Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,954 --> 00:02:45,040
It's a hot car from Charleston.
2
00:02:45,207 --> 00:02:46,708
They're running a name check now.
3
00:02:46,875 --> 00:02:50,754
- Calling Matthews...
- It's stolen or missing.
4
00:02:50,921 --> 00:02:53,048
Wanted for robbery and escape...
5
00:02:53,215 --> 00:02:56,426
Ford, four-door.
Can you make it to Melrose and...
6
00:02:58,887 --> 00:03:01,056
It's the north-side zone. It's...
7
00:03:01,223 --> 00:03:03,058
1,300 feet a second?
8
00:03:03,225 --> 00:03:04,935
See if 32 has got him.
9
00:07:14,267 --> 00:07:15,894
Are you clear?
10
00:07:16,061 --> 00:07:18,396
We have a purse snatch that's just occurred...
11
00:07:18,563 --> 00:07:19,940
You're clear here.
12
00:07:21,942 --> 00:07:23,443
Yeah. Come on.
13
00:10:54,445 --> 00:10:56,865
- Mornin'.
- Yeah, mornin'.
14
00:10:59,409 --> 00:11:01,786
What to it, captain?
15
00:11:01,953 --> 00:11:03,538
Cold.
16
00:11:05,748 --> 00:11:08,168
Mackerel run when it's cold.
17
00:11:22,015 --> 00:11:23,808
You want a danish?
18
00:11:23,975 --> 00:11:25,518
Yeah.
19
00:11:25,685 --> 00:11:27,353
Thanks.
20
00:11:40,241 --> 00:11:42,452
Look at that?
21
00:11:44,454 --> 00:11:46,289
That's magic.
22
00:11:46,456 --> 00:11:48,249
That's what that is, man.
23
00:11:48,416 --> 00:11:50,293
That's the Sky Chief.
24
00:11:51,961 --> 00:11:55,089
Ain't that Sky Chief somethin'?
25
00:11:55,256 --> 00:11:57,050
Yeah.
26
00:11:57,217 --> 00:11:58,718
You bet.
27
00:12:03,848 --> 00:12:05,850
Yo, Bruce.
28
00:12:06,017 --> 00:12:09,312
Want to finish cleanin' up that LTD?
Move it up to the front line.
29
00:12:09,479 --> 00:12:11,439
Get rid of this green Merc.
30
00:12:11,606 --> 00:12:13,650
Hey, Bruce.
31
00:12:13,816 --> 00:12:16,236
Park the Mark IV under the lights.
32
00:12:19,155 --> 00:12:20,782
Hey, John!
33
00:12:20,949 --> 00:12:23,660
Spot this Cougar
on the corner for me, will ya?
34
00:12:35,546 --> 00:12:38,549
Hey, sugar, those transfer titles
come in from the Vehicle Bureau?
35
00:12:38,716 --> 00:12:42,053
Nope. Ralph got tied up
on the Chrysler with the cracked block.
36
00:12:42,220 --> 00:12:45,390
- Get Barry for me, will you?
- He also had to drop some parts,
37
00:12:45,556 --> 00:12:48,726
and you wanted him to make
the Laundromat collection?
38
00:12:48,893 --> 00:12:50,770
- Yeah.
- Barry? Hold on.
39
00:12:53,898 --> 00:12:56,859
- You got him?
- Yeah, 232.
40
00:12:58,152 --> 00:13:01,489
Hey. Listen, I don't know how long
I'm gonna be with the man,
41
00:13:01,656 --> 00:13:04,492
so do me a favor and swing by
the Vehicle Bureau
42
00:13:04,659 --> 00:13:08,079
and pick up some transfer titles
in my name, all right?
43
00:13:08,246 --> 00:13:10,290
Bye. Bye.
44
00:13:17,672 --> 00:13:20,133
Put your hand out.
45
00:13:35,565 --> 00:13:38,484
Morning, Frank. Didn't see you come in.
Would you like breakfast?
46
00:13:38,651 --> 00:13:40,653
No, just some coffee, thanks.
47
00:13:43,197 --> 00:13:44,365
Thank you.
48
00:13:49,412 --> 00:13:52,040
All right!
49
00:13:52,206 --> 00:13:54,042
What do you make it?
50
00:13:54,208 --> 00:13:55,877
It's, 59,
51
00:13:56,044 --> 00:13:58,588
D flawless to VSI 1.
52
00:13:58,755 --> 00:14:01,049
You got a one and a half
to three-carat spread.
53
00:14:01,215 --> 00:14:04,260
550,000 wholesale. I'll take 185,000.
54
00:14:28,409 --> 00:14:30,703
- I'll take it myself.
- Fine.
55
00:14:30,870 --> 00:14:32,997
Have someone swing around
tomorrow morning.
56
00:14:33,164 --> 00:14:34,916
Look, these people want to meet you.
57
00:14:35,083 --> 00:14:36,125
What?
58
00:14:36,292 --> 00:14:37,960
They're stand-up guys.
59
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
I want to meet people,
I'll go to a fuckin' country club.
60
00:14:40,713 --> 00:14:41,964
Okay, okay.
61
00:14:42,131 --> 00:14:45,259
You want me to put some
of your end out on the street?
62
00:14:45,426 --> 00:14:46,886
Barry will collect it.
63
00:14:47,053 --> 00:14:49,097
You down the bread to him
at 3:00 this afternoon.
64
00:14:49,263 --> 00:14:51,140
You'll double your money in three months.
65
00:14:51,307 --> 00:14:53,226
My money goes in the bank.
66
00:14:53,393 --> 00:14:55,895
You put your money on the street.
67
00:14:56,062 --> 00:14:57,939
Hey, give me the check.
68
00:14:58,106 --> 00:14:59,524
Forget it.
69
00:15:08,741 --> 00:15:11,035
Listen, we having dinner tonight?
70
00:15:11,202 --> 00:15:12,578
Yeah.
71
00:15:14,080 --> 00:15:15,873
That's a new sweater. It's nice.
72
00:15:16,040 --> 00:15:17,667
Oh. Yeah, thanks.
73
00:15:19,293 --> 00:15:21,212
- Then I'll pick you up at 8:00.
- Bye.
74
00:15:23,506 --> 00:15:29,345
Tell him to... see me
the minute he gets... back here,
75
00:15:29,512 --> 00:15:31,013
and...
76
00:15:31,180 --> 00:15:32,348
Sure.
77
00:15:45,361 --> 00:15:47,697
...Shit under a hot rock, man.
78
00:15:47,864 --> 00:15:50,658
Hey, Frank, Frank, Frank.
What's doin', boss man?
79
00:15:50,825 --> 00:15:52,910
Hey, give me my wrench back!
80
00:15:53,077 --> 00:15:55,037
Here's your tool.
Not the mama one you gave me.
81
00:15:55,204 --> 00:15:57,081
Can't work without a tool, goddamn it.
82
00:15:57,248 --> 00:15:59,876
I try my best. I see you didn't do it.
83
00:16:19,187 --> 00:16:23,191
"Nothing new ever happens around here...
84
00:16:23,357 --> 00:16:24,609
making your life happen...
85
00:16:25,735 --> 00:16:27,236
like you said,
86
00:16:27,403 --> 00:16:29,238
collecting your debt back from society...
87
00:16:29,405 --> 00:16:32,742
I gotta see ya. Your pal, Okla."
88
00:16:32,909 --> 00:16:34,827
"Gotta see ya."
89
00:16:55,598 --> 00:16:59,185
In a moment, Arizona
senator denies as false and libelous
90
00:16:59,352 --> 00:17:01,562
rumors that he has connections
with the underworld.
91
00:17:01,729 --> 00:17:03,397
News time, 1:02.
92
00:17:03,564 --> 00:17:06,025
- Gimme a total, will ya?
- All right.
93
00:17:07,068 --> 00:17:10,029
- Oh, Barry's been callin' you.
- When?
94
00:17:10,196 --> 00:17:13,115
I don't know.
Couple of times last half hour.
95
00:17:13,282 --> 00:17:14,742
- What?
- Three times.
96
00:17:14,909 --> 00:17:17,453
532-9234.
97
00:17:17,620 --> 00:17:19,705
- Gimme the phone, will ya?
- Yeah.
98
00:17:24,919 --> 00:17:26,337
Hello?
99
00:17:26,504 --> 00:17:28,256
- Where are you?
- The hell you been?
100
00:17:28,422 --> 00:17:31,551
- You make the pickup?
- I'm in a goddamn phone booth.
101
00:17:31,717 --> 00:17:33,636
Trying to find a phone
that works in this city.
102
00:17:33,803 --> 00:17:35,346
I have not made the pickup.
103
00:17:35,513 --> 00:17:37,014
We got a problem.
104
00:17:37,181 --> 00:17:39,100
Can you talk?
105
00:17:39,267 --> 00:17:42,603
- No. You see our man?
- No, 'cause there was no man.
106
00:17:42,770 --> 00:17:46,023
Gags took a walk
through his 12th-story window.
107
00:17:46,190 --> 00:17:48,317
He's splattered all over the sidewalk.
108
00:17:49,902 --> 00:17:51,612
What do you want to do?
109
00:17:51,779 --> 00:17:53,406
Did he down our merch?
110
00:17:53,573 --> 00:17:56,117
Is he gone? Did he carry
the cash on him? What?
111
00:17:56,284 --> 00:17:58,286
I'm talking to somebody's somebody.
112
00:17:58,452 --> 00:18:00,037
I will know in about 25 minutes.
113
00:18:00,204 --> 00:18:02,582
Get the work car and meet me
at Armitage and Lincoln.
114
00:18:04,125 --> 00:18:06,085
Jimmy, here, here.
115
00:18:15,011 --> 00:18:17,680
On the side,
Gags was laying down juice loans
116
00:18:17,847 --> 00:18:19,724
on the street for this Attaglia, right?
117
00:18:19,890 --> 00:18:21,642
He was turning in the vig money,
118
00:18:21,809 --> 00:18:24,061
but he was putting
in his pocket the principal.
119
00:18:24,228 --> 00:18:27,356
They found out he was screwing 'em over.
120
00:18:27,523 --> 00:18:29,609
They went crazy. Ba-boom.
121
00:18:29,775 --> 00:18:32,445
- Gags down our merch?
- Yeah. At the R.D. Lounge.
122
00:18:32,612 --> 00:18:34,322
Pauli saw it go down.
123
00:18:34,488 --> 00:18:37,783
It was your money in Gags' pocket
when he went out the window.
124
00:18:44,749 --> 00:18:46,584
You keep this runnin'.
125
00:19:00,222 --> 00:19:02,475
Can I help you?
126
00:19:02,642 --> 00:19:04,727
Yes, please. I'd like to see a Mr...
127
00:19:04,894 --> 00:19:07,229
- I want a cup too.
- Sure. Where's your cup?
128
00:19:07,396 --> 00:19:09,982
Back by the machine.
I'm sorry. What were you saying?
129
00:19:10,149 --> 00:19:12,693
Yes. Mr. Attaglia. I'd like to see him.
130
00:19:12,860 --> 00:19:16,197
You've made a delivery of some plating,
and I had problems with it.
131
00:19:16,364 --> 00:19:17,615
Just a minute.
132
00:19:17,782 --> 00:19:20,785
There's someone to see you
about some plating.
133
00:19:20,951 --> 00:19:22,495
Okay.
134
00:19:24,372 --> 00:19:26,332
- Back there.
- Thank you.
135
00:19:43,516 --> 00:19:45,893
I'm Mr. Attaglia.
136
00:19:46,060 --> 00:19:48,437
You didn't get a delivery
or somethin'? Sit down.
137
00:19:48,604 --> 00:19:50,189
Zinc? What?
138
00:19:51,190 --> 00:19:53,067
My name is Frank,
139
00:19:53,234 --> 00:19:55,194
and that was bullshit.
140
00:19:58,072 --> 00:20:02,159
- What is this?
- "This" is Joe Gags.
141
00:20:02,326 --> 00:20:04,578
185,000 of my money.
142
00:20:04,745 --> 00:20:06,455
We have this problem.
