All language subtitles for petaouchnok.2022.french.720p.web.h264-seight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,160 --> 00:00:43,080 ... 2 00:00:47,000 --> 00:00:48,720 Un chien aboie. 3 00:00:48,880 --> 00:00:51,160 Une femme crie. 4 00:00:51,320 --> 00:00:55,200 Musique country 5 00:00:55,360 --> 00:01:30,080 ... 6 00:01:30,880 --> 00:01:32,480 Il siffle. Allez ! 7 00:01:32,640 --> 00:01:33,640 ... 8 00:01:33,800 --> 00:01:36,080 ... 9 00:01:36,240 --> 00:01:37,160 Allez. 10 00:01:37,320 --> 00:01:39,040 Hep, hep, allez. 11 00:01:40,080 --> 00:01:41,600 ... Allez ! 12 00:01:45,800 --> 00:01:47,160 Allez ! 13 00:01:47,320 --> 00:01:52,920 ... 14 00:01:53,080 --> 00:01:54,360 Allez, allez, allez ! 15 00:01:54,520 --> 00:02:52,960 ... 16 00:02:55,000 --> 00:02:56,200 Un cheval hennit. 17 00:02:56,360 --> 00:02:57,720 J'arrive. 18 00:03:00,880 --> 00:03:02,600 Allez, à la graille ! 19 00:03:03,480 --> 00:03:06,000 Tu traînes tes fers où, toi ? Saleté ! 20 00:03:06,440 --> 00:03:09,280 Comme quoi tu m'aurais mal parlé, je sais pas quoi. 21 00:03:12,640 --> 00:03:15,120 Tu m'écoutes ? Tu me regardes quand je te parle ? 22 00:03:15,280 --> 00:03:18,440 T'as compris ? On arrête, les deux. Vous arrêtez. 23 00:03:18,600 --> 00:03:20,120 On est des copains. 24 00:03:46,040 --> 00:03:48,400 T'as besoin de moi quand ? Mardi aprèm ? 25 00:03:49,360 --> 00:03:52,000 Pas sûr, non. J'arrive pas à remplir les cours. 26 00:03:55,800 --> 00:03:58,800 -T'as plus besoin de moi du coup ? -Non. 27 00:04:03,080 --> 00:04:06,640 Tu pourrais me payer le mois dernier, car je suis un peu à sec. 28 00:04:06,800 --> 00:04:09,360 -Je te dois combien, déjà ? -Y avait 6 leçons. 29 00:04:09,520 --> 00:04:13,240 -6 leçons... T'as donné 6 leçons ? -Ouais, j'ai donné 6 leçons. 30 00:04:13,400 --> 00:04:15,480 Et y avait deux balades dont une 31 00:04:15,640 --> 00:04:16,880 que tu devais payer plus 32 00:04:17,040 --> 00:04:18,320 car ils étaient beaucoup. 33 00:04:18,480 --> 00:04:19,760 Tiens. 34 00:04:26,120 --> 00:04:27,960 C'est pas exactement... 35 00:04:28,640 --> 00:04:30,480 C'est exactement ce que j'ai. 36 00:04:34,640 --> 00:04:35,960 Je vais me démerder. 37 00:04:41,800 --> 00:04:43,480 -Je peux prendre ta cuillère ? -Oui. 38 00:04:43,640 --> 00:04:44,960 Je vais tordre 39 00:04:45,120 --> 00:04:47,280 une cuillère. Attention, maman. 40 00:04:47,440 --> 00:04:50,040 Attention, ma petite maman. Elle rit. 41 00:04:50,200 --> 00:04:52,320 Tant pis pour les couverts. 42 00:04:54,000 --> 00:04:56,520 Gémissement d'effort forcé 43 00:04:56,680 --> 00:04:58,840 ... 44 00:05:03,400 --> 00:05:04,600 Oh, mon Dieu ! 45 00:05:05,200 --> 00:05:07,160 Alors ? Alors ? Hein ? 46 00:05:08,080 --> 00:05:09,280 Y a un truc. 47 00:05:09,440 --> 00:05:12,080 Oui, y a un truc, mais je vais pas te le dire. 48 00:05:12,240 --> 00:05:15,640 Elle croit que je vais lui dire. Je vais pas te le dire. 49 00:05:21,760 --> 00:05:23,040 Puisque vous le demandez, 50 00:05:23,200 --> 00:05:26,120 puisque vous insistez, je vais faire un dernier tour, 51 00:05:26,280 --> 00:05:28,000 mais ce sera le dernier. 52 00:05:28,160 --> 00:05:31,160 J'ai besoin d'une préparation, attendez 2 secondes. 53 00:05:31,320 --> 00:05:33,880 Laissez-moi 2 secondes, petite préparation. 54 00:05:34,040 --> 00:05:34,960 J'ai besoin 55 00:05:35,120 --> 00:05:36,480 d'un petit objet... 56 00:05:39,120 --> 00:05:41,000 Bien, Mme Perez, très bien. 57 00:05:41,160 --> 00:05:43,720 Mesdames, changement d'avis, pas de pyrotechnie. 58 00:05:43,880 --> 00:05:45,680 Un tour beaucoup plus discret. 59 00:05:45,840 --> 00:05:47,760 Voilà. Je ne suis pas venu, 60 00:05:47,920 --> 00:05:50,160 je ne suis pas là, je vais disparaître 61 00:05:50,320 --> 00:05:53,080 immédiatement comme par magie. Attention... 62 00:06:03,040 --> 00:06:05,080 Vous allez bien, Mme Catala ? 63 00:06:05,240 --> 00:06:07,040 Je crois, oui. Oui. 64 00:06:07,640 --> 00:06:09,600 Il est pas là, votre fils ? 65 00:06:11,080 --> 00:06:12,840 Mon fils ? 66 00:06:13,000 --> 00:06:15,400 Euh... je sais pas. 67 00:06:15,560 --> 00:06:17,320 Je sais pas, je sais pas. 68 00:06:17,480 --> 00:06:19,600 Il nous doit des sous, vous savez. 69 00:06:20,280 --> 00:06:22,400 J'ai des comptes à rendre, moi. 70 00:06:23,480 --> 00:06:25,040 Vous comprenez ça ? 71 00:06:29,040 --> 00:06:30,400 Non. 72 00:06:31,280 --> 00:06:32,960 -On y va, maman. -Bisous. 73 00:06:33,120 --> 00:06:36,240 -Au revoir, maman. -Au revoir, mes chéris. 74 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 Oui, au revoir. 75 00:06:37,560 --> 00:06:38,880 Au revoir. Au revoir. 76 00:06:39,040 --> 00:06:41,280 Au revoir, mes chéris. Oui, au revoir. 77 00:06:42,400 --> 00:06:43,520 Il souffle. 78 00:06:44,560 --> 00:06:46,800 Tu t'inquiètes pour mamie, mais il faut pas. 79 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 T'inquiète pas pour moi non plus, j'ai de la ressource. 80 00:06:50,120 --> 00:06:52,680 Hein ? Viens faire un gros câlin à papa. 81 00:06:53,000 --> 00:06:55,240 Viens, ma petite bonne femme à moi. 82 00:06:59,800 --> 00:07:01,280 Tu fais un bisou ? 83 00:07:02,080 --> 00:07:04,000 Atata ! Héla ! 84 00:07:05,680 --> 00:07:07,920 -Maman. -Arrête, il est là. 85 00:07:12,280 --> 00:07:13,800 Ça va ? T'as l'air speed. 86 00:07:13,960 --> 00:07:16,960 -Non, ça va. Toi, ça va ? -Moi, ça va. Et toi, ça va ? 87 00:07:17,120 --> 00:07:18,520 Oui, ça va. 88 00:07:19,840 --> 00:07:21,480 Y a 2 pyjamas, des affaires de rechange, 89 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 du shampoing, ça serait bien que tu lui laves les cheveux. 90 00:07:24,560 --> 00:07:27,240 Elle pue des cheveux ? Tu pues des cheveux ? 91 00:07:27,720 --> 00:07:29,400 Il a les nerfs, Dom. 92 00:07:29,560 --> 00:07:32,200 Il est pas loin de porter plainte. Avec ce qui s'est passé, 93 00:07:32,360 --> 00:07:33,800 il veut plus te voir du tout. 94 00:07:33,960 --> 00:07:36,160 Il veut que je demande la garde totale. 95 00:07:39,200 --> 00:07:41,080 D'où c'est lui qui décide ? 96 00:07:43,800 --> 00:07:46,920 T'es maboule ou quoi ? Tranche, c'est n'importe quoi. 97 00:07:47,080 --> 00:07:49,320 -Mais Ludo... -Ludo quoi ? 98 00:07:51,560 --> 00:07:53,320 Elle est fofolle, maman. Ouh là là ! 99 00:07:53,480 --> 00:07:55,040 Elle est un peu fofolle. 100 00:07:55,200 --> 00:07:59,160 Elle m'aime encore, c'est pour ça qu'elle est confuse. Ça va aller. 101 00:07:59,320 --> 00:08:01,320 -Oui. -Allez, t'inquiète pas. 102 00:08:02,320 --> 00:08:03,240 Jouez pas à ça. 103 00:08:03,880 --> 00:08:06,640 Je vais pas disparaître comme ça. C'est ma fille ! 104 00:08:22,400 --> 00:08:24,800 Il est jaloux comme un pou. Il instrumentalise le truc. 105 00:08:24,960 --> 00:08:27,640 Ils vont pas te la retirer comme ça. 106 00:08:27,800 --> 00:08:30,000 C'est tendu, mais ça va se tasser. 107 00:08:30,160 --> 00:08:33,080 Je rends les coups et ce fils de pute pleure chez les keufs. 108 00:08:33,240 --> 00:08:34,320 Ouais, je sais. 109 00:08:34,480 --> 00:08:35,440 Et voilà ! 110 00:08:35,600 --> 00:08:36,679 -T'as trouvé du taf ? -Hein ? 111 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 T'as trouvé du taf ? 112 00:08:38,000 --> 00:08:40,640 -Non, j'ai pas trouvé de taf. -Pas beaucoup. 113 00:08:40,799 --> 00:08:44,000 -Pas beaucoup. -Encore. C'est bon. C'est bon. 114 00:08:44,159 --> 00:08:45,080 En même temps, 115 00:08:45,240 --> 00:08:47,760 c'est quand on touche le fond qu'on commence à remonter. 116 00:08:49,280 --> 00:08:51,600 Alors, si ça se trouve, tu sais quoi ? 117 00:08:51,760 --> 00:08:55,160 C'est peut-être le moment de te lancer, d'acheter ton ranch. 118 00:08:55,320 --> 00:08:57,160 T'es con ? Tu crois quoi ? 119 00:08:57,320 --> 00:08:58,320 Que je mets de côté 120 00:08:58,480 --> 00:09:00,800 pour m'acheter un ranch ou une baraque ? 121 00:09:00,960 --> 00:09:02,120 Redescends, mec. 122 00:09:02,280 --> 00:09:05,200 On bouffe du riz, des pâtes, on n'a pas une thune. 123 00:09:05,360 --> 00:09:09,040 On mange du jambon en plastique, du fromage en carton. J'ai 36 piges. 124 00:09:09,200 --> 00:09:10,400 Et je suis rien. 125 00:09:10,560 --> 00:09:13,440 Ma fille me prend pour un clown, sa mère pour un bouffon. 126 00:09:14,280 --> 00:09:17,160 Je risque d'avoir une interdiction d'approcher sa baraque. 127 00:09:17,320 --> 00:09:18,880 Ça va, j'ai compris. 128 00:09:19,040 --> 00:09:22,960 Je devrais construire ma vie si je veux pas squatter un canapé 129 00:09:23,120 --> 00:09:25,040 à l'aube de ma retraite. Oui. 130 00:09:25,200 --> 00:09:26,280 Là, tu t'énerves. 131 00:09:26,440 --> 00:09:29,840 -Je suis énervé, Richard ? Non. -Oui, tu me parles mal. 132 00:09:30,000 --> 00:09:31,560 Je te dis ça parce que tu tournes en rond. 133 00:09:31,720 --> 00:09:34,000 Si je te le dis pas, personne va te le dire. 134 00:09:34,160 --> 00:09:36,000 Tu merdes, quand même. 135 00:09:36,160 --> 00:09:38,200 Tu subis au boulot, en amour... 136 00:09:39,000 --> 00:09:41,440 Je sais pas, commence à faire tes preuves, 137 00:09:41,600 --> 00:09:44,520 montre que t'en as sous le pied pour elle, pour toi. 138 00:10:17,480 --> 00:10:18,440 Fermé ? 139 00:10:22,040 --> 00:10:23,840 Je parle pas de ma peur des chevaux ? 140 00:10:24,000 --> 00:10:25,920 -Non. -Non, ça, oui. 141 00:10:26,080 --> 00:10:28,160 Je parle pas de la magie ? Non. C'est moi qui parle. 142 00:10:28,320 --> 00:10:29,280 Ouais. 143 00:10:32,640 --> 00:10:33,720 Allez. 144 00:10:38,520 --> 00:10:39,360 "Trappeurs 3000", 145 00:10:39,520 --> 00:10:43,400 les Pyrénées en majesté ou l'aventure grandeur nature ou... 146 00:10:43,560 --> 00:10:45,720 Plus simple, plus sec, "à l'aventure". Moins bien. 147 00:10:45,880 --> 00:10:46,800 J'ai pas de... 148 00:10:46,960 --> 00:10:48,240 Moins bien ? On oublie. 149 00:10:48,400 --> 00:10:51,520 Le truc, c'est que l'aventure grandeur nature, 150 00:10:51,680 --> 00:10:54,320 ça sent l'air frais, les grands espaces, mais... 151 00:10:54,480 --> 00:10:57,240 Les Pyrénées en majesté, ça sent la majesté, les Pyrénées. 152 00:10:57,400 --> 00:10:59,120 C'est plus juste pour la région. 153 00:10:59,280 --> 00:11:00,800 -Oui. -Et Trappeurs 3000, 154 00:11:00,960 --> 00:11:03,760 le retour à l'instinct sauvage. 155 00:11:03,920 --> 00:11:04,880 C'est pas mal. 156 00:11:06,160 --> 00:11:07,280 C'est pas mal. 157 00:11:08,160 --> 00:11:11,720 Soyons francs, y a une éducation entière à refaire. 158 00:11:11,880 --> 00:11:14,200 Ça sert à rien de parler de la nature dans les journaux. 159 00:11:14,360 --> 00:11:15,440 Les gens ont besoin de quoi ? 160 00:11:15,600 --> 00:11:17,000 Ils ont besoin de la sentir, 161 00:11:17,160 --> 00:11:19,840 de la vivre, de sentir son pouls, sinon, c'est abstrait. 162 00:11:20,000 --> 00:11:23,760 Ils ont besoin des choses simples. Chasser, pêcher, cueillir... 163 00:11:23,920 --> 00:11:25,360 C'est pas juste de demander de bosser tout le temps. 164 00:11:25,520 --> 00:11:26,560 C'est juste ? 165 00:11:26,720 --> 00:11:27,720 -Non. -C'est pas juste. 166 00:11:30,120 --> 00:11:34,360 Le conseil régional soutient déjà de nombreux projets et bon, 167 00:11:34,520 --> 00:11:36,160 les crédits ne sont pas illimités. 168 00:11:36,320 --> 00:11:38,480 Vous n'avez pas de diplômes ? 169 00:11:39,800 --> 00:11:40,760 En tourisme. 170 00:11:40,920 --> 00:11:43,160 Je n'ai pas de diplôme en tourisme, 171 00:11:43,320 --> 00:11:45,320 mais je suis né sur un cheval, 172 00:11:45,480 --> 00:11:47,960 ça sent le canasson et je connais la montagne. 173 00:11:48,120 --> 00:11:48,840 D'accord. 174 00:11:49,000 --> 00:11:52,640 -Moi, j'ai un diplôme de magie. -Yas... 175 00:11:52,800 --> 00:11:55,600 -Un diplôme de magie ? D'accord. -Quand même. 176 00:11:59,680 --> 00:12:03,080 Ça va être compliqué. Je... 177 00:12:03,240 --> 00:12:05,960 Je préfère être honnête. Ça va être compliqué. 178 00:12:06,120 --> 00:12:07,480 Mme Carhait, nous... 179 00:12:07,640 --> 00:12:11,680 Je vais être franc. Faire du bien aux gens, c'est dans notre ADN. 180 00:12:11,840 --> 00:12:13,840 Quand j'ai quelqu'un à côté de moi qui est bien, 181 00:12:14,000 --> 00:12:16,360 et que c'est parce que je suis à côté de lui qu'il est bien, 182 00:12:16,520 --> 00:12:17,680 ça me gratifie. 183 00:12:17,840 --> 00:12:20,840 Ça donne du sens aux choses, à la vie, à ma vie. Pas vous ? 184 00:12:21,000 --> 00:12:22,360 -Si... -Faut nous aider. 185 00:12:22,520 --> 00:12:25,680 Parce qu'on veut pas faire fortune. On veut faire fortune ? 186 00:12:25,840 --> 00:12:26,720 Non ! 187 00:12:26,880 --> 00:12:29,680 On veut pas être chers, on veut que ça ait du sens, 188 00:12:29,840 --> 00:12:33,200 faire découvrir notre région aux gens, leur faire du bien. 189 00:12:33,360 --> 00:12:36,080 Vous comprenez ce que je veux dire ? Tout simplement. 