Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,547
♪ ♪
2
00:00:19,728 --> 00:00:22,146
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:22,147 --> 00:00:23,647
UHURA:
Spock, meet James Kirk,
4
00:00:23,648 --> 00:00:25,024
first officer of the Farragut.
5
00:00:25,025 --> 00:00:26,151
UNA:
When I took my commission,
6
00:00:26,276 --> 00:00:27,276
I spent a week shadowing Pike.
7
00:00:27,277 --> 00:00:29,070
It made all the difference.
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,697
PELIA:
You want to know the worst thing
9
00:00:30,822 --> 00:00:33,033
about living almost forever?
10
00:00:33,158 --> 00:00:34,450
The loss of those you love.
11
00:00:34,451 --> 00:00:36,076
UNA:
It wasn't your fault, Chris.
12
00:00:36,077 --> 00:00:37,454
PIKE:
I led the mission.
13
00:00:37,579 --> 00:00:39,079
We're responsible
for other people's lives.
14
00:00:39,080 --> 00:00:41,666
The lives of my crew
mean everything to me.
15
00:00:41,791 --> 00:00:44,376
KIRK:
Our job puts us up against death
16
00:00:44,377 --> 00:00:45,461
more than is fair.
17
00:00:45,462 --> 00:00:47,756
Now, you can let death win
18
00:00:47,881 --> 00:00:50,091
or you can fight back.
19
00:00:56,139 --> 00:01:00,017
KIRK:
First officer's personal log.
Stardate...
20
00:01:00,018 --> 00:01:02,812
What is the stardate?
21
00:01:02,937 --> 00:01:05,147
They're all blending together.
22
00:01:05,148 --> 00:01:07,567
Farragut is conducting
a planetary survey
23
00:01:07,692 --> 00:01:10,612
of Helicon Gamma,
an uninhabited M-class world
24
00:01:10,737 --> 00:01:12,947
outside Federation space, and...
25
00:01:15,492 --> 00:01:19,120
...I am so deeply bored.
26
00:01:20,497 --> 00:01:21,914
I find myself constantly
questioning
27
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
Captain V'Rel's orders.
28
00:01:24,375 --> 00:01:26,919
It's like she's allergic
to risk.
29
00:01:26,920 --> 00:01:29,004
We're out here to get
our hands dirty,
30
00:01:29,005 --> 00:01:30,672
to be explorers,
31
00:01:30,673 --> 00:01:33,510
not to triple-check
every sensor reading.
32
00:01:33,635 --> 00:01:35,260
I get it.
33
00:01:35,261 --> 00:01:37,137
She wants to do everything
by the book.
34
00:01:37,138 --> 00:01:39,848
Any changes since last night?
35
00:01:39,849 --> 00:01:41,434
I just think the book
would be more interesting
36
00:01:41,559 --> 00:01:43,185
if I got to write it.
37
00:01:43,186 --> 00:01:44,521
V'REL:
Helm,
38
00:01:44,646 --> 00:01:46,188
bring us into
a low geosynchronous orbit
39
00:01:46,189 --> 00:01:48,733
over the northern continent.
40
00:01:48,858 --> 00:01:51,319
Captain V'Rel, if I may,
41
00:01:51,444 --> 00:01:54,279
we could get much more
detailed readings
42
00:01:54,280 --> 00:01:56,074
from an even lower orbit.
43
00:01:56,199 --> 00:01:57,992
- How low do you suggest?
- Lowest orbit there is.
44
00:01:58,118 --> 00:02:00,452
Our boots on the ground.
45
00:02:00,453 --> 00:02:02,704
Given the geological
instability,
46
00:02:02,705 --> 00:02:04,456
it seems an unwarranted risk.
47
00:02:04,457 --> 00:02:06,876
Risk is why we're here,
isn't it?
48
00:02:07,001 --> 00:02:08,585
Starfleet could have sent
a probe,
49
00:02:08,586 --> 00:02:10,046
but instead they sent us
50
00:02:10,171 --> 00:02:12,340
because some things
you need to see for yourself
51
00:02:12,465 --> 00:02:14,174
- to truly understand.
- Captain,
52
00:02:14,175 --> 00:02:15,634
an unknown force just impacted
53
00:02:15,635 --> 00:02:17,553
- Helicon Gamma's surface.
- Report.
54
00:02:17,554 --> 00:02:20,098
ALVAREZ:
There's a seismic disturbance
in the planet's crust.
55
00:02:20,223 --> 00:02:21,891
(explosion)
56
00:02:23,726 --> 00:02:26,062
- Red alert.
- (alarm sounding)
57
00:02:26,938 --> 00:02:28,648
Helm, take evasive action.
58
00:02:28,773 --> 00:02:30,733
All hands, brace for...
59
00:02:36,823 --> 00:02:39,659
(electrical crackling)
60
00:02:42,662 --> 00:02:45,165
(coughing)
61
00:02:46,833 --> 00:02:49,919
(indistinct announcement
over P.A.)
62
00:02:59,721 --> 00:03:00,847
(heavy impact)
63
00:03:00,972 --> 00:03:03,683
(alarms sounding)
64
00:03:06,311 --> 00:03:08,062
KIRK:
Medical team to the bridge.
65
00:03:11,816 --> 00:03:13,526
This is the USS Farragut.
66
00:03:13,651 --> 00:03:15,486
We need immediate assistance.
We've taken heavy...
67
00:03:15,612 --> 00:03:17,529
Sir, something's interfering
with the comms signal.
68
00:03:17,530 --> 00:03:19,908
I'm trying to identify
the source.
69
00:03:28,625 --> 00:03:31,127
It's coming from that.
70
00:03:35,840 --> 00:03:37,592
{\an8}PIKE:
Space.
71
00:03:38,927 --> 00:03:40,970
{\an8}The final frontier.
72
00:03:42,555 --> 00:03:46,392
{\an8}These are the voyages
of the starship Enterprise.
73
00:03:48,519 --> 00:03:50,312
{\an8}Its five-year mission:
74
00:03:50,313 --> 00:03:53,524
{\an8}to explore strange new worlds...
75
00:03:55,652 --> 00:03:58,028
{\an8}...to seek out new life
76
00:03:58,029 --> 00:04:00,657
{\an8}and new civilizations...
77
00:04:01,616 --> 00:04:05,745
{\an8}...to boldly go
where no one has gone before.
78
00:04:05,870 --> 00:04:08,623
{\an8}♪ ♪
79
00:04:36,025 --> 00:04:38,194
{\an8}♪ ♪
80
00:05:02,218 --> 00:05:04,387
{\an8}♪ ♪
81
00:05:37,295 --> 00:05:39,088
SPOCK:
Readings?
82
00:05:40,673 --> 00:05:41,841
Life signs on board,
83
00:05:41,966 --> 00:05:43,842
but barely enough
to crew the ship.
84
00:05:43,843 --> 00:05:45,845
Multiple systems nonfunctioning.
85
00:05:45,970 --> 00:05:49,057
- What in Baird's name
happened here?
- Whose name?
86
00:05:49,182 --> 00:05:50,725
The Scottish inventor.
87
00:05:50,850 --> 00:05:53,436
Everyone knows John Logie Baird.
88
00:05:54,270 --> 00:05:56,064
(man coughing)
89
00:05:59,609 --> 00:06:01,151
- Rescue?
- That is our purpose.
90
00:06:01,152 --> 00:06:02,861
The question is:
rescue from what?
91
00:06:02,862 --> 00:06:05,614
I only saw a glimpse.
It was huge.
92
00:06:05,615 --> 00:06:07,992
- He's got internal bleeding.
- (pained groan)
93
00:06:08,117 --> 00:06:09,117
I need to get him to sickbay.
94
00:06:09,118 --> 00:06:10,411
I'd better go to Engineering
95
00:06:10,536 --> 00:06:11,913
and check there's still
a warp core.
96
00:06:12,038 --> 00:06:13,121
Report back with your findings.
97
00:06:13,122 --> 00:06:14,247
We will offer our assistance
98
00:06:14,248 --> 00:06:15,707
to Captain V'Rel on the bridge.
99
00:06:15,708 --> 00:06:17,125
- (comms chime)
- Wait.
100
00:06:17,126 --> 00:06:18,794
It's not just ship to ship.
101
00:06:18,795 --> 00:06:20,212
All comms are down.
102
00:06:20,213 --> 00:06:21,589
We'll have no way
to get in touch with each other.
103
00:06:21,714 --> 00:06:23,423
Go. But find your way
to the bridge
104
00:06:23,424 --> 00:06:25,093
as soon as you can.
105
00:06:26,427 --> 00:06:28,304
(whirs slowly)
106
00:06:28,429 --> 00:06:30,430
Don't you shut down on me.
107
00:06:30,431 --> 00:06:31,808
CHAPEL:
Reinforcements have arrived.
108
00:06:34,268 --> 00:06:35,144
(pained groan)
109
00:06:35,269 --> 00:06:36,646
Where's your CMO, Ensign?
110
00:06:40,566 --> 00:06:41,566
Just you, then.
111
00:06:41,567 --> 00:06:43,026
(groaning)
112
00:06:43,027 --> 00:06:44,820
I'm seeing a lot of
blunt-force injuries in here.
113
00:06:44,821 --> 00:06:46,071
- What happened?
- ENSIGN: You should ask
the captain.
114
00:06:46,072 --> 00:06:48,282
Bed four.
115
00:06:50,076 --> 00:06:53,079
Captain V'Rel, I'm Nurse Chapel.
116
00:06:54,956 --> 00:06:57,999
You have a cerebral contusion.
There's no cranial swelling.
117
00:06:58,000 --> 00:06:59,459
I need to get back
to the bridge.
118
00:06:59,460 --> 00:07:01,586
Mm-hmm, right after we make sure
119
00:07:01,587 --> 00:07:02,671
that your brain isn't
herniating.
120
00:07:02,672 --> 00:07:04,006
- Stay.
- (groans)
121
00:07:05,925 --> 00:07:07,592
Our away team is heading
to the bridge.
122
00:07:07,593 --> 00:07:08,970
They can help.
123
00:07:10,346 --> 00:07:12,764
Try bypassing primary sensors.
124
00:07:12,765 --> 00:07:15,268
See if anything's functioning
in the lateral array.