143
00:20:06,622 --> 00:20:08,958
What problem? What are you talkin' about?
144
00:20:10,334 --> 00:20:12,753
He was moving my merchandise
145
00:20:12,920 --> 00:20:16,799
so the money in his pocket when
he went out the window is my money.
146
00:20:16,966 --> 00:20:19,635
This is a plating company.
What are you telling me this shit?
147
00:20:19,802 --> 00:20:22,304
"Shit"? I want my money.
148
00:20:22,471 --> 00:20:24,598
Hey, I don't know
what you're talkin' about,
149
00:20:24,765 --> 00:20:28,602
Mr. Frank La La... Whatever.
150
00:20:28,769 --> 00:20:31,856
- Some guy die?
- Yes.
151
00:20:33,190 --> 00:20:35,651
The estate goes to probate.
Take it to probate court.
152
00:20:35,818 --> 00:20:37,820
Why do you bug me with this?
153
00:20:39,697 --> 00:20:42,366
I come here to discuss
a piece of business with you.
154
00:20:42,533 --> 00:20:45,494
And what are you gonna do?
You gonna tell me fairy tales?
155
00:20:45,661 --> 00:20:47,830
Who the fuck are you, slick?
Somebody knows you?
156
00:20:47,997 --> 00:20:50,082
What are you, crazy? I don't know you.
157
00:20:50,249 --> 00:20:52,668
I don't know some clown named Gags.
158
00:20:52,835 --> 00:20:54,295
Get outta here. Carl!
159
00:20:54,462 --> 00:20:56,672
Go ahead, get the fuck outta here.
160
00:20:58,632 --> 00:21:00,468
- Hold it.
- All right, all right.
161
00:21:00,634 --> 00:21:02,011
Jesus Christ.
162
00:21:02,178 --> 00:21:04,597
All right, do what he says.
163
00:21:06,015 --> 00:21:07,516
- Do what he says.
- Lay down.
164
00:21:07,683 --> 00:21:09,643
Go ahead.
165
00:21:09,810 --> 00:21:13,522
Put your hands on your head.
Spread your legs. Now.
166
00:21:13,689 --> 00:21:16,025
Hey, you, you goof! Look at the wall.
167
00:21:17,151 --> 00:21:20,821
I am the last guy in the world...
168
00:21:20,988 --> 00:21:23,157
that you want to fuck with.
169
00:21:24,283 --> 00:21:27,077
You found my money on Gags.
170
00:21:27,244 --> 00:21:30,164
Let us pretend you don't know
whose money it is.
171
00:21:30,331 --> 00:21:32,416
That's right. I don't know who you are.
172
00:21:38,881 --> 00:21:41,050
Three hours.
173
00:21:41,217 --> 00:21:44,220
I will call to set a meet.
174
00:21:44,386 --> 00:21:48,933
You will pay me my money... $185,000.
175
00:22:21,340 --> 00:22:23,050
Sit down.
176
00:22:34,645 --> 00:22:36,772
Thanks for comin' on down so soon.
177
00:22:36,939 --> 00:22:38,858
I was comin' anyway.
178
00:22:41,902 --> 00:22:44,780
- How's it goin'?
- Me?
179
00:22:44,947 --> 00:22:46,615
I am doin' terrific.
180
00:22:47,867 --> 00:22:50,035
Every day is a surprise.
181
00:22:50,202 --> 00:22:53,205
It is real fuckin' weird out there.
182
00:22:53,372 --> 00:22:55,499
It is nothing like we figured out.
183
00:22:55,666 --> 00:22:58,252
So, what's to it, my man?
184
00:22:58,419 --> 00:23:02,172
Same old shit. Morris finally busted
Red's pruno operation.
185
00:23:02,339 --> 00:23:04,758
- And a lot of knifings going on.
- Yeah. Dope?
186
00:23:04,925 --> 00:23:06,302
Yeah, that and sex.
187
00:23:06,468 --> 00:23:08,971
You wouldn't believe the quality
of people they're puttin' in here.
188
00:23:09,138 --> 00:23:13,058
Ten or 15 years ago, they'd have
dumped 'em in a funny farm somewhere.
189
00:23:13,225 --> 00:23:14,810
Rapists, child molesters.
190
00:23:14,977 --> 00:23:17,813
They put that shit in here
with the mainstream population.
191
00:23:17,980 --> 00:23:21,942
Used to be, somebody like that, if they
lasted five days, it'd be a world record.
192
00:23:22,109 --> 00:23:23,819
Perverse.
193
00:23:23,986 --> 00:23:25,529
How's the wife?
194
00:23:26,488 --> 00:23:28,282
The wife?
195
00:23:29,575 --> 00:23:31,952
There's nothing with the wife.
I pulled the plug.
196
00:23:32,119 --> 00:23:33,996
What happened?
197
00:23:34,163 --> 00:23:35,873
I...
198
00:23:36,040 --> 00:23:38,042
She does not know
I'm putting down scores,
199
00:23:38,208 --> 00:23:40,836
and the rocket scientist that she is,
she figures out...
200
00:23:42,254 --> 00:23:44,548
...that I am having affairs
with fancy ladies.
201
00:23:46,342 --> 00:23:49,345
Anyway, it gets all screwy and twisted.
202
00:23:49,511 --> 00:23:51,555
What are you gonna do?
203
00:23:51,722 --> 00:23:54,558
Well, I'm gonna put it back together.
204
00:23:55,768 --> 00:23:59,021
Look, I met this new chick, this Jessie.
205
00:23:59,188 --> 00:24:02,900
- You gonna marry her and have kids?
- Yes.
206
00:24:03,067 --> 00:24:04,777
But,
207
00:24:04,944 --> 00:24:07,529
she does not know what I do.
208
00:24:07,696 --> 00:24:11,075
So what? Do I bullshit her along, or what?
209
00:24:12,952 --> 00:24:14,745
Lie to no one.
210
00:24:14,912 --> 00:24:17,998
If they're somebody close to you,
you're gonna ruin it with a lie.
211
00:24:18,165 --> 00:24:20,876
And if they're a stranger,
who are they you gotta lie to?
212
00:24:27,383 --> 00:24:30,135
Hey, what do you need, man?
213
00:24:30,302 --> 00:24:32,930
Get me out of here.
214
00:24:37,393 --> 00:24:39,603
Ten months and you're on the street.
215
00:24:39,770 --> 00:24:42,064
- You know Doc Shelton?
- Yeah.
216
00:24:42,231 --> 00:24:45,109
That old bastard's killed more guys
than the electric chair.
217
00:24:46,235 --> 00:24:50,197
Well, I got angina somethin'
somethin' somethin',
218
00:24:50,364 --> 00:24:53,325
and I'm not gonna last ten months.
219
00:24:53,492 --> 00:24:55,744
And I don't want to die in here, Frank.
220
00:24:55,911 --> 00:24:57,496
Not in here.
221
00:25:08,048 --> 00:25:10,426
Well, you got it.
222
00:25:12,052 --> 00:25:14,096
Gotta go, kid.
223
00:25:15,389 --> 00:25:16,932
You got it.
224
00:25:33,323 --> 00:25:36,160
He downed the merch to Gags
is what he said.
225
00:25:36,326 --> 00:25:39,747
I'm telling you, this cocksucker's
trouble. We whack him out.
226
00:25:42,666 --> 00:25:44,668
Is this the prowler?
227
00:25:44,835 --> 00:25:47,588
- The guy Gags had?
- Has to be the one.
228
00:26:02,478 --> 00:26:05,647
My name's Leo. How are ya?
229
00:26:05,814 --> 00:26:08,108
How am I? I am Frank.
230
00:26:12,404 --> 00:26:14,198
Here's your money.
231
00:26:15,741 --> 00:26:17,493
Jesus Christ!
232
00:26:17,659 --> 00:26:20,162
There's two inches of money out there.
233
00:26:24,083 --> 00:26:27,044
- Is it all there?
- I am sure that it is.
234
00:26:27,211 --> 00:26:31,381
- Don't you say thanks or somethin'?
- Whose money is this?
235
00:26:31,548 --> 00:26:35,219
Your money. But I stopped this guy
from giving you a hard time.
236
00:26:38,472 --> 00:26:40,724
Well, thanks.
237
00:26:40,891 --> 00:26:43,560
You're welcome. It's no big deal.
238
00:26:43,727 --> 00:26:45,896
I'll see ya.
239
00:26:46,063 --> 00:26:48,190
- Where are you goin'?
- Where am I going?
240
00:26:48,357 --> 00:26:49,942
- Yeah.
- I am late.
241
00:26:50,109 --> 00:26:51,652
Come on.
242
00:26:51,819 --> 00:26:55,864
I thought we'd talk a little business,
get to know each other.
243
00:26:56,907 --> 00:26:58,867
No offense.
244
00:26:59,034 --> 00:27:03,288
You want to get to meet people,
join a lonely-hearts club.
245
00:27:03,455 --> 00:27:05,624
I know you already.
246
00:27:05,791 --> 00:27:07,584
- Yeah?
- Yeah.
247
00:27:08,794 --> 00:27:12,131
- How you know me?
- That merch you put down to Gags.
248
00:27:12,297 --> 00:27:13,966
Max Sherman.
249
00:27:14,133 --> 00:27:16,885
Puerto Rican fence. Cotazar.
250
00:27:17,052 --> 00:27:19,680
Where do you think they down it? To me.
251
00:27:19,847 --> 00:27:22,766
I'm the bank.
I handle the fence for half this city.
252
00:27:22,933 --> 00:27:25,435
You been puttin' down
two, three scores a month,
253
00:27:25,602 --> 00:27:27,312
month in, month out.
254
00:27:27,479 --> 00:27:29,439
I see your stuff. You got great taste.
255
00:27:29,606 --> 00:27:32,234
Regular highline pro.
256
00:27:32,401 --> 00:27:36,238
So I said to Gags,
"I want to meet this guy."
257
00:27:36,405 --> 00:27:38,448
- He tell you that?
- Yes.
258
00:27:38,615 --> 00:27:40,951
- Fine.
- Let's cut the bullshit.
259
00:27:41,118 --> 00:27:42,494
Who is he?
260
00:27:42,661 --> 00:27:44,830
How the hell do I know?
261
00:27:46,582 --> 00:27:50,711
You want to put down contract scores all
over the country, working directly for me?
262
00:27:50,878 --> 00:27:52,796
I am self-employed.
263
00:27:52,963 --> 00:27:55,591
I am doin' fine. I don't deal with egos.
264
00:27:55,757 --> 00:27:59,595
I am Joe the boss of my own body,
so what the fuck do I have to work for you for?
265
00:27:59,761 --> 00:28:03,098
Maybe you don't.
I'll lay it out. You can be the judge.
266
00:28:03,265 --> 00:28:07,311
You don't look, you don't case,
you don't do nothin'.
267
00:28:07,477 --> 00:28:09,396
We point you to a score.
268
00:28:09,563 --> 00:28:12,399
When we say it's there, it's there.
269
00:28:12,566 --> 00:28:14,401
They're all laid-out scores.
270
00:28:14,568 --> 00:28:16,361
How are they worked up?
271
00:28:16,528 --> 00:28:19,448
Alarm system diagrams, blueprints,
sometimes a front-door key.
272
00:28:19,615 --> 00:28:21,074
Sometimes the scores are in on it.
273
00:28:21,241 --> 00:28:23,493
Everybody's ripping off
the insurance company.
274
00:28:23,660 --> 00:28:26,830
- Work cars? Drops? Tools?
- Whatever you need, you'd see me.
275
00:28:26,997 --> 00:28:28,832
I'd be your father.
276
00:28:28,999 --> 00:28:32,794
Money, guns, cars...
I'd be your father from here on out.
277
00:28:32,961 --> 00:28:36,381
- What's my end?
- You get a price. No negotiation about the price.
278
00:28:36,548 --> 00:28:40,469
We got expenses you don't have.
But you'll know the price up front.
279
00:28:40,636 --> 00:28:42,262
- How big?
- Boxcar.
280
00:28:42,429 --> 00:28:45,891
Nothin' under six figures. I'll make you
a millionaire in four months.
