Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,537
ALICE: Previously on
The Magicians...
2
00:00:02,628 --> 00:00:03,618
I need your help.
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,953
Those who go into
the Mirror World
rarely find their way out.
4
00:00:06,048 --> 00:00:08,085
ALICE: Who's in
the Mirror World?
ZELDA: My daughter.
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,836
What you need to do
is pull her out.
6
00:00:09,927 --> 00:00:11,463
I might have something.
7
00:00:11,553 --> 00:00:14,921
It turns an ordinary object
into, sort of, a beacon.
8
00:00:15,015 --> 00:00:17,803
ZELDA:
Thank you, Alice. Truly.
9
00:00:17,893 --> 00:00:20,225
There was some fallout
from your tracker coins.
10
00:00:20,312 --> 00:00:21,347
Several hedges died.
11
00:00:21,438 --> 00:00:23,349
Today we learned
the true danger we're in.
12
00:00:23,440 --> 00:00:26,728
What about Penny?
He still, uh, sweating you?
13
00:00:26,818 --> 00:00:29,059
He's not sweating me.
14
00:00:29,154 --> 00:00:30,861
I was a goddess,
and now, I'm just
15
00:00:30,948 --> 00:00:33,315
your friendly neighborhood
bulletproof vest.
16
00:00:33,408 --> 00:00:34,739
HAROLD: It would be
best for you
17
00:00:34,826 --> 00:00:37,443
that you make this state
you find yourself in,
temporary.
18
00:00:37,538 --> 00:00:39,028
Have any advice
on how I do that?
19
00:00:39,122 --> 00:00:40,612
You must seek the Binder.
20
00:00:40,707 --> 00:00:41,947
A monster possessed you
21
00:00:42,042 --> 00:00:43,453
and is inhabiting your body.
What?
22
00:00:43,544 --> 00:00:45,911
CHARLTON: There's a door
hidden deep in
a forgotten remembrance.
23
00:00:46,004 --> 00:00:48,621
Q, it's me. It's Eliot.
24
00:00:48,715 --> 00:00:50,080
I'm alive in here.
25
00:00:50,175 --> 00:00:51,665
Tell me my destiny.
26
00:00:51,760 --> 00:00:54,047
A moment will come to protect
the future of Fillory.
27
00:00:54,137 --> 00:00:56,128
A moment to stand beside
the High King
28
00:00:56,223 --> 00:00:57,588
and then dethrone her.
29
00:00:57,683 --> 00:00:59,139
Take her crown, Fen.
30
00:00:59,226 --> 00:01:02,719
Even if that means
drenching it in her blood.
31
00:01:04,690 --> 00:01:07,808
Hedge witches of the world,
this is your wake up call.
32
00:01:07,901 --> 00:01:09,232
The Library
has turned the flow
33
00:01:09,319 --> 00:01:11,560
of ambient magic
down to a trickle.
34
00:01:11,655 --> 00:01:12,895
We fight for scraps.
35
00:01:12,990 --> 00:01:14,822
It's time to cull the herd.
36
00:01:15,534 --> 00:01:16,524
(MAN GRUNTS)
37
00:01:16,618 --> 00:01:17,608
(GROANING)
38
00:01:18,412 --> 00:01:19,402
(BREATHING HEAVILY)
39
00:01:19,496 --> 00:01:20,827
(GRUNTING)
40
00:01:25,168 --> 00:01:28,456
Defend yourself. Go on.
Throw something at me.
41
00:01:28,922 --> 00:01:30,003
(GRUNTS)
42
00:01:32,009 --> 00:01:33,170
(GROANING)
43
00:01:33,260 --> 00:01:34,750
Cast anything...
44
00:01:34,845 --> 00:01:36,256
(MAN GROANING)
45
00:01:36,430 --> 00:01:38,296
This is what the worm does.
46
00:01:38,390 --> 00:01:41,052
Try to remove it, same effect.
47
00:01:41,143 --> 00:01:43,851
We will find you.
We will infect you.
48
00:01:43,937 --> 00:01:45,393
You've been warned.
49
00:01:45,772 --> 00:01:49,265
Stop doing magic.
It's not for you.
50
00:01:49,943 --> 00:01:52,105
PETE: Fuckers call
themselves "Serpent".
51
00:01:52,195 --> 00:01:53,560
Branding's a 'B' minus,
52
00:01:53,655 --> 00:01:55,441
but they are
very much for real.
53
00:01:55,741 --> 00:01:56,776
Wards are no help.
54
00:01:56,867 --> 00:01:58,073
Last guy was attacked
55
00:01:58,160 --> 00:02:00,868
in broad daylight
in his own kitchen.
56
00:02:00,954 --> 00:02:01,944
(KNOCK AT DOOR)
57
00:02:04,833 --> 00:02:06,198
(KNOCK AT DOOR)
58
00:02:08,211 --> 00:02:10,498
ALICE: Kady, it's Alice.
59
00:02:10,589 --> 00:02:12,921
Can you let me in?
I'm just here to talk.
60
00:02:13,008 --> 00:02:16,091
Oh, good. So, you don't
need the crowbar.
61
00:02:17,346 --> 00:02:18,757
Hi. Go to hell. Bye.
62
00:02:18,847 --> 00:02:20,133
Wait, no, I'm coming in.
63
00:02:20,223 --> 00:02:22,214
So, hit me, or hear me out.
64
00:02:23,060 --> 00:02:24,721
You're trying to
fight the Library.
65
00:02:24,811 --> 00:02:25,767
Yeah, no, I'm not.
66
00:02:25,896 --> 00:02:28,137
They're calling you
the new Marina.
(SCOFFS)
67
00:02:28,231 --> 00:02:30,142
Actually, they are
calling you that.
68
00:02:30,567 --> 00:02:33,184
Mostly even in good terms.
69
00:02:33,278 --> 00:02:34,734
Hi. Listen,
70
00:02:34,821 --> 00:02:37,153
we're not trying to step
on the foot of big government.
71
00:02:37,240 --> 00:02:38,321
We're just trying to,
you know,
72
00:02:38,575 --> 00:02:40,316
not die.
73
00:02:40,410 --> 00:02:42,822
But you are doing something.
74
00:02:42,913 --> 00:02:44,403
And I was inside
the Library, okay?
75
00:02:44,498 --> 00:02:45,784
I can help.
76
00:02:47,709 --> 00:02:48,824
Look, I've been
on an apology tour.
77
00:02:48,919 --> 00:02:49,909
Would you like to
hear my speech?
78
00:02:50,003 --> 00:02:50,993
No.
79
00:02:51,880 --> 00:02:53,041
Why do you want to help?
80
00:02:53,131 --> 00:02:54,496
None of us
went on that quest
81
00:02:54,591 --> 00:02:56,127
so good people would
82
00:02:56,218 --> 00:02:58,175
have to be slaves
for the Library
83
00:02:58,261 --> 00:02:59,877
just to get a little magic.
84
00:03:01,098 --> 00:03:02,133
I wanna fix it.
85
00:03:04,226 --> 00:03:05,261
At least help.
86
00:03:10,065 --> 00:03:11,055
(CHUCKLES)
87
00:03:11,858 --> 00:03:12,848
(GRUNTS)
88
00:03:13,193 --> 00:03:14,308
(GROANS)
89
00:03:14,403 --> 00:03:16,360
I feel better.
90
00:03:16,488 --> 00:03:17,774
So, we're having a crisis.
91
00:03:17,864 --> 00:03:19,901
You can help, you can stay.
92
00:03:20,033 --> 00:03:21,023
Damn.
93
00:03:22,411 --> 00:03:24,903
Hi, my name's Pete,
by the way.
94
00:03:25,872 --> 00:03:28,113
ALICE: I had no idea hedges
were taking it this far.
95
00:03:29,042 --> 00:03:31,750
So, the Library
turned down the ambient.
96
00:03:31,837 --> 00:03:33,919
Is that how this started?
PETE: They did more than that.
97
00:03:34,548 --> 00:03:37,666
Mandatory cards, bans,
meters in houses...
98
00:03:37,759 --> 00:03:41,218
And, I've seen those.
What's your plan?
99
00:03:41,304 --> 00:03:42,339
We know this will
keep happening
100
00:03:42,431 --> 00:03:44,217
if everyone's starving.
101
00:03:45,517 --> 00:03:47,007
I helped open
a pipe in Modesto,
102
00:03:47,102 --> 00:03:48,342
but we can't get
anywhere near that right now.
103
00:03:48,437 --> 00:03:49,518
PETE: That was you?
104
00:03:49,604 --> 00:03:51,811
Do you have any...
