All language subtitles for ublic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,091 --> 00:00:24,182 Tu 2 00:00:24,698 --> 00:00:24,867 as 3 00:00:25,253 --> 00:00:26,550 petit à petit de 4 00:00:26,815 --> 00:00:27,420 croyez-moi 5 00:00:27,600 --> 00:00:28,600 gardiens. 6 00:00:52,241 --> 00:00:52,649 Que 7 00:00:53,071 --> 00:00:53,850 Jean-Claude karma 8 00:00:54,090 --> 00:00:55,090 thibaut. 9 00:00:55,323 --> 00:00:56,070 En mai ou pas 10 00:00:56,510 --> 00:00:57,540 il y aura lieu le tissu 11 00:00:57,779 --> 00:00:59,130 ou la attire la d'avoine bouillot 12 00:00:59,730 --> 00:01:00,450 crier 13 00:01:00,630 --> 00:01:01,380 tricher Pierre. 14 00:01:01,980 --> 00:01:02,850 Tels que les joyeux 15 00:01:02,956 --> 00:01:03,540 l'échec 16 00:01:03,960 --> 00:01:04,350 j'estime 17 00:01:04,556 --> 00:01:04,771 y a. 18 00:01:05,637 --> 00:01:06,761 De mieux c'est un choix trois 19 00:01:07,021 --> 00:01:08,340 lettres envoyées au carreau bar 20 00:01:08,910 --> 00:01:09,808 d'une sholmès mais 21 00:01:10,020 --> 00:01:10,800 un métier Etienne 22 00:01:10,980 --> 00:01:11,910 c'est mieux mais c'est quoi des. 23 00:01:12,660 --> 00:01:13,466 Titulaire Pierre 24 00:01:13,836 --> 00:01:15,430 de Joël pau tati. 25 00:01:15,660 --> 00:01:16,470 Je de l'eau 26 00:01:16,680 --> 00:01:16,890 chaude 27 00:01:17,044 --> 00:01:17,460 au pied 28 00:01:17,885 --> 00:01:18,090 du 29 00:01:18,377 --> 00:01:19,377 de. 30 00:01:59,340 --> 00:02:00,340 Gaillot. 31 00:02:02,760 --> 00:02:03,970 C'est le seul. 32 00:02:05,335 --> 00:02:10,244 Ah. 33 00:02:13,296 --> 00:02:14,296 Trois. 34 00:02:21,240 --> 00:02:22,240 Trouve. 35 00:02:28,551 --> 00:02:29,770 Le soir. 36 00:02:41,700 --> 00:02:42,700 Travaux. 37 00:02:44,130 --> 00:02:45,461 Rue de d'Europe. 38 00:02:47,219 --> 00:02:48,549 De voir quoi. 39 00:02:52,740 --> 00:02:53,740 Je. 40 00:02:54,990 --> 00:02:55,990 Crois. 41 00:03:04,542 --> 00:03:05,542 Le. 42 00:03:06,378 --> 00:03:07,480 Le nouveau. 43 00:03:10,918 --> 00:03:11,064 De. 44 00:03:11,730 --> 00:03:12,730 Poids. 45 00:03:13,387 --> 00:03:14,387 De. 46 00:03:16,686 --> 00:03:18,262 D'après moi. 47 00:03:20,280 --> 00:03:21,430 En vosges. 48 00:03:22,170 --> 00:03:23,467 Loin un problème. 49 00:03:24,060 --> 00:03:25,060 Votre. 50 00:03:32,370 --> 00:03:32,909 Loyaux 51 00:03:33,060 --> 00:03:34,360 mais bon. 52 00:03:44,041 --> 00:03:45,192 Les l'enlever. 53 00:03:47,250 --> 00:03:48,250 Eux-mêmes. 54 00:03:49,536 --> 00:03:50,194 Non 55 00:03:50,313 --> 00:03:51,313 non. 56 00:03:51,660 --> 00:03:52,660 Reconnaître 57 00:03:52,892 --> 00:03:53,461 ces vols corriger 58 00:03:53,910 --> 00:03:55,042 au chat. 59 00:03:55,680 --> 00:03:56,310 Début août un seul 60 00:03:56,588 --> 00:03:57,794 Claude que. 61 00:03:59,646 --> 00:04:00,139 Le problème 62 00:04:00,661 --> 00:04:01,661 en. 63 00:04:02,490 --> 00:04:02,910 Vélo sur 64 00:04:03,450 --> 00:04:03,754 l'alcool. 