190 00:12:36,240 --> 00:12:38,800 Je réfléchis, je... 191 00:12:39,280 --> 00:12:42,480 J'essaie de voir comment conjuguer nos ambitions. 192 00:12:42,640 --> 00:12:44,200 On a un diplôme de secouriste. 193 00:12:44,360 --> 00:12:48,000 C'est vrai ! On a fait aussi du transport d'handicapés. 194 00:12:48,480 --> 00:12:49,600 Tous styles. 195 00:12:51,400 --> 00:12:53,000 Ça pourrait peut-être... 196 00:12:53,160 --> 00:12:57,160 On pourrait peut-être intégrer un volet social à votre projet. 197 00:12:59,800 --> 00:13:02,680 -Oh, oui ! C'est... -Richard. 198 00:13:02,840 --> 00:13:04,520 Voilà. Moi... 199 00:13:04,680 --> 00:13:08,080 Déjà, il y a une bonne nouvelle. C'est cheval, social... 200 00:13:08,240 --> 00:13:09,360 -Ça marche. -Ça rime. 201 00:13:09,520 --> 00:13:11,160 -Ça marche. -Et ça... 202 00:13:11,560 --> 00:13:12,680 Ça marche. 203 00:13:13,560 --> 00:13:15,760 -On est pas si en retard. -Si, Richard. 204 00:13:15,920 --> 00:13:16,960 J'arrive ! 205 00:13:19,600 --> 00:13:20,640 Trappeurs 3000 ? 206 00:13:20,800 --> 00:13:22,720 -L'aventure grandeur nature ? -Non ? 207 00:13:22,880 --> 00:13:25,720 L'aventure grandeur nature. Vous êtes avec nous ? Non. 208 00:13:25,880 --> 00:13:26,800 Trappeurs 3000 ? 209 00:13:26,960 --> 00:13:29,560 -L'aventure au galop. -Les Pyrénées en majesté, salut. 210 00:13:29,720 --> 00:13:32,640 Ludo. Enchanté, Fred. Tom, mon fils. 211 00:13:33,160 --> 00:13:35,160 -L'aventure au galop. -Trappeurs 3000. 212 00:13:35,320 --> 00:13:36,640 Enchanté, enchanté. 213 00:13:36,800 --> 00:13:38,440 -Bonjour. -Enchanté. 214 00:13:38,600 --> 00:13:39,480 -Ali. -Ludo, pardon. 215 00:13:40,480 --> 00:13:41,360 Valentine. 216 00:13:41,880 --> 00:13:43,200 Trappeurs 3000. 217 00:13:43,360 --> 00:13:44,400 Salut. 218 00:13:44,560 --> 00:13:47,960 -On est au complet ? -Ouais. Attends. 1, 2, 3, 4, 5... 219 00:13:48,120 --> 00:13:50,760 Elle est là-bas. La fille, elle est avec nous. 220 00:13:51,200 --> 00:13:52,680 Trappeurs 3000. 221 00:13:53,280 --> 00:13:54,240 C'est là. 222 00:13:54,400 --> 00:13:56,640 Je te rappelle. Y avait un dress code poncho ? 223 00:13:56,800 --> 00:13:57,680 On m'a pas prévenue. 224 00:13:58,720 --> 00:14:01,120 Bienvenue. Alors... C'est parti. En route ! 225 00:14:01,280 --> 00:14:03,320 -Suivez Ludo. Je ferme la marche. -À l'attaque. 226 00:14:03,480 --> 00:14:06,120 -Au grand air, tout le monde. -Hop, hop, hop ! 227 00:14:06,640 --> 00:14:07,640 Allez ! 228 00:14:08,240 --> 00:14:09,200 Au trot ! 229 00:14:11,160 --> 00:14:12,240 Merci à tous 230 00:14:12,400 --> 00:14:14,920 d'avoir choisi Trappeurs 3000, car c'était pas gagné. 231 00:14:15,080 --> 00:14:16,200 On est là, ensemble. 232 00:14:16,360 --> 00:14:17,800 On va faire la première chevauchée 233 00:14:17,960 --> 00:14:21,000 transfrontalière, c'est pas rien. L'idée, c'est de vivre de peu, 234 00:14:21,160 --> 00:14:23,160 de rien, en harmonie avec la nature, 235 00:14:23,320 --> 00:14:26,720 avec l'animal. Et quelque part aussi de se rappeler 236 00:14:26,880 --> 00:14:28,640 du sauvage en nous. Pardon. 237 00:14:29,520 --> 00:14:32,480 Quand tu dis le sauvage en nous... Le sauvage, ouais. 238 00:14:32,640 --> 00:14:34,480 Tu parles de quoi ? 239 00:14:34,640 --> 00:14:38,120 Je mange pas de viande, encore moins avec les doigts, je vois pas. 240 00:14:38,280 --> 00:14:39,960 -Agnès, c'est ça ? -Ouais. 241 00:14:40,120 --> 00:14:41,960 -Enchanté, Agnès. -Pareil. 242 00:14:42,600 --> 00:14:43,560 On se présente, 243 00:14:43,720 --> 00:14:44,720 c'est parti. Toi ! 244 00:14:44,880 --> 00:14:45,840 Comment il s'appelle ? 245 00:14:46,000 --> 00:14:48,160 -Pardon, c'est Jonas. -Jonas. 246 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 Enchanté, Jonas ! Et ? C'est Valentine. 247 00:14:50,880 --> 00:14:52,120 Jonas et Valentine. 248 00:14:52,280 --> 00:14:53,640 Les tourtereaux. Ensuite ? 249 00:14:53,800 --> 00:14:54,760 Comment il s'appelle ? 250 00:14:54,920 --> 00:14:56,200 -C'est Fred. -Salut. 251 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 Je suis content d'être là. 252 00:14:58,040 --> 00:14:59,680 Qu'est-ce que je peux dire ? 253 00:14:59,840 --> 00:15:03,160 Je suis chauffeur de bus à Rennes et je suis avec mon fils Tom. 254 00:15:03,640 --> 00:15:04,560 Toto, Tom ! 255 00:15:05,720 --> 00:15:08,520 Comme je le vois pas souvent, je suis encore plus content. 256 00:15:09,000 --> 00:15:10,640 Yes, OK. Il reste qui ? 257 00:15:10,800 --> 00:15:13,160 Le trio. Ali, Sophie et Léa. 258 00:15:13,320 --> 00:15:16,320 On est plutôt contents. Contents ? À l'attaque, les cocos. 259 00:15:16,480 --> 00:15:19,880 Musique country 260 00:15:20,040 --> 00:15:31,800 ... 261 00:15:31,960 --> 00:15:33,000 Ça va ? 262 00:15:33,800 --> 00:15:34,920 Ça va. 263 00:15:35,080 --> 00:15:54,960 ... 264 00:15:55,120 --> 00:15:56,280 Tu m'as parlé ? Pardon. 265 00:15:56,720 --> 00:15:59,200 Votre visage me dit quelque chose. 266 00:15:59,360 --> 00:16:01,480 -Hein ? -Votre visage... Je vous connais ? 267 00:16:01,640 --> 00:16:03,680 Je suis comédienne, donc... 268 00:16:03,840 --> 00:16:06,360 -C'est ça. -Tu as pu déjà voir ma gueule. 269 00:16:06,520 --> 00:16:08,280 J'ai fait une pub pour des biscottes 270 00:16:08,440 --> 00:16:11,320 qui a été bien diffusée, rediffusée... 271 00:16:11,480 --> 00:16:12,960 Ouais, OK. 272 00:16:13,120 --> 00:16:14,440 C'était... 273 00:16:16,680 --> 00:16:19,400 -Ça me revient. -Quand on me reconnaît, c'est ça. 274 00:16:20,240 --> 00:16:21,920 Chacun sa gloire. 275 00:16:23,800 --> 00:16:24,920 Et ça fait 15 ans 276 00:16:25,080 --> 00:16:26,720 que j'ai pas fait de cheval. 277 00:16:27,280 --> 00:16:29,440 Franchement, je suis dégoûtée. 278 00:16:29,600 --> 00:16:31,480 Mes copines m'ont offert ça pour mon anniversaire. 279 00:16:31,640 --> 00:16:33,480 Pour mes 40 piges, je te cache pas 280 00:16:33,640 --> 00:16:36,480 que j'aurais préféré une thalasso, mais bon. 281 00:16:36,640 --> 00:16:40,000 Ça me fait bien chier. Mais je vais pas te casser ton... 282 00:16:42,000 --> 00:16:44,040 Ça va peut-être être sympa. 283 00:16:46,920 --> 00:16:51,600 ... 284 00:16:51,760 --> 00:16:54,400 Bougez pas, je reviens dans 2 min. À tout de suite. 285 00:16:57,120 --> 00:16:57,960 C'est joli. 286 00:17:03,440 --> 00:17:04,560 Oh ! 287 00:17:04,720 --> 00:17:07,240 Ma poupée ! Celle-là ! Oh là là ! 288 00:17:07,400 --> 00:17:08,520 Oh là là ! 289 00:17:09,599 --> 00:17:11,880 Regarde-moi. Tu sais que papa a grandi ? 290 00:17:12,040 --> 00:17:14,200 C'est un monsieur, il a monté sa boîte. 291 00:17:14,359 --> 00:17:15,440 C'est un chef d'entreprise. 292 00:17:15,599 --> 00:17:17,520 Bouge. Si Dom arrive, ça va partir en couille. 293 00:17:17,680 --> 00:17:19,200 Tu peux être fière de moi. Regarde. 294 00:17:19,359 --> 00:17:20,760 C'est le bus de papa. 295 00:17:20,920 --> 00:17:23,040 Le boulet de papa devant. Les touristes de papa. 296 00:17:23,200 --> 00:17:24,480 Salut, Marguerite. 297 00:17:24,640 --> 00:17:26,400 -Oh ! -C'est sa fille. Coucou. 298 00:17:28,560 --> 00:17:30,520 Oh là, celle-là. 299 00:17:30,680 --> 00:17:32,200 Papa va monter tout là-haut, regarde. 300 00:17:32,360 --> 00:17:33,720 Je vais monter là-haut, 301 00:17:33,880 --> 00:17:36,400 faire mon job et je vais venir te récupérer. 302 00:17:36,560 --> 00:17:38,000 Tu veux venir avec moi ? Oui. 303 00:17:38,160 --> 00:17:39,440 Tu veux voir la beauté ? 304 00:17:39,600 --> 00:17:42,640 Là-haut, c'est la beauté, ma beauté. C'est la liberté. 305 00:17:42,800 --> 00:17:43,840 Ouh ! 306 00:17:44,000 --> 00:17:46,560 On part sur notre première chevauchée. Regarde. 307 00:17:49,480 --> 00:17:50,360 Trappeurs 3000. 308 00:17:52,440 --> 00:17:53,920 Ça sonne ou pas ? 309 00:17:54,080 --> 00:17:57,680 Quand j'ai fini, je vous récupère et on va vivre dans les bois. 310 00:17:57,840 --> 00:18:00,520 On arrête ces conneries de séparation, de "Ludo, 311 00:18:00,680 --> 00:18:02,480 "t'es un incapable", de main courante. 312 00:18:02,640 --> 00:18:05,200 On va vivre nus et s'aimer en mangeant des noisettes. 313 00:18:05,680 --> 00:18:07,600 Rigole pas. Tu rigoles ? 314 00:18:08,720 --> 00:18:12,560 Je débute une grande aventure. C'est pour vous que je fais ça. 315 00:18:15,080 --> 00:18:16,400 Barre-toi. Il va te défoncer. 316 00:18:16,560 --> 00:18:19,840 N'inverse pas. En général, c'est plutôt moi qui le défonce. 317 00:18:20,000 --> 00:18:21,280 Rends à César ce qui est à César. 318 00:18:21,440 --> 00:18:24,320 Suzy, on peut pas se faire la guerre. 319 00:18:24,480 --> 00:18:26,080 Tu veux vivre avec ce baltringue ? 320 00:18:26,240 --> 00:18:27,360 Fous le camp ! 321 00:18:27,520 --> 00:18:28,880 Je passe vous récupérer. 322 00:18:29,040 --> 00:18:30,720 Dom ! Dégage ! 323 00:18:30,880 --> 00:18:33,320 -Je suis sur le départ. -Fils de pute ! 324 00:18:33,480 --> 00:18:34,880 Laisse-nous tranquille ! 325 00:18:35,920 --> 00:18:36,960 Arrêtez ! 326 00:18:39,520 --> 00:18:41,720 -Dégage ! -Qu'est-ce qui se passe ? 327 00:18:41,880 --> 00:18:43,080 Arrête, putain ! 328 00:18:48,160 --> 00:18:49,320 Mais ça va pas du tout ! 329 00:18:49,480 --> 00:18:52,160 Vous inquiétez pas, il a gardé son âme d'enfant. 330 00:18:56,440 --> 00:18:57,720 ... 331 00:18:58,200 --> 00:19:00,640 Ouh ! Démarre ! 332 00:19:00,800 --> 00:19:02,240 Démarre, démarre. 333 00:19:02,400 --> 00:19:04,080 C'est un malade. 334 00:19:04,680 --> 00:19:07,240 Démarre, démarre. Vous avez vu ma fille ? 335 00:19:07,400 --> 00:19:11,240 Vous avez vu comme elle est belle ? Son sourire ? Il rend dingue. 336 00:19:11,400 --> 00:19:13,280 C'est un vieux camarade à moi, 337 00:19:13,440 --> 00:19:16,400 on se chamaille de temps en temps, c'est pas grave. 338 00:19:16,560 --> 00:19:37,560 ... 339 00:19:37,720 --> 00:19:38,920 Bienvenue. 340 00:19:41,520 --> 00:19:44,640 Qu'est-ce que c'est beau ! Ils sont là, les chevaux. 341 00:19:47,840 --> 00:19:48,920 Oh là là ! 342 00:19:51,560 --> 00:19:54,560 Ça fait du bien de sentir la nature, putain. 343 00:19:55,720 --> 00:19:57,400 Ils sont trop beaux. 344 00:19:57,560 --> 00:19:58,720 Je veux lui, là. 345 00:19:58,880 --> 00:20:00,920 -Lequel ? -Celui juste devant. 346 00:20:01,080 --> 00:20:02,200 On choisit pas. 347 00:20:02,360 --> 00:20:04,280 J'espère bien qu'on choisit. 348 00:20:04,440 --> 00:20:06,760 -Ne touche pas. -Je touche pas, je regarde. 349 00:20:06,920 --> 00:20:08,440 Laisse-moi, bouge pas. 350 00:20:08,600 --> 00:20:10,520 -Arrête. -C'est rien, d'accord ? 351 00:20:10,680 --> 00:20:13,520 Putain, mais Ludo, pourquoi tu fais ça ? 352 00:20:13,680 --> 00:20:16,920 Tu te fais du mal et tu passes pour un barjo ! 353 00:20:17,320 --> 00:20:18,800 C'est pas comme ça qu'on fait. 354 00:20:18,960 --> 00:20:20,000 Tu vas pas foutre le bordel dans leur vie. 355 00:20:20,160 --> 00:20:22,960 Je fous pas le bordel, je voulais qu'elle voie. 356 00:20:23,120 --> 00:20:24,080 Je voulais l'embrasser. 357 00:20:24,800 --> 00:20:27,480 Si tu voulais l'embrasser, c'est pas comme ça qu'on fait. 358 00:20:27,640 --> 00:20:30,240 Faut prendre de la hauteur, de la distance. 359 00:20:30,400 --> 00:20:32,120 Le sens des responsabilités. 360 00:20:32,280 --> 00:20:35,440 Merde ! T'as passé l'âge de te battre comme un chiffonnier. 361 00:20:35,600 --> 00:20:36,680 Bon Dieu ! 362 00:20:37,640 --> 00:20:39,160 Je vais être très honnête, 363 00:20:39,320 --> 00:20:42,480 La nature, je m'en fous, les chevaux, bien comme il faut. 364 00:20:43,000 --> 00:20:45,960 Non, c'est très vrai, je m'en fous, mais par contre, 365 00:20:46,120 --> 00:20:49,040 elle m'a demandé d'être là, je suis là, c'est très bien. 366 00:20:49,760 --> 00:20:52,760 -Ça, c'est de l'amour. -Ah oui, c'est... 367 00:20:52,920 --> 00:20:53,880 Aïe, la voilà ! 368 00:20:54,040 --> 00:20:56,200 La Nathalie ! Notre Nathalie. 369 00:20:56,360 --> 00:20:57,960 -Bonjour ! -La bienfaitrice. 370 00:20:58,120 --> 00:20:59,360 C'est grâce à ses chevaux, 371 00:20:59,520 --> 00:21:01,440 à ses chambres que tout est possible. 372 00:21:01,600 --> 00:21:03,560 Bienvenue chez toi. Ça va ? 373 00:21:03,720 --> 00:21:05,760 Vous êtes bien installés ? On est super bien installés. 374 00:21:05,920 --> 00:21:08,440 Le petit-déj, demain matin, 7h30. 375 00:21:08,600 --> 00:21:09,400 7h30 ? 376 00:21:09,560 --> 00:21:11,200 Il vous faut du temps pour préparer vos chevaux. 377 00:21:11,360 --> 00:21:12,400 On les prépare ? 378 00:21:12,560 --> 00:21:14,760 On prendra le temps pour que ce soit bien fait. 379 00:21:14,920 --> 00:21:17,760 Dans les chambres, y a des ponchos et des chapeaux. 