105
00:03:51,898 --> 00:03:53,639
What I... We didn't
blow anything up,
106
00:03:53,734 --> 00:03:56,476
and we definitely didn't know
anybody else would.
107
00:03:56,570 --> 00:03:58,777
You're right.
You can't just open one.
108
00:03:58,864 --> 00:04:00,275
You have to open 50, 100.
109
00:04:00,365 --> 00:04:02,026
Everywhere. You'd need a...
110
00:04:04,661 --> 00:04:07,244
You need a map
of the entire system.
111
00:04:09,833 --> 00:04:10,948
We're listening.
112
00:04:11,501 --> 00:04:13,583
Junction boxes.
113
00:04:13,670 --> 00:04:14,785
Drop a tracer.
114
00:04:14,880 --> 00:04:16,746
Follow the pipe.
Map the system.
115
00:04:17,132 --> 00:04:19,339
Look for weak spots.
Spots with the most magic.
116
00:04:21,011 --> 00:04:22,376
Great, how do we
find a box?
117
00:04:24,014 --> 00:04:25,004
Oh, the one person I knew
118
00:04:25,098 --> 00:04:27,214
who could help us,
the Library took her.
119
00:04:27,976 --> 00:04:30,638
Okay, so, we need another way
to get at a box.
120
00:04:31,480 --> 00:04:32,470
We need a mole.
121
00:04:33,273 --> 00:04:34,263
Recruit a mole
122
00:04:34,357 --> 00:04:37,315
inside the most powerful
institution in the multiverse?
123
00:04:39,988 --> 00:04:41,228
Sure, why not?
124
00:04:41,323 --> 00:04:44,566
MAN: (ON VIDEO)
Stop doing magic.
It's not for you.
125
00:04:48,079 --> 00:04:50,161
Is this even
a Library matter?
126
00:04:50,248 --> 00:04:53,866
Hedges murdering each other
in the streets
is a security concern.
127
00:04:53,960 --> 00:04:55,371
Can we use
the tracker Deweys?
128
00:04:55,462 --> 00:04:57,578
They stopped using those.
They're not idiots.
129
00:04:57,672 --> 00:04:59,128
Just psychopaths, then.
130
00:04:59,508 --> 00:05:01,670
So, we continue to
do nothing till what?
131
00:05:01,760 --> 00:05:04,502
They start putting blood worms
in card-carrying magicians?
132
00:05:05,013 --> 00:05:07,846
We need a
middle-ground solution.
133
00:05:07,933 --> 00:05:09,298
Temporary cure.
134
00:05:10,393 --> 00:05:11,428
Reed's Mark.
135
00:05:13,647 --> 00:05:15,058
I fail to see how hedges
136
00:05:15,148 --> 00:05:17,310
will interpret
such as empathetic.
137
00:05:17,400 --> 00:05:18,390
CYRUS: Agreed.
138
00:05:18,485 --> 00:05:21,273
They might feel we're
taking away their defenses.
139
00:05:21,363 --> 00:05:25,027
Well, get a blood worm
and cast, you boil alive.
140
00:05:25,116 --> 00:05:26,356
So, there's that.
141
00:05:26,910 --> 00:05:28,867
Reed's Mark
would prevent them
142
00:05:28,954 --> 00:05:31,616
from triggering
the parasite,
even accidentally.
143
00:05:31,706 --> 00:05:35,290
I'm barely aware
half the time
I cast little things.
144
00:05:35,377 --> 00:05:36,959
Still, they'd never
submit to it.
145
00:05:38,129 --> 00:05:39,290
It would be voluntary.
146
00:05:39,923 --> 00:05:44,759
For those already infected,
and those living in fear.
147
00:05:46,137 --> 00:05:50,051
No paperwork,
no questions asked.
148
00:05:50,141 --> 00:05:53,634
Then once this Serpent group
have been dealt with,
149
00:05:53,728 --> 00:05:56,095
the mark is removed
free of charge.
150
00:05:57,899 --> 00:06:01,187
Sound. I second.
151
00:06:02,654 --> 00:06:03,860
Those opposed?
152
00:06:06,241 --> 00:06:10,485
Motion passed.
Reed's Mark it is.
153
00:06:28,513 --> 00:06:29,503
(CHANTING SPELL
IN OTHER LANGUAGE)
154
00:06:36,688 --> 00:06:39,851
PETE: Anyone can be turned
with the right leverage.
155
00:06:39,941 --> 00:06:42,148
KADY: It'll have to be
someone high up
in the Library.
156
00:06:42,944 --> 00:06:44,855
Everyone's got
a weak spot.
157
00:06:48,950 --> 00:06:49,940
(PANTING)
158
00:06:50,452 --> 00:06:51,442
(OBJECT THUDS)
159
00:06:51,536 --> 00:06:52,776
(CELL PHONE RINGING)
160
00:06:53,788 --> 00:06:54,778
(THUDS)
161
00:06:55,707 --> 00:06:56,788
Mom, what's wrong?
162
00:07:01,630 --> 00:07:04,122
(THUDS)
What do you mean, inside?
163
00:07:04,215 --> 00:07:05,580
Text me a picture.
164
00:07:08,637 --> 00:07:09,627
(MOUTHING)
165
00:07:11,473 --> 00:07:12,508
Guys?
166
00:07:15,894 --> 00:07:18,386
What the fuck is going on?
What is she saying?
167
00:07:18,480 --> 00:07:19,595
(INAUDIBLE)
168
00:07:19,689 --> 00:07:21,350
What?
169
00:07:21,441 --> 00:07:23,352
What do you mean,
you're in pieces?
170
00:07:23,443 --> 00:07:24,683
(NOTIFICATION CHIMES)
171
00:07:28,531 --> 00:07:31,569
Guys, I think we have
our leverage.
KADY: Okay.
172
00:07:34,496 --> 00:07:36,487
(THEME MUSIC PLAYING)
173
00:07:46,341 --> 00:07:47,547
How is it possible?
174
00:07:48,051 --> 00:07:51,169
Is it shards?
No. It'll add up
to the real her.
175
00:07:51,930 --> 00:07:53,512
The beacon summoned
the true Harriet.
176
00:07:53,598 --> 00:07:56,260
It's just she's been
in the Mirror World so long.
177
00:07:56,726 --> 00:07:57,716
It's a crazy place.
178
00:07:57,811 --> 00:07:58,926
Something must have
happened to her
179
00:07:59,020 --> 00:08:00,431
and shattered her
into three pieces.
180
00:08:00,522 --> 00:08:02,263
And you,
your mother, and I,
181
00:08:02,357 --> 00:08:03,688
we were the ones
that made the beacon,
182
00:08:03,775 --> 00:08:06,142
so, a part of her
came to each of us.
183
00:08:07,028 --> 00:08:10,146
So, what do you want?
184
00:08:10,240 --> 00:08:12,732
The nearest
pipe junction box.
185
00:08:12,826 --> 00:08:14,487
Why would I ever...
After Modesto...
186
00:08:14,577 --> 00:08:16,284
Because you
want your daughter.
187
00:08:16,830 --> 00:08:19,413
Look, we are trying to stop
what's happening out here.
188
00:08:19,499 --> 00:08:23,208
More magic will lower
the body count,
189
00:08:23,294 --> 00:08:27,333
or this situation you created
blows up into a full-on war.
190
00:08:27,424 --> 00:08:29,415
You put more out
there for anyone...
191
00:08:29,509 --> 00:08:31,341
Hedges have
always self-policed.
192
00:08:32,053 --> 00:08:35,671
I consider it my
full-time responsibility.
193
00:08:35,765 --> 00:08:37,096
You have my word.
194
00:08:39,394 --> 00:08:40,930
Your proposal is very risky.
195
00:08:41,021 --> 00:08:42,853
So is putting
Harriet back together.
196
00:08:43,606 --> 00:08:46,348
But I can do it.
Can you?
197
00:08:47,110 --> 00:08:48,271
I can fix her.
(CELL PHONE CHIMES)
198
00:08:48,361 --> 00:08:49,567
If you give Kady the box.
199
00:08:51,865 --> 00:08:52,946
ZELDA:
Fine, we have a deal.
200
00:08:54,034 --> 00:08:57,243
A moment?
It's urgent. Sorry.
201
00:08:57,328 --> 00:09:00,070
We'll give you a moment.
Alice, walk with me.
202
00:09:00,165 --> 00:09:01,155
A few details.
203
00:09:03,501 --> 00:09:04,741
An entire safe house?
204
00:09:04,836 --> 00:09:05,826
In 10 minutes,
205
00:09:05,920 --> 00:09:08,753
everybody was infected.
Half of them are dead.
