Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,360
(WHOOSHING)
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:34,920 --> 00:00:40,856
(THAT ONE HOWARD GOODALL CUE THEY KEEP USING)
4
00:00:40,880 --> 00:00:42,720
RIMMER: As we stand here this morning
5
00:00:42,800 --> 00:00:46,320
in an unknown galaxy
on the outer reaches of the solar system
6
00:00:46,920 --> 00:00:49,840
and I claim this planetoid,
rich in Helium-7,
7
00:00:49,920 --> 00:00:52,240
on behalf of
the Jupiter Mining Corporation,
8
00:00:52,320 --> 00:00:55,920
it is only fitting we remember
the generations that came before us.
9
00:00:56,680 --> 00:01:01,640
It is to their memory, their greatness,
their infinite glorious accomplishments,
10
00:01:01,720 --> 00:01:04,880
that I humbly name this moon "Rimmer".
11
00:01:07,240 --> 00:01:09,120
In the same spirit of benevolence,
12
00:01:09,200 --> 00:01:13,600
I've also graciously agreed to lend
my name to the star this moon orbits,
13
00:01:13,680 --> 00:01:17,680
which from this moment on,
will be known as "Sunny Rim".
14
00:01:22,440 --> 00:01:24,440
Gentlemen, to Rimmer,
15
00:01:24,920 --> 00:01:29,080
a moon rich in Helium-7,
the most valuable gas in the universe.
16
00:01:29,600 --> 00:01:32,680
LISTER: To Rimmer... so full of gas.
17
00:01:33,440 --> 00:01:34,760
KRYTEN: Sirs, there appears to be
18
00:01:34,840 --> 00:01:37,440
some kind of solar storm
coming in from the west?
19
00:01:37,520 --> 00:01:39,200
You should engage skedaddle mode.
20
00:01:39,280 --> 00:01:40,960
But the Helium-7. We need to mine it.
21
00:01:41,080 --> 00:01:42,960
- (RADIO CRACKLES)
- KRYTEN: There's no time, sir.
22
00:01:43,640 --> 00:01:45,680
But Helium-7's incredibly scarce.
23
00:01:45,760 --> 00:01:49,360
It's rarer than an ungroped bottom
at the BBC in the 1970s.
24
00:01:51,000 --> 00:01:52,160
It's worth a fortune.
25
00:01:52,240 --> 00:01:54,360
If we ever get back to Earth
in the 23rd century,
26
00:01:54,440 --> 00:01:55,760
I'll get a finder's fee.
27
00:01:56,120 --> 00:01:57,560
One hour, that's all I'm asking.
28
00:01:57,920 --> 00:01:59,320
Bud, can't you see,
29
00:01:59,400 --> 00:02:01,600
if you're hanging around here
when that storm's brewing
30
00:02:01,680 --> 00:02:02,960
you're gonna get wiped.
31
00:02:03,040 --> 00:02:05,400
I'm begging you, stay!
32
00:02:10,520 --> 00:02:13,480
I'll still be rich
beyond my wildest dreams just with this.
33
00:02:13,760 --> 00:02:15,520
Don't worry, I won't change.
34
00:02:16,120 --> 00:02:17,720
LISTER: And that's the tragedy of it.
35
00:02:26,720 --> 00:02:30,240
Check this. That's no solar storm.
What the hell is it?
36
00:02:30,320 --> 00:02:32,960
It looks like a big,
wibbly-wobbly tidal wave thing
37
00:02:33,040 --> 00:02:34,440
and it's heading straight for us.
38
00:02:34,960 --> 00:02:37,680
I want a full Space Corp
verified diagnostic on that thing.
39
00:02:37,760 --> 00:02:39,640
- Already printing, sir.
- Well? What is it?
40
00:02:39,760 --> 00:02:43,440
It says, "It's a big,
wibbly-wobbly tidal wave thing
41
00:02:43,520 --> 00:02:45,160
"and it's heading straight for us."
42
00:02:46,880 --> 00:02:48,120
Here it comes!
43
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
(CRACKLING)
44
00:02:53,960 --> 00:02:55,560
What the hell just happened?
45
00:02:55,920 --> 00:02:58,480
People have had acid trips
that have made more sense than that.
46
00:02:58,880 --> 00:03:00,880
I've had directions
from drunken Scots men
47
00:03:00,960 --> 00:03:02,560
that have made more sense than that.
48
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
Any theories?
49
00:03:04,800 --> 00:03:06,680
I believe the ship may have been hit
50
00:03:06,760 --> 00:03:09,560
by a temporal wash
from a time wave, sir.
51
00:03:10,080 --> 00:03:12,320
It's been what by a what from a what?
52
00:03:12,480 --> 00:03:17,120
Much as a tsunami is caused by a large
displacement of water in the sea bed,
53
00:03:17,360 --> 00:03:20,880
a time wave is created
by an imploding black hole,
54
00:03:21,080 --> 00:03:24,360
causing space
time to contort into a series of waves.
55
00:03:25,360 --> 00:03:29,280
Much as a what causes a what
into a series of what's?
56
00:03:29,800 --> 00:03:31,520
Now, when the wave moves forward,
57
00:03:31,760 --> 00:03:34,720
artefacts from the past
can be washed up into the present
58
00:03:34,800 --> 00:03:36,560
and when the wave withdraws,
59
00:03:36,640 --> 00:03:39,720
artefacts from the present
can be swept back into the past.
60
00:03:39,800 --> 00:03:42,520
That sounds like a free ride
out of here. Show me where to stand.