125
00:07:15,393 --> 00:07:16,561
(heavy impact)
126
00:07:16,686 --> 00:07:18,438
Alvarez, get us out
of this debris.
127
00:07:18,563 --> 00:07:20,857
Sir, it's too dangerous
without the sensors.
128
00:07:20,982 --> 00:07:22,816
- Captain...
- Captain V'Rel left me the conn,
129
00:07:22,817 --> 00:07:25,528
and it's up to me
to return it intact.
130
00:07:26,946 --> 00:07:28,155
Mr. Spock.
131
00:07:28,156 --> 00:07:30,491
Ensign Uhura. La'An.
132
00:07:30,616 --> 00:07:31,950
- Welcome aboard.
- LA'AN: James.
133
00:07:31,951 --> 00:07:33,327
Quite a mess you've
gotten yourself into.
134
00:07:33,453 --> 00:07:35,288
Seems to be my specialty.
135
00:07:35,413 --> 00:07:37,289
It's a miracle you got
our distress call.
136
00:07:37,290 --> 00:07:38,790
- Signal was jammed.
- UHURA: The interference has
137
00:07:38,791 --> 00:07:40,125
wreaked havoc with us, too.
138
00:07:40,126 --> 00:07:42,043
But I might be able
to set up line of sight.
139
00:07:42,044 --> 00:07:44,297
- Permission to borrow
your telemetry?
- More than granted.
140
00:07:46,757 --> 00:07:49,802
Alvarez, aim us
at the Enterprise.
141
00:07:52,555 --> 00:07:54,015
Stand by for the captain.
142
00:07:59,353 --> 00:08:00,520
Captain Pike.
143
00:08:00,521 --> 00:08:01,813
I'll dispense
with the pleasantries
144
00:08:01,814 --> 00:08:03,565
since we're still
in a critical situation.
145
00:08:03,566 --> 00:08:04,984
Is the threat still in the area?
146
00:08:05,109 --> 00:08:06,026
Unknown.
147
00:08:06,027 --> 00:08:07,486
Tell me what you do know.
148
00:08:07,487 --> 00:08:09,446
We were in the middle
of a geological survey
149
00:08:09,447 --> 00:08:11,490
of Helicon Gamma when--
150
00:08:11,491 --> 00:08:13,534
well, there's no scientific way
to put it--
151
00:08:13,659 --> 00:08:15,327
all hell broke loose.
152
00:08:15,328 --> 00:08:17,455
- Planetary instability?
- No.
153
00:08:17,580 --> 00:08:20,332
A focused gravitational beam
aimed at the planet.
154
00:08:20,333 --> 00:08:21,542
Aimed by what?
155
00:08:21,667 --> 00:08:23,169
A ship capable of generating
156
00:08:23,294 --> 00:08:25,170
a tractor beam that powerful
would have to be...
157
00:08:25,171 --> 00:08:26,505
Several orders of magnitude
bigger
158
00:08:26,506 --> 00:08:28,215
than any starship on record.
159
00:08:28,216 --> 00:08:31,051
I know. It sounds crazy,
but it's true.
160
00:08:31,052 --> 00:08:34,096
We barely saw it.
It wasn't interested in us.
161
00:08:34,222 --> 00:08:35,306
We were just collateral damage.
162
00:08:35,431 --> 00:08:37,182
(quietly):
Destroyer of Worlds.
163
00:08:37,183 --> 00:08:38,517
PIKE:
And it just disappeared?
164
00:08:38,518 --> 00:08:39,935
When the debris hit,
we lost sensors,
165
00:08:39,936 --> 00:08:42,063
comms, all critical systems.
166
00:08:42,188 --> 00:08:44,439
Captain V'Rel was injured
but lucid enough
167
00:08:44,440 --> 00:08:45,566
to give the evacuation order.
168
00:08:45,691 --> 00:08:47,108
Escape pods have been deployed.
169
00:08:47,109 --> 00:08:48,652
I'm keeping a skeleton crew
aboard
170
00:08:48,653 --> 00:08:50,571
so Farragut doesn't become
a salvage job.
171
00:08:50,696 --> 00:08:52,948
Well, you've performed
commendably,
172
00:08:52,949 --> 00:08:54,699
but let's get you all to safety.
173
00:08:54,700 --> 00:08:56,493
Number One,
I want all Farragut crew
174
00:08:56,494 --> 00:08:58,286
- beamed aboard immediately.
- UNA: Aye, Captain.
175
00:08:58,287 --> 00:08:59,872
Full evacuation. We'll start
with the escape pods.
176
00:08:59,997 --> 00:09:01,540
- PIKE: Proceed.
- Captain Pike...
177
00:09:01,541 --> 00:09:03,501
I know, I wouldn't want
to give up my ship either,
178
00:09:03,626 --> 00:09:05,752
but the safety of the crew
has to come first.
179
00:09:05,753 --> 00:09:07,213
It's the right call.
180
00:09:07,338 --> 00:09:08,881
We have some critically injured
patients in sickbay
181
00:09:09,006 --> 00:09:10,508
- and no doctor.
- Ensign Uhura,
182
00:09:10,633 --> 00:09:12,260
confirm with Chapel
which patients require
183
00:09:12,385 --> 00:09:13,761
immediate evac
and get them to Enterprise.
184
00:09:13,886 --> 00:09:15,471
- On it, Captain.
- Before you evacuate,
185
00:09:15,596 --> 00:09:17,390
transfer all tactical info
on this mystery ship.
186
00:09:17,515 --> 00:09:19,057
I want to be ready
if they take another swing.
187
00:09:19,058 --> 00:09:20,767
I have restored some function
to sensors.
188
00:09:20,768 --> 00:09:21,936
Sending what little data
we have back
189
00:09:22,061 --> 00:09:23,395
with Lieutenant Noonien-Singh.
190
00:09:23,396 --> 00:09:24,646
Beaming back now, Captain.
191
00:09:24,647 --> 00:09:26,481
I'll hand this to you
personally.
192
00:09:26,482 --> 00:09:28,109
Energize.
193
00:09:28,985 --> 00:09:31,278
- Now put all your systems...
- (transmission breaks up)
194
00:09:31,279 --> 00:09:32,321
KIRK:
Uhura, get him back.
195
00:09:32,446 --> 00:09:33,948
What happened?
196
00:09:36,867 --> 00:09:39,287
- I don't think I can.
- Why not?
197
00:09:45,876 --> 00:09:48,003
Alvarez, I need you on tactical.
198
00:09:48,004 --> 00:09:50,256
- Prepare all weapons.
- Aye, Commander.
199
00:09:50,381 --> 00:09:53,009
SPOCK:
We have visual on Enterprise.
They are engaging.
200
00:10:01,017 --> 00:10:03,101
Whatever we've got,
fire at that thing.
201
00:10:03,102 --> 00:10:04,603
That is illogical.
202
00:10:04,604 --> 00:10:06,063
Enterprise's weapons were
clearly ineffective.
203
00:10:06,188 --> 00:10:07,439
Our targeting systems are down.
204
00:10:07,440 --> 00:10:09,316
Firing would serve
little purpose
205
00:10:09,317 --> 00:10:10,734
- and risk damaging Enterprise.
- Well, we have to do something.
206
00:10:10,735 --> 00:10:12,361
We can't just sit here.
207
00:10:18,534 --> 00:10:20,118
SPOCK:
At present,
208
00:10:20,119 --> 00:10:22,913
I am afraid that is
all we can do.
209
00:10:36,469 --> 00:10:39,513
Diagnostic. I want a complete
ship diagnostic right now.
210
00:10:39,639 --> 00:10:42,058
UHURA:
Uh, well, here's some good news.
211
00:10:42,183 --> 00:10:45,185
- We're not being jammed anymore.
- Great.
212
00:10:45,186 --> 00:10:46,771
Bridge to sickbay.
I need to speak
213
00:10:46,896 --> 00:10:47,979
to Captain V'Rel ASAP.
214
00:10:47,980 --> 00:10:49,482
CHAPEL:
Nurse Chapel reporting.
215
00:10:49,607 --> 00:10:51,025
She required an emergency
craniectomy,
216
00:10:51,150 --> 00:10:52,610
which I'm not qualified
to perform,
217
00:10:52,735 --> 00:10:53,985
so I beamed her
to the Enterprise
218
00:10:53,986 --> 00:10:55,780
two minutes ago.
219
00:10:58,491 --> 00:11:01,242
Commander, you are now captain
of the Farragut.
220
00:11:01,243 --> 00:11:03,412
We await your orders, sir.
221
00:11:25,351 --> 00:11:27,894
UNA:
Anything you recognize?
222
00:11:27,895 --> 00:11:29,771
PIKE:
Klingon maybe. Hard to say.
223
00:11:29,772 --> 00:11:31,273
There's not much left
to recognize.
224
00:11:31,399 --> 00:11:33,775
Some of them seem ancient.
225
00:11:33,776 --> 00:11:35,276
Damage report.
226
00:11:35,277 --> 00:11:37,529
Main power's off-line,
all network systems are down.
227
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
Engines, weapons,
internal comms.
228
00:11:39,615 --> 00:11:40,949
Hand communicators still
are not working.
229
00:11:40,950 --> 00:11:42,200
Too much interference.
230
00:11:42,201 --> 00:11:44,119
- Life support?
- Working but minimal.
231
00:11:44,120 --> 00:11:45,453
Send a runner.
232
00:11:45,454 --> 00:11:47,288
Tell the crew to gather
in central spaces.
233
00:11:47,289 --> 00:11:49,416
Areas near the outer hull
are gonna get pretty damn cold.
234
00:11:49,417 --> 00:11:52,669
Captain, the last runner we sent
to Engineering hasn't come back.
235
00:11:52,670 --> 00:11:54,422
Then we have to assume
that we've been boarded.
236
00:11:54,547 --> 00:11:56,589
Did the Farragut's sensor logs
tell us anything
237
00:11:56,590 --> 00:11:58,175
about the species
that built this thing?
238
00:11:58,300 --> 00:11:59,884
Their hull is nearly
impenetrable to our sensors,
239
00:11:59,885 --> 00:12:01,637
but it's clear they're
incredibly advanced.
