Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,675 --> 00:00:52,344
Mama!
2
00:00:55,138 --> 00:00:56,097
Mama!
3
00:00:56,139 --> 00:00:57,891
Mom!
4
00:00:57,932 --> 00:01:00,018
I can't get to you!
5
00:01:00,060 --> 00:01:01,394
Mama, wake up!
6
00:01:01,436 --> 00:01:02,937
I'm gonna get help.
7
00:01:02,979 --> 00:01:04,147
I'm sorry.
8
00:01:04,189 --> 00:01:06,066
I'm so sorry.
9
00:01:43,478 --> 00:01:45,146
{\an8}I couldn't afford a lawyer,
10
00:01:45,188 --> 00:01:46,815
{\an8}so I went ahead
and wrote it myself.
11
00:01:46,856 --> 00:01:48,900
{\an8}I don't know if the legal
stuff is right, but--
12
00:01:48,942 --> 00:01:50,610
{\an8}That's OK.
That's what today is about.
13
00:01:50,652 --> 00:01:52,112
{\an8}Miss Birdie, we could
transfer your assets
14
00:01:52,153 --> 00:01:53,321
{\an8}into a trust,
15
00:01:53,363 --> 00:01:55,782
{\an8}control how and when
Randolph gets the money.
16
00:01:55,824 --> 00:01:57,784
{\an8}A trust could be made safe
from division
17
00:01:57,826 --> 00:01:59,285
{\an8}in the event of divorce
or Randolph's death.
18
00:01:59,327 --> 00:02:00,745
{\an8}No, Rudy.
19
00:02:00,787 --> 00:02:03,331
{\an8}I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.
20
00:02:03,373 --> 00:02:04,958
{\an8}Do you know him?
21
00:02:05,000 --> 00:02:06,751
{\an8}He's on the TV.
22
00:02:06,793 --> 00:02:10,171
{\an8}I told him that I was
going to give him
23
00:02:10,213 --> 00:02:13,299
{\an8}the entire 20 million.
24
00:02:13,341 --> 00:02:14,759
{\an8}Did you say 20 million?
25
00:02:14,801 --> 00:02:16,469
{\an8}Miss Birdie, Rudy will
write up your new will
26
00:02:16,511 --> 00:02:18,513
{\an8}and have it back to you
in a week or so.
27
00:02:18,555 --> 00:02:21,433
{\an8}Well, slap my mama,
that's great news.
28
00:02:21,474 --> 00:02:23,935
{\an8}I thank you, Rudy.
29
00:02:23,977 --> 00:02:26,146
{\an8}I doubt it would be
a summary judgment so soon,
30
00:02:26,187 --> 00:02:33,194
{\an8}but it says here that your son
has a history with drugs,
31
00:02:33,236 --> 00:02:36,656
{\an8}that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.
32
00:02:36,698 --> 00:02:37,824
{\an8}They're lying.
33
00:02:37,866 --> 00:02:40,285
{\an8}Did you know she has
$20 million?
34
00:02:40,326 --> 00:02:42,412
{\an8}Oh, is it 20 this time?
35
00:02:42,454 --> 00:02:43,997
{\an8}She's bankrupt.
36
00:02:44,039 --> 00:02:45,373
{\an8}We humor her every year,
37
00:02:45,415 --> 00:02:48,877
{\an8}let her vent a little,
and move on.
38
00:02:52,964 --> 00:02:55,508
{\an8}That is a lie.
39
00:02:56,259 --> 00:02:58,678
Are you listening
to a word I'm saying?
40
00:02:58,720 --> 00:03:01,598
My Donny Ray
was a year straight.
41
00:03:01,639 --> 00:03:02,766
Hey, you need a hand?
42
00:03:02,807 --> 00:03:03,850
Hi.
43
00:03:03,892 --> 00:03:05,310
This is Rudy Baylor.
44
00:03:05,352 --> 00:03:07,645
He's the best in our class.
45
00:03:07,687 --> 00:03:10,732
Mrs. Black's son was admitted
to North City General
46
00:03:10,774 --> 00:03:11,566
with the flu.
47
00:03:11,608 --> 00:03:13,777
And sadly, he passed.
48
00:03:13,818 --> 00:03:15,028
They killed him.
49
00:03:15,070 --> 00:03:16,446
Who killed him?
50
00:03:16,488 --> 00:03:18,073
That hospital, North City.
51
00:03:18,114 --> 00:03:19,240
I filed a lawsuit.
52
00:03:19,282 --> 00:03:20,992
Pro se?
53
00:03:21,034 --> 00:03:22,202
You filed it yourself.
54
00:03:22,243 --> 00:03:23,495
Who the hell else
was gonna do it?
55
00:03:23,536 --> 00:03:25,205
The hospital is repped
by Tinley Britt.
56
00:03:25,246 --> 00:03:27,123
Yeah, them bastards.
57
00:03:27,165 --> 00:03:29,709
Tried to--what they call it--
58
00:03:29,751 --> 00:03:31,127
get it dismissed.
59
00:03:31,169 --> 00:03:34,422
But a judge put a hold on that
till I got a lawyer.
60
00:03:34,464 --> 00:03:37,217
Then them sons
of bitches offered me
61
00:03:37,258 --> 00:03:40,970
$50,000 for my son's life.
62
00:03:41,012 --> 00:03:42,055
Believe that?
63
00:03:42,097 --> 00:03:43,264
They offered a settlement
64
00:03:43,306 --> 00:03:45,100
with the pending motion
to dismiss.
65
00:03:45,141 --> 00:03:47,769
Yeah, and I told them
where they could stick it.
66
00:03:49,062 --> 00:03:53,525
Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,
67
00:03:53,566 --> 00:03:56,403
advice on landlord disputes
and parking tickets.
68
00:03:56,444 --> 00:04:00,115
This is a pretty complicated
negligence suit.
69
00:04:00,156 --> 00:04:01,449
You need a real lawyer.
70
00:04:01,491 --> 00:04:02,784
- Ain't that what you are?
- Not yet.
71
00:04:02,826 --> 00:04:05,745
And the other problem
is Tinley Britt.
72
00:04:05,787 --> 00:04:08,081
Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.
73
00:04:08,123 --> 00:04:09,499
So even if we could help you,
74
00:04:09,541 --> 00:04:11,584
there would be
a conflict of interest.
75
00:04:11,626 --> 00:04:15,088
Well, good luck
working for Satan.
76
00:04:15,755 --> 00:04:19,509
While you two are
shitting in high cotton,
77
00:04:19,551 --> 00:04:22,595
I'll be making these bastards
pay for what they did.
78
00:04:22,637 --> 00:04:24,305
We're very sorry
for your loss, ma'am.
79
00:04:27,809 --> 00:04:30,478
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
80
00:04:33,231 --> 00:04:36,526
♪ I'm a little bit
of whiskey in my sweet tea ♪
81
00:04:36,568 --> 00:04:39,237
♪ I'm a little bit of city
in my country ♪
82
00:04:39,279 --> 00:04:41,031
♪ A little "hell yeah"
in my "hallelujah" ♪
83
00:04:41,072 --> 00:04:44,451
It's--have you got money,
or is she paying?
84
00:04:44,492 --> 00:04:46,036
Good. How many for you? Two?
85
00:04:46,077 --> 00:04:48,788
♪ I know I ain't always
ladylike ♪
86
00:04:48,830 --> 00:04:51,249
♪ But I know how to turn up
on a Saturday night ♪
87
00:04:51,291 --> 00:04:55,587
♪ 'Cause I was baptized
in the neon light ♪
88
00:04:55,628 --> 00:04:58,256
Miss, that's yours.
89
00:04:58,298 --> 00:05:00,008
Hey, three shots of bourbon.
90
00:05:00,050 --> 00:05:02,719
- Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.
91
00:05:02,761 --> 00:05:03,970
I thought I told you
92
00:05:04,012 --> 00:05:06,806
not to take Jacksonville
against our boys.
93
00:05:06,848 --> 00:05:08,850
You're four deep
at the bar, man.
94
00:05:08,892 --> 00:05:10,935
Get busy.
95
00:05:10,977 --> 00:05:12,479
Prince, you know,
starting tomorrow,
96
00:05:12,520 --> 00:05:15,190
this man is gonna be
making 175K a year.
97
00:05:15,231 --> 00:05:18,568
Yeah, well, tonight
he's still a bartender.
98
00:05:21,529 --> 00:05:23,573
You cool slumming it with
a bartender one more night?
99
00:05:23,615 --> 00:05:25,200
I like when you talk dirty.
100
00:05:25,241 --> 00:05:27,827
Hey, are those my shots?
101
00:05:27,869 --> 00:05:31,831
No, brother, these are ours.
