All language subtitles for pierced-blonde-tempts-young-jimmy_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,050 --> 00:00:24,490 I'm going to call Allie real quick. 2 00:00:26,890 --> 00:00:27,890 Oh, it's my sister. 3 00:00:28,270 --> 00:00:30,630 Hey, Allie. Hi, Allie. How are you? 4 00:00:30,890 --> 00:00:31,890 I'm doing okay. 5 00:00:32,750 --> 00:00:33,750 What's going on? 6 00:00:33,850 --> 00:00:38,670 Oh, I was just wondering if maybe you could talk to some of your friends and 7 00:00:38,670 --> 00:00:39,750 if they might need a maid. 8 00:00:40,150 --> 00:00:41,770 I just left my job. 9 00:00:42,170 --> 00:00:45,570 Well, I mean, I can ask around for sure. 10 00:00:46,290 --> 00:00:52,170 Why don't you just move in with me? I mean, I can pay you to be my maid and... 11 00:00:52,520 --> 00:00:56,040 You know, ever since my divorce and everything, it's been kind of lonely, 12 00:00:56,040 --> 00:00:57,400 it'd be nice having you around. 13 00:00:57,680 --> 00:00:58,780 I don't want to be a burden. 14 00:00:59,160 --> 00:01:01,760 Oh, you're not a burden. 15 00:01:02,720 --> 00:01:03,980 They're help sisters. 16 00:01:04,360 --> 00:01:10,060 Yeah. Also, you know, I've been working so much lately. You know, my stepson 17 00:01:10,060 --> 00:01:15,340 Jimmy's here, and he's home alone so much that he's been, you know, getting 18 00:01:15,340 --> 00:01:20,200 cheeseburgers and fast food all the time. Maybe he could cook out and maybe 19 00:01:20,200 --> 00:01:25,020 cook. Every once in a while, I don't know, maybe spend some time with him, 20 00:01:25,020 --> 00:01:26,100 a board game. 21 00:01:26,400 --> 00:01:28,300 Oh, I could definitely hang out with Jimmy. 22 00:01:29,160 --> 00:01:31,360 That's no problem at all. Yeah, absolutely. 23 00:01:31,800 --> 00:01:34,900 And I'm sure he'd enjoy having some company. I would love to. 24 00:01:35,500 --> 00:01:36,680 That would be amazing. 25 00:01:37,100 --> 00:01:40,740 Yeah, I'm so excited about this. Thank you. I'm excited to be there. 26 00:01:41,440 --> 00:01:42,440 Bye. 27 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 Bye. 28 00:03:21,930 --> 00:03:22,930 Oh, hi. 29 00:03:23,110 --> 00:03:25,070 Hey, uh... You must be Jimmy. 30 00:03:25,370 --> 00:03:26,370 I am, I am. 31 00:03:26,530 --> 00:03:29,070 Hi. I'm your step -aunt, Allie. 32 00:03:29,370 --> 00:03:34,010 Wow, you look exactly like my mom. That's crazy. I know, I look a lot 33 00:03:35,290 --> 00:03:37,990 She said you were coming, but I didn't know you were coming so soon. 34 00:03:38,630 --> 00:03:39,810 Well, surprise! 35 00:03:40,570 --> 00:03:42,870 Why, hey, give me a hug. It's the first time meeting you. 36 00:03:44,530 --> 00:03:46,050 I'm excited to be here. 37 00:03:46,370 --> 00:03:51,010 I mean, I know I told your mom that I'd help out with the house and... 38 00:03:51,280 --> 00:03:53,360 You know, maybe cook dinner occasionally. 39 00:03:53,960 --> 00:03:57,580 Oh, okay. That would be nice. I know she works a lot, so just wherever I can 40 00:03:57,580 --> 00:04:01,120 help. She's never home, so she's a little lonely right now. 41 00:04:01,440 --> 00:04:06,240 I bet. You know, your mom did forget to tell me that you're so handsome. 42 00:04:06,760 --> 00:04:07,760 I appreciate it. 43 00:04:07,920 --> 00:04:08,920 Yeah, of course. 44 00:04:09,120 --> 00:04:11,400 I saw you outside, you know, it's so hot. 45 00:04:11,760 --> 00:04:14,380 It's pretty warm out there, isn't it? Do you want me to help with your laundry, 46 00:04:14,500 --> 00:04:15,660 you know, like freshen it up? 47 00:04:16,220 --> 00:04:20,640 Oh, I'm sorry. It was just a hug. I've been over it. 48 00:04:21,269 --> 00:04:22,870 I just kind of walked in on it. 49 00:04:23,150 --> 00:04:25,250 I mean, it's okay. You don't have to be a barrier. 50 00:04:27,350 --> 00:04:33,690 I mean, don't you think I might get in trouble when you're on my step line? I 51 00:04:33,690 --> 00:04:36,710 mean, I did tell your mom that I would help out. 52 00:04:38,270 --> 00:04:43,510 I mean, that would be helping out, I guess. 