61
00:03:42,600 --> 00:03:44,120
Sir, whoever is hit
62
00:03:44,200 --> 00:03:47,800
is likely to be swept in
to an uninhabitable part of deep space.
63
00:03:48,080 --> 00:03:49,440
Quick! Show him where to stand.
64
00:03:50,760 --> 00:03:52,640
We've got to avoid
this wave at all costs.
65
00:03:52,880 --> 00:03:55,240
- How long before the next one?
- Impossible to predict.
66
00:03:55,320 --> 00:03:58,000
- So what do we do if this wave shows up?
- We'll have to outrun it.
67
00:03:58,440 --> 00:04:02,160
Maybe if we lost some weight.
Jettisoned some unnecessary cargo.
68
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
Go stand in the airlock
and leave the rest to me.
69
00:04:06,360 --> 00:04:08,240
Wait, check this in vector four.
70
00:04:08,480 --> 00:04:10,280
There's a ship
just shown up on the scans.
71
00:04:10,560 --> 00:04:14,320
The SS Enconium.
They're from 24th century Earth
72
00:04:14,400 --> 00:04:17,400
and their ship possesses
a faster than light drive.
73
00:04:17,480 --> 00:04:18,520
Something's wrong.
74
00:04:18,880 --> 00:04:20,760
They're locked on to a crash course
75
00:04:20,840 --> 00:04:23,200
straight into the heart
of Planet Rimmer.
76
00:04:23,320 --> 00:04:26,800
Are you serious? That's terrible.
Is Planet Rimmer going to be okay?
77
00:04:27,400 --> 00:04:30,240
The impact is likely
to cause an explosion
78
00:04:30,320 --> 00:04:32,240
which could well ignite the Helium-7.
79
00:04:32,320 --> 00:04:33,600
And kill Planet Rimmer?
80
00:04:34,040 --> 00:04:37,560
- And kill everything in this vicinity,
- Including Planet Rimmer?
81
00:04:37,840 --> 00:04:38,880
Including everything!
82
00:04:38,960 --> 00:04:41,080
We need to board that ship
and stop it crashing.
83
00:04:41,160 --> 00:04:42,640
And save Planet Rimmer.
84
00:04:43,000 --> 00:04:45,200
- And save the crew.
- And Planet Rimmer.
85
00:04:46,800 --> 00:04:48,480
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
86
00:04:56,840 --> 00:04:58,560
This mechanoid is reversing.
87
00:04:58,760 --> 00:05:00,240
(BEEPING)
88
00:05:01,640 --> 00:05:03,320
This mechanoid is reversing.
89
00:05:03,400 --> 00:05:06,280
(BEEPING)
90
00:05:07,080 --> 00:05:08,360
How long before we dock, Kryts?
91
00:05:08,440 --> 00:05:09,920
Just thirty minutes, sir.
92
00:05:10,000 --> 00:05:11,840
So I thought now might be a good time
93
00:05:11,920 --> 00:05:14,560
to share the intel
I've uncovered on the Enconium.
94
00:05:14,640 --> 00:05:17,200
It appears they have
some rather strange laws.
95
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Strange how?
96
00:05:18,600 --> 00:05:21,400
On their ship, criticism is illegal.
97
00:05:25,360 --> 00:05:28,400
A ship free of criticism,
what a place that must be.
98
00:05:28,920 --> 00:05:30,960
A world where
no one is blamed or rebuked
99
00:05:31,040 --> 00:05:32,800
and no one gets mocked or ridiculed.
100
00:05:32,880 --> 00:05:35,600
That's what they say, but they'll never
hold out after they meet you.
101
00:05:36,800 --> 00:05:39,200
You screw up and no one tells you.
What's the good in that?
102
00:05:39,280 --> 00:05:40,760
That's easy for you to say, Lister,
103
00:05:40,960 --> 00:05:43,360
but how would you feel
if you were ridiculed every day,
104
00:05:43,440 --> 00:05:44,680
wedgied every night,
105
00:05:44,760 --> 00:05:46,960
and sometimes even have your head
shoved down the toilet
106
00:05:47,040 --> 00:05:48,040
and the chain pulled?
107
00:05:48,120 --> 00:05:49,720
But we've stopped doing that now.
108
00:05:51,040 --> 00:05:53,840
Six years old, my parents had to
send me to a different prep school
109
00:05:53,920 --> 00:05:55,480
so I could get my confidence back.
110
00:05:56,080 --> 00:05:58,840
Games weren't competitive
at St. Trembles.
111
00:06:00,000 --> 00:06:01,360
So what did you do on Sport's Day?
112
00:06:01,760 --> 00:06:05,200
Sports Day, 100 metres, you could run
in any direction you wanted.
113
00:06:05,480 --> 00:06:08,080
Or paint a picture
or stay at home and watch TV.
114
00:06:09,640 --> 00:06:11,840
And everyone got
a "You're Really Special" trophy
115
00:06:11,920 --> 00:06:12,920
and a party bag.
116
00:06:14,000 --> 00:06:15,400
Rimmer, you've got to roll with it.
117
00:06:15,480 --> 00:06:17,960
You get knocked down,
you get back up again. You slug it out.
118
00:06:18,040 --> 00:06:20,400
If I'd have got upset
with every bit of criticism I ever got,
119
00:06:20,480 --> 00:06:21,680
where do you think I'd be now?
120
00:06:21,760 --> 00:06:22,960
Not single, not podgy,
121
00:06:23,040 --> 00:06:26,160
and probably not doomed to roam
deep space with a terrible haircut.