240
00:12:01,762 --> 00:12:03,888
Sir, have you heard
of Asaasllich,
241
00:12:03,889 --> 00:12:05,223
Destroyer of Worlds?
242
00:12:05,224 --> 00:12:08,101
It-it also translates
as Astrovore.
243
00:12:08,102 --> 00:12:09,477
Astrovore? No.
244
00:12:09,478 --> 00:12:10,855
Well, every child growing up
245
00:12:10,980 --> 00:12:12,564
on a remote colony world has.
246
00:12:12,565 --> 00:12:15,526
Different names, same story.
247
00:12:15,651 --> 00:12:17,902
Scavenger ship,
hundreds of years old,
248
00:12:17,903 --> 00:12:20,405
prowling just beyond
the edges of known space.
249
00:12:20,406 --> 00:12:21,906
Consuming resources from planets
250
00:12:21,907 --> 00:12:23,825
and any ship unlucky enough
to cross its path.
251
00:12:23,826 --> 00:12:25,911
ORTEGAS:
I heard a version when I was
posted near the border.
252
00:12:26,036 --> 00:12:29,122
Klingons called it Chach-Ka.
"The Annihilator."
253
00:12:29,123 --> 00:12:31,082
MITCHELL:
Admiral Sawyer
told a story like that
254
00:12:31,083 --> 00:12:32,542
in his Stellar Cartography
class.
255
00:12:32,543 --> 00:12:34,502
The monster past
the edge of the map.
256
00:12:34,503 --> 00:12:37,047
LA'AN:
Whether or not this is that
ship, we know it's a scavenger.
257
00:12:37,173 --> 00:12:39,007
We have to assume
that their intention
258
00:12:39,008 --> 00:12:40,592
is to tear the Enterprise
apart as well.
259
00:12:40,593 --> 00:12:42,218
Number One, I need you
and Ortegas to find a way
260
00:12:42,219 --> 00:12:43,553
to get engine control
back online
261
00:12:43,554 --> 00:12:44,888
so that when we get
to Engineering
262
00:12:44,889 --> 00:12:46,515
and we stop the power drain,
263
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
we're ready
to make a run for it.
264
00:12:53,314 --> 00:12:55,982
Acting captain's log.
265
00:12:55,983 --> 00:12:58,110
Feels strange to say that.
266
00:12:58,235 --> 00:13:01,614
Under better circumstances,
it would be thrilling.
267
00:13:02,615 --> 00:13:04,407
I've asked the Enterprise
officers to fill in
268
00:13:04,408 --> 00:13:06,868
for our missing bridge crew.
269
00:13:06,869 --> 00:13:08,162
But they barely know me,
270
00:13:08,287 --> 00:13:09,789
and now I have to ask them
to trust me.
271
00:13:10,873 --> 00:13:13,208
(sighs)
If I were in their shoes...
272
00:13:13,209 --> 00:13:14,919
(door chimes)
273
00:13:15,044 --> 00:13:15,960
Pause recording. Come in.
274
00:13:15,961 --> 00:13:17,378
(door whooshes open)
275
00:13:17,379 --> 00:13:19,673
Captain Kirk,
we compiled all of the data
276
00:13:19,799 --> 00:13:21,216
from our encounter
with the alien vessel.
277
00:13:21,217 --> 00:13:22,550
What do we know?
278
00:13:22,551 --> 00:13:25,095
Our sensors cannot
fully penetrate its hull,
279
00:13:25,221 --> 00:13:26,471
so we can ascertain
little of its composition,
280
00:13:26,472 --> 00:13:28,556
capabilities or crew complement.
281
00:13:28,557 --> 00:13:29,808
What about weaknesses?
282
00:13:29,809 --> 00:13:31,435
UHURA:
Fundamental math? Its size.
283
00:13:31,560 --> 00:13:33,978
It would be hard to generate
a stable warp field
284
00:13:33,979 --> 00:13:35,188
at that scale, wouldn't it?
285
00:13:35,189 --> 00:13:36,565
Well, odds are,
it's slow, but...
286
00:13:36,690 --> 00:13:38,567
- But then we can catch it.
- Regulations...
287
00:13:38,692 --> 00:13:40,653
Regulations would
have us tuck tail
288
00:13:40,778 --> 00:13:42,487
and run back
to Federation space.
289
00:13:42,488 --> 00:13:44,030
By the time we reach
a subspace relay
290
00:13:44,031 --> 00:13:45,533
and get reinforcements,
291
00:13:45,658 --> 00:13:47,493
Enterprise will have
been ripped to scraps.
292
00:13:53,624 --> 00:13:55,668
We all have people on...
293
00:13:56,710 --> 00:13:58,419
My brother is on that ship.
294
00:13:58,420 --> 00:14:00,339
SPOCK:
As the ranking officer,
we will follow your orders.
295
00:14:00,464 --> 00:14:03,716
I merely wished to provide you
with all relevant information.
296
00:14:03,717 --> 00:14:05,386
SCOTTY:
Those are the signatures
297
00:14:05,511 --> 00:14:07,595
from the picked-apart alien
ships we saw in Nessie's gob.
298
00:14:07,596 --> 00:14:09,639
Enhance that bit, would you?
299
00:14:09,640 --> 00:14:11,183
(PADD beeps)
300
00:14:14,645 --> 00:14:16,980
SPOCK:
One of the vessels is
a D7-class Klingon cruiser.
301
00:14:16,981 --> 00:14:18,691
Could any of them have survived?
302
00:14:18,816 --> 00:14:19,941
Highly unlikely.
303
00:14:19,942 --> 00:14:21,192
The hull plating
would be disassembled,
304
00:14:21,193 --> 00:14:22,652
venting all breathable air.
305
00:14:22,653 --> 00:14:24,404
Even the Klingons couldn't fight
their way out.
306
00:14:24,405 --> 00:14:27,408
These scavengers, they take
what they please from ships--
307
00:14:27,533 --> 00:14:30,160
damn the crew-- and pervert
the tech into their own.
308
00:14:30,286 --> 00:14:31,537
We've no idea
what they're capable of.
309
00:14:31,662 --> 00:14:32,954
Chapel's right.
310
00:14:32,955 --> 00:14:34,582
If speed is our weapon,
then we have to press it.
311
00:14:34,707 --> 00:14:35,832
What speed?
312
00:14:35,833 --> 00:14:37,792
Uh, with all due respect,
Commander--
313
00:14:37,793 --> 00:14:39,794
I mean, Acting Captain?
314
00:14:39,795 --> 00:14:41,338
Is it just Captain? Uh...
315
00:14:41,463 --> 00:14:44,632
Sir, they easily could've
destroyed the Farragut
316
00:14:44,633 --> 00:14:46,968
or made off with us tucked
in their bloody huge pouch,
317
00:14:46,969 --> 00:14:47,969
but they didn't.
318
00:14:47,970 --> 00:14:49,512
And you have a theory as to why?
319
00:14:49,513 --> 00:14:53,851
Because your ship's so banged up
it wasn't worth stealing?
320
00:14:55,060 --> 00:14:57,478
Well, then I need you to perform
some miracles, Mr. Scott.
321
00:14:57,479 --> 00:14:59,523
We need engines and weapons,
in that order.
322
00:14:59,648 --> 00:15:01,065
- Aye.
- Patch up the wounded.
323
00:15:01,066 --> 00:15:02,400
Get them back to work
as soon as you can.
324
00:15:02,401 --> 00:15:03,484
We need to figure out where
325
00:15:03,485 --> 00:15:04,819
that scavenger ship is headed
326
00:15:04,820 --> 00:15:06,070
so we can find a way
to get there first.
327
00:15:06,071 --> 00:15:08,866
That's it. Let's get going.
328
00:15:11,994 --> 00:15:14,872
(door whooshes open)
329
00:15:20,586 --> 00:15:21,586
(phaser charges)
330
00:15:21,587 --> 00:15:23,130
Really missing the turbolift.
331
00:15:23,255 --> 00:15:25,423
Only eight decks and
two access ladders left to go.
332
00:15:25,424 --> 00:15:27,259
(metal screeching)
333
00:15:27,384 --> 00:15:29,219
(phaser charges)
334
00:15:30,679 --> 00:15:32,556
Oh! Oh, no, don't shoot.
335
00:15:32,681 --> 00:15:35,934
You don't live to be 5,000
by getting yourself shot a lot.
336
00:15:35,935 --> 00:15:37,352
We're on our way to Engineering.
337
00:15:37,353 --> 00:15:39,813
Bad place to be right now
unless you're fond
338
00:15:39,939 --> 00:15:44,109
of choking to death
on your own gurgling blood.
339
00:15:44,234 --> 00:15:45,693
Wh... From what?
340
00:15:45,694 --> 00:15:47,613
The umbilical!
341
00:15:48,656 --> 00:15:49,781
Come with me. Come.
342
00:15:49,782 --> 00:15:52,367
It's flooded with toxic gas.
343
00:15:52,368 --> 00:15:55,328
It's tunneled
straight through our hull.
344
00:15:55,329 --> 00:15:57,289
It's tapped into
our power systems,
345
00:15:57,414 --> 00:16:00,249
our computer network,
our fuel storage.
346
00:16:00,250 --> 00:16:03,544
We've barely
any auxiliary power left.
347
00:16:03,545 --> 00:16:04,796
If we don't disconnect it,
348
00:16:04,797 --> 00:16:06,714
we will not have enough
to escape.
349
00:16:06,715 --> 00:16:08,424
If the air is toxic,
we'll need breathers
350
00:16:08,425 --> 00:16:09,801
to get close to the umbilical.
351
00:16:09,802 --> 00:16:12,179
Grab them. Ensign Miller
will escort your team.
352
00:16:12,304 --> 00:16:13,638
The second we disconnect
from that thing,
353
00:16:13,639 --> 00:16:15,223
we need to be ready to fly.
354
00:16:15,224 --> 00:16:17,309
Yes, Captain.
355
00:16:23,148 --> 00:16:24,650
SCOTTY:
Yeah, you heard right.
356
00:16:24,775 --> 00:16:26,443
You better start doing your job,
you daft piece of...
357
00:16:26,568 --> 00:16:27,695
KIRK:
Mr. Scott?
