All language subtitles for 12-05 M-Corp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,360 (WHOOSHING) 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,920 (THEME MUSIC PLAYING) 3 00:00:40,960 --> 00:00:44,160 KRYTEN: # Happy Birthday to you 4 00:00:44,360 --> 00:00:47,240 # Happy Birthday to you 5 00:00:47,520 --> 00:00:51,760 # Happy Birthday, Mr Lister 6 00:00:53,080 --> 00:00:57,880 # Happy Birthday to you # 7 00:00:57,960 --> 00:00:59,080 Today? 8 00:00:59,160 --> 00:01:00,400 It's the big one, sir. 9 00:01:00,480 --> 00:01:01,520 What, I'm thirty? 10 00:01:01,600 --> 00:01:03,856 - (CHUCKLES) - Forty? 11 00:01:03,880 --> 00:01:04,880 Oooooh... 12 00:01:05,680 --> 00:01:07,920 Oh, what am I doing? I don't want to know! 13 00:01:08,320 --> 00:01:10,480 Don't want to know. Brain, I'm not listening. 14 00:01:10,560 --> 00:01:14,640 La la la la la la la. (MIMICS SINGING) 15 00:01:14,720 --> 00:01:17,000 The years pass, but with them comes 16 00:01:17,080 --> 00:01:20,040 the soothing balm of new found grace and maturity. 17 00:01:21,760 --> 00:01:24,360 Now eat up because it's time for your present. 18 00:01:24,920 --> 00:01:27,680 I don't need a present, Krytes. I've got everything I need. 19 00:01:27,760 --> 00:01:29,520 Sir, you've got nothing. 20 00:01:30,120 --> 00:01:34,720 No life, no partner, no future. You're so easy to shop for. 21 00:01:37,720 --> 00:01:40,080 - (GROANS) - (CAT SCREAMING IN TUNE) 22 00:01:43,640 --> 00:01:45,640 Hey bud, answer me this, 23 00:01:46,120 --> 00:01:47,800 am I actually getting more good-looking? 24 00:01:49,760 --> 00:01:52,760 'Cause, yesterday, I was looking at myself in the mirror 25 00:01:52,840 --> 00:01:55,160 and the next thing you know, it's today. 26 00:01:56,920 --> 00:01:58,360 Hey, are you even listening to me? 27 00:01:58,800 --> 00:02:01,400 - (GASPING) Chest. Chest. - Huh? 28 00:02:01,480 --> 00:02:02,480 You wanna play chess? 29 00:02:03,600 --> 00:02:05,040 But we're missing half the pieces, 30 00:02:05,120 --> 00:02:07,120 and even the pieces we've got, aren't all there. 31 00:02:07,360 --> 00:02:10,280 And as for that horsey one. Where the hell are his legs? 32 00:02:11,800 --> 00:02:14,680 Okay, what is wrong with you today? Why are you acting so crazy. 33 00:02:14,760 --> 00:02:15,880 (THUD) 34 00:02:18,960 --> 00:02:20,120 Mmmm. 35 00:02:27,960 --> 00:02:31,040 It's your birthday and you have a heart attack. 36 00:02:31,520 --> 00:02:33,480 It could only happen to you. It's hilarious. 37 00:02:35,320 --> 00:02:38,120 - You realize now, you'll have to retire. - Retire? 38 00:02:38,440 --> 00:02:40,520 You'll have to take it easy, stop work. 39 00:02:40,800 --> 00:02:43,320 You'll probably spend most of your days sitting in the sleeping quarters, 40 00:02:43,400 --> 00:02:47,240 watching TV, having your meals delivered to you on a tray. No, wait. 41 00:02:49,080 --> 00:02:50,680 You're really loving this, aren't you? 42 00:02:50,760 --> 00:02:53,480 I will be in a minute when Kryten comes in and takes your temperature 43 00:02:53,560 --> 00:02:54,600 with a rectal thermometer. 44 00:02:55,840 --> 00:02:57,160 And as it's your birthday, 45 00:02:57,240 --> 00:03:00,280 here's hoping he puts a candle on the end and asks you to blow it out. 46 00:03:02,680 --> 00:03:03,920 Good news, sir. 47 00:03:04,000 --> 00:03:06,480 Why, even more good news, what this time? 48 00:03:07,000 --> 00:03:09,640 Mr Lister's heart is tickety-boo. 49 00:03:10,000 --> 00:03:12,680 Apparently, it was a severe indigestion attack. 50 00:03:14,080 --> 00:03:15,840 I'm not sure what could have caused that. 51 00:03:16,440 --> 00:03:18,440 So, can I leave after I've finished this? 52 00:03:18,640 --> 00:03:21,880 Well. The MC says you're no longer a medical emergency, 53 00:03:22,240 --> 00:03:26,520 but as a precaution, I'd like to insert a monitoring chip into your bloodstream. 54 00:03:26,800 --> 00:03:27,920 - (BEEP) - (AIR HISSING) 55 00:03:28,000 --> 00:03:29,320 What does it do exactly? 56 00:03:30,040 --> 00:03:31,600 Why don't you ask it yourself. 57 00:03:31,680 --> 00:03:33,640 - (BEEPING) - (WHIRRING) 58 00:03:33,720 --> 00:03:35,080 CHIPPY: (ELECTRONIC VOICE) Hello, Dave. 59 00:03:35,160 --> 00:03:37,480 I'm Chippy, your health-monitoring mate. 60 00:03:37,840 --> 00:03:40,840 I'm currently travelling through your body collecting medi-data. 61 00:03:41,400 --> 00:03:42,800 Right now I'm in your heart, 62 00:03:42,880 --> 00:03:45,040 trying to get down one of your arteries. 