65 00:04:04,356 --> 00:04:04,980 C'est fait. 66 00:04:05,640 --> 00:04:05,823 Appel 67 00:04:05,986 --> 00:04:06,049 le 68 00:04:06,529 --> 00:04:07,387 la joker 69 00:04:07,800 --> 00:04:08,010 l'eau 70 00:04:08,241 --> 00:04:10,240 les les Laurent blanc. 71 00:04:10,560 --> 00:04:11,560 Remiremont. 72 00:04:12,510 --> 00:04:12,766 Nous 73 00:04:13,145 --> 00:04:13,757 notamment 74 00:04:13,994 --> 00:04:14,580 le téléphonera 75 00:04:14,757 --> 00:04:14,910 que 76 00:04:15,417 --> 00:04:17,869 la balle bat dévoilé auront à. 77 00:04:18,000 --> 00:04:19,479 Voilà en écosse. 78 00:04:20,190 --> 00:04:20,370 Salle 79 00:04:20,775 --> 00:04:21,775 la. 80 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 Évolution. 81 00:04:25,350 --> 00:04:27,130 Monsieur doit jouer le jeu. 82 00:04:27,994 --> 00:04:28,994 Nous. 83 00:04:30,291 --> 00:04:31,200 Sommes plus ne pouvait 84 00:04:31,761 --> 00:04:32,213 duquel 85 00:04:32,493 --> 00:04:33,150 un sursaut 86 00:04:33,660 --> 00:04:34,660 d'orgueil. 87 00:04:38,283 --> 00:04:39,283 Polo. 88 00:04:40,777 --> 00:04:41,777 D'émeraude. 89 00:04:43,472 --> 00:04:44,472 Non. 90 00:04:44,850 --> 00:04:47,741 Seulement les œuvres de nos l'eau. 91 00:04:50,279 --> 00:04:51,550 Dans la Maison. 92 00:04:52,138 --> 00:04:54,613 Communaux mais c'est rare c'est là bas. 93 00:04:56,012 --> 00:04:57,012 C'est. 94 00:04:57,600 --> 00:04:59,563 Me fait la peuvent appeler. 95 00:05:02,340 --> 00:05:03,340 Plutôt. 96 00:05:03,601 --> 00:05:03,890 Va 97 00:05:03,990 --> 00:05:04,990 maman. 98 00:05:06,660 --> 00:05:07,968 Laissé le droit. 99 00:05:08,534 --> 00:05:09,674 De l'écouter. 100 00:05:10,356 --> 00:05:10,913 Voilà tu 101 00:05:11,160 --> 00:05:11,760 vosges 102 00:05:11,940 --> 00:05:14,284 euh Ben butin. 103 00:05:14,680 --> 00:05:15,971 Ça a eu. 104 00:05:16,829 --> 00:05:17,245 La 105 00:05:17,400 --> 00:05:18,030 même pas lieu 106 00:05:18,512 --> 00:05:18,600 pas. 107 00:05:19,230 --> 00:05:22,540 Tu viens. 108 00:05:23,430 --> 00:05:24,430 Non. 109 00:05:24,480 --> 00:05:26,740 Oh non pas. 110 00:05:28,170 --> 00:05:28,740 C'est maintenant 111 00:05:28,859 --> 00:05:29,859 au 112 00:05:30,030 --> 00:05:31,252 lieu de. 113 00:05:36,028 --> 00:05:37,028 Notamment. 114 00:05:37,278 --> 00:05:39,161 Le voilà où il d'eau agricole. 115 00:05:40,004 --> 00:05:41,529 Au beau. 116 00:05:42,600 --> 00:05:43,750 Il est encore. 117 00:05:44,499 --> 00:05:45,499 Les. 118 00:05:47,790 --> 00:05:49,092 Gamins là. 119 00:05:50,370 --> 00:05:51,973 Sort des images. 120 00:05:53,040 --> 00:05:54,580 Nationale trois scénarios. 121 00:05:56,344 --> 00:05:56,465 De. 122 00:05:57,269 --> 00:05:58,269 Un. 123 00:05:58,860 --> 00:05:59,774 Expert pour pêcher dans 124 00:06:00,274 --> 00:06:00,749 l'emploi 125 00:06:00,964 --> 00:06:03,070 des professionnels Céline. 