358
00:16:27,820 --> 00:16:29,612
Everything okay in there?
359
00:16:29,613 --> 00:16:32,533
Soon will be,
once I've torn a few things out
360
00:16:32,658 --> 00:16:34,201
and put them back proper.
361
00:16:34,326 --> 00:16:36,537
An-And how long will that take?
362
00:16:36,662 --> 00:16:38,746
To do it right? Two days.
363
00:16:38,747 --> 00:16:40,249
Hmm.
364
00:16:41,000 --> 00:16:42,792
Why don't you start
with doing it the way
365
00:16:42,793 --> 00:16:44,794
where we won't
immediately explode,
366
00:16:44,795 --> 00:16:46,004
and we'll take it from there?
367
00:16:46,005 --> 00:16:47,630
(chuckles thinly)
368
00:16:47,631 --> 00:16:49,049
Spock and Uhura made
a breakthrough.
369
00:16:49,174 --> 00:16:50,718
Oh, aye? Oh.
370
00:16:50,843 --> 00:16:52,593
The mineral that the scavenger
ship was collecting
371
00:16:52,594 --> 00:16:54,804
at Helicon Gamma--
it was aldentium.
372
00:16:54,805 --> 00:16:56,223
Oh, I've heard of it.
373
00:16:56,348 --> 00:16:59,142
A few species use it in their...
propulsion systems.
374
00:16:59,143 --> 00:17:01,936
There's another world nearby
with significant deposits--
375
00:17:01,937 --> 00:17:04,773
Sullivan's Planet--
directly in their path.
376
00:17:06,191 --> 00:17:07,401
Inhabited?
377
00:17:07,526 --> 00:17:09,778
Over a hundred million people.
378
00:17:09,903 --> 00:17:12,072
Pre-warp, so the
non-interference directive
379
00:17:12,197 --> 00:17:13,489
means we can't warn them.
380
00:17:13,490 --> 00:17:15,325
Not that there's anything
we could do anyway.
381
00:17:15,451 --> 00:17:17,326
Listen, we need
to get there first.
382
00:17:17,327 --> 00:17:18,953
Set a trap for the scavengers.
383
00:17:18,954 --> 00:17:21,664
You're not asking me
to warp us past them,
384
00:17:21,665 --> 00:17:23,167
with the head start they've got?
385
00:17:23,292 --> 00:17:24,960
Look, I can give us warp power,
386
00:17:25,085 --> 00:17:27,045
but if you think
this tub will hold together
387
00:17:27,046 --> 00:17:30,466
at high speed after
the beating she just took,
388
00:17:30,591 --> 00:17:32,217
your bum's out the window.
389
00:17:33,010 --> 00:17:34,344
The plasma manifolds...
390
00:17:34,470 --> 00:17:35,721
I understand.
391
00:17:35,846 --> 00:17:37,264
No, I'm not sure you do.
392
00:17:37,389 --> 00:17:38,849
You were handed
a raw deal, all right?
393
00:17:38,974 --> 00:17:40,349
No one can fault you for that.
394
00:17:40,350 --> 00:17:43,394
But if we push this ship
too hard and it fails,
395
00:17:43,395 --> 00:17:45,564
that's our fault, not theirs.
396
00:17:45,689 --> 00:17:47,440
It's a risk.
397
00:17:47,441 --> 00:17:49,693
But I am betting on us.
398
00:17:49,818 --> 00:17:52,362
Prepare for maximum warp.
399
00:18:02,915 --> 00:18:03,874
Huh.
400
00:18:03,999 --> 00:18:05,208
What's the problem?
401
00:18:05,209 --> 00:18:06,793
I just bypassed
every safety feature
402
00:18:06,794 --> 00:18:09,587
to make a direct connection
to the helm controls.
403
00:18:09,588 --> 00:18:11,715
I should've shocked the bejesus
out of myself.
404
00:18:11,840 --> 00:18:13,801
Disappointed you didn't
set your hair on fire?
405
00:18:13,926 --> 00:18:15,385
If there's not enough power
to do that,
406
00:18:15,511 --> 00:18:17,513
there's nowhere near enough
to steer the ship.
407
00:18:17,638 --> 00:18:18,930
(metal screeching)
408
00:18:18,931 --> 00:18:20,264
That's a good sound, right?
409
00:18:20,265 --> 00:18:22,058
The ship is happy screaming?
410
00:18:22,059 --> 00:18:24,228
- It's a reminder to work faster.
- (sighs)
411
00:18:24,353 --> 00:18:26,313
Can we fire
the thrusters manually?
412
00:18:27,815 --> 00:18:30,858
I mean, we can if we want
to very quickly die.
413
00:18:30,859 --> 00:18:33,070
The maneuvering thrusters
use a chemical reaction.
414
00:18:33,195 --> 00:18:34,946
They can be triggered by hand.
415
00:18:34,947 --> 00:18:37,573
MITCHELL:
But with no comms, we'd have
no way to coordinate them.
416
00:18:37,574 --> 00:18:40,201
With no sensors,
we'd be flying literally blind.
417
00:18:40,202 --> 00:18:42,079
Who needs sensors? We have eyes.
418
00:18:42,204 --> 00:18:44,413
Add to that no shields
or navigational deflector.
419
00:18:44,414 --> 00:18:47,125
If we make a mistake,
which we definitely would,
420
00:18:47,126 --> 00:18:48,793
we end up a scorch mark
on the wall.
421
00:18:48,794 --> 00:18:50,586
PELIA:
Communication issue?
422
00:18:50,587 --> 00:18:52,464
I got here just in time, then.
423
00:18:52,589 --> 00:18:55,091
This may be the first time
I'm glad
424
00:18:55,092 --> 00:18:58,846
to have lived through the 1980s.
425
00:18:58,971 --> 00:19:00,388
(muffled breathing)
426
00:19:00,389 --> 00:19:01,890
LA'AN:
Captain.
427
00:19:04,226 --> 00:19:05,602
(tricorder beeps)
428
00:19:05,727 --> 00:19:07,312
PIKE: It is hooked directly
into our power grid,
429
00:19:07,437 --> 00:19:09,022
our computer systems,
and our fuel pods.
430
00:19:09,148 --> 00:19:11,274
LA'AN:
We could try to sever it
with our phasers.
431
00:19:11,275 --> 00:19:13,151
PIKE:
That much energy
would take out half the ship.
432
00:19:13,152 --> 00:19:14,986
(rumbling)
433
00:19:14,987 --> 00:19:16,446
LA'AN:
Cover!
434
00:19:27,457 --> 00:19:29,084
(phaser charges)
435
00:19:31,920 --> 00:19:33,421
(pained groan)
436
00:19:33,422 --> 00:19:35,340
(air hissing)
437
00:19:37,259 --> 00:19:39,595
PIKE:
I don't think they can see us
through the smoke.
438
00:19:39,720 --> 00:19:41,013
Let's get her out of here.
439
00:19:47,644 --> 00:19:49,687
Uhura, status.
440
00:19:49,688 --> 00:19:51,731
Approaching warp seven, sir.
441
00:19:51,732 --> 00:19:53,858
(whirs slowly)
442
00:19:53,859 --> 00:19:56,444
Well, Farragut may be held
together by duct tape
443
00:19:56,445 --> 00:19:59,780
at this point,
but as long as it holds...
444
00:19:59,781 --> 00:20:03,368
Sensors indicate we have
overtaken the scavenger vessel.
445
00:20:04,328 --> 00:20:05,745
Excellent work, everyone.
446
00:20:05,746 --> 00:20:07,580
How long until we reach
Sullivan's Planet?
447
00:20:07,581 --> 00:20:10,124
Two hours, if we can
maintain this speed.
448
00:20:10,125 --> 00:20:13,878
I will be accepting drinks
in the galley
449
00:20:13,879 --> 00:20:18,884
from everyone who said
that this was impossible.
450
00:20:20,260 --> 00:20:24,222
After we have saved
your ship, of course.
451
00:20:24,223 --> 00:20:25,515
Of course.
452
00:20:26,642 --> 00:20:28,477
(sighs)
453
00:20:50,999 --> 00:20:53,961
(rumbling)
454
00:20:56,171 --> 00:20:57,046
Report.
455
00:20:57,047 --> 00:20:58,632
Well, we've dropped out of warp,
456
00:20:58,757 --> 00:20:59,966
and I've lost all engine power.
457
00:20:59,967 --> 00:21:01,342
Captain, our stratagem
has put us
458
00:21:01,343 --> 00:21:02,760
directly in the path
of the scavenger vessel.
459
00:21:02,761 --> 00:21:04,220
I am aware, Spock.
460
00:21:04,221 --> 00:21:05,555
It's the plasma manifolds--
they've blown out.
461
00:21:05,681 --> 00:21:06,681
KIRK:
Well, then take whoever you need
462
00:21:06,682 --> 00:21:08,099
and get down there and fix them.
463
00:21:08,100 --> 00:21:09,392
They are gone! Beyond repair!
464
00:21:09,393 --> 00:21:10,685
We'll need to put
into spacedock now
465
00:21:10,686 --> 00:21:12,061
and replace them.
466
00:21:12,062 --> 00:21:15,983
We just...
we pushed her too hard.
467
00:21:16,108 --> 00:21:18,026
We're dead in the water.
468
00:21:26,118 --> 00:21:27,661
SCOTTY:
I told you,
I rechecked the numbers
469
00:21:27,786 --> 00:21:29,745
and re-rechecked them,
and all three times confirmed
470
00:21:29,746 --> 00:21:32,415
the warp engines
are now giant paperweights.
471
00:21:32,416 --> 00:21:33,875
UHURA:
We still have
some impulse power.
472
00:21:34,001 --> 00:21:35,210
SCOTTY:
Not nearly enough.
473
00:21:35,335 --> 00:21:37,712
I'm afraid
all we can do is play dead
474
00:21:37,713 --> 00:21:39,672
and hope the scavenger
ignores us.
475
00:21:39,673 --> 00:21:42,341
There's a chance it'll just go
on its merry planet-eating way.
476
00:21:42,342 --> 00:21:45,886
SPOCK:
Our other option is to abandon
ship and escape by shuttle.