122
00:06:26,520 --> 00:06:28,040
Sirs, please.
123
00:06:28,440 --> 00:06:29,920
When we board the Enconium,
124
00:06:30,000 --> 00:06:33,720
we must remember to respect their laws
and not criticise each other.
125
00:06:33,840 --> 00:06:35,000
How long we gotta hold out?
126
00:06:35,080 --> 00:06:37,160
- Just an hour, sir.
- A whole hour?
127
00:06:37,480 --> 00:06:40,440
In that case you'd better pack earplugs
and six rolls of duct tape.
128
00:06:41,320 --> 00:06:43,960
I wonder why the Enconium
made criticism illegal?
129
00:06:44,440 --> 00:06:46,320
Well, according to their data banks,
130
00:06:46,400 --> 00:06:51,080
they believe when people criticise,
they feel esteem-inflating superiority
131
00:06:51,160 --> 00:06:54,360
which causes the pleasure chemical,
dopamine, to be released in the brain.
132
00:06:54,440 --> 00:06:55,600
And dopamine's bad?
133
00:06:55,680 --> 00:06:58,480
Too much dopamine
is like taking cocaine, sir.
134
00:06:58,760 --> 00:07:01,640
It overexcites the receptors
between brain cells,
135
00:07:01,840 --> 00:07:04,760
causing hyperactivity
and engorged self-worth.
136
00:07:04,920 --> 00:07:08,040
So people who criticise
get high on criticism?
137
00:07:08,400 --> 00:07:09,840
It seems they become addicted,
138
00:07:09,920 --> 00:07:13,680
needing to criticise more and more
to produce the same original high.
139
00:07:13,760 --> 00:07:15,480
This explains so much.
140
00:07:15,960 --> 00:07:17,080
Junkie.
141
00:07:18,920 --> 00:07:20,600
But criticism can be good, can't it?
142
00:07:20,680 --> 00:07:23,280
I mean, it forces people
to become better.
143
00:07:23,360 --> 00:07:25,680
Oh, not always, sir. Take you.
144
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
What about me?
145
00:07:29,240 --> 00:07:33,600
Well, as a guitarist you've been
criticised, belittled, decried,
146
00:07:33,680 --> 00:07:36,240
vilified, panned and slammed
your whole life.
147
00:07:36,640 --> 00:07:40,280
- And your point is?
- You still utterly suck, sir.
148
00:07:42,440 --> 00:07:43,960
No, I don't!
149
00:07:44,320 --> 00:07:48,240
I mean, okay, fair play. Back in the day
I was a bit of a tone-deaf plucker,
150
00:07:48,320 --> 00:07:50,560
but I took that criticism on board,
151
00:07:50,640 --> 00:07:52,480
I dedicated myself to getting better,
152
00:07:52,560 --> 00:07:56,840
and now, so long, Plucker,
hello, Davy "Three Chords."
153
00:08:02,720 --> 00:08:05,360
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
154
00:08:20,520 --> 00:08:22,320
"Joureny to the Stars"
155
00:08:24,560 --> 00:08:25,800
Aw, look at that one.
156
00:08:26,800 --> 00:08:28,480
Have they got little kids
on-board as well?
157
00:08:29,400 --> 00:08:33,560
By First Lieutenant Edward Moore,
aged 34 and a half.
158
00:08:35,320 --> 00:08:37,640
So everything these guys do,
no matter how garbage,
159
00:08:37,720 --> 00:08:38,720
gets to go on the wall?
160
00:08:38,800 --> 00:08:40,360
Just like at St. Trembles.
161
00:08:41,040 --> 00:08:42,040
And the Tate Modern.
162
00:08:45,040 --> 00:08:47,240
The frames aren't even straight.
I hate that.
163
00:08:47,360 --> 00:08:48,840
Hey guys, check this.
164
00:08:48,920 --> 00:08:54,600
...power of the moon you will learn
that we are all part of the tree of life
165
00:08:54,680 --> 00:08:58,720
and on the tree you are a fruit.
166
00:08:59,840 --> 00:09:03,240
# I am a fruit, a lovely fruit
Let me play the flute #
167
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
(PLAYING FLUTE)
168
00:09:09,200 --> 00:09:10,640
Let me remind you, gentlemen,
169
00:09:10,720 --> 00:09:13,280
what we're all thinking
right now is illegal here.
170
00:09:14,480 --> 00:09:16,080
My friends.
171
00:09:17,280 --> 00:09:19,440
A duct tape on stand by, sirs.
172
00:09:20,120 --> 00:09:21,560
Welcome to our ship.
173
00:09:21,640 --> 00:09:24,400
Now, my name is Ziggy Briceman.
174
00:09:24,480 --> 00:09:27,280
Apologies for not returning
your handshake,
175
00:09:27,360 --> 00:09:29,960
but our communication system
is being repaired
176
00:09:30,040 --> 00:09:32,080
and the hairdressers
who are carrying out the work
177
00:09:32,160 --> 00:09:34,440
haven't quite determined
what's wrong yet.
178
00:09:34,920 --> 00:09:38,400
Oh, also, our lifts are being serviced
by the catering department,
179
00:09:38,480 --> 00:09:40,880
so therefore to the stairs.
180
00:09:41,000 --> 00:09:44,720
Wouldn't it be better if your lifts were
serviced by the lift service people?
181
00:09:44,800 --> 00:09:48,040
Oh, unfortunately, they're all too busy
working in the hospital,
182
00:09:48,440 --> 00:09:50,600
trying to figure out
why no one's getting better.