63 00:03:45,880 --> 00:03:50,040 (CHIPPY STRAINING) 64 00:03:50,360 --> 00:03:51,880 A bit of a squeeze. 65 00:03:51,960 --> 00:03:53,480 (CONTINUES STRAINING) 66 00:03:53,840 --> 00:03:55,480 - That was tight. - Is everything okay? 67 00:03:55,920 --> 00:03:57,640 Well if I'm honest I've been better, 68 00:03:57,720 --> 00:03:59,520 my battery's not what it was. 69 00:03:59,800 --> 00:04:01,240 I was talking about me. 70 00:04:02,120 --> 00:04:03,320 Oh, I see. 71 00:04:03,400 --> 00:04:07,560 Well Dave, some of your arteries have more fur than an Eskimo clothes shop, 72 00:04:08,320 --> 00:04:11,360 but diet and exercise can fix all that. 73 00:04:11,600 --> 00:04:14,640 I can also monitor your improvement by giving you daily updates 74 00:04:14,720 --> 00:04:16,200 of when you're likely to die. 75 00:04:16,280 --> 00:04:17,680 Would you like to know that, Dave? 76 00:04:17,760 --> 00:04:19,080 (IMITATING LISTER) Er, Yes please, man. 77 00:04:27,120 --> 00:04:28,960 You'll be 63, Dave. 78 00:04:29,040 --> 00:04:31,160 Rimmer! I didn't want to know that! 79 00:04:31,680 --> 00:04:34,400 Actually, I think I am getting chest pains now. 80 00:04:34,680 --> 00:04:36,480 You are getting chest pains, Dave. 81 00:04:36,560 --> 00:04:39,960 Yeah, it's the stress of listening to you telling me when I'm gonna die! 82 00:04:41,120 --> 00:04:42,560 I'll run some tests. 83 00:04:42,640 --> 00:04:44,800 I'm sure there's no cause of... Oh, dear. 84 00:04:47,040 --> 00:04:48,040 Oh, dear what? 85 00:04:48,120 --> 00:04:49,720 - (BEEPING) - (WARNING ALARM SOUNDING) 86 00:04:49,800 --> 00:04:51,400 CHIPPY: Dave, please remain calm, 87 00:04:51,480 --> 00:04:55,040 but you have a giant arterial blockage in your left coronary artery. 88 00:04:55,120 --> 00:04:58,240 The stress of hearing you're going to die has caused you to die. 89 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 Smegging hell. I'm gonna die. 90 00:04:59,920 --> 00:05:02,240 Now, please call emergency services. 91 00:05:02,320 --> 00:05:04,320 On second thoughts, best not waste their time. 92 00:05:04,400 --> 00:05:06,320 As I'm afraid you're going to die right now, Dave. 93 00:05:06,400 --> 00:05:08,760 Three, two, one. 94 00:05:08,840 --> 00:05:11,520 - (CHIPPY EXPLODES) - (POWERING DOWN) 95 00:05:13,440 --> 00:05:15,200 What the smeg happened there? 96 00:05:15,760 --> 00:05:18,720 It appears Chippy mixed up your death with its own. 97 00:05:18,800 --> 00:05:19,800 Why? 98 00:05:20,000 --> 00:05:23,200 Request permission to carry out a full investigation, sir. 99 00:05:23,560 --> 00:05:24,840 Permission granted. 100 00:05:32,360 --> 00:05:34,640 It seems the corrupted files were caused 101 00:05:34,720 --> 00:05:37,280 because Chippy was running off old software. 102 00:05:37,360 --> 00:05:39,200 - How come? - For several years now, 103 00:05:39,280 --> 00:05:40,480 the system updates 104 00:05:40,560 --> 00:05:42,400 haven't been automatically installing. 105 00:05:42,600 --> 00:05:44,760 Why didn't it show up on any of the consoles? 106 00:05:44,880 --> 00:05:48,480 - A broken connection? - Or maybe, someone unplugged something 107 00:05:48,560 --> 00:05:51,920 and used them for his heated curling tongs? 108 00:05:54,400 --> 00:05:55,720 And there was a voice that said, 109 00:05:55,800 --> 00:05:58,880 "Do not unplug, software updates will not be installed." 110 00:06:00,040 --> 00:06:03,600 And this dude had to make a choice between his hair and the updates. 111 00:06:06,120 --> 00:06:07,720 And he chose his hair. 112 00:06:09,360 --> 00:06:10,360 Maybe? 113 00:06:11,560 --> 00:06:13,880 - You did that? - You've been spying on me? 114 00:06:15,080 --> 00:06:17,280 Kryten, get the updates installed. 115 00:06:17,360 --> 00:06:18,960 Let's see what we've been missing out on. 116 00:06:19,040 --> 00:06:20,200 (BEEPING) 117 00:06:20,280 --> 00:06:21,720 (WHIRRING) 118 00:06:25,720 --> 00:06:28,160 (MELODIC TUNE PLAYING) 119 00:06:28,400 --> 00:06:29,560 M-Corp? 120 00:06:30,040 --> 00:06:32,560 Your company has been bought by M-Corp. 121 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 You probably have a lot of questions. 122 00:06:34,960 --> 00:06:37,320 Who is M-Corp? What do we do? 123 00:06:37,720 --> 00:06:39,360 Let's find out together. 124 00:06:39,760 --> 00:06:43,880 M-Corp is the biggest multinational conglomerate in known space. 125 00:06:44,400 --> 00:06:49,000 We lead, we innovate using our patented M-Corp port technology. 