All language subtitles for the.rainmaker.s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,846 --> 00:00:50,557 Mama! 2 00:00:53,309 --> 00:00:54,309 Mama! 3 00:00:54,310 --> 00:00:56,103 Mom! 4 00:00:56,104 --> 00:00:58,230 I can't get to you! 5 00:00:58,231 --> 00:00:59,606 Mama, wake up! 6 00:00:59,607 --> 00:01:01,149 I'm gonna get help. 7 00:01:01,150 --> 00:01:02,359 I'm sorry. 8 00:01:02,360 --> 00:01:04,278 I'm so sorry. 9 00:01:41,649 --> 00:01:43,358 I couldn't afford a lawyer, 10 00:01:43,359 --> 00:01:45,027 so I went ahead and wrote it myself. 11 00:01:45,028 --> 00:01:47,112 I don't know if the legal stuff is right, but... 12 00:01:47,113 --> 00:01:48,822 That's OK. That's what today is about. 13 00:01:48,823 --> 00:01:50,324 Miss Birdie, we could transfer your assets 14 00:01:50,325 --> 00:01:51,533 into a trust, 15 00:01:51,534 --> 00:01:53,994 control how and when Randolph gets the money. 16 00:01:53,995 --> 00:01:55,996 A trust could be made safe from division 17 00:01:55,997 --> 00:01:57,497 in the event of divorce or Randolph's death. 18 00:01:57,498 --> 00:01:58,957 No, Rudy. 19 00:01:58,958 --> 00:02:01,543 I want everything to go to Reverend Kenneth Chandler. 20 00:02:01,544 --> 00:02:03,170 Do you know him? 21 00:02:03,171 --> 00:02:04,963 He's on the TV. 22 00:02:04,964 --> 00:02:08,383 I told him that I was going to give him 23 00:02:08,384 --> 00:02:11,511 the entire 20 million. 24 00:02:11,512 --> 00:02:12,971 Did you say 20 million? 25 00:02:12,972 --> 00:02:14,681 Miss Birdie, Rudy will write up your new will 26 00:02:14,682 --> 00:02:16,725 and have it back to you in a week or so. 27 00:02:16,726 --> 00:02:19,645 Well, slap my mama, that's great news. 28 00:02:19,646 --> 00:02:22,147 I thank you, Rudy. 29 00:02:22,148 --> 00:02:24,358 I doubt it would be a summary judgment so soon, 30 00:02:24,359 --> 00:02:31,406 but it says here that your son has a history with drugs, 31 00:02:31,407 --> 00:02:34,868 that he died of the flu, which was exacerbated by opioids. 32 00:02:34,869 --> 00:02:36,036 They're lying. 33 00:02:36,037 --> 00:02:38,497 Did you know she has $20 million? 34 00:02:38,498 --> 00:02:40,624 Oh, is it 20 this time? 35 00:02:40,625 --> 00:02:42,209 She's bankrupt. 36 00:02:42,210 --> 00:02:43,585 We humor her every year, 37 00:02:43,586 --> 00:02:47,089 let her vent a little, and move on. 38 00:02:51,135 --> 00:02:53,721 That is a lie. 39 00:02:54,472 --> 00:02:56,890 Are you listening to a word I'm saying? 40 00:02:56,891 --> 00:02:59,810 My Donny Ray was a year straight. 41 00:02:59,811 --> 00:03:00,978 Hey, you need a hand? 42 00:03:00,979 --> 00:03:02,062 Hi. 43 00:03:02,063 --> 00:03:03,522 This is Rudy Baylor. 44 00:03:03,523 --> 00:03:05,857 He's the best in our class. 45 00:03:05,858 --> 00:03:08,944 Mrs. Black's son was admitted to North City General 46 00:03:08,945 --> 00:03:09,778 with the flu. 47 00:03:09,779 --> 00:03:11,989 And sadly, he passed. 48 00:03:11,990 --> 00:03:13,240 They killed him. 49 00:03:13,241 --> 00:03:14,658 Who killed him? 50 00:03:14,659 --> 00:03:16,285 That hospital, North City. 51 00:03:16,286 --> 00:03:17,452 I filed a lawsuit. 52 00:03:17,453 --> 00:03:19,204 Pro se? 53 00:03:19,205 --> 00:03:20,414 You filed it yourself. 54 00:03:20,415 --> 00:03:21,707 Who the hell else was gonna do it? 55 00:03:21,708 --> 00:03:23,417 The hospital is repped by Tinley Britt. 56 00:03:23,418 --> 00:03:25,335 Yeah, them bastards. 57 00:03:25,336 --> 00:03:27,921 Tried to... what they call it... 58 00:03:27,922 --> 00:03:29,339 get it dismissed. 59 00:03:29,340 --> 00:03:32,634 But a judge put a hold on that till I got a lawyer. 60 00:03:32,635 --> 00:03:35,429 Then them sons of bitches offered me 61 00:03:35,430 --> 00:03:39,182 $50,000 for my son's life. 62 00:03:39,183 --> 00:03:40,267 Believe that? 63 00:03:40,268 --> 00:03:41,476 They offered a settlement 64 00:03:41,477 --> 00:03:43,312 with the pending motion to dismiss. 65 00:03:43,313 --> 00:03:45,981 Yeah, and I told them where they could stick it. 66 00:03:47,233 --> 00:03:51,737 Mrs. Black, look, this is just a legal clinic, 67 00:03:51,738 --> 00:03:54,615 advice on landlord disputes and parking tickets. 68 00:03:54,616 --> 00:03:58,327 This is a pretty complicated negligence suit. 69 00:03:58,328 --> 00:03:59,661 You need a real lawyer. 70 00:03:59,662 --> 00:04:00,996 - Ain't that what you are? - Not yet. 71 00:04:00,997 --> 00:04:03,957 And the other problem is Tinley Britt. 72 00:04:03,958 --> 00:04:06,293 Rudy and I both start working at the firm tomorrow. 73 00:04:06,294 --> 00:04:07,711 So even if we could help you, 74 00:04:07,712 --> 00:04:09,796 there would be a conflict of interest. 75 00:04:09,797 --> 00:04:13,301 Well, good luck working for Satan. 76 00:04:13,968 --> 00:04:17,721 While you two are shitting in high cotton, 77 00:04:17,722 --> 00:04:20,807 I'll be making these bastards pay for what they did. 78 00:04:20,808 --> 00:04:22,517 We're very sorry for your loss, ma'am. 79 00:04:39,244 --> 00:04:42,663 It's... have you got money, or is she paying? 80 00:04:42,664 --> 00:04:44,248 Good. How many for you? Two? 81 00:04:53,800 --> 00:04:56,468 Miss, that's yours. 82 00:04:56,469 --> 00:04:58,220 Hey, three shots of bourbon. 83 00:04:58,221 --> 00:05:00,931 - Three, yeah? - Rudy, I need some cash. 84 00:05:00,932 --> 00:05:02,182 I thought I told you 85 00:05:02,183 --> 00:05:05,018 not to take Jacksonville against our boys. 86 00:05:05,019 --> 00:05:07,062 You're four deep at the bar, man. 87 00:05:07,063 --> 00:05:09,147 Get busy. 88 00:05:09,148 --> 00:05:10,691 Prince, you know, starting tomorrow, 89 00:05:10,692 --> 00:05:13,402 this man is gonna be making 175K a year. 90 00:05:13,403 --> 00:05:16,781 Yeah, well, tonight he's still a bartender. 91 00:05:19,701 --> 00:05:21,785 You cool slumming it with a bartender one more night? 92 00:05:21,786 --> 00:05:23,412 I like when you talk dirty. 93 00:05:23,413 --> 00:05:26,039 Hey, are those my shots? 94 00:05:26,040 --> 00:05:30,043 No, brother, these are ours. 95 00:06:20,094 --> 00:06:21,803 Mom? 96 00:06:30,313 --> 00:06:33,941 Mom? 97 00:06:43,076 --> 00:06:44,868 Mom, I got to go to work! 98 00:07:05,765 --> 00:07:08,475 Mom, you all right? 