380 00:21:17,920 --> 00:21:20,840 Attention à la nuque. C'est là où tu prends le plus. 381 00:21:21,000 --> 00:21:24,320 -Ça vous servira dans les hauteurs. -Vous verrez, ponchos para todos . 382 00:21:24,880 --> 00:21:27,040 Ça peut vraiment servir là-haut. 383 00:21:27,200 --> 00:21:28,920 On se pèle. On lève son verre, 384 00:21:29,080 --> 00:21:31,960 on porte un toast à Nathalie et à l'ami Jonas. 385 00:21:32,120 --> 00:21:34,560 C'est grâce à lui qu'on est tous ici. 386 00:21:34,720 --> 00:21:37,040 Jonas, il a annulé, il a confirmé, 387 00:21:37,200 --> 00:21:39,520 il a annulé, il a reconfirmé 3 fois. 388 00:21:39,680 --> 00:21:40,920 Il est là ! 389 00:21:41,080 --> 00:21:44,200 Aucun problème, c'est une blague. C'est grâce à lui 390 00:21:44,360 --> 00:21:48,400 qu'on est assez pour que la chevauchée existe. Merci ! 391 00:21:49,040 --> 00:21:50,480 Jonas ! Ça me touche. 392 00:21:52,280 --> 00:21:53,880 -À la tienne, Jonas ! -Merci. 393 00:21:54,040 --> 00:21:55,440 On va remonter la Lladure, 394 00:21:55,600 --> 00:21:57,320 une des plus belles rivières de la région. 395 00:21:57,480 --> 00:22:00,040 De là, on arrivera au plateau de Santa Maria. 396 00:22:00,200 --> 00:22:03,400 Du plateau de Santa Maria, on continuera jusqu'au Campo Reis. 397 00:22:03,560 --> 00:22:06,960 On descendra jusqu'au lac de Pradeilles, on bivouaquera. 398 00:22:07,680 --> 00:22:10,400 On continuera jusqu'à l'auberge du col del Torne 399 00:22:10,560 --> 00:22:12,800 et on fera un petit crochet par l'Espagne. 400 00:22:13,640 --> 00:22:15,920 Pour ceux qui veulent de l'alcool ou des cigarettes. 401 00:22:16,080 --> 00:22:19,920 On a des chevaux de montagne qui sont juste derrière. 402 00:22:20,080 --> 00:22:22,640 Ils sont petits, trapus. Ce sont des Appaloosas. 403 00:22:22,800 --> 00:22:24,840 Des chevaux adaptés aux terrains escarpés. 404 00:22:25,000 --> 00:22:27,160 Ils connaissent leur boulot, n'ayez aucune angoisse. 405 00:22:27,320 --> 00:22:30,560 Excuse-moi, je me disais. Y a des ours, alors ? 406 00:22:30,720 --> 00:22:32,400 -Ah oui. -On peut en voir ? 407 00:22:32,560 --> 00:22:33,880 Non. Il y a une soixantaine d'ours. 408 00:22:34,040 --> 00:22:35,600 Ils sont tous localisés 409 00:22:35,760 --> 00:22:38,400 par GPS, c'est hyper sécurisé. Ils sont là. 410 00:22:38,560 --> 00:22:39,360 Hyper sécurisé. 411 00:22:39,520 --> 00:22:41,800 Même aujourd'hui, voir un ours en vrai, 412 00:22:41,960 --> 00:22:44,400 c'est rare. D'autant plus que l'ours brun, 413 00:22:44,560 --> 00:22:47,480 celui qui traîne sa couenne dans les Pyrénées, le gros, 414 00:22:47,640 --> 00:22:49,480 quand il voit les humains, il déguerpit. 415 00:22:49,640 --> 00:22:50,880 C'est un animal peureux. 416 00:22:51,040 --> 00:22:52,600 Très peureux. J'ai une question. 417 00:22:52,760 --> 00:22:55,280 -Vas-y, Agnès. -Comment on se lave ? 418 00:22:57,400 --> 00:22:58,800 Bah... 419 00:22:59,800 --> 00:23:00,600 Avec de l'eau. 420 00:23:03,560 --> 00:23:07,040 *-Ces fleurs sentent bon ? *-Oui ! Elles sentent très bon. 421 00:23:07,200 --> 00:23:09,040 Ça sent très bon, ces fleurs. 422 00:23:09,200 --> 00:23:12,000 Et si on jouait à cache-cache ? 423 00:23:12,160 --> 00:23:15,120 D'accord. Allez ! On va jouer à cache-cache. 424 00:23:15,920 --> 00:23:17,840 Ludo, putain ! Viens te coucher. 425 00:23:18,000 --> 00:23:20,360 On se lève tôt demain. Allez ! 426 00:23:20,920 --> 00:23:22,280 *-On va aller les voir. 427 00:23:22,440 --> 00:23:24,480 Et si on jouait à cache-cache ? 428 00:23:24,640 --> 00:23:27,320 Agnès hurle. 429 00:23:27,840 --> 00:23:29,640 Mais non ! Putain 430 00:23:29,800 --> 00:23:32,360 de sa race ! Mes affaires, mes shoes ! 431 00:23:32,520 --> 00:23:35,320 Putain, mais ma polaire à 200 boules, 432 00:23:35,480 --> 00:23:36,360 elle est où ? 433 00:23:36,520 --> 00:23:39,160 Mais c'est pas ma valise ! Agnès, chut ! 434 00:23:39,320 --> 00:23:41,040 Ce n'est pas ma valise ! 435 00:23:41,200 --> 00:23:42,960 -Des gens dorment ! -J'ai rien. 436 00:23:43,120 --> 00:23:44,880 Stop, les gens dorment. 437 00:23:45,040 --> 00:23:48,600 Des gens dorment, mais je n'ai pas ma valise. Je suis à poil. 438 00:23:48,760 --> 00:23:50,440 -Tu n'es pas à poil. -Si. 439 00:23:50,600 --> 00:23:53,560 Oh, Ludo ! Je n'ai plus rien, j'ai tout perdu. 440 00:23:53,720 --> 00:23:56,280 Je n'ai pas de pyjama, je n'ai pas de K-Way ! 441 00:23:56,440 --> 00:23:58,440 Comment je fais une rando sans K-Way ? 442 00:23:58,600 --> 00:24:00,880 Je n'ai pas de pyjama. On regarde ensemble. 443 00:24:01,040 --> 00:24:02,920 Tu veux regarder ? Regarde ! 444 00:24:03,080 --> 00:24:05,920 La femme est une pute. Une vieille pute, regarde ! 445 00:24:06,080 --> 00:24:09,160 C'est incroyable ! Putain, mais c'est pas possible ! 446 00:24:09,320 --> 00:24:11,400 -Elle a fait de la danse. -Pourquoi moi ? 447 00:24:11,560 --> 00:24:12,920 Pourquoi c'est pas arrivé à elle ? 448 00:24:13,960 --> 00:24:14,840 Elle. Moi ? 449 00:24:15,000 --> 00:24:16,880 Tu t'en fous du style, putain ! 450 00:24:17,040 --> 00:24:19,560 Qu'est-ce que j'ai fait ? Comment elle parle aux autres ! 451 00:24:19,720 --> 00:24:20,520 Y a ma vie 452 00:24:20,680 --> 00:24:23,800 dans cette valise. Ma vie ! Toi, t'as une vie ? 453 00:24:23,960 --> 00:24:25,600 Non, a priori pas, 454 00:24:25,760 --> 00:24:27,080 donc pourquoi ça tombe sur moi ? 455 00:24:27,800 --> 00:24:30,920 Qu'est-ce que j'ai fait ? Cette rando de merde ! 456 00:24:31,080 --> 00:24:32,160 Non, non... 457 00:24:32,320 --> 00:24:33,800 Je me calme quand tu retrouves ma valise. 458 00:24:33,960 --> 00:24:36,960 Trouve une solution. Elle pense pas ce qu'elle dit. 459 00:24:37,120 --> 00:24:39,440 Appelle la gare de Perpignan. Retrouve ma valise. 460 00:24:39,600 --> 00:24:40,800 À minuit, y a personne. 461 00:24:40,960 --> 00:24:41,840 Retrouve ma valise. 462 00:24:42,000 --> 00:24:44,840 Il y a personne à la gare de Perpignan à minuit. 463 00:24:45,000 --> 00:24:47,640 -Tu sers à quoi ? -Attends, tu te calmes. 464 00:24:47,800 --> 00:24:50,080 C'est peut-être... C'est un signe. 465 00:24:50,240 --> 00:24:52,080 C'est un chemin qui s'ouvre 466 00:24:52,240 --> 00:24:54,680 pour t'apprendre à te débarrasser du superflu, 467 00:24:54,840 --> 00:24:56,960 des affaires, du matériel, on sait pas. 468 00:24:57,120 --> 00:25:01,000 On croit souvent qu'on a besoin d'affaires dans la vie, hein ? 469 00:25:01,160 --> 00:25:02,040 On a besoin... 470 00:25:02,200 --> 00:25:03,720 C'est dans la tête que ça se passe. 471 00:25:03,880 --> 00:25:06,120 C'est pas grave. Une fille 472 00:25:06,280 --> 00:25:07,920 aurait quelque chose à lui prêter ? 473 00:25:08,080 --> 00:25:09,400 -Bien sûr. -C'est réglé. 474 00:25:09,560 --> 00:25:12,440 -Une meuf qui sait pas s'habiller. -C'est ça, l'esprit de famille ! 475 00:25:12,600 --> 00:25:16,000 -C'est l'amitié équestre. -On va se coucher. On a besoin 476 00:25:16,160 --> 00:25:17,840 d'énergie, la semaine va être longue. 477 00:25:18,000 --> 00:25:19,280 Vous allez vous coucher ! 478 00:25:19,440 --> 00:25:21,920 Vous allez vous coucher ! Allez ! Et toi aussi ! 479 00:25:22,080 --> 00:25:23,600 -Faut que tu m'expliques. -Dis-moi. 480 00:25:23,760 --> 00:25:24,840 Tu parles à qui ? 481 00:25:25,000 --> 00:25:28,840 Tu vas pas me parler comme ça. L'autre maboule parle à ma femme. 482 00:25:29,000 --> 00:25:31,040 -Il est fou ! -On lui reparle plus comme ça ! 483 00:25:31,200 --> 00:25:33,320 Ma femme est fragile, on lui parle gentiment. 484 00:25:33,480 --> 00:25:34,240 C'est valable 485 00:25:34,400 --> 00:25:35,960 pour tout le monde. Arrêtez vos conneries. 486 00:25:36,120 --> 00:25:37,920 -Mais Ali ! -On va pas s'énerver. 487 00:25:38,080 --> 00:25:39,920 C'est disproportionné. 488 00:25:40,080 --> 00:25:41,280 La violence du mec ! 489 00:25:41,440 --> 00:25:43,880 -Tout ça, c'est de ta faute. -Non, non ! 490 00:25:44,040 --> 00:25:45,760 Le mec est d'une agressivité de ouf. 491 00:25:45,920 --> 00:25:46,960 Chérie, parle pas avec cette femme. 492 00:25:47,120 --> 00:25:49,240 Ali, faut se détendre. 493 00:25:49,400 --> 00:25:50,760 Respire par le ventre ! 494 00:25:50,920 --> 00:25:53,400 -Tout le monde va se détendre. -Au dodo ! 495 00:25:53,560 --> 00:25:55,960 Allez ! Tous mes petits chevaux. 496 00:25:56,120 --> 00:25:57,640 Premier truc à faire, vous brossez. 497 00:25:57,800 --> 00:25:59,800 On brosse bien. On fait attention. 498 00:25:59,960 --> 00:26:01,440 Un caillou qui se glisse entre la selle 499 00:26:01,600 --> 00:26:04,960 et la robe et le cheval est empêché toute la journée. 500 00:26:05,600 --> 00:26:08,240 Oh là là, il est bizarre. Il est très bizarre. 501 00:26:08,400 --> 00:26:10,640 Non, j'ai tout perdu, je n'ai rien. 502 00:26:10,800 --> 00:26:12,520 Tout était dans ma valise. 503 00:26:12,680 --> 00:26:13,960 De ce côté-là, 504 00:26:14,120 --> 00:26:17,600 y a rien, à part si tu kiffes le style Crocodile Dundee. 505 00:26:17,760 --> 00:26:19,040 Les meufs m'ont prêté des fringues. 506 00:26:19,200 --> 00:26:21,080 Je suis habillée comme dans Club Dorothée. 507 00:26:21,240 --> 00:26:23,440 Ton cheval va pas se préparer tout seul. 508 00:26:23,600 --> 00:26:25,680 Agnès, Pecorino. Pecorino, Agnès. 509 00:26:25,840 --> 00:26:27,120 Oui, je le brosse. 510 00:26:27,280 --> 00:26:28,600 Brosse-le mieux, vas-y. 511 00:26:31,760 --> 00:26:35,040 On sera chacun l'un après l'autre en charge de trois trucs. 512 00:26:35,200 --> 00:26:38,000 La bouffe, les chiottes et tirer la mule. 513 00:26:38,160 --> 00:26:39,480 On va partager les moments de plaisir 514 00:26:39,640 --> 00:26:40,880 et les tâches les plus ingrates. 515 00:26:41,040 --> 00:26:42,280 Vous êtes d'accord ? 516 00:26:42,440 --> 00:26:44,040 -C'est quoi, les tâches ingrates ? -Je viens de le dire, 517 00:26:44,200 --> 00:26:45,400 les toilettes. 518 00:26:45,560 --> 00:26:48,120 À partir de maintenant, on est une famille, on est un groupe. 519 00:26:48,280 --> 00:26:50,920 On pense groupe, on vit groupe, ça marche ? 520 00:26:51,080 --> 00:26:54,000 On laisse derrière nous toute pensée égoïste et mesquine. 521 00:26:54,920 --> 00:26:57,280 Le premier truc à pas rater, important aussi, 522 00:26:57,440 --> 00:27:00,200 c'est la rencontre avec votre cheval. Savoir qui il est, 523 00:27:00,360 --> 00:27:02,520 comment il se sent, ce qu'il aime. 524 00:27:02,680 --> 00:27:05,720 Vous allez passer la journée avec lui, c'est important. 525 00:27:05,880 --> 00:27:07,960 Mets-toi de l'autre côté. Ça va ? 526 00:27:08,440 --> 00:27:09,920 OK. Kévin ! 527 00:27:11,560 --> 00:27:13,920 J'ai oublié de vous présenter quelqu'un. 528 00:27:14,080 --> 00:27:15,120 Kévin, d'accord ? 529 00:27:15,280 --> 00:27:16,360 Kévin a tué son père 530 00:27:16,520 --> 00:27:18,840 et sa mère et il regrette. Quoi ? 531 00:27:19,000 --> 00:27:20,560 Je déconne. Vous inquiétez pas. 532 00:27:20,720 --> 00:27:22,600 Kévin a fait des conneries, c'est du passé. 533 00:27:23,320 --> 00:27:25,560 C'est un petit cadeau du conseil régional. 534 00:27:25,720 --> 00:27:29,200 C'est un jeune en difficulté. Un jeune en réinsertion ! 535 00:27:29,360 --> 00:27:32,000 -C'est bien. -C'est un échange de bons procédés. 536 00:27:32,160 --> 00:27:35,160 On aide Kévin à changer d'air et ça nous rend service. 537 00:27:35,320 --> 00:27:36,520 Bienvenue, Kévin. 538 00:27:36,680 --> 00:27:38,800 -Ouais... -Bienvenue, Kévin. Allez ! 539 00:27:38,960 --> 00:27:40,560 Ludo, je peux te parler ? 540 00:27:42,360 --> 00:27:44,440 C'est possible de changer de cheval ? 541 00:27:44,600 --> 00:27:46,440 Je le sens pas, j'aime pas ce cheval. 542 00:27:46,600 --> 00:27:47,920 Il me regarde chelou 543 00:27:48,080 --> 00:27:50,600 et il me fait des phases un peu vicieuses. 544 00:27:50,760 --> 00:27:53,520 Pecorino ? Pourquoi il a un nom de fromage ? 545 00:27:53,680 --> 00:27:55,800 Je suis la seule à pas en manger, c'est agressif. 546 00:27:56,760 --> 00:27:59,280 Parle-lui gentiment si tu veux qu'il t'emmène quelque part. 547 00:27:59,440 --> 00:28:02,840 C'est un cheval sensible comme toi. C'est pour ça que je te l'ai choisi. 548 00:28:03,400 --> 00:28:06,400 Il peut t'amener loin si tu prends soin de lui. 549 00:28:06,560 --> 00:28:08,520 C'est exactement ce qu'il te faut. 550 00:28:09,720 --> 00:28:11,320 On se bouge les fesses. 551 00:28:11,480 --> 00:28:12,800 On monte sur son cheval, c'est parti. 552 00:28:12,960 --> 00:28:14,960 Musique douce 553 00:28:15,120 --> 00:28:16,640 ... 554 00:28:16,800 --> 00:28:18,720 -Ça va, derrière ? -Ça va. 555 00:28:18,880 --> 00:28:35,720 ... 556 00:28:35,880 --> 00:28:38,440 Y a pas de boulet dans notre famille. 557 00:28:40,400 --> 00:28:43,360 On est là les uns pour les autres. C'est important. 