126 00:06:04,470 --> 00:06:04,920 Je fais 127 00:06:05,192 --> 00:06:06,192 oh. 128 00:06:08,760 --> 00:06:09,300 D'origine du. 129 00:06:10,132 --> 00:06:11,132 Et. 130 00:06:11,790 --> 00:06:13,450 Étant jetés dans les. 131 00:06:14,668 --> 00:06:17,279 Tu. 132 00:06:17,982 --> 00:06:18,296 Sais 133 00:06:18,444 --> 00:06:20,770 la rappelle pantalon pour. 134 00:06:20,970 --> 00:06:21,970 Tous. 135 00:06:22,920 --> 00:06:24,614 Quel est un des noms. 136 00:06:26,814 --> 00:06:31,650 En mai. 137 00:06:37,942 --> 00:06:41,148 En. 138 00:06:46,562 --> 00:06:47,667 Un ensemble. 139 00:06:50,279 --> 00:06:51,279 En. 140 00:06:51,972 --> 00:07:11,820 Tu veux quoi 141 00:07:12,152 --> 00:07:32,142 tu vois. 142 00:07:32,291 --> 00:07:42,577 Tu 143 00:07:42,844 --> 00:08:12,471 en en 144 00:08:13,023 --> 00:08:20,992 hm. 145 00:08:22,614 --> 00:08:24,114 En. 146 00:08:25,890 --> 00:08:26,890 Anglais. 147 00:08:27,600 --> 00:08:31,559 En. 148 00:08:32,221 --> 00:08:33,221 De. 149 00:08:35,389 --> 00:09:03,846 Tu en en fait. 150 00:09:04,720 --> 00:09:07,489 Euh. 151 00:09:08,520 --> 00:09:09,520 Dansant. 152 00:09:10,672 --> 00:09:11,672 La. 153 00:09:19,170 --> 00:09:20,170 Loto. 154 00:09:21,510 --> 00:09:23,279 En. 155 00:09:24,256 --> 00:09:30,123 En. 156 00:09:34,833 --> 00:09:40,900 Euh en. 157 00:09:42,240 --> 00:09:42,630 Ben 158 00:09:43,052 --> 00:10:02,258 tu. 159 00:10:05,203 --> 00:10:06,203 Bien. 160 00:10:07,933 --> 00:10:08,054 De 161 00:10:08,174 --> 00:10:08,654 on rendu 162 00:10:08,864 --> 00:10:09,864 hommage. 163 00:10:10,155 --> 00:10:12,497 Si voilà moi c'est ce qu'ont dit hein. 164 00:10:14,494 --> 00:10:15,792 Les ont été joliot et 165 00:10:16,364 --> 00:10:16,546 on 166 00:10:16,934 --> 00:10:18,384 peut dire soit Marcel. 167 00:10:19,636 --> 00:10:19,846 Je. 168 00:10:20,536 --> 00:10:21,104 Remercie la 169 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 sympathie. 170 00:10:24,055 --> 00:10:24,302 Voilà 171 00:10:24,674 --> 00:10:26,167 c'est ça la délabrée. 172 00:10:27,521 --> 00:10:28,521 Metz. 173 00:10:31,894 --> 00:10:41,239 Tu as. 174 00:10:46,334 --> 00:10:47,334 Notez-le. 175 00:10:53,384 --> 00:10:54,914 S. 176 00:10:56,152 --> 00:10:59,016 Hm. 177 00:11:02,684 --> 00:11:03,684 Dit. 178 00:11:05,264 --> 00:11:06,494 Et. 179 00:11:10,004 --> 00:11:11,004 Marche. 180 00:11:12,704 --> 00:11:13,704 Décès. 181 00:11:20,024 --> 00:11:21,024 Mairie. 182 00:11:22,784 --> 00:11:25,715 Ah bon. 183 00:11:25,963 --> 00:11:26,963 C'est. 184 00:11:32,625 --> 00:11:33,625 Remède. 185 00:11:35,481 --> 00:11:36,655 Hm. 186 00:11:38,277 --> 00:11:39,277 Une. 187 00:11:42,948 --> 00:11:43,994 Hum. 188 00:11:44,894 --> 00:11:46,065 Hum. 189 00:11:47,419 --> 00:11:48,419 Gérard. 190 00:11:49,038 --> 00:11:54,831 Ah. 191 00:11:57,056 --> 00:11:57,288 De 192 00:11:57,678 --> 00:11:59,744 en 193 00:12:00,044 --> 00:12:01,856 comment Jean-Luc l'assemblée notamment. 194 00:12:02,864 --> 00:12:04,967 Et c'était si weber. 195 00:12:07,749 --> 00:12:07,960 Sur 196 00:12:08,085 --> 00:12:11,293 un 197 00:12:11,591 --> 00:12:12,591 vision. 