99 00:07:08,476 --> 00:07:10,477 He wanted to quit law school. 100 00:07:10,478 --> 00:07:11,478 Did you know that? 101 00:07:12,814 --> 00:07:14,940 Your father, God rest his soul. 102 00:07:14,941 --> 00:07:17,192 Talked to him for hours. 103 00:07:17,193 --> 00:07:19,987 Dad told him he's not quitting. 104 00:07:19,988 --> 00:07:21,154 They could throw him to the curb, 105 00:07:21,155 --> 00:07:22,281 followed by every last stick, 106 00:07:22,282 --> 00:07:23,950 but he wasn't about to let him quit. 107 00:07:29,497 --> 00:07:32,125 Yeah, John would have been a great lawyer. 108 00:07:34,252 --> 00:07:36,753 So will you. 109 00:07:36,754 --> 00:07:39,381 Well, I'm wearing his suit. 110 00:07:39,382 --> 00:07:41,092 Looks good. 111 00:07:43,720 --> 00:07:46,263 Mom, what's wrong? 112 00:07:46,264 --> 00:07:47,891 It's nothing. 113 00:07:49,851 --> 00:07:51,685 He's right. 114 00:07:51,686 --> 00:07:53,271 It's time to move on. 115 00:07:55,023 --> 00:07:56,690 What are we talking about? 116 00:07:56,691 --> 00:07:59,192 What... who's right? 117 00:07:59,193 --> 00:08:01,570 Hank. 118 00:08:01,571 --> 00:08:04,240 He wants to build a gym in here. 119 00:08:05,533 --> 00:08:07,451 In here? 120 00:08:07,452 --> 00:08:09,244 In John's room? 121 00:08:09,245 --> 00:08:11,205 Can you even see what this guy is? 122 00:08:12,457 --> 00:08:13,874 This is your house. 123 00:08:13,875 --> 00:08:15,375 Oh, Rudy! 124 00:08:15,376 --> 00:08:16,461 Rudy, don't. 125 00:08:21,966 --> 00:08:24,134 I want you out, Hank. 126 00:08:24,135 --> 00:08:26,261 Funny, I was gonna say the same thing to you. 127 00:08:26,262 --> 00:08:27,471 You think I'm just gonna let you 128 00:08:27,472 --> 00:08:29,223 keep leeching off my mother? 129 00:08:29,224 --> 00:08:31,558 What are you gonna do about it, huh? 130 00:08:34,270 --> 00:08:36,605 Stop! Stop it! 131 00:08:36,606 --> 00:08:38,398 Hank, stop! 132 00:08:38,399 --> 00:08:40,068 Stop it, both of you! 133 00:08:49,160 --> 00:08:51,370 You had no right to do that. 134 00:08:51,371 --> 00:08:55,582 You said it. This is my house, my life. 135 00:08:55,583 --> 00:08:58,752 Honey, I need you to move out. 136 00:09:00,421 --> 00:09:04,758 It's OK. It's OK. I'm... I know, OK? 137 00:09:04,759 --> 00:09:06,593 I'm already looking. 138 00:09:09,639 --> 00:09:11,974 I'm so late, Mom. I got to go. 139 00:09:11,975 --> 00:09:13,600 Rudy, your suit. 140 00:09:13,601 --> 00:09:15,310 Do you want to change? 141 00:09:16,688 --> 00:09:18,605 It's the only one I have. 142 00:09:25,613 --> 00:09:27,155 You're very lucky. 143 00:09:27,156 --> 00:09:29,575 Today's orientation for first-year associates 144 00:09:29,576 --> 00:09:34,955 will be given by Tinley Britt's managing partner, Leo Drummond. 145 00:09:34,956 --> 00:09:36,958 Take a seat anywhere. 146 00:09:42,005 --> 00:09:43,130 Sorry. Someone's sitting here. 147 00:09:43,131 --> 00:09:45,592 Yeah, it's no problem. 148 00:09:47,594 --> 00:09:51,305 "I am the punishment of God. 149 00:09:51,306 --> 00:09:53,515 "If you had not committed great sins, 150 00:09:53,516 --> 00:09:57,644 God would not have set a punishment like me upon you." 151 00:09:57,645 --> 00:10:00,397 Genghis Khan, warrior. 152 00:10:00,398 --> 00:10:02,107 Would have made a great litigator. 153 00:10:02,108 --> 00:10:06,278 Who can tell me what a trial, any trial, is about? 154 00:10:06,279 --> 00:10:08,572 - Yeah. - Finding the truth. 155 00:10:08,573 --> 00:10:10,657 That's a law school answer. 156 00:10:10,658 --> 00:10:12,492 The truth is not your client. 157 00:10:12,493 --> 00:10:15,370 What determines victory in court is not the truth. 158 00:10:15,371 --> 00:10:17,247 It's not even what you can prove. 159 00:10:17,248 --> 00:10:19,833 It is what you can convince a jury that you have proven. 160 00:10:19,834 --> 00:10:20,876 What happened? 161 00:10:20,877 --> 00:10:22,836 All men are equal under the law. 162 00:10:22,837 --> 00:10:24,546 Who believes that? 163 00:10:24,547 --> 00:10:25,547 - Are you OK? - You. 164 00:10:28,051 --> 00:10:29,552 You believe that? 165 00:10:31,387 --> 00:10:34,514 You're bold enough to come late to your first meeting, 166 00:10:34,515 --> 00:10:36,767 and not exactly dressed for success. 167 00:10:36,768 --> 00:10:38,018 I apologize for the... 168 00:10:38,019 --> 00:10:40,562 So have the balls to answer the question. 169 00:10:40,563 --> 00:10:42,105 No, I don't believe that everyone 170 00:10:42,106 --> 00:10:45,150 is treated equally under the law. 171 00:10:45,151 --> 00:10:49,571 14th Amendment guarantees equality under the law. 172 00:10:49,572 --> 00:10:51,615 But you disagree? 173 00:10:51,616 --> 00:10:53,617 - I guess I do. - What are you doing? 174 00:10:53,618 --> 00:10:56,411 OK. Who isn't treated equally, Mr... 175 00:10:56,412 --> 00:10:57,871 Baylor, sir. 176 00:10:57,872 --> 00:10:59,290 Rudy Baylor. 177 00:11:00,625 --> 00:11:02,418 Who isn't treated equally? 178 00:11:03,419 --> 00:11:04,795 Well, you want to be an attorney 179 00:11:04,796 --> 00:11:07,214 at Tinley, Britt, Crawford, Mize, and St. John, 180 00:11:07,215 --> 00:11:09,258 you make an argument when I tell you to. 181 00:11:09,259 --> 00:11:11,260 - Victims of domestic violence. - Excuse me? 182 00:11:11,261 --> 00:11:13,220 I said victims of domestic violence. 183 00:11:13,221 --> 00:11:15,055 Argue it. Prove to me, right here and now, 184 00:11:15,056 --> 00:11:16,765 that victims of domestic violence 185 00:11:16,766 --> 00:11:18,559 cannot get a fair hearing. 186 00:11:18,560 --> 00:11:19,726 Don't. 187 00:11:23,356 --> 00:11:25,649 I'll take your silence as stipulation. 188 00:11:25,650 --> 00:11:27,234 Stipulation is surrender. 189 00:11:27,235 --> 00:11:30,572 We do not surrender at this firm. 190 00:11:32,699 --> 00:11:33,907 Castle Rock v. Gonzales. 191 00:11:33,908 --> 00:11:35,409 Uh-huh? 192 00:11:35,410 --> 00:11:39,246 Supreme Court ruled that a woman can't sue the cops 193 00:11:39,247 --> 00:11:41,123 for failing to arrest her husband 194 00:11:41,124 --> 00:11:43,792 after he violated a restraining order, 195 00:11:43,793 --> 00:11:45,919 and he later murdered their three children, so... 196 00:11:45,920 --> 00:11:47,422 Is that all you got? 197 00:11:48,590 --> 00:11:50,215 U.S. v. Morrison. 