206
00:09:08,840 --> 00:09:11,127
We have to find that guy
in that stupid mask.
207
00:09:11,217 --> 00:09:14,209
Now. Okay,
start some locators.
208
00:09:14,888 --> 00:09:19,052
Casting spells in the current
socio-political climate is...
209
00:09:19,142 --> 00:09:21,053
I much prefer
option 'B', which is,
210
00:09:21,144 --> 00:09:22,475
this guy gets Reed's Mark
211
00:09:22,562 --> 00:09:24,974
and waits until
this mushroom
cloud dissipates.
212
00:09:25,065 --> 00:09:26,396
You can't be serious.
213
00:09:27,358 --> 00:09:28,644
I can't believe you're not.
214
00:09:28,735 --> 00:09:29,770
I got your back,
215
00:09:29,861 --> 00:09:33,479
but I would prefer to do that
in one solid non-crispy piece.
216
00:09:35,325 --> 00:09:36,815
Give me a day.
217
00:09:40,830 --> 00:09:42,537
(SOFTLY) That's hot,
that's hot, that's hot.
218
00:09:44,417 --> 00:09:45,873
So, we're looking
for what, exactly?
219
00:09:45,960 --> 00:09:46,950
Any reference
220
00:09:47,045 --> 00:09:49,753
to the annoyingly vague
message the dragon sent me.
221
00:09:49,839 --> 00:09:51,079
"Seek the Binder."
222
00:09:51,174 --> 00:09:52,164
I hate riddles.
223
00:09:52,258 --> 00:09:53,874
But if it could
jumper cable her, then...
224
00:09:53,968 --> 00:09:57,051
In "D&D", a Binder's, like,
a low class level of...
225
00:09:57,138 --> 00:09:58,299
Announcement.
Damn it.
226
00:09:58,389 --> 00:10:02,474
The stone from your dragon
person is 100% god piece.
227
00:10:02,560 --> 00:10:05,268
That is good news.
228
00:10:05,355 --> 00:10:07,266
No.
229
00:10:07,357 --> 00:10:08,347
The good news is
230
00:10:08,441 --> 00:10:11,524
I can feel how many
pieces are still missing.
231
00:10:12,529 --> 00:10:13,564
Any guesses?
232
00:10:15,115 --> 00:10:16,856
The answer is one.
233
00:10:16,950 --> 00:10:19,362
Only Enyalius stands between
234
00:10:19,452 --> 00:10:21,944
me and anatomical perfection.
235
00:10:22,622 --> 00:10:24,989
Find him and bring me
the final piece.
236
00:10:26,918 --> 00:10:27,908
Cheesy puffs?
237
00:10:34,134 --> 00:10:35,295
Um...
238
00:10:35,385 --> 00:10:39,845
I guess we switch tracks
to find Enyalius.
239
00:10:39,931 --> 00:10:41,797
It's not gonna be easy.
He knows we're looking.
240
00:10:41,891 --> 00:10:44,758
A lot of gods kind
of have signatures. Um...
241
00:10:44,853 --> 00:10:47,470
Ways to look for them,
whether they mean to or not.
242
00:10:47,564 --> 00:10:48,554
So, we research and,
243
00:10:48,648 --> 00:10:50,935
while we're there,
we solve this Binder shit.
244
00:10:51,860 --> 00:10:54,648
Are we taking
our snacky friend?
245
00:10:54,737 --> 00:10:56,148
Since I have no other way
246
00:10:56,239 --> 00:10:58,401
to motivate you
than this meat sack,
247
00:10:58,491 --> 00:11:00,277
know if you take too long,
248
00:11:00,368 --> 00:11:03,110
I'm going ice cave climbing
249
00:11:03,204 --> 00:11:04,410
with no clothes,
250
00:11:04,497 --> 00:11:07,330
until this body
freezes forever.
251
00:11:12,714 --> 00:11:15,297
MARGO: Stop changing
the subject. The Napster?
252
00:11:15,383 --> 00:11:16,373
It's odd.
253
00:11:16,467 --> 00:11:20,176
Not only is the Great Snow
100 years early,
when it sings,
254
00:11:20,263 --> 00:11:21,253
it's in soprano.
255
00:11:21,347 --> 00:11:22,337
Fascinating.
256
00:11:22,432 --> 00:11:23,763
Can you tell me
what the cat lady
257
00:11:23,850 --> 00:11:25,557
said about
my destiny lizard?
258
00:11:25,643 --> 00:11:29,807
Well, the message
was very unclear.
259
00:11:29,898 --> 00:11:32,014
You were mind melding
for 12 hours.
260
00:11:32,108 --> 00:11:34,975
Uh, she's very mercurial.
Josh, hello!
261
00:11:35,069 --> 00:11:36,275
JOSH: Hi.
262
00:11:36,362 --> 00:11:37,352
Glad you're back.
263
00:11:37,447 --> 00:11:40,360
Talking points up the waz.
Here's number one.
264
00:11:40,450 --> 00:11:42,066
Eliot! Alive.
265
00:11:43,703 --> 00:11:44,943
What?
JOSH: Yeah.
266
00:11:45,038 --> 00:11:47,450
Q sent a troop
of these cuties to exposit.
267
00:11:47,540 --> 00:11:49,872
Eliot's alive,
albeit in mind-prison,
268
00:11:49,959 --> 00:11:51,666
while The Monster
controls the joystick.
269
00:11:52,378 --> 00:11:55,621
Talking point dos.
Thank you.
270
00:11:55,715 --> 00:11:57,922
A wild Fillorian clock tree
has sprouted up,
271
00:11:58,009 --> 00:11:59,841
leaving a village
stuck in time.
272
00:11:59,928 --> 00:12:01,839
It's been a total
clockster fuck.
273
00:12:02,263 --> 00:12:03,594
(CHUCKLES)
274
00:12:03,681 --> 00:12:05,718
No? Nothing?
275
00:12:05,808 --> 00:12:09,142
Okay, anyway,
with the ambient
being so low,
276
00:12:09,229 --> 00:12:10,640
that's the latest on
the magical weirdness list,
277
00:12:10,730 --> 00:12:11,720
which is getting long.
278
00:12:11,814 --> 00:12:13,976
We should call the Council.
Step ahead of you, sister.
279
00:12:14,067 --> 00:12:15,649
In my official capacity
280
00:12:15,735 --> 00:12:17,772
as pinch-hitter
and fill-in crown-wearer,
281
00:12:17,862 --> 00:12:19,523
I planned a state dinner.
282
00:12:19,614 --> 00:12:21,696
Nothing brings
peeps closer together
283
00:12:21,783 --> 00:12:24,400
to solve a global
catastrophe like good eats.
284
00:12:24,494 --> 00:12:27,202
Margo, you're gonna wanna
see the guest list.
285
00:12:27,288 --> 00:12:29,074
Q is positive he's
alive in there?
286
00:12:29,165 --> 00:12:30,155
Yeah.
287
00:12:32,210 --> 00:12:33,200
(BOTH MOANING)
288
00:12:33,378 --> 00:12:34,493
Aww.
289
00:12:37,298 --> 00:12:38,584
Oh. Oh!
290
00:12:39,300 --> 00:12:41,416
I'll just
291
00:12:41,511 --> 00:12:43,093
go now.
292
00:12:45,890 --> 00:12:47,472
(BOTH SIGH)
293
00:12:47,725 --> 00:12:49,136
That was the most...
294
00:12:49,227 --> 00:12:52,060
Thorough sex
I've ever had.
295
00:12:52,146 --> 00:12:53,557
So, I'll see you
when I get back.
296
00:12:53,648 --> 00:12:56,640
Uh, uh. But the royals
are arriving.
297
00:12:56,734 --> 00:12:59,101
And I have to go save Eliot.
How?
298
00:12:59,195 --> 00:13:02,108
Or, is the idea to
be a friend by dying?
299
00:13:02,740 --> 00:13:05,027
Uh-huh. Don't make
a sorry dumb gesture.
300
00:13:05,118 --> 00:13:07,075
Will you just stay
for the feast?
301
00:13:07,161 --> 00:13:08,401
I invited the Foremost.
302
00:13:08,496 --> 00:13:09,861
Foremost what?
303
00:13:09,956 --> 00:13:11,663
He leads
a nomadic tribe that,
304
00:13:11,749 --> 00:13:13,365
according to my apricot guy
305
00:13:13,459 --> 00:13:15,325
who's tight with
their agave trader,
306
00:13:15,420 --> 00:13:16,535
was once ravaged
307
00:13:16,629 --> 00:13:18,461
by body-possessing
demonic spirits.
308
00:13:18,548 --> 00:13:19,538
And?