198 00:12:13,152 --> 00:12:18,551 Hm hm. 199 00:12:22,542 --> 00:12:28,838 Hm hm. 200 00:12:30,494 --> 00:12:32,649 Ah si. 201 00:12:33,824 --> 00:12:36,843 Ah. 202 00:12:37,754 --> 00:12:39,354 Oui ah putain. 203 00:12:39,623 --> 00:12:56,111 Oui tu. 204 00:12:57,154 --> 00:12:58,154 Un. 205 00:13:02,024 --> 00:13:03,024 Hum. 206 00:13:04,348 --> 00:13:11,143 Tu 207 00:13:11,441 --> 00:13:11,828 sais 208 00:13:12,277 --> 00:13:12,615 ah 209 00:13:13,057 --> 00:13:23,962 ah 210 00:13:24,464 --> 00:13:27,298 hm hm. 211 00:13:27,734 --> 00:13:30,540 Hum 212 00:13:30,679 --> 00:13:31,679 oh. 213 00:13:32,749 --> 00:13:39,442 Ah. 214 00:13:40,565 --> 00:13:41,565 Hum. 215 00:13:45,224 --> 00:13:47,594 H. 216 00:13:53,789 --> 00:13:54,789 Hum. 217 00:13:55,204 --> 00:13:58,002 Hum 218 00:13:58,562 --> 00:14:08,334 ah. 219 00:14:09,166 --> 00:14:10,997 Euh. 220 00:14:11,744 --> 00:14:12,744 Hm. 221 00:14:13,129 --> 00:14:15,164 Hum. 222 00:14:19,334 --> 00:14:20,334 Oui. 223 00:14:26,808 --> 00:14:28,374 Oui moi j'ai. 224 00:14:31,694 --> 00:14:32,694 Chiche. 225 00:14:37,574 --> 00:14:38,574 Moyen. 226 00:14:39,158 --> 00:14:40,395 Parce malicorne. 227 00:14:44,668 --> 00:14:45,835 Les douleurs. 228 00:15:04,244 --> 00:15:23,475 Tu es. 229 00:15:24,380 --> 00:15:40,049 Tu. 230 00:15:48,705 --> 00:15:49,705 Alors. 231 00:15:51,171 --> 00:15:52,171 C'est. 232 00:15:59,024 --> 00:16:00,024 Crois. 233 00:16:08,164 --> 00:16:09,582 Tu. 234 00:16:46,064 --> 00:17:07,014 Et tu vois. 235 00:17:27,113 --> 00:17:43,339 Tu. 236 00:18:20,298 --> 00:18:20,624 Météo 237 00:18:20,774 --> 00:18:22,227 l'aspect Max. 238 00:18:29,084 --> 00:18:30,084 Piscine. 239 00:18:31,947 --> 00:18:32,947 Ça. 240 00:18:43,334 --> 00:18:44,334 Six. 241 00:18:47,714 --> 00:18:48,714 Si. 242 00:18:49,424 --> 00:18:50,816 C'est moi alors. 243 00:18:51,172 --> 00:18:52,516 Ah. 244 00:19:11,924 --> 00:19:24,624 Tu 245 00:19:25,064 --> 00:19:26,064 sais. 246 00:19:38,686 --> 00:19:48,330 Tu 247 00:19:48,494 --> 00:19:49,494 vois. 248 00:19:52,064 --> 00:19:53,504 C' 249 00:19:53,504 --> 00:19:54,566 est donc. 250 00:20:02,384 --> 00:20:03,384 Piscine. 251 00:20:08,052 --> 00:20:10,145 Ah ah. 252 00:20:21,583 --> 00:20:25,258 Hum. 253 00:20:28,962 --> 00:20:29,962 Garçons. 254 00:21:12,342 --> 00:21:12,762 Au niveau 255 00:21:13,048 --> 00:21:14,215 de Stockholm. 256 00:21:25,397 --> 00:21:29,083 Hum. 257 00:21:44,232 --> 00:21:45,372 Eh. 258 00:21:46,036 --> 00:21:46,496 Oui 259 00:21:46,848 --> 00:21:48,442 c'est pas non plus. 260 00:21:51,671 --> 00:21:52,762 Elle commence. 261 00:21:53,234 --> 00:21:57,206 Ah. 262 00:22:14,676 --> 00:22:16,451 Ah. 263 00:22:19,667 --> 00:22:30,173 Tu me couleur dorée. 264 00:22:52,392 --> 00:22:53,392 Loisirs. 265 00:22:57,165 --> 00:23:01,920 Ah 266 00:23:02,360 --> 00:23:20,563 ah tu 267 00:23:20,682 --> 00:23:21,682 as. 268 00:23:28,760 --> 00:23:29,953 Lui aussi. 