198 00:11:50,216 --> 00:11:52,092 Congress tried to give victims of abuse 199 00:11:52,093 --> 00:11:53,635 the right to sue their abusers, 200 00:11:53,636 --> 00:11:55,888 but the Supreme Court declared it unconstitutional. 201 00:11:55,889 --> 00:11:56,889 Why are you whispering? 202 00:11:56,890 --> 00:11:57,931 I can't hear it. 203 00:11:57,932 --> 00:11:59,182 Counterman v. Colorado. 204 00:11:59,183 --> 00:12:01,310 The court threw out a stalking conviction 205 00:12:01,311 --> 00:12:02,728 on First Amendment grounds. 206 00:12:02,729 --> 00:12:03,896 Is he putting you to sleep? 207 00:12:03,897 --> 00:12:04,938 'Cause he's putting me to sleep. 208 00:12:04,939 --> 00:12:06,273 You want to hear state court cases 209 00:12:06,274 --> 00:12:08,275 of women who went to prison for killing husbands 210 00:12:08,276 --> 00:12:10,319 - who nearly killed them? - Really? 211 00:12:10,320 --> 00:12:12,571 Abusive husbands who got custody of the children, 212 00:12:12,572 --> 00:12:15,782 women fired lawfully in a court of law 213 00:12:15,783 --> 00:12:17,576 for being late to work because they were busy 214 00:12:17,577 --> 00:12:18,952 getting beaten up by their husbands. 215 00:12:18,953 --> 00:12:20,370 Oh, my God. 216 00:12:20,371 --> 00:12:23,206 Courts reject 57% of allegations of partner abuse. 217 00:12:23,207 --> 00:12:26,293 28% of mothers alleging an abusive father 218 00:12:26,294 --> 00:12:28,295 lose custody to that father, and that number, 219 00:12:28,296 --> 00:12:30,297 that rises to 50% when he accuses her 220 00:12:30,298 --> 00:12:31,840 of parental alienation. 221 00:12:31,841 --> 00:12:34,635 Not 58%. 222 00:12:34,636 --> 00:12:35,844 50%. 223 00:12:35,845 --> 00:12:37,054 Whatever. 224 00:12:37,055 --> 00:12:39,432 You, you look like you have an opinion. 225 00:12:40,558 --> 00:12:41,767 Stand up, Miss... 226 00:12:41,768 --> 00:12:44,019 Plankmore, Sarah. 227 00:12:44,020 --> 00:12:45,437 Opinion, Miss Plankmore. 228 00:12:47,649 --> 00:12:49,691 I would say misleading on Morrison, 229 00:12:49,692 --> 00:12:50,943 overstated on Counterman, 230 00:12:50,944 --> 00:12:52,861 and parental alienation was soundly rejected 231 00:12:52,862 --> 00:12:53,904 in Montoya v. Davis. 232 00:12:53,905 --> 00:12:56,490 Very good. 233 00:12:56,491 --> 00:12:58,618 And never bore the jury with statistics. 234 00:13:00,203 --> 00:13:02,371 When statistics are on your side, 235 00:13:02,372 --> 00:13:04,248 pound the jury with them. 236 00:13:04,249 --> 00:13:05,707 Who the hell told you that? 237 00:13:05,708 --> 00:13:07,043 You did. 238 00:13:08,419 --> 00:13:11,214 In a speech you gave at Ashley Cooper three years ago. 239 00:13:12,173 --> 00:13:13,383 Really? 240 00:13:15,218 --> 00:13:16,843 Well, then it must be true. 241 00:13:34,853 --> 00:13:37,175 Hey. Fired? 242 00:13:38,176 --> 00:13:39,844 What were you thinking? 243 00:13:39,845 --> 00:13:41,387 Arguing with Leo Drummond on your first day. 244 00:13:41,388 --> 00:13:43,347 OK, I'm sorry. I screwed up. 245 00:13:43,348 --> 00:13:46,184 But he baited me, and everything I said was true. 246 00:13:46,935 --> 00:13:48,144 Well, Leo said the truth is not your client. 247 00:13:48,145 --> 00:13:49,353 You missed that part. 248 00:13:49,354 --> 00:13:51,023 Thanks, Sarah. 249 00:13:51,648 --> 00:13:53,733 Are you gonna tell me what happened to your face? 250 00:13:53,734 --> 00:13:55,484 Hank. 251 00:13:55,485 --> 00:13:57,487 God, Rudy. 252 00:13:58,614 --> 00:14:00,072 You know how my father says the flip side 253 00:14:00,073 --> 00:14:02,158 of everyone's best quality is their worst quality? 254 00:14:02,159 --> 00:14:04,035 What's my best quality? 255 00:14:04,036 --> 00:14:06,746 You never back away from a fight. 256 00:14:06,747 --> 00:14:08,414 My worst quality? 257 00:14:08,415 --> 00:14:10,541 You never back away from a fight. 258 00:14:12,085 --> 00:14:14,045 OK, let me talk to Leo. 259 00:14:14,046 --> 00:14:15,379 Look, we've worked way too hard for this. 260 00:14:15,380 --> 00:14:16,213 We can fix it. 261 00:14:16,214 --> 00:14:17,506 We aren't doing anything. 262 00:14:17,507 --> 00:14:19,342 This is my fault. 263 00:14:19,343 --> 00:14:22,720 I'm not letting you go down for it, OK? 264 00:14:22,721 --> 00:14:24,597 Look, I, um... 265 00:14:24,598 --> 00:14:26,057 - I have to get to that training. - I know. 266 00:14:26,058 --> 00:14:27,516 I'm sorry. 267 00:14:27,517 --> 00:14:29,517 You know what happens around here when you're late. 268 00:14:54,586 --> 00:14:57,004 Just turned out Tinley Britt wasn't the right fit for me. 269 00:14:57,005 --> 00:14:59,256 Hello? 270 00:15:01,677 --> 00:15:03,636 Look, I appreciated the offer. 271 00:15:03,637 --> 00:15:05,471 I should have accepted at the time. 272 00:15:05,472 --> 00:15:07,599 I was... yes, ma'am. 273 00:15:08,517 --> 00:15:09,350 I understand, ma'am. 274 00:15:09,351 --> 00:15:11,186 If you could please pass... 275 00:15:12,980 --> 00:15:14,981 Rudy Baylor. 276 00:15:14,982 --> 00:15:16,524 Hi. Good morning. 277 00:15:16,525 --> 00:15:17,525 I understand. 278 00:15:18,819 --> 00:15:21,654 I have always wanted to work as a public defender. 279 00:15:21,655 --> 00:15:22,905 Can I just ask, when... 280 00:15:22,906 --> 00:15:24,408 when will that new budget be? 281 00:15:26,076 --> 00:15:27,286 Next year? 282 00:15:28,620 --> 00:15:30,204 OK. 283 00:15:30,205 --> 00:15:31,623 Thank you for your time. 284 00:15:33,125 --> 00:15:35,376 Hey, there he is. 285 00:15:35,377 --> 00:15:37,253 Big-time lawyer Rudy Baylor. 286 00:15:37,254 --> 00:15:39,588 Hey, man. You here for your last check? 287 00:15:39,589 --> 00:15:42,342 Or you just can't stay away from old Prince? 288 00:15:42,884 --> 00:15:44,553 I think I need my job back. 289 00:15:46,638 --> 00:15:48,681 Look, man, I can't help you with Leo Drummond, 290 00:15:48,682 --> 00:15:50,808 but I might be able to do something 291 00:15:50,809 --> 00:15:52,435 about this Hank fella. 292 00:15:52,436 --> 00:15:54,478 You know, I got a couple of guys, send them around... 293 00:15:54,479 --> 00:15:55,563 - Prince, come on. No. - Beat his ass a little bit. 294 00:15:55,564 --> 00:15:57,481 Prince, don't. No. 295 00:15:57,482 --> 00:15:59,191 OK? 296 00:15:59,192 --> 00:16:00,901 No, thank you. 297 00:16:00,902 --> 00:16:01,902 All right, man. 298 00:16:01,903 --> 00:16:03,113 Suit yourself. 