309
00:13:19,632 --> 00:13:23,591
And in act three of the movie,
the Foremost saved them
310
00:13:23,678 --> 00:13:25,794
with special weapons
that expel possession.
311
00:13:26,389 --> 00:13:27,470
You're shitting me.
312
00:13:27,557 --> 00:13:29,924
Nope, that's the one thing
we didn't just do.
313
00:13:30,018 --> 00:13:31,304
They call them ice axes,
314
00:13:31,394 --> 00:13:33,010
and I'm assuming
that's poetic license.
315
00:13:33,396 --> 00:13:35,228
So, we might have
a chance to save Eliot.
316
00:13:36,024 --> 00:13:37,014
Yeah.
317
00:13:37,442 --> 00:13:39,024
Keep it up, Josh.
318
00:13:39,110 --> 00:13:41,943
I'm gonna go get dressed
for the banquet.
319
00:13:46,034 --> 00:13:48,366
"Keep it up, Josh."
(CHUCKLES)
320
00:13:49,996 --> 00:13:50,986
Phew.
321
00:13:57,920 --> 00:13:59,001
Okay, fine. I'll bite.
322
00:13:59,088 --> 00:14:01,546
What's the paper?
Perhaps, you've heard.
323
00:14:01,632 --> 00:14:04,841
There's a wave of
hedge witch terrorism.
324
00:14:04,927 --> 00:14:07,635
Is it a wave?
Depends on who you ask.
325
00:14:07,722 --> 00:14:10,054
Certainly, The Librarian
who requested
326
00:14:10,141 --> 00:14:12,724
a list of rejected students
had an opinion.
327
00:14:12,810 --> 00:14:14,426
What? They asked
for a watch list?
328
00:14:14,520 --> 00:14:16,102
Of potential hedges, yes.
329
00:14:16,439 --> 00:14:19,397
Everyone has a line, Alice.
330
00:14:19,484 --> 00:14:22,567
Apparently, mine is
turning over a list
331
00:14:22,653 --> 00:14:23,814
to what's starting to feel
332
00:14:23,905 --> 00:14:26,897
like a goddamn
totalitarian regime.
333
00:14:26,991 --> 00:14:28,823
Who knew?
334
00:14:30,078 --> 00:14:31,193
I have to resign.
335
00:14:31,287 --> 00:14:34,325
Well, since you've grown
morals apparently,
336
00:14:34,415 --> 00:14:35,780
I have an alternative.
337
00:14:35,875 --> 00:14:38,958
Set myself on fire?
(CHUCKLES) Tempting.
338
00:14:41,839 --> 00:14:43,500
Sack up and stay here,
339
00:14:43,591 --> 00:14:45,582
where you can do an ounce of
good and protect the list.
340
00:14:45,927 --> 00:14:48,885
I'm old. I'm tired.
341
00:14:49,931 --> 00:14:52,719
I have no way to protect it.
Had no way.
342
00:14:52,809 --> 00:14:55,221
Zelda is outside,
and she needs your lab
343
00:14:55,311 --> 00:14:57,143
and a whole lot of magic.
344
00:14:57,230 --> 00:15:00,939
And most importantly,
your secrecy.
345
00:15:01,025 --> 00:15:02,390
Why should that come cheap?
346
00:15:02,485 --> 00:15:05,398
Go talk to her,
while I research.
347
00:15:08,282 --> 00:15:10,740
PENNY: Binders
of various types.
348
00:15:10,827 --> 00:15:13,660
JULIA: The word "Binder"
is in a ton of
actual titles? Huh?
349
00:15:14,747 --> 00:15:18,411
Google "The Binder,"
120 million hits.
350
00:15:19,961 --> 00:15:21,918
You think that dragon's
trolling me?
351
00:15:22,004 --> 00:15:23,460
PENNY:
Anything new on Enyalius?
352
00:15:23,965 --> 00:15:25,956
'Cause I got a
fresh take on that.
353
00:15:26,884 --> 00:15:29,091
Let's find him,
get his rock,
354
00:15:29,178 --> 00:15:32,011
destroy it before
the Monster comes back.
355
00:15:33,349 --> 00:15:34,384
QUENTIN: Oh, I love it.
356
00:15:34,892 --> 00:15:35,927
Ah.
357
00:15:36,018 --> 00:15:38,760
Except for the part
where it doesn't save Eliot.
358
00:15:40,356 --> 00:15:43,690
(SIGHS) We'll figure
something out.
We always do.
359
00:15:43,776 --> 00:15:45,266
No, bro.
360
00:15:45,361 --> 00:15:46,692
Take it from someone
from a timeline
361
00:15:46,779 --> 00:15:49,146
where you did not
figure it out.
362
00:15:49,240 --> 00:15:51,481
We'll find Enyalius first.
363
00:15:51,576 --> 00:15:54,534
I'm not talking
about this now.
364
00:16:06,716 --> 00:16:10,550
NARRATOR: (ON TV)
But no one made it out
of that expedition alive.
365
00:16:11,387 --> 00:16:14,049
WOMAN: (ON TV)
Have you ever wondered
about your past lives?
366
00:16:14,140 --> 00:16:16,882
If you have long-lost loves
or suppressed memories...
367
00:16:16,976 --> 00:16:17,966
Memories.
368
00:16:18,060 --> 00:16:20,222
...Search no further.
369
00:16:21,731 --> 00:16:23,938
Thank God for
priority overnight.
370
00:16:25,526 --> 00:16:27,437
I'll send your mom
some chocolates.
371
00:16:28,779 --> 00:16:31,988
She'll like that,
if they're
made of wine.
372
00:16:32,074 --> 00:16:34,532
Traveler's blood?
373
00:16:37,330 --> 00:16:38,536
ALICE: Once it starts,
374
00:16:38,623 --> 00:16:39,954
I'll have to seal the lab
375
00:16:40,041 --> 00:16:41,497
and you'll both
have to wait outside.
376
00:16:43,669 --> 00:16:46,331
Bjorn's Electromagnetic
is unstable.
377
00:16:46,422 --> 00:16:48,333
ALICE: Good thing
I'm a phosphoromancer.
378
00:16:54,013 --> 00:16:55,970
Okay, we're about ready.
ZELDA: One thing.
379
00:16:56,807 --> 00:16:59,925
The Harriet that came
to me was exaggerated.
380
00:17:00,019 --> 00:17:01,680
It seems
when she fragmented,
381
00:17:01,771 --> 00:17:03,261
so did her personality.
382
00:17:03,356 --> 00:17:06,519
Just be aware.
383
00:17:06,651 --> 00:17:07,641
Thanks.
384
00:17:07,735 --> 00:17:10,193
But I'm more concerned
with getting them out quickly
385
00:17:10,279 --> 00:17:14,113
to the same place, so we can
reunite them at all, so...
386
00:17:14,200 --> 00:17:15,861
Now out, both of you.
387
00:17:17,495 --> 00:17:21,864
Just don't fuck yourself up
too much, okay?
388
00:17:21,958 --> 00:17:23,869
You punched me in the face.
389
00:17:24,544 --> 00:17:25,955
Don't die.
390
00:17:29,298 --> 00:17:32,256
(DOOR OPENS, CLOSES)
391
00:17:55,366 --> 00:17:56,356
(ENERGY PULSATING)
392
00:18:20,474 --> 00:18:21,805
(INAUDIBLE)
393
00:18:29,775 --> 00:18:31,937
ALICE: Shit, it overloaded!
394
00:18:35,197 --> 00:18:36,687
I have to fix the prism.
395
00:18:37,158 --> 00:18:38,569
What are you doing?
No, we don't have any time.
396
00:18:38,659 --> 00:18:40,366
We're running out of ambient.
397
00:18:40,453 --> 00:18:41,659
(INAUDIBLE)
398
00:18:41,746 --> 00:18:44,534
I don't understand you.
Look, I have to do this now.
399
00:18:51,047 --> 00:18:53,789
Oops. You fucked that one up.
400
00:19:00,848 --> 00:19:02,464
Interesting application.
401
00:19:02,558 --> 00:19:03,798
But I can improve on this.
402
00:19:03,893 --> 00:19:05,509
Okay, but we have
to fix this now!
403
00:19:07,605 --> 00:19:09,187
No, we have time.
No, we don't.
404
00:19:09,273 --> 00:19:10,638
Don't be
such a scaredy bitch.
405
00:19:10,733 --> 00:19:12,565
I'm not.
Ah.
406
00:19:12,985 --> 00:19:15,773
That's what you are.
You're the mouse inside me.