558 00:28:43,520 --> 00:28:45,200 Pour le premier comme pour le dernier, 559 00:28:45,360 --> 00:28:46,480 pour celui qui souffre, 560 00:28:46,640 --> 00:28:48,400 celui qui a faim, celui qui trébuche, 561 00:28:48,560 --> 00:28:50,440 celui qui a froid. 562 00:28:50,600 --> 00:28:52,880 On est là et on sera là. OK ? 563 00:28:53,040 --> 00:28:54,280 -Ouais. -OK. 564 00:28:57,960 --> 00:28:59,160 Branche ! 565 00:29:01,200 --> 00:29:02,400 Branche. 566 00:29:04,040 --> 00:29:05,120 Branche. 567 00:29:07,360 --> 00:29:08,480 Branche. 568 00:29:09,760 --> 00:29:10,560 Branche. 569 00:29:10,720 --> 00:29:21,200 ... 570 00:29:21,360 --> 00:29:23,240 -Jonas, choisis. -Quoi ? 571 00:29:23,400 --> 00:29:25,040 Choisis entre le pas et le trot. 572 00:29:25,200 --> 00:29:26,560 J'arrive pas à choisir et lui non plus. 573 00:29:26,720 --> 00:29:28,680 Tu mets tes pieds dans les étriers. 574 00:29:28,840 --> 00:29:30,440 Descends tes talons, vas-y. 575 00:29:30,600 --> 00:29:31,480 OK. 576 00:29:32,080 --> 00:29:33,080 -Vas-y. -Putain ! 577 00:29:33,240 --> 00:29:34,520 On ralentit. 578 00:29:36,080 --> 00:29:39,920 Détends-toi. C'est la base de tout. Faut que tu prennes du plaisir. 579 00:29:40,080 --> 00:29:43,200 J'en prends pas. Arrête avec ce mot de merde ou je descends du cheval. 580 00:29:43,360 --> 00:29:44,600 Calme-toi. Calme-toi ! 581 00:29:44,760 --> 00:29:46,240 Retiens-le. Retiens-le. 582 00:29:47,200 --> 00:29:48,040 Putain ! 583 00:29:48,200 --> 00:29:51,800 ... 584 00:29:51,960 --> 00:29:53,480 Si ça se trouve, 585 00:29:53,640 --> 00:29:57,480 ce qu'on est en train de voir, si je me trompe pas, 586 00:29:57,640 --> 00:29:59,560 c'est le Pic du Midi là-bas. 587 00:29:59,720 --> 00:30:01,200 Là-bas. Là. Là. 588 00:30:02,000 --> 00:30:03,400 Sur le Pic du Midi, 589 00:30:03,560 --> 00:30:06,240 y a l'observatoire astronomique, dont on a entendu parler, 590 00:30:06,400 --> 00:30:10,480 il a été monté à dos d'hommes en 1800 quelque chose. 591 00:30:10,640 --> 00:30:13,560 Mais c'est vraiment le Pic du Midi ? J'ai un doute. 592 00:30:13,720 --> 00:30:15,880 Non, c'est pas le Pic du Midi, attends. 593 00:30:16,640 --> 00:30:17,920 Léa rit. 594 00:30:18,080 --> 00:30:20,480 Alors, voilà. Ça, c'est peut-être 595 00:30:20,640 --> 00:30:22,000 le Canigou. 596 00:30:22,160 --> 00:30:23,360 Le fameux Pic du Canigou. 597 00:30:23,520 --> 00:30:25,000 Il est peut-être... 598 00:30:25,160 --> 00:30:28,480 C'est pas celui-là. Je me goure. C'est peut-être le suivant. 599 00:30:28,640 --> 00:30:31,320 Dans la diagonale, c'est le Pic du Canigou. 600 00:30:31,480 --> 00:30:33,080 T'as déjà fait du galop ? 601 00:30:33,800 --> 00:30:35,880 -Ça va, ma chérie ? -Ça va. 602 00:30:37,240 --> 00:30:39,720 -J'en ai pas fait beaucoup. -OK. 603 00:30:42,280 --> 00:30:44,320 Je t'ai pas demandé ce que tu faisais dans la vie. 604 00:30:44,480 --> 00:30:45,400 Non. 605 00:30:45,560 --> 00:30:47,920 Je suis journaliste, dans le sport. 606 00:30:48,680 --> 00:30:50,040 C'est bien, ça. 607 00:30:50,200 --> 00:30:51,160 C'est pas banal. 608 00:30:52,440 --> 00:30:53,920 Même assez joyeux. 609 00:30:55,360 --> 00:30:57,920 Milieu de machos, quand même. Oui. 610 00:30:58,480 --> 00:30:59,640 Toi, tu fais quoi ? 611 00:31:00,480 --> 00:31:01,760 Je bosse à la mairie de Romainville. 612 00:31:01,920 --> 00:31:02,920 Je suis assistante sociale. 613 00:31:03,080 --> 00:31:04,120 Enfin, j'étais. 614 00:31:06,000 --> 00:31:07,560 Je suis entre deux, je... 615 00:31:09,000 --> 00:31:10,960 Je suis en arrêt maladie, en fait. 616 00:31:11,120 --> 00:31:14,080 Je reprends à la fin du mois, mais j'ai pas très envie. 617 00:31:15,640 --> 00:31:16,920 Pourtant, y a du boulot. 618 00:31:17,400 --> 00:31:18,640 Ouais, j'imagine. 619 00:31:29,160 --> 00:31:32,960 Une de mes collègues s'est suicidée dans son bureau. Je l'ai trouvée. 620 00:31:33,120 --> 00:31:34,200 Ça calme. 621 00:31:42,480 --> 00:31:44,720 Désolée, je voulais pas parler de ça. 622 00:31:44,880 --> 00:31:45,920 Non, non. 623 00:31:46,920 --> 00:31:48,160 Un téléphone sonne. Merde ! 624 00:31:48,320 --> 00:31:49,120 Agnès ! 625 00:31:49,280 --> 00:31:50,800 Deux secondes ! Oui ? 626 00:31:50,960 --> 00:31:51,800 On y va ! 627 00:31:51,960 --> 00:31:53,320 C'est important, c'est professionnel. 628 00:31:53,480 --> 00:31:55,360 Allô ? Allô ? 629 00:31:55,520 --> 00:31:58,560 Attends, j'arrive, j'arrive, j'arrive. Ouais ! 630 00:31:59,280 --> 00:32:01,120 Hé, ça va, mon agent ? 631 00:32:01,280 --> 00:32:02,600 Y a que toi pour m'appeler pile 632 00:32:02,760 --> 00:32:04,520 quand je quitte la civilisation. 633 00:32:05,280 --> 00:32:06,680 Ça va ou quoi ? 634 00:32:07,480 --> 00:32:08,880 Mais non ! 635 00:32:09,040 --> 00:32:09,880 Agnès. 636 00:32:10,040 --> 00:32:13,480 Les frères Darrieux ? Arrête. C'est génial, c'est quand ? 637 00:32:13,640 --> 00:32:16,440 Jeudi ? Laisse tomber, c'est mort, je peux pas. 638 00:32:16,600 --> 00:32:19,440 Je suis au milieu de nulle part, à Pétaouchnock-les-oies, 639 00:32:19,600 --> 00:32:20,920 au fin fond de la civilisation, 640 00:32:21,080 --> 00:32:23,160 à mille bornes de toute terre habitée. 641 00:32:23,320 --> 00:32:25,760 Je suis au trou du cul du fion du monde. 642 00:32:25,920 --> 00:32:28,840 Un bourricot va m'emmener dans la forêt 643 00:32:29,000 --> 00:32:30,800 pour une semaine ou plus si on revient pas. 644 00:32:30,960 --> 00:32:32,320 Oui, deux secondes. 645 00:32:32,480 --> 00:32:34,880 Je suis désolée, mais j'ai des essais. 646 00:32:35,040 --> 00:32:37,240 Donc ce qui va se passer, 647 00:32:37,400 --> 00:32:41,280 c'est que je dois revenir à Paris pour demain ou vendredi max. 648 00:32:41,440 --> 00:32:44,040 Ramène-moi sur Perpignan ou montre-moi le chemin. 649 00:32:44,200 --> 00:32:47,120 -Non, c'est impossible. -Non, mais y a pas impossible. 650 00:32:47,280 --> 00:32:50,960 Tu sais ce que c'est, des essais ? Tu sais ce que c'est, travailler ? 651 00:32:51,120 --> 00:32:53,320 En fait, j'ai une chance de gagner ma vie, 652 00:32:53,480 --> 00:32:57,120 une chance de montrer ma gueule, donc je la saisis. J'y vais. 653 00:32:57,280 --> 00:32:58,680 Comment on fait ? On fait rien. 654 00:32:58,840 --> 00:33:02,480 On est 4 h de cheval du départ. On fait pas demi-tour comme ça. 655 00:33:02,640 --> 00:33:04,640 Dans 5 min, on aura dépassé l'antenne, 656 00:33:04,800 --> 00:33:06,400 t'auras plus de réseau et ce sera mieux. 657 00:33:06,560 --> 00:33:08,040 J'ai pas besoin de toi, 658 00:33:08,200 --> 00:33:09,840 je sais où est le ranch, je connais le chemin. 659 00:33:10,000 --> 00:33:12,840 Tu connais que dalle, tu connais rien. 660 00:33:13,000 --> 00:33:16,480 S'il vous arrive un truc, à vous, aux chevaux, c'est pour ma gueule. 661 00:33:17,600 --> 00:33:19,440 Tu crois que c'est comment la nature ? 662 00:33:19,600 --> 00:33:21,080 On se balade dans la forêt ? 663 00:33:21,240 --> 00:33:24,560 On se balade ? Tu crois que c'est facile, la montagne ? 664 00:33:24,720 --> 00:33:25,600 Hein ? 665 00:33:26,600 --> 00:33:28,360 On se perd facilement ici. 666 00:33:28,520 --> 00:33:29,840 Tu peux tomber sur un animal sauvage. 667 00:33:30,000 --> 00:33:32,360 Sur un loup, un lynx, un ours. 668 00:33:32,520 --> 00:33:35,280 Ça te fait rire ? Tu veux finir déchiquetée ? 669 00:33:35,440 --> 00:33:37,400 C'est ça que tu veux ? 670 00:33:37,560 --> 00:33:40,080 C'est dommage, parce que t'es belle comme tout. 671 00:33:42,200 --> 00:33:45,720 Ce serait dommage. Regarde, au refuge, y a du réseau. 672 00:33:45,880 --> 00:33:48,400 D'ici là, tu te filmes, tu fais tes petites histoires. 673 00:33:48,560 --> 00:33:52,680 Quand on arrive, tu envoies à Paris. On fait ça ? On fait comme ça ? 674 00:33:53,280 --> 00:33:54,320 Hein ? 675 00:33:54,920 --> 00:33:56,720 On fait ça. Viens, on fait ça. 676 00:33:56,880 --> 00:33:59,040 Mets-y un peu du tien. Regarde, allez ! 677 00:33:59,200 --> 00:34:00,440 Viens, mon petit pote. 678 00:34:01,080 --> 00:34:02,360 Monte sur ton cheval. 679 00:34:02,520 --> 00:34:03,320 Hé ! 680 00:34:04,200 --> 00:34:06,640 Cappuccino, viens là. Comment il s'appelle, déjà ? 681 00:34:06,800 --> 00:34:08,719 Je l'aime bien, cette fille. 682 00:34:10,040 --> 00:34:11,639 Je sais pas pourquoi, mais... 683 00:34:12,280 --> 00:34:13,679 elle me touche. 684 00:34:13,840 --> 00:34:16,480 Musique country 685 00:34:16,639 --> 00:34:41,679 ... 686 00:34:41,840 --> 00:34:44,199 Marche ! Putain, j'en ai marre ! 687 00:34:46,600 --> 00:34:52,000 ... 688 00:34:52,159 --> 00:34:53,040 Ça va pas ? 689 00:34:54,480 --> 00:34:56,040 Qu'est-ce qui se passe ? 690 00:34:57,120 --> 00:34:58,800 Y a un truc avec Jonas ? 691 00:34:59,600 --> 00:35:01,160 Jonas ? Viens. Ouais. 692 00:35:01,320 --> 00:35:02,600 J'arrive, chérie. 693 00:35:10,600 --> 00:35:12,360 Qu'est-ce qu'il y a ? Jonas. 694 00:35:13,200 --> 00:35:15,120 Il y a un truc qui passe pas entre Bouchon et toi. 695 00:35:15,280 --> 00:35:16,200 C'est-à-dire ? 696 00:35:16,360 --> 00:35:19,280 -Y a un truc qui passe pas. -Tous les deux ? Pas trop. 697 00:35:19,440 --> 00:35:20,560 Pas trop. 698 00:35:20,720 --> 00:35:23,520 Quand ça va pas comme ça, faut que tu dises les choses. 699 00:35:23,680 --> 00:35:25,080 -C'est un cheval. -Je sais, 700 00:35:25,240 --> 00:35:28,360 mais c'est des animaux très sensibles. OK ? 701 00:35:29,320 --> 00:35:31,240 Ils se sentent pas bien quand on les aime pas. 702 00:35:31,400 --> 00:35:32,200 Comme tout le monde. 703 00:35:32,840 --> 00:35:34,800 T'aimes pas qu'on t'aime pas ? Non. 704 00:35:34,960 --> 00:35:37,120 -T'aimes pas qu'on te néglige ? -Encore moins. 705 00:35:37,280 --> 00:35:39,720 -Lui, c'est pareil. -Ah. OK. 706 00:35:39,880 --> 00:35:41,440 Je vous laisse. Tu règles ça ? 707 00:35:42,120 --> 00:35:43,080 Prends ton temps. 708 00:36:02,880 --> 00:36:05,640 Elle gémit. 709 00:36:05,800 --> 00:36:06,880 Encore. 710 00:36:07,040 --> 00:36:10,560 ... 711 00:36:10,720 --> 00:36:12,280 C'est bon. 712 00:36:17,120 --> 00:36:18,080 J'ai froid. 713 00:36:21,120 --> 00:36:22,960 Regarde la lune. Regarde. 714 00:36:38,240 --> 00:36:41,640 C'est mon problème, tous ces types qui lui tournent autour. 715 00:36:41,800 --> 00:36:43,920 Elle dit que j'invente. J'invente pas. 716 00:36:44,080 --> 00:36:45,200 Je vois tout. 717 00:36:46,400 --> 00:36:48,160 Elle peut lui dire quoi, à ce mec ? 718 00:36:51,160 --> 00:36:52,440 Je suis jaloux. 719 00:36:52,600 --> 00:36:54,000 Jaloux à en crever. 720 00:36:54,160 --> 00:36:56,080 Elle le sait, mais elle joue avec mes nerfs. 721 00:36:56,240 --> 00:36:58,560 Je suis ici pour ça, c'est pas pour toi. 722 00:37:00,800 --> 00:37:03,560 Pardon, c'était violent, mais c'est honnête. 723 00:37:04,400 --> 00:37:05,400 Visuellement, 724 00:37:05,560 --> 00:37:08,440 c'est pas terrible, mais c'est fait avec amour. Hein, Kévin ? 725 00:37:08,600 --> 00:37:09,840 Ouais, j'en reprends. 726 00:37:10,000 --> 00:37:12,800 Le prenez pas mal, mais on dirait la cantine de Roissy. 727 00:37:12,960 --> 00:37:13,760 Agnès, mange, 728 00:37:13,920 --> 00:37:16,080 ça va être froid. Non merci, ça va. 729 00:37:16,240 --> 00:37:19,040 J'ai pas très faim, puis j'ai ma bouffe. 730 00:37:19,200 --> 00:37:22,520 Et je vais profiter de cette semaine pour me faire un jeûne. 731 00:37:23,920 --> 00:37:26,920 C'est pas le meilleur moment, une chevauchée. 732 00:37:27,080 --> 00:37:29,760 C'est bien de manger des pâtes, plein de riz, 733 00:37:29,920 --> 00:37:33,000 pour avoir du sucre dans le sang pour l'effort physique. 734 00:37:34,040 --> 00:37:37,280 J'ai mal au cul. 6 jours, quand même. 735 00:37:37,440 --> 00:37:39,160 -Ça va être long. -C'est ambitieux. 736 00:37:39,320 --> 00:37:41,000 Ludo et Richard, vous vous êtes connus comment ? 737 00:37:41,160 --> 00:37:44,640 -Tu veux savoir ? Y a du doss. -Tu racontes ou je... 738 00:37:44,800 --> 00:37:46,200 Y a du gros doss. 739 00:37:47,960 --> 00:37:51,840 On s'est rencontrés il y a 6 ans. On était ambulanciers ensemble. 740 00:37:52,840 --> 00:37:56,040 On transportait des vieux, des malades en tous genres. 741 00:37:56,200 --> 00:37:57,560 Pas des gens bien-portants, 742 00:37:57,720 --> 00:38:00,080 on aurait pas été ambulanciers. C'était mon 1er job. 743 00:38:00,240 --> 00:38:02,040 C'est lui qui m'a formé. 744 00:38:02,200 --> 00:38:05,040 Après, on a eu un accident, c'est parti en couille. 745 00:38:05,640 --> 00:38:07,040 Enfin, ça l'a pas fait. 746 00:38:09,520 --> 00:38:12,320 Du coup, j'ai eu besoin d'un retour aux origines. 747 00:38:12,840 --> 00:38:14,360 Les chevaux, mon père... 748 00:38:14,520 --> 00:38:17,280 J'ai refait les transhumances avec lui, comme tout petit. 