299 00:16:04,990 --> 00:16:06,282 You know, come to think of it, 300 00:16:06,283 --> 00:16:09,201 I do know a law firm looking to hire. 301 00:16:09,202 --> 00:16:11,829 I just called every reputable firm in town. 302 00:16:11,830 --> 00:16:13,790 OK? Nobody's hiring. 303 00:16:14,458 --> 00:16:16,792 How about a not-so-reputable one? 304 00:16:33,477 --> 00:16:36,020 Come on, man, this place is pretty cool, right? 305 00:16:36,021 --> 00:16:37,855 You know, it used to be a taco hut. 306 00:16:37,856 --> 00:16:39,231 You don't say. 307 00:16:39,232 --> 00:16:41,984 Bruiser is the best lawyer I know. 308 00:16:41,985 --> 00:16:43,653 Bruiser? 309 00:16:48,241 --> 00:16:49,700 Hey, Voreen. 310 00:16:49,701 --> 00:16:52,203 This is Rudy, guy I told Bruiser about. 311 00:16:52,204 --> 00:16:54,997 - Hi. - Hot-buttered lawyer. 312 00:16:54,998 --> 00:16:56,582 They're waiting for you. 313 00:16:56,583 --> 00:16:57,917 Thank you. 314 00:17:03,298 --> 00:17:05,007 Are you serious? 315 00:17:05,008 --> 00:17:06,092 Come on, kid. 316 00:17:07,886 --> 00:17:09,345 Hey, hey, hey. 317 00:17:09,346 --> 00:17:11,847 This... this must be the kid, huh? 318 00:17:11,848 --> 00:17:13,057 Rudy Baylor. Hi. 319 00:17:13,058 --> 00:17:14,767 Yeah, well, I'd shake your hand, but... 320 00:17:14,768 --> 00:17:16,060 You must be Bruiser. 321 00:17:17,562 --> 00:17:19,398 He wishes. 322 00:17:21,275 --> 00:17:22,566 You're Bruiser? 323 00:17:22,567 --> 00:17:26,821 Jocelyn Stone, Bruiser to my friends. 324 00:17:26,822 --> 00:17:29,031 - Have a seat, man. - I see you met Deck Shifflet. 325 00:17:29,032 --> 00:17:31,367 - How you doing? - Our para lawyer. 326 00:17:31,368 --> 00:17:32,785 Did you say power lawyer? 327 00:17:32,786 --> 00:17:34,036 Para lawyer. 328 00:17:34,037 --> 00:17:36,455 It's like paralegal, but I went to law school. 329 00:17:36,456 --> 00:17:37,957 Didn't pass the bar... 330 00:17:37,958 --> 00:17:39,208 seven times. 331 00:17:39,209 --> 00:17:40,668 Chokes under pressure. 332 00:17:40,669 --> 00:17:42,378 She's not wrong. 333 00:17:42,379 --> 00:17:44,672 So they fired you? 334 00:17:44,673 --> 00:17:46,340 Trent and Brent. 335 00:17:46,341 --> 00:17:47,758 You know why we call it that? 336 00:17:47,759 --> 00:17:49,385 Because it's full of Trents and Brents. 337 00:17:49,386 --> 00:17:52,138 You're right. He is a genius. 338 00:17:52,139 --> 00:17:53,682 So Leo fired you? 339 00:17:54,641 --> 00:17:56,100 Yeah, it wasn't the right fit. 340 00:17:56,101 --> 00:17:58,312 What'd you do to piss him off? 341 00:17:59,104 --> 00:18:00,146 I got into an argument with him. 342 00:18:00,147 --> 00:18:01,897 On your first day? 343 00:18:01,898 --> 00:18:03,816 Oh, Daddy. 344 00:18:03,817 --> 00:18:04,859 Told you. 345 00:18:04,860 --> 00:18:06,444 Kid's got balls. 346 00:18:06,445 --> 00:18:07,903 Try him out, Bruiser. 347 00:18:07,904 --> 00:18:09,656 What do you got to lose? 348 00:18:12,576 --> 00:18:14,869 I pay my associates 2,000 a month. 349 00:18:14,870 --> 00:18:16,746 500 a week to be a lawyer? 350 00:18:16,747 --> 00:18:18,122 A waitress makes more. 351 00:18:18,123 --> 00:18:20,625 Yeah, well, you keep 1/3 of the fees you generate. 352 00:18:20,626 --> 00:18:23,377 If you don't cover your draw, you owe me the balance. 353 00:18:23,378 --> 00:18:24,420 You can't be serious. 354 00:18:24,421 --> 00:18:26,088 When do you take the bar? 355 00:18:26,089 --> 00:18:27,256 Six weeks. 356 00:18:27,257 --> 00:18:29,133 Look, I appreciate the offer. 357 00:18:29,134 --> 00:18:30,259 I can give you some tips. 358 00:18:30,260 --> 00:18:32,261 I thought you failed seven times. 359 00:18:32,262 --> 00:18:33,512 And that's what makes me an expert. 360 00:18:33,513 --> 00:18:36,599 Rudy, you got screwed, OK? 361 00:18:36,600 --> 00:18:39,477 And you got screwed on the wrong side of hiring season. 362 00:18:39,478 --> 00:18:41,395 Now you're pissed off and can't believe 363 00:18:41,396 --> 00:18:44,190 you're sitting in this room talking to people like us. 364 00:18:44,191 --> 00:18:45,858 Well, that's good. 365 00:18:45,859 --> 00:18:47,902 You'll need that anger, 366 00:18:47,903 --> 00:18:50,863 because we represent people on the worst day of their lives. 367 00:18:50,864 --> 00:18:52,448 And you know what they want? 368 00:18:52,449 --> 00:18:54,700 They want someone who will screw the people 369 00:18:54,701 --> 00:18:56,410 who screwed them. 370 00:18:56,411 --> 00:19:00,332 Now, if you're not the guy for that, go be a waitress. 371 00:19:03,377 --> 00:19:04,961 I need the night to think about it. 372 00:19:04,962 --> 00:19:06,837 - Oh, my God. - No, you don't. 373 00:19:06,838 --> 00:19:08,798 You're only here because every other white shoe in this city 374 00:19:08,799 --> 00:19:09,966 turned you down. 375 00:19:09,967 --> 00:19:11,176 I'm all you got, babe. 376 00:19:13,845 --> 00:19:16,597 I need an advance. 377 00:19:16,598 --> 00:19:20,351 20,000... get a place to live. 378 00:19:20,352 --> 00:19:23,145 What, are you moving into the Ritz? 379 00:19:23,146 --> 00:19:25,815 - 10,000. - 5,000 it is. 380 00:19:25,816 --> 00:19:27,734 You start Monday. 381 00:19:37,938 --> 00:19:39,647 15-all. 382 00:19:52,953 --> 00:19:55,538 - 30-15. - How do I know? 383 00:19:55,539 --> 00:19:58,124 The kid was 20 years old and wearing a tuxedo. 384 00:19:58,125 --> 00:20:00,418 So I asked him to make me a drink. 385 00:20:00,419 --> 00:20:02,587 Noonan whispers in my ear, 386 00:20:02,588 --> 00:20:04,297 "Leo, that's the prime minister's son." 387 00:20:04,298 --> 00:20:06,966 40-15. 388 00:20:06,967 --> 00:20:08,301 Oops. 389 00:20:08,302 --> 00:20:10,053 The kid made a mean martini. 390 00:20:10,054 --> 00:20:11,846 Out. 391 00:20:11,847 --> 00:20:15,183 Whatever happened to a good old-fashioned hot dog? 392 00:20:15,184 --> 00:20:16,976 Right over here, Mr. Keeley. 393 00:20:18,312 --> 00:20:20,146 Do we know each other? 394 00:20:20,147 --> 00:20:22,232 You are Wilfred Keeley, 395 00:20:22,233 --> 00:20:24,359 CEO of Great Benefit Hospital Systems, 396 00:20:24,360 --> 00:20:27,153 one of Tinley Britt's most important clients. 397 00:20:27,154 --> 00:20:28,321 Sarah Plankmore. 