407
00:19:16,322 --> 00:19:17,528
I get you promised to fix her,
408
00:19:17,615 --> 00:19:19,902
but honestly, I don't see
the point in putting
us back together.
409
00:19:19,992 --> 00:19:22,029
You're absolutely worthless.
You can go now.
410
00:19:23,454 --> 00:19:24,615
Give that back
to me right now!
411
00:19:24,705 --> 00:19:25,820
No. I wanna play with it.
412
00:19:25,956 --> 00:19:28,698
Give it back. Give it back,
you arrogant bitch!
Mmm-mmm.
413
00:19:28,793 --> 00:19:30,579
Oh, my God, your stupid face.
414
00:19:30,670 --> 00:19:32,502
You're gonna destroy
everything again!
415
00:19:32,588 --> 00:19:34,044
(GRUNTS)
416
00:19:39,845 --> 00:19:41,506
She's dangerous. I had to.
417
00:19:41,597 --> 00:19:43,679
I need to. Just wait.
418
00:19:45,267 --> 00:19:46,348
Move!
419
00:19:46,435 --> 00:19:48,051
(INAUDIBLE)
420
00:19:48,187 --> 00:19:49,973
Move!
421
00:20:01,409 --> 00:20:03,070
That bitch.
422
00:20:04,328 --> 00:20:07,320
Hello? Hello!
423
00:20:08,082 --> 00:20:10,119
God damn it.
424
00:20:11,961 --> 00:20:13,702
FEN: Margo will want
those by the throne.
425
00:20:13,796 --> 00:20:15,457
And you go
to the wine cellar.
426
00:20:17,049 --> 00:20:20,587
Oh, hi. You must be
looking for the...
Fen.
427
00:20:20,678 --> 00:20:23,136
My name is Ru.
Queen of West Loria.
428
00:20:23,222 --> 00:20:24,758
I'd like a private word.
429
00:20:25,099 --> 00:20:26,715
Leave us.
430
00:20:30,521 --> 00:20:31,636
What was your creature?
431
00:20:32,314 --> 00:20:33,395
There's no sense
in denying it.
432
00:20:33,482 --> 00:20:35,348
The thing told me
its sister visited you.
433
00:20:36,610 --> 00:20:38,226
My prophecy was concise.
434
00:20:38,320 --> 00:20:39,310
For the health of my land,
435
00:20:39,405 --> 00:20:41,191
I must aid you
in dethroning the High King,
436
00:20:41,282 --> 00:20:44,525
violently if necessary.
437
00:20:44,702 --> 00:20:47,364
I see yours lines right up.
438
00:20:47,455 --> 00:20:49,867
Look, Margo has
a reputation, but...
439
00:20:49,957 --> 00:20:52,745
Gods, don't tell me
you're friends.
440
00:20:52,835 --> 00:20:54,792
No, no.
441
00:20:54,879 --> 00:21:00,374
But I've thought about this
and realized my,
442
00:21:00,468 --> 00:21:05,679
our job here, is indeed to do
what's best for our lands,
443
00:21:05,765 --> 00:21:07,426
and that's just not
necessarily...
444
00:21:07,516 --> 00:21:09,974
You're about to speechify
on fighting one's destiny?
445
00:21:10,060 --> 00:21:12,097
No, no, no, no. Um...
On listening to one's guts.
446
00:21:12,188 --> 00:21:14,225
I'm willing to forge
a peace with Fillory
447
00:21:14,315 --> 00:21:16,522
once you take the throne.
448
00:21:16,984 --> 00:21:19,066
Then and only then.
449
00:21:20,154 --> 00:21:22,236
Wow. Okay.
450
00:21:22,323 --> 00:21:27,033
I'm just saying,
there are so many paths...
451
00:21:27,119 --> 00:21:29,326
During the feast,
you will order
the castle doors open
452
00:21:29,413 --> 00:21:31,120
whereupon my men will enter
453
00:21:31,207 --> 00:21:33,244
and chop off her head.
Enjoy the dessert course.
454
00:21:33,834 --> 00:21:36,166
Did you really think
I was gonna say that?
455
00:21:36,253 --> 00:21:37,288
Hoped.
456
00:21:38,923 --> 00:21:41,506
A ruler never walks away
of their own accord.
457
00:21:41,592 --> 00:21:42,957
They must be crushed.
458
00:21:43,511 --> 00:21:46,674
Now, I don't relish this,
459
00:21:46,764 --> 00:21:49,506
but we are responsible
for our own kingdoms.
460
00:21:49,600 --> 00:21:51,807
There is but one alternative.
461
00:21:52,311 --> 00:21:54,018
Everlasting banishment.
462
00:21:55,147 --> 00:21:56,558
But that's a form of death.
463
00:21:56,649 --> 00:21:58,310
You have until dinner
to decide.
464
00:21:58,734 --> 00:22:00,020
Or I'll be forced
to see to it
465
00:22:00,110 --> 00:22:03,603
that your head joins hers
in the basket.
466
00:22:05,574 --> 00:22:07,360
THE MONSTER:
Quentin. Hoolia.
467
00:22:07,451 --> 00:22:08,782
Whatever your name is.
468
00:22:08,869 --> 00:22:10,610
I have the most perfect idea.
469
00:22:11,455 --> 00:22:12,866
Um, who is that?
470
00:22:13,499 --> 00:22:16,457
Is this a game, or...
471
00:22:16,544 --> 00:22:19,457
Are you aware that
there's big money
for psychics
472
00:22:19,547 --> 00:22:22,505
who are in actuality
big, giant fakers?
473
00:22:22,967 --> 00:22:26,426
I had to try 19
before I found a real one.
474
00:22:29,348 --> 00:22:31,305
Allan,
475
00:22:31,392 --> 00:22:33,303
you're going to
help me so much.
476
00:22:33,394 --> 00:22:35,135
Help you with what, exactly?
477
00:22:35,229 --> 00:22:38,017
Remembering my past life.
478
00:22:38,148 --> 00:22:39,730
Could you guys
make me a snack?
479
00:22:39,817 --> 00:22:41,103
We'd like some privacy.
480
00:22:48,659 --> 00:22:50,775
JULIA:
Is that gonna be okay?
481
00:22:51,412 --> 00:22:53,028
This guy's mind
better be strong as hell,
482
00:22:53,122 --> 00:22:56,160
'cause if it gets
too hot in there...
483
00:22:56,250 --> 00:22:57,240
JULIA: Oh, boy.
484
00:22:57,334 --> 00:22:58,495
(VOCALIZING)
485
00:22:58,586 --> 00:23:01,749
Attention, customers.
Clean up in
the baby food aisle.
486
00:23:02,965 --> 00:23:04,000
(SIGHS)
487
00:23:05,968 --> 00:23:07,629
You forgot the chips.
488
00:23:08,387 --> 00:23:09,377
There's no pulse.
489
00:23:09,471 --> 00:23:12,179
Relax. It's fine.
490
00:23:13,309 --> 00:23:14,299
I'll get another one.
491
00:23:14,393 --> 00:23:15,975
No, it won't work.
You're too strong.
492
00:23:16,061 --> 00:23:19,804
Fine, I'll get
a strong one.
493
00:23:19,899 --> 00:23:21,560
You're upset.
494
00:23:21,650 --> 00:23:25,268
I'll get this gross corpse
out of your sight.
495
00:23:25,362 --> 00:23:27,444
See you when I find
a new psychic friend.
496
00:23:27,531 --> 00:23:29,613
Wait. I can help.
497
00:23:30,826 --> 00:23:32,487
I know a psychic with
a real strong mind.
498
00:23:32,578 --> 00:23:33,568
Penny, don't.
499
00:23:34,079 --> 00:23:35,069
Who?
500
00:23:35,789 --> 00:23:36,950
Me.
501
00:23:41,503 --> 00:23:42,493
JULIA: No.
502
00:23:42,922 --> 00:23:46,916
Just... You say no,
and then no?
503
00:23:47,009 --> 00:23:48,795
Cute, you wanna make this
about me being bossy,
504
00:23:48,886 --> 00:23:50,502
but we both just saw
that guy die.
505
00:23:50,596 --> 00:23:53,338
I'm not that guy.
I studied this.
506
00:23:53,432 --> 00:23:55,298
I had The Beast in my head.
507
00:23:55,392 --> 00:23:57,633
Don't get me wrong.
I'm glad that you care.
508
00:23:57,728 --> 00:23:59,969
Ha-ha. But I actually do.
509
00:24:00,064 --> 00:24:02,055
Ha-ha.
But I actually get that.
510
00:24:02,149 --> 00:24:03,731
And I'm being serious.
511
00:24:06,236 --> 00:24:07,522
So, how about this?