53 00:04:44,850 --> 00:04:45,850 That's not a big deal. 54 00:04:46,110 --> 00:04:48,130 Are you sure? I mean, she might be back in like a couple hours. 55 00:04:49,210 --> 00:04:50,450 Then you have plenty of time. 56 00:04:54,640 --> 00:04:57,820 Okay. I guess I can't really say no. 57 00:04:58,540 --> 00:05:03,600 It'll be fine. I did tell your mom that I would help you guys out as much as I 58 00:05:03,600 --> 00:05:04,600 can. 59 00:05:27,790 --> 00:05:28,810 This is great. 60 00:05:30,170 --> 00:05:31,570 Let me take care of you. 61 00:05:33,010 --> 00:05:34,010 Yes, ma 'am. 62 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Yeah, I mean, I gotta do my job. 63 00:07:59,880 --> 00:08:02,080 You know what? We need to sit down and get more comfortable. 64 00:08:07,080 --> 00:08:12,460 That weenie feels good. 65 00:08:13,960 --> 00:08:14,960 Yeah? 66 00:08:37,390 --> 00:08:38,390 Thank you. 67 00:09:35,280 --> 00:09:36,360 It's not what you think. 68 00:09:37,840 --> 00:09:38,840 Welcome home. 69 00:09:41,180 --> 00:09:42,180 Go on. 70 00:09:42,200 --> 00:09:43,200 Explain yourself. 71 00:09:43,320 --> 00:09:45,820 You did tell me to, like, take care of him. 72 00:09:46,040 --> 00:09:49,460 Yeah, I said take care of him. That doesn't mean suck his cock. 73 00:09:49,820 --> 00:09:51,820 Not exactly what I had in mind. 74 00:09:52,200 --> 00:09:56,540 He has been lonely. I was just trying to help out. You know, sisters kind of 75 00:09:56,540 --> 00:09:57,900 just help each other out, right? 76 00:09:58,260 --> 00:09:59,260 We share things. 77 00:09:59,420 --> 00:10:04,800 I know you did not just ask me to fuck my stepson. We're all family. 78 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 You know, maybe you have a point. 79 00:10:06,860 --> 00:10:12,320 I have been prioritizing work and maybe I've forgotten what really matters. Is 80 00:10:12,320 --> 00:10:13,600 it okay if I join you? 81 00:10:15,220 --> 00:10:16,220 Yeah, yeah. 82 00:10:16,360 --> 00:10:17,360 That's great. 83 00:10:17,580 --> 00:10:18,580 Awesome. 84 00:10:55,530 --> 00:10:57,050 So you think it's my turn now? 85 00:11:27,020 --> 00:11:29,300 I'm always wearing reds. I like it. 86 00:11:29,960 --> 00:11:31,100 I'm always in blue. 87 00:11:35,660 --> 00:11:36,660 Hot. 88 00:11:41,820 --> 00:11:44,240 Yes, girl. I love the blue. 89 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 Good shoulders. 90 00:12:34,579 --> 00:12:36,760 It's such a good cup. 91 00:12:40,070 --> 00:12:42,310 You're like even bigger than your dad. 92 00:13:08,940 --> 00:13:11,280 Why don't we make this into a competition, Allie? 93 00:13:11,760 --> 00:13:13,840 Whoever can make him cum first wins. 94 00:13:14,460 --> 00:13:16,060 I love me a good competition. 95 00:13:31,760 --> 00:13:33,280 Allie, you're pushing so hard. 96 00:13:34,320 --> 00:13:35,560 She got me all excited. 97 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 Yeah, take it all. 98 00:13:38,360 --> 00:13:40,020 You're freaking to go like that. 99 00:13:40,220 --> 00:13:43,920 Are you like that? 100 00:13:44,580 --> 00:13:45,580 Oh, yes. 101 00:13:46,120 --> 00:13:47,860 I don't know if you like it. 102 00:16:43,840 --> 00:16:45,600 Oh, so happy. 103 00:16:46,100 --> 00:16:47,980 Oh, yeah, that's so good. 104 00:16:49,560 --> 00:16:51,900 Yeah, you're good at taking that cough. 105 00:16:53,840 --> 00:16:54,960 Oh, yeah. 106 00:16:57,200 --> 00:16:59,040 Oh, yeah, I like that. 107 00:17:00,360 --> 00:17:01,360 Oh, yeah. 108 00:17:02,200 --> 00:17:03,200 Oh. 109 00:17:03,980 --> 00:17:07,319 Oh, yeah, that's good. 110 00:17:13,130 --> 00:17:14,130 Keep going. 111 00:17:15,750 --> 00:17:17,130 Your knee is so good. 112 00:18:27,790 --> 00:18:28,790 You didn't kiss me. 113 00:20:24,639 --> 00:20:27,040 Oh, so close. 114 00:21:15,280 --> 00:21:16,280 luck winning. 115 00:23:01,230 --> 00:23:02,230 Thank you. 116 00:23:55,120 --> 00:23:56,400 and everything I've gotten, sis. 117 00:23:56,680 --> 00:23:57,940 Looks like it's your turn. 118 00:26:28,810 --> 00:26:29,810 You're impressive. 119 00:26:31,490 --> 00:26:33,030 Looks like you win. 8129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.