398 00:20:28,322 --> 00:20:30,281 I'm a... I'm a new associate. 399 00:20:30,282 --> 00:20:32,200 A new associate that does her homework. 400 00:20:34,745 --> 00:20:36,412 Ah. 401 00:20:36,413 --> 00:20:39,249 "Perfectly good morning thwarted by a hot dog." 402 00:20:39,250 --> 00:20:40,709 Morning? 403 00:20:41,460 --> 00:20:43,586 It's... it's from a novel. 404 00:20:43,587 --> 00:20:45,421 "Only Yours" by Susan Mallery. 405 00:20:45,422 --> 00:20:47,465 "Montana Hendrix's perfectly good morning 406 00:20:47,466 --> 00:20:49,843 "was thwarted by a hot dog, a four-year-old boy, 407 00:20:49,844 --> 00:20:52,512 and a lab and a golden retriever mix named Fluffy." 408 00:20:52,513 --> 00:20:54,848 Must be an important book to you. 409 00:20:54,849 --> 00:20:57,141 No, for some reason, I remember all the first lines 410 00:20:57,142 --> 00:20:58,184 of books I've ever read. 411 00:20:58,185 --> 00:21:00,311 - All of them? - Mm-hmm. 412 00:21:00,312 --> 00:21:01,646 I don't believe that. 413 00:21:01,647 --> 00:21:03,815 Jane Austen, "Pride and Prejudice." 414 00:21:03,816 --> 00:21:06,150 "It is a truth, universally acknowledged, 415 00:21:06,151 --> 00:21:08,361 "that a single man in possession of a good fortune 416 00:21:08,362 --> 00:21:10,280 must be in want of a wife." 417 00:21:10,281 --> 00:21:12,115 Remarkable. 418 00:21:12,116 --> 00:21:17,245 Though I might disagree with Ms. Austen's assertion. 419 00:21:17,246 --> 00:21:18,663 One more? 420 00:21:18,664 --> 00:21:20,456 Here all night. Tip your waiters. 421 00:21:20,457 --> 00:21:21,791 15-all. 422 00:21:21,792 --> 00:21:26,004 "A Prayer for Owen Meany," Irving. 423 00:21:26,005 --> 00:21:27,839 One of my favorites. 424 00:21:27,840 --> 00:21:30,466 "I am doomed to remember a boy with a wrecked voice... 425 00:21:30,467 --> 00:21:31,885 "not because of his voice, 426 00:21:31,886 --> 00:21:34,012 "or because he was the smallest person I ever knew, 427 00:21:34,013 --> 00:21:35,847 "or even because he was the instrument 428 00:21:35,848 --> 00:21:38,099 "of my mother's death, 429 00:21:38,100 --> 00:21:40,935 "but because he is the reason I believe in God; 430 00:21:40,936 --> 00:21:44,022 I am a Christian because of Owen Meany." 431 00:21:49,528 --> 00:21:51,029 Is she on my account? 432 00:21:51,030 --> 00:21:52,155 She's not even a lawyer yet. 433 00:21:52,156 --> 00:21:54,365 - Yes, she's on your account. - 40-15. 434 00:21:54,366 --> 00:21:57,410 Didn't you want to have a word with Wilfred? 435 00:21:57,411 --> 00:22:00,079 Mr. Keeley, do you have a moment? 436 00:22:00,080 --> 00:22:01,915 Sarah, it's been a pleasure. 437 00:22:01,916 --> 00:22:05,210 Pleasure's all mine, Mr. Keeley. 438 00:22:09,298 --> 00:22:11,675 Finders, grinders, and minders. 439 00:22:13,677 --> 00:22:17,388 Finders land the client, bring in the money. 440 00:22:17,389 --> 00:22:20,892 Grinders, that's writing and research. 441 00:22:20,893 --> 00:22:23,019 And minders keep us out of trouble. 442 00:22:24,480 --> 00:22:26,315 Which am I? 443 00:22:26,941 --> 00:22:29,275 - That's what I'm wondering. - 8-7. 444 00:22:36,283 --> 00:22:39,118 I'm just saying, we could have found a place together. 445 00:22:39,119 --> 00:22:40,495 Yeah. 446 00:22:40,496 --> 00:22:42,081 But we haven't talked about that. 447 00:22:44,041 --> 00:22:45,500 Oh, my God. 448 00:22:45,501 --> 00:22:47,794 You don't want to live together. 449 00:22:47,795 --> 00:22:49,003 You know I do. 450 00:22:49,004 --> 00:22:50,463 Then why don't you ask me to move in here? 451 00:22:50,464 --> 00:22:52,423 What, you? 452 00:22:52,424 --> 00:22:53,717 In this place? 453 00:22:54,844 --> 00:22:56,512 Come on. 454 00:22:58,597 --> 00:23:01,058 Your neighbors are, like, right there. 455 00:23:02,977 --> 00:23:04,019 See what I mean? 456 00:23:11,694 --> 00:23:13,904 I can't have your parents paying my rent. 457 00:23:15,114 --> 00:23:16,072 It's not their money. 458 00:23:16,073 --> 00:23:17,115 It's mine. 459 00:23:17,116 --> 00:23:18,783 It's a trust fund, Sarah. 460 00:23:18,784 --> 00:23:20,326 Yeah, it's my trust fund. 461 00:23:20,327 --> 00:23:21,578 Why is that so terrible? 462 00:23:21,579 --> 00:23:22,662 No, that makes it fine. 463 00:23:22,663 --> 00:23:23,872 Yeah, they made an honest living. 464 00:23:23,873 --> 00:23:25,123 They wanted to give me a start in life. 465 00:23:25,124 --> 00:23:27,500 Like, why should I feel guilty for that? 466 00:23:27,501 --> 00:23:29,794 I just want to pay my own way. 467 00:23:29,795 --> 00:23:31,422 Do you not understand that? 468 00:23:33,883 --> 00:23:35,509 No, clearly not. 469 00:23:39,930 --> 00:23:40,930 What's going on? 470 00:23:40,931 --> 00:23:42,390 What are you doing? 471 00:23:42,391 --> 00:23:44,727 - We're in a fight. - OK, so fight. 472 00:23:56,071 --> 00:23:57,197 Hey, cutie. 473 00:23:57,198 --> 00:23:58,532 They're in the back. 474 00:23:59,867 --> 00:24:00,910 Morning. 475 00:24:03,537 --> 00:24:05,455 Morning. Bear claw? 476 00:24:05,456 --> 00:24:07,290 No, thanks. 477 00:24:07,291 --> 00:24:08,374 I'm ready to get started. 478 00:24:08,375 --> 00:24:09,375 What do you need me to do? 479 00:24:09,376 --> 00:24:11,294 What I need is my money back. 480 00:24:11,295 --> 00:24:13,505 What you need are some clients. 481 00:24:14,924 --> 00:24:16,674 Right. 482 00:24:16,675 --> 00:24:18,551 Baby needs some milk, Deck. 483 00:24:18,552 --> 00:24:20,596 Show him the tit. 484 00:24:21,555 --> 00:24:23,723 Let's roll out. 485 00:24:25,267 --> 00:24:26,309 All right, stay close. 486 00:24:26,310 --> 00:24:27,685 Now, there's five stages of grief: 487 00:24:27,686 --> 00:24:30,396 denial, anger, bargaining, depression, acceptance. 488 00:24:30,397 --> 00:24:31,731 Now, we usually get them in anger. 489 00:24:31,732 --> 00:24:33,399 So you, you got to be angry, too, 490 00:24:33,400 --> 00:24:34,651 because you're the one who's gonna punish the asshole 491 00:24:34,652 --> 00:24:35,985 who did this to them. 492 00:24:35,986 --> 00:24:38,905 I'm so sorry. Wrong patient. 493 00:24:38,906 --> 00:24:41,074 You seem, like, very, very tense. 494 00:24:41,075 --> 00:24:42,283 Oh, really? 495 00:24:42,284 --> 00:24:43,451 I don't know, maybe because you just told me 496 00:24:43,452 --> 00:24:44,577 you bribed a doctor. 