102
00:05:34,125 --> 00:05:36,711
♪ She's kissing up my neck,
and, oh, it's driving me mad ♪
103
00:05:36,753 --> 00:05:39,547
♪ Well, she's good ♪
104
00:05:39,589 --> 00:05:42,884
♪ She's good at being bad ♪
105
00:05:50,892 --> 00:05:53,520
♪ I've been trying ♪
106
00:05:53,561 --> 00:05:58,525
♪ To make this all mine ♪
107
00:05:58,566 --> 00:06:01,319
♪ Pushing faster ♪
108
00:06:01,361 --> 00:06:05,782
♪ Before the light is gone ♪
109
00:06:05,824 --> 00:06:08,535
♪ For a while now ♪
110
00:06:08,576 --> 00:06:13,415
♪ Day's been breaking colder ♪
111
00:06:13,456 --> 00:06:16,251
♪ There's a wild wind ♪
112
00:06:16,292 --> 00:06:19,462
♪ Driving me on ♪
113
00:06:20,755 --> 00:06:21,881
♪ All this time has ♪
114
00:06:21,923 --> 00:06:23,591
Mom?
115
00:06:23,633 --> 00:06:28,638
♪ Only made me older ♪
116
00:06:28,680 --> 00:06:32,100
♪ Pushing faster
before the fire's gone ♪
117
00:06:32,142 --> 00:06:35,729
Mom?
118
00:06:35,770 --> 00:06:38,356
♪ Would you know me ♪
119
00:06:38,398 --> 00:06:42,610
♪ If I walked
through your doorway ♪
120
00:06:42,652 --> 00:06:44,863
♪ Would you hold me ♪
121
00:06:44,904 --> 00:06:46,656
Mom, I got to go to work!
122
00:06:46,698 --> 00:06:50,076
♪ Like you've done before ♪
123
00:06:52,704 --> 00:06:57,375
♪ Will there be
a place for me ♪
124
00:07:00,462 --> 00:07:04,382
♪ If I can't drive anymore ♪
125
00:07:07,594 --> 00:07:10,263
Mom, you all right?
126
00:07:10,305 --> 00:07:12,265
He wanted to quit law school.
127
00:07:12,307 --> 00:07:13,224
Did you know that?
128
00:07:14,601 --> 00:07:16,728
Your father, God rest his soul.
129
00:07:16,770 --> 00:07:18,980
Talked to him for hours.
130
00:07:19,022 --> 00:07:21,775
Dad told him he's not quitting.
131
00:07:21,816 --> 00:07:22,942
They could throw him
to the curb,
132
00:07:22,984 --> 00:07:24,069
followed by every last stick,
133
00:07:24,110 --> 00:07:25,737
but he wasn't
about to let him quit.
134
00:07:31,284 --> 00:07:33,912
Yeah, John would have been
a great lawyer.
135
00:07:36,039 --> 00:07:38,541
So will you.
136
00:07:38,583 --> 00:07:41,169
Well, I'm wearing his suit.
137
00:07:41,211 --> 00:07:42,879
Looks good.
138
00:07:45,507 --> 00:07:48,051
Mom, what's wrong?
139
00:07:48,093 --> 00:07:49,678
It's nothing.
140
00:07:51,638 --> 00:07:53,473
He's right.
141
00:07:53,515 --> 00:07:55,058
It's time to move on.
142
00:07:56,810 --> 00:07:58,478
What are we talking about?
143
00:07:58,520 --> 00:08:00,980
What--who's right?
144
00:08:01,022 --> 00:08:03,358
Hank.
145
00:08:03,400 --> 00:08:06,027
He wants to build
a gym in here.
146
00:08:07,320 --> 00:08:09,239
In here?
147
00:08:09,280 --> 00:08:11,032
In John's room?
148
00:08:11,074 --> 00:08:12,992
Can you even see
what this guy is?
149
00:08:14,244 --> 00:08:15,662
This is your house.
150
00:08:15,704 --> 00:08:17,163
Oh, Rudy!
151
00:08:17,205 --> 00:08:18,248
Rudy, don't.
152
00:08:23,795 --> 00:08:25,922
I want you out, Hank.
153
00:08:25,964 --> 00:08:28,049
Funny, I was gonna say
the same thing to you.
154
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
You think I'm just
gonna let you
155
00:08:29,300 --> 00:08:31,011
keep leeching off my mother?
156
00:08:31,052 --> 00:08:33,346
What are you gonna do
about it, huh?
157
00:08:36,099 --> 00:08:38,393
Stop! Stop it!
158
00:08:38,435 --> 00:08:40,186
Hank, stop!
159
00:08:40,228 --> 00:08:41,855
Stop it, both of you!
160
00:08:50,989 --> 00:08:53,158
You had no right to do that.
161
00:08:53,199 --> 00:08:57,370
You said it.
This is my house, my life.
162
00:08:57,412 --> 00:09:00,540
Honey, I need you to move out.
163
00:09:02,250 --> 00:09:06,546
It's OK. It's OK.
I'm--I know, OK?
164
00:09:06,588 --> 00:09:08,381
I'm already looking.
165
00:09:11,468 --> 00:09:13,762
I'm so late, Mom.
I got to go.
166
00:09:13,803 --> 00:09:15,388
Rudy, your suit.
167
00:09:15,430 --> 00:09:17,098
Do you want to change?
168
00:09:18,516 --> 00:09:20,393
It's the only one I have.
169
00:09:27,442 --> 00:09:28,943
You're very lucky.
170
00:09:28,985 --> 00:09:31,363
Today's orientation
for first-year associates
171
00:09:31,404 --> 00:09:36,743
will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.
172
00:09:36,785 --> 00:09:38,745
Take a seat anywhere.
173
00:09:43,792 --> 00:09:44,918
Sorry.
Someone's sitting here.
174
00:09:44,959 --> 00:09:47,379
Yeah, it's no problem.
175
00:09:49,381 --> 00:09:53,093
"I am the punishment of God.
176
00:09:53,134 --> 00:09:55,303
"If you had not
committed great sins,
177
00:09:55,345 --> 00:09:59,432
God would not have set
a punishment like me upon you."
178
00:09:59,474 --> 00:10:02,185
Genghis Khan, warrior.
179
00:10:02,227 --> 00:10:03,895
Would have made
a great litigator.
180
00:10:03,937 --> 00:10:08,066
Who can tell me what a trial,
any trial, is about?
181
00:10:08,108 --> 00:10:10,360
Yeah.
- Finding the truth.
182
00:10:10,402 --> 00:10:12,445
That's a law school answer.
183
00:10:12,487 --> 00:10:14,280
The truth is not your client.
184
00:10:14,322 --> 00:10:17,158
What determines victory
in court is not the truth.
185
00:10:17,200 --> 00:10:19,035
It's not even
what you can prove.
186
00:10:19,077 --> 00:10:21,621
It is what you can convince
a jury that you have proven.
187
00:10:21,663 --> 00:10:22,664
What happened?
188
00:10:22,706 --> 00:10:24,624
All men are equal
under the law.
189
00:10:24,666 --> 00:10:26,334
Who believes that?
190
00:10:26,376 --> 00:10:27,293
- Are you OK?
- You.
191
00:10:29,838 --> 00:10:31,339
You believe that?
192
00:10:33,174 --> 00:10:36,302
You're bold enough to come late
to your first meeting,
193
00:10:36,344 --> 00:10:38,555
and not exactly
dressed for success.
194
00:10:38,596 --> 00:10:39,806
I apologize for the--
195
00:10:39,848 --> 00:10:42,350
So have the balls
to answer the question.
196
00:10:42,392 --> 00:10:43,893
No, I don't believe
that everyone
197
00:10:43,935 --> 00:10:46,938
is treated equally
under the law.
198
00:10:46,980 --> 00:10:51,359
14th Amendment guarantees
equality under the law.
199
00:10:51,401 --> 00:10:53,403
But you disagree?
200
00:10:53,445 --> 00:10:55,405
- I guess I do.
- What are you doing?
201
00:10:55,447 --> 00:10:58,199
OK. Who isn't treated
equally, Mr.--
202
00:10:58,241 --> 00:10:59,659
Baylor, sir.
203
00:10:59,701 --> 00:11:01,077
Rudy Baylor.
204
00:11:02,412 --> 00:11:04,205
Who isn't treated equally?
205
00:11:05,206 --> 00:11:06,583
Well, you want
to be an attorney
206
00:11:06,624 --> 00:11:09,002
at Tinley, Britt, Crawford,
Mize, and St. John,
207
00:11:09,044 --> 00:11:11,046
you make an argument
when I tell you to.
208
00:11:11,087 --> 00:11:13,048
- Victims of domestic violence.
- Excuse me?
209
00:11:13,089 --> 00:11:15,008
I said victims
of domestic violence.
210
00:11:15,050 --> 00:11:16,843
Argue it. Prove to me,
right here and now,
211
00:11:16,885 --> 00:11:18,553
that victims
of domestic violence
212
00:11:18,595 --> 00:11:20,347
cannot get a fair hearing.