749 00:38:17,920 --> 00:38:19,560 J'ai plus quitté les chevaux. 750 00:38:19,720 --> 00:38:20,760 J'ai travaillé dans différents ranchs. 751 00:38:21,280 --> 00:38:22,880 Il faisait quoi, ton père ? 752 00:38:23,040 --> 00:38:24,880 -Il élevait des poulains. -Des poulains ? 753 00:38:26,160 --> 00:38:27,000 C'était son truc. 754 00:38:27,160 --> 00:38:28,360 C'est les poulains. 755 00:38:28,520 --> 00:38:29,320 Mais... 756 00:38:29,840 --> 00:38:31,920 L'accident était avec l'ambulance ? Ouais. 757 00:38:32,080 --> 00:38:33,640 Y avait un malade dedans ? 758 00:38:34,160 --> 00:38:36,400 Truc de fou. Il est mort, le mec ou pas ? 759 00:38:36,920 --> 00:38:40,000 Oui. Enfin, il était très malade. 760 00:38:40,160 --> 00:38:41,840 Il était très vieux. 761 00:38:42,000 --> 00:38:43,280 On est où, là ? 762 00:38:44,320 --> 00:38:45,200 On a... 763 00:38:45,360 --> 00:38:48,080 Mais tu vas pas en taule pour ça ? 764 00:38:49,280 --> 00:38:50,520 Non, non... 765 00:38:51,200 --> 00:38:53,040 On a pris du sursis, c'est pas... 766 00:38:55,320 --> 00:38:56,280 Richard, 767 00:38:56,440 --> 00:38:58,200 tu nous as fait quoi en dessert ? 768 00:38:58,360 --> 00:39:01,600 Avant, Richard, ton rapport au cheval, c'est quoi ? 769 00:39:01,760 --> 00:39:04,280 Ludo, on l'a. Toi, du coup, c'est quoi ? 770 00:39:04,800 --> 00:39:06,120 C'est quoi, 771 00:39:06,280 --> 00:39:08,120 le dessert ? Plus tard, OK. 772 00:39:08,280 --> 00:39:10,720 C'est salade de fruits et tour de magie. 773 00:39:10,880 --> 00:39:13,440 Tu t'occupes de la salade de fruits, 774 00:39:13,600 --> 00:39:16,000 je m'occupe des tours. C'est cheval 775 00:39:16,160 --> 00:39:18,200 et magie ? Ouais, cheval et illusions. 776 00:39:18,640 --> 00:39:22,000 Pour commencer, un tour spécial salade de fruits. 777 00:39:22,160 --> 00:39:24,680 -Fort à propos. -Vous avez un grain de raisin, 778 00:39:24,840 --> 00:39:27,560 j'ai un grain de raisin, on a tous un grain. 779 00:39:27,720 --> 00:39:29,600 Rires Et ce grain, 780 00:39:29,760 --> 00:39:32,400 qu'est-ce que j'en fais ? Il souffle. 781 00:39:34,360 --> 00:39:35,400 Ouh... 782 00:39:37,640 --> 00:39:40,240 -Oh ! -Ouais ! 783 00:39:40,760 --> 00:39:41,880 Pardon ! 784 00:39:45,160 --> 00:39:47,480 -Aïe, aïe... -Aïe. 785 00:39:47,640 --> 00:39:50,600 Cris Aïe, aïe, aïe ! 786 00:39:50,760 --> 00:39:52,840 Où est-elle ? Oh... 787 00:39:53,600 --> 00:39:56,080 -Pardon ! -Par le trou de la nuque ! 788 00:39:56,240 --> 00:39:57,400 Par le trou de la nuque ! 789 00:39:57,560 --> 00:39:58,360 Maintenant, 790 00:39:58,520 --> 00:40:01,920 j'aimerais faire un tour plus intime. Pour toi, Valentine. 791 00:40:03,040 --> 00:40:05,280 -Oh ! -Je récupère mes cartes. 792 00:40:05,440 --> 00:40:07,160 Qu'est-ce que vous voyez ? 793 00:40:07,960 --> 00:40:09,080 Dame de trèfle. 794 00:40:09,240 --> 00:40:10,760 -Dame de trèfle. -Ouais. 795 00:40:11,240 --> 00:40:12,960 -Fred, tu confirmes ? -Oui. 796 00:40:13,120 --> 00:40:15,720 -Pareil, dame de trèfle. -Sophie, Ali, dame de trèfle. 797 00:40:15,880 --> 00:40:17,880 Eh bien... Oui, vas-y, vas-y. 798 00:40:18,040 --> 00:40:19,320 Cette dame de trèfle 799 00:40:19,880 --> 00:40:21,320 va se transformer... 800 00:40:23,680 --> 00:40:24,920 en dame de cœur. 801 00:40:25,080 --> 00:40:27,280 Sifflements 802 00:40:27,440 --> 00:40:29,400 -Elle est à poil. -Il l'a déshabillée. 803 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Bravo ! 804 00:40:30,680 --> 00:40:31,800 Fantastique ! 805 00:40:46,000 --> 00:40:47,600 Ça fait bizarre, quand même. 806 00:40:48,520 --> 00:40:50,480 On se voit jamais et hop. 807 00:40:50,640 --> 00:40:52,200 On dort dans la même tente. 808 00:40:56,400 --> 00:40:57,800 T'as grandi, mon fils. 809 00:41:12,000 --> 00:41:15,240 T'auras d'autres occasions de partir avec tes potes. Plein. 810 00:41:20,120 --> 00:41:21,960 Je suis content d'être avec toi. 811 00:41:34,760 --> 00:41:35,800 Il renifle. 812 00:41:36,840 --> 00:41:38,840 Je schlingue de l'aileron, ce soir. 813 00:41:44,160 --> 00:41:46,520 Franchement, on s'en sort plutôt pas mal. 814 00:41:46,680 --> 00:41:49,000 Ouais. Ouais. Ouais. 815 00:41:49,160 --> 00:41:52,440 À part l'autre folle qui se prend pour Sophie Marceau, ça va. 816 00:41:52,600 --> 00:41:55,120 Mais bon, hé, je te le dis tout de suite, 817 00:41:55,280 --> 00:41:58,640 temporise avec elle ou elle va nous chier dans les bottes. 818 00:41:58,800 --> 00:42:00,800 Ça se voit dans ses yeux. D'accord ? 819 00:42:02,760 --> 00:42:06,520 Moi, celle qui m'inquiète vraiment, 820 00:42:07,480 --> 00:42:08,400 c'est Valentine. 821 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 Parce qu'elle porte hyper bien 822 00:42:12,120 --> 00:42:13,680 le mini short. 823 00:42:14,240 --> 00:42:17,240 C'est vrai. Avec ses 2 petits trous, son petit nez, 824 00:42:17,400 --> 00:42:19,160 et elle aime bien mes tours de magie 825 00:42:19,320 --> 00:42:20,800 et moi... 826 00:42:22,320 --> 00:42:24,960 Ça me perturbe. Non, mais ça va ! 827 00:42:25,120 --> 00:42:26,480 Me fais pas ce regard. 828 00:42:26,640 --> 00:42:30,040 Ludo, ça fait 4 mois que j'ai pas fait l'amour. 829 00:42:30,200 --> 00:42:32,080 J'ai le droit d'avoir un peu... 830 00:42:32,240 --> 00:42:33,320 Il y a quelque chose... 831 00:42:33,480 --> 00:42:35,440 Y a rien, t'as aucune chance avec elle. 832 00:42:35,600 --> 00:42:37,960 Ça pourrait être ta fille. 833 00:42:38,120 --> 00:42:39,040 OK... 834 00:42:39,200 --> 00:42:41,400 Je t'interdis d'y toucher, Richard. 835 00:42:41,840 --> 00:42:42,720 Niet. 836 00:42:42,880 --> 00:42:44,600 Tu m'interdis d'y toucher ? 837 00:42:44,760 --> 00:42:48,080 Ouais. On couche pas pendant le service. 838 00:42:48,240 --> 00:42:50,680 On va pas faire cocu un des clients. 839 00:42:50,840 --> 00:42:52,200 Elle est venue avec Jonas. 840 00:42:52,360 --> 00:42:55,400 M. la morale, mais tu vois pas comment elle me regarde. 841 00:42:55,560 --> 00:42:58,240 Je la regarde à peine, je fais comme ça. 842 00:42:58,400 --> 00:43:00,960 Je la regarde, je fais... Elle fait : "Ah." 843 00:43:01,120 --> 00:43:02,040 N'importe quoi. 844 00:43:02,200 --> 00:43:05,280 C'est pas moi. Je peux pas la repousser. 845 00:43:05,440 --> 00:43:08,440 Une fille qui a envie... C'est bon, ouais. 846 00:43:08,600 --> 00:43:10,040 -Quoi ? -Oui, oui, oui. 847 00:43:10,200 --> 00:43:12,120 D'accord. OK. 848 00:43:12,280 --> 00:43:14,040 Monsieur est en service. N'importe quoi. 849 00:43:14,200 --> 00:43:15,760 Excuse-moi. Rick Hunter. 850 00:43:15,920 --> 00:43:17,760 Chut, va te coucher. 851 00:43:19,160 --> 00:43:20,800 On est en service... 852 00:43:20,960 --> 00:43:23,520 Musique douce 853 00:43:23,680 --> 00:43:37,240 ... 854 00:43:37,400 --> 00:43:38,280 Ludo ! 855 00:43:38,880 --> 00:43:40,280 Putain, Ludo ! 856 00:43:40,440 --> 00:44:31,200 ... 857 00:44:31,360 --> 00:44:34,440 Ça va dracher de l'autre côté, ça se couvre. 858 00:44:34,600 --> 00:44:40,000 ... 859 00:44:40,160 --> 00:44:42,440 Il parlait, je comprenais un mot sur 10. 860 00:44:42,600 --> 00:44:47,160 C'était un chasseur. J'aime pas les chausseurs, mais quel bon coup ! 861 00:44:47,640 --> 00:44:50,320 Il s'est collé contre moi et j'ai senti le truc. 862 00:44:50,480 --> 00:44:52,400 La vache ! 863 00:44:52,560 --> 00:44:53,840 J'imagine. 864 00:44:55,760 --> 00:44:57,440 -C'est pas là. -Ah bon ? 865 00:44:57,600 --> 00:44:59,400 C'est après "bande dessinée". 866 00:44:59,560 --> 00:45:01,440 Il s'est collé contre moi, j'ai senti le truc, 867 00:45:01,600 --> 00:45:05,320 et il avait une belle bite, une bite de bande dessinée, et là... 868 00:45:05,480 --> 00:45:07,680 -J'imagine. Pardon. -C'est pas grave. 869 00:45:07,840 --> 00:45:09,080 -Désolée. -C'est pas grave. 870 00:45:10,000 --> 00:45:10,840 Go ! 871 00:45:11,000 --> 00:45:12,560 Ça tourne. Je comprenais un mot... 872 00:45:12,720 --> 00:45:15,200 -Action ! -Putain ! Dis pas action 873 00:45:15,360 --> 00:45:16,160 quand j'ai commencé. 874 00:45:16,320 --> 00:45:18,520 Ça va. Tout le monde est dedans ? 875 00:45:20,880 --> 00:45:22,680 Je comprenais un mot sur 10. 876 00:45:24,120 --> 00:45:26,280 J'aime pas les chasseurs, c'était un chasseur, 877 00:45:26,440 --> 00:45:29,520 mais là, putain ! Mais quel bon coup ! 878 00:45:29,680 --> 00:45:32,560 Il s'est collé contre moi et j'ai senti le machin. 879 00:45:32,720 --> 00:45:34,440 La vache ! 880 00:45:35,960 --> 00:45:36,960 J'imagine. 881 00:45:37,640 --> 00:45:39,560 C'est pas là ? T'es conne ou quoi ? 882 00:45:39,720 --> 00:45:41,320 C'est pas là, j'imagine. 883 00:45:41,480 --> 00:45:45,200 C'est après "bande dessinée". On passe à la 2e partie du texte. 884 00:45:45,360 --> 00:45:46,960 -Allez ! -Ça joue. 885 00:45:47,120 --> 00:45:48,120 On continue avec la pluie ? 886 00:45:48,280 --> 00:45:49,160 Oui, oui. 887 00:45:49,320 --> 00:45:51,000 -C'est bon. -Il est toujours content 888 00:45:51,160 --> 00:45:53,520 quand il baise. Il est toujours content. 889 00:45:53,680 --> 00:45:55,320 Il maîtrise, mais à la fois, 890 00:45:55,920 --> 00:45:57,480 il prend son pied. 891 00:45:57,640 --> 00:46:00,000 -J'imagine. -Mais non, pas j'imagine ! 892 00:46:00,160 --> 00:46:03,040 Pas j'imagine, putain ! Je reprends. C'était... 893 00:46:03,200 --> 00:46:05,800 Tu me laisses aller au bout de ce passage ! 894 00:46:05,960 --> 00:46:07,160 Je suis pas la bonne personne. 895 00:46:07,320 --> 00:46:09,840 -C'est pas grave. D'accord. -Demande à Valentine. 896 00:46:10,000 --> 00:46:11,120 Laisse tomber. 897 00:46:11,280 --> 00:46:14,320 La pluie, le vent, la grêle, c'est Lost in la Mancha. 898 00:46:14,800 --> 00:46:15,840 Tu entends les grêlons ? 899 00:46:16,000 --> 00:46:17,800 -Ouais. -Pourquoi tu dis rien ? 900 00:46:18,280 --> 00:46:19,040 Putain ! 901 00:46:19,200 --> 00:46:20,160 Ludo ! 902 00:46:20,320 --> 00:46:21,680 Dis à tes bourrins 903 00:46:21,840 --> 00:46:23,280 de fermer leur gueule. 904 00:46:23,440 --> 00:46:25,280 Je peux pas faire mes essais ! 905 00:46:25,440 --> 00:46:26,800 Ça va pas le faire ! 906 00:46:26,960 --> 00:46:29,640 Tu te calmes ! Lollobrigida, tu te calmes ! 907 00:46:30,160 --> 00:46:31,400 Tu parles bien aux chevaux 908 00:46:31,560 --> 00:46:33,080 si tu veux qu'ils t'emmènent quelque part. 909 00:46:33,560 --> 00:46:34,680 Mange ! 910 00:46:34,840 --> 00:46:37,560 J'ai pas faim ! Et tu nous avais pas promis 911 00:46:37,720 --> 00:46:38,880 le soleil ? C'est de la brise. 912 00:46:39,040 --> 00:46:40,920 Ta balade de merde ! J'en ai marre ! 913 00:46:41,080 --> 00:46:42,560 Elle m'emmerde, celle-là. 914 00:46:42,720 --> 00:46:45,200 -Je rentre. -Y a du fromage et du pain. 915 00:46:45,360 --> 00:46:48,280 Musique country 916 00:46:48,440 --> 00:47:29,440 ... 917 00:47:29,600 --> 00:47:30,880 Je rentre ! 918 00:47:32,080 --> 00:47:34,680 Ludo crie de froid. 919 00:47:34,840 --> 00:47:35,920 Oh, putain ! 920 00:47:36,080 --> 00:47:37,520 ... 921 00:47:37,680 --> 00:47:39,040 Valentine crie. 922 00:47:39,200 --> 00:47:40,720 Viens, viens ! 923 00:47:44,400 --> 00:47:47,200 Viens, je te jure. C'est magnifique. 924 00:47:47,360 --> 00:47:48,840 Viens, enlève tout. Allez ! 925 00:47:50,800 --> 00:47:52,440 Tu seras contente après. 926 00:47:52,920 --> 00:47:53,880 Elle est bonne. 927 00:47:54,360 --> 00:47:57,800 Allez ! Ça dérange qui ? Les arbres, les nuages ? 928 00:47:57,960 --> 00:47:59,760 Allez ! Valentine rit. 929 00:47:59,920 --> 00:48:01,080 Allez, Sophie ! 930 00:48:01,800 --> 00:48:03,040 Oui ! 931 00:48:06,240 --> 00:48:07,120 T'es belle ! 932 00:48:07,280 --> 00:48:09,280 Voilà, super, chérie ! 933 00:48:09,440 --> 00:48:11,680 Rires 934 00:48:13,320 --> 00:48:14,960 -Allez, Jonas ! -Non, merci. 935 00:48:15,120 --> 00:48:17,000 -Pose ton bouquin, viens. -Non. 936 00:48:17,160 --> 00:48:18,000 Oh là là. 937 00:48:18,160 --> 00:48:48,960 ... 938 00:48:49,120 --> 00:48:50,440 Tu veux pas te baigner ? 939 00:48:51,160 --> 00:48:52,680 T'es sûr ? Ça va. 940 00:48:52,840 --> 00:48:54,520 -Alors, Richard ? -J'ai besoin 941 00:48:54,680 --> 00:48:57,520 d'avoir une piscine carrée, du bleu, des lignes. 942 00:48:57,680 --> 00:49:01,160 Sinon, je me perds. Je nage en désordre, sinon. 943 00:49:01,320 --> 00:49:02,400 C'est pas pour moi. 944 00:49:02,560 --> 00:49:04,280 C'est de l'eau. T'as peur. 945 00:49:04,440 --> 00:49:05,560 Pas du tout. 946 00:49:05,720 --> 00:49:08,080 Il faut aussi quelqu'un pour s'occuper des chevaux. 947 00:49:08,240 --> 00:49:09,880 Profite, parce que l'eau, 948 00:49:10,040 --> 00:49:14,280 ça te va bien. La couleur de l'eau va avec la couleur de tes yeux. 949 00:49:14,800 --> 00:49:15,880 C'est vrai. 950 00:49:16,040 --> 00:49:19,480 Même, les arbres vont avec la couleur de tes cheveux. 