497 00:24:44,578 --> 00:24:46,538 No, no, I rewarded him for information. 498 00:24:46,539 --> 00:24:48,164 You're a lawyer now. Words are important. 499 00:24:48,165 --> 00:24:49,917 This is us, 886. 500 00:24:53,045 --> 00:24:54,385 Hit by a drunk driver. 501 00:24:54,410 --> 00:24:56,465 - Stop. - I love my job. 502 00:25:07,837 --> 00:25:08,837 Come in. 503 00:25:10,728 --> 00:25:12,397 You wanted to see me? 504 00:25:20,279 --> 00:25:23,990 As I said, you'll be on Keeley's account going forward. 505 00:25:23,991 --> 00:25:25,325 Amazing. 506 00:25:25,326 --> 00:25:27,077 What will I be doing? 507 00:25:27,078 --> 00:25:28,203 Watch and learn. 508 00:25:28,204 --> 00:25:29,914 Anticipate his needs. 509 00:25:31,666 --> 00:25:34,043 But speak to Brad or myself before you do anything. 510 00:25:35,044 --> 00:25:36,211 OK, absolutely. 511 00:25:36,212 --> 00:25:37,463 Thank you. 512 00:25:41,592 --> 00:25:43,928 Could I... could I ask you something? 513 00:25:45,513 --> 00:25:47,765 It's about Rudy Baylor. 514 00:25:50,476 --> 00:25:51,810 Rudy Baylor. 515 00:25:51,811 --> 00:25:53,103 Mm-hmm. 516 00:25:53,104 --> 00:25:54,312 You're a friend? 517 00:25:54,313 --> 00:25:55,773 Yes. 518 00:25:58,818 --> 00:26:04,156 Look, Rudy is the smartest person I have ever met. 519 00:26:04,157 --> 00:26:07,117 And I was just wondering if you would ever consider 520 00:26:07,118 --> 00:26:09,619 giving him another chance. 521 00:26:18,463 --> 00:26:19,588 Sorry. 522 00:26:48,368 --> 00:26:50,036 Why are you doing this? 523 00:26:50,870 --> 00:26:53,956 I'm defining our relationship, Miss Plankmore. 524 00:26:56,417 --> 00:26:58,251 That will be all. 525 00:27:15,436 --> 00:27:18,855 Can you hear me, Mr. Van Landel? 526 00:27:18,856 --> 00:27:20,899 Deck Shifflet, law firm of J. Lyman Stone. 527 00:27:20,900 --> 00:27:22,567 We've looked over your accident report. 528 00:27:22,568 --> 00:27:24,027 We're gonna go out. 529 00:27:24,028 --> 00:27:25,404 We're gonna photograph the site, talk to the witnesses, 530 00:27:25,405 --> 00:27:26,530 you know, give it the absolute works. 531 00:27:26,531 --> 00:27:27,698 But we have to move quick 532 00:27:27,699 --> 00:27:28,824 before those insurance companies... 533 00:27:28,825 --> 00:27:30,242 excuse me, dickheads... 534 00:27:30,243 --> 00:27:31,952 get to the witnesses because they have been known, 535 00:27:31,953 --> 00:27:34,663 Mr. Van Landel, to bribe them for false testimony. 536 00:27:34,664 --> 00:27:36,164 We have to move fast. 537 00:27:36,165 --> 00:27:39,459 We don't charge a dime, not one dime, not until you win. 538 00:27:39,460 --> 00:27:42,587 Now, all we need to get started here is your signature. 539 00:27:42,588 --> 00:27:45,966 My wife will be here soon. 540 00:27:45,967 --> 00:27:50,679 Mr. Van Landel, that drunk... 541 00:27:50,680 --> 00:27:52,556 this makes me so angry... 542 00:27:52,557 --> 00:27:54,891 that drunk asshole that put you in here, 543 00:27:54,892 --> 00:27:56,643 he needs to pay through his teeth. 544 00:27:56,644 --> 00:27:59,438 I need to talk to my wife. 545 00:27:59,439 --> 00:28:01,148 I'm in no position to hire a lawyer. 546 00:28:01,149 --> 00:28:02,649 Sir, I understand. I completely... 547 00:28:02,650 --> 00:28:07,154 Mr. Van Landel, I'm Rudy Baylor. 548 00:28:07,155 --> 00:28:09,197 We definitely want to talk to your wife, 549 00:28:09,198 --> 00:28:11,158 but we have to act fast, 550 00:28:11,159 --> 00:28:14,077 before the other driver's lawyer gets to the witnesses. 551 00:28:14,078 --> 00:28:17,247 Memories are short, easily manipulated. 552 00:28:17,248 --> 00:28:22,211 And as you know, lawyers can be unscrupulous. 553 00:28:24,547 --> 00:28:26,757 Now, will you let us help you? 554 00:28:34,849 --> 00:28:36,391 Black. 555 00:28:42,065 --> 00:28:44,775 Now, Mr. Van Landel, if anybody from the insurance company 556 00:28:44,776 --> 00:28:47,611 comes by, you tell them, talk to your lawyer. 557 00:28:53,618 --> 00:28:54,910 Hey. 558 00:28:54,911 --> 00:28:56,912 You're Melvin Pritcher, right? 559 00:28:56,913 --> 00:28:58,663 I heard about the fire. 560 00:28:58,664 --> 00:28:59,998 I'm sorry about your mom. 561 00:28:59,999 --> 00:29:01,416 Yeah, thank you. I'm innocent. 562 00:29:01,417 --> 00:29:03,168 I know. My name's Rod Nunley. 563 00:29:03,169 --> 00:29:04,169 I can help you. 564 00:29:05,338 --> 00:29:06,630 Wow. 565 00:29:06,631 --> 00:29:09,132 You are a natural. 566 00:29:09,133 --> 00:29:10,634 - This is ridiculous. - Ridiculous? 567 00:29:10,635 --> 00:29:11,760 Let me tell you something. 568 00:29:11,761 --> 00:29:12,969 That was nature at work. 569 00:29:12,970 --> 00:29:14,638 Guy got a lawyer. We got a client. 570 00:29:14,639 --> 00:29:16,556 That's the food chain. 571 00:29:16,557 --> 00:29:17,641 Boo-boo, baby. 572 00:29:17,642 --> 00:29:19,393 Do you see what I see? 573 00:29:19,394 --> 00:29:20,560 What? 574 00:29:20,561 --> 00:29:22,354 Handcuffs. 575 00:29:22,355 --> 00:29:23,563 Handcuffs? 576 00:29:23,564 --> 00:29:25,315 Oh, shit. It's Rod Nunley. 577 00:29:25,316 --> 00:29:26,733 I hear you're looking for a lawyer? 578 00:29:26,734 --> 00:29:27,818 Hey, no! We saw him first. 579 00:29:27,819 --> 00:29:30,237 - Nunley, we had dibs. - Get lost, Deck. 580 00:29:30,238 --> 00:29:31,738 - Ow. - Thanks. 581 00:29:31,739 --> 00:29:33,782 - I didn't do it. - I know. 582 00:29:33,783 --> 00:29:34,866 I'm innocent. 583 00:29:34,867 --> 00:29:36,326 - Sir, my name is... - Oh! 584 00:29:36,327 --> 00:29:37,911 J. Lyman Stone Associates. 585 00:29:37,912 --> 00:29:38,787 What the hell are you two doing? 586 00:29:38,788 --> 00:29:39,956 I swear... 587 00:29:42,792 --> 00:29:45,293 - It's my lawyer. - Who? 588 00:29:45,294 --> 00:29:46,754 Yeah. Who? 589 00:29:52,760 --> 00:29:55,178 OK, Officer, I'm not even sure he knows who he's looking at. 590 00:29:55,179 --> 00:29:59,182 Sir, just breathe lightly and just... Deck Shifflet. 591 00:29:59,183 --> 00:30:00,183 Where'd you go? 592 00:30:00,184 --> 00:30:02,269 Do you believe that Nunley, huh? 593 00:30:02,270 --> 00:30:04,855 I mean, there is no honor among thieves anymore. 594 00:30:04,856 --> 00:30:06,606 I can't do this. 595 00:30:06,607 --> 00:30:07,858 I need a real case. 596 00:30:07,859 --> 00:30:09,317 You need a real case? 597 00:30:09,318 --> 00:30:11,111 What are you... you've been on this job five minutes. 