281
00:28:46,058 --> 00:28:48,727
I go to work for you,
I'm pullin' a lot of exposure.
282
00:28:48,894 --> 00:28:50,979
- Our protection trades that off.
- Yeah, I take a bust.
283
00:28:51,146 --> 00:28:54,191
Turn around, there's gonna be a lawyer,
a bondsman right there.
284
00:28:54,358 --> 00:28:55,776
You never spend a night in jail.
285
00:28:55,943 --> 00:28:58,946
Look, I steal ice.
No furs, no coin collections,
286
00:28:59,112 --> 00:29:02,908
no stock certificates, no cartage,
no Treasury bonds, no nothin'.
287
00:29:03,075 --> 00:29:04,993
- Just diamonds or cash.
- Fine.
288
00:29:05,160 --> 00:29:07,496
- No cowboy shit. No home invasions.
- Fine.
289
00:29:07,663 --> 00:29:09,998
- I work with a partner.
- We take care of you.
290
00:29:10,165 --> 00:29:13,752
A partner is strictly your responsibility.
He beefs on you, that's your problem.
291
00:29:13,919 --> 00:29:16,338
He beefs on us, that's your problem too.
292
00:29:16,505 --> 00:29:17,631
Who are your inside people?
293
00:29:17,798 --> 00:29:20,342
That's my end. You don't have
to know anything about that.
294
00:29:20,509 --> 00:29:22,094
So, what do you say, Frank?
295
00:29:22,261 --> 00:29:24,137
I don't know.
296
00:29:24,304 --> 00:29:26,932
- What do you mean, you don't know?
- I don't know!
297
00:29:27,099 --> 00:29:29,893
I don't believe in lifetime subscriptions.
298
00:29:30,060 --> 00:29:32,145
Maybe it don't fit in
with my retirement program.
299
00:29:32,312 --> 00:29:33,814
What are you gonna do retired?
300
00:29:33,981 --> 00:29:36,733
Pick corn with the chickens.
Watch daytime TV for the rest of my life.
301
00:29:36,900 --> 00:29:37,859
What's the difference?
302
00:29:38,026 --> 00:29:40,529
All right, all right.
303
00:29:40,696 --> 00:29:42,197
Two, three moves.
304
00:29:42,364 --> 00:29:44,241
You want to keep goin', that's fine.
305
00:29:44,408 --> 00:29:47,035
But if you wanna split, that's fine too.
306
00:29:47,202 --> 00:29:50,455
Everybody's business-like.
Everybody's an adult.
307
00:29:51,498 --> 00:29:52,916
So let me know,
308
00:29:53,083 --> 00:29:54,710
'cause we'd be terrific.
309
00:29:55,627 --> 00:29:57,963
Yeah, that's fine. I'll call ya.
310
00:30:07,889 --> 00:30:11,518
- You wanna pick him up?
- We'll see.
311
00:31:40,440 --> 00:31:43,193
Come on, let's groove it one time.
312
00:32:26,862 --> 00:32:30,407
- Hurry. I got my car parked in red.
- What the hell are you doing here?
313
00:32:30,574 --> 00:32:33,034
- Finding you.
- Get away from me, okay?
314
00:32:33,201 --> 00:32:35,829
You are two hours late.
I do not need this.
315
00:32:35,996 --> 00:32:38,081
I do not need to be humiliated.
316
00:32:38,248 --> 00:32:40,250
- Wait a minute. I want to talk to you.
- No.
317
00:32:40,417 --> 00:32:42,335
Hey, you!
318
00:32:42,502 --> 00:32:45,672
I will take you for coffee and explain.
What's the big goddamn deal?
319
00:32:45,839 --> 00:32:47,757
You, take me anywhere? That's a big laugh.
320
00:32:49,468 --> 00:32:52,471
- Look, maybe there is a reason.
- Hey, I'm talkin' to you.
321
00:32:52,637 --> 00:32:55,390
Hey! Take a walk, flash. All right? Go on.
322
00:32:55,557 --> 00:32:57,976
Hey, watch out, baby!
323
00:32:58,143 --> 00:33:00,729
I don't know the reason.
I don't want to hear the reason.
324
00:33:00,896 --> 00:33:02,522
There is no reason. That's all. That's it.
325
00:33:02,689 --> 00:33:05,859
What's the big goddamn... Look, you
were lookin' forward to this. All right?
326
00:33:06,026 --> 00:33:07,319
Come on.
327
00:33:09,863 --> 00:33:12,115
- Get in the car, darling.
- No!
328
00:33:28,173 --> 00:33:29,799
Wait a minute!
329
00:33:30,800 --> 00:33:32,636
- Hey!
- My God!
330
00:33:32,802 --> 00:33:34,638
Oh, man!
331
00:33:35,847 --> 00:33:38,391
- What did I do?
- Why did you push him?
332
00:33:51,363 --> 00:33:54,658
Look, in what I do,
there are sometimes pressures.
333
00:33:55,784 --> 00:33:59,162
What the hell do you think that I do?
334
00:33:59,329 --> 00:34:01,164
Come on, come on!
335
00:34:01,331 --> 00:34:04,793
Come on! Every morning I walk in
for five months, say hi.
336
00:34:04,960 --> 00:34:06,962
What the hell do you think that I do?
337
00:34:08,004 --> 00:34:12,092
You sell little fuckin' cars,
that's what you do.
338
00:34:12,259 --> 00:34:15,595
I wear $150 slacks! I wear silk shirts!
339
00:34:15,762 --> 00:34:19,015
I wear $800 suits! I wear a gold watch!
340
00:34:19,182 --> 00:34:22,352
I wear a perfect D flawless,
three-carat ring!
341
00:34:22,519 --> 00:34:25,897
I change cars like other guys
change their fuckin' shoes!
342
00:34:26,940 --> 00:34:28,692
I'm a thief. I've been in prison, alright.
343
00:34:28,858 --> 00:34:30,986
- So what? I don't care.
- "So what"?
344
00:34:31,152 --> 00:34:34,030
- Don't tell me...
- I never even told my wife that!
345
00:34:34,197 --> 00:34:36,199
- I don't care!
- Who is now gone.
346
00:34:36,366 --> 00:34:38,410
- Did I ever come on to you?
- No.
347
00:34:38,577 --> 00:34:41,162
- Well, you see?
- See? See what?
348
00:34:41,329 --> 00:34:43,582
See I am a straight arrow.
349
00:34:43,748 --> 00:34:45,959
I am a true-blue kind of a guy.
350
00:34:46,126 --> 00:34:48,587
I've been cool. I am now unmarried.
351
00:34:48,753 --> 00:34:50,922
So let's cut the mini-moves
and the bullshit
352
00:34:51,089 --> 00:34:53,383
and get on with this big romance.
353
00:34:54,509 --> 00:34:56,511
What?
354
00:34:56,678 --> 00:34:58,388
I don't believe it!
355
00:34:58,555 --> 00:35:01,683
Do you think I have been waiting
for you to come along?
356
00:35:01,850 --> 00:35:03,560
What is this shit?
357
00:35:04,603 --> 00:35:08,565
You think I'm kiddin'. I can tell.
This is strictly on the up-and-up.
358
00:35:09,608 --> 00:35:11,860
Jesus Christ!
359
00:35:14,279 --> 00:35:17,699
- You are scared to death.
- You're an asshole.
360
00:35:17,866 --> 00:35:19,326
That's lovely.
361
00:35:19,492 --> 00:35:22,245
What are you doing in your life
that is so terrific?
362
00:35:22,412 --> 00:35:25,498
- My life is fine.
- Yeah, sure. Here.
363
00:35:25,665 --> 00:35:28,627
- You don't know about me.
- Yeah?
364
00:35:28,793 --> 00:35:31,963
- I know all about...
- You know bullshit.
365
00:35:32,130 --> 00:35:34,299
Hey.
366
00:35:34,466 --> 00:35:36,259
Why you gotta shout?
367
00:35:36,426 --> 00:35:39,512
Excuse me. Can we have two coffees here?
368
00:35:39,679 --> 00:35:41,181
Sorry. So?
369
00:35:41,348 --> 00:35:42,932
"So"? So what?
370
00:35:43,099 --> 00:35:44,684
So tell me.
371
00:35:44,851 --> 00:35:46,478
Menus?
372
00:35:46,645 --> 00:35:48,188
No, thanks.
373
00:35:49,522 --> 00:35:52,233
So, what was it like?
374
00:35:54,444 --> 00:35:59,199
You know, a lot of money.
Tucson, Mexico City, Bogotá.
375
00:35:59,366 --> 00:36:01,785
Drifting, you know. Okay?
376
00:36:01,951 --> 00:36:03,119
Okay.
377
00:36:03,286 --> 00:36:05,747
It got twisted and ugly and empty.
378
00:36:05,914 --> 00:36:09,793
It was over already, but we kept
moving through the moves.
379
00:36:10,919 --> 00:36:12,879
It ended very badly.
380
00:36:14,464 --> 00:36:17,550
Now I get up in the morning,
I take a shower,
381
00:36:17,717 --> 00:36:21,805
I go to work, I have a job,
I have a Social Security card.
382
00:36:21,971 --> 00:36:24,724
And my life is very ordinary, very boring,
383
00:36:24,891 --> 00:36:27,352
which is good, because it's solid.
384
00:36:27,519 --> 00:36:30,313
You're marking time is what you are.
385
00:36:30,480 --> 00:36:32,440
You're backing off. You're hiding out.
386
00:36:32,607 --> 00:36:34,526
You're waiting for a bus
you hope never comes
387
00:36:34,693 --> 00:36:38,029
because you don't wanna get on it anyway
because you don't wanna go anywhere, alright?
388
00:36:38,196 --> 00:36:40,782
Do you have a license for this?
389
00:36:40,949 --> 00:36:42,909
All right, how much was he moving?
390
00:36:48,081 --> 00:36:50,375
Nothing, till the end.
391
00:36:51,626 --> 00:36:54,504
And then kilo amounts.
I don't... I don't know.
392
00:36:54,671 --> 00:36:56,464
And then what?
393
00:36:58,174 --> 00:37:00,427
He's dead.
394
00:37:00,593 --> 00:37:02,387
He is dead.
395
00:37:02,554 --> 00:37:05,640
That is good, because he's an asshole.
396
00:37:05,807 --> 00:37:08,935
- There was a lot of love in the beginning.
- The guy was an asshole.
397
00:37:09,102 --> 00:37:12,480
- There was love in the beginning.
- A big asshole.
398
00:37:14,858 --> 00:37:18,153
He put you in a box.
You know the kind of things they do to you
399
00:37:18,319 --> 00:37:20,655
ten times a day
if you do a bit in Colombia?
400
00:37:20,822 --> 00:37:23,241
- Do you? Jesus Christ!
- Don't shout in here.
401
00:37:25,326 --> 00:37:27,370
I was alone.
402
00:37:27,537 --> 00:37:29,789
I had no money, no clothes, no visa,
403
00:37:29,956 --> 00:37:33,626
standing on the corner
in Bogotá in Colombia.
404
00:37:33,793 --> 00:37:35,962
Things did happen.
405
00:37:36,129 --> 00:37:39,466
Where were you in prison?
Would you pass the cream, please?
406
00:37:40,508 --> 00:37:42,427
Joliet.
407
00:37:43,470 --> 00:37:45,513
The warden... Whoa, God!
408
00:37:45,680 --> 00:37:48,767
Hey, can we have some new cream here?
409
00:37:50,101 --> 00:37:51,770
What's wrong with it?
410
00:37:51,936 --> 00:37:54,063
"What's wrong with it?"
It's cottage cheese.
411
00:37:58,985 --> 00:38:02,197
The warden there was... Joe Reagan.
412
00:38:02,363 --> 00:38:04,032
"Meatball Joe."
413
00:38:05,033 --> 00:38:09,120
If that slob was a penologist,
I'm a jet airplane pilot.
414
00:38:09,287 --> 00:38:11,289
I did 11 years.
415
00:38:11,456 --> 00:38:13,583
I got out, what, four years ago.