512
00:24:09,365 --> 00:24:13,859
If I don't die,
I can take you
out for a drink.
513
00:24:14,536 --> 00:24:17,153
What, are you kidding?
514
00:24:17,247 --> 00:24:19,204
That's something that
regular people do.
515
00:24:19,291 --> 00:24:21,578
Yeah, fuck it.
516
00:24:21,669 --> 00:24:23,034
Okay, try this.
517
00:24:23,128 --> 00:24:24,209
Live,
518
00:24:25,714 --> 00:24:27,580
and you can buy me dinner.
519
00:24:37,059 --> 00:24:38,390
(MAN LAUGHING)
520
00:24:38,477 --> 00:24:40,559
That was fun.
521
00:24:40,646 --> 00:24:43,308
It took a lot of rocks
to sink the body.
522
00:24:43,983 --> 00:24:46,350
Ready to get started, Percy?
523
00:25:04,878 --> 00:25:06,368
Okay.
524
00:25:06,463 --> 00:25:08,795
So, why are we here?
525
00:25:10,592 --> 00:25:12,754
It's important.
526
00:25:12,845 --> 00:25:16,429
Not sure why.
527
00:25:16,515 --> 00:25:18,426
That's okay.
528
00:25:20,144 --> 00:25:21,134
This field,
529
00:25:21,228 --> 00:25:24,562
was there a house,
or anything else here?
530
00:25:24,648 --> 00:25:26,434
No. Nothing.
531
00:25:27,943 --> 00:25:31,061
Wait. An altar.
532
00:25:32,239 --> 00:25:34,947
And some bowls.
533
00:25:36,827 --> 00:25:40,866
Good. Think about the bowls.
Anything inside them?
534
00:25:41,457 --> 00:25:43,789
Stones. The stones.
535
00:25:44,501 --> 00:25:46,742
The ones they put
part of me into.
536
00:25:47,296 --> 00:25:50,209
But not yet.
They're still empty.
537
00:25:50,966 --> 00:25:52,582
And rope.
538
00:25:54,678 --> 00:25:57,921
Lots of rope.
Nothing here can hurt you.
539
00:25:58,682 --> 00:26:01,549
They said they were
scared of me.
Who?
540
00:26:02,770 --> 00:26:05,888
Bacchus. Iris. Heka.
541
00:26:07,566 --> 00:26:09,978
But they needed Enyalius.
542
00:26:10,069 --> 00:26:12,060
They couldn't do
it without him.
543
00:26:22,956 --> 00:26:24,162
(GASPS)
544
00:26:24,333 --> 00:26:28,076
I know what they did
for Enyalius to make him come.
545
00:26:29,088 --> 00:26:30,294
There is a girl
546
00:26:31,924 --> 00:26:33,790
near death.
547
00:26:34,343 --> 00:26:36,505
She was their sacrifice.
548
00:26:37,096 --> 00:26:41,306
Stop him.
549
00:26:41,809 --> 00:26:43,345
Stop him.
PENNY: I can't.
550
00:26:43,435 --> 00:26:45,802
Everything that is happening
has already happened.
551
00:26:45,896 --> 00:26:49,059
He called me monster,
but look at him.
552
00:26:49,149 --> 00:26:50,480
He loved it.
553
00:26:50,567 --> 00:26:53,480
The scent of a dying girl.
554
00:26:53,570 --> 00:26:55,060
(GIRL WHIMPERING)
555
00:26:55,155 --> 00:26:56,862
Some god of war.
556
00:26:56,949 --> 00:27:00,283
He only liked them
when they were
too weak to fight.
557
00:27:02,454 --> 00:27:04,991
You're not strong,
Enyalius.
558
00:27:05,958 --> 00:27:07,744
You're a sad,
559
00:27:07,835 --> 00:27:10,418
perverse little...
560
00:27:10,504 --> 00:27:12,745
Why is this
making me so upset?
561
00:27:13,423 --> 00:27:14,709
Maybe there's more here.
562
00:27:15,467 --> 00:27:18,425
Keep watching.
563
00:27:20,889 --> 00:27:22,505
(GIRL WHIMPERING)
564
00:27:25,894 --> 00:27:27,760
He's bleeding. Should we...
565
00:27:27,855 --> 00:27:31,348
No. He said to wait
as long as possible.
566
00:27:32,025 --> 00:27:34,187
One more minute.
567
00:27:34,736 --> 00:27:36,272
Hi. Thank God
you saw the door.
568
00:27:36,363 --> 00:27:39,446
No. It's me, it's me.
It's the real me.
It's Eliot, okay?
569
00:27:39,533 --> 00:27:41,865
This is a mind palace
situation and we don't
have a lot of time,
570
00:27:41,952 --> 00:27:43,784
and I have some extremely
major shit to tell you.
571
00:27:44,955 --> 00:27:47,697
Maybe there's more.
572
00:27:47,791 --> 00:27:51,204
Maybe there's more.
What is it? What is it?
573
00:27:51,295 --> 00:27:52,330
Traveler.
574
00:27:52,421 --> 00:27:53,661
But itis only
a matter of time
575
00:27:53,755 --> 00:27:55,245
before he remembers it,
too, okay?
576
00:27:55,340 --> 00:27:57,581
So, you have to...
THE MONSTER: Percy 23?
577
00:27:57,676 --> 00:27:59,258
Shit.
Go, go, go, go.
578
00:27:59,344 --> 00:28:03,258
THE MONSTER:
Percy 23. Percy 23.
579
00:28:03,849 --> 00:28:05,010
Percy 23.
Right here.
580
00:28:05,100 --> 00:28:06,761
Where were you?
581
00:28:06,852 --> 00:28:08,763
I was just exploring.
What did you see?
582
00:28:08,854 --> 00:28:10,970
Nothing. There's nothing
else here.
583
00:28:11,440 --> 00:28:14,023
If you are lying to me,
I will have you flayed.
584
00:28:14,109 --> 00:28:15,099
(BREATHING HEAVILY)
585
00:28:18,071 --> 00:28:19,061
Shit.
586
00:28:20,199 --> 00:28:22,156
Penny! (GASPS)
587
00:28:23,410 --> 00:28:24,491
THE MONSTER:
That was helpful.
588
00:28:26,413 --> 00:28:27,528
(CLEARS THROAT)
589
00:28:28,916 --> 00:28:32,875
Tell him I said thanks.
590
00:28:32,961 --> 00:28:36,499
I know just who to find
exactly to Enyalius' tastes.
591
00:28:37,132 --> 00:28:38,418
We're going to find him,
592
00:28:38,508 --> 00:28:41,170
and I'm going
to be whole again.
593
00:28:42,054 --> 00:28:43,590
This is a great day.
594
00:28:44,848 --> 00:28:45,838
Penny.
595
00:28:48,769 --> 00:28:49,930
ZELDA:
Would you care for a pipe?
596
00:29:04,201 --> 00:29:07,159
We're a lot alike,
you and I.
597
00:29:08,622 --> 00:29:11,865
My mother was
a hedge witch, too. She died.
598
00:29:12,542 --> 00:29:13,623
I was 10.
599
00:29:14,419 --> 00:29:17,036
I didn't know
you were a hedge.
Oh, yes.
600
00:29:17,381 --> 00:29:20,544
My mentor, Everett,
found me,
601
00:29:20,634 --> 00:29:23,251
sounds dramatic,
in an alley.
602
00:29:23,720 --> 00:29:26,337
Gave me shelter, education,
603
00:29:27,266 --> 00:29:28,927
believed in me.
604
00:29:30,727 --> 00:29:34,721
I will never need
to do those
things again, but...
605
00:29:36,108 --> 00:29:39,317
My choices now seem
606
00:29:39,403 --> 00:29:40,893
worse. (CHUCKLES)
607
00:29:43,532 --> 00:29:44,613
That's why
I agreed to give you
608
00:29:44,700 --> 00:29:46,407
the location of
the pipe junction.
609
00:29:46,493 --> 00:29:49,360
'Cause someone
gets hurt regardless.
610
00:29:51,707 --> 00:29:53,914
Because I know
611
00:29:54,001 --> 00:29:56,538
you'll work to
keep things fair.
612
00:29:56,628 --> 00:29:58,460
Safe.
613
00:29:58,547 --> 00:30:00,333
And you know this how?
614
00:30:02,592 --> 00:30:04,629
Because we both
had shitty moms?
615
00:30:04,720 --> 00:30:08,463
Because you have the capacity
616
00:30:08,557 --> 00:30:11,640
to sit with the woman
who caused the death
of the man you love.
617
00:30:13,103 --> 00:30:15,811
To try and understand her.