213
00:11:20,388 --> 00:11:21,514
Don't.
214
00:11:25,185 --> 00:11:27,437
I'll take your silence
as stipulation.
215
00:11:27,479 --> 00:11:29,022
Stipulation is surrender.
216
00:11:29,064 --> 00:11:32,359
We do not surrender
at this firm.
217
00:11:34,486 --> 00:11:35,695
Castle Rock v. Gonzales.
218
00:11:35,737 --> 00:11:37,197
Uh-huh?
219
00:11:37,238 --> 00:11:41,034
Supreme Court ruled
that a woman can't sue the cops
220
00:11:41,076 --> 00:11:42,911
for failing
to arrest her husband
221
00:11:42,952 --> 00:11:45,580
after he violated
a restraining order,
222
00:11:45,622 --> 00:11:47,707
and he later murdered
their three children, so--
223
00:11:47,749 --> 00:11:49,209
Is that all you got?
224
00:11:50,377 --> 00:11:52,003
U.S. v. Morrison.
225
00:11:52,045 --> 00:11:53,880
Congress tried to give
victims of abuse
226
00:11:53,922 --> 00:11:55,423
the right to sue
their abusers,
227
00:11:55,465 --> 00:11:57,676
but the Supreme Court
declared it unconstitutional.
228
00:11:57,717 --> 00:11:58,677
Why are you whispering?
229
00:11:58,718 --> 00:11:59,719
I can't hear it.
230
00:11:59,761 --> 00:12:00,970
Counterman v. Colorado.
231
00:12:01,012 --> 00:12:03,098
The court threw out
a stalking conviction
232
00:12:03,139 --> 00:12:04,516
on First Amendment grounds.
233
00:12:04,557 --> 00:12:05,684
Is he putting you to sleep?
234
00:12:05,725 --> 00:12:06,726
'Cause he's putting me
to sleep.
235
00:12:06,768 --> 00:12:08,061
You want to hear
state court cases
236
00:12:08,103 --> 00:12:10,063
of women who went to prison
for killing husbands
237
00:12:10,105 --> 00:12:12,107
who nearly killed them?
- Really?
238
00:12:12,148 --> 00:12:14,359
Abusive husbands who got
custody of the children,
239
00:12:14,401 --> 00:12:17,570
women fired lawfully
in a court of law
240
00:12:17,612 --> 00:12:19,364
for being late to work
because they were busy
241
00:12:19,406 --> 00:12:20,740
getting beaten up
by their husbands.
242
00:12:20,782 --> 00:12:22,158
Oh, my God.
243
00:12:22,200 --> 00:12:24,994
Courts reject 57% of
allegations of partner abuse.
244
00:12:25,036 --> 00:12:28,081
28% of mothers alleging
an abusive father
245
00:12:28,123 --> 00:12:30,083
lose custody to that father,
and that number,
246
00:12:30,125 --> 00:12:32,085
that rises to 50%
when he accuses her
247
00:12:32,127 --> 00:12:33,628
of parental alienation.
248
00:12:33,670 --> 00:12:36,423
Not 58%.
249
00:12:36,464 --> 00:12:37,632
50%.
250
00:12:37,674 --> 00:12:38,842
Whatever.
251
00:12:38,883 --> 00:12:41,219
You, you look like
you have an opinion.
252
00:12:42,345 --> 00:12:43,555
Stand up, Miss--
253
00:12:43,596 --> 00:12:45,807
Plankmore, Sarah.
254
00:12:45,849 --> 00:12:47,225
Opinion, Miss Plankmore.
255
00:12:49,477 --> 00:12:51,479
I would say misleading
on Morrison,
256
00:12:51,521 --> 00:12:52,731
overstated on Counterman,
257
00:12:52,772 --> 00:12:54,649
and parental alienation
was soundly rejected
258
00:12:54,691 --> 00:12:55,692
in Montoya v. Davis.
259
00:12:55,734 --> 00:12:58,278
Very good.
260
00:12:58,319 --> 00:13:00,405
And never bore the jury
with statistics.
261
00:13:01,990 --> 00:13:04,159
When statistics
are on your side,
262
00:13:04,200 --> 00:13:06,036
pound the jury with them.
263
00:13:06,077 --> 00:13:07,495
Who the hell told you that?
264
00:13:07,537 --> 00:13:08,830
You did.
265
00:13:10,206 --> 00:13:13,001
In a speech you gave at
Ashley Cooper three years ago.
266
00:13:13,960 --> 00:13:15,170
Really?
267
00:13:17,005 --> 00:13:18,631
Well, then it must be true.
268
00:13:38,485 --> 00:13:41,237
Hey. Fired?
269
00:13:41,279 --> 00:13:42,906
What were you thinking?
270
00:13:42,947 --> 00:13:44,449
Arguing with Leo Drummond
on your first day.
271
00:13:44,491 --> 00:13:46,409
OK, I'm sorry.
I screwed up.
272
00:13:46,451 --> 00:13:49,245
But he baited me,
and everything I said was true.
273
00:13:49,996 --> 00:13:51,206
Well, Leo said
the truth is not your client.
274
00:13:51,247 --> 00:13:52,415
You missed that part.
275
00:13:52,457 --> 00:13:54,084
Thanks, Sarah.
276
00:13:54,709 --> 00:13:56,795
Are you gonna tell me
what happened to your face?
277
00:13:56,836 --> 00:13:58,546
Hank.
278
00:13:58,588 --> 00:14:00,548
God, Rudy.
279
00:14:01,675 --> 00:14:03,134
You know how my father
says the flip side
280
00:14:03,176 --> 00:14:05,220
of everyone's best quality
is their worst quality?
281
00:14:05,261 --> 00:14:07,097
What's my best quality?
282
00:14:07,138 --> 00:14:09,808
You never back away
from a fight.
283
00:14:09,849 --> 00:14:11,476
My worst quality?
284
00:14:11,518 --> 00:14:13,603
You never back away
from a fight.
285
00:14:15,188 --> 00:14:17,107
OK, let me talk to Leo.
286
00:14:17,148 --> 00:14:18,441
Look, we've worked
way too hard for this.
287
00:14:18,483 --> 00:14:19,275
We can fix it.
288
00:14:19,317 --> 00:14:20,568
We aren't doing anything.
289
00:14:20,610 --> 00:14:22,404
This is my fault.
290
00:14:22,445 --> 00:14:25,782
I'm not letting you
go down for it, OK?
291
00:14:25,824 --> 00:14:27,659
Look, I, um--
292
00:14:27,701 --> 00:14:29,119
I have to get to that training.
- I know.
293
00:14:29,160 --> 00:14:30,578
I'm sorry.
294
00:14:30,620 --> 00:14:32,038
You know what happens
around here when you're late.
295
00:14:57,647 --> 00:15:00,066
Just turned out Tinley Britt
wasn't the right fit for me.
296
00:15:00,108 --> 00:15:02,318
Hello?
297
00:15:04,779 --> 00:15:06,698
Look, I appreciated the offer.
298
00:15:06,740 --> 00:15:08,533
I should have
accepted at the time.
299
00:15:08,575 --> 00:15:10,660
I was--yes, ma'am.
300
00:15:11,578 --> 00:15:12,412
I understand, ma'am.
301
00:15:12,454 --> 00:15:14,247
If you could please pass--
302
00:15:16,041 --> 00:15:18,043
Rudy Baylor.
303
00:15:18,084 --> 00:15:19,586
Hi. Good morning.
304
00:15:19,627 --> 00:15:20,545
I understand.
305
00:15:21,880 --> 00:15:24,716
I have always wanted to work
as a public defender.
306
00:15:24,758 --> 00:15:25,967
Can I just ask, when--
307
00:15:26,009 --> 00:15:27,469
when will that new budget be?
308
00:15:29,137 --> 00:15:30,347
Next year?
309
00:15:31,681 --> 00:15:33,266
OK.
310
00:15:33,308 --> 00:15:34,684
Thank you for your time.
311
00:15:36,186 --> 00:15:38,438
Hey, there he is.
312
00:15:38,480 --> 00:15:40,315
Big-time lawyer Rudy Baylor.
313
00:15:40,357 --> 00:15:42,650
Hey, man.
You here for your last check?
314
00:15:42,692 --> 00:15:45,403
Or you just can't stay away
from old Prince?
315
00:15:45,945 --> 00:15:47,614
I think I need my job back.
316
00:15:49,699 --> 00:15:51,743
Look, man, I can't help you
with Leo Drummond,
317
00:15:51,785 --> 00:15:53,870
but I might be able
to do something
318
00:15:53,912 --> 00:15:55,497
about this Hank fella.
319
00:15:55,538 --> 00:15:57,540
You know, I got a couple
of guys, send them around...
320
00:15:57,582 --> 00:15:58,625
- Prince, come on. No.
- Beat his ass a little bit.