416
00:38:14,834 --> 00:38:17,378
What'd you go up for?
417
00:38:17,545 --> 00:38:19,297
I stole $40.
418
00:38:19,464 --> 00:38:20,965
Forty dollars?
419
00:38:22,759 --> 00:38:24,177
Yeah.
420
00:38:24,344 --> 00:38:29,182
Started with a two-year bit,
parole in six months.
421
00:38:29,349 --> 00:38:31,059
And then right away,
422
00:38:31,226 --> 00:38:33,394
I got into this problem
with these two guys.
423
00:38:33,561 --> 00:38:35,688
They tried to turn me out.
424
00:38:35,855 --> 00:38:37,941
So I picked up nine more
425
00:38:38,107 --> 00:38:42,570
on a manslaughter beef, some other things.
426
00:38:42,737 --> 00:38:45,824
I was 20 when I went in,
31 when I come out.
427
00:38:47,659 --> 00:38:50,370
You don't count months and years.
428
00:38:50,537 --> 00:38:52,497
You don't do time that way.
429
00:38:52,664 --> 00:38:55,542
What do you mean? Why?
430
00:38:55,708 --> 00:38:58,461
Why? You gotta forget time.
431
00:38:58,628 --> 00:39:01,631
You gotta not give a fuck
if you live or die.
432
00:39:01,798 --> 00:39:04,217
You gotta get to where
nothin' means nothin'.
433
00:39:05,760 --> 00:39:08,847
I'll tell you a story all about it.
434
00:39:09,013 --> 00:39:12,767
Once there was this Captain Morphis,
435
00:39:12,934 --> 00:39:16,437
this 300-pound slob.
He couldn't write his name.
436
00:39:16,604 --> 00:39:21,901
And he had this crew
of 16 or 17 guards and cons.
437
00:39:22,068 --> 00:39:24,237
Prison groups, you know? Crews.
438
00:39:25,864 --> 00:39:30,493
They would go into these cells
and grab these young guys
439
00:39:30,660 --> 00:39:33,830
and bring 'em up
to hydrotherapy in the mental ward.
440
00:39:33,997 --> 00:39:35,874
Gang bang.
441
00:39:36,040 --> 00:39:39,252
If a guy puts up a struggle,
they beat him half to death
442
00:39:39,419 --> 00:39:41,379
and he winds up in the funny farm.
443
00:39:41,546 --> 00:39:44,257
Anyway, word comes down that I am next...
444
00:39:45,258 --> 00:39:47,969
and I do not know
what I am supposed to do.
445
00:39:48,136 --> 00:39:51,139
I... I am scared.
446
00:39:53,099 --> 00:39:56,436
11:30, 12:00, lights come on.
447
00:39:56,603 --> 00:39:59,606
I got this pipe from plumbing...
448
00:40:01,357 --> 00:40:03,276
and...
449
00:40:03,443 --> 00:40:06,738
I whacked the first guard in the shins.
450
00:40:06,905 --> 00:40:09,699
I go through a convict
and another convict and...
451
00:40:09,866 --> 00:40:13,661
Anyway, I get to Morphis,
and I whack him across the head twice.
452
00:40:13,828 --> 00:40:17,624
Boom. And then they jump
all over me, do a bunch of things.
453
00:40:18,666 --> 00:40:21,336
I spend six months
in the hospital ward, but...
454
00:40:22,629 --> 00:40:26,257
Morphis, he is also fucked up real good.
455
00:40:26,424 --> 00:40:28,426
Cerebral hematoma.
456
00:40:28,593 --> 00:40:30,762
They pension him out,
he can't walk straight,
457
00:40:30,929 --> 00:40:32,972
and he dies two years later...
458
00:40:33,139 --> 00:40:35,725
which is a real loss to the planet Earth.
459
00:40:37,769 --> 00:40:42,440
Meanwhile, I gotta go back
into the mainstream population,
460
00:40:42,607 --> 00:40:45,485
and I know the minute I hit the yard,
I am a dead man.
461
00:40:45,652 --> 00:40:48,488
So I hit the yard.
462
00:40:48,655 --> 00:40:51,157
So you know what happens?
463
00:40:53,409 --> 00:40:56,162
Nothin'. I mean, nothin' happens.
464
00:40:57,330 --> 00:41:01,084
'Cause I don't mean nothin' to myself.
I don't care about me.
465
00:41:01,250 --> 00:41:04,587
I don't care about... nothin', you know?
466
00:41:04,754 --> 00:41:09,050
And then I know
from that day that I survive,
467
00:41:09,217 --> 00:41:12,303
because I achieved that mental attitude.
468
00:41:15,723 --> 00:41:16,891
Then...
469
00:41:18,434 --> 00:41:21,062
see, later, I...
470
00:41:22,814 --> 00:41:24,774
I worked this out.
471
00:41:34,117 --> 00:41:36,536
In the stone cell.
472
00:41:36,703 --> 00:41:38,371
What is this?
473
00:41:38,538 --> 00:41:40,999
That is my life.
474
00:41:42,625 --> 00:41:44,502
And...
475
00:41:44,669 --> 00:41:48,339
nothin', nobody can stop me
from makin' that happen.
476
00:41:50,800 --> 00:41:53,469
And right there, that would be you.
477
00:41:56,055 --> 00:41:59,225
Who... Who's the old man here?
478
00:41:59,392 --> 00:42:02,937
That is David Okla Bertinneau.
479
00:42:03,104 --> 00:42:05,857
He's a master thief... A master...
480
00:42:06,024 --> 00:42:08,526
and a great man.
481
00:42:08,693 --> 00:42:11,779
He was like a father.
He taught me everything
482
00:42:11,946 --> 00:42:13,781
that I know about what I do.
483
00:42:13,948 --> 00:42:15,825
And I told him about you.
484
00:42:17,285 --> 00:42:20,747
Did you cut these out from magazines and...
485
00:42:20,913 --> 00:42:22,832
Yeah. Newspapers, whatever.
486
00:42:22,999 --> 00:42:24,834
Why...
487
00:42:25,001 --> 00:42:28,755
Why all of these dead people?
488
00:42:28,921 --> 00:42:32,800
Inside, you are on ice from time.
489
00:42:32,967 --> 00:42:35,845
You can't even die right,
you know? And here...
490
00:42:36,012 --> 00:42:38,181
here, people grow.
491
00:42:38,347 --> 00:42:40,183
They get old, they die.
492
00:42:40,349 --> 00:42:42,310
Children come after.
493
00:42:42,477 --> 00:42:44,437
Just a cycle, you know?
494
00:42:45,730 --> 00:42:47,648
I don't know. I...
495
00:42:47,815 --> 00:42:50,568
Yes, you do. You do.
496
00:42:50,735 --> 00:42:53,529
You don't know from one day to the next
497
00:42:53,696 --> 00:42:56,741
whether you're going to be killed,
go home, or get busted.
498
00:42:59,994 --> 00:43:03,289
Look, I have run out of time.
499
00:43:03,456 --> 00:43:06,959
I have lost it all.
500
00:43:07,126 --> 00:43:10,713
And so I can't work
fast enough to catch up,
501
00:43:10,880 --> 00:43:13,508
and I can't run fast enough to catch up,
502
00:43:13,674 --> 00:43:15,927
and the only thing that catches me up
503
00:43:16,094 --> 00:43:17,762
is doin' my magic act.
504
00:43:17,929 --> 00:43:20,681
But it ends, you know? It will end.
505
00:43:20,848 --> 00:43:23,184
When I got this, right there,
506
00:43:23,351 --> 00:43:26,145
it ends, it's over.
507
00:43:26,312 --> 00:43:27,647
So I'm just asking you...
508
00:43:29,148 --> 00:43:30,358
to be with me.
509
00:43:37,281 --> 00:43:39,117
I can't.
510
00:43:39,283 --> 00:43:42,161
I can't...
511
00:43:42,328 --> 00:43:45,623
I can't have children.
512
00:43:45,790 --> 00:43:47,750
I don't fit into this.
513
00:43:47,917 --> 00:43:50,044
What? So we adopt.
514
00:43:55,466 --> 00:43:59,011
I... I'm not ready, see?
515
00:43:59,178 --> 00:44:02,390
And... And I have my life.
516
00:44:02,557 --> 00:44:05,184
- So I... I can't.
- What?
517
00:44:06,477 --> 00:44:09,772
I mean, what is going on
in your life that is so terrific?
518
00:44:09,939 --> 00:44:11,440
Mine's been a mess.
519
00:44:13,442 --> 00:44:16,195
I was just thinkin', you know, that...
520
00:44:16,362 --> 00:44:19,157
just maybe between the two of us
521
00:44:19,323 --> 00:44:24,036
that we could make somethin' happen,
somethin' special, somethin' really nice.
522
00:44:24,203 --> 00:44:25,746
You know?
523
00:44:27,165 --> 00:44:30,126
So I'm just... I'm just askin' you...
524
00:44:30,293 --> 00:44:33,546
To...
525
00:44:34,589 --> 00:44:38,551
Look, I got a way now
I can make it happen faster.
526
00:44:38,718 --> 00:44:40,595
I mean, much faster.
527
00:44:41,762 --> 00:44:44,682
And... I'm just...
528
00:44:44,849 --> 00:44:47,768
I'm just askin' you, you know?
529
00:45:24,263 --> 00:45:27,058
You're on. They gotta be big scores.
530
00:45:27,225 --> 00:45:30,686
They gotta be fast. One, two tops.
531
00:45:30,853 --> 00:45:32,396
Right.
532
00:45:39,111 --> 00:45:41,405
- That's it.
- Where?
533
00:45:41,572 --> 00:45:44,367
Third from the top, this side.
534
00:45:44,533 --> 00:45:47,620
- Alarm systems?
- Five independent systems.
535
00:45:47,787 --> 00:45:50,915
Four silent ringers into an alarm
company over the phone lines.
536
00:45:51,082 --> 00:45:52,708
Infrared pots,
537
00:45:52,875 --> 00:45:55,544
magnetics on the front door, sonic alarm.
538
00:45:55,711 --> 00:45:58,130
- Vault door's bugged.
- What's this?
539
00:45:58,297 --> 00:46:01,801
This is the top floor.
Top of the elevator shafts.
540
00:46:01,968 --> 00:46:05,221
Floors eight through 14's alarm lines
conduit with the phones
541
00:46:05,388 --> 00:46:07,098
through the top of the elevator shaft.
542
00:46:07,265 --> 00:46:09,350
What about taking the elevator
to the top floor,
543
00:46:09,517 --> 00:46:11,519
open up the hatch, and goin' in that way?
544
00:46:11,686 --> 00:46:14,480
No. Elevators are locked down
and bugged at night.
545
00:46:14,647 --> 00:46:16,565
Your way, I gotta take out two systems.
546
00:46:16,732 --> 00:46:18,859
Chop through the roof
and get the lines that way.
547
00:46:19,026 --> 00:46:21,529
Assuming we get the alarm,
what is the box?
548
00:46:21,696 --> 00:46:22,989
Richmond-Lackett.
549
00:46:23,155 --> 00:46:24,824
- Richmond-Lackett?
- Yeah.
550
00:46:26,325 --> 00:46:28,244
Terrific. It's a burn job.
551
00:46:28,411 --> 00:46:31,122
- No way to drill?
- "Drill"?
552
00:46:31,289 --> 00:46:33,624
- Yeah.
- Drill what?
553
00:46:34,834 --> 00:46:38,879
They're custom-made. You bang
on this box all day, nothin' happens. Nothin'.
554
00:46:39,046 --> 00:46:41,507
And I am pulling a lot of exposure.
555
00:46:41,674 --> 00:46:44,218
Sixteen, 18 hours in there.
556
00:46:44,385 --> 00:46:47,263
Your end covers the risk. 830,000.
557
00:46:47,430 --> 00:46:50,099
Four million at wholesale
in unmounted stones.
558
00:46:59,692 --> 00:47:02,945
- What's the fifth alarm?
- We cannot run it down.
559
00:47:03,112 --> 00:47:04,864
Why?
560
00:47:05,031 --> 00:47:07,533
Because it does not go out
over the phone lines.