183
00:09:52,080 --> 00:09:53,720
This way, my friends.
184
00:09:54,120 --> 00:09:55,600
I don't know if you're aware,
185
00:09:55,680 --> 00:09:58,360
but you've been washed up
three million years into deep space
186
00:09:58,440 --> 00:10:01,640
and you're on a crash course
straight into a Helium-7 moon.
187
00:10:02,280 --> 00:10:05,080
I love your accent.
188
00:10:06,080 --> 00:10:09,360
It is cuter than a kitten
with a toilet roll.
189
00:10:10,920 --> 00:10:13,400
Now, let me take you along to our diner
190
00:10:13,480 --> 00:10:16,360
and then I'm gonna
hunt down our Captain. Okay?
191
00:10:16,440 --> 00:10:17,640
This way.
192
00:10:19,800 --> 00:10:21,440
What the hell's he doing?
193
00:10:21,960 --> 00:10:26,160
Best guess, the Enconium crew
are encouraged to express themselves
194
00:10:26,240 --> 00:10:28,440
without fear of scorn or ridicule.
195
00:10:28,760 --> 00:10:31,080
Bring back scorn and ridicule,
that's what I say.
196
00:10:31,160 --> 00:10:32,280
Sir, please.
197
00:10:32,680 --> 00:10:35,240
Didn't we talk about
respecting other cultures?
198
00:10:35,320 --> 00:10:37,240
When in Rome, do as the Romans do.
199
00:10:49,520 --> 00:10:51,280
(BAND PLAYING OFF-KEY)
200
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
Hey, bud, you should stick around.
201
00:10:58,040 --> 00:10:59,840
The Om song could go platinum here.
202
00:11:03,480 --> 00:11:05,480
I love the atmosphere. It's so relaxing.
203
00:11:05,720 --> 00:11:08,160
No one cares if you're right or wrong,
good or bad.
204
00:11:08,240 --> 00:11:09,440
Maybe they're on to something.
205
00:11:09,520 --> 00:11:10,920
I mean, take me, back in the day,
206
00:11:11,000 --> 00:11:14,080
I misrepaired a drive plate
and killed over a thousand people.
207
00:11:14,520 --> 00:11:17,560
Now, in our culture that sort of thing
is really frowned upon.
208
00:11:18,840 --> 00:11:20,600
But here, you just move on.
209
00:11:21,760 --> 00:11:24,880
Here's your coffee, sir.
Be careful it's very, very hot.
210
00:11:24,960 --> 00:11:26,360
Argh!
211
00:11:26,760 --> 00:11:28,000
Whoops-a-daisy.
212
00:11:28,720 --> 00:11:31,840
She's just broiled my love spuds
and she doesn't even say sorry.
213
00:11:32,360 --> 00:11:33,360
She's moved on.
214
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
Look at the state of me.
215
00:11:36,200 --> 00:11:37,640
Okay, here we are.
216
00:11:37,760 --> 00:11:41,760
I have one processed sausage
with sprouts in a radish jus,
217
00:11:41,840 --> 00:11:44,360
and one warm goat salad.
218
00:11:44,880 --> 00:11:46,280
We didn't order any food.
219
00:11:46,640 --> 00:11:48,240
And we haven't ordered any drinks.
220
00:11:48,320 --> 00:11:51,000
Though I wouldn't mind
ordering a fresh pair of testicles
221
00:11:51,080 --> 00:11:52,440
'cause these two are ruined.
222
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
Are you criticising me?
223
00:11:56,280 --> 00:12:00,320
No, no, he's not criticising you, I am.
This food looks gross.
224
00:12:00,840 --> 00:12:02,680
Critics! Help!
225
00:12:02,840 --> 00:12:04,120
Let's get out of here.
226
00:12:04,200 --> 00:12:06,760
Easter Island head's right.
Let's scoot while we still can.
227
00:12:06,840 --> 00:12:08,680
Yeah, come on. Back to Starbug.
228
00:12:08,760 --> 00:12:10,600
Nothing works here.
Especially the people.
229
00:12:13,880 --> 00:12:15,600
(TANTRIC MUSIC PLAYING)
230
00:12:28,120 --> 00:12:30,200
- Good evening, sir.
- Evening, Officer.
231
00:12:30,920 --> 00:12:32,560
Do you know
why I've pulled you over, sir?
232
00:12:32,760 --> 00:12:34,440
No, I haven't got a clue. No.
233
00:12:35,000 --> 00:12:37,600
Been doing any criticising
this evening, sir?
234
00:12:38,360 --> 00:12:40,320
Criticising? No, not at all. No.
235
00:12:40,440 --> 00:12:43,440
It's just we've had a report
of some illegal castigation
236
00:12:43,520 --> 00:12:45,360
in the diner this evening, sir.
237
00:12:45,880 --> 00:12:47,040
What about you lads?
238
00:12:47,840 --> 00:12:49,480
Been doing any criticising this evening?
239
00:12:49,560 --> 00:12:50,560
(TOGETHER) No.
240
00:12:51,920 --> 00:12:54,720
- Little bit of chiding perhaps?
- Chiding? No.
241
00:12:55,000 --> 00:12:56,520
- How about blaming, sir?
- No.
242
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
Harping?
243
00:12:57,680 --> 00:12:59,360
- Little bit of panning?
- No.
244
00:12:59,440 --> 00:13:01,120
- Not even scoffing?
- Nothing.