321
00:15:58,667 --> 00:16:00,543
Prince, don't. No.
322
00:16:00,585 --> 00:16:02,253
OK?
323
00:16:02,295 --> 00:16:03,963
No, thank you.
324
00:16:04,005 --> 00:16:04,964
All right, man.
325
00:16:05,006 --> 00:16:06,174
Suit yourself.
326
00:16:08,051 --> 00:16:09,344
You know, come to think of it,
327
00:16:09,386 --> 00:16:12,263
I do know a law firm
looking to hire.
328
00:16:12,305 --> 00:16:14,891
I just called
every reputable firm in town.
329
00:16:14,933 --> 00:16:16,851
OK? Nobody's hiring.
330
00:16:17,519 --> 00:16:19,854
How about
a not-so-reputable one?
331
00:16:21,981 --> 00:16:25,527
♪ Daisy Duke queen
with her mama's curves ♪
332
00:16:25,568 --> 00:16:28,238
♪ Dirty red boots
with a Georgia swerve ♪
333
00:16:28,279 --> 00:16:31,282
♪ Knocking them back
like she's 21 ♪
334
00:16:31,324 --> 00:16:34,452
♪ Turning heads,
the girl's having fun ♪
335
00:16:34,494 --> 00:16:36,538
♪ One shot, two shots ♪
336
00:16:36,579 --> 00:16:39,082
Come on, man, this place
is pretty cool, right?
337
00:16:39,124 --> 00:16:40,917
You know,
it used to be a taco hut.
338
00:16:40,959 --> 00:16:42,293
You don't say.
339
00:16:42,335 --> 00:16:45,046
Bruiser is the best
lawyer I know.
340
00:16:45,088 --> 00:16:46,715
Bruiser?
341
00:16:46,756 --> 00:16:50,051
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
342
00:16:50,093 --> 00:16:51,302
♪ Do your thing ♪
343
00:16:51,344 --> 00:16:52,762
Hey, Voreen.
344
00:16:52,804 --> 00:16:55,265
This is Rudy,
guy I told Bruiser about.
345
00:16:55,306 --> 00:16:58,059
- Hi.
- Hot-buttered lawyer.
346
00:16:58,101 --> 00:16:59,644
They're waiting for you.
347
00:16:59,686 --> 00:17:00,979
Thank you.
348
00:17:01,021 --> 00:17:02,939
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
349
00:17:02,981 --> 00:17:06,359
♪ Do your thing,
shake it out on the floor ♪
350
00:17:06,401 --> 00:17:08,069
Are you serious?
351
00:17:08,111 --> 00:17:09,154
Come on, kid.
352
00:17:09,195 --> 00:17:10,947
♪ Show me how it goes ♪
353
00:17:10,989 --> 00:17:12,407
Hey, hey, hey.
354
00:17:12,449 --> 00:17:14,909
This--this must be
the kid, huh?
355
00:17:14,951 --> 00:17:16,119
Rudy Baylor. Hi.
356
00:17:16,161 --> 00:17:17,829
Yeah, well,
I'd shake your hand, but--
357
00:17:17,871 --> 00:17:19,122
You must be Bruiser.
358
00:17:20,665 --> 00:17:22,459
He wishes.
359
00:17:24,336 --> 00:17:25,628
You're Bruiser?
360
00:17:25,670 --> 00:17:29,883
Jocelyn Stone,
Bruiser to my friends.
361
00:17:29,924 --> 00:17:32,093
- Have a seat, man.
- I see you met Deck Shifflet.
362
00:17:32,135 --> 00:17:34,429
- How you doing?
- Our para lawyer.
363
00:17:34,471 --> 00:17:35,847
Did you say power lawyer?
364
00:17:35,889 --> 00:17:37,098
Para lawyer.
365
00:17:37,140 --> 00:17:39,517
It's like paralegal,
but I went to law school.
366
00:17:39,559 --> 00:17:41,019
Didn't pass the bar--
367
00:17:41,061 --> 00:17:42,270
seven times.
368
00:17:42,312 --> 00:17:43,730
Chokes under pressure.
369
00:17:43,772 --> 00:17:45,440
She's not wrong.
370
00:17:45,482 --> 00:17:47,734
So they fired you?
371
00:17:47,776 --> 00:17:49,402
Trent and Brent.
372
00:17:49,444 --> 00:17:50,820
You know why we call it that?
373
00:17:50,862 --> 00:17:52,447
Because it's full
of Trents and Brents.
374
00:17:52,489 --> 00:17:55,200
You're right. He is a genius.
375
00:17:55,241 --> 00:17:56,743
So Leo fired you?
376
00:17:57,702 --> 00:17:59,162
Yeah, it wasn't
the right fit.
377
00:17:59,204 --> 00:18:01,373
What'd you do
to piss him off?
378
00:18:02,165 --> 00:18:03,208
I got into
an argument with him.
379
00:18:03,249 --> 00:18:04,959
On your first day?
380
00:18:05,001 --> 00:18:06,878
Oh, Daddy.
381
00:18:06,920 --> 00:18:07,921
Told you.
382
00:18:07,962 --> 00:18:09,506
Kid's got balls.
383
00:18:09,547 --> 00:18:10,965
Try him out, Bruiser.
384
00:18:11,007 --> 00:18:12,717
What do you got to lose?
385
00:18:15,637 --> 00:18:17,931
I pay my associates
2,000 a month.
386
00:18:17,972 --> 00:18:19,808
500 a week to be a lawyer?
387
00:18:19,849 --> 00:18:21,184
A waitress makes more.
388
00:18:21,226 --> 00:18:23,687
Yeah, well, you keep 1/3
of the fees you generate.
389
00:18:23,728 --> 00:18:26,439
If you don't cover your draw,
you owe me the balance.
390
00:18:26,481 --> 00:18:27,482
You can't be serious.
391
00:18:27,524 --> 00:18:29,150
When do you take the bar?
392
00:18:29,192 --> 00:18:30,318
Six weeks.
393
00:18:30,360 --> 00:18:32,195
Look, I appreciate the offer.
394
00:18:32,237 --> 00:18:33,321
I can give you some tips.
395
00:18:33,363 --> 00:18:35,323
I thought you failed
seven times.
396
00:18:35,365 --> 00:18:36,574
And that's what
makes me an expert.
397
00:18:36,616 --> 00:18:39,661
Rudy, you got screwed, OK?
398
00:18:39,703 --> 00:18:42,539
And you got screwed on the
wrong side of hiring season.
399
00:18:42,580 --> 00:18:44,457
Now you're pissed off
and can't believe
400
00:18:44,499 --> 00:18:47,252
you're sitting in this room
talking to people like us.
401
00:18:47,293 --> 00:18:48,920
Well, that's good.
402
00:18:48,962 --> 00:18:50,964
You'll need that anger,
403
00:18:51,006 --> 00:18:53,925
because we represent people on
the worst day of their lives.
404
00:18:53,967 --> 00:18:55,510
And you know what they want?
405
00:18:55,552 --> 00:18:57,762
They want someone who will
screw the people
406
00:18:57,804 --> 00:18:59,472
who screwed them.
407
00:18:59,514 --> 00:19:03,393
Now, if you're not the guy
for that, go be a waitress.
408
00:19:06,438 --> 00:19:08,023
I need the night
to think about it.
409
00:19:08,064 --> 00:19:09,899
- Oh, my God.
- No, you don't.
410
00:19:09,941 --> 00:19:11,860
You're only here because every
other white shoe in this city
411
00:19:11,901 --> 00:19:13,028
turned you down.
412
00:19:13,069 --> 00:19:14,237
I'm all you got, babe.
413
00:19:16,906 --> 00:19:19,659
I need an advance.
414
00:19:19,701 --> 00:19:23,413
20,000--get a place to live.
415
00:19:23,455 --> 00:19:26,207
What,
are you moving into the Ritz?
416
00:19:26,249 --> 00:19:28,877
- 10,000.
- 5,000 it is.
417
00:19:28,918 --> 00:19:30,795
You start Monday.
418
00:19:38,511 --> 00:19:40,347
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
419
00:19:40,388 --> 00:19:42,098
♪ It's all fun and games ♪
420
00:19:42,140 --> 00:19:43,808
15-all.
421
00:19:43,850 --> 00:19:45,143
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
422
00:19:45,185 --> 00:19:46,561
♪ Till someone gets hurt ♪
423
00:19:46,603 --> 00:19:49,481
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
424
00:19:49,522 --> 00:19:51,483
♪ It's all fun and games ♪
425
00:19:51,524 --> 00:19:54,194
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
426
00:19:54,235 --> 00:19:57,113
♪ Till someone gets hurt ♪
427
00:19:57,155 --> 00:19:59,699
- 30-15.
- How do I know?
428
00:19:59,741 --> 00:20:02,285
The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
429
00:20:02,327 --> 00:20:04,579
So I asked him
to make me a drink.