618
00:30:17,858 --> 00:30:20,350
So, I have faith
619
00:30:20,444 --> 00:30:22,936
you'll make choices
that hurt the fewest people.
620
00:30:27,701 --> 00:30:30,693
Okay, look, you can fix
a prism with Strand's Vitrum.
621
00:30:30,787 --> 00:30:32,027
Right, but do we need
622
00:30:32,122 --> 00:30:34,534
to adjust the refraction angle
for a break, or...
623
00:30:34,624 --> 00:30:36,206
I don't understand
sign language!
624
00:30:36,960 --> 00:30:38,121
Okay.
625
00:30:38,211 --> 00:30:40,669
You have to adjust,
of course.
626
00:30:40,756 --> 00:30:42,087
We need to cut a new prism.
627
00:30:42,174 --> 00:30:43,164
(SCOFFS)
628
00:30:43,842 --> 00:30:45,082
I don't know
what you're saying!
629
00:30:45,177 --> 00:30:46,292
(INAUDIBLE)
630
00:30:47,846 --> 00:30:50,087
No! You don't know!
631
00:30:51,016 --> 00:30:54,429
She destroyed my life
with her crazy ideas
and her insane confidence.
632
00:30:56,813 --> 00:30:58,804
God damn it.
633
00:31:21,004 --> 00:31:21,994
Hi again, bitch.
634
00:31:23,173 --> 00:31:24,959
What do I do? What do I do?
635
00:31:25,050 --> 00:31:27,883
I do Strand's Vitrum.
Cut a new prism.
636
00:31:28,011 --> 00:31:30,048
Combine Gentileschi...
Doesn't matter, though,
because you're...
637
00:31:30,138 --> 00:31:31,674
I'm not.
You're frozen.
638
00:31:31,765 --> 00:31:34,097
You move one hand to fix it,
and you freeze.
639
00:31:34,184 --> 00:31:35,345
You need to let me
out of here.
640
00:31:35,435 --> 00:31:38,427
But what you wanna do...
What you actually deserve.
641
00:31:39,356 --> 00:31:42,348
Maybe I do. Maybe I'm just
too much to live.
642
00:31:42,442 --> 00:31:43,773
But the fact
of the matter is,
643
00:31:43,860 --> 00:31:45,396
if you throw one tiny piece
of magic in here,
644
00:31:45,487 --> 00:31:47,398
it bounces,
and we both vaporize.
645
00:31:47,489 --> 00:31:50,948
Yeah, well, don't be so sure.
I hate that idea.
646
00:31:51,243 --> 00:31:55,407
You can't. See?
You need me.
647
00:31:55,580 --> 00:31:58,572
You, you're an egomaniac.
648
00:31:59,000 --> 00:32:01,367
You only care about yourself.
Someone had to.
649
00:32:01,920 --> 00:32:03,081
No one else gave a shit.
650
00:32:03,171 --> 00:32:04,332
Because you alienated
them all.
651
00:32:04,423 --> 00:32:06,835
Our 1Q did that.
652
00:32:06,925 --> 00:32:08,461
Your arrogance. Oh.
653
00:32:08,760 --> 00:32:10,421
"I'm so smart. Look at me."
654
00:32:10,512 --> 00:32:13,550
"Love me, love me.
I won't exist
unless you love me."
655
00:32:13,640 --> 00:32:16,553
"I'm so sorry I'm smart.
It's not you, it's me.
656
00:32:16,643 --> 00:32:17,929
"I'm so sorry."
657
00:32:18,019 --> 00:32:19,009
Right.
658
00:32:19,521 --> 00:32:21,387
That's exactly why
you destroyed the keys,
659
00:32:21,481 --> 00:32:23,597
because you're such a
goddamn genius.
660
00:32:23,692 --> 00:32:24,898
(LAUGHING)
661
00:32:24,985 --> 00:32:27,067
I didn't do that. You did.
662
00:32:27,154 --> 00:32:29,111
That's bullshit!
No.
663
00:32:29,197 --> 00:32:31,359
My arrogance didn't destroy
the stupid keys.
664
00:32:31,867 --> 00:32:34,029
Fear did. You did.
665
00:32:37,914 --> 00:32:39,370
You ruined my life.
666
00:32:39,458 --> 00:32:41,415
We did that together.
667
00:32:44,671 --> 00:32:48,539
You're right.
I can't fix the prism.
668
00:32:48,633 --> 00:32:50,840
Because it's a big swing
and it might blow up,
669
00:32:50,927 --> 00:32:52,167
and that's my thing?
670
00:32:53,805 --> 00:32:55,921
Do you wanna know what
the biggest swing there is?
671
00:32:56,016 --> 00:32:57,177
Us agreeing.
672
00:32:57,684 --> 00:33:00,426
Self destruction would be
a sad waste of both of us.
673
00:33:00,520 --> 00:33:03,979
'Cause we still have no idea
what we're
actually capable of.
674
00:33:05,442 --> 00:33:06,773
That scares me, too.
675
00:33:06,860 --> 00:33:09,818
Does it scare you so much
you'd just rather never know?
676
00:33:10,280 --> 00:33:12,271
Just leave me in here to die?
677
00:33:12,365 --> 00:33:16,734
And you go live
your ordinary waste of a life?
678
00:33:33,094 --> 00:33:34,550
Well, that's not weird at all.
679
00:33:39,559 --> 00:33:40,845
Does that say "Binder"?
680
00:33:40,936 --> 00:33:43,052
Isn't Julia looking for...
But we shouldn't.
681
00:33:43,146 --> 00:33:45,513
Clearly, it wants us to.
682
00:33:45,607 --> 00:33:47,564
Let's not get
precious about it.
683
00:34:07,629 --> 00:34:09,745
All right, let's fix
this fucker.
684
00:34:28,024 --> 00:34:31,142
Okay, are you ready
to pull yourself together?
685
00:34:31,444 --> 00:34:32,479
(EXHALES SHARPLY)
686
00:34:38,618 --> 00:34:39,779
(INDISTINCT CHATTER)
687
00:34:41,371 --> 00:34:42,361
JOSH: Red alert.
688
00:34:42,455 --> 00:34:45,538
So, there is a
palace coup underway.
689
00:34:46,209 --> 00:34:48,371
Fen is planning
to defenestrate you.
690
00:34:48,461 --> 00:34:50,793
It's a destiny thing.
691
00:34:50,880 --> 00:34:54,794
That balsa-toed bitch.
692
00:34:54,884 --> 00:34:57,342
I'd like to see her try.
693
00:34:57,429 --> 00:34:59,466
Quick. Where's the Foremost?
694
00:34:59,556 --> 00:35:01,342
Not here yet, I guess.
695
00:35:01,433 --> 00:35:03,470
Hold off the traitor
till I talk to him.
696
00:35:03,602 --> 00:35:06,640
Then let her come.
Okay. Great.
697
00:35:11,234 --> 00:35:12,395
(INDISTINCT CONVERSATION)
698
00:35:14,696 --> 00:35:16,312
Stand here, so,
Fen can't see me.
699
00:35:16,406 --> 00:35:17,692
She's trying to overthrow me.
700
00:35:17,782 --> 00:35:19,773
It's a long story
and I'm handling it.
701
00:35:19,868 --> 00:35:22,735
Where is the Foremost?
702
00:35:22,829 --> 00:35:24,991
Leader of the Southern Nomads?
703
00:35:25,081 --> 00:35:27,038
Wandering in the south,
I imagine. (CHUCKLES)
704
00:35:27,125 --> 00:35:30,083
He and his axes
are supposed
to be here, Tick.
705
00:35:30,170 --> 00:35:32,537
But he'd never come to this.
706
00:35:32,631 --> 00:35:33,837
(LAUGHS)
707
00:35:36,801 --> 00:35:38,087
Oceans of apology, Majesty,
708
00:35:38,178 --> 00:35:40,886
but the Foremost
is a sworn enemy of Fillory
709
00:35:40,972 --> 00:35:43,430
and will not interact
with her citizens.
710
00:35:43,516 --> 00:35:44,597
Much less High King.
711
00:35:44,684 --> 00:35:46,174
You're joking.
712
00:35:46,269 --> 00:35:47,634
But this whole...
713
00:35:49,272 --> 00:35:52,640
I need him, Tick.
For Eliot.
714
00:35:54,235 --> 00:35:57,148
Oh, I see.
How can I assist?
715
00:35:57,238 --> 00:35:59,275
Would you like me
to travel to the South
716
00:35:59,366 --> 00:36:03,360
and use false Lorian papers
to seek an audience?