477
00:21:45,887 --> 00:21:47,430
We could take one to
the nearest subspace relay
478
00:21:47,431 --> 00:21:48,639
and hail Starfleet.
479
00:21:48,640 --> 00:21:50,099
CHAPEL:
By the time we get there,
480
00:21:50,100 --> 00:21:51,685
everyone on Sullivan's Planet
will be dead.
481
00:21:51,810 --> 00:21:53,603
So we're agreed,
both options are terrible,
482
00:21:53,729 --> 00:21:55,772
but we have to pick one.
In one hour it'll be here.
483
00:21:55,897 --> 00:21:59,358
That's how long we've got to
decide which is least terrible.
484
00:21:59,359 --> 00:22:02,612
That is not
our decision to make.
485
00:22:05,782 --> 00:22:08,035
I pick neither option.
486
00:22:09,161 --> 00:22:12,538
Okay. That is a bold and--
if you don't mind me saying--
487
00:22:12,539 --> 00:22:14,206
highly unorthodox choice.
488
00:22:14,207 --> 00:22:15,417
Okay.
489
00:22:15,542 --> 00:22:16,959
Sir, he's just concerned.
490
00:22:16,960 --> 00:22:18,294
They have our crew,
491
00:22:18,295 --> 00:22:20,504
and the planet they're
headed for is inhabited.
492
00:22:20,505 --> 00:22:22,174
We won't be able
to warn them without...
493
00:22:22,299 --> 00:22:23,759
Thank you, Ensign Uhura.
494
00:22:23,884 --> 00:22:25,761
I'm up to speed
on the particulars.
495
00:22:25,886 --> 00:22:27,470
No need for further discussion.
496
00:22:27,471 --> 00:22:30,056
CHAPEL:
Then how will we provide you
with options?
497
00:22:30,057 --> 00:22:31,308
I don't need options.
498
00:22:31,433 --> 00:22:33,434
I don't need chattering voices.
499
00:22:33,435 --> 00:22:35,103
What I need is to clear my head.
500
00:22:35,228 --> 00:22:37,522
And I can't do it
with all this...
501
00:22:44,529 --> 00:22:46,822
Well, that could have gone
better.
502
00:22:46,823 --> 00:22:48,407
No. How?
503
00:22:48,408 --> 00:22:50,242
This is his first time
in the chair, right?
504
00:22:50,243 --> 00:22:53,038
He's had the conn before
but never like this.
505
00:22:53,955 --> 00:22:56,624
He's showing classic signs
of strain under duress.
506
00:22:56,625 --> 00:22:57,833
The pressure
he must be feeling...
507
00:22:57,834 --> 00:22:59,668
Aye, great. First he's reckless,
508
00:22:59,669 --> 00:23:01,922
now he's liable
to snap like a twig.
509
00:23:02,047 --> 00:23:04,006
Let's say he does.
What then, huh?
510
00:23:04,007 --> 00:23:08,053
We would take steps to...
remove him from command.
511
00:23:08,178 --> 00:23:12,473
And... what would
those steps be, exactly?
512
00:23:12,474 --> 00:23:14,517
As ranking
medical officer on board,
513
00:23:14,518 --> 00:23:16,769
it's within my power
to evaluate him
514
00:23:16,770 --> 00:23:19,355
and, if he is mentally unfit,
remove him from duty.
515
00:23:19,356 --> 00:23:23,192
UHURA:
Okay, before we even think
about going down this road,
516
00:23:23,193 --> 00:23:24,693
we should consider
517
00:23:24,694 --> 00:23:26,530
that he's still working
on his command style.
518
00:23:26,655 --> 00:23:29,615
Aye. Right now
his style is lacking.
519
00:23:29,616 --> 00:23:31,367
That's my point.
520
00:23:31,368 --> 00:23:32,828
Maybe we can help him find it.
521
00:23:32,953 --> 00:23:34,995
I've seen him
in a crisis before,
522
00:23:34,996 --> 00:23:37,165
when he didn't have
the pressures of being captain.
523
00:23:37,290 --> 00:23:41,753
He saw something in me
that I hadn't seen in myself.
524
00:23:41,878 --> 00:23:43,505
It saved my life.
525
00:23:44,840 --> 00:23:46,173
I think he just
needs to be reminded
526
00:23:46,174 --> 00:23:48,259
that same thing is in him.
527
00:23:48,260 --> 00:23:50,136
Well, one of us
should talk to him.
528
00:23:50,137 --> 00:23:51,847
He is clearly agitated.
529
00:23:51,972 --> 00:23:54,056
Perhaps someone with
a less emotional style
530
00:23:54,057 --> 00:23:56,017
might be more effective.
531
00:24:06,820 --> 00:24:08,572
PIKE:
Maurer... come on.
532
00:24:08,697 --> 00:24:10,030
Maurer, stay with us.
533
00:24:10,031 --> 00:24:11,741
She can't wait.
We have to treat her now.
534
00:24:11,867 --> 00:24:13,243
LA'AN:
What, with those two things
roaming around?
535
00:24:13,368 --> 00:24:14,619
PIKE:
We have no choice.
536
00:24:22,210 --> 00:24:23,920
LA'AN:
They're not taking any damage.
537
00:24:24,045 --> 00:24:26,590
PIKE:
In here, the Port Galley.
538
00:24:31,428 --> 00:24:32,929
LA'AN:
No fumes. We're safe.
539
00:24:36,600 --> 00:24:38,601
She's bleeding out.
540
00:24:38,602 --> 00:24:41,855
- I need a medkit.
- Wait, wait, wait, I think...
541
00:24:46,902 --> 00:24:48,944
If we had comms
and a functioning transporter,
542
00:24:48,945 --> 00:24:50,154
we could have saved her.
543
00:24:50,155 --> 00:24:52,281
You don't know.
Those ion particles
544
00:24:52,282 --> 00:24:54,200
are like bullets.
They rip through flesh and bone,
545
00:24:54,201 --> 00:24:55,494
primitive but effective.
546
00:25:01,124 --> 00:25:02,542
(loud banging)
547
00:25:07,297 --> 00:25:09,173
And yet their suits
are highly advanced.
548
00:25:09,174 --> 00:25:11,467
I have never seen a device
absorb phaser fire like that.
549
00:25:11,468 --> 00:25:13,302
- It doesn't make sense.
- Maybe they're from some
550
00:25:13,303 --> 00:25:15,054
dark corner of the cosmos
that'll never make sense.
551
00:25:15,055 --> 00:25:17,974
We have to find a way to get
through their defenses somehow.
552
00:25:19,726 --> 00:25:21,143
No one has ever seen them,
but I know
553
00:25:21,144 --> 00:25:23,813
they were considered monsters,
even by the Gorn.
554
00:25:23,939 --> 00:25:25,814
Set phasers to kill.
555
00:25:25,815 --> 00:25:27,526
(phaser powering up)
556
00:25:28,401 --> 00:25:29,611
(phaser powering up)
557
00:25:31,071 --> 00:25:32,905
(banging continues)
558
00:25:32,906 --> 00:25:34,491
(glass rattling)
559
00:25:45,794 --> 00:25:48,296
I had this imported from
an Ithenite distillery.
560
00:25:49,339 --> 00:25:50,799
I'll get you another one.
561
00:26:04,604 --> 00:26:05,981
(clinking)
562
00:26:09,734 --> 00:26:12,028
(screeching)
563
00:26:17,200 --> 00:26:19,868
PELIA:
As an old friend of mine
once said,
564
00:26:19,869 --> 00:26:22,038
"Let there be light."
565
00:26:22,872 --> 00:26:24,748
(sighs)
Come, come, come.
566
00:26:24,749 --> 00:26:27,711
Her quarters are...
567
00:26:27,836 --> 00:26:30,380
exactly what I expected.
568
00:26:32,632 --> 00:26:35,509
Here. No, no. Okay.
569
00:26:35,510 --> 00:26:37,178
There you are.
570
00:26:37,304 --> 00:26:38,762
Not you.
(groans)
571
00:26:38,763 --> 00:26:40,390
You were once bouncy
572
00:26:40,515 --> 00:26:42,474
and cheerful,
but when the novelty wore off,
573
00:26:42,475 --> 00:26:44,269
you got a little creepy.
574
00:26:44,394 --> 00:26:45,562
How is any of this junk
575
00:26:45,687 --> 00:26:47,146
going to help us
fly out of here?
576
00:26:47,147 --> 00:26:48,606
Oh, my goodness,
577
00:26:48,607 --> 00:26:51,901
I piloted many a starship
with this.
578
00:26:52,027 --> 00:26:54,486
Granted, they were 8-bit,
579
00:26:54,487 --> 00:26:57,032
but it was a good time
on a Friday night.
580
00:26:58,199 --> 00:26:59,158
Ah, found it.
581
00:26:59,159 --> 00:27:00,744
Take.
582
00:27:00,869 --> 00:27:03,871
(chuckles)
Is this a, uh,
583
00:27:03,872 --> 00:27:05,873
personal massager?
584
00:27:05,874 --> 00:27:10,044
Oh, this was once
a state-of-the-art communicator.
585
00:27:10,045 --> 00:27:11,837
You had to plug it
into the wall,
586
00:27:11,838 --> 00:27:15,800
but if people annoyed you,
you'd put them on hold.
587
00:27:15,925 --> 00:27:17,593
I think there are more.
588
00:27:17,594 --> 00:27:19,887
So the signals are grounded,
589
00:27:19,888 --> 00:27:22,098
transmitted cable to cable.
590
00:27:22,223 --> 00:27:23,475
(grunts)
Take that.
591
00:27:23,600 --> 00:27:27,270
Which will insulate them
from being jammed.
592
00:27:27,395 --> 00:27:28,562
We're going to have the crew
593
00:27:28,563 --> 00:27:31,065
strip the ship
for copper cables,
594
00:27:31,066 --> 00:27:34,735
and we're going to wire
the Enterprise.
595
00:27:34,736 --> 00:27:36,613
(laughs)
596
00:27:39,532 --> 00:27:41,409
Go on.
597
00:27:56,132 --> 00:27:58,426
Captain V'Rel and I
had an ongoing game.
598
00:27:58,551 --> 00:28:00,094
For the first time,
I think I was
599
00:28:00,095 --> 00:28:01,471
on my way to beating her,
600
00:28:01,596 --> 00:28:03,181
but we never had
the chance to finish.