245
00:13:01,200 --> 00:13:04,160
You won't mind blowing into this
criticiser for me then, will you, sir?
246
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
You what?
247
00:13:06,760 --> 00:13:08,480
Go on. Blow as hard as you can.
248
00:13:10,040 --> 00:13:11,440
(BEEPING)
249
00:13:14,760 --> 00:13:16,360
You've got a reading of 95, sir.
250
00:13:16,440 --> 00:13:18,360
Is that good? Bad? What does that mean?
251
00:13:18,640 --> 00:13:21,520
It means that your friend is
way over the criticism limit, sir.
252
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
I may have to take him down
to the station.
253
00:13:23,640 --> 00:13:25,480
Now wait a minute.
254
00:13:25,560 --> 00:13:27,320
- Are you telling me to wait, sir?
- Well, yes.
255
00:13:27,400 --> 00:13:30,280
Implying I'm going too fast,
and therefore criticising me?
256
00:13:31,040 --> 00:13:32,520
- Look...
- Are you telling me to look?
257
00:13:33,800 --> 00:13:37,120
Insinuating that my attention
isn't focused in the correct direction,
258
00:13:37,640 --> 00:13:41,240
- therefore implying that my focus...
- I'm not criticising you, okay?
259
00:13:41,320 --> 00:13:44,480
Look, we're here to warn you that
you're ship is on a collision course
260
00:13:44,560 --> 00:13:46,920
with a very important moon
called Planet Rimmer.
261
00:13:48,800 --> 00:13:50,400
I'm going to let you off with a caution.
262
00:13:50,480 --> 00:13:53,400
Caution? How dumb is this guy?
263
00:14:02,360 --> 00:14:05,040
Hey, Lieutenant Asshole,
264
00:14:08,480 --> 00:14:10,480
if you don't move
your dumb ass spaceship,
265
00:14:10,560 --> 00:14:13,480
we're gonna we're gonna be flatter
than your wife's droopy ass titties.
266
00:14:13,560 --> 00:14:14,560
Capisce??
267
00:14:18,040 --> 00:14:19,720
- (FIRES)
- (GROANS)
268
00:14:22,440 --> 00:14:23,440
(THUD)
269
00:15:01,440 --> 00:15:03,800
Wait a minute. Why have you
taken his straitjacket off?
270
00:15:04,280 --> 00:15:06,440
While he's in here,
he's not a danger to anyone, is he?
271
00:15:06,880 --> 00:15:07,880
Well, he is to us.
272
00:15:08,440 --> 00:15:09,640
No one cares about you.
273
00:15:10,280 --> 00:15:12,240
Don't talk to him.
Don't make eye contact.
274
00:15:12,320 --> 00:15:13,320
Pretend he's not here.
275
00:15:13,920 --> 00:15:15,600
All right, mate, how you doing?
276
00:15:16,360 --> 00:15:18,440
I been better. I'll tell you that.
277
00:15:22,880 --> 00:15:24,680
- How long you in for?
- Life.
278
00:15:25,720 --> 00:15:27,240
- What for?
- Tutting.
279
00:15:29,760 --> 00:15:30,800
Tutting?
280
00:15:31,720 --> 00:15:33,080
They drove me to it.
281
00:15:35,160 --> 00:15:38,640
I'm in the queue,
in the canteen, queueing.
282
00:15:39,440 --> 00:15:43,240
Finally, I get to the front,
my turn to get served
283
00:15:43,880 --> 00:15:47,680
and they say,
"Sorry, love, we've just closed."
284
00:15:48,440 --> 00:15:49,440
So I go...
285
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
(TUTS)
286
00:15:53,440 --> 00:15:54,440
You just went... (TUTS)
287
00:15:54,520 --> 00:15:55,640
...and you got life?
288
00:15:56,040 --> 00:15:58,840
I just called that cop Lieutenant
Asshole, so what am I gonna get?
289
00:15:59,840 --> 00:16:03,040
It don't bear thinking about.
They'll probably drain you.
290
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
What's that?
291
00:16:04,200 --> 00:16:06,320
I'm not implying
there's anything wrong with draining,
292
00:16:06,400 --> 00:16:07,520
it's probably really lovely.
293
00:16:08,360 --> 00:16:09,680
What the hell are we going to do?
294
00:16:09,760 --> 00:16:11,320
We've got to get out of here.
295
00:16:11,400 --> 00:16:14,880
Get to the engine room
and get this ship off the crash course.
296
00:16:14,960 --> 00:16:17,360
- And save Planet Rimmer.
- And save us.
297
00:16:18,400 --> 00:16:20,320
Uh, sir, may I borrow one of your boots?
298
00:16:20,640 --> 00:16:23,280
Kryten, my boots can't cause
diversions like they used to.
299
00:16:23,360 --> 00:16:25,040
He wears Odor-Eaters now.
300
00:16:25,760 --> 00:16:28,640
I'm looking for a soil sample, sir.
From that moon this morning.
301
00:16:28,720 --> 00:16:29,960
The Helium-7?
302
00:16:30,560 --> 00:16:32,680
Which I can then fuse with the deuterium
303
00:16:32,760 --> 00:16:35,760
I have in
my isotope sample store in my arm
304
00:16:35,840 --> 00:16:38,400
and create a small contained explosion.
305
00:16:39,520 --> 00:16:42,480
Why do you collect isotope samples
and keep them in your arm?
306
00:16:42,920 --> 00:16:46,560
Why do you collect miniature Napoleonic
soldiers and keep them in your locker?