561
00:47:07,700 --> 00:47:09,785
We swept the lines in the whole building.
562
00:47:09,952 --> 00:47:14,165
But we know it is there. How long?
563
00:47:14,332 --> 00:47:16,876
Four, eight weeks,
564
00:47:17,043 --> 00:47:20,963
assuming we get the alarm
and what to cut the box with.
565
00:47:22,423 --> 00:47:26,427
I need a couple Cal licenses,
and two new work cars here.
566
00:47:26,594 --> 00:47:28,929
Okay. I'll set it up.
What time's our plane?
567
00:47:29,096 --> 00:47:30,765
We're on the 2:30.
568
00:47:30,931 --> 00:47:33,225
Stay here and make out that fifth alarm.
569
00:47:37,605 --> 00:47:39,315
You like it?
570
00:47:39,482 --> 00:47:41,359
I mean...
571
00:47:41,525 --> 00:47:44,403
do you think it'll do or what? It's okay?
572
00:47:44,570 --> 00:47:47,907
Frank, I love it. I love it.
I think it's terrific.
573
00:47:51,827 --> 00:47:54,205
What are you looking at?
574
00:47:56,749 --> 00:47:58,709
You, that's all.
575
00:48:50,052 --> 00:48:52,012
Sam.
576
00:48:53,264 --> 00:48:54,807
How you doin'?
577
00:48:54,974 --> 00:48:57,601
Me, I'm golden, glowin',
scorin' like a champ.
578
00:48:57,768 --> 00:48:59,520
I need a favor.
579
00:49:00,980 --> 00:49:02,898
How's Okla?
580
00:49:03,065 --> 00:49:06,902
Angina. I'm makin' some moves
to get him out of there.
581
00:49:07,069 --> 00:49:09,155
I got a hearing fixed up.
582
00:49:09,321 --> 00:49:11,240
Who's the yo-yo in the white coat?
583
00:49:11,407 --> 00:49:13,284
Metallurgist. Son-in-law's idea.
584
00:49:13,451 --> 00:49:15,828
A load of tubing comes in,
585
00:49:15,995 --> 00:49:18,122
I taste it, I smell it...
586
00:49:18,289 --> 00:49:21,000
I chew it, I spit on it.
587
00:49:21,167 --> 00:49:23,502
Hey, scientist cocksucker!
588
00:49:23,669 --> 00:49:27,173
Eighteen percent zinc,
43 percent copper,
589
00:49:27,339 --> 00:49:30,968
38 percent tin,
and one percent I don't know.
590
00:49:31,135 --> 00:49:34,221
A white coat. Around here
he wears a white coat.
591
00:49:34,388 --> 00:49:37,516
What's he? Gonna discover penicillin?
592
00:49:37,683 --> 00:49:41,395
You gotta be a real putz
to wear a white coat around here.
593
00:49:45,941 --> 00:49:48,360
Huey, excuse us.
594
00:50:05,127 --> 00:50:08,464
- What kind of steel?
- Swedish cold-rolled, 247.
595
00:50:08,631 --> 00:50:11,884
Here, here, here, and here.
596
00:50:12,051 --> 00:50:15,596
- One-inch plates.
- Copper to bind drills,
597
00:50:15,763 --> 00:50:18,182
titanium alloy here.
598
00:50:18,349 --> 00:50:20,809
This is a well-made, very expensive,
599
00:50:20,976 --> 00:50:23,062
very special vault.
600
00:50:23,229 --> 00:50:24,897
English?
601
00:50:25,064 --> 00:50:26,815
Richmond and Lackett?
602
00:50:26,982 --> 00:50:29,276
I need a very special piece of equipment.
603
00:50:29,443 --> 00:50:33,531
- Drill a hole in the lockbox...
- No. Each one is made different.
604
00:50:33,697 --> 00:50:36,033
There's no way of telling
where the lockbox is.
605
00:50:36,200 --> 00:50:38,869
I want to cut me
a whole new door and walk in.
606
00:50:39,036 --> 00:50:42,081
Seven, eight thousand degrees?
607
00:50:42,248 --> 00:50:44,041
Portable equipment?
608
00:50:44,208 --> 00:50:46,710
- There's no other way to do it?
- No.
609
00:50:46,877 --> 00:50:49,964
Sonny, if I can build something,
610
00:50:50,130 --> 00:50:53,175
it's gonna be a son of a bitch to use.
611
00:50:53,342 --> 00:50:55,302
Okay, so is it worth it?
612
00:50:55,469 --> 00:50:57,346
It is worth it.
613
00:50:58,764 --> 00:51:01,684
- You sweep the phone?
- Weekly. It's clean.
614
00:51:28,627 --> 00:51:31,088
Hello? I'm Frank.
615
00:51:31,255 --> 00:51:35,134
Leo said to call about
California licenses and registrations.
616
00:51:35,301 --> 00:51:36,802
Yeah.
617
00:51:36,969 --> 00:51:40,848
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a gray leather coat.
618
00:51:41,015 --> 00:51:42,308
Good.
619
00:51:44,059 --> 00:51:46,520
So, what's to it, Sam?
620
00:51:46,687 --> 00:51:49,398
I gotta build a section of vault to tell.
621
00:51:49,565 --> 00:51:53,444
So I don't know if it's even possible
to build a tool that'll cut it like that.
622
00:51:54,486 --> 00:51:56,363
See me in a week.
623
00:52:00,200 --> 00:52:01,577
The nature of this petition
624
00:52:01,744 --> 00:52:03,871
is that David Okla Bertinneau
pleads for Your Honor
625
00:52:04,038 --> 00:52:06,874
to modify the instruction
of his 1958 conviction
626
00:52:07,041 --> 00:52:09,043
and to issue a writ of habeas corpus.
627
00:52:10,085 --> 00:52:13,881
But he violated Chapter 38,
Section 19-1: burglary.
628
00:52:14,048 --> 00:52:17,635
Chapter 38, Section 16-1: theft...
629
00:52:17,801 --> 00:52:20,512
Here's two California licenses
I fixed in Sacramento.
630
00:52:20,679 --> 00:52:23,098
...and dignity of the state.
631
00:52:29,897 --> 00:52:31,899
That distresses me, Your Honor,
632
00:52:32,066 --> 00:52:33,901
'cause this man is of reformed character,
633
00:52:34,068 --> 00:52:36,528
advanced age, and suffers
from a severe heart condition,
634
00:52:36,695 --> 00:52:39,490
and may not be able
to serve out his sentence.
635
00:52:39,657 --> 00:52:44,203
He's spent over 21 years of incarceration
and has become a different person.
636
00:52:47,498 --> 00:52:49,333
I don't know.
637
00:52:51,085 --> 00:52:53,671
I remain unconvinced.
638
00:52:53,837 --> 00:52:56,674
- Are they pickin' their noses up there?
- Wait. I want to hear this.
639
00:53:01,303 --> 00:53:04,223
However, upon consideration,
640
00:53:04,390 --> 00:53:06,934
I will issue a writ of habeas corpus.
641
00:53:07,101 --> 00:53:09,311
Thank you, Your Honor.
I'll write up the order.
642
00:53:09,478 --> 00:53:11,271
I know how busy your docket is this morning.
643
00:53:11,438 --> 00:53:14,441
My wife's in the market for a fur coat.
644
00:53:18,862 --> 00:53:20,531
I am a car salesman.
645
00:53:20,698 --> 00:53:23,450
Sure. Whatever you say.
646
00:53:23,617 --> 00:53:27,871
That's right.
647
00:53:30,624 --> 00:53:33,043
Okla will be on the street in a week.
648
00:53:33,210 --> 00:53:35,629
I need 6,000 for Earl Warren.
649
00:53:35,796 --> 00:53:38,757
A week? Yeah? Here. Ten thousand.
650
00:53:38,924 --> 00:53:41,593
You're a prince. Buy yourself a new suit.
651
00:53:41,760 --> 00:53:43,137
- A week?
- A week.
652
00:53:43,303 --> 00:53:44,680
All right.
653
00:54:01,363 --> 00:54:03,240
Who lives here?
654
00:54:03,407 --> 00:54:05,367
- Come on, who lives here?
- Hi.
655
00:54:05,534 --> 00:54:08,036
It's gotta be some millionaire guy ?
656
00:54:08,203 --> 00:54:11,707
Hey, look at this. Tree. Bush.
657
00:54:11,874 --> 00:54:13,959
- Pink tree.
- Hello!
658
00:54:14,126 --> 00:54:16,044
- Hi!
- Pink?
659
00:54:17,629 --> 00:54:21,008
- Hey. It's real nice.
- Sure. Come in back.
660
00:54:22,384 --> 00:54:24,762
- Hi, Frank.
- How you doin', Marie?
661
00:54:24,928 --> 00:54:27,556
- This is beautiful, man.
- When did you get back?
662
00:54:27,723 --> 00:54:30,309
Oh, last night, late.
663
00:54:31,643 --> 00:54:35,481
You... You make that fifth alarm?
664
00:54:35,647 --> 00:54:37,524
I made the fifth alarm.
665
00:54:40,110 --> 00:54:41,528
Good.
666
00:54:47,910 --> 00:54:50,621
- So, what's to it?
- Okay.
667
00:54:50,788 --> 00:54:54,666
Alarm system number five
is a one-channel radio transmitter.
668
00:54:55,876 --> 00:54:59,838
- How's it triggered?
- There's a sonic detector off the ceiling.
669
00:55:00,005 --> 00:55:02,341
They set off the alarm every morning
when they walk in.
670
00:55:02,508 --> 00:55:04,051
Ring, ring, ring. It's tripped.
671
00:55:04,218 --> 00:55:08,222
They have ten seconds to transmit a code
word to the alarm company to cancel it.
672
00:55:08,388 --> 00:55:11,183
Now, the code word goes over the radio.
673
00:55:11,350 --> 00:55:13,811
That's why there's no phone lines.
674
00:55:14,812 --> 00:55:17,022
All right, I tell you what.
675
00:55:17,189 --> 00:55:19,024
- You bug it.
- All right.
676
00:55:19,191 --> 00:55:21,568
Call Joseph, have him fix you one,
go back out there
677
00:55:21,735 --> 00:55:23,654
and you bug 'em for the word.
678
00:55:23,821 --> 00:55:25,656
Come on. It's gettin' cold.
679
00:55:25,823 --> 00:55:27,991
Oh...
680
00:55:28,158 --> 00:55:30,160
This L.A. move, you know...
681
00:55:30,327 --> 00:55:33,038
It's home free for me after it's done.
682
00:55:35,791 --> 00:55:37,501
You happy?
683
00:55:39,044 --> 00:55:40,754
Come on.
684
00:55:48,178 --> 00:55:50,138
Frank, want something to eat?
685
00:55:51,682 --> 00:55:55,102
Well...
686
00:55:59,648 --> 00:56:01,859
I see on your application here...
687
00:56:02,025 --> 00:56:04,111
By the way, you misspelled "male."
688
00:56:04,278 --> 00:56:06,446
It's M-A-L-E.
689
00:56:06,613 --> 00:56:08,949
The other is what we put in postboxes.
690
00:56:09,116 --> 00:56:10,784
I see you put under "employer"
691
00:56:10,951 --> 00:56:15,038
"1959 to 1976, Joliet State Penitentiary."
692
00:56:15,205 --> 00:56:19,418
- Yes.
- You worked for the state, I take it?
693
00:56:19,585 --> 00:56:22,254
- After a fashion.
- What did you do at the prison?
694
00:56:22,421 --> 00:56:25,007
Desks.
695
00:56:25,173 --> 00:56:29,428
I, spot-welded desks,
and then I got promoted to shoes.
696
00:56:29,595 --> 00:56:31,471
You were in charge of the shop?
697
00:56:31,638 --> 00:56:34,308
Lady, I was a convict.
I was doing time.
698
00:56:34,474 --> 00:56:37,019
- You were what?
- Frank, let's go.
699
00:56:37,185 --> 00:56:40,314
You have to understand,
700
00:56:40,480 --> 00:56:43,108
we have more applicants than children.