269 00:23:30,674 --> 00:23:32,369 C'est sous le contrôle de 270 00:23:32,502 --> 00:23:33,502 violences. 271 00:23:39,003 --> 00:23:44,843 Ah. 272 00:24:11,473 --> 00:24:12,473 Photo. 273 00:24:12,582 --> 00:24:13,582 Photo. 274 00:24:19,583 --> 00:24:29,002 Tu as pas. 275 00:24:31,362 --> 00:24:32,801 Hum. 276 00:24:41,337 --> 00:24:43,197 Ah. 277 00:24:54,200 --> 00:24:55,952 Ah. 278 00:25:11,709 --> 00:25:12,865 Hum. 279 00:25:19,630 --> 00:25:24,679 Hm. 280 00:25:27,611 --> 00:25:28,611 Hum. 281 00:25:30,044 --> 00:25:33,374 Hum. 282 00:25:36,612 --> 00:25:37,612 Vingt. 283 00:25:37,658 --> 00:25:43,422 H. 284 00:25:50,051 --> 00:26:05,952 Tu 285 00:26:06,171 --> 00:26:09,592 as 286 00:26:10,047 --> 00:26:13,642 ah 287 00:26:13,857 --> 00:26:18,160 en. 288 00:26:19,396 --> 00:26:20,396 Deux. 289 00:26:29,657 --> 00:26:39,789 Ah. 290 00:26:41,712 --> 00:26:44,960 Saint-Nicolas tous les faux donne aussi. 291 00:27:26,143 --> 00:27:29,150 Ah. 292 00:27:30,942 --> 00:27:31,942 Oui. 293 00:27:33,612 --> 00:27:34,762 La procédure. 294 00:27:40,992 --> 00:27:47,370 Aussi ah. 295 00:28:09,402 --> 00:28:15,645 Tu as. 296 00:28:23,892 --> 00:28:26,019 Hein. 297 00:28:26,978 --> 00:28:28,342 Hm 298 00:28:28,632 --> 00:28:29,632 grenoble. 299 00:28:35,802 --> 00:28:40,235 Ah. 300 00:28:45,873 --> 00:28:49,532 Tu drapeaux. 301 00:28:53,504 --> 00:28:54,682 La fraude. 302 00:29:07,572 --> 00:29:08,922 H. 303 00:29:30,982 --> 00:29:31,982 Si. 304 00:29:50,404 --> 00:29:56,694 Ah 305 00:29:57,043 --> 00:29:58,043 si. 306 00:29:58,842 --> 00:29:59,842 C'est. 307 00:30:01,634 --> 00:30:03,102 Euh. 308 00:30:04,782 --> 00:30:05,782 Loto. 309 00:30:08,768 --> 00:30:10,655 A. 310 00:30:32,528 --> 00:30:34,714 Hum. 311 00:30:56,771 --> 00:30:57,771 Moralement. 312 00:30:59,273 --> 00:31:12,281 Tu. 313 00:31:14,918 --> 00:31:15,918 As. 314 00:31:20,838 --> 00:31:34,264 Ah. 315 00:31:50,768 --> 00:31:53,210 Ah 316 00:31:53,379 --> 00:31:54,379 oui. 317 00:32:07,213 --> 00:32:08,988 C'est passé. 318 00:32:09,777 --> 00:32:12,158 Hum 319 00:32:12,308 --> 00:32:16,058 hum. 320 00:34:18,548 --> 00:34:21,860 Ah. 321 00:34:28,880 --> 00:34:39,436 Tu. 322 00:34:40,148 --> 00:34:41,148 Crois. 323 00:35:09,098 --> 00:35:10,534 En. 324 00:35:14,112 --> 00:35:15,361 Hum. 325 00:35:42,417 --> 00:36:02,048 Tu aimes. 326 00:36:07,898 --> 00:36:08,937 Hum. 327 00:36:16,455 --> 00:36:18,540 En. 328 00:36:20,481 --> 00:36:21,948 Non. 329 00:36:28,281 --> 00:36:46,940 Tu as 330 00:36:47,080 --> 00:36:49,391 un hum. 331 00:36:53,470 --> 00:37:04,644 Ah 332 00:37:05,108 --> 00:37:05,468 oh 333 00:37:05,848 --> 00:37:06,848 oh. 334 00:37:07,374 --> 00:37:08,374 Oh. 335 00:37:09,840 --> 00:37:10,840 Oh. 336 00:37:11,408 --> 00:37:12,408 En. 337 00:37:23,048 --> 00:37:24,048 Handball. 338 00:37:56,948 --> 00:37:58,128 La semaine. 339 00:37:58,256 --> 00:38:18,368 Tu connais 340 00:38:18,489 --> 00:38:28,278 tu crois. 16351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.