598 00:30:11,112 --> 00:30:12,320 You haven't even passed the bar yet. 599 00:30:12,321 --> 00:30:13,656 Oh, you have, right? 600 00:30:14,657 --> 00:30:16,199 OK, listen, kid. 601 00:30:16,200 --> 00:30:17,826 I'm more a lawyer than any jackleg, 602 00:30:17,827 --> 00:30:21,621 martini-soaked, limp dick like Rod Nunley any day of the week. 603 00:30:21,622 --> 00:30:24,750 Now, unless you have some big client beating down your door, 604 00:30:24,751 --> 00:30:27,879 this, this is how we eat. 605 00:30:31,174 --> 00:30:32,300 And maybe I do. 606 00:30:34,344 --> 00:30:36,762 Maybe you do what? 607 00:30:36,763 --> 00:30:38,722 Have a client. 608 00:30:38,723 --> 00:30:40,724 Are you trying to give me a boner? 609 00:30:40,725 --> 00:30:41,850 Get in. 610 00:31:05,833 --> 00:31:08,001 - Go get 'em, boo-boo. - Thanks, man. 611 00:31:42,125 --> 00:31:44,094 Daisy, go on, now. Get. 612 00:31:48,256 --> 00:31:51,842 So you're no longer with Tinley Britt? 613 00:31:51,843 --> 00:31:53,844 No. No. 614 00:31:53,845 --> 00:31:55,304 It didn't really work out. 615 00:31:55,305 --> 00:31:57,473 And I was looking for something more entrepreneurial. 616 00:31:57,474 --> 00:31:58,934 You got fired. 617 00:31:59,979 --> 00:32:02,523 Yeah, I got fired. 618 00:32:02,548 --> 00:32:03,966 How come? 619 00:32:05,225 --> 00:32:06,810 I have a big mouth. 620 00:32:08,068 --> 00:32:10,111 But I'm with a new firm now. 621 00:32:10,112 --> 00:32:11,946 J. Lyman Stone and Associates. 622 00:32:11,947 --> 00:32:14,824 And if you hire us, won't cost you anything. 623 00:32:14,825 --> 00:32:16,493 Not unless we win. 624 00:32:17,285 --> 00:32:21,957 That guy out in the car, is that your J. Lyman Stone? 625 00:32:23,166 --> 00:32:25,167 No. 626 00:32:25,168 --> 00:32:27,670 He's a paralegal, Deck Shifflet. 627 00:32:27,671 --> 00:32:29,922 Stone's our senior partner. 628 00:32:29,923 --> 00:32:32,508 My Donny Ray always wanted to go to college, 629 00:32:32,509 --> 00:32:35,761 but he didn't have the same advantages you did. 630 00:32:35,762 --> 00:32:37,179 You think I had advantages? 631 00:32:37,180 --> 00:32:38,556 Well, his mama and papa didn't have 632 00:32:38,557 --> 00:32:40,558 buckets of money to send him to law school. 633 00:32:40,559 --> 00:32:43,769 Mrs. Black, respectfully, you don't know a thing about me. 634 00:32:43,770 --> 00:32:45,980 And you don't know me. 635 00:32:45,981 --> 00:32:48,190 You don't know what I've been through, 636 00:32:48,191 --> 00:32:50,985 what it's like to lose someone. 637 00:32:50,986 --> 00:32:52,945 I loved my boy. 638 00:32:52,946 --> 00:32:54,864 I loved him, and now he's gone. 639 00:32:54,865 --> 00:32:59,118 And I want someone to be punished for that. 640 00:32:59,119 --> 00:33:01,246 But you wouldn't understand that, would you? 641 00:33:04,583 --> 00:33:08,085 Actually, I do. 642 00:33:11,340 --> 00:33:13,966 Look, as I see it, 643 00:33:13,967 --> 00:33:17,345 there are three reasons we're sitting here. 644 00:33:20,807 --> 00:33:22,683 I need a client. 645 00:33:22,684 --> 00:33:24,310 You need a lawyer. 646 00:33:24,311 --> 00:33:27,856 And neither of us has much love for Tinley Britt. 647 00:33:29,483 --> 00:33:34,487 Now, Mrs. Black, are we doing this or not? 648 00:33:50,462 --> 00:33:52,088 Damn it. 649 00:33:57,177 --> 00:33:58,844 I knew this kid was a natural. Yes! 650 00:33:58,845 --> 00:34:00,096 Come on. 651 00:34:00,097 --> 00:34:01,472 - You got it signed, right? - It's all signed. 652 00:34:01,473 --> 00:34:03,353 All right, let's go before she changes her mind. 653 00:34:07,229 --> 00:34:10,022 - There were a dozen people... - EMTs, nurses, 654 00:34:10,023 --> 00:34:12,525 a Dr. Mulvaney who saw Donny Ray that night. 655 00:34:12,526 --> 00:34:13,943 No, no, hospital won't let us talk to any of them 656 00:34:13,944 --> 00:34:15,277 till we get to depos. 657 00:34:15,278 --> 00:34:16,862 What if they don't work for the hospital anymore? 658 00:34:16,863 --> 00:34:18,197 What do you mean? 659 00:34:18,198 --> 00:34:19,615 Two of the nurses on Donny Ray's chart 660 00:34:19,616 --> 00:34:21,033 no longer work there. 661 00:34:21,034 --> 00:34:22,868 There's a nurse on the floor named Jackie Lemanczyk. 662 00:34:22,869 --> 00:34:24,120 Yeah. 663 00:34:24,121 --> 00:34:25,705 And an ER nurse named Melvin Pritcher. 664 00:34:25,706 --> 00:34:27,540 Wait, Melvin Pritcher. 665 00:34:27,541 --> 00:34:30,168 They're not listed on staff anymore. 666 00:34:31,628 --> 00:34:33,004 You got to be kidding me. 667 00:34:33,005 --> 00:34:35,840 What? 668 00:34:37,509 --> 00:34:38,884 That's the guy we saw at the hospital. 669 00:34:38,885 --> 00:34:40,845 He's being arraigned tomorrow. 670 00:34:51,189 --> 00:34:54,483 Daisy. Daisy, what you hear? 671 00:34:56,862 --> 00:34:58,322 Daisy! 672 00:34:59,781 --> 00:35:01,449 Daisy! 673 00:35:06,747 --> 00:35:11,584 If someone's out there, you best show yourself. 674 00:35:16,965 --> 00:35:18,466 Daisy! 675 00:35:24,264 --> 00:35:26,599 Oh, Daisy, damn it. 676 00:35:26,600 --> 00:35:28,851 You frightened the Jesus out of me. 677 00:35:28,852 --> 00:35:32,021 Come on, let's go inside. 678 00:35:32,022 --> 00:35:36,400 Good girl. 679 00:35:36,401 --> 00:35:37,485 Yeah. 680 00:35:40,113 --> 00:35:42,114 Promised you a cheap bottle of wine. 681 00:35:42,115 --> 00:35:43,366 - Hi. - 2.99. 682 00:35:43,367 --> 00:35:48,746 But just in case, Chateau Brivenan. 683 00:35:48,747 --> 00:35:50,456 Sounds expensive. 684 00:35:50,457 --> 00:35:52,017 The bottle opener is next to the stove. 685 00:35:58,173 --> 00:35:59,548 Is everything all right? 686 00:35:59,549 --> 00:36:01,009 Yeah. 687 00:36:07,099 --> 00:36:09,684 What's that? 688 00:36:09,685 --> 00:36:13,145 That's... I was gonna tell you about this, actually. 689 00:36:13,146 --> 00:36:14,814 It's the woman we met. 690 00:36:14,815 --> 00:36:16,023 You know, at the clinic? 691 00:36:16,024 --> 00:36:17,651 Yeah, the one suing Great Benefit. 692 00:36:20,153 --> 00:36:23,531 Well, I just met the CEO, Wilfred Keeley. 693 00:36:23,532 --> 00:36:25,157 He's Leo's client. 694 00:36:25,158 --> 00:36:27,743 Are you out of your mind? 695 00:36:27,744 --> 00:36:28,786 She doesn't have a case. 696 00:36:28,787 --> 00:36:30,247 It's gonna settle. 