701
00:56:43,275 --> 00:56:45,193
Then why do you still have kids here?
702
00:56:45,360 --> 00:56:49,489
As a kid, I would not be falling all over
myself to stay in one of these places.
703
00:56:49,656 --> 00:56:51,700
We will relieve you of some of the burden.
704
00:56:51,867 --> 00:56:56,330
The point is, we establish
criteria for parenting
705
00:56:56,496 --> 00:56:58,874
and an ex-convict
compared to other desirables...
706
00:56:59,041 --> 00:57:01,710
Wait. So we'll take a kid
that's not so desirable.
707
00:57:01,877 --> 00:57:04,212
You got a Black kid?
We'll take a Black kid.
708
00:57:04,379 --> 00:57:06,506
- You got a Chink kid?
- You don't seem to understand...
709
00:57:06,673 --> 00:57:09,718
No one likes older kids.
You got an eight-year-old Black Chink kid?
710
00:57:09,885 --> 00:57:10,719
We'll take him.
711
00:57:10,886 --> 00:57:14,806
- Frank...
- If it's a matter of, you know... Here.
712
00:57:14,973 --> 00:57:16,892
- What is that?
- "What is that"?
713
00:57:17,059 --> 00:57:20,479
That is D flawless,
3.2 carats, emerald-cut.
714
00:57:20,646 --> 00:57:23,357
- This is not a marketplace.
- Right.
715
00:57:23,523 --> 00:57:25,067
You're not smart enough to take this
716
00:57:25,233 --> 00:57:27,402
any more than you are
to recognize good parents.
717
00:57:27,569 --> 00:57:30,364
Get out of my office.
718
00:57:30,530 --> 00:57:33,408
You did not ask about us,
what kind of people we are.
719
00:57:33,575 --> 00:57:37,204
There is a child waiting,
and you are denying us him and him us.
720
00:57:37,371 --> 00:57:39,498
- Who the hell are you?
- Don't make a scene.
721
00:57:39,665 --> 00:57:42,626
- Our criteria...
- Your criteria?
722
00:57:42,793 --> 00:57:46,630
Your criteria are so far up your ass,
they can't see daylight. This is bullshit!
723
00:57:46,797 --> 00:57:49,049
Look, it's not happening. Let's go.
724
00:57:49,216 --> 00:57:52,052
I got some ABC-type
information for you, lady.
725
00:57:52,219 --> 00:57:56,390
I was state-raised,
and this is a dead place.
726
00:57:56,556 --> 00:57:59,267
A child in eight-by-four green walls...
727
00:57:59,434 --> 00:58:02,020
after a while you tell the walls,
"My life is yours."
728
00:58:02,187 --> 00:58:04,731
- You grow up in the suburbs?
- Yes.
729
00:58:04,898 --> 00:58:07,025
Right. Right.
730
00:58:10,153 --> 00:58:12,531
What are you lookin' at?
731
00:59:03,248 --> 00:59:04,958
Jimmy's got better.
732
00:59:05,125 --> 00:59:08,754
Yeah, it's 'cause
he charcoals them... Charcoals.
733
00:59:12,257 --> 00:59:14,843
- I'm gonna pull him over here.
- Yeah.
734
00:59:50,378 --> 00:59:53,215
Hey, how you doin'?
735
00:59:53,381 --> 00:59:56,051
- I'm wonderful, thank you.
- Yeah, that's good.
736
00:59:56,218 --> 00:59:59,096
You know, a very important thing
for you to remember
737
00:59:59,262 --> 01:00:02,015
is gonna be my name: Sergeant Urizzi.
738
01:00:02,182 --> 01:00:03,850
Urizzi. Why's that?
739
01:00:04,017 --> 01:00:06,478
Because I'm gonna do good things for ya.
740
01:00:06,645 --> 01:00:08,688
What for? Good-conduct medal?
741
01:00:08,855 --> 01:00:10,524
Nah.
742
01:00:10,690 --> 01:00:12,818
I'm here to make life easy for you.
743
01:00:12,984 --> 01:00:16,238
- Oh, yeah?
- Smooth out the bumps and the humps.
744
01:00:16,404 --> 01:00:18,573
You know... Your relationship with us.
745
01:00:18,740 --> 01:00:21,201
I didn't know I had one.
746
01:00:22,410 --> 01:00:26,289
Look, we're your new partners.
We're in for ten points.
747
01:00:27,666 --> 01:00:29,626
What'd this set you back?
748
01:00:30,669 --> 01:00:32,587
Ten points of what?
749
01:00:32,754 --> 01:00:35,132
You know.
750
01:00:35,298 --> 01:00:37,259
The guy? Leo.
751
01:00:37,425 --> 01:00:39,386
Your action.
752
01:00:42,472 --> 01:00:44,432
I don't get this. What's with you?
753
01:00:44,599 --> 01:00:46,434
Listen.
754
01:00:47,394 --> 01:00:51,189
Our end goes with the territory.
755
01:00:52,023 --> 01:00:54,234
Don't you know you gotta come up?
756
01:00:55,026 --> 01:00:57,195
I am a car salesman.
757
01:00:57,362 --> 01:00:59,906
You guys want a deal on a Buick, come on.
758
01:01:00,073 --> 01:01:01,908
- Hey, motherfucker...
- Wait, wait.
759
01:01:02,075 --> 01:01:03,952
Don't you come on to me. And you...
760
01:01:04,119 --> 01:01:07,330
You want to pinch me, pinch me.
I'll be out in ten minutes.
761
01:01:07,497 --> 01:01:10,792
If not, get the fuck off my car!
762
01:02:05,347 --> 01:02:07,891
You all right?
763
01:02:08,058 --> 01:02:10,810
What does this mean?
764
01:02:10,977 --> 01:02:12,854
It means...
765
01:02:13,021 --> 01:02:15,232
heat, police.
766
01:02:15,398 --> 01:02:19,194
Means it's hard for me
to make moves from now on.
767
01:02:19,361 --> 01:02:21,738
Beepers on the cars, the works.
768
01:02:23,031 --> 01:02:26,868
Are they in the walls? Can they hear
everything we say all the time?
769
01:02:27,035 --> 01:02:29,996
Probably it's just the phones,
but I'll check.
770
01:02:30,163 --> 01:02:31,831
You're uneasy.
771
01:02:36,544 --> 01:02:38,672
Fuck this house. We move.
772
01:02:38,838 --> 01:02:41,591
I'm okay. I'm okay.
773
01:02:45,136 --> 01:02:47,097
Bastards.
774
01:03:00,068 --> 01:03:03,863
Hey, José Greco, sit down.
775
01:03:07,409 --> 01:03:11,162
I got this business deal
from your end of the L.A. score.
776
01:03:11,329 --> 01:03:13,290
Want me to put some of it to work for you?
777
01:03:13,456 --> 01:03:15,542
- Street juice?
- "Juice"?
778
01:03:15,709 --> 01:03:17,377
You couldn't get me out of bed for that.
779
01:03:17,544 --> 01:03:19,754
We're not cuttin' up nickels here.
780
01:03:19,921 --> 01:03:21,423
Shopping centers.
781
01:03:21,589 --> 01:03:24,092
Fort Worth, Davenport, Jackson.
782
01:03:24,259 --> 01:03:25,593
Strictly legit.
783
01:03:25,760 --> 01:03:28,221
- My money goes in my pocket.
- Yours if you want in.
784
01:03:28,388 --> 01:03:30,307
Gonna give you everything you need, kid.
785
01:03:30,473 --> 01:03:33,184
You don't have to tell me now.
Let me know later.
786
01:03:33,351 --> 01:03:35,854
Let you know? What I want to know is,
787
01:03:36,021 --> 01:03:38,940
why the minute I get locked up with you,
everybody knows my business.
788
01:03:39,107 --> 01:03:41,026
My house is bugged. My wife is upset.
789
01:03:41,192 --> 01:03:43,153
The guy at the Vehicle Bureau
wants a fur coat.
790
01:03:43,320 --> 01:03:46,656
There's a cop tail right now half a block
down the street. My car is bugged.
791
01:03:46,823 --> 01:03:50,452
Here. This one behind the bumper
I'm supposed to find.
792
01:03:50,618 --> 01:03:53,121
The other one in the wheel well
is supposed to fool me.
793
01:03:53,288 --> 01:03:54,247
What the hell is this?
794
01:03:54,414 --> 01:03:56,583
- Leave it to me.
- Leave what to you? Do it!
795
01:03:56,750 --> 01:03:59,044
I said I'll take care of it.
796
01:03:59,210 --> 01:04:02,422
- What about burning the vault?
- What? What about it?
797
01:04:02,589 --> 01:04:04,382
- Can you do it?
- I don't know.
798
01:04:04,549 --> 01:04:07,218
Okay. Fifth alarm system?
799
01:04:07,385 --> 01:04:09,346
Nothing yet.
800
01:04:09,512 --> 01:04:11,431
Okay.
801
01:04:13,433 --> 01:04:15,518
What else you got on your mind?
802
01:04:16,811 --> 01:04:18,813
What are you talking about?
803
01:04:18,980 --> 01:04:22,233
You got family troubles?
Somethin' with the old lady?
804
01:04:22,400 --> 01:04:26,321
- What is this, Dear fuckin' Abby?
- You tryin' to adopt a kid?
805
01:04:33,828 --> 01:04:35,789
How you know that?
806
01:04:35,955 --> 01:04:38,750
Barry mentioned to Mitch, Mitch to me.
807
01:04:38,917 --> 01:04:42,712
You got friends.
Lighten up, for chrissake.
808
01:04:42,879 --> 01:04:44,964
Why don't you come to me
with your problems?
809
01:04:45,131 --> 01:04:47,342
What am I, a fuckin' stranger?
810
01:04:47,509 --> 01:04:50,261
I take care of my people.
Anything you want.
811
01:04:50,428 --> 01:04:53,556
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
812
01:04:53,723 --> 01:04:54,849
- Yeah, bullshit.
- "Bullshit"?
813
01:04:55,016 --> 01:04:57,060
Yeah.
814
01:04:57,227 --> 01:05:00,188
With my wife, with my kids,
815
01:05:00,355 --> 01:05:02,816
that's my whole life.
816
01:05:02,982 --> 01:05:06,986
We are very tight.
Kids are special, a miracle.
817
01:05:07,153 --> 01:05:09,155
A little hoochie-coo, drop of energy,
818
01:05:09,322 --> 01:05:11,116
wham, bam, magic Sam...
819
01:05:11,282 --> 01:05:13,618
There's something sacred there.
820
01:05:17,789 --> 01:05:19,749
That's my attitude.
821
01:05:28,299 --> 01:05:30,468
What happens?
822
01:05:30,635 --> 01:05:32,345
You state your model.
823
01:05:32,512 --> 01:05:34,806
Black, brown, yellow or white.
824
01:05:34,973 --> 01:05:36,516
Boy or girl.
825
01:05:36,683 --> 01:05:38,893
Where from?
826
01:05:40,770 --> 01:05:42,730
Couple of ladies.
827
01:05:42,897 --> 01:05:45,775
They got babies to sell.
828
01:05:45,942 --> 01:05:49,195
- Their own. They sell 'em.
- Jesus!
829
01:05:49,362 --> 01:05:51,823
It's not the kid's fault that
his mother's an asshole.
830
01:05:51,990 --> 01:05:53,533
And you're not buyin' the mother.
831
01:05:53,700 --> 01:05:55,618
You're not gonna get
a kid on the straight.
832
01:06:08,006 --> 01:06:09,716
I want a boy.
833
01:06:10,884 --> 01:06:12,260
Done.
834
01:06:12,427 --> 01:06:13,803
Done. You got a boy.
835
01:06:14,512 --> 01:06:15,847
- Yeah?
- Yeah.
836
01:06:16,014 --> 01:06:16,890
I got a boy?
837
01:06:17,056 --> 01:06:18,892
Yeah. What else you want?
838
01:06:21,144 --> 01:06:23,730
- You son of a bitch!
- Hey, Mitch, get the...
839
01:06:23,897 --> 01:06:26,149
Yeah! You got a boy. Get outta here.