430
00:20:04,621 --> 00:20:06,748
Noonan whispers in my ear,
431
00:20:06,790 --> 00:20:08,458
"Leo, that's
the prime minister's son."
432
00:20:08,500 --> 00:20:11,127
40-15.
433
00:20:11,169 --> 00:20:12,462
Oops.
434
00:20:12,504 --> 00:20:14,214
The kid made a mean martini.
435
00:20:14,255 --> 00:20:16,007
Out.
436
00:20:16,049 --> 00:20:19,344
Whatever happened to
a good old-fashioned hot dog?
437
00:20:19,386 --> 00:20:21,137
Right over here, Mr. Keeley.
438
00:20:22,514 --> 00:20:24,307
Do we know each other?
439
00:20:24,349 --> 00:20:26,393
You are Wilfred Keeley,
440
00:20:26,434 --> 00:20:28,520
CEO of Great Benefit
Hospital Systems,
441
00:20:28,561 --> 00:20:31,314
one of Tinley Britt's
most important clients.
442
00:20:31,356 --> 00:20:32,482
Sarah Plankmore.
443
00:20:32,524 --> 00:20:34,442
I'm a--I'm a new associate.
444
00:20:34,484 --> 00:20:36,361
A new associate
that does her homework.
445
00:20:38,947 --> 00:20:40,573
Ah.
446
00:20:40,615 --> 00:20:43,410
"Perfectly good morning
thwarted by a hot dog."
447
00:20:43,451 --> 00:20:44,869
Morning?
448
00:20:45,620 --> 00:20:47,747
It's--it's from a novel.
449
00:20:47,789 --> 00:20:49,582
"Only Yours" by Susan Mallery.
450
00:20:49,624 --> 00:20:51,626
"Montana Hendrix's
perfectly good morning
451
00:20:51,668 --> 00:20:54,004
"was thwarted by a hot dog,
a four-year-old boy,
452
00:20:54,045 --> 00:20:56,673
and a lab and a golden
retriever mix named Fluffy."
453
00:20:56,715 --> 00:20:59,009
Must be an important
book to you.
454
00:20:59,050 --> 00:21:01,302
No, for some reason,
I remember all the first lines
455
00:21:01,344 --> 00:21:02,345
of books I've ever read.
456
00:21:02,387 --> 00:21:04,472
- All of them?
- Mm-hmm.
457
00:21:04,514 --> 00:21:05,807
I don't believe that.
458
00:21:05,849 --> 00:21:07,976
Jane Austen,
"Pride and Prejudice."
459
00:21:08,018 --> 00:21:10,311
"It is a truth,
universally acknowledged,
460
00:21:10,353 --> 00:21:12,522
"that a single man
in possession of a good fortune
461
00:21:12,564 --> 00:21:14,441
must be in want of a wife."
462
00:21:14,482 --> 00:21:16,276
Remarkable.
463
00:21:16,317 --> 00:21:21,406
Though I might disagree
with Ms. Austen's assertion.
464
00:21:21,448 --> 00:21:22,824
One more?
465
00:21:22,866 --> 00:21:24,617
Here all night.
Tip your waiters.
466
00:21:24,659 --> 00:21:25,952
15-all.
467
00:21:25,994 --> 00:21:30,165
"A Prayer for Owen Meany,"
Irving.
468
00:21:30,206 --> 00:21:32,000
One of my favorites.
469
00:21:32,042 --> 00:21:34,627
"I am doomed to remember a boy
with a wrecked voice--
470
00:21:34,669 --> 00:21:36,046
"not because of his voice,
471
00:21:36,087 --> 00:21:38,173
"or because he was the smallest
person I ever knew,
472
00:21:38,214 --> 00:21:40,008
"or even because he was
the instrument
473
00:21:40,050 --> 00:21:42,260
"of my mother's death,
474
00:21:42,302 --> 00:21:45,096
"but because he is
the reason I believe in God;
475
00:21:45,138 --> 00:21:48,183
I am a Christian
because of Owen Meany."
476
00:21:53,730 --> 00:21:55,190
Is she on my account?
477
00:21:55,231 --> 00:21:56,316
She's not even a lawyer yet.
478
00:21:56,358 --> 00:21:58,526
- Yes, she's on your account.
- 40-15.
479
00:21:58,568 --> 00:22:01,571
Didn't you want to have
a word with Wilfred?
480
00:22:01,613 --> 00:22:04,240
Mr. Keeley,
do you have a moment?
481
00:22:04,282 --> 00:22:06,076
Sarah, it's been a pleasure.
482
00:22:06,117 --> 00:22:09,371
Pleasure's all mine,
Mr. Keeley.
483
00:22:13,500 --> 00:22:15,835
Finders, grinders,
and minders.
484
00:22:17,837 --> 00:22:21,549
Finders land the client,
bring in the money.
485
00:22:21,591 --> 00:22:25,053
Grinders,
that's writing and research.
486
00:22:25,095 --> 00:22:27,180
And minders
keep us out of trouble.
487
00:22:28,682 --> 00:22:30,475
Which am I?
488
00:22:31,101 --> 00:22:33,436
- That's what I'm wondering.
- 8-7.
489
00:22:40,485 --> 00:22:43,279
I'm just saying, we could
have found a place together.
490
00:22:43,321 --> 00:22:44,656
Yeah.
491
00:22:44,698 --> 00:22:46,241
But we haven't
talked about that.
492
00:22:48,201 --> 00:22:49,661
Oh, my God.
493
00:22:49,703 --> 00:22:51,955
You don't want
to live together.
494
00:22:51,996 --> 00:22:53,164
You know I do.
495
00:22:53,206 --> 00:22:54,624
Then why don't you ask me
to move in here?
496
00:22:54,666 --> 00:22:56,584
What, you?
497
00:22:56,626 --> 00:22:57,877
In this place?
498
00:22:59,004 --> 00:23:00,672
Come on.
499
00:23:02,757 --> 00:23:05,218
Your neighbors are,
like, right there.
500
00:23:07,137 --> 00:23:08,179
See what I mean?
501
00:23:15,854 --> 00:23:18,064
I can't have your parents
paying my rent.
502
00:23:19,274 --> 00:23:20,233
It's not their money.
503
00:23:20,275 --> 00:23:21,276
It's mine.
504
00:23:21,317 --> 00:23:22,944
It's a trust fund, Sarah.
505
00:23:22,986 --> 00:23:24,487
Yeah, it's my trust fund.
506
00:23:24,529 --> 00:23:25,739
Why is that so terrible?
507
00:23:25,780 --> 00:23:26,823
No, that makes it fine.
508
00:23:26,865 --> 00:23:28,033
Yeah, they made
an honest living.
509
00:23:28,074 --> 00:23:29,284
They wanted to give me
a start in life.
510
00:23:29,325 --> 00:23:31,661
Like, why should I
feel guilty for that?
511
00:23:31,703 --> 00:23:33,955
I just want to pay
my own way.
512
00:23:33,997 --> 00:23:35,582
Do you not understand that?
513
00:23:38,043 --> 00:23:39,669
No, clearly not.
514
00:23:44,090 --> 00:23:45,091
What's going on?
515
00:23:45,133 --> 00:23:46,551
What are you doing?
516
00:23:46,593 --> 00:23:48,887
We're in a fight.
- OK, so fight.
517
00:23:50,680 --> 00:23:53,767
♪ I can't do this
by myself ♪
518
00:23:53,808 --> 00:24:00,231
♪ I've got myself
a labor of love ♪
519
00:24:00,273 --> 00:24:01,358
Hey, cutie.
520
00:24:01,399 --> 00:24:02,692
They're in the back.
521
00:24:04,027 --> 00:24:05,070
Morning.
522
00:24:07,697 --> 00:24:09,616
Morning. Bear claw?
523
00:24:09,657 --> 00:24:11,451
No, thanks.
524
00:24:11,493 --> 00:24:12,535
I'm ready to get started.
525
00:24:12,577 --> 00:24:13,536
What do you need me to do?
526
00:24:13,578 --> 00:24:15,455
What I need is my money back.
527
00:24:15,497 --> 00:24:17,665
What you need are some clients.
528
00:24:19,084 --> 00:24:20,835
Right.
529
00:24:20,877 --> 00:24:22,712
Baby needs some milk, Deck.
530
00:24:22,754 --> 00:24:24,756
Show him the tit.
531
00:24:25,715 --> 00:24:27,884
Let's roll out.
532
00:24:29,469 --> 00:24:30,470
All right, stay close.
533
00:24:30,512 --> 00:24:31,846
Now, there's five
stages of grief:
534
00:24:31,888 --> 00:24:34,557
denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
535
00:24:34,599 --> 00:24:35,892
Now, we usually
get them in anger.
536
00:24:35,934 --> 00:24:37,560
So you,
you got to be angry, too,
537
00:24:37,602 --> 00:24:38,812
because you're the one
who's gonna punish the asshole
538
00:24:38,853 --> 00:24:40,146
who did this to them.