126 00:06:49,240 --> 00:06:52,840 Your ship will now be stocked with a variety of M-Corp products 127 00:06:53,160 --> 00:06:55,360 to elevate your lifestyle in space. 128 00:07:00,760 --> 00:07:03,440 M-Corp. We love looking after you. 129 00:07:03,760 --> 00:07:04,760 Computers! 130 00:07:04,840 --> 00:07:05,840 TVs. 131 00:07:05,920 --> 00:07:06,960 Microwaves. 132 00:07:07,240 --> 00:07:10,120 Kryten, give me a hand to take some of this stuff up to the Science Room. 133 00:07:10,840 --> 00:07:12,160 Hey, look. 134 00:07:13,080 --> 00:07:14,840 They even do lager! 135 00:07:18,280 --> 00:07:20,040 Wow! Look at this. 136 00:07:21,160 --> 00:07:25,720 6.5% ABV. Aromatic barrel-aged 137 00:07:25,800 --> 00:07:27,960 - with hints of honey and citrus. - Hmm. 138 00:07:28,040 --> 00:07:29,560 I'll put these bad boys in the fridge. 139 00:07:29,640 --> 00:07:30,640 Yeah, yeah, yeah. 140 00:07:31,640 --> 00:07:34,200 Hey, it's empty. Where's the Leopard Lager? 141 00:07:34,280 --> 00:07:35,960 They're in there. Can't you see 'em? 142 00:07:36,240 --> 00:07:37,680 Erm, no! 143 00:07:38,000 --> 00:07:39,040 No? 144 00:07:39,960 --> 00:07:41,080 Are you blind? 145 00:07:42,840 --> 00:07:43,960 What's this? 146 00:07:44,080 --> 00:07:45,400 - What's what? - This. 147 00:07:46,040 --> 00:07:48,520 Is this a wind up? You're not holding anything. 148 00:07:49,000 --> 00:07:51,160 Well, if I'm not holding a can of beer, 149 00:07:52,640 --> 00:07:55,320 no beer will come out when I shake it and pull the ring pull, right? 150 00:07:55,400 --> 00:07:57,160 - Right. - (BOTH MIMICKING GROANS) 151 00:07:57,240 --> 00:07:58,720 - Okay - (CAN OPENS) 152 00:08:01,800 --> 00:08:02,960 (CHUCKLES) 153 00:08:03,040 --> 00:08:04,800 Huh? Huh? 154 00:08:05,080 --> 00:08:06,840 What the smeg is going on? 155 00:08:08,520 --> 00:08:09,520 (SLURPING) 156 00:08:09,760 --> 00:08:10,880 Tasty. 157 00:08:13,600 --> 00:08:15,240 I can see M-Corp beer 158 00:08:15,320 --> 00:08:17,440 but I can't see any other kinds of beer. 159 00:08:17,520 --> 00:08:21,760 For instance, I can see this. But I can't see this. 160 00:08:24,080 --> 00:08:26,600 With your permission, sir, I'd like to conduct some tests. 161 00:08:27,840 --> 00:08:33,720 - Can you see this? - Yes. 162 00:08:35,240 --> 00:08:36,680 And can you see this? 163 00:08:39,800 --> 00:08:41,640 - No. - Extraordinary. 164 00:08:43,040 --> 00:08:44,680 - Can you see this? - Yes. 165 00:08:45,600 --> 00:08:48,240 - And finally, can you see this? - (VIBRATING) 166 00:08:49,840 --> 00:08:50,960 No. 167 00:08:56,880 --> 00:08:58,720 I'm just praying that's an electric toothbrush. 168 00:09:00,400 --> 00:09:02,600 - It's much as I feared, sir. - What? 169 00:09:02,720 --> 00:09:04,880 Something really weird is going on. 170 00:09:05,880 --> 00:09:08,040 Well, obviously, Kryten, but what? 171 00:09:08,440 --> 00:09:10,440 It appears the M-Corp upgrade 172 00:09:10,520 --> 00:09:13,240 has installed some sort of perception filter software 173 00:09:13,320 --> 00:09:14,680 and you're the only one affected. 174 00:09:14,760 --> 00:09:16,040 We can fix this, right? 175 00:09:16,120 --> 00:09:18,840 - I do have one small fear, sir. - What? 176 00:09:18,920 --> 00:09:21,000 - Well, several small fears. - What? 177 00:09:21,080 --> 00:09:23,920 In fact, more than several fears and they're not that small. 178 00:09:24,520 --> 00:09:25,600 What? 179 00:09:26,000 --> 00:09:28,120 For now, let's restrict it to the largest. 180 00:09:28,200 --> 00:09:29,240 Which is what! 181 00:09:29,760 --> 00:09:32,360 Due to the M-Corp perception software, 182 00:09:32,520 --> 00:09:36,040 all non-M-Corp products will become invisible to you. 183 00:09:36,120 --> 00:09:37,160 Right. 184 00:09:37,480 --> 00:09:40,480 So what's the most important thing on board that's not M-Corp? 185 00:09:40,760 --> 00:09:41,960 Well, can I be frank? 186 00:09:42,080 --> 00:09:43,360 Of course, just get on with it. 187 00:09:43,520 --> 00:09:47,520 The most important thing on board that's not M-Corp is me, sir. 188 00:09:48,400 --> 00:09:50,840 Diva Droid International aren't owned by M-Corp. 189 00:09:50,920 --> 00:09:52,320 M-Corp make droids, too? 190 00:09:52,520 --> 00:09:56,120 Droids, space craft, light bees for holograms, you name it. 191 00:09:56,200 --> 00:09:58,600 - That doesn't include me does it? - Well, I'm afraid it does, sir. 192 00:09:58,800 --> 00:10:00,800 But you just said the most important thing on board 193 00:10:00,880 --> 00:10:02,280 that was affected by this was you. 194 00:10:02,640 --> 00:10:04,120 You said I could be frank, sir. 195 00:10:05,520 --> 00:10:08,200 How on earth can you be more important than me? 196 00:10:08,280 --> 00:10:10,720 (INAUDIBLE) 197 00:10:11,280 --> 00:10:13,080 I can't hear him. I can't hear Rimmer. 