717
00:36:03,453 --> 00:36:06,741
The Pickwicks are
a notoriously
thirsty people,
718
00:36:06,831 --> 00:36:08,572
making them ill-suited
for the desert,
719
00:36:08,667 --> 00:36:12,160
and I have a violent
allergy to the sand.
720
00:36:12,253 --> 00:36:13,994
And of course,
I'm not a magician.
721
00:36:14,089 --> 00:36:16,547
But if it helps,
it would be an honor...
722
00:36:16,633 --> 00:36:20,092
I get it. It's a job
for a tough bitch.
723
00:36:20,178 --> 00:36:22,340
So, it has to be me.
724
00:36:22,430 --> 00:36:24,842
Oh, thank you.
I would have died.
725
00:36:24,933 --> 00:36:25,968
Oh, please.
726
00:36:26,851 --> 00:36:28,808
You by any chance seen Margo?
727
00:36:28,895 --> 00:36:32,138
Oh, my semi-girlfriend
who saved my life
and is also a great King?
728
00:36:32,232 --> 00:36:34,769
No. Why?
729
00:36:34,859 --> 00:36:36,600
No reason. Just, uh...
730
00:36:38,321 --> 00:36:39,402
Oh.
731
00:36:39,489 --> 00:36:42,948
Actually, uh,
I have to go sneeze.
732
00:36:44,202 --> 00:36:45,784
Can we talk?
Do it.
733
00:36:45,870 --> 00:36:47,281
(STAMMERING)
734
00:36:47,497 --> 00:36:48,578
Excuse me?
Fen.
735
00:36:50,458 --> 00:36:52,199
Do it.
736
00:36:52,585 --> 00:36:53,746
I don't understand.
737
00:36:53,837 --> 00:36:56,829
Overthrow me right
the fuck now, Fen.
738
00:36:56,923 --> 00:36:59,665
I never should have...
Or I will never forgive you.
739
00:37:00,468 --> 00:37:01,583
And neither will Eliot,
740
00:37:01,678 --> 00:37:05,046
if you keep me from getting
the one thing
that can save him.
741
00:37:08,268 --> 00:37:09,554
(SIGHS) Um...
742
00:37:11,813 --> 00:37:14,430
Excuse me.
743
00:37:14,524 --> 00:37:16,390
I need a word with the guard.
744
00:37:34,711 --> 00:37:37,123
MAN:
By order of High King Fen,
745
00:37:37,547 --> 00:37:41,791
Margo of tribe Hansen
is forever banished,
746
00:37:41,885 --> 00:37:45,378
never again to step upon
the soil of Fillory,
747
00:37:45,472 --> 00:37:47,759
never again
to breathe its air,
748
00:37:47,849 --> 00:37:49,214
or feel its magic.
749
00:37:49,684 --> 00:37:50,845
Oh, get on with it.
750
00:37:53,855 --> 00:37:55,141
(BREATH TREMBLING)
751
00:37:57,066 --> 00:37:58,977
Son of a pig fucker.
752
00:37:59,861 --> 00:38:01,568
Perfect words to
remember you by.
753
00:38:03,782 --> 00:38:06,444
Wait!
I curse Fen's name.
754
00:38:06,534 --> 00:38:08,616
But if I were you,
I'd listen to her!
755
00:38:08,703 --> 00:38:11,741
And wait!
Be nice to her!
756
00:38:12,081 --> 00:38:15,915
(SHOUTING)
Your grandkids' grandkids
will fear me!
757
00:38:23,802 --> 00:38:25,088
Margo, wait!
758
00:38:26,846 --> 00:38:28,962
Five seconds. Please.
759
00:38:33,520 --> 00:38:34,635
Look, I should go with you.
760
00:38:34,729 --> 00:38:38,017
Josh, I can handle my shit.
761
00:38:38,107 --> 00:38:43,193
What I can't handle
is Fillory blowing up, so,
please just help Fen. Okay?
762
00:38:44,405 --> 00:38:45,520
Okay.
763
00:38:45,990 --> 00:38:47,071
For your journey.
764
00:38:48,117 --> 00:38:52,281
Just a few simple fig apricot
saffron cardamom
vanilla plum danishes.
765
00:38:52,372 --> 00:38:53,362
They'll keep.
766
00:38:53,456 --> 00:38:56,665
So, and a new map.
Very helpful.
767
00:38:56,751 --> 00:38:59,368
Also, fully charged.
768
00:38:59,462 --> 00:39:01,123
When the going gets tough,
769
00:39:01,214 --> 00:39:02,955
tough listens
to pop anthems from the '80s.
770
00:39:03,049 --> 00:39:04,505
Josh...
Just a thought. Never mind.
771
00:39:04,592 --> 00:39:06,174
You're a good man.
772
00:39:06,261 --> 00:39:07,342
Oh.
773
00:39:12,934 --> 00:39:15,016
Okay, I'm gonna try
and live through this
774
00:39:15,103 --> 00:39:17,515
'cause it's feeling like
we got some
more banging to do.
775
00:39:17,605 --> 00:39:19,266
It does, right?
776
00:39:20,191 --> 00:39:23,354
But don't wait
for me, Hoberman.
Let's be realistic.
777
00:39:23,444 --> 00:39:24,855
Totally. Totally.
778
00:39:24,946 --> 00:39:27,734
I'm probably going
to wait for you, though.
So, sorry.
779
00:39:27,824 --> 00:39:31,488
Don't be a fool, Josh.
780
00:39:35,373 --> 00:39:38,991
(IN HEADPHONE)
Now, there's no looking
forward
781
00:39:39,085 --> 00:39:41,497
Now, there's no turning back
782
00:39:41,588 --> 00:39:44,250
When you say
We belong to the light
783
00:39:44,340 --> 00:39:46,957
We belong to the thunder
784
00:39:48,803 --> 00:39:51,545
We belong to the sound of
the words
785
00:39:51,639 --> 00:39:55,724
We've both fallen under
786
00:39:55,810 --> 00:40:01,556
Whatever we deny or embrace
for worse or for better
787
00:40:01,649 --> 00:40:08,487
We belong we belong
we belong together
788
00:40:17,832 --> 00:40:19,914
It's been far too long.
789
00:40:20,001 --> 00:40:21,537
I think we should go in.
790
00:40:21,628 --> 00:40:22,663
(DOOR OPENS)
791
00:40:30,470 --> 00:40:31,460
(SIGHS)
792
00:40:36,017 --> 00:40:37,633
Alice, you okay?
793
00:40:37,727 --> 00:40:39,843
All in one piece,
but a little shaky.
794
00:40:40,730 --> 00:40:43,188
KADY: Let's get you
several snacks, huh?
795
00:40:45,401 --> 00:40:46,391
Thank you.
796
00:40:47,320 --> 00:40:49,687
Consider the list
misplaced indefinitely.
797
00:41:36,828 --> 00:41:38,114
(INDISTINCT CHATTER)
798
00:41:45,211 --> 00:41:46,701
(GRUNTS)
799
00:42:51,152 --> 00:42:52,142
(GRUNTS)
800
00:42:53,571 --> 00:42:54,561
(GROANING)
801
00:42:59,827 --> 00:43:01,409
QUENTIN: There's nothing
we can do while he just
goes out there
802
00:43:01,496 --> 00:43:02,577
and looks for someone to Kill.
803
00:43:03,873 --> 00:43:07,867
(SIGHS) We have to
do something.
Yeah, I know. But what?
804
00:43:09,879 --> 00:43:11,870
Whoa, hey, hey,
hey, hey.
805
00:43:11,964 --> 00:43:13,500
Dude, sit down.
No.
806
00:43:14,801 --> 00:43:16,963
You just had a seizure.
Where's the Monster?
807
00:43:17,053 --> 00:43:19,545
He's looking for a girl
for Enyalius.
808
00:43:19,639 --> 00:43:21,425
Okay. I saw Eliot in there.
809
00:43:21,516 --> 00:43:23,678
Is he...
Alive. And poking around
like a pro.
810
00:43:23,768 --> 00:43:27,853
The Monster, everything
he can't remember,
it's in there. All of it.
811
00:43:27,939 --> 00:43:29,270
Wait, Eliot saw this?
812
00:43:29,357 --> 00:43:33,100
He saw something in the
Monster's memories, buried.
813
00:43:33,194 --> 00:43:35,276
We've been wrong
about everything.
814
00:43:35,363 --> 00:43:36,899
He's not trying
to rebuild his body.
815
00:43:36,989 --> 00:43:38,104
That's not what
the stones are.
816
00:43:38,199 --> 00:43:40,691
That's not what they're for.
817
00:43:40,785 --> 00:43:42,492
It's so much worse than that.
57225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.