539
00:24:40,188 --> 00:24:43,066
I'm so sorry.
Wrong patient.
540
00:24:43,108 --> 00:24:45,235
You seem, like,
very, very tense.
541
00:24:45,276 --> 00:24:46,444
Oh, really?
542
00:24:46,486 --> 00:24:47,612
I don't know, maybe
because you just told me
543
00:24:47,654 --> 00:24:48,738
you bribed a doctor.
544
00:24:48,780 --> 00:24:50,699
No, no, I rewarded him
for information.
545
00:24:50,740 --> 00:24:52,325
You're a lawyer now.
Words are important.
546
00:24:52,367 --> 00:24:54,077
This is us, 886.
547
00:24:57,247 --> 00:24:58,039
Hit by a drunk driver.
548
00:24:58,081 --> 00:25:00,625
- Stop.
- I love my job.
549
00:25:13,179 --> 00:25:14,097
Come in.
550
00:25:16,057 --> 00:25:17,726
You wanted to see me?
551
00:25:25,608 --> 00:25:29,320
As I said, you'll be on
Keeley's account going forward.
552
00:25:29,362 --> 00:25:30,655
Amazing.
553
00:25:30,697 --> 00:25:32,407
What will I be doing?
554
00:25:32,449 --> 00:25:33,533
Watch and learn.
555
00:25:33,575 --> 00:25:35,243
Anticipate his needs.
556
00:25:36,995 --> 00:25:39,372
But speak to Brad or myself
before you do anything.
557
00:25:40,373 --> 00:25:41,541
OK, absolutely.
558
00:25:41,583 --> 00:25:42,792
Thank you.
559
00:25:46,921 --> 00:25:49,257
Could I--could I
ask you something?
560
00:25:50,842 --> 00:25:53,094
It's about Rudy Baylor.
561
00:25:55,805 --> 00:25:57,140
Rudy Baylor.
562
00:25:57,182 --> 00:25:58,433
Mm-hmm.
563
00:25:58,475 --> 00:25:59,642
You're a friend?
564
00:25:59,684 --> 00:26:01,102
Yes.
565
00:26:04,147 --> 00:26:09,486
Look, Rudy is the smartest
person I have ever met.
566
00:26:09,527 --> 00:26:12,447
And I was just wondering
if you would ever consider
567
00:26:12,489 --> 00:26:14,949
giving him another chance.
568
00:26:23,833 --> 00:26:24,918
Sorry.
569
00:26:53,697 --> 00:26:55,365
Why are you doing this?
570
00:26:56,199 --> 00:26:59,285
I'm defining our
relationship, Miss Plankmore.
571
00:27:01,746 --> 00:27:03,581
That will be all.
572
00:27:20,765 --> 00:27:24,185
Can you hear me,
Mr. Van Landel?
573
00:27:24,227 --> 00:27:26,229
Deck Shifflet,
law firm of J. Lyman Stone.
574
00:27:26,271 --> 00:27:27,897
We've looked over
your accident report.
575
00:27:27,939 --> 00:27:29,357
We're gonna go out.
576
00:27:29,399 --> 00:27:30,734
We're gonna photograph the
site, talk to the witnesses,
577
00:27:30,775 --> 00:27:31,860
you know,
give it the absolute works.
578
00:27:31,901 --> 00:27:33,028
But we have to move quick
579
00:27:33,069 --> 00:27:34,154
before those insurance
companies--
580
00:27:34,195 --> 00:27:35,572
excuse me, dickheads--
581
00:27:35,613 --> 00:27:37,282
get to the witnesses
because they have been known,
582
00:27:37,323 --> 00:27:39,993
Mr. Van Landel, to bribe them
for false testimony.
583
00:27:40,035 --> 00:27:41,494
We have to move fast.
584
00:27:41,536 --> 00:27:44,789
We don't charge a dime, not
one dime, not until you win.
585
00:27:44,831 --> 00:27:47,917
Now, all we need to get started
here is your signature.
586
00:27:47,959 --> 00:27:51,296
My wife will be here soon.
587
00:27:51,338 --> 00:27:56,009
Mr. Van Landel, that drunk--
588
00:27:56,051 --> 00:27:57,886
this makes me so angry--
589
00:27:57,927 --> 00:28:00,221
that drunk asshole
that put you in here,
590
00:28:00,263 --> 00:28:01,973
he needs to pay
through his teeth.
591
00:28:02,015 --> 00:28:04,768
I need to talk to my wife.
592
00:28:04,809 --> 00:28:06,478
I'm in no position
to hire a lawyer.
593
00:28:06,519 --> 00:28:07,979
Sir, I understand.
I completely--
594
00:28:08,021 --> 00:28:12,484
Mr. Van Landel,
I'm Rudy Baylor.
595
00:28:12,525 --> 00:28:14,527
We definitely want
to talk to your wife,
596
00:28:14,569 --> 00:28:16,488
but we have to act fast,
597
00:28:16,529 --> 00:28:19,407
before the other driver's
lawyer gets to the witnesses.
598
00:28:19,449 --> 00:28:22,577
Memories are short,
easily manipulated.
599
00:28:22,619 --> 00:28:27,540
And as you know,
lawyers can be unscrupulous.
600
00:28:29,876 --> 00:28:32,087
Now, will you let us help you?
601
00:28:40,220 --> 00:28:41,721
Black.
602
00:28:47,435 --> 00:28:50,105
Now, Mr. Van Landel, if anybody
from the insurance company
603
00:28:50,146 --> 00:28:52,941
comes by, you tell them,
talk to your lawyer.
604
00:28:58,988 --> 00:29:00,240
Hey.
605
00:29:00,281 --> 00:29:02,242
You're Melvin Pritcher, right?
606
00:29:02,283 --> 00:29:03,993
I heard about the fire.
607
00:29:04,035 --> 00:29:05,328
I'm sorry about your mom.
608
00:29:05,370 --> 00:29:06,746
Yeah, thank you.
I'm innocent.
609
00:29:06,788 --> 00:29:08,498
I know.
My name's Rod Nunley.
610
00:29:08,540 --> 00:29:09,499
I can help you.
611
00:29:10,709 --> 00:29:11,960
Wow.
612
00:29:12,002 --> 00:29:14,462
You are a natural.
613
00:29:14,504 --> 00:29:15,964
- This is ridiculous.
- Ridiculous?
614
00:29:16,006 --> 00:29:17,090
Let me tell you something.
615
00:29:17,132 --> 00:29:18,299
That was nature at work.
616
00:29:18,341 --> 00:29:19,968
Guy got a lawyer.
We got a client.
617
00:29:20,010 --> 00:29:21,886
That's the food chain.
618
00:29:21,928 --> 00:29:22,971
Boo-boo, baby.
619
00:29:23,013 --> 00:29:24,723
Do you see what I see?
620
00:29:24,764 --> 00:29:25,890
What?
621
00:29:25,932 --> 00:29:27,684
Handcuffs.
622
00:29:27,726 --> 00:29:28,893
Handcuffs?
623
00:29:28,935 --> 00:29:30,645
Oh, shit.
It's Rod Nunley.
624
00:29:30,687 --> 00:29:32,063
I hear you're looking
for a lawyer?
625
00:29:32,105 --> 00:29:33,148
Hey, no!
We saw him first.
626
00:29:33,189 --> 00:29:35,567
Nunley, we had dibs.
- Get lost, Deck.
627
00:29:35,608 --> 00:29:37,068
- Ow.
- Thanks.
628
00:29:37,110 --> 00:29:39,112
I didn't do it.
- I know.
629
00:29:39,154 --> 00:29:40,196
I'm innocent.
630
00:29:40,238 --> 00:29:41,656
- Sir, my name is--
- Oh!
631
00:29:41,698 --> 00:29:43,241
J. Lyman Stone Associates.
632
00:29:43,283 --> 00:29:44,117
What the hell
are you two doing?
633
00:29:44,159 --> 00:29:45,285
I swear--
634
00:29:48,121 --> 00:29:50,623
- It's my lawyer.
- Who?
635
00:29:50,665 --> 00:29:52,083
both: Yeah. Who?
636
00:29:58,089 --> 00:30:00,508
OK, Officer, I'm not even sure
he knows who he's looking at.
637
00:30:00,550 --> 00:30:04,512
Sir, just breathe lightly
and just--Deck Shifflet.
638
00:30:04,554 --> 00:30:05,513
Where'd you go?
639
00:30:05,555 --> 00:30:07,599
Do you believe
that Nunley, huh?
640
00:30:07,640 --> 00:30:10,185
I mean, there is no honor
among thieves anymore.
641
00:30:10,226 --> 00:30:11,936
I can't do this.
642
00:30:11,978 --> 00:30:13,188
I need a real case.
643
00:30:13,229 --> 00:30:14,647
You need a real case?