697 00:36:31,164 --> 00:36:32,999 Leo put me on the case. 698 00:36:33,000 --> 00:36:34,166 Mm-hmm. 699 00:36:34,167 --> 00:36:36,044 I'm assisting him and Brad Noonan. 700 00:36:37,546 --> 00:36:38,714 I see. 701 00:36:39,881 --> 00:36:41,132 So you're not worried about me. 702 00:36:41,133 --> 00:36:42,341 You're worried about you. 703 00:36:42,342 --> 00:36:44,052 You did not just say that. 704 00:36:45,304 --> 00:36:47,471 I tried to get Leo to take you back. 705 00:36:47,472 --> 00:36:48,973 Sarah, I told you not to do that. 706 00:36:48,974 --> 00:36:51,809 What happens when Leo finds out that my boyfriend 707 00:36:51,810 --> 00:36:53,269 is suing his prized client? 708 00:36:53,270 --> 00:36:55,396 So it is about you. 709 00:36:55,397 --> 00:36:57,441 Why can't it be about the both of us? 710 00:37:04,114 --> 00:37:05,782 You need to drop this case. 711 00:37:07,492 --> 00:37:09,160 Or what? 712 00:37:32,247 --> 00:37:34,081 What you find, girl? 713 00:37:35,792 --> 00:37:37,793 Oh. 714 00:37:37,794 --> 00:37:40,046 Hey. 715 00:37:52,059 --> 00:37:54,101 - All right. - My guy just said he made bail. 716 00:37:54,102 --> 00:37:55,102 Should be out any minute. 717 00:37:55,103 --> 00:37:56,646 Want a bite of this? Da Toscano. 718 00:37:56,647 --> 00:37:58,481 He made bail? 719 00:37:58,482 --> 00:37:59,732 On a charge of matricide? 720 00:37:59,733 --> 00:38:00,900 He murdered a mattress? 721 00:38:00,901 --> 00:38:02,777 - That's insensitive. - Here we go. 722 00:38:02,778 --> 00:38:04,070 Rod, Rod! Buddy, got a sec? 723 00:38:04,071 --> 00:38:05,947 - No. - Come on, Rod. You owe me. 724 00:38:05,948 --> 00:38:07,865 Hey, man, I let you steal my client right here. 725 00:38:07,866 --> 00:38:09,825 This is Rudy Baylor, new lawyer with the firm. 726 00:38:09,826 --> 00:38:11,661 We have a case that your client might be a witness in. 727 00:38:11,662 --> 00:38:14,205 A lawyer? How old are you? 728 00:38:14,206 --> 00:38:15,414 It's a malpractice case 729 00:38:15,415 --> 00:38:16,958 against North City General Hospital. 730 00:38:16,959 --> 00:38:20,253 Mr. Pritcher was one of the nurses who treated Don... 731 00:38:20,254 --> 00:38:21,963 No. 732 00:38:21,964 --> 00:38:23,923 - No what? - You can't talk to him. 733 00:38:23,924 --> 00:38:25,007 Why not? 734 00:38:25,008 --> 00:38:25,883 My client is on trial for murder. 735 00:38:25,884 --> 00:38:27,260 - I'm innocent. - Shut up. 736 00:38:27,261 --> 00:38:29,428 He's not gonna say a thing until his case is done. 737 00:38:29,429 --> 00:38:31,138 Period. 738 00:38:31,139 --> 00:38:32,181 OK, hang on a second. 739 00:38:32,182 --> 00:38:34,558 Tell Bruiser she can kiss my ass. 740 00:38:38,814 --> 00:38:41,941 - What now? - I'm working on it. 741 00:38:41,942 --> 00:38:43,359 Oh. 742 00:38:43,360 --> 00:38:45,152 Good porchetta. Come on. 743 00:38:45,153 --> 00:38:47,822 Part of the game. We hit some. We miss some. 744 00:38:47,823 --> 00:38:50,157 We hit some. We miss some. 745 00:38:50,158 --> 00:38:53,160 An opioid addict with the flu dies. 746 00:38:53,161 --> 00:38:54,287 What a shocker. 747 00:38:54,288 --> 00:38:56,372 Dot her son was clean for over a year. 748 00:38:56,373 --> 00:38:57,665 He was in a 12-step program. 749 00:38:57,666 --> 00:38:58,708 Right, and a son would never lie to his mother 750 00:38:58,709 --> 00:38:59,834 about his drug use. 751 00:38:59,835 --> 00:39:02,128 And he has all 13 sobriety chips. 752 00:39:02,129 --> 00:39:03,462 Who's opposing counsel? 753 00:39:03,463 --> 00:39:05,214 Trent and Brent. 754 00:39:05,215 --> 00:39:06,465 Oh, Christ. 755 00:39:06,466 --> 00:39:08,718 Bruiser, there's money there. 756 00:39:08,719 --> 00:39:09,719 OK, they've already agreed to settle. 757 00:39:09,720 --> 00:39:11,304 They offered her 50,000. 758 00:39:11,305 --> 00:39:12,555 I think we can get a lot more. 759 00:39:12,556 --> 00:39:13,556 Who gives a shit what you think? 760 00:39:13,557 --> 00:39:15,558 You're not even a lawyer yet. 761 00:39:15,559 --> 00:39:17,810 They have a pending motion to dismiss. 762 00:39:17,811 --> 00:39:19,645 Now, if you don't get past that, you can still get me 763 00:39:19,646 --> 00:39:21,105 - Rule 11'd on this thing. - Rule 11? 764 00:39:21,106 --> 00:39:22,815 That's the one that says we pay attorney fees 765 00:39:22,816 --> 00:39:24,191 and get fined for frivolous lawsuits. 766 00:39:24,192 --> 00:39:25,860 - I know what it means. - I just... I don't... 767 00:39:25,861 --> 00:39:29,405 It means this grieving mother isn't enough. 768 00:39:29,406 --> 00:39:31,282 You need something, anything, 769 00:39:31,283 --> 00:39:33,492 that tells me and the judge there might be a case here. 770 00:39:33,493 --> 00:39:34,785 Bruiser, think about it. 771 00:39:34,786 --> 00:39:36,787 Why would they offer her $50,000 772 00:39:36,788 --> 00:39:38,831 before the motion is even heard? 773 00:39:38,832 --> 00:39:41,877 The only reason is because they believe she has a case. 774 00:39:52,220 --> 00:39:54,181 A little over three weeks till the hearing. 775 00:39:56,183 --> 00:39:58,225 Don't spend any money. 776 00:39:58,226 --> 00:40:02,188 Hey, listen up. 777 00:40:02,189 --> 00:40:06,692 If you do this, you're crossing the Rubicon. 778 00:40:06,693 --> 00:40:10,154 No turning back, no giving up. 779 00:40:10,155 --> 00:40:13,366 And if you want to beat Leo Drummond, 780 00:40:13,367 --> 00:40:16,369 the question you need to ask yourself is this: 781 00:40:16,370 --> 00:40:21,707 what are you willing to do, really willing to do, 782 00:40:21,708 --> 00:40:23,501 to be a rainmaker? 783 00:41:04,876 --> 00:41:07,963 You're looking for Jackie, she moved out. 784 00:41:11,300 --> 00:41:13,092 Hey. 785 00:41:13,093 --> 00:41:15,386 Oh. 786 00:41:15,387 --> 00:41:17,471 Actually, I'm the new tenant. 787 00:41:17,472 --> 00:41:18,973 No, sir. 788 00:41:18,974 --> 00:41:20,600 I met the man who rented it. 789 00:41:20,601 --> 00:41:21,977 I never forget a face. 790 00:41:23,604 --> 00:41:24,604 Huh. 791 00:41:26,440 --> 00:41:28,608 That's too bad. 792 00:41:32,112 --> 00:41:35,281 It's OK. 793 00:41:35,282 --> 00:41:36,490 I'm a nurse. 50971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.