it harder for you to eat.
610
00:21:20,235 --> 00:21:21,758
Oh, no.
I have ice cream, too.
611
00:21:22,803 --> 00:21:24,370
Oh, no!
612
00:21:24,500 --> 00:21:25,414
No.
613
00:21:25,545 --> 00:21:26,502
This one's actually really good.
614
00:21:26,633 --> 00:21:27,416
Mm-hmm.
615
00:21:27,547 --> 00:21:29,984
Oh, yeah.
616
00:21:30,114 --> 00:21:31,028
Ooh.
617
00:21:31,159 --> 00:21:33,596
That's really cold.
618
00:21:33,727 --> 00:21:36,773
Oh, my head hurts
so bad right now.
619
00:21:36,904 --> 00:21:40,734
It's frozen
620
00:21:40,864 --> 00:21:43,606
That's pretty good.
621
00:21:43,737 --> 00:21:44,564
Mine is, too.
622
00:21:44,694 --> 00:21:45,913
I'm trying to enjoy mine.
623
00:21:46,043 --> 00:21:47,088
Mario, you didn't
finish yours.
624
00:21:47,218 --> 00:21:48,481
Get back down there.
625
00:21:48,611 --> 00:21:50,309
Look who I'm
sitting next to, man.
626
00:21:50,439 --> 00:21:51,571
Can't we just leave him to--
627
00:21:51,701 --> 00:21:52,615
Delicious.
628
00:21:52,746 --> 00:21:55,183
- his-- his mess here.
629
00:21:55,314 --> 00:21:56,532
Mario.
630
00:21:56,663 --> 00:21:57,490
Woo!
631
00:21:59,187 --> 00:22:00,057
Ah!
632
00:22:04,497 --> 00:22:06,542
That's a lot of
shaved ice, guys.
633
00:22:06,673 --> 00:22:08,065
And I can tell you this much.
634
00:22:08,196 --> 00:22:10,241
If you're gonna eat shaved
ice, just take your time
635
00:22:10,372 --> 00:22:12,418
and you won't have to
worry about brain freeze.
636
00:22:12,548 --> 00:22:13,810
I'm Coyote Peterson.
637
00:22:13,941 --> 00:22:16,813
Be brave, stay wild.
638
00:22:16,944 --> 00:22:19,338
We'll see you on
the next location.
639
00:22:19,468 --> 00:22:21,165
Can brain freeze kill you?
640
00:22:21,296 --> 00:22:23,298
No, it can't.
41172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.