644
00:30:14,689 --> 00:30:16,441
What are you--you've been
on this job five minutes.
645
00:30:16,483 --> 00:30:17,650
You haven't even
passed the bar yet.
646
00:30:17,692 --> 00:30:18,985
Oh, you have, right?
647
00:30:19,986 --> 00:30:21,529
OK, listen, kid.
648
00:30:21,571 --> 00:30:23,156
I'm more a lawyer
than any jackleg,
649
00:30:23,198 --> 00:30:26,951
martini-soaked, limp dick like
Rod Nunley any day of the week.
650
00:30:26,993 --> 00:30:30,080
Now, unless you have some big
client beating down your door,
651
00:30:30,121 --> 00:30:33,208
this, this is how we eat.
652
00:30:36,503 --> 00:30:37,629
And maybe I do.
653
00:30:39,673 --> 00:30:42,092
Maybe you do what?
654
00:30:42,133 --> 00:30:44,052
Have a client.
655
00:30:44,094 --> 00:30:46,054
Are you trying
to give me a boner?
656
00:30:46,096 --> 00:30:47,180
Get in.
657
00:30:47,222 --> 00:30:49,307
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
658
00:30:49,349 --> 00:30:52,060
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
659
00:30:52,102 --> 00:30:55,063
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
660
00:30:55,105 --> 00:30:57,857
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
661
00:30:57,899 --> 00:30:59,317
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
662
00:30:59,359 --> 00:31:02,278
♪ I wasn't raised
on a silver spoon ♪
663
00:31:02,320 --> 00:31:04,656
♪ I never ate
from a silver platter ♪
664
00:31:04,698 --> 00:31:07,075
♪ Didn't sleep a wink
in fancy rooms ♪
665
00:31:07,117 --> 00:31:09,494
♪ But I shine like a diamond,
so it didn't matter ♪
666
00:31:09,536 --> 00:31:11,162
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
667
00:31:11,204 --> 00:31:13,331
- Go get 'em, boo-boo.
- Thanks, man.
668
00:31:13,373 --> 00:31:15,709
♪ Always told me,
son, you will go far ♪
669
00:31:15,750 --> 00:31:18,545
♪ I dance for the money,
but I sing for applause ♪
670
00:31:18,586 --> 00:31:22,966
♪ Try to come and get me,
I ain't breaking any laws ♪
671
00:31:25,844 --> 00:31:28,263
♪ Try and keep up ♪
672
00:31:28,304 --> 00:31:30,265
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
673
00:31:30,306 --> 00:31:31,891
♪ Take it back ♪
674
00:31:48,491 --> 00:31:50,285
Daisy, go on, now. Get.
675
00:31:54,622 --> 00:31:58,209
So you're no longer
with Tinley Britt?
676
00:31:58,251 --> 00:32:00,211
No. No.
677
00:32:00,253 --> 00:32:01,671
It didn't really work out.
678
00:32:01,713 --> 00:32:03,840
And I was looking for something
more entrepreneurial.
679
00:32:03,882 --> 00:32:05,300
You got fired.
680
00:32:06,217 --> 00:32:08,762
Yeah, I got fired.
681
00:32:08,803 --> 00:32:10,180
How come?
682
00:32:11,264 --> 00:32:12,849
I have a big mouth.
683
00:32:14,434 --> 00:32:16,478
But I'm with a new firm now.
684
00:32:16,519 --> 00:32:18,313
J. Lyman Stone and Associates.
685
00:32:18,355 --> 00:32:21,191
And if you hire us,
won't cost you anything.
686
00:32:21,232 --> 00:32:22,859
Not unless we win.
687
00:32:23,651 --> 00:32:28,323
That guy out in the car,
is that your J. Lyman Stone?
688
00:32:29,532 --> 00:32:31,534
No.
689
00:32:31,576 --> 00:32:34,037
He's a paralegal,
Deck Shifflet.
690
00:32:34,079 --> 00:32:36,289
Stone's our senior partner.
691
00:32:36,331 --> 00:32:38,875
My Donny Ray always wanted
to go to college,
692
00:32:38,917 --> 00:32:42,128
but he didn't have
the same advantages you did.
693
00:32:42,170 --> 00:32:43,546
You think I had advantages?
694
00:32:43,588 --> 00:32:44,923
Well, his mama
and papa didn't have
695
00:32:44,964 --> 00:32:46,925
buckets of money
to send him to law school.
696
00:32:46,966 --> 00:32:50,136
Mrs. Black, respectfully, you
don't know a thing about me.
697
00:32:50,178 --> 00:32:52,347
And you don't know me.
698
00:32:52,389 --> 00:32:54,557
You don't know
what I've been through,
699
00:32:54,599 --> 00:32:57,352
what it's like to lose someone.
700
00:32:57,394 --> 00:32:59,312
I loved my boy.
701
00:32:59,354 --> 00:33:01,231
I loved him, and now he's gone.
702
00:33:01,272 --> 00:33:05,485
And I want someone
to be punished for that.
703
00:33:05,527 --> 00:33:07,612
But you wouldn't understand
that, would you?
704
00:33:10,949 --> 00:33:14,452
Actually, I do.
705
00:33:17,747 --> 00:33:20,333
Look, as I see it,
706
00:33:20,375 --> 00:33:23,712
there are three reasons
we're sitting here.
707
00:33:27,215 --> 00:33:29,050
I need a client.
708
00:33:29,092 --> 00:33:30,677
You need a lawyer.
709
00:33:30,719 --> 00:33:34,222
And neither of us has
much love for Tinley Britt.
710
00:33:35,849 --> 00:33:40,854
Now, Mrs. Black,
are we doing this or not?
711
00:33:56,828 --> 00:33:58,455
Damn it.
712
00:34:03,585 --> 00:34:05,211
I knew this kid
was a natural. Yes!
713
00:34:05,253 --> 00:34:06,463
Come on.
714
00:34:06,504 --> 00:34:07,839
You got it signed, right?
- It's all signed.
715
00:34:07,881 --> 00:34:09,549
All right, let's go
before she changes her mind.
716
00:34:13,595 --> 00:34:16,389
There were a dozen people--
EMTs, nurses,
717
00:34:16,431 --> 00:34:18,892
a Dr. Mulvaney who saw
Donny Ray that night.
718
00:34:18,933 --> 00:34:20,310
No, no, hospital won't let us
talk to any of them
719
00:34:20,352 --> 00:34:21,644
till we get to depos.
720
00:34:21,686 --> 00:34:23,229
What if they don't work
for the hospital anymore?
721
00:34:23,271 --> 00:34:24,564
What do you mean?
722
00:34:24,606 --> 00:34:25,982
Two of the nurses
on Donny Ray's chart
723
00:34:26,024 --> 00:34:27,400
no longer work there.
724
00:34:27,442 --> 00:34:29,235
There's a nurse on the floor
named Jackie Lemanczyk.
725
00:34:29,277 --> 00:34:30,487
Yeah.
726
00:34:30,528 --> 00:34:32,072
And an ER nurse named
Melvin Pritcher.
727
00:34:32,113 --> 00:34:33,907
Wait, Melvin Pritcher.
728
00:34:33,948 --> 00:34:36,534
They're not listed
on staff anymore.
729
00:34:37,994 --> 00:34:39,371
You got to be kidding me.
730
00:34:39,412 --> 00:34:42,207
What?
731
00:34:43,917 --> 00:34:45,251
That's the guy
we saw at the hospital.
732
00:34:45,293 --> 00:34:47,212
He's being arraigned
tomorrow.
733
00:34:57,597 --> 00:35:00,850
Daisy.
Daisy, what you hear?
734
00:35:03,269 --> 00:35:04,688
Daisy!
735
00:35:06,147 --> 00:35:07,816
Daisy!
736
00:35:13,154 --> 00:35:17,951
If someone's out there,
you best show yourself.
737
00:35:23,373 --> 00:35:24,833
Daisy!
738
00:35:30,672 --> 00:35:32,966
Oh, Daisy, damn it.
739
00:35:33,008 --> 00:35:35,218
You frightened
the Jesus out of me.
740
00:35:35,260 --> 00:35:38,388
Come on, let's go inside.
741
00:35:38,430 --> 00:35:42,767
Good girl.
742
00:35:42,809 --> 00:35:43,852
Yeah.
743
00:35:46,521 --> 00:35:48,481
Promised you
a cheap bottle of wine.
744
00:35:48,523 --> 00:35:49,733
- Hi.
- 2.99.
745
00:35:49,774 --> 00:35:55,113
But just in case,
Chateau Brivenan.
746
00:35:55,155 --> 00:35:56,823
Sounds expensive.
747
00:35:56,865 --> 00:35:58,366
The bottle opener
is next to the stove.
748
00:36:04,539 --> 00:36:05,915
Is everything all right?
749
00:36:05,957 --> 00:36:07,375
Yeah.