601
00:28:03,306 --> 00:28:04,807
I think this is how
we left the board.
602
00:28:04,808 --> 00:28:06,017
If I may interrupt.
603
00:28:06,142 --> 00:28:07,644
Oh, you already have.
604
00:28:08,478 --> 00:28:09,937
Don't stop now.
605
00:28:09,938 --> 00:28:11,856
You rightly dismissed
two flawed courses of action,
606
00:28:11,981 --> 00:28:13,817
but time is short
and we require a new plan.
607
00:28:13,942 --> 00:28:17,737
It was V'Rel's move,
and I had her in a corner.
608
00:28:18,780 --> 00:28:21,323
If I could just figure out
what she would have done next.
609
00:28:21,324 --> 00:28:23,450
You are acting captain.
Your crew is waiting.
610
00:28:23,451 --> 00:28:25,620
To keep them waiting longer
would be...
611
00:28:26,496 --> 00:28:28,748
- ...not good.
- Here's the thing.
612
00:28:32,377 --> 00:28:33,670
I'm frozen.
613
00:28:33,795 --> 00:28:34,920
I find this surprising.
614
00:28:34,921 --> 00:28:36,005
Your brother speaks often
615
00:28:36,131 --> 00:28:37,965
of your aspirations for command
616
00:28:37,966 --> 00:28:39,718
and of your affinity
for leadership.
617
00:28:39,843 --> 00:28:41,135
Actually, he said
618
00:28:41,136 --> 00:28:42,345
you are not afraid to
throw your weight around,
619
00:28:42,470 --> 00:28:43,512
no matter who's in front of you.
620
00:28:43,513 --> 00:28:45,348
Yeah, that sounds like Sam.
621
00:28:48,351 --> 00:28:49,561
And in a way he's right.
622
00:28:49,686 --> 00:28:51,353
From the moment
I joined the Academy,
623
00:28:51,354 --> 00:28:53,230
I was determined
to sit in that chair
624
00:28:53,231 --> 00:28:55,607
faster than anyone before me
625
00:28:55,608 --> 00:28:57,985
because I thought I knew better.
626
00:28:57,986 --> 00:28:59,278
I thought I was better.
627
00:28:59,279 --> 00:29:01,239
Whenever orders don't
make sense to me,
628
00:29:01,364 --> 00:29:03,867
which happens
more often than I'd like,
629
00:29:03,992 --> 00:29:07,328
I always think that
I should be the one giving them.
630
00:29:07,454 --> 00:29:11,331
Earlier, I told Captain V'Rel
to send a landing party
631
00:29:11,332 --> 00:29:13,168
to Helicon Gamma.
632
00:29:14,544 --> 00:29:16,838
I pushed her hard on it.
633
00:29:18,381 --> 00:29:20,424
Thank God she ignored me,
634
00:29:20,425 --> 00:29:22,259
otherwise we'd all be
standing on the surface
635
00:29:22,260 --> 00:29:24,011
when it exploded.
636
00:29:24,012 --> 00:29:26,180
Good leaders know when to listen
637
00:29:26,181 --> 00:29:27,264
and when not to.
638
00:29:27,265 --> 00:29:29,349
(chuckles)
639
00:29:29,350 --> 00:29:31,059
Well, I failed
at that test, too.
640
00:29:31,060 --> 00:29:32,811
Mr. Scott warned me
641
00:29:32,812 --> 00:29:35,439
not to push the engines,
but I ordered him to anyway.
642
00:29:35,440 --> 00:29:38,276
I've been flying by the seat
of my pants this whole time,
643
00:29:38,401 --> 00:29:40,569
making call after call
644
00:29:40,570 --> 00:29:42,279
with no clue
where they'd lead us,
645
00:29:42,280 --> 00:29:43,864
hoping I'd luck
into the right one,
646
00:29:43,865 --> 00:29:46,201
and all I did was put us
belly up in the path of
647
00:29:46,326 --> 00:29:47,744
the ultimate destroyer.
648
00:29:47,869 --> 00:29:50,204
And now you are having
a crisis of confidence,
649
00:29:50,205 --> 00:29:51,663
but you still have to lead.
650
00:29:51,664 --> 00:29:53,041
Believe me, I'd love to,
651
00:29:53,166 --> 00:29:55,251
but there's nothing coming
to me.
652
00:29:56,503 --> 00:29:57,837
(sighs)
653
00:29:59,547 --> 00:30:02,717
My mom was fond
of an expression.
654
00:30:04,219 --> 00:30:06,846
"The dog who caught the car."
655
00:30:08,973 --> 00:30:11,935
Now that I've finally
latched onto one...
656
00:30:14,062 --> 00:30:16,856
...I have no idea
what to do with it.
657
00:30:17,607 --> 00:30:21,277
On Vulcan, we have
a similar expression.
658
00:30:22,195 --> 00:30:24,738
"The sehlat who ate its tail."
659
00:30:24,739 --> 00:30:26,240
Though I would
point out you have
660
00:30:26,241 --> 00:30:28,867
a significant leg up
over a quadrupedal beast.
661
00:30:28,868 --> 00:30:30,536
Your human intuition.
662
00:30:30,537 --> 00:30:33,414
It has guided us this far.
We are all still here.
663
00:30:33,540 --> 00:30:35,333
I recommend
you keep following it.
664
00:30:41,005 --> 00:30:42,715
Okay.
665
00:30:43,800 --> 00:30:45,635
If you insist.
666
00:30:46,427 --> 00:30:47,928
(boatswain's whistle sounds)
667
00:30:47,929 --> 00:30:50,722
Scotty, how long until that
scavenger ship gets here?
668
00:30:50,723 --> 00:30:53,309
Less than 20 minutes,
but that's just an estimate.
669
00:30:53,434 --> 00:30:54,769
Well, it's good enough for me.
670
00:30:54,894 --> 00:30:56,855
Glad to see you back, sir.
671
00:30:56,980 --> 00:30:59,147
Me, too.
672
00:30:59,148 --> 00:31:02,150
Look, I know we got off
to a rough start here,
673
00:31:02,151 --> 00:31:05,112
and there's nothing I can say
that can make up for that.
674
00:31:05,113 --> 00:31:07,823
Rousing speeches
aren't exactly my forte.
675
00:31:07,824 --> 00:31:09,450
I think you're doing
just fine, sir.
676
00:31:09,576 --> 00:31:13,328
But let me be crystal clear
to each of you.
677
00:31:13,329 --> 00:31:15,206
Even if my actions
indicated otherwise,
678
00:31:15,331 --> 00:31:19,084
I have no intention of giving up
on rescuing the Enterprise,
679
00:31:19,085 --> 00:31:21,253
not with the lives of both
of our crews on the line.
680
00:31:21,254 --> 00:31:23,463
Thank you, sir.
I needed to hear that.
681
00:31:23,464 --> 00:31:24,756
And I need to hear from you.
682
00:31:24,757 --> 00:31:26,551
What do we know?
683
00:31:26,676 --> 00:31:28,635
Besides the fact
that we're dead in space,
684
00:31:28,636 --> 00:31:30,972
what do we know
about these scavengers?
685
00:31:31,097 --> 00:31:33,850
Their ship has to have
some kind of weakness.
686
00:31:33,975 --> 00:31:36,143
Uhura, what have you seen?
687
00:31:36,144 --> 00:31:38,354
Ships, a lot of them,
688
00:31:38,479 --> 00:31:41,064
from across the quadrant.
It appropriates them,
689
00:31:41,065 --> 00:31:42,399
steals their functionality,
690
00:31:42,400 --> 00:31:43,775
and bends that to its own needs.
691
00:31:43,776 --> 00:31:45,360
SCOTTY:
And its needs are bottomless.
692
00:31:45,361 --> 00:31:47,154
All it does is consume
and make itself bigger.
693
00:31:47,155 --> 00:31:49,489
The bigger it gets,
the more it requires.
694
00:31:49,490 --> 00:31:51,742
Then it moves on to devour
the next resource, like...
695
00:31:51,743 --> 00:31:52,827
it will never stop,
696
00:31:52,952 --> 00:31:54,369
you know,
it'll never have enough.
697
00:31:54,370 --> 00:31:57,206
Exactly. Scotty, you just
found their weakness:
698
00:31:57,332 --> 00:31:59,834
their ravenous need to consume.
699
00:31:59,959 --> 00:32:01,711
Bottomless greed.
700
00:32:01,836 --> 00:32:02,961
We can use that against them.
701
00:32:02,962 --> 00:32:03,880
How?
702
00:32:04,005 --> 00:32:05,882
That's where you come in.
703
00:32:06,007 --> 00:32:08,092
I need you to fill
the plasma manifold
704
00:32:08,217 --> 00:32:09,801
until it's overflowing
with aldentium.
705
00:32:09,802 --> 00:32:11,345
No-no, the-the manifold's
a useless husk,
706
00:32:11,346 --> 00:32:12,804
and we don't have a drop
of aldentium on board.
707
00:32:12,805 --> 00:32:15,725
We just need to make it look
like we do.
708
00:32:15,850 --> 00:32:16,935
CHAPEL:
As aldentium decays,
709
00:32:17,060 --> 00:32:18,560
it gives off lots
of anti-protons.
710
00:32:18,561 --> 00:32:20,687
Well, I could flood the intermix
chamber with anti-protons
711
00:32:20,688 --> 00:32:22,774
and make it look like
our engines run on aldentium.
712
00:32:22,899 --> 00:32:25,233
They'll catch the scent and
gravitate towards our tailpipe.
713
00:32:25,234 --> 00:32:27,445
We are going to make
the Farragut
714
00:32:27,570 --> 00:32:30,322
into a banquet that's impossible
for these scavengers
715
00:32:30,323 --> 00:32:32,033
to resist,
and when they come to dine,
716
00:32:32,158 --> 00:32:34,077
we're going to
make them regret it.
717
00:32:37,163 --> 00:32:39,457
The captain
has given his orders.
718
00:32:45,546 --> 00:32:49,049
I still feel funny being
called that while V'Rel's alive.
719
00:32:49,050 --> 00:32:52,011
I promise to demote you
at the earliest opportunity.