840
01:06:28,485 --> 01:06:31,738
Gimme a phone, will ya?
841
01:06:31,905 --> 01:06:33,656
Right.
842
01:06:39,621 --> 01:06:41,331
Hey, Jess.
843
01:07:24,207 --> 01:07:26,167
It's okay. Go ahead.
844
01:07:34,968 --> 01:07:37,053
Hey, pal.
845
01:07:39,264 --> 01:07:41,641
What are you doin'?
You playin' sick in here?
846
01:07:42,809 --> 01:07:45,478
I got three chicks
waitin' for you on the street.
847
01:07:45,645 --> 01:07:47,522
You're gonna get me in trouble.
848
01:07:49,274 --> 01:07:51,109
Goof.
849
01:07:54,279 --> 01:07:57,532
Oh, this is my wife, Jessie.
850
01:08:01,077 --> 01:08:02,537
Frank.
851
01:08:14,257 --> 01:08:16,175
Code blue. You'll have to leave.
852
01:08:16,342 --> 01:08:17,969
- No.
- You'll have to leave.
853
01:08:18,136 --> 01:08:19,721
Frank, come on.
854
01:08:24,767 --> 01:08:26,603
After the hearing,
855
01:08:26,769 --> 01:08:29,147
Judge Ramsey's court
writ him mittimus papers.
856
01:08:29,314 --> 01:08:31,274
The board had to release him to me.
857
01:08:32,483 --> 01:08:34,527
On the stairs outside,
858
01:08:34,694 --> 01:08:36,362
he just dropped.
859
01:08:36,529 --> 01:08:38,615
What did he whisper to you?
860
01:08:39,949 --> 01:08:44,370
He said...
He said thanks, you know,
861
01:08:44,537 --> 01:08:46,080
for gettin' him out.
862
01:08:46,247 --> 01:08:48,166
That's the big thing, you know...
863
01:08:48,333 --> 01:08:50,710
Not to die in that joint,
not to die in there.
864
01:08:50,877 --> 01:08:53,421
It's a big thing.
865
01:08:56,716 --> 01:08:58,843
- Who's Mr. Bertinneau's family?
- I am.
866
01:08:59,010 --> 01:09:01,721
Look, I'm sorry he didn't make it.
867
01:09:01,888 --> 01:09:04,849
If there's anything I can do...
868
01:09:07,435 --> 01:09:10,355
- Are you okay?
- I'm sorry.
869
01:09:17,111 --> 01:09:19,113
Do you want to sit down?
870
01:10:11,999 --> 01:10:13,584
Refill.
871
01:10:18,047 --> 01:10:20,049
That's a nice baby.
872
01:10:20,216 --> 01:10:22,051
You lucky you got such a nice baby.
873
01:10:22,218 --> 01:10:24,679
Thank you very much. Can you warm this up?
874
01:10:24,846 --> 01:10:27,807
Sure, no problem. What his name?
875
01:10:27,974 --> 01:10:29,851
No name, not yet.
876
01:10:36,524 --> 01:10:39,277
So... here we are.
877
01:10:42,238 --> 01:10:43,865
Are you okay?
878
01:10:47,034 --> 01:10:50,121
Long, long, long, long time.
879
01:10:51,831 --> 01:10:53,833
You see that?
880
01:10:54,000 --> 01:10:57,170
Okla dies, and our baby is born.
881
01:10:57,336 --> 01:10:59,547
Do you want to name him after Okla?
882
01:11:05,303 --> 01:11:07,805
Okla's real name was David.
883
01:11:08,806 --> 01:11:11,017
David.
884
01:11:11,184 --> 01:11:12,727
David.
885
01:11:14,145 --> 01:11:16,314
David?
886
01:11:16,481 --> 01:11:18,191
David?
887
01:11:19,484 --> 01:11:22,069
Hey!
888
01:11:26,365 --> 01:11:29,452
Our kid, his name is David.
889
01:11:29,619 --> 01:11:32,622
David. David good name.
890
01:11:40,588 --> 01:11:42,632
Hey, David.
891
01:11:44,008 --> 01:11:45,635
What's to it?
892
01:11:50,932 --> 01:11:54,143
Light this, then get out of the way.
893
01:12:23,923 --> 01:12:25,925
Not bad.
894
01:12:26,092 --> 01:12:28,010
I'll see ya, kid.
895
01:12:41,816 --> 01:12:44,193
I don't think so. There's something
going around the school.
896
01:12:44,360 --> 01:12:47,655
Did you call a doctor?
897
01:12:47,822 --> 01:12:50,283
- He had to give her a shot.
- Yeah?
898
01:13:08,718 --> 01:13:11,262
He gave Ruth a shot.
Twenty-four hours, it was gone.
899
01:13:11,429 --> 01:13:13,431
Must've been a flu bug or something.
900
01:13:18,227 --> 01:13:21,147
Mexico. We're in, thanks.
901
01:13:41,250 --> 01:13:43,669
Did you remember
cream and sugar for my coffee?
902
01:13:43,836 --> 01:13:45,880
I have never forgotten
your cream and sugar.
903
01:13:52,219 --> 01:13:55,640
Yeah. Have Julio wax the floor, will ya?
904
01:14:03,773 --> 01:14:06,359
- Yeah, Green Mill.
- Is Frank there?
905
01:14:06,525 --> 01:14:08,819
Wait a minute. Frank?
906
01:14:08,986 --> 01:14:11,364
Oscar, get Frank.
907
01:14:11,530 --> 01:14:13,324
Hey, come back.
908
01:14:17,912 --> 01:14:19,372
Telephone.
909
01:14:21,499 --> 01:14:22,917
Yeah?
910
01:14:23,084 --> 01:14:24,752
- Is that you?
- Yeah, hold on.
911
01:14:24,919 --> 01:14:26,921
- Do me a favor.
- Psst! Move down.
912
01:14:27,088 --> 01:14:29,924
- Yeah, go ahead.
- We are on.
913
01:14:30,091 --> 01:14:32,885
You understand?
914
01:14:33,052 --> 01:14:35,554
Yes. I understand.
915
01:15:12,633 --> 01:15:14,802
Come on! Come on!
916
01:15:14,969 --> 01:15:17,596
Give me an excuse! Come on!
917
01:15:21,976 --> 01:15:23,686
Get out of that car!
918
01:15:34,905 --> 01:15:37,074
- You're pinched, jagoff!
- For what?
919
01:15:37,241 --> 01:15:39,368
Driving without a taillight.
920
01:16:13,152 --> 01:16:15,112
Pick him up?
921
01:16:16,989 --> 01:16:18,616
Fuck!
922
01:16:25,873 --> 01:16:28,250
Hey, car salesman: Urizzi.
923
01:16:28,417 --> 01:16:30,586
You remember my name now?
924
01:16:30,753 --> 01:16:32,630
How can I not,
925
01:16:32,797 --> 01:16:35,007
since the police department
926
01:16:35,174 --> 01:16:37,635
does not hire too many Puerto Ricans.
927
01:16:37,802 --> 01:16:40,429
Hey, asshole, I'm Italian!
928
01:16:41,514 --> 01:16:44,642
I'm pleased to meet you,
ugly wop son of a bitch.
929
01:16:44,809 --> 01:16:47,103
You motherfucker!
930
01:16:47,269 --> 01:16:49,146
You're a stand-up guy.
931
01:16:49,313 --> 01:16:51,273
You're a real stand-up guy.
932
01:16:51,440 --> 01:16:54,860
You got a mouth. You can take a trimmin'.
933
01:16:55,027 --> 01:16:57,947
You could make things easy
for everybody. But no.
934
01:16:58,114 --> 01:17:00,574
You gotta be a goof.
935
01:17:00,741 --> 01:17:02,284
You're real good.
936
01:17:02,451 --> 01:17:04,120
No violence.
937
01:17:04,286 --> 01:17:06,831
Strictly professional.
938
01:17:06,997 --> 01:17:08,999
I'd probably like ya.
939
01:17:09,166 --> 01:17:11,794
Like to go to the track, ball games,
940
01:17:11,961 --> 01:17:14,588
stuff like that, you know?
941
01:17:16,132 --> 01:17:21,095
Frank, there's ways of doin' things
that round off the corners,
942
01:17:21,262 --> 01:17:23,389
make life easy for everybody.
943
01:17:23,556 --> 01:17:27,726
What's wrong with that?
There's plenty to go around.
944
01:17:27,893 --> 01:17:31,605
We know what you take down.
945
01:17:31,772 --> 01:17:34,942
We know you got somethin' major
comin' down soon.
946
01:17:35,109 --> 01:17:39,572
But no, you gotta come on
like a stiff prick!
947
01:17:39,738 --> 01:17:42,366
Who the fuck do you think you are?
948
01:17:42,533 --> 01:17:45,286
What's the matter with you?
You got somethin' to say,
949
01:17:45,452 --> 01:17:48,497
or you waitin' for me to ask you to dance?
950
01:17:48,664 --> 01:17:51,208
Did it ever occur to you...
951
01:17:51,375 --> 01:17:53,294
to try to work for a livin'?
952
01:17:53,460 --> 01:17:56,463
- Take down your own scores?
- Okay, fuck this guy.
953
01:17:56,630 --> 01:17:59,550
Tell you something:
I'm gonna be on your ass so much,
954
01:17:59,717 --> 01:18:02,428
you're gonna get careless,
and on that day,
955
01:18:02,595 --> 01:18:04,597
I'm gonna be in that place.
956
01:18:04,763 --> 01:18:08,058
And that is the last place
957
01:18:08,225 --> 01:18:11,562
that you want to be,
'cause no matter what happens,
958
01:18:11,729 --> 01:18:14,815
I will never, ever take a pinch
959
01:18:14,982 --> 01:18:17,443
from a greasy motherfucker like you.
960
01:18:18,611 --> 01:18:21,697
Motherfucker! I'll kill you right here!
961
01:18:21,864 --> 01:18:25,367
- Dancin' goes two ways, prick!
- Get this asshole out of here!
962
01:18:27,453 --> 01:18:29,163
Cut him loose.
963
01:18:36,295 --> 01:18:38,631
- John?
- Yeah?
964
01:18:38,797 --> 01:18:41,133
You got eyes? You got him?
965
01:18:41,300 --> 01:18:43,552
Yeah, he's beepin' in good.
966
01:18:43,719 --> 01:18:45,804
Okay.
967
01:19:02,571 --> 01:19:05,574
Pull over!
968
01:19:05,741 --> 01:19:07,910
He'll spot us. He's stoppin'.
969
01:19:27,972 --> 01:19:30,182
John, what's he doin'?
970
01:19:30,349 --> 01:19:33,769
Just relax and stay put.
971
01:20:06,844 --> 01:20:08,721
Hit it! Hit it! He's movin'!
972
01:20:22,192 --> 01:20:23,944
Hit it.
973
01:20:33,162 --> 01:20:36,081
Okay, relax and fall back. We got him.
974
01:20:36,248 --> 01:20:38,459
We're right with you.
975
01:20:40,169 --> 01:20:42,838
What do you think he's gonna put down?
976
01:20:43,005 --> 01:20:46,300
I don't know. But we're gonna be
right on this guy's ass.
977
01:20:46,467 --> 01:20:48,635
This guy's gonna be history.
978
01:20:50,596 --> 01:20:52,348
Gimme some coffee.
979
01:24:49,876 --> 01:24:51,878
- Okay.
- Here.
980
01:25:01,888 --> 01:25:04,266
Forty volts. You got a phone line.
981
01:25:10,939 --> 01:25:12,941
Phone.
982
01:25:19,114 --> 01:25:21,199
Hold it. You got one.
983
01:25:23,535 --> 01:25:25,078
Hook it up.
984
01:25:37,883 --> 01:25:39,468
Go.
985
01:25:45,849 --> 01:25:46,975
Phone.
986
01:25:54,191 --> 01:25:55,901
Yeah.
987
01:25:58,403 --> 01:26:00,947
Come on. One more and we open her up.
988
01:26:46,618 --> 01:26:48,662
Mexico.
989
01:27:13,353 --> 01:27:15,147
All right, I'm inside.