750
00:36:13,465 --> 00:36:16,051
What's that?
751
00:36:16,092 --> 00:36:19,512
That's--I was gonna tell you
about this, actually.
752
00:36:19,554 --> 00:36:21,181
It's the woman we met.
753
00:36:21,222 --> 00:36:22,390
You know, at the clinic?
754
00:36:22,432 --> 00:36:24,017
Yeah, the one suing
Great Benefit.
755
00:36:26,519 --> 00:36:29,898
Well, I just met the CEO,
Wilfred Keeley.
756
00:36:29,939 --> 00:36:31,524
He's Leo's client.
757
00:36:31,566 --> 00:36:34,110
Are you out of your mind?
758
00:36:34,152 --> 00:36:35,153
She doesn't have a case.
759
00:36:35,195 --> 00:36:36,613
It's gonna settle.
760
00:36:37,530 --> 00:36:39,366
Leo put me on the case.
761
00:36:39,407 --> 00:36:40,533
Mm-hmm.
762
00:36:40,575 --> 00:36:42,410
I'm assisting him
and Brad Noonan.
763
00:36:43,912 --> 00:36:45,080
I see.
764
00:36:46,247 --> 00:36:47,499
So you're not worried about me.
765
00:36:47,540 --> 00:36:48,708
You're worried about you.
766
00:36:48,750 --> 00:36:50,418
You did not just say that.
767
00:36:51,670 --> 00:36:53,838
I tried to get Leo
to take you back.
768
00:36:53,880 --> 00:36:55,340
Sarah, I told you
not to do that.
769
00:36:55,382 --> 00:36:58,176
What happens when Leo
finds out that my boyfriend
770
00:36:58,218 --> 00:36:59,636
is suing his prized client?
771
00:36:59,678 --> 00:37:01,763
So it is about you.
772
00:37:01,805 --> 00:37:03,807
Why can't it be
about the both of us?
773
00:37:10,480 --> 00:37:12,148
You need to drop this case.
774
00:37:13,858 --> 00:37:15,527
Or what?
775
00:37:39,342 --> 00:37:41,177
What you find, girl?
776
00:37:42,929 --> 00:37:44,889
Oh.
777
00:37:44,931 --> 00:37:47,142
Hey.
778
00:37:59,154 --> 00:38:01,197
All right.
My guy just said he made bail.
779
00:38:01,239 --> 00:38:02,198
Should be out any minute.
780
00:38:02,240 --> 00:38:03,742
Want a bite of this?
Da Toscano.
781
00:38:03,783 --> 00:38:05,577
He made bail?
782
00:38:05,618 --> 00:38:06,828
On a charge of matricide?
783
00:38:06,870 --> 00:38:07,996
He murdered a mattress?
784
00:38:08,038 --> 00:38:09,873
- That's insensitive.
- Here we go.
785
00:38:09,914 --> 00:38:11,166
Rod, Rod! Buddy, got a sec?
786
00:38:11,207 --> 00:38:13,043
- No.
- Come on, Rod. You owe me.
787
00:38:13,084 --> 00:38:14,961
Hey, man, I let you steal
my client right here.
788
00:38:15,003 --> 00:38:16,921
This is Rudy Baylor,
new lawyer with the firm.
789
00:38:16,963 --> 00:38:18,757
We have a case that your client
might be a witness in.
790
00:38:18,798 --> 00:38:21,301
A lawyer?
How old are you?
791
00:38:21,343 --> 00:38:22,510
It's a malpractice case
792
00:38:22,552 --> 00:38:24,054
against North City
General Hospital.
793
00:38:24,095 --> 00:38:27,349
Mr. Pritcher was one
of the nurses who treated Don--
794
00:38:27,390 --> 00:38:29,059
No.
795
00:38:29,100 --> 00:38:31,019
- No what?
- You can't talk to him.
796
00:38:31,061 --> 00:38:32,103
Why not?
797
00:38:32,145 --> 00:38:32,979
My client is on trial
for murder.
798
00:38:33,021 --> 00:38:34,356
- I'm innocent.
- Shut up.
799
00:38:34,397 --> 00:38:36,524
He's not gonna say a thing
until his case is done.
800
00:38:36,566 --> 00:38:38,234
Period.
801
00:38:38,276 --> 00:38:39,277
OK, hang on a second.
802
00:38:39,319 --> 00:38:41,654
Tell Bruiser
she can kiss my ass.
803
00:38:45,950 --> 00:38:49,037
- What now?
- I'm working on it.
804
00:38:49,079 --> 00:38:50,455
Oh.
805
00:38:50,497 --> 00:38:52,248
Good porchetta. Come on.
806
00:38:52,290 --> 00:38:54,918
Part of the game.
We hit some. We miss some.
807
00:38:54,959 --> 00:38:57,253
We hit some. We miss some.
808
00:38:57,295 --> 00:39:00,256
An opioid addict
with the flu dies.
809
00:39:00,298 --> 00:39:01,383
What a shocker.
810
00:39:01,424 --> 00:39:03,468
Dot her son was clean
for over a year.
811
00:39:03,510 --> 00:39:04,761
He was in a 12-step program.
812
00:39:04,803 --> 00:39:05,804
Right, and a son would
never lie to his mother
813
00:39:05,845 --> 00:39:06,930
about his drug use.
814
00:39:06,971 --> 00:39:09,224
And he has all 13
sobriety chips.
815
00:39:09,265 --> 00:39:10,558
Who's opposing counsel?
816
00:39:10,600 --> 00:39:12,310
Trent and Brent.
817
00:39:12,352 --> 00:39:13,561
Oh, Christ.
818
00:39:13,603 --> 00:39:15,814
Bruiser, there's money there.
819
00:39:15,855 --> 00:39:16,815
OK, they've already
agreed to settle.
820
00:39:16,856 --> 00:39:18,400
They offered her 50,000.
821
00:39:18,441 --> 00:39:19,651
I think we can get a lot more.
822
00:39:19,693 --> 00:39:20,652
Who gives a shit
what you think?
823
00:39:20,694 --> 00:39:22,654
You're not even a lawyer yet.
824
00:39:22,696 --> 00:39:24,906
They have a pending motion
to dismiss.
825
00:39:24,948 --> 00:39:26,741
Now, if you don't get past
that, you can still get me
826
00:39:26,783 --> 00:39:28,201
Rule 11'd on this thing.
- Rule 11?
827
00:39:28,243 --> 00:39:29,911
That's the one that says
we pay attorney fees
828
00:39:29,953 --> 00:39:31,287
and get fined
for frivolous lawsuits.
829
00:39:31,329 --> 00:39:32,956
I know what it means.
I just--I don't--
830
00:39:32,997 --> 00:39:36,501
It means this grieving mother
isn't enough.
831
00:39:36,543 --> 00:39:38,378
You need something, anything,
832
00:39:38,420 --> 00:39:40,588
that tells me and the judge
there might be a case here.
833
00:39:40,630 --> 00:39:41,881
Bruiser, think about it.
834
00:39:41,923 --> 00:39:43,883
Why would they
offer her $50,000
835
00:39:43,925 --> 00:39:45,927
before the motion
is even heard?
836
00:39:45,969 --> 00:39:48,972
The only reason is because
they believe she has a case.
837
00:39:59,315 --> 00:40:01,276
A little over three weeks
till the hearing.
838
00:40:03,278 --> 00:40:05,321
Don't spend any money.
839
00:40:05,363 --> 00:40:09,284
Hey, listen up.
840
00:40:09,325 --> 00:40:13,788
If you do this,
you're crossing the Rubicon.
841
00:40:13,830 --> 00:40:17,250
No turning back, no giving up.
842
00:40:17,292 --> 00:40:20,462
And if you want
to beat Leo Drummond,
843
00:40:20,503 --> 00:40:23,465
the question you need
to ask yourself is this:
844
00:40:23,506 --> 00:40:28,803
what are you willing to do,
really willing to do,
845
00:40:28,845 --> 00:40:30,597
to be a rainmaker?
846
00:41:11,971 --> 00:41:15,058
You're looking for Jackie,
she moved out.
847
00:41:18,395 --> 00:41:20,188
Hey.
848
00:41:20,230 --> 00:41:22,482
Oh.
849
00:41:22,524 --> 00:41:24,567
Actually, I'm the new tenant.
850
00:41:24,609 --> 00:41:26,069
No, sir.
851
00:41:26,111 --> 00:41:27,696
I met the man who rented it.
852
00:41:27,737 --> 00:41:29,072
I never forget a face.
853
00:41:30,699 --> 00:41:31,700
Huh.
854
00:41:33,576 --> 00:41:35,704
That's too bad.
855
00:41:39,249 --> 00:41:40,500
It's OK.
856
00:41:40,542 --> 00:41:42,377
It's OK.
857
00:41:42,419 --> 00:41:43,586
I'm a nurse.
59807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.