951 00:49:34,680 --> 00:49:36,640 -Allez, juste une. -OK. 952 00:49:36,800 --> 00:49:37,720 Richard ? 953 00:49:37,880 --> 00:49:40,200 C'est pas tous les jours qu'on est au paradis. 954 00:49:41,800 --> 00:49:43,520 OK. Tom, s'il te plaît. 955 00:49:43,680 --> 00:49:45,840 Tom, sur la photo de ton père. 956 00:49:46,520 --> 00:49:47,360 Viens. Merci. 957 00:49:47,520 --> 00:49:48,880 -Putain... -Ferme ta gueule. 958 00:49:50,160 --> 00:49:52,640 Voilà. Fais pas chier. Tu retires ta capuche. 959 00:49:53,600 --> 00:49:54,880 OK... 960 00:49:55,040 --> 00:49:56,440 Et... 961 00:49:56,600 --> 00:49:58,080 Ouistiti banana ! 962 00:49:58,240 --> 00:49:59,880 -QUOI ? -Ouistiti banana. 963 00:50:00,640 --> 00:50:03,160 -D'accord. -Elle va être gai, cette photo. 964 00:50:03,320 --> 00:50:05,720 Je compte sur vous. C'est parti. Et... 965 00:50:05,880 --> 00:50:08,880 OUISTITI BANANA ! 966 00:50:19,920 --> 00:50:20,960 Richard ? 967 00:50:21,760 --> 00:50:22,680 Richard ? Oui. 968 00:50:22,840 --> 00:50:23,640 Tu fais quoi ? 969 00:50:25,720 --> 00:50:27,000 Je le sens. 970 00:50:30,160 --> 00:50:30,960 Je le sens. 971 00:50:31,120 --> 00:50:32,320 Il y a un ours. 972 00:50:33,440 --> 00:50:34,640 Fais pas cette gueule. 973 00:50:34,800 --> 00:50:38,040 Tu as dit que si on se manifeste, il passera sa route. 974 00:50:38,200 --> 00:50:39,640 Alors, je me manifeste. 975 00:50:39,800 --> 00:50:43,800 Et je vais te dire un truc. Je veux donner mon corps à la science. 976 00:50:43,960 --> 00:50:46,520 Il faut que je reste entier, OK ? 977 00:50:46,680 --> 00:50:49,240 Tu devrais pas donner ton corps à la science. 978 00:50:51,680 --> 00:50:52,600 C'est drôle ? 979 00:50:53,160 --> 00:50:54,960 C'est pas marrant, te marre pas. 980 00:50:55,120 --> 00:50:56,320 On est responsables 981 00:50:56,480 --> 00:50:59,840 de ces gens et moi, j'ai d'autres trucs à vivre, OK ? 982 00:51:00,000 --> 00:51:01,240 Quoi donc ? 983 00:51:02,560 --> 00:51:03,520 Je vais te dire 984 00:51:03,680 --> 00:51:06,800 un truc : on va faire des tours de garde et toutes les heures, 985 00:51:06,960 --> 00:51:09,240 je tirerai. C'est comme les bergers. 986 00:51:09,400 --> 00:51:11,080 Non ! Tire pas toutes les heures. 987 00:51:11,240 --> 00:51:12,400 Ça éloigne la bête. 988 00:51:12,560 --> 00:51:13,400 Vous faites quoi ? 989 00:51:14,400 --> 00:51:16,840 Salut. Rien, en fait, on... 990 00:51:17,000 --> 00:51:21,080 On discutait de l'itinéraire de demain, hein ? 991 00:51:21,240 --> 00:51:22,200 Avec un fusil ? 992 00:51:22,720 --> 00:51:23,560 Ça, c'est... 993 00:51:23,720 --> 00:51:26,200 C'est de la protection, c'est pour chasser. 994 00:51:26,360 --> 00:51:28,360 Au cas où on puisse bouffer un truc. 995 00:51:28,520 --> 00:51:29,320 Tir 996 00:51:29,480 --> 00:51:30,800 Il s'est passé quoi ? 997 00:51:30,960 --> 00:51:33,440 -C'est quoi ? -C'est quoi, ce bordel ? 998 00:51:33,600 --> 00:51:35,560 -Donne-moi ça. -Y a pas à s'inquiéter. 999 00:51:35,720 --> 00:51:37,560 Le coup est parti tout seul. 1000 00:51:37,720 --> 00:51:40,000 Justement, c'est très inquiétant. 1001 00:51:40,160 --> 00:51:42,040 Chérie, ça va ? Oui, ça va. 1002 00:51:42,200 --> 00:51:44,600 N'importe quoi ! Allez, dodo ! 1003 00:51:44,760 --> 00:51:46,560 Ils sont complètement fous. 1004 00:51:46,720 --> 00:51:48,640 Tu vois, tu... 1005 00:51:48,800 --> 00:51:51,360 Si tu me faisais confiance de temps en temps... 1006 00:51:53,400 --> 00:51:55,600 Un cheval hennit. 1007 00:52:01,440 --> 00:52:04,400 Il ronfle. 1008 00:52:04,560 --> 00:52:07,520 ... 1009 00:52:09,200 --> 00:52:11,400 Oh, non, c'est pas vrai ! Putain ! 1010 00:52:11,560 --> 00:52:13,920 Mais non ! Mais non, c'est pas vrai ! 1011 00:52:19,120 --> 00:52:22,360 Oh, non ! Non ! Non ! 1012 00:52:23,280 --> 00:52:26,320 Ludo, on nous a piqué les mules. Tu m'entends ? 1013 00:52:26,480 --> 00:52:28,400 -Quoi ? -On nous a volé les mules. 1014 00:52:28,560 --> 00:52:32,040 On nous les a piquées. La flotte, la bouffe tout. Putain ! 1015 00:52:33,320 --> 00:52:35,760 -Putain, t'as entendu un truc ? -Mais rien ! 1016 00:52:35,920 --> 00:52:38,440 Sinon, je te dirais pas ça, putain. 1017 00:52:39,040 --> 00:52:40,560 Oh, putain ! 1018 00:52:41,720 --> 00:52:44,240 Il imite le braiment de l'âne. 1019 00:52:44,400 --> 00:52:46,160 ... 1020 00:52:49,200 --> 00:52:52,400 ... 1021 00:52:53,400 --> 00:52:54,720 Putain. Attends. 1022 00:52:54,880 --> 00:52:57,920 Y avait un mâle en rut. C'est un étalon, un truc comme ça ! 1023 00:52:58,080 --> 00:53:00,720 Je te dis que les cordes ont été sectionnées. 1024 00:53:00,880 --> 00:53:02,600 On nous a tout piqué, 1025 00:53:02,760 --> 00:53:03,400 voilà. 1026 00:53:03,560 --> 00:53:04,800 Putain ! 1027 00:53:04,960 --> 00:53:06,720 Tu sais ce qui se passe ? 1028 00:53:06,880 --> 00:53:09,320 Tu portes la poisse. Tu portes la poisse. 1029 00:53:10,000 --> 00:53:11,160 T'as peur des chevaux, 1030 00:53:11,320 --> 00:53:13,280 des ours, t'as peur de tout. 1031 00:53:13,440 --> 00:53:15,720 Sous le hippie de merde, y a un chat noir. 1032 00:53:17,240 --> 00:53:18,680 T'es un boulet, Richard. 1033 00:53:19,040 --> 00:53:22,960 C'est pas la 1re fois que tu fais tout ripper, mais c'est la dernière. 1034 00:53:23,120 --> 00:53:23,920 T'as foutu quoi ? 1035 00:53:24,080 --> 00:53:24,960 T'as foutu quoi ? 1036 00:53:26,120 --> 00:53:27,040 Y a quoi ? 1037 00:53:30,360 --> 00:53:32,120 Qu'est-ce qu'ils ont, encore ? 1038 00:53:33,600 --> 00:53:34,520 Ludo, pardon. 1039 00:53:34,680 --> 00:53:37,520 C'est ton métier, tu devrais savoir. Non, je sais pas. 1040 00:53:37,680 --> 00:53:41,600 Je sais pas. Le shit du Maroc, il passe par où ? Il passe par ici. 1041 00:53:41,760 --> 00:53:44,760 Ça veut dire qu'il y a des bandits, on n'est pas seuls. 1042 00:53:44,920 --> 00:53:48,080 C'est dingue, mais c'est comme ça. Des migrants aussi passent 1043 00:53:48,240 --> 00:53:49,960 pour aller en Europe du Nord. 1044 00:53:50,120 --> 00:53:54,240 Ça peut être un ermite, un putain de randonneur, j'en sais rien ! 1045 00:53:54,400 --> 00:53:55,520 Tu sais pas ? 1046 00:53:55,680 --> 00:53:56,560 Vous êtes deux baltringues. 1047 00:53:56,720 --> 00:53:59,000 On va rentrer, tu vas nous rembourser. 1048 00:53:59,160 --> 00:54:00,600 -C'est bon. -Tu t'énerves. 1049 00:54:00,760 --> 00:54:02,400 Elle était chelou, la famille de beatniks, hier. 1050 00:54:02,560 --> 00:54:03,400 C'est vrai. 1051 00:54:03,560 --> 00:54:05,640 Écoute-la. Ouais. Mais hé... 1052 00:54:07,120 --> 00:54:08,240 C'est pas un ours ? 1053 00:54:08,400 --> 00:54:09,840 Non, c'est pas un ours. 1054 00:54:10,000 --> 00:54:13,280 Tu vois un ours prendre 2 mules pour faire un pique-nique ? Non ! 1055 00:54:14,320 --> 00:54:16,720 Les cordes ont été sectionnées, Fred. 1056 00:54:17,160 --> 00:54:18,840 Il arrive avec ses ciseaux, tac tac. 1057 00:54:19,000 --> 00:54:20,800 Arrête. Je suis limite. 1058 00:54:20,960 --> 00:54:23,000 -Je sais. -Ne me pousse pas à bout... 1059 00:54:23,160 --> 00:54:25,320 Ça se trouve, c'est un signe. 1060 00:54:25,480 --> 00:54:27,200 C'est un appel de la nature. 1061 00:54:28,040 --> 00:54:29,760 Elle nous impose sa loi. 1062 00:54:29,920 --> 00:54:33,680 Comme au début de l'humanité, c'est vivre de chasse, de pêche... 1063 00:54:33,840 --> 00:54:35,440 De cueillette, quoi. 1064 00:54:35,600 --> 00:54:36,720 Hein ? 1065 00:54:39,360 --> 00:54:40,680 C'est ce qu'on voulait vivre. 1066 00:54:40,840 --> 00:54:42,800 Non ? Pas du tout. 1067 00:54:42,960 --> 00:54:44,880 Faut voir le verre à moitié plein. 1068 00:54:45,040 --> 00:54:48,880 Le verre à moitié plein sans eau, ça devient compliqué. D'accord ? 1069 00:54:49,040 --> 00:54:51,360 Agnès rit. Bien vu, pour une fois. 1070 00:54:51,520 --> 00:54:54,200 Ludo, j'ai pas signé pour Koh Lanta. 1071 00:54:54,360 --> 00:54:56,520 Les gratins de pâte vont pas te manquer. On mange trop 1072 00:54:56,680 --> 00:54:57,960 dans les pays riches. Demain, 1073 00:54:58,120 --> 00:55:00,040 on arrive au refuge. On se lave... 1074 00:55:00,200 --> 00:55:01,120 Attendez. 1075 00:55:01,280 --> 00:55:04,280 Y a pas à s'inquiéter, j'ai ramené des feuilles de coca. 1076 00:55:04,440 --> 00:55:07,280 J'avais pris ça pour le mal de l'altitude, mais en fait, 1077 00:55:07,440 --> 00:55:10,440 ça sert aussi de coupe-faim, donc, tu vois... 1078 00:55:10,600 --> 00:55:12,840 Hein ? C'est vrai. 1079 00:55:15,120 --> 00:55:17,640 Les feuilles de coca, c'est un coupe-faim. 1080 00:55:17,800 --> 00:55:20,560 Musique country 1081 00:55:20,720 --> 00:55:47,560 ... 1082 00:55:48,120 --> 00:55:51,960 Il faut savoir que la feuille de coca est plein de bonnes choses. 1083 00:55:52,120 --> 00:55:53,320 Jonas ? 1084 00:55:53,480 --> 00:55:56,560 À partir d'une quantité, on atteint d'autres niveaux de conscience. 1085 00:55:57,200 --> 00:55:58,320 Comme c'est sec, 1086 00:55:58,480 --> 00:56:01,800 j'ai rajouté des champignons pour que ce soit plus souple en bouche. 1087 00:56:01,960 --> 00:56:03,640 Car la coca, c'est amer. 1088 00:56:03,800 --> 00:56:05,240 -Je veux un champi. -Bien sûr. 1089 00:56:05,400 --> 00:56:08,240 Mais la formule magique, c'est coca plus champi. 1090 00:56:08,400 --> 00:56:09,880 Prends-en un peu. Merci. 1091 00:56:10,040 --> 00:56:13,200 Tu ne mâches pas, laisse-la infuser. C'est important. 1092 00:56:13,360 --> 00:56:15,920 Prenez la première image de ce que vous voulez manger. 1093 00:56:16,080 --> 00:56:19,560 Oh, un poulet. Oh, un rôti. Oh, un sanglier. 1094 00:56:19,720 --> 00:56:21,760 Oh, des artichauts. 1095 00:56:21,920 --> 00:56:25,040 Alors, évidemment, on mâchonne, on prend du plaisir, 1096 00:56:25,840 --> 00:56:27,760 Peu à peu, ça descend dans la gorge. 1097 00:56:28,800 --> 00:56:30,400 C'est bon, quand même. 1098 00:56:30,560 --> 00:56:32,320 Et puis, peu à peu, 1099 00:56:32,480 --> 00:56:33,680 ça descend 1100 00:56:33,840 --> 00:56:35,520 dans l'estomac. 1101 00:56:35,680 --> 00:56:37,040 Quel bon repas ! 1102 00:56:37,200 --> 00:56:38,760 Allez, on continue. 1103 00:56:38,920 --> 00:56:40,920 On déjeune, on est tranquilles. 1104 00:56:41,800 --> 00:56:45,600 Et je suis bien. Et vous êtes bien. Valentine, tu es bien ? 1105 00:56:45,760 --> 00:56:47,840 Tu manges quoi, Agnès ? Un steak de soja. 1106 00:56:48,000 --> 00:56:49,640 Mais c'est bon, ça ! 1107 00:56:49,800 --> 00:56:51,800 Ludo pousse des cris d'animaux. 1108 00:56:54,840 --> 00:56:56,240 ... 1109 00:57:02,880 --> 00:57:04,600 -Qu'est-ce qui se passe ? -Regarde pas. 1110 00:57:05,480 --> 00:57:07,840 -Quoi ? -C'est la coca et les champignons. 1111 00:57:08,000 --> 00:57:08,840 -Merde. -Richard. 1112 00:57:15,000 --> 00:57:17,240 ... 1113 00:57:18,760 --> 00:57:21,320 ... 1114 00:57:22,200 --> 00:57:23,200 Un animal crie. 1115 00:57:23,680 --> 00:57:25,000 Vous restez debout. 1116 00:57:25,160 --> 00:57:26,800 Ça fait si longtemps que vous êtes là. 1117 00:57:26,960 --> 00:57:28,840 Tellement de temps que vous êtes là. 1118 00:57:29,000 --> 00:57:31,840 Ça fait deux secondes qu'on est là, vous, ça fait... 1119 00:57:33,080 --> 00:57:35,600 Vous avez dû voir tellement de choses. 1120 00:57:36,680 --> 00:57:38,440 Belles, dures. 1121 00:57:38,920 --> 00:57:42,360 Vous restez droits comme ça, vous restez solides. 1122 00:57:42,520 --> 00:57:43,680 Vous restez debout. 1123 00:57:46,080 --> 00:57:49,560 J'aimerais tellement être forte comme vous, tellement. 1124 00:57:50,000 --> 00:57:52,400 J'aimerais tellement... 1125 00:57:53,600 --> 00:57:56,200 Tu peux me donner un petit peu de ta force ? 1126 00:58:01,080 --> 00:58:02,080 Ça racle. 1127 00:58:02,960 --> 00:58:05,800 C'est pas vraiment de la viande blanche... 1128 00:58:05,960 --> 00:58:08,880 C'est pas de la viande rouge, c'est comme du gibier. 1129 00:58:09,520 --> 00:58:12,040 Ça racle. C'est bourré de nerfs. 1130 00:58:12,200 --> 00:58:14,160 J'ai très faim, mais les marmottes... 1131 00:58:14,320 --> 00:58:15,720 Non, je peux pas. 1132 00:58:16,520 --> 00:58:18,640 -Y a du retour. -Ah ouais ? 1133 00:58:20,280 --> 00:58:21,640 Les collègues me disent 1134 00:58:21,800 --> 00:58:25,080 qu'il faut pas prendre les choses à cœur, mais ils sont marrants. 1135 00:58:25,240 --> 00:58:27,160 Je fais pas ce boulot pour m'en foutre. 1136 00:58:27,320 --> 00:58:29,480 Évidemment, je prends les choses à cœur. 1137 00:58:30,120 --> 00:58:32,880 Je me disais, avec une marinade, mais un truc... 1138 00:58:33,040 --> 00:58:34,000 Combien j'en ai, 1139 00:58:34,160 --> 00:58:38,800 des mômes qui ont pas de boulot, qui se sentent nuls, inutiles ? 1140 00:58:39,720 --> 00:58:41,640 Qu'est-ce que je peux faire ? 1141 00:58:47,760 --> 00:58:51,080 Combien j'en ai, des vieux qui crèvent la dalle ? Qui... 1142 00:58:52,240 --> 00:58:54,360 crèvent tout seuls ? 