198 00:10:13,520 --> 00:10:14,640 And you're complaining? 199 00:10:16,720 --> 00:10:17,840 (SILENT) What about me? 200 00:10:18,280 --> 00:10:19,480 Wait, Cat, say something else. 201 00:10:19,960 --> 00:10:23,560 - CAT (SILENT) You can't hear me? He can't hear me! - RIMMER (SILENT) He can't hear you either? 202 00:10:23,640 --> 00:10:26,600 It appears the perception filter software is kicking in, sir. 203 00:10:26,800 --> 00:10:28,200 And now I'm the only... (INAUDIBLE) person you can hear... 204 00:10:29,120 --> 00:10:33,440 I can't hear you either now, Kryten. What do I do? How do I fix this? 205 00:10:35,760 --> 00:10:37,000 Rimmer's become invisible. 206 00:10:37,240 --> 00:10:38,280 (INAUDIBLE) 207 00:10:38,560 --> 00:10:39,560 So has Cat. 208 00:10:41,800 --> 00:10:42,960 I can't hear you, Krytes. 209 00:10:43,840 --> 00:10:45,440 Skip the sirs, get straight to the point. 210 00:10:45,520 --> 00:10:47,400 - (INAUDIBLE) - You think? 211 00:10:49,240 --> 00:10:50,520 At some point in the future... 212 00:10:52,640 --> 00:10:54,200 you'll become invisible, too. 213 00:10:56,480 --> 00:10:57,800 You think I don't know that. 214 00:10:58,200 --> 00:11:01,200 M-Corp. We love looking after you. 215 00:11:03,120 --> 00:11:06,080 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 216 00:11:25,360 --> 00:11:26,400 (BEER CAN CRUSHES) 217 00:11:29,120 --> 00:11:31,080 - (GUITAR STRUMS) - Oh, me guitar. 218 00:11:35,880 --> 00:11:37,840 (POWER CHORD) 219 00:11:40,080 --> 00:11:43,600 (TRIMMER WHIRRING) 220 00:11:48,040 --> 00:11:50,040 (TOOTHBRUSH WHIRRING) 221 00:11:52,040 --> 00:11:53,320 (KNOCKING) 222 00:11:54,200 --> 00:11:56,320 (METAL SLICING) 223 00:12:05,560 --> 00:12:06,560 (CLICKS) 224 00:12:20,200 --> 00:12:22,080 Cat, you stealing my food? Get the hell out of here. 225 00:12:22,360 --> 00:12:23,680 No, I didn't mean that. 226 00:12:23,880 --> 00:12:25,600 You can have the food. Just come back. 227 00:12:25,680 --> 00:12:28,000 Cat? Cat? 228 00:12:28,640 --> 00:12:29,960 RIMMER: Anything on M-Corp? 229 00:12:30,400 --> 00:12:32,840 They bought Earth in the late 26th century. 230 00:12:33,040 --> 00:12:35,280 Bought Earth? Bought what exactly? 231 00:12:35,400 --> 00:12:37,040 They bought the entire planet, sir. 232 00:12:37,120 --> 00:12:40,240 And everything on it. Including fixtures and fittings. 233 00:12:40,440 --> 00:12:43,720 Oceans, countries, animals, houses, curtains, you name it. 234 00:12:44,240 --> 00:12:46,680 They even bought all the stuff no one likes. 235 00:12:46,920 --> 00:12:50,160 Maggots, quicksand, even the American chocolate. 236 00:12:53,280 --> 00:12:54,640 Where'd they get the dough from? 237 00:12:55,160 --> 00:12:58,760 M-Corp owned all the electricity and oil and gas and wind. 238 00:12:58,840 --> 00:12:59,880 Even the rain water. 239 00:12:59,960 --> 00:13:01,640 But the rain water belongs to Earth. 240 00:13:01,720 --> 00:13:03,560 To everyone and everything on it. 241 00:13:03,960 --> 00:13:05,640 My God, I've turned into a hippy. 242 00:13:07,520 --> 00:13:10,480 And the Earth dudes just stood around and let this happen? 243 00:13:10,560 --> 00:13:14,000 Well, by then, M-Corp had introduced a law to tax thinking. 244 00:13:14,800 --> 00:13:16,000 A Think Tax? 245 00:13:16,080 --> 00:13:17,960 You'd have got a rebate every year. 246 00:13:22,520 --> 00:13:26,960 They monitored the electrical charges the brain consumed, firing neurons 247 00:13:27,040 --> 00:13:28,520 and charged accordingly. 248 00:13:28,840 --> 00:13:32,360 As the brain requires electrical charges to do practically anything, 249 00:13:32,440 --> 00:13:33,880 blink, drink, think, 250 00:13:33,960 --> 00:13:36,600 no one could afford the thinking time to fight back. 251 00:13:37,160 --> 00:13:38,840 We've got to get rid of the M-Corp update 252 00:13:38,920 --> 00:13:41,240 before it takes over Red Dwarf like it took over Earth. 253 00:13:41,320 --> 00:13:44,640 But how? It's already starting to get rid of us by making us invisible. 254 00:13:45,000 --> 00:13:47,520 If we can access the ship's mainframe, 255 00:13:47,600 --> 00:13:51,120 we may be able to reboot Red Dwarf back to its factory settings. 