307
00:16:48,440 --> 00:16:50,520
- You're weird.
- I'm weird?
308
00:16:51,040 --> 00:16:53,960
At least my isotope collection
could come in useful.
309
00:16:54,320 --> 00:16:55,440
Next time we're in a jam
310
00:16:55,520 --> 00:16:58,400
and one of
your 6th regiment trumpeters saves us,
311
00:16:58,480 --> 00:17:00,320
I'll eat my crevice brush.
312
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
There.
313
00:17:03,320 --> 00:17:04,320
Excellent.
314
00:17:10,280 --> 00:17:11,280
- (BEEPS)
- (EXPLOSION)
315
00:17:15,720 --> 00:17:18,240
Here, boys, take me with you.
316
00:17:18,480 --> 00:17:20,840
I promise I'm no danger
to the outside world any more.
317
00:17:21,160 --> 00:17:22,160
I'll never tut again
318
00:17:24,240 --> 00:17:25,240
(TUTS)
319
00:17:30,840 --> 00:17:31,960
Where are you taking us?
320
00:17:32,240 --> 00:17:34,800
I'm taking you to where
all the worst criticizers go.
321
00:17:35,320 --> 00:17:38,000
The back seat drivers?
They're all there.
322
00:17:38,760 --> 00:17:42,240
Surely you can see,
a society without criticism is utterly...
323
00:17:42,320 --> 00:17:43,920
You don't know what it was like before.
324
00:17:44,360 --> 00:17:47,120
The ship was a shambles,
everyone arguing,
325
00:17:47,200 --> 00:17:49,040
constantly choosing new captains.
326
00:17:49,680 --> 00:17:52,720
So they brought in the anti-criticism
law to make people more tolerant.
327
00:17:53,440 --> 00:17:57,520
But any smegger can see that
society can't function like that.
328
00:17:57,600 --> 00:17:59,480
Yeah, but once
they'd outlawed criticism,
329
00:17:59,560 --> 00:18:03,480
nobody could criticise the criticism
law because it was illegal to criticise.
330
00:18:03,920 --> 00:18:04,920
Idiots!
331
00:18:08,120 --> 00:18:09,560
(MOANS IN PLEASURE)
332
00:18:12,360 --> 00:18:14,000
I've just criticised something,
didn't I?
333
00:18:15,400 --> 00:18:18,760
Oh, God, I've not done that for ages.
That felt good.
334
00:18:22,640 --> 00:18:26,880
Criticising's great, isn't it?
Gives you a real lift.
335
00:18:28,480 --> 00:18:30,240
Don't like your shoes by the way.
336
00:18:30,320 --> 00:18:31,640
(MOANS)
337
00:18:32,880 --> 00:18:34,240
What's the story with his head?
338
00:18:35,200 --> 00:18:38,600
Looks like something from that TV show,
"When Circumcisions Go Wrong".
339
00:18:42,040 --> 00:18:43,040
Look, you gotta help us.
340
00:18:43,320 --> 00:18:46,720
If we don't get your ship
off this crash course, we're all dead.
341
00:18:46,800 --> 00:18:49,320
The bridge is that way.
I'll pretend you escaped.
342
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
Won't you get in trouble?
343
00:18:51,200 --> 00:18:53,800
How? Nobody can criticise you here.
344
00:18:54,080 --> 00:18:55,840
Now get going before somebody comes.
345
00:18:56,520 --> 00:18:59,320
Oh, and by the way, you are way too old
to be wearing leather pants.
346
00:19:00,160 --> 00:19:02,240
Nobody move, please.
347
00:19:02,800 --> 00:19:05,640
Did you help them,
did you betray us, did you?
348
00:19:06,400 --> 00:19:07,920
Yeah, I did, Ziggy.
349
00:19:08,920 --> 00:19:12,360
I betrayed this badge
and made this uniform, quite frankly,
350
00:19:13,560 --> 00:19:14,840
an object of ridicule.
351
00:19:20,440 --> 00:19:23,840
Well, there is no shame
in making mistakes, Officer. You may go.
352
00:19:25,000 --> 00:19:29,640
To our visitors, we need to drain them.
353
00:19:37,240 --> 00:19:41,280
Now, we are going to drain you
of all your critical faculties
354
00:19:41,360 --> 00:19:42,760
by removing your inner critic.
355
00:19:42,840 --> 00:19:46,720
That little voice in your head that
stops you achieving your full potential.
356
00:19:46,840 --> 00:19:49,520
Now you will no longer
turn down opportunities
357
00:19:49,600 --> 00:19:51,640
for fear of failure or humiliation.
358
00:19:51,720 --> 00:19:54,280
You will only feel love for all things.
359
00:19:54,600 --> 00:19:56,160
They're going to turn us into hippies.
360
00:19:57,200 --> 00:19:59,640
We're going to wind up
like that crazy guy on the flute.
361
00:20:00,640 --> 00:20:03,720
Oh, that was Derek.
He used to be a theatre critic.
362
00:20:04,320 --> 00:20:06,120
Oh, he's come so far.
363
00:20:06,480 --> 00:20:10,440
Look. That's his inner critic.
364
00:20:10,520 --> 00:20:14,000
Oh, my God,
what's he talking to without me?
365
00:20:14,080 --> 00:20:19,080
Whatever it is, he's useless.
He'll fail. He's talentless.
366
00:20:20,720 --> 00:20:22,000
Leave this to me.