1143 00:58:55,480 --> 00:58:57,720 Des gens ont que nous. Ils ont... 1144 00:58:57,880 --> 00:59:02,480 Ils ont rien, mais rien de chez rien. Ils ont même... 1145 00:59:02,640 --> 00:59:04,000 rien à vivre. 1146 00:59:06,040 --> 00:59:08,760 La seule chose qu'ils ont dans leur vie, c'est... 1147 00:59:09,960 --> 00:59:11,440 une assistante sociale. 1148 00:59:16,240 --> 00:59:17,520 Et je veux pas y retourner. 1149 00:59:23,360 --> 00:59:25,120 Tiens, c'est pour toi. 1150 00:59:25,280 --> 00:59:27,000 C'est le cœur, le meilleur morceau. 1151 00:59:29,680 --> 00:59:32,360 Il est à peine cuit, c'est comme ça qu'il est bon. 1152 00:59:33,320 --> 00:59:35,560 C'est très gentil, merci beaucoup. 1153 00:59:37,120 --> 00:59:38,280 Merci beaucoup. 1154 00:59:45,440 --> 00:59:47,640 Mine de rien, on a la ressource, non ? 1155 00:59:49,440 --> 00:59:51,560 C'est dans l'adversité qu'on devient une famille. 1156 00:59:55,360 --> 00:59:56,720 Ça nous soude. Ça... 1157 00:59:57,400 --> 00:59:58,960 C'est pas faux. 1158 00:59:59,120 --> 01:00:00,880 On croque dans un aliment. 1159 01:00:02,160 --> 01:00:06,560 ... 1160 01:00:21,040 --> 01:00:22,120 Jonas ? 1161 01:00:22,440 --> 01:00:24,080 On sait que c'est toi. Allez. 1162 01:00:24,960 --> 01:00:26,960 On a tous faim, c'est dur pour tout le monde. 1163 01:00:27,120 --> 01:00:28,120 Je... 1164 01:00:28,280 --> 01:00:30,400 Je mangerai pas de marmotte, je suis végétarien. 1165 01:00:30,560 --> 01:00:32,480 Depuis quand t'es végétarien ? 1166 01:00:32,640 --> 01:00:35,920 Depuis ce matin. J'ai pas eu le temps de te le dire. 1167 01:00:36,080 --> 01:00:39,960 Si tu sors pas, on va évoquer des sanctions disciplinaires. 1168 01:00:40,120 --> 01:00:42,520 Attrapons-le par les couilles et laissons les fourmis le bouffer. 1169 01:00:42,920 --> 01:00:44,920 -Non, mais Ali... -Ou alors... 1170 01:00:45,080 --> 01:00:46,480 On bouffe son cheval et il rentre à pied. 1171 01:00:46,640 --> 01:00:47,880 Non, non. 1172 01:00:48,040 --> 01:00:51,240 Personne sait ce qu'il aurait fait s'il avait eu une pomme. 1173 01:00:51,400 --> 01:00:53,040 Si, je l'aurais mangée. 1174 01:00:53,200 --> 01:00:54,720 -Jonas. -Sors, je vais te tuer ! 1175 01:00:54,880 --> 01:00:56,320 -Arrête ! -Arrête, Ali ! 1176 01:00:56,480 --> 01:00:58,720 Laisse-moi tranquille ! Lâche-moi ! 1177 01:00:58,880 --> 01:01:02,400 -Arrêtez ! Arrête, Ali ! -Putain de merde, lâche-moi ! 1178 01:01:02,560 --> 01:01:05,600 Brouhaha général 1179 01:01:05,760 --> 01:01:08,720 Musique douce 1180 01:01:08,880 --> 01:01:26,080 ... 1181 01:01:26,240 --> 01:01:29,560 Allez, vous sentez ? Sentez le pouls 1182 01:01:29,720 --> 01:01:32,840 de la bête. La boue grasse. 1183 01:01:33,280 --> 01:01:35,520 Voilà, l'odeur de la fougère aussi. 1184 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 Dans la troupe 1185 01:01:37,160 --> 01:01:39,240 Y a pas de jambe de bois 1186 01:01:39,400 --> 01:01:41,720 Attends-moi. Capuccino, tu m'attends ! 1187 01:01:41,880 --> 01:01:44,080 Agnès chante. 1188 01:01:44,240 --> 01:01:46,520 Ludo, j'ai du mal, là. 1189 01:01:46,680 --> 01:01:49,400 Ludo ? Richard chante. 1190 01:01:49,560 --> 01:01:51,720 ... 1191 01:01:51,880 --> 01:01:53,320 Ah ! Picorino ! 1192 01:01:53,480 --> 01:02:01,640 ... 1193 01:02:01,800 --> 01:02:04,840 Musique douce 1194 01:02:05,000 --> 01:02:24,240 ... 1195 01:02:24,400 --> 01:02:25,360 Ludo ? 1196 01:02:28,760 --> 01:02:31,120 Me dis pas que tu sais pas où on est. 1197 01:02:31,280 --> 01:02:33,440 Non, je cherche un chemin plus court. 1198 01:02:33,600 --> 01:02:35,600 -Ah ouais ? -Un raccourci. J'hésite. 1199 01:02:35,760 --> 01:02:39,280 Euh, soit le Pic du Diable, qui est là, 1200 01:02:39,440 --> 01:02:42,160 soit le Mont Perdu. Vous préférez quoi ? 1201 01:02:42,320 --> 01:02:43,680 Pardon, Ludo ? 1202 01:02:43,840 --> 01:02:45,720 J'ai ma thèse à finir. Je suis dessus depuis 4 ans. 1203 01:02:45,880 --> 01:02:47,280 Je peux pas mourir maintenant, 1204 01:02:47,440 --> 01:02:50,400 donc je reste là, j'attends les secours, merci. 1205 01:02:50,560 --> 01:02:52,000 On peut pas être perdus ? 1206 01:02:52,160 --> 01:02:53,960 Tu te perds pas quand tu sais pas où tu vas. 1207 01:02:54,120 --> 01:02:56,760 Faut pas s'énerver, ça changera rien. OK ? 1208 01:02:56,920 --> 01:02:59,640 Et se perdre, c'est une façon de se trouver, non ? 1209 01:02:59,800 --> 01:03:01,240 Quelqu'un disait ça. 1210 01:03:01,400 --> 01:03:03,560 Tais-toi avec tes phrases à la con. 1211 01:03:03,720 --> 01:03:06,560 On est au milieu de nulle part sans bouffe avec deux boloss 1212 01:03:06,720 --> 01:03:09,720 qui savent pas où ils nous emmènent et tu trouves ça sympa ? 1213 01:03:13,200 --> 01:03:15,360 Sale baltringue, tu vaux pas mieux qu'eux. 1214 01:03:18,160 --> 01:03:20,280 Excuse-moi d'être comme je suis. 1215 01:03:21,000 --> 01:03:24,160 Moi non plus, j'ai pas rêvé d'avoir un fils comme toi. 1216 01:03:24,320 --> 01:03:26,480 Un truc mou qui fait la gueule toute la journée. 1217 01:03:26,640 --> 01:03:27,800 Un truc moche, triste. 1218 01:03:27,960 --> 01:03:30,440 Incapable de la moindre émotion ou gratitude. 1219 01:03:31,480 --> 01:03:34,120 C'est ça, mon fils. C'est à ça que tu ressembles. 1220 01:03:35,040 --> 01:03:36,800 Moi, je m'adapte, je fais des efforts. 1221 01:03:36,960 --> 01:03:40,440 Je reste du côté de la lumière, de l'espoir, de l'amour même. 1222 01:03:42,160 --> 01:03:45,240 Parfaitement. Je reste du côté de l'amour. 1223 01:03:45,400 --> 01:03:47,840 On sait jamais, on peut en ressortir grandi. 1224 01:03:56,800 --> 01:03:59,720 Un chien aboie. 1225 01:03:59,880 --> 01:04:01,920 ... 1226 01:04:02,080 --> 01:04:04,880 -Vous restez là, on arrive. -Ça capte ! 1227 01:04:05,840 --> 01:04:07,520 Ça capte, les gars ! 1228 01:04:07,680 --> 01:04:10,440 Quatre barres, quatre barres ! 1229 01:04:11,280 --> 01:04:14,360 C'est le plus beau jour de ma vie. Je vais envoyer mes vidéos. 1230 01:04:14,520 --> 01:04:18,200 Fais pas ça, on galère depuis 48 h. Sans bouffer, ils vont devenir fous. 1231 01:04:18,360 --> 01:04:20,280 Je sais pas ce qui s'est passé. 1232 01:04:20,440 --> 01:04:23,240 Vous êtes pas au tableau. Y a une couille dans le potage. 1233 01:04:23,400 --> 01:04:24,240 Chérie. 1234 01:04:24,400 --> 01:04:25,800 Tu sais ce qui s'est passé ? 1235 01:04:25,960 --> 01:04:28,760 Vous avez confirmé, annulé, confirmé, annulé 3 fois. 1236 01:04:28,920 --> 01:04:31,480 Et jamais reconfirmé. J'ai eu qui ? 1237 01:04:31,640 --> 01:04:32,480 C'est moi. 1238 01:04:32,640 --> 01:04:35,040 Vous étiez pas assez pour la chevauchée. 1239 01:04:35,200 --> 01:04:36,880 C'est pas de notre faute. 1240 01:04:37,040 --> 01:04:39,480 -J'avais rappelé. -Je peux vous donner du pain. 1241 01:04:39,640 --> 01:04:41,520 Je suis full, je peux pas faire plus. 1242 01:04:41,680 --> 01:04:43,200 Ça vous va ? C'est parti. 1243 01:04:45,280 --> 01:04:46,200 Quoi ? 1244 01:04:46,360 --> 01:04:48,280 C'est de ma faute, peut-être ? 1245 01:04:49,600 --> 01:04:51,720 -Il est pas frais, mais bon. -Regarde ça. 1246 01:04:51,880 --> 01:04:53,560 Parle pas comme ça, je comprends pas. 1247 01:04:53,720 --> 01:04:56,000 J'avais rappelé, Ludo. 1248 01:04:59,280 --> 01:05:00,800 -Banquet ? -Euh... 1249 01:05:01,920 --> 01:05:03,360 Vas-y. Alors... 1250 01:05:03,520 --> 01:05:04,600 On passe à table ? 1251 01:05:04,760 --> 01:05:05,960 -Non, justement. -Non. 1252 01:05:06,120 --> 01:05:10,000 Apparemment, ce n'est pas le bon jour pour manger. 1253 01:05:10,160 --> 01:05:11,840 -Quoi ? -Hein, Richard ? 1254 01:05:12,000 --> 01:05:13,560 Oui, ils sont complets. 1255 01:05:13,720 --> 01:05:15,400 C'est pas le bon jour pour dormir... 1256 01:05:15,560 --> 01:05:16,880 Non, il fait une blague. 1257 01:05:17,040 --> 01:05:19,880 Pardon, on reçoit plus quand c'est de l'humour. 1258 01:05:20,040 --> 01:05:22,840 Mais nous apprécions. Désolé, c'est pas une blague. 1259 01:05:23,000 --> 01:05:23,880 C'est une plaisanterie ? 1260 01:05:25,520 --> 01:05:28,120 Si je peux me permettre, c'est pas de ma faute. 1261 01:05:28,280 --> 01:05:30,920 C'est de la faute de Jonas. Hein ? 1262 01:05:31,520 --> 01:05:33,440 Non, non, mais je le dis... 1263 01:05:33,600 --> 01:05:35,040 Je le dis sans animosité, 1264 01:05:35,200 --> 01:05:37,480 je le dis dans un souci de transparence, 1265 01:05:37,640 --> 01:05:40,920 Jonas, il a annulé, confirmé, 1266 01:05:41,080 --> 01:05:42,960 annulé, confirmé... J'ai prévenu. 1267 01:05:43,120 --> 01:05:44,280 Annulé, confirmé, 1268 01:05:44,440 --> 01:05:47,720 3 fois. Ça a foutu le bordel dans l'orga. 1269 01:05:47,880 --> 01:05:51,760 Et la dame du refuge, elle est restée sur "annulé". 1270 01:05:51,920 --> 01:05:54,040 Écoute, je ne bouge pas d'ici 1271 01:05:54,560 --> 01:05:56,840 tant que j'ai pas mangé, dormi 1272 01:05:57,000 --> 01:05:59,240 bu et posté mes putains de vidéos. OK ? 1273 01:05:59,400 --> 01:06:02,000 Je ne crois pas ce que j'entends ! Je n'y crois pas ! 1274 01:06:02,480 --> 01:06:04,240 C'est vrai qu'on a la dalle. 1275 01:06:06,120 --> 01:06:08,480 -Hé, mais ça va. -J'en peux plus... 1276 01:06:09,240 --> 01:06:10,520 Mais Valentine... 1277 01:06:10,680 --> 01:06:13,720 Y a des solutions. On peut bivouaquer aux roches de l'Isard. 1278 01:06:13,880 --> 01:06:15,920 C'est tout là-bas. Bivouaquer ? 1279 01:06:16,080 --> 01:06:18,600 Je m'en fous des roches, je bivouaque nulle part. 1280 01:06:18,760 --> 01:06:20,400 Ma famille n'a rien mangé. 1281 01:06:20,560 --> 01:06:22,520 Elle va manger à sa faim ce soir. OK ? 1282 01:06:23,040 --> 01:06:23,920 Doucement. 1283 01:06:26,400 --> 01:06:28,320 -Oh, putain. -Viens, Jonas. 1284 01:06:28,480 --> 01:06:31,040 Putain, regarde la bouffe qu'il y a. Viens ! 1285 01:06:31,200 --> 01:06:32,720 -Quoi ? -Prends des patates. 1286 01:06:36,920 --> 01:06:38,840 On va se régaler, je te le dis. 1287 01:06:40,120 --> 01:06:41,280 On va se régaler. 1288 01:06:42,000 --> 01:06:44,240 Qu'est-ce que tu fous ? Pardon. 1289 01:06:44,400 --> 01:06:45,240 Putain ! 1290 01:06:45,400 --> 01:06:46,640 -Tu veux ? -Non. 1291 01:06:46,800 --> 01:06:48,520 Y a même de l'alcool. 1292 01:06:51,640 --> 01:06:54,520 Hé, j'ai l'impression de faire mes courses. 1293 01:06:54,680 --> 01:06:56,360 -Putain, hé ! -C'est quoi ? 1294 01:06:58,240 --> 01:06:59,240 Du ragout. 1295 01:06:59,400 --> 01:07:00,760 Je le prends. 1296 01:07:00,920 --> 01:07:02,120 Ouais. 1297 01:07:02,280 --> 01:07:03,280 Prends-en. 1298 01:07:05,800 --> 01:07:07,680 Quelque chose tombe. 1299 01:07:09,360 --> 01:07:11,120 Oh, mes vidéos sont passées ! 1300 01:07:11,280 --> 01:07:13,120 Arrête, arrête ! 1301 01:07:13,280 --> 01:07:14,800 -C'est qui ? -C'est Jonas. 1302 01:07:14,960 --> 01:07:17,440 Jonas ? Viens ! Il est où ? 1303 01:07:17,600 --> 01:07:18,440 Là. 1304 01:07:18,600 --> 01:07:19,520 Il est où, Kévin ? 1305 01:07:19,680 --> 01:07:21,080 Il est où, Kévin ? J'ai déconné. 1306 01:07:21,240 --> 01:07:23,000 Putain, putain ! 1307 01:07:23,160 --> 01:07:25,920 -Il fait quoi ? -Il va s'en sortir, c'est un bandit. 1308 01:07:26,080 --> 01:07:27,520 Tir C'est quoi, ce bordel ? 1309 01:07:27,680 --> 01:07:29,280 Ça part en couille ! 1310 01:07:29,440 --> 01:07:30,720 Restez civilisés. 1311 01:07:30,880 --> 01:07:32,640 Brouhaha 1312 01:07:32,800 --> 01:07:34,720 ... Y a du fromage. 1313 01:07:34,880 --> 01:07:36,240 C'est Kévin ! 1314 01:07:36,400 --> 01:07:37,760 Kévin ! 1315 01:07:37,920 --> 01:07:39,480 -Ça va ? -Comment ça va ? 1316 01:07:39,640 --> 01:07:41,840 Tu nous as fait peur. Il s'est passé quoi ? 1317 01:07:42,000 --> 01:07:45,160 Je me suis séparé du gros et j'ai tiré sur le chien. 1318 01:07:45,320 --> 01:07:48,080 -Tu t'es séparé du gros ? -On s'est battus, 1319 01:07:48,480 --> 01:07:50,720 je l'ai étranglé. C'est tout, je crois. 1320 01:07:50,880 --> 01:07:52,040 Il saigne ? 1321 01:07:52,200 --> 01:07:53,880 T'as tiré sur Pedro ? 1322 01:07:54,840 --> 01:07:55,640 Non, sur le chien. 1323 01:07:55,800 --> 01:07:57,400 OK. On se tire. 1324 01:07:57,560 --> 01:08:00,520 Ils vont appeler les flics. On bivouaquera sur la rivière. 1325 01:08:00,680 --> 01:08:03,600 -Non, on finit de manger ! -Ça fait 2 h qu'on attend ! 1326 01:08:03,760 --> 01:08:05,640 -Il faut soigner Kévin. -Ils vont appeler les flics. 1327 01:08:05,800 --> 01:08:08,160 -Écoutez Ludo. -On descend la forêt, 1328 01:08:08,320 --> 01:08:10,640 on remonte la vallée, on bivouaquera près de la rivière. 1329 01:08:10,800 --> 01:08:12,680 On se tire, on n'a pas le temps. 1330 01:08:13,360 --> 01:08:14,840 -Quelqu'un a pris le filet ? -Je l'ai. 1331 01:08:15,000 --> 01:08:16,960 Léa, qu'est-ce que tu fais ? 