256 00:13:51,480 --> 00:13:53,840 - It sounds dangerous, I don't like it. - What happens to me? 257 00:13:54,000 --> 00:13:55,440 You'll cease to exist, sir. 258 00:13:55,880 --> 00:13:57,480 (CAT HUMS) 259 00:13:58,160 --> 00:13:59,480 It's starting to grow on me. 260 00:14:01,240 --> 00:14:02,520 I have a solution, though. 261 00:14:02,720 --> 00:14:06,440 We take one of your backup drives, before the new software was loaded, 262 00:14:06,520 --> 00:14:09,760 then reload you back onto the system when we reboot. 263 00:14:10,080 --> 00:14:12,320 So, I'll have lost a month's memory, but no more. 264 00:14:12,400 --> 00:14:13,400 Precisely. 265 00:14:14,120 --> 00:14:16,480 He builds you up, then knocks you down. 266 00:14:19,440 --> 00:14:22,280 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 267 00:14:24,400 --> 00:14:26,200 ANITER: Looking for more from life? 268 00:14:26,280 --> 00:14:28,320 Then why not visit us at M-Corp 269 00:14:28,400 --> 00:14:30,920 for a no strings attached, trial weekend, 270 00:14:31,200 --> 00:14:33,880 served by your own artificial assistant. 271 00:14:34,520 --> 00:14:36,040 Artificial assistant? 272 00:14:36,760 --> 00:14:38,400 Maybe they can help me get the guys back. 273 00:14:38,480 --> 00:14:40,120 Step into the teleporter, 274 00:14:40,720 --> 00:14:43,560 and let us introduce you to our world. 275 00:14:46,200 --> 00:14:47,880 (WHIRRING) 276 00:14:55,360 --> 00:14:56,680 What's going on? 277 00:14:57,000 --> 00:14:58,920 I look like a yoga instructor. 278 00:15:14,320 --> 00:15:15,880 Welcome to M-Corp. 279 00:15:15,960 --> 00:15:18,680 A pay-per-life, virtual integrated environment. 280 00:15:18,920 --> 00:15:21,800 Most people who come, stay forever. 281 00:15:23,000 --> 00:15:26,480 I just want to switch this perception filter off so I can see the guys again. 282 00:15:26,880 --> 00:15:28,880 There are five life packages. 283 00:15:28,960 --> 00:15:31,600 Platinum, Gold, Silver, Basic and Basic Lite. 284 00:15:31,680 --> 00:15:36,240 With the credits available to you, Dave, you are eligible to purchase Basic Lite. 285 00:15:37,240 --> 00:15:38,440 The worst one? 286 00:15:38,800 --> 00:15:40,680 I'm on that life package already. 287 00:15:42,200 --> 00:15:45,040 Basic Lite allows you to talk to five people, 288 00:15:45,120 --> 00:15:47,760 up to a cap of 200 words per day. 289 00:15:48,080 --> 00:15:50,040 And what? Then you've got to stop talking? 290 00:15:50,360 --> 00:15:53,320 The average man speaks 7,000 words per day. 291 00:15:53,520 --> 00:15:56,240 The average woman speaks 20,000. 292 00:15:57,840 --> 00:15:59,640 So you may need to purchase more, 293 00:16:00,080 --> 00:16:01,800 or alternatively, 294 00:16:01,920 --> 00:16:03,440 you can wait until the following day 295 00:16:03,520 --> 00:16:06,320 where you'll be eligible to begin speaking again. 296 00:16:06,600 --> 00:16:07,960 You know that's mad? 297 00:16:08,240 --> 00:16:10,480 And anyway, there's no one here. Who do I talk to? 298 00:16:10,720 --> 00:16:14,480 You can purchase friends, Dave, ideally matched to your interests. 299 00:16:15,000 --> 00:16:16,320 Meet Steve. 300 00:16:18,600 --> 00:16:20,640 Hi, Dave, I'm Steve. 301 00:16:21,400 --> 00:16:23,640 We're going to be really good mates. 302 00:16:24,440 --> 00:16:26,760 Would you like to purchase Steve, Dave? 303 00:16:26,960 --> 00:16:29,040 He's just three hundred dollar-pounds? 304 00:16:29,760 --> 00:16:31,760 You know you want to. 305 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 No. 306 00:16:33,960 --> 00:16:36,800 I don't want to buy Steve or any other hobbit for that matter. 307 00:16:37,920 --> 00:16:39,080 But I'm a bargain. 308 00:16:39,440 --> 00:16:41,520 I play drums. I drink real ale. 309 00:16:42,040 --> 00:16:43,240 I love Zero-G, 310 00:16:43,320 --> 00:16:46,040 and, and I'm really crap at computer games, 311 00:16:46,120 --> 00:16:47,640 so you will always beat me. 312 00:16:47,960 --> 00:16:49,240 It's a match made in heaven. 313 00:16:50,200 --> 00:16:51,240 No. 314 00:16:51,720 --> 00:16:52,760 Bummer. 315 00:16:55,000 --> 00:16:58,400 Look, I'm not interested. Just get your software off my ship, 316 00:16:58,760 --> 00:16:59,960 'cause I want to go home. 317 00:17:00,160 --> 00:17:04,120 At present you don't have enough credits to cancel your trial weekend, Dave, 318 00:17:04,200 --> 00:17:07,440 but you could earn credits and then buy early release. 