367
00:20:22,640 --> 00:20:24,760
As standing acting
Senior Commanding Officer
368
00:20:24,840 --> 00:20:27,320
of the JMC mining ship Red Dwarf,
369
00:20:27,640 --> 00:20:32,600
and protected as I am
under Space Corps Directive 381286...
370
00:20:32,680 --> 00:20:33,840
Kryten, shut up.
371
00:20:37,920 --> 00:20:40,520
I demand that you
release us all immediately.
372
00:20:40,600 --> 00:20:42,960
Or at least one of us
as a gesture of goodwill,
373
00:20:43,040 --> 00:20:44,360
for which I'd like to volunteer.
374
00:20:45,000 --> 00:20:47,800
My friend, you have nothing to fear.
375
00:20:47,880 --> 00:20:50,440
Happiness awaits
and you shall be the first.
376
00:20:50,520 --> 00:20:52,440
Let's bottle your inner critic.
377
00:20:55,640 --> 00:20:59,760
Now, let your critical observations
flow forth.
378
00:20:59,840 --> 00:21:03,000
You mean, I could end up loving
my parents and admiring my brothers?
379
00:21:03,080 --> 00:21:05,040
You'll have nothing to remain dead for.
380
00:21:05,120 --> 00:21:06,520
Resist, sir, resist.
381
00:21:06,600 --> 00:21:09,520
If they remove your inner critic,
you'll be changed forever.
382
00:21:09,600 --> 00:21:12,320
Changed forever? Listen to him!
383
00:21:13,400 --> 00:21:17,240
My parents were lovely, wise,
thoughtful and supportive.
384
00:21:18,160 --> 00:21:19,240
Argh!
385
00:21:20,800 --> 00:21:24,600
I achieved all my dreams
and I'm admired and respected.
386
00:21:24,680 --> 00:21:28,000
Don't fight it. Think of your childhood.
Were you happy?
387
00:21:28,400 --> 00:21:30,040
I was so happy.
388
00:21:31,720 --> 00:21:33,360
I can't hold out much longer.
389
00:21:34,520 --> 00:21:35,760
- (ELECTRICITY BUZZING)
- Argh!
390
00:21:36,840 --> 00:21:39,280
My brother, Howard,
what an utter bastard.
391
00:21:41,040 --> 00:21:43,440
As for my parents,
the schools they sent me to,
392
00:21:43,800 --> 00:21:46,400
the exams I failed
and the support I never got.
393
00:21:46,520 --> 00:21:50,120
And why Yvonne McGruder never wanted
to go on a second date with me.
394
00:21:50,800 --> 00:21:53,040
And my sex life was an absolute shambles
395
00:21:53,600 --> 00:21:56,920
ever since that day at school
my brother gave me sex advice.
396
00:21:57,440 --> 00:21:59,800
He said the most important thing
was the clitoris,
397
00:22:00,240 --> 00:22:02,400
and I thought what he said
was the most important thing
398
00:22:02,480 --> 00:22:03,760
was to spit on her wrist.
399
00:22:06,960 --> 00:22:08,800
Oh, the looks I used to get.
400
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
Wait, slow down.
401
00:22:09,960 --> 00:22:12,840
You're criticising faster
than the extractor can cope.
402
00:22:12,920 --> 00:22:14,240
I've hardly started!
403
00:22:15,000 --> 00:22:19,440
Your inner critic's too powerful.
The extractor can't process it.
404
00:22:19,560 --> 00:22:21,200
Well, why can't it process it?
405
00:22:21,480 --> 00:22:24,800
Cheap, damn Minervan, negative energy,
inner critic bottling machines.
406
00:22:24,880 --> 00:22:26,640
Will you stop criticising?
407
00:22:26,720 --> 00:22:28,040
(EXPLOSIONS)
408
00:22:32,840 --> 00:22:33,840
What the hell's that?
409
00:22:37,480 --> 00:22:39,080
I'm Rimmer's inner critic.
410
00:22:39,680 --> 00:22:40,920
I'm the voice inside his head
411
00:22:41,000 --> 00:22:44,680
that reminds him he's an idle,
good-for-nothing, underachieving idiot
412
00:22:45,000 --> 00:22:48,040
who surrounds himself with cretins
to mask his own inadequacies.
413
00:22:48,520 --> 00:22:50,680
He hangs out with other guys besides us?
414
00:22:51,760 --> 00:22:54,080
Tell it to go away.
Tell it to leave me alone.
415
00:22:54,880 --> 00:22:57,560
You need me. I protect you.
416
00:22:58,800 --> 00:23:00,760
Remember the school talent contest?
417
00:23:01,360 --> 00:23:02,680
Twelve years old,
418
00:23:03,040 --> 00:23:05,640
and you wanted to Morris dance
in front of the entire school.
419
00:23:06,880 --> 00:23:08,400
And you made me chicken out.
420
00:23:09,080 --> 00:23:10,440
We'd have been humiliated.
421
00:23:11,160 --> 00:23:13,320
Same with all those women
I wanted to ask out on dates
422
00:23:13,400 --> 00:23:15,080
you claimed were out of my league.
423
00:23:15,160 --> 00:23:16,520
Of course I did.
424
00:23:16,920 --> 00:23:21,480
Anne Marie was a solid four out of ten.
We're lucky to get threes.
425
00:23:21,920 --> 00:23:24,840
I hate you.
You'd never let me take any risks ever.
426
00:23:24,920 --> 00:23:27,200
I stop you
from making a fool of yourself.
427
00:23:27,280 --> 00:23:29,080
But he's always
making a fool of himself.