990
01:27:16,356 --> 01:27:18,900
Any surges on the line?
991
01:27:21,695 --> 01:27:23,655
They held.
992
01:27:23,822 --> 01:27:26,158
Come on. We own it.
993
01:28:27,302 --> 01:28:29,387
- Lit?
- No.
994
01:28:31,973 --> 01:28:33,725
Okay.
995
01:34:23,908 --> 01:34:25,451
Hey!
996
01:34:26,452 --> 01:34:28,371
You should come in. The water's great.
997
01:34:28,538 --> 01:34:31,374
Yeah. Enjoy it now. We're goin' home.
998
01:34:31,541 --> 01:34:34,002
Tomorrow we collect. Just talked to Leo.
999
01:34:34,169 --> 01:34:36,337
That's great, man.
1000
01:34:36,504 --> 01:34:37,964
Hey, Marie.
1001
01:34:40,300 --> 01:34:41,926
Marie.
1002
01:36:00,088 --> 01:36:02,173
I'll go get the bags.
1003
01:37:06,029 --> 01:37:08,114
- Come on in, Frank. Sit down.
- Thank you.
1004
01:37:08,281 --> 01:37:09,032
How you doin'?
1005
01:37:09,198 --> 01:37:10,825
- Good, good.
- You look great.
1006
01:37:10,992 --> 01:37:14,287
- Couldn't be better.
- I know this is what you're here for, kid.
1007
01:37:15,496 --> 01:37:18,416
That's it. Mitch, what's to it?
1008
01:37:18,583 --> 01:37:21,336
Your tan is great.
How long were you in San Diego?
1009
01:37:22,462 --> 01:37:25,965
- A few days.
- Mitch told me all about the score.
1010
01:37:26,132 --> 01:37:28,634
Said that you were Dr. Wizard.
1011
01:37:28,801 --> 01:37:30,219
Yeah?
1012
01:37:31,888 --> 01:37:33,264
Hello, Frank.
1013
01:37:38,061 --> 01:37:40,730
- Where's the rest?
- Don't worry about it.
1014
01:37:42,732 --> 01:37:44,359
What is this?
1015
01:37:44,525 --> 01:37:46,402
This is the cash part.
1016
01:37:49,947 --> 01:37:51,991
Well, you're light.
1017
01:37:52,158 --> 01:37:54,160
830,000 is supposed be here,
1018
01:37:54,327 --> 01:37:56,371
and I count, what, 70, 80, 90.
1019
01:37:56,537 --> 01:37:58,998
That's because I put you
into the Jacksonville, Fort Worth,
1020
01:37:59,165 --> 01:38:01,209
and Davenport shopping centers
with the rest.
1021
01:38:01,376 --> 01:38:03,252
I take care of my people.
1022
01:38:03,419 --> 01:38:05,505
You can ask these guys.
Papers are at your house.
1023
01:38:05,671 --> 01:38:07,382
It's set up as a limited partnership.
1024
01:38:07,548 --> 01:38:09,717
The general partner
is a subchapter S corporation.
1025
01:38:09,884 --> 01:38:11,469
You've got equity with me in that.
1026
01:38:14,222 --> 01:38:17,767
- Well, count me out.
- I thought we had this good thing.
1027
01:38:18,893 --> 01:38:23,231
Plus, I got a major score
in Palm Beach for you in six weeks.
1028
01:38:26,359 --> 01:38:29,320
You talkin' to me,
or somebody else walk in this room?
1029
01:38:33,491 --> 01:38:35,451
What's that supposed to mean?
1030
01:38:37,245 --> 01:38:39,664
It means you are dreaming.
1031
01:38:39,831 --> 01:38:41,833
This is payday. It is over.
1032
01:38:46,462 --> 01:38:49,757
You know, when you have
trouble with the cops,
1033
01:38:49,924 --> 01:38:53,803
you pay 'em off like everybody else,
because that's the way things are done.
1034
01:38:55,012 --> 01:38:57,390
- But not you?
- No.
1035
01:38:57,557 --> 01:39:00,017
They don't run me, and you don't run me.
1036
01:39:00,893 --> 01:39:03,729
I give you houses.
I give you a car. You're family.
1037
01:39:05,356 --> 01:39:08,151
I thought you'd come around.
What the hell is this? What...
1038
01:39:08,317 --> 01:39:09,902
Where is gratitude?
1039
01:39:10,069 --> 01:39:11,612
Where is my end?
1040
01:39:11,779 --> 01:39:14,574
You can't see day for night.
1041
01:39:14,740 --> 01:39:18,578
I can see my money
is still in your pocket,
1042
01:39:18,744 --> 01:39:20,705
which is from the yield of my labor.
1043
01:39:24,417 --> 01:39:26,043
What gratitude?
1044
01:39:27,462 --> 01:39:30,047
You're making big profits from my work,
1045
01:39:30,214 --> 01:39:32,091
my risk, my sweat.
1046
01:39:32,258 --> 01:39:33,509
But that is okay...
1047
01:39:34,635 --> 01:39:39,056
because I elected to make that deal,
but now the deal is over.
1048
01:39:39,223 --> 01:39:43,060
I want my end, and I am out.
1049
01:39:46,731 --> 01:39:48,983
Why don't you join a labor union?
1050
01:39:51,694 --> 01:39:54,989
- I am wearing it.
- Frank, don't.
1051
01:39:55,156 --> 01:39:57,450
Do it, slick.
1052
01:39:58,409 --> 01:40:02,663
My money in 24 hours,
or you will wear your ass for a hat.
1053
01:40:02,830 --> 01:40:04,707
Get him the hell outta here.
1054
01:40:06,042 --> 01:40:09,086
Did I tell ya? What did I tell ya?
1055
01:40:46,457 --> 01:40:48,084
Where is he?
1056
01:40:49,085 --> 01:40:52,296
Where is he? Where is he?
1057
01:41:31,419 --> 01:41:33,379
Hey, Barry?
1058
01:41:35,923 --> 01:41:37,633
Talk to him!
1059
01:41:37,800 --> 01:41:39,760
Answer him.
1060
01:41:44,348 --> 01:41:47,018
Answer him. Answer him!
1061
01:42:14,378 --> 01:42:16,839
He's talkin' to you. Answer him.
1062
01:42:17,006 --> 01:42:18,924
- Answer him.
- Frank!
1063
01:42:20,551 --> 01:42:22,887
You're set up!
1064
01:42:55,419 --> 01:42:57,171
Look.
1065
01:43:00,424 --> 01:43:02,176
I said fuckin' look at him.
1066
01:43:02,343 --> 01:43:04,720
Look at what happened to your friend
1067
01:43:04,887 --> 01:43:08,057
'cause you gotta go
against the way things go down.
1068
01:43:11,394 --> 01:43:15,314
You treat what I tried to do
for you like shit.
1069
01:43:15,481 --> 01:43:18,192
You don't want to work for me.
What's wrong with you?
1070
01:43:20,444 --> 01:43:23,406
And then you carry a piece in my house.
1071
01:43:25,408 --> 01:43:29,286
You one of those burned-out,
demolished wackos in the joint?
1072
01:43:29,453 --> 01:43:32,289
You're scary,
because you don't give a fuck.
1073
01:43:32,456 --> 01:43:35,167
But don't come on to me now
with your jailhouse bullshit,
1074
01:43:35,334 --> 01:43:37,211
because you are not that guy.
1075
01:43:37,378 --> 01:43:40,047
Don't you get it, you prick?
1076
01:43:40,214 --> 01:43:42,675
You got a home, car,
1077
01:43:42,842 --> 01:43:44,510
businesses, family,
1078
01:43:44,677 --> 01:43:48,305
and I own the paper
on your whole fuckin' life.
1079
01:43:49,598 --> 01:43:53,018
I'll put your cunt wife on the street
to be fucked in the ass
1080
01:43:53,185 --> 01:43:55,104
by niggers and Puerto Ricans.
1081
01:43:56,313 --> 01:43:58,691
Your kid's mine because I bought it.
1082
01:44:00,067 --> 01:44:04,071
You got him on loan. He is leased.
You are renting him.
1083
01:44:05,156 --> 01:44:07,116
I'll whack out your whole family.
1084
01:44:08,909 --> 01:44:13,748
People'll be eating 'em for lunch tomorrow
in their Wimpy burgers and not know it.
1085
01:44:13,914 --> 01:44:16,500
You get paid what I say.
1086
01:44:16,667 --> 01:44:18,586
You do what I say.
1087
01:44:18,753 --> 01:44:20,963
I run you. There is no discussion.
1088
01:44:21,130 --> 01:44:23,841
I want, you work.
Until you are burned out,
1089
01:44:24,008 --> 01:44:26,093
you are busted, or you're dead.
1090
01:44:27,595 --> 01:44:29,221
You get it?
1091
01:44:30,306 --> 01:44:32,475
You got responsibilities.
1092
01:44:35,936 --> 01:44:38,022
Tighten up and do it.
1093
01:44:39,273 --> 01:44:41,358
Clean this mess up.
1094
01:44:41,525 --> 01:44:43,152
Get him outta here.
1095
01:44:43,319 --> 01:44:45,279
Back to work, Frank.
1096
01:46:15,619 --> 01:46:18,956
Joseph, get over here right away.
1097
01:46:19,123 --> 01:46:21,876
You're goin' on a trip.
1098
01:46:24,128 --> 01:46:25,754
Frank?
1099
01:46:27,423 --> 01:46:29,258
What?
1100
01:46:29,425 --> 01:46:31,969
Wake up the kid.
1101
01:46:36,932 --> 01:46:38,809
You're going away.
1102
01:46:41,770 --> 01:46:44,523
It's not what was supposed to be.
1103
01:46:44,690 --> 01:46:46,567
It can't be this way.
1104
01:46:47,818 --> 01:46:50,237
Don't you understand?
1105
01:47:01,206 --> 01:47:03,417
Do not take anything.
1106
01:47:03,584 --> 01:47:05,711
Do not pack. Do it now.
1107
01:47:07,004 --> 01:47:10,049
- Where are we going?
- "We" are not going.
1108
01:47:11,634 --> 01:47:15,304
- You are going.
- Where? What's... What's wrong with you?
1109
01:47:15,471 --> 01:47:17,598
I don't understand.
When are you gonna come?
1110
01:47:17,765 --> 01:47:19,391
I am not.
1111
01:47:21,727 --> 01:47:24,980
You will work out with Joseph
where you're going to go.
1112
01:47:25,147 --> 01:47:27,900
Here is $410,000.
1113
01:47:30,027 --> 01:47:32,279
Wait. We just...
1114
01:47:32,446 --> 01:47:36,116
We just disassemble it
and put it back in a box,
1115
01:47:36,283 --> 01:47:40,245
like an Erector set
you just send back to a store?
1116
01:47:42,331 --> 01:47:44,875
I love you. I'm not going anywhere.
1117
01:47:46,168 --> 01:47:50,714
You give Joseph 20,000
for month number one.
1118
01:47:50,881 --> 01:47:52,758
What are you doing?
1119
01:47:53,842 --> 01:47:55,970
He stays with you a month,
you give him 25,000...
1120
01:47:56,136 --> 01:47:59,890
- Doesn't anything mean anything?
- ...for month number two.
1121
01:48:00,933 --> 01:48:04,395
- I'm your woman. You're my man.
- 30,000 for the third.
1122
01:48:13,362 --> 01:48:16,657
Frank, Frank, I made a commitment.
1123
01:48:16,824 --> 01:48:20,077
To hell with me... with you...
1124
01:48:21,203 --> 01:48:22,621
with everything.
1125
01:48:26,125 --> 01:48:28,419
I'm throwing you out.
1126
01:48:35,676 --> 01:48:37,553
Get out.
1127
01:48:45,561 --> 01:48:47,354
Get out.
1128
01:48:56,113 --> 01:48:57,781
Get out!
1129
01:49:13,839 --> 01:49:16,341
Frank?
1130
01:54:40,499 --> 01:54:42,793
You want some milk?
1131
01:54:42,959 --> 01:54:44,836
No, I'm okay.
77512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.