319 00:17:17,000 --> 00:17:19,120 I found the master reboot box 320 00:17:19,200 --> 00:17:22,640 in Captain Hollister's super secure, lead strong box. 321 00:17:23,400 --> 00:17:26,840 It's ready to take your stand-in senior officer password. 322 00:17:27,280 --> 00:17:29,080 And my replacement file's on standby? 323 00:17:29,160 --> 00:17:30,440 Right here, sir. 324 00:17:30,880 --> 00:17:31,880 Here we go. 325 00:17:32,960 --> 00:17:34,560 It's gone clean out of my head. 326 00:17:35,240 --> 00:17:36,920 I can't remember any passwords. 327 00:17:37,200 --> 00:17:39,560 I don't even know the code to my Space Cadet lunch box. 328 00:17:40,520 --> 00:17:41,880 Lets not panic, sir. 329 00:17:42,000 --> 00:17:44,800 Perhaps you can answer the secret security question. 330 00:17:44,880 --> 00:17:47,040 The one you chose when you set up the system. 331 00:17:48,080 --> 00:17:49,240 Here's the question you set: 332 00:17:49,680 --> 00:17:52,040 "Who did you share your first kiss with?" 333 00:17:52,120 --> 00:17:54,840 I'll type this: "Uncle Frank". 334 00:17:57,560 --> 00:17:59,320 Kryten, that was personal. 335 00:17:59,520 --> 00:18:00,920 It was a special moment, 336 00:18:01,320 --> 00:18:04,000 I had no wish to share it with the rest of world, if you don't mind. 337 00:18:04,400 --> 00:18:06,120 You already told us this story. 338 00:18:06,200 --> 00:18:09,440 The dude snuck into your bedroom because he thought you were your mama. 339 00:18:09,520 --> 00:18:12,720 I was asleep, okay. Now if you don't mind, can I get on? 340 00:18:12,800 --> 00:18:14,080 Is that what he said? 341 00:18:15,680 --> 00:18:17,680 Sir, when you set the security question up, 342 00:18:17,760 --> 00:18:20,280 why didn't you simply put in the name of your first love? 343 00:18:20,360 --> 00:18:22,360 The questions are supposed to be obscure, 344 00:18:22,440 --> 00:18:24,680 so it's hard for anyone to break in and get inside. 345 00:18:25,040 --> 00:18:26,360 Unlike your kissing lips. 346 00:18:28,320 --> 00:18:29,560 Ah. We did it. 347 00:18:30,040 --> 00:18:32,000 Red Dwarf is about to reboot. 348 00:18:33,280 --> 00:18:35,040 (POWERING DOWN) 349 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 (POWERING UP) 350 00:18:41,840 --> 00:18:43,440 What happened? Where are we? 351 00:18:43,680 --> 00:18:46,240 Sir, you've rebooted from your safety file. 352 00:18:46,480 --> 00:18:47,920 You've missed the last month. 353 00:18:48,000 --> 00:18:49,200 I did? What happened? 354 00:18:49,440 --> 00:18:52,320 I beat you at poker this morning and you agreed to be my slave for a day. 355 00:18:52,480 --> 00:18:53,960 The rest, he'll fill you in. 356 00:18:54,880 --> 00:18:57,680 Come on, Mr Lister should be able to see us now. 357 00:19:02,040 --> 00:19:04,720 There's no way I'm buying anything off you guys. Ever. 358 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 (YELPS) 359 00:19:07,120 --> 00:19:09,400 Would you like to buy some pain pills, Dave? 360 00:19:09,480 --> 00:19:10,640 No. (YELPS) 361 00:19:10,880 --> 00:19:13,000 We can dock it directly from your account. 362 00:19:13,080 --> 00:19:14,920 All right, fine. Quick. 363 00:19:15,240 --> 00:19:16,640 (COIN CLINKS) 364 00:19:20,680 --> 00:19:22,160 Water. I need a glass of water. 365 00:19:22,240 --> 00:19:24,640 That will be 40 dollar-pounds, Dave. 366 00:19:24,920 --> 00:19:25,920 For water? 367 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 For the glass. 368 00:19:27,600 --> 00:19:30,480 The water is a further 400 dollar-pounds. 369 00:19:31,480 --> 00:19:33,680 - I'll pay now. - (COIN CLINKS) 370 00:19:38,760 --> 00:19:40,600 You caused that pain somehow, didn't you? 371 00:19:41,400 --> 00:19:43,480 Well, that's it. I'm not buying anything else. 372 00:19:44,800 --> 00:19:46,520 Whoa. Fire. 373 00:19:47,000 --> 00:19:48,360 Where's the fire extinguisher? 374 00:19:48,480 --> 00:19:51,520 If you're in need of a fire extinguisher, you're in luck, 375 00:19:51,720 --> 00:19:53,680 because for a limited time only, 376 00:19:53,760 --> 00:19:55,840 we're having a sale on fire extinguishers. 377 00:19:57,120 --> 00:19:59,920 They're currently just 600 dollar-pounds. 378 00:20:00,000 --> 00:20:02,960 No, I'm not buying one! I'm taking a stand... 379 00:20:03,040 --> 00:20:05,600 - (FIRE INTENSIFIES) - Okay, I am buying one! 380 00:20:05,680 --> 00:20:06,840 I'm not taking a stand. 