1332 01:08:17,120 --> 01:08:18,479 J'arrive, j'arrive ! 1333 01:08:19,720 --> 01:08:20,960 -Dépêche-toi. -Je suis là. 1334 01:08:21,120 --> 01:08:23,560 -Prends le fromage. -J'ai le fromage ! 1335 01:08:34,319 --> 01:08:35,359 Sophie gémit. 1336 01:08:37,080 --> 01:08:38,080 Oh là là. 1337 01:08:52,439 --> 01:08:54,000 Les amis, il faut... 1338 01:08:56,120 --> 01:08:57,080 Euh... 1339 01:09:00,279 --> 01:09:02,840 Il faut admettre que c'est un peu... 1340 01:09:03,000 --> 01:09:05,520 C'est moins facile que ce que je pensais. 1341 01:09:06,359 --> 01:09:08,040 C'est plus difficile que prévu. 1342 01:09:10,040 --> 01:09:11,399 Avec Richard, 1343 01:09:11,560 --> 01:09:13,520 on voulait vous présenter nos excuses. 1344 01:09:14,439 --> 01:09:15,960 On est sincèrement désolés. 1345 01:09:17,960 --> 01:09:20,200 Je pensais pas que ça se passerait comme ça. 1346 01:09:20,359 --> 01:09:21,359 Ah ouais ? 1347 01:09:21,520 --> 01:09:24,399 C'est marrant, je m'attendais pas à beaucoup mieux. 1348 01:09:26,479 --> 01:09:28,399 Alors, on a merdé, c'est vrai. 1349 01:09:31,040 --> 01:09:32,520 Mais ce qu'on va faire... 1350 01:09:32,680 --> 01:09:35,760 Comme convenu, on va faire un crochet par l'Espagne, 1351 01:09:35,920 --> 01:09:38,600 mais on va passer par un chemin beaucoup moins difficile, 1352 01:09:38,760 --> 01:09:40,120 beaucoup plus direct. 1353 01:09:41,160 --> 01:09:44,479 Parce qu'on doit s'économiser un peu. Faut prendre soin de vous. 1354 01:09:44,640 --> 01:09:45,960 Ouais, il faut. 1355 01:09:47,359 --> 01:09:49,800 Alors, on ravitaillera sur le chemin, 1356 01:09:49,960 --> 01:09:53,040 et surtout, on va s'arrêter dans une auberge chez Angela, 1357 01:09:53,200 --> 01:09:54,840 une des meilleures de la région. 1358 01:09:55,000 --> 01:09:56,960 Vous pourrez manger tout ce que vous voulez. 1359 01:09:57,120 --> 01:09:59,640 Et avec Richard, on voulait vous le dire... 1360 01:09:59,800 --> 01:10:01,120 Tu le dis ? Dis-le, toi. 1361 01:10:01,280 --> 01:10:03,840 Ben, l'auberge, c'est pour nous. 1362 01:10:04,640 --> 01:10:08,640 C'est un geste commercial, en quelque sorte. 1363 01:10:10,200 --> 01:10:11,160 Ils jouent à quoi ? 1364 01:10:15,080 --> 01:10:16,960 On est censés être contents, là ? 1365 01:10:33,440 --> 01:10:36,560 Légers rugissements 1366 01:10:36,720 --> 01:11:00,360 ... 1367 01:11:00,520 --> 01:11:01,560 Ma chérie, 1368 01:11:02,320 --> 01:11:04,600 viens, recule doucement. 1369 01:11:05,480 --> 01:11:06,440 Viens. 1370 01:11:09,040 --> 01:11:11,080 Vous faites demi-tour, d'accord ? 1371 01:11:11,880 --> 01:11:13,800 Vous rejoignez les chevaux. 1372 01:11:13,960 --> 01:11:15,760 Vous le gardez en visu, OK ? 1373 01:11:22,200 --> 01:11:23,200 Ça va, mon pote ? 1374 01:11:25,240 --> 01:11:26,280 Tu t'es perdu ? 1375 01:11:27,480 --> 01:11:29,120 Tu te balades... 1376 01:11:29,280 --> 01:11:30,200 à la fraîche. 1377 01:11:31,680 --> 01:11:33,800 T'es venu te faire un poisson dans la rivière. 1378 01:11:33,960 --> 01:11:35,080 On s'en va ! 1379 01:11:36,040 --> 01:11:39,440 On va te laisser petit-déjeuner tranquille. Ouais, je sais. 1380 01:11:40,680 --> 01:11:42,440 On te laisse tranquille. 1381 01:11:43,680 --> 01:11:45,280 Frotte-toi comme ça. 1382 01:11:46,760 --> 01:11:48,840 Ouais, ça gratte. Ça gratte bien, là. 1383 01:11:49,000 --> 01:11:52,320 On s'en va, on te laisse. On y va. Allez, hop, hop, hop ! 1384 01:11:56,000 --> 01:11:57,000 Bon app'. 1385 01:11:58,280 --> 01:11:59,160 Voilà. 1386 01:11:59,320 --> 01:12:00,240 Allez. 1387 01:12:00,960 --> 01:12:03,960 On baisse la tête en signe de respect devant l'animal. 1388 01:12:05,240 --> 01:12:06,320 On y va ! 1389 01:12:07,120 --> 01:12:11,640 ... 1390 01:12:11,800 --> 01:12:12,760 Allez-y ! 1391 01:12:12,920 --> 01:12:14,000 Allez, allez ! 1392 01:12:14,760 --> 01:12:17,080 Musique dramatique 1393 01:12:17,240 --> 01:12:22,000 ... 1394 01:12:22,160 --> 01:12:23,240 Ludo rit. 1395 01:12:23,400 --> 01:12:24,920 Putain, on a vu un ours ! 1396 01:12:25,080 --> 01:12:26,960 On a vu un ours ! 1397 01:12:27,120 --> 01:12:29,520 Ils crient de joie. 1398 01:12:29,680 --> 01:12:37,920 ... 1399 01:12:38,080 --> 01:12:39,400 -Branche ! -Branche ! 1400 01:12:39,560 --> 01:12:40,520 Tom ! 1401 01:12:40,680 --> 01:12:41,520 Branche ! 1402 01:12:43,440 --> 01:12:45,000 Tom crie. 1403 01:12:45,600 --> 01:12:46,440 Tom ! 1404 01:12:47,240 --> 01:12:48,120 Tom ! 1405 01:12:48,280 --> 01:12:49,520 Tom, ça va ? 1406 01:12:49,680 --> 01:12:51,560 Bouge pas ! Il a tapé la branche ? 1407 01:12:51,720 --> 01:12:52,760 Putain ! 1408 01:12:52,920 --> 01:12:54,000 Où t'as mal ? 1409 01:12:54,160 --> 01:12:55,240 Putain ! 1410 01:12:55,400 --> 01:12:56,720 -Arrête de t'énerver. -Je m'énerve pas ! 1411 01:12:56,880 --> 01:12:58,520 Où t'as mal ? À la tête ? 1412 01:12:58,680 --> 01:13:00,040 Laisse-moi regarder. 1413 01:13:00,200 --> 01:13:02,120 Bouge pas, bouge pas. Tom se plaint. 1414 01:13:02,280 --> 01:13:04,160 Où t'as mal ? Dans le bras ? 1415 01:13:04,320 --> 01:13:06,760 -Au bras. -OK ! Le poignet, le coude, où ? 1416 01:13:11,480 --> 01:13:12,880 Je sais pas encore. 1417 01:13:13,800 --> 01:13:15,880 On attend. Fred pleure. 1418 01:13:16,880 --> 01:13:17,800 Bien sûr 1419 01:13:17,960 --> 01:13:19,440 que je te rappelle. 1420 01:13:19,760 --> 01:13:21,000 À tout à l'heure. 1421 01:13:35,640 --> 01:13:36,680 Non, mais... 1422 01:13:38,680 --> 01:13:39,720 Fred ! 1423 01:13:39,880 --> 01:13:40,920 Ça va aller ! 1424 01:13:43,800 --> 01:13:46,120 Tu sais qu'il va s'en sortir, c'est sûr. 1425 01:13:50,920 --> 01:13:52,560 Ça va, là ? Ouais. 1426 01:13:53,680 --> 01:13:54,800 OK. 1427 01:13:55,640 --> 01:13:57,360 La porte s'ouvre. 1428 01:14:06,720 --> 01:14:07,880 Ça va, fiston ? 1429 01:14:09,520 --> 01:14:10,560 Ouais. 1430 01:14:13,080 --> 01:14:14,400 -Comment ça va ? -Ça va. 1431 01:14:14,560 --> 01:14:17,880 Ça va, le premier diagnostic est plutôt favorable. 1432 01:14:18,040 --> 01:14:20,280 Il aurait pu perdre un œil, donc... 1433 01:14:21,160 --> 01:14:22,520 Son bras, il va vite 1434 01:14:22,680 --> 01:14:26,400 s'en remettre, il est jeune, il cicatrise vite, donc voilà. 1435 01:14:26,560 --> 01:14:29,240 Je le garde un peu en observation. 1436 01:14:30,160 --> 01:14:33,080 Bon. Je vous laisse en famille. 1437 01:14:33,240 --> 01:14:35,200 Pardon. Pardon, excusez-moi. 1438 01:14:36,440 --> 01:14:38,960 Putain, tu nous as fait flipper ! 1439 01:14:47,880 --> 01:14:49,120 Pardon, papa. 1440 01:14:51,440 --> 01:14:52,680 T'as eu raison de m'emmener. 1441 01:14:57,000 --> 01:14:59,760 Et puis, en plus, on a vu un ours. 1442 01:15:13,080 --> 01:15:15,120 J'étais content d'être avec toi. 1443 01:15:25,600 --> 01:15:26,680 Moi aussi. 1444 01:15:30,920 --> 01:15:32,280 Je t'aime, mon fils. 1445 01:15:45,440 --> 01:15:46,640 C'est claqué ! 1446 01:15:50,000 --> 01:15:53,000 Va falloir qu'on paie l'hosto, le restaurant, l'hôtel, putain. 1447 01:15:53,160 --> 01:15:55,520 C'est claqué ! Il a raison, le gamin. 1448 01:15:56,480 --> 01:15:59,920 On est pas faits pour ça, on est pas faits pour réussir ! 1449 01:16:01,240 --> 01:16:03,040 On est des losers. On est des baltringues. 1450 01:16:03,200 --> 01:16:04,480 Voilà ce qu'on est ! 1451 01:16:04,640 --> 01:16:07,520 Attends, j'ai pas compris. Quoi qui est pas pour nous ? 1452 01:16:07,680 --> 01:16:10,080 Mais ça, je sais pas. Faire quelque chose de notre vie. 1453 01:16:10,240 --> 01:16:13,480 Tout ce qu'on fait, ça part en couille, tu vois pas ? 1454 01:16:14,600 --> 01:16:16,840 C'est Pôle Emploi qui nous attend. 1455 01:16:18,680 --> 01:16:20,480 Suzy va faire chier pour Marguerite. 1456 01:16:20,640 --> 01:16:23,800 Elle va récupérer la garde. C'est ça, le programme ! 1457 01:16:23,960 --> 01:16:25,120 Ludo ! 1458 01:16:25,280 --> 01:16:26,640 Arrête de faire ta Cosette. 1459 01:16:26,800 --> 01:16:27,960 Je fais pas la Cosette ! 1460 01:16:28,720 --> 01:16:32,120 À part les embrouilles, finalement, c'était vachement bien, 1461 01:16:32,280 --> 01:16:34,160 C'était bien ce qu'on a fait. 1462 01:16:34,320 --> 01:16:36,920 Putain, regarde, Tom, il est pas mort. 1463 01:16:37,080 --> 01:16:39,080 Sophie, elle va mieux. 1464 01:16:39,240 --> 01:16:43,320 L'ours gambade dans la montagne. Y a le bémol du chien. 1465 01:16:43,480 --> 01:16:44,320 So what? 1466 01:16:44,480 --> 01:16:45,520 T'as tout donné. 1467 01:16:45,680 --> 01:16:48,080 Les gens le savent. Tu crois qu'ils vont nous assassiner ? 1468 01:16:48,240 --> 01:16:50,320 -Arrête tes conneries. -Ouais, ouais. 1469 01:16:53,920 --> 01:16:57,000 Tu sais quoi ? Je vais leur faire une soirée d'adieu. 1470 01:16:59,200 --> 01:17:00,960 Une grande soirée avec des tours 1471 01:17:01,120 --> 01:17:03,880 de magie. Ouais, ils vont s'en souvenir. 1472 01:17:04,040 --> 01:17:06,880 Oui, tu peux... Bien sûr, tu peux te marrer. 1473 01:17:09,800 --> 01:17:11,040 T'es un bon gars. 1474 01:17:11,200 --> 01:17:14,560 Les bons gars ont de l'avenir. Sinon, t'imagines l'injustice ? 1475 01:17:15,920 --> 01:17:17,320 Je t'ai jamais dit que ça serait facile. 1476 01:17:17,480 --> 01:17:19,600 Personne a jamais dit que ça serait facile. 1477 01:17:19,760 --> 01:17:21,200 D'accord ? Alors... 1478 01:17:37,840 --> 01:17:40,160 La journaliste parle en espagnol. 1479 01:17:40,320 --> 01:17:41,760 Quel effet ça fait 1480 01:17:41,920 --> 01:17:44,280 et qu'avez-vous ressenti lors de cette rencontre ? 1481 01:18:15,880 --> 01:18:16,880 L'idée, Kévin, 1482 01:18:17,040 --> 01:18:19,720 c'est de sortir le grand jeu. D'accord ? 1483 01:18:19,880 --> 01:18:21,960 Faut que je trouve un truc... 1484 01:18:22,680 --> 01:18:24,040 Un truc qui plaise, 1485 01:18:24,200 --> 01:18:27,680 un truc qui soit coloré, un truc qui... 1486 01:18:27,840 --> 01:18:29,640 Je sais pas, qui chaloupe ! 1487 01:18:29,800 --> 01:18:31,800 On peut pas se rater, c'est la soirée d'adieu. 1488 01:18:41,000 --> 01:18:42,520 Abracadabra... 1489 01:18:43,440 --> 01:18:44,760 Abracadabra... 1490 01:18:44,920 --> 01:18:46,640 Abracadabra, 1491 01:18:48,280 --> 01:18:49,920 abracadabra, 1492 01:18:50,880 --> 01:18:52,040 bracadabra, 1493 01:18:53,640 --> 01:18:54,960 "por Mexico" 1494 01:18:55,960 --> 01:18:56,800 mariachis ! 1495 01:18:57,280 --> 01:18:58,960 Musique mexicaine 1496 01:18:59,120 --> 01:19:06,120 ... 1497 01:19:06,280 --> 01:19:07,800 C'est dingue ! 1498 01:19:07,960 --> 01:19:18,880 ... 1499 01:19:19,040 --> 01:19:20,760 C'est bien, ça, c'est bien. 1500 01:19:20,920 --> 01:19:23,320 ... 1501 01:19:24,120 --> 01:19:24,960 C'était très bien. 1502 01:19:25,880 --> 01:19:27,160 Non ? Non, non. 1503 01:19:28,400 --> 01:19:29,520 Je tente autre chose. 1504 01:19:34,440 --> 01:19:36,320 Abracadabra, 1505 01:19:36,960 --> 01:19:38,800 bracadabra, 1506 01:19:39,600 --> 01:19:42,280 "socates y maracana" 1507 01:19:42,440 --> 01:19:43,280 samba ! 1508 01:19:44,320 --> 01:19:47,640 Musique samba 1509 01:19:47,800 --> 01:20:03,360 ... 1510 01:20:03,520 --> 01:20:05,560 -Ça, c'est bien. -C'est bien, ça. 1511 01:20:06,840 --> 01:20:08,880 C'est vraiment toi qui fais tout ça ? 1512 01:20:10,400 --> 01:20:32,760 ... 1513 01:20:35,600 --> 01:20:37,720 Pourquoi tu dis ça ? T'as eu quelqu'un ? 1514 01:20:37,880 --> 01:20:39,360 T'as eu des retours ? 1515 01:20:41,640 --> 01:20:44,560 Mais pourquoi tu dis que t'y crois pas trop ? 1516 01:20:50,720 --> 01:20:51,920 D'accord. 1517 01:20:52,480 --> 01:20:55,200 Je suis pas en haut de la liste. C'est agréable à entendre, 1518 01:20:55,360 --> 01:20:56,520 c'est sympa. 1519 01:20:58,440 --> 01:21:00,920 T'y crois pas trop, du coup. Ouais. 1520 01:21:03,040 --> 01:21:05,200 Mais tu sais que c'est ton métier ? 1521 01:21:05,840 --> 01:21:08,080 De croire un peu en moi. 1522 01:21:08,240 --> 01:21:09,640 Un tout petit peu. 1523 01:21:09,800 --> 01:21:11,360 Essaie, en tout cas. 1524 01:21:12,640 --> 01:21:14,520 Ou fais semblant, je sais pas. 1525 01:21:21,240 --> 01:21:22,240 Ouais. 1526 01:21:24,320 --> 01:21:25,960 Bien sûr, je comprends. 1527 01:21:26,120 --> 01:21:28,400 Je t'entends plus du tout, Xavier. 1528 01:21:28,560 --> 01:21:30,040 Je t'entends plus. 1529 01:21:30,840 --> 01:21:34,360 C'est pas grave, de toute façon. Allez, bisous, salut. 1530 01:21:40,600 --> 01:21:44,000 J'irais bien travailler à la crèche à côté de la maison. 1531 01:21:45,400 --> 01:21:48,960 Avec mes diplômes, je peux trouver une équivalence facilement. 1532 01:21:52,240 --> 01:21:54,840 M'occuper de jeunes enfants, j'aimerais bien. 1533 01:21:58,760 --> 01:22:01,680 En tout cas, retourner au bureau maintenant là... 1534 01:22:02,560 --> 01:22:05,840 je préfère encore manger des feuilles de coca