720
00:32:53,596 --> 00:32:55,681
Wait, so what exactly
721
00:32:55,682 --> 00:32:58,893
do we do after we get these
scavengers to try and eat us?
722
00:32:59,018 --> 00:33:01,144
Here's where the plan gets
a little crazy.
723
00:33:01,145 --> 00:33:03,272
(laughs):
This is where
the plan gets crazy?
724
00:33:03,398 --> 00:33:04,774
Glad you're sitting down,
Nurse Chapel.
725
00:33:04,899 --> 00:33:06,985
You especially, Mr. Scott,
726
00:33:07,110 --> 00:33:09,070
are not going to love it.
727
00:33:18,079 --> 00:33:19,037
(Pike shouts)
728
00:33:19,038 --> 00:33:21,124
(La'An grunting)
729
00:33:23,918 --> 00:33:25,210
La'An!
730
00:33:25,211 --> 00:33:28,047
- (Pike and La'An grunting)
- (screeches)
731
00:33:34,929 --> 00:33:37,140
- (screeching)
- (grunts)
732
00:33:45,648 --> 00:33:47,817
(Pike shouts)
733
00:33:50,361 --> 00:33:51,904
(La'An groans)
734
00:33:52,655 --> 00:33:54,157
(phaser whirs)
735
00:34:00,288 --> 00:34:02,457
(phaser charges)
736
00:34:13,551 --> 00:34:15,511
(screeching)
737
00:34:15,970 --> 00:34:17,847
(screeches)
738
00:34:18,848 --> 00:34:21,017
(La'An panting)
739
00:34:26,689 --> 00:34:28,815
(alarm sounding)
740
00:34:28,816 --> 00:34:30,609
(both grunt)
741
00:34:30,610 --> 00:34:32,820
(Pike gasping)
742
00:34:40,495 --> 00:34:42,705
(coughing)
743
00:34:46,375 --> 00:34:47,210
You all right?
744
00:34:47,335 --> 00:34:49,252
(panting):
Yeah.
745
00:34:49,253 --> 00:34:52,048
It... didn't shoot.
746
00:34:54,967 --> 00:34:56,677
Why didn't it kill me?
747
00:35:04,685 --> 00:35:06,687
(air hissing)
748
00:35:09,482 --> 00:35:10,816
We may only have a minute.
749
00:35:10,817 --> 00:35:12,527
How do we get this thing
the hell off my ship?
750
00:35:12,652 --> 00:35:14,820
Well, if we can't disconnect it,
what if we convince them to?
751
00:35:14,821 --> 00:35:16,905
- How do you mean?
- Make them want
to disconnect it.
752
00:35:16,906 --> 00:35:19,366
Give them
a taste of something...
753
00:35:19,367 --> 00:35:20,742
highly undesirable.
754
00:35:20,743 --> 00:35:22,619
I see, stir up
a little acid reflux?
755
00:35:22,620 --> 00:35:25,414
- Yeah.
- What about, uh,
baryon particles?
756
00:35:25,540 --> 00:35:27,207
That would ruin their fuel
and their day.
757
00:35:27,208 --> 00:35:28,751
One of us would have
to access the waste system
758
00:35:28,876 --> 00:35:30,086
beneath the warp drive.
759
00:35:30,211 --> 00:35:32,547
Waste system?
All right, you do that.
760
00:35:33,506 --> 00:35:36,008
I have to isolate the fuel line.
761
00:35:37,385 --> 00:35:40,011
And bring a hyper coupler.
762
00:35:40,012 --> 00:35:41,596
La'An?
763
00:35:41,597 --> 00:35:44,182
Be careful, that other alien's
still out there.
764
00:35:44,183 --> 00:35:45,893
(phaser charges)
765
00:35:57,530 --> 00:35:59,031
(dial tone)
766
00:35:59,157 --> 00:36:01,741
PELIA:
Ladies, I haven't done this
767
00:36:01,742 --> 00:36:04,495
since I was a roadie
for the Dead.
768
00:36:05,288 --> 00:36:07,456
Your species can communicate
with dead people?
769
00:36:07,582 --> 00:36:09,250
- (phone rings)
- UNA: Hello?
770
00:36:09,375 --> 00:36:10,918
Ah, ah, yes, yes.
771
00:36:11,043 --> 00:36:13,880
Uh, uh, Lieutenant,
it's for you.
772
00:36:17,842 --> 00:36:20,052
- Hello?
- Starboard thrusters are ready.
773
00:36:20,178 --> 00:36:22,430
Port thrusters standing by.
774
00:36:23,973 --> 00:36:27,059
Okay, Erica, don't crash.
775
00:36:35,067 --> 00:36:37,653
The scavenger vessel
has dropped out of warp.
776
00:36:37,778 --> 00:36:40,363
Anti-protons... anti-protoning?
777
00:36:40,364 --> 00:36:42,866
We're as juicy a target
as I can make us.
778
00:36:42,867 --> 00:36:44,702
Red alert.
All stations prepare for...
779
00:36:46,829 --> 00:36:49,206
...well, for that.
780
00:36:49,207 --> 00:36:51,208
- Ready impulse engines.
- Standing by.
781
00:36:51,209 --> 00:36:53,126
How many times has she helmed?
782
00:36:53,127 --> 00:36:54,921
Twice, including now.
783
00:36:56,088 --> 00:36:57,256
Full impulse, Uhura.
784
00:36:57,381 --> 00:36:59,300
(thrusters howl)
785
00:37:13,272 --> 00:37:15,565
- Scotty, your turn.
- If you insist.
786
00:37:15,566 --> 00:37:16,816
I do, Mr. Scott.
787
00:37:16,817 --> 00:37:18,986
Detach at my mark.
788
00:37:22,406 --> 00:37:24,659
KIRK:
Mark.
789
00:37:31,958 --> 00:37:33,334
Spock?
790
00:37:34,293 --> 00:37:37,004
The sehlat has eaten its tail,
Captain.
791
00:37:37,129 --> 00:37:39,340
The scavenger ship
has been disabled.
792
00:37:40,091 --> 00:37:42,175
Uhura, get us line of sight
to the Enterprise
793
00:37:42,176 --> 00:37:44,303
as quickly as you can.
794
00:37:46,138 --> 00:37:47,890
MITCHELL:
Incoming transmission.
795
00:37:48,015 --> 00:37:50,226
It's the Farragut, audio only.
796
00:37:50,351 --> 00:37:51,686
UHURA:
Enterprise, do you read?
797
00:37:51,811 --> 00:37:53,103
Took you long enough, Ensign.
798
00:37:53,104 --> 00:37:54,813
Good to hear your voice, too.
799
00:37:54,814 --> 00:37:57,149
We're pretty banged up, but
we disabled the scavenger ship.
800
00:37:57,275 --> 00:37:58,775
SCOTTY:
Tell her it's just temporary.
801
00:37:58,776 --> 00:38:00,235
How temporary?
802
00:38:00,236 --> 00:38:02,487
UHURA:
No idea,
but this is your chance.
803
00:38:02,488 --> 00:38:04,824
For a jailbreak.
(scoffs)
804
00:38:05,825 --> 00:38:08,035
(sighing)
805
00:38:10,746 --> 00:38:12,540
ORTEGAS:
Port and starboard thrusters,
806
00:38:12,665 --> 00:38:14,417
give me ten percent.
807
00:38:14,542 --> 00:38:16,042
- (rumbling)
- Whoa,
808
00:38:16,043 --> 00:38:18,504
we got to kill those thrusters.
We are not off-leash.
809
00:38:19,380 --> 00:38:20,672
(La'An grunts)
810
00:38:20,673 --> 00:38:22,507
Captain, any luck
finding the fuel line?
811
00:38:22,508 --> 00:38:25,052
I've got a pretty solid guess.
812
00:38:29,098 --> 00:38:30,516
Hand me that connector?
813
00:38:31,684 --> 00:38:33,936
And you might want
to take a step back.
814
00:38:34,729 --> 00:38:37,440
If it explodes, it will take out
the entire engineering hull.
815
00:38:37,565 --> 00:38:38,858
A big step, then?
816
00:38:39,692 --> 00:38:41,777
(exhales)
817
00:38:43,029 --> 00:38:44,572
(whirring)
818
00:38:47,950 --> 00:38:50,618
Baryon particles are entering
the deuterium stream.
819
00:38:50,619 --> 00:38:54,372
The mixture is... destabilizing.
820
00:38:54,373 --> 00:38:55,583
Let's get the hell out of here
821
00:38:55,708 --> 00:38:57,084
before we get sucked out
with this thing.
822
00:38:59,462 --> 00:39:02,423
(rumbling)
823
00:39:05,051 --> 00:39:06,427
Wait.
824
00:39:06,552 --> 00:39:08,595
Emergency systems are rebooting.
825
00:39:08,596 --> 00:39:10,680
ORTEGAS:
Captain did it.
The umbilical's detached.
826
00:39:10,681 --> 00:39:12,182
Port and starboard thrusters,
827
00:39:12,183 --> 00:39:13,309
50%.
828
00:39:14,101 --> 00:39:16,269
Ease off starboard thrusters.
Whoa.
829
00:39:16,270 --> 00:39:18,229
N-Not that easy. Give me 30%.
830
00:39:18,230 --> 00:39:20,315
50%. Now wait.
831
00:39:20,316 --> 00:39:21,442
50, 80.
832
00:39:21,567 --> 00:39:22,859
Cut starboard thrusters.
833
00:39:22,860 --> 00:39:25,028
(metal grinding)
834
00:39:25,029 --> 00:39:27,489
Hate to backseat-drive,
but you're hitting the wall.
835
00:39:27,490 --> 00:39:28,908
Full port thrusters.
836
00:39:29,033 --> 00:39:30,867
Thruster controls
aren't responding.
837
00:39:30,868 --> 00:39:32,452
That's real bad.
838
00:39:32,453 --> 00:39:33,746
Wait, I have an idea.
839
00:39:33,871 --> 00:39:35,789
- I'm all ears.
- (running footfalls over phone)
840
00:39:35,790 --> 00:39:38,166
Commander?
841
00:39:38,167 --> 00:39:39,209
(running footfalls)
842
00:39:39,210 --> 00:39:41,045
Commander?