381 00:20:06,920 --> 00:20:09,280 For an additional payment would you like to purchase 382 00:20:09,360 --> 00:20:11,440 insurance for your fire extinguisher, Dave? 383 00:20:11,520 --> 00:20:14,880 Yeah. Fine. Whatever! Just give me the smegging extinguisher! 384 00:20:19,080 --> 00:20:21,640 (HISSING) 385 00:20:23,480 --> 00:20:25,160 Is there anything else I can help you with? 386 00:20:25,240 --> 00:20:27,200 You know what? There is actually. 387 00:20:27,600 --> 00:20:29,160 You can go and take a flying-- 388 00:20:29,240 --> 00:20:30,720 - (BEEPING) - I'm afraid you've depleted 389 00:20:30,800 --> 00:20:32,480 your word account for today, Dave. 390 00:20:32,880 --> 00:20:34,240 (INAUDIBLE) I'll buy more words. 391 00:20:34,560 --> 00:20:36,160 You'd like to buy more words? 392 00:20:37,440 --> 00:20:39,400 How many words would you like to buy, Dave? 393 00:20:39,480 --> 00:20:41,000 (INAUDIBLE) Seven thousand. 394 00:20:41,200 --> 00:20:42,920 You've run out of credits, Dave. 395 00:20:43,200 --> 00:20:45,680 So now, we remove time from your lifeline. 396 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 (INAUDIBLE) My what? 397 00:20:50,680 --> 00:20:51,960 You charge in time? 398 00:20:52,480 --> 00:20:53,840 Why do you charge in time? 399 00:20:53,920 --> 00:20:55,720 Everything costs time, Dave. 400 00:20:56,120 --> 00:20:58,400 It's the most valuable commodity in the universe. 401 00:21:00,600 --> 00:21:02,200 I've got older again. Why? 402 00:21:02,280 --> 00:21:04,480 That's the charge for my guidance, Dave. 403 00:21:04,800 --> 00:21:06,720 As you've no longer got any credits, 404 00:21:07,040 --> 00:21:09,640 I now charge you, in life. 405 00:21:11,960 --> 00:21:13,240 Mr Lister, sir! 406 00:21:14,560 --> 00:21:16,200 He's not here. Where the hell's he gone? 407 00:21:16,320 --> 00:21:17,840 It looks like he used this teleporter. 408 00:21:17,920 --> 00:21:19,360 We've got to track him down. 409 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 How? He could be anywhere. 410 00:21:21,040 --> 00:21:23,680 Well, if I can repair Chippy's computer, 411 00:21:23,760 --> 00:21:25,800 we might be able to re-establish contact 412 00:21:25,880 --> 00:21:28,440 with the implant that's inside Mr Lister's body. 413 00:21:28,520 --> 00:21:30,440 - And track that down? - Precisely. 414 00:21:32,680 --> 00:21:33,760 All repaired. 415 00:21:34,200 --> 00:21:36,920 I'm getting a signal but his lifeline is very weak. 416 00:21:37,000 --> 00:21:38,080 We don't have much time. 417 00:21:38,560 --> 00:21:40,440 Printing tele-coordinates now. 418 00:21:40,520 --> 00:21:42,000 (BEEPING) 419 00:21:44,840 --> 00:21:48,360 (PEOPLE CHATTERING) 420 00:21:56,280 --> 00:21:57,320 Who are these people? 421 00:21:58,440 --> 00:22:01,440 Excuse me, do you know a Dave Lister? 422 00:22:01,680 --> 00:22:04,360 Dave? Sure, he's my friend. 423 00:22:04,920 --> 00:22:06,480 ALL: We're all his friends. 424 00:22:12,680 --> 00:22:14,360 So Lister bought all this stuff? 425 00:22:14,760 --> 00:22:16,840 How? Where's he got the dough? 426 00:22:17,200 --> 00:22:19,160 (EXCLAIMS) It's Mr Lister! 427 00:22:20,960 --> 00:22:23,720 They've charged him in time. We've got to get him out of here. 428 00:22:27,160 --> 00:22:28,760 He still can't see or hear us. 429 00:22:28,880 --> 00:22:30,360 Let's get him to the teleporter. 430 00:22:31,400 --> 00:22:34,000 Hey, what's going on? Why am I moving? 431 00:22:38,120 --> 00:22:41,720 Welcome to M-Corp. A pay-per-life virtual integrated environment. 432 00:22:41,960 --> 00:22:43,560 We don't want to buy anything from you. 433 00:22:44,040 --> 00:22:45,520 - Are you sure? - Yes. 434 00:22:45,600 --> 00:22:49,360 There's nothing I can sell you? How about a sound system? 435 00:22:49,800 --> 00:22:51,440 - ALL: No! - I'd love one. 436 00:22:52,240 --> 00:22:55,160 How about a lightweight, hydro mop steam cleaner? 437 00:22:55,240 --> 00:22:56,240 ALL: No. 438 00:22:56,320 --> 00:22:57,640 Okay. I'll have one of them, too. 439 00:22:58,920 --> 00:23:00,880 Everyone wants to buy something. 440 00:23:00,960 --> 00:23:02,520 We're never gonna get out of here. 441 00:23:02,920 --> 00:23:04,120 Wait, I have it. 442 00:23:04,360 --> 00:23:05,440 Excuse me, miss. 443 00:23:05,600 --> 00:23:09,040 We'd like to buy a malicious virus that will shut you down 444 00:23:09,120 --> 00:23:10,640 and allow us to escape. 