428
00:23:29,200 --> 00:23:31,880
Yeah, he is always
making a fool of himself.
429
00:23:32,200 --> 00:23:34,480
So hang on. You're not doing
a very good job, are you?
430
00:23:36,160 --> 00:23:38,840
You can't criticise me.
I'm his inner critic.
431
00:23:38,920 --> 00:23:40,160
Where were you when Rimmer was
432
00:23:40,240 --> 00:23:42,680
fixing that drive plate
and wiped out the crew?
433
00:23:42,760 --> 00:23:44,200
No one criticises me.
434
00:23:44,280 --> 00:23:46,040
Why didn't you tell him
he wasn't up to it?
435
00:23:46,120 --> 00:23:47,880
I mean, aren't you
supposed to protect him?
436
00:23:47,960 --> 00:23:49,720
Well, yes, I suppose I...
437
00:23:49,840 --> 00:23:51,320
So you failed.
438
00:23:52,920 --> 00:23:55,120
Well, that's not fair.
439
00:23:56,040 --> 00:23:58,720
I possibly didn't achieve
all the goals I set out to.
440
00:23:58,800 --> 00:24:01,280
You're right, it failed.
441
00:24:01,800 --> 00:24:04,520
That's a bit strong.
I didn't fully succeed.
442
00:24:04,840 --> 00:24:06,280
- It failed.
- Failed?
443
00:24:07,080 --> 00:24:09,400
- I can't believe you just said that.
- It failed.
444
00:24:09,760 --> 00:24:11,680
- That's really horrible.
- RIMMER: It failed.
445
00:24:14,880 --> 00:24:16,920
- Is it dead?
- Just wounded.
446
00:24:17,080 --> 00:24:18,840
It'll be back one day. Trust me.
447
00:24:21,880 --> 00:24:26,560
You achieved a positive end
by using criticism to vanquish a foe.
448
00:24:26,640 --> 00:24:30,120
Because you can't tar all criticism
with one brush.
449
00:24:30,200 --> 00:24:33,840
Yes, I see that now.
Perhaps our philosophy is flawed.
450
00:24:34,280 --> 00:24:36,200
Are you criticising your own philosophy?
451
00:24:36,720 --> 00:24:38,200
I suppose I am.
452
00:24:38,920 --> 00:24:39,920
Wait.
453
00:24:41,200 --> 00:24:44,000
Call together all the members
of the High Chamber
454
00:24:44,520 --> 00:24:48,360
and warn them that
I've repealed the law against criticism.
455
00:24:48,760 --> 00:24:54,320
From this moment on, everybody can
criticise without fear of penalty.
456
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
Release them.
457
00:24:59,760 --> 00:25:01,080
What about Planet Rimmer?
458
00:25:01,600 --> 00:25:03,080
The ship is on a crash descent course
459
00:25:03,160 --> 00:25:05,960
and your engineering department
don't know what the hell they're doing.
460
00:25:06,040 --> 00:25:07,680
RIMMER: We need to
get to the engine room.
461
00:25:07,760 --> 00:25:10,920
No need, I'll request our engineers
simply return to their jobs
462
00:25:11,000 --> 00:25:14,800
and then we'll be out of here
in a brief contraction of forward space.
463
00:25:23,160 --> 00:25:25,040
I've been racking my brains
464
00:25:25,120 --> 00:25:28,040
as to how I could thank you
for showing me a new way to live.
465
00:25:28,120 --> 00:25:31,280
Now, my first thought
was we could upgrade your mech,
466
00:25:31,840 --> 00:25:34,520
then I thought,
"No, it's not special enough."
467
00:25:34,960 --> 00:25:39,560
Then I thought we could upgrade
Red Dwarf's engine, make it FTL,
468
00:25:39,720 --> 00:25:43,280
but again, I thought,
"No, it's not special enough."
469
00:25:43,520 --> 00:25:45,600
I wanted to give you
something that would
470
00:25:45,680 --> 00:25:48,680
truly show you
the depth of my gratitude.
471
00:25:49,880 --> 00:25:52,840
For you. It's my finest work.
472
00:25:58,000 --> 00:26:01,680
Don't take this the wrong way, but, um,
it's not that good to be honest.
473
00:26:02,360 --> 00:26:03,640
I repeal the law.
474
00:26:04,080 --> 00:26:05,520
Critics! I need help here.
475
00:26:06,080 --> 00:26:08,400
Drain them! Drain them all!
476
00:26:09,800 --> 00:26:11,720
(THEME MUSIC PLAYING)
477
00:26:12,480 --> 00:26:15,880
# It's cold outside
There's no kind of atmosphere
478
00:26:15,960 --> 00:26:19,280
# I'm all alone, more or less
479
00:26:19,360 --> 00:26:22,640
# Let me fly far away from here
480
00:26:22,720 --> 00:26:25,440
# Fun, fun, fun
481
00:26:25,560 --> 00:26:29,120
# In the sun, sun, sun
482
00:26:29,200 --> 00:26:32,640
# I want to lie shipwrecked
and comatose
483
00:26:32,720 --> 00:26:35,880
# Drinking fresh mango juice
484
00:26:35,960 --> 00:26:39,280
# Goldfish shoals, nibbling at my toes
485
00:26:39,360 --> 00:26:42,080
# Fun, fun, fun
486
00:26:42,160 --> 00:26:45,600
# In the sun, sun, sun
487
00:26:45,920 --> 00:26:48,600
# Fun, fun, fun
488
00:26:48,680 --> 00:26:52,800
# In the sun, sun, sun #
36585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.