843
00:39:50,805 --> 00:39:53,474
(air hissing)
844
00:40:03,651 --> 00:40:07,154
Yes! Starboard thrusters to 20%.
845
00:40:08,030 --> 00:40:10,116
Keep us even.
846
00:40:11,867 --> 00:40:13,494
Captain.
847
00:40:14,328 --> 00:40:15,663
PIKE:
The scavenger.
848
00:40:19,500 --> 00:40:21,835
The scavenger vessel's systems
are coming back on line.
849
00:40:21,836 --> 00:40:23,546
They are targeting Enterprise.
850
00:40:23,671 --> 00:40:24,796
Lock phasers.
851
00:40:24,797 --> 00:40:26,673
Uh...
852
00:40:26,674 --> 00:40:27,883
SPOCK:
Sir, the grapplers have proven
853
00:40:28,008 --> 00:40:29,718
to be resistant to our weapons.
854
00:40:29,844 --> 00:40:31,970
Okay, Spock.
855
00:40:31,971 --> 00:40:33,681
What do you got?
856
00:40:40,688 --> 00:40:43,190
(alarm beeping rapidly)
857
00:41:00,499 --> 00:41:02,251
(laughter)
858
00:41:16,765 --> 00:41:19,310
(phasers charge)
859
00:41:26,650 --> 00:41:30,237
Mr. Spock, scan the debris
for life signs.
860
00:41:35,701 --> 00:41:38,161
Approximately 7,000 life signs,
861
00:41:38,162 --> 00:41:39,954
but they are dwindling quickly.
862
00:41:39,955 --> 00:41:42,040
Can we beam survivors aboard?
863
00:41:42,041 --> 00:41:43,792
(sighs)
864
00:41:43,918 --> 00:41:45,376
Not even if we wanted to.
865
00:41:45,377 --> 00:41:48,255
There's too much debris
to get a transporter lock.
866
00:41:55,012 --> 00:41:56,888
Captain?
867
00:41:56,889 --> 00:41:58,389
The life signs.
868
00:41:58,390 --> 00:42:00,768
Yes, Mr. Spock?
869
00:42:26,460 --> 00:42:28,921
SPOCK:
The life signs are all human.
870
00:42:40,808 --> 00:42:42,977
The markings on the hull.
871
00:42:44,103 --> 00:42:45,687
Can you get us a clearer image?
872
00:42:45,688 --> 00:42:47,773
SCOTTY:
Aye.
873
00:42:57,950 --> 00:43:01,161
UHURA:
I found this
in our historical database.
874
00:43:03,497 --> 00:43:05,332
In the mid-21st century,
875
00:43:05,457 --> 00:43:07,292
before first contact
with the Vulcans,
876
00:43:07,293 --> 00:43:09,419
a group of scientists believed
877
00:43:09,420 --> 00:43:13,089
that Earth's environmental
crisis was too severe
878
00:43:13,090 --> 00:43:16,801
to recover from,
so they built a ship.
879
00:43:16,802 --> 00:43:19,012
They hoped
it would carry humanity
880
00:43:19,013 --> 00:43:21,639
to civilizations
in other worlds.
881
00:43:21,640 --> 00:43:24,100
But it failed.
882
00:43:24,101 --> 00:43:26,478
UHURA:
The ship disappeared.
883
00:43:27,271 --> 00:43:29,188
The entire crew,
884
00:43:29,189 --> 00:43:32,151
their families, gone.
885
00:43:35,696 --> 00:43:37,865
Never heard from again.
886
00:43:38,616 --> 00:43:41,701
PELIA:
I remember when it launched.
887
00:43:41,702 --> 00:43:46,414
We-we hadn't yet invented
warp drive.
888
00:43:46,415 --> 00:43:48,791
We'd barely put out the fires
889
00:43:48,792 --> 00:43:51,044
of the Third World War.
890
00:43:51,045 --> 00:43:54,715
One of the few nations
left standing
891
00:43:54,840 --> 00:43:58,217
sifted through the ashes
of their space program,
892
00:43:58,218 --> 00:44:02,264
scoured the world for a crew.
893
00:44:02,389 --> 00:44:03,974
You might say...
894
00:44:04,683 --> 00:44:07,895
...they were the best of us,
895
00:44:08,020 --> 00:44:10,396
the most optimistic,
896
00:44:10,397 --> 00:44:13,274
searching for a way to carry on
897
00:44:13,275 --> 00:44:16,110
the flame of life.
898
00:44:16,111 --> 00:44:17,987
All those people.
899
00:44:17,988 --> 00:44:20,365
7,000 souls.
900
00:44:20,366 --> 00:44:23,243
The descendants
of the original inhabitants.
901
00:44:23,369 --> 00:44:25,037
KIRK:
So what went wrong?
902
00:44:27,289 --> 00:44:29,792
How did they go from that to...
903
00:44:31,210 --> 00:44:33,170
...whatever it is they became?
904
00:44:41,261 --> 00:44:43,680
(door chimes)
905
00:44:43,681 --> 00:44:45,349
Come in.
906
00:44:48,060 --> 00:44:49,185
Ah...
907
00:44:49,186 --> 00:44:50,687
Just wanted
to let you know in person,
908
00:44:50,688 --> 00:44:52,439
Dr. M'Benga says
that Captain V'Rel is going
909
00:44:52,564 --> 00:44:54,023
to make a complete recovery.
910
00:44:54,024 --> 00:44:56,401
We'll tow Farragut back
to spacedock.
911
00:44:56,402 --> 00:44:57,736
Then you only have
912
00:44:57,861 --> 00:44:59,362
to hold the fort down
a little while longer.
913
00:44:59,363 --> 00:45:02,198
I'm imagining the look
on Admiral April's face
914
00:45:02,199 --> 00:45:04,785
when he sees us pull in
with no nacelles.
915
00:45:04,910 --> 00:45:06,912
He likes Aldebaran whiskey.
916
00:45:07,037 --> 00:45:09,038
Maybe have a bottle ready.
917
00:45:09,039 --> 00:45:11,374
You know, it might not feel like
it, but you made the right call.
918
00:45:11,375 --> 00:45:13,168
We were under attack.
919
00:45:13,293 --> 00:45:16,713
You saved hundreds of lives,
both here and on Enterprise.
920
00:45:16,714 --> 00:45:18,799
Number of...
921
00:45:18,924 --> 00:45:22,302
estimated human casualties
on unknown vessel...
922
00:45:23,429 --> 00:45:25,639
...7,000.
923
00:45:28,642 --> 00:45:29,976
Well, may I?
924
00:45:29,977 --> 00:45:32,229
Please.
925
00:45:39,153 --> 00:45:40,611
You know, when, uh...
926
00:45:40,612 --> 00:45:42,864
when I got bumped up
to first officer,
927
00:45:42,865 --> 00:45:44,658
I remember second-guessing Bob--
928
00:45:44,783 --> 00:45:47,326
uh, Admiral April-- a lot.
929
00:45:47,327 --> 00:45:49,829
- Did he ever straighten you out?
- No.
930
00:45:49,830 --> 00:45:52,415
He let me learn
a very hard lesson.
931
00:45:52,416 --> 00:45:54,960
The big decisions--
they seem so simple
932
00:45:55,085 --> 00:45:57,171
when someone else has
to live with the consequences,
933
00:45:57,296 --> 00:45:59,965
but the choices
you make in that chair...
934
00:46:00,966 --> 00:46:02,968
...they are yours to make...
935
00:46:03,886 --> 00:46:06,180
...and what comes after...
936
00:46:07,431 --> 00:46:09,682
...that is yours to live with.
937
00:46:09,683 --> 00:46:12,602
Some decisions you will regret
for the rest of your life,
938
00:46:12,603 --> 00:46:14,645
but you still have to make them.
939
00:46:14,646 --> 00:46:17,024
They were human beings.
940
00:46:18,358 --> 00:46:20,360
Why does that make it feel
so much worse?
941
00:46:20,486 --> 00:46:21,862
All I can say is...
942
00:46:22,654 --> 00:46:25,324
...having empathy for your
adversary is part of the job.
943
00:46:25,449 --> 00:46:27,201
But I didn't.
944
00:46:28,076 --> 00:46:30,204
I didn't think
of them as people...
945
00:46:30,329 --> 00:46:32,039
at all.
946
00:46:32,998 --> 00:46:34,373
Until it was too late.
947
00:46:34,374 --> 00:46:36,502
Well, maybe that's the lesson.
948
00:46:37,336 --> 00:46:40,129
Empathy isn't conditional.
It's either given or it isn't.
949
00:46:40,130 --> 00:46:43,049
They... clearly saw us,
950
00:46:43,050 --> 00:46:45,718
and either they didn't recognize
us or they didn't care.
951
00:46:45,719 --> 00:46:47,054
Whatever journey
they had been through
952
00:46:47,179 --> 00:46:48,597
the last 200 years,
it broke them.
953
00:46:48,722 --> 00:46:50,849
When they left Earth...
954
00:46:51,642 --> 00:46:54,685
...they were the best
humanity had to offer.
955
00:46:54,686 --> 00:46:57,022
They weren't monsters.
956
00:46:58,273 --> 00:47:01,235
Is that what we would become
in the same circumstances?
957
00:47:01,360 --> 00:47:03,277
I'd like to believe we wouldn't.
958
00:47:03,278 --> 00:47:05,696
- Why not?
- Because of how
you're feeling right now.
959
00:47:05,697 --> 00:47:07,241
Because the next time
you're in that chair,
960
00:47:07,366 --> 00:47:09,200
you will remember
we are often not that different
961
00:47:09,201 --> 00:47:11,453
from our enemy.
962
00:47:13,080 --> 00:47:15,331
And that knowledge,
963
00:47:15,332 --> 00:47:17,291
from this moment on,
964
00:47:17,292 --> 00:47:19,545
will continue to guide you.
965
00:47:28,512 --> 00:47:31,598
Good night, Captain Kirk.
966
00:47:39,773 --> 00:47:42,276
(door whooshes open)
967
00:47:43,443 --> 00:47:46,362
(door whooshes shut)
968
00:47:46,363 --> 00:47:48,239
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
969
00:47:48,240 --> 00:47:50,784
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.