445 00:23:11,240 --> 00:23:14,320 Certainly. Thank you for shopping with M-Corp. 446 00:23:14,520 --> 00:23:16,520 We hope to see you again soon. 447 00:23:16,600 --> 00:23:18,280 (POWERING DOWN) 448 00:23:19,760 --> 00:23:21,360 (DOOR OPENING) 449 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 Does that mean I don't get me hydro steamer? 450 00:23:30,240 --> 00:23:31,360 Mr Lister? 451 00:23:32,240 --> 00:23:33,960 He still can't see or hear us. 452 00:23:34,040 --> 00:23:35,360 Let's get him back to Red Dwarf. 453 00:23:36,640 --> 00:23:38,720 What's going on guys? Is this you? 454 00:23:50,280 --> 00:23:51,800 This doesn't make sense. 455 00:23:51,880 --> 00:23:54,320 We're no longer running the M-Corp software. 456 00:23:54,400 --> 00:23:57,200 We've rebooted the ship. Why can't he see or hear us? 457 00:23:57,280 --> 00:23:58,680 I still can't see or hear you. 458 00:24:00,240 --> 00:24:02,240 So if this thing ain't in the ship, where is it? 459 00:24:02,760 --> 00:24:06,880 Unless of course it's not the ship that contains the M-Corp software, 460 00:24:06,960 --> 00:24:08,480 it's in Mr Lister. 461 00:24:08,640 --> 00:24:11,760 The perception software didn't hack Red Dwarf. It hacked Lister's brain. 462 00:24:11,840 --> 00:24:12,960 So lemme get this straight. 463 00:24:13,040 --> 00:24:15,520 Are you saying Dreadlock Dave's got some kind of virus in his head. 464 00:24:15,600 --> 00:24:17,440 If so, how come I didn't catch it? 465 00:24:17,520 --> 00:24:19,760 Perhaps it needs more than two bytes of RAM. 466 00:24:22,560 --> 00:24:23,600 So what we gonna do? 467 00:24:24,040 --> 00:24:27,120 To get rid of the virus, we have to treat Mr Lister's brain 468 00:24:27,240 --> 00:24:29,360 in the same way we'd treat a corrupted computer. 469 00:24:30,680 --> 00:24:34,520 We have to delete everything and reinstall new files. 470 00:24:34,840 --> 00:24:36,920 Perhaps if I patch through to Chippy, 471 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 we can communicate with him on a different frequency. 472 00:24:43,320 --> 00:24:45,320 Mr Lister, can you hear me? 473 00:24:46,320 --> 00:24:47,360 Kryten? 474 00:24:48,040 --> 00:24:50,960 Sir, we need to reinstall your personality. 475 00:24:51,400 --> 00:24:54,200 It's the only way to rid your brain of this virus. 476 00:24:54,280 --> 00:24:56,080 Where are we gonna get my personality from? 477 00:24:56,160 --> 00:24:59,520 The JMC always backs up its crew's files 478 00:24:59,600 --> 00:25:02,160 to enable it to resurrect any single crew member 479 00:25:02,240 --> 00:25:03,520 back as a hologram. 480 00:25:03,600 --> 00:25:08,000 According to the logs, sir, your last file save was when you were 23. 481 00:25:09,320 --> 00:25:11,800 Are you saying, I'm going to lose everything I've learned 482 00:25:11,880 --> 00:25:13,480 and go back to being 23? 483 00:25:13,880 --> 00:25:16,640 That whole wealth of wisdom and knowledge and experience 484 00:25:16,720 --> 00:25:17,760 will go down the flusher? 485 00:25:18,120 --> 00:25:20,520 Don't worry bud, give us a few minutes, we'll fill you in. 486 00:25:22,240 --> 00:25:24,520 Perhaps I can rebuild your full profile 487 00:25:24,600 --> 00:25:26,680 based on CCTV recordings. 488 00:25:26,960 --> 00:25:29,760 But it'll take at least a month to get you fully restored. 489 00:25:35,080 --> 00:25:37,920 LISTER: # To Ganymede and Titan Yes, sir, I've been around # 490 00:25:38,000 --> 00:25:39,440 RIMMER: Lister, stop singing. 491 00:25:39,800 --> 00:25:42,120 Yes, sir, Rimmer, sir. 492 00:25:44,440 --> 00:25:46,160 (STARTS HUMMING) 493 00:25:46,240 --> 00:25:48,320 - Lister, shut up! - I'm only humming. 494 00:25:48,400 --> 00:25:49,480 Well, don't hum. 495 00:25:55,480 --> 00:25:56,960 Oh, God, he's back. 496 00:25:57,180 --> 00:25:58,620 Hey, Bagsy, top bunk! 497 00:26:02,144 --> 00:26:05,544 # It's cold outside There's no kind of atmosphere 498 00:26:05,704 --> 00:26:09,024 # I'm all alone, more or less 499 00:26:09,104 --> 00:26:12,384 # Let me fly far away from here 500 00:26:12,464 --> 00:26:15,184 # Fun, fun, fun 501 00:26:15,304 --> 00:26:18,864 # In the sun, sun, sun 502 00:26:18,944 --> 00:26:22,384 # I want to lie shipwrecked and comatose 503 00:26:22,464 --> 00:26:25,624 # Drinking fresh mango juice 504 00:26:25,704 --> 00:26:29,024 # Goldfish shoals, nibbling at my toes 505 00:26:29,104 --> 00:26:31,824 # Fun, fun, fun 506 00:26:31,904 --> 00:26:35,344 # In the sun, sun, sun 507 00:26:35,664 --> 00:26:38,344 # Fun, fun, fun 508 00:26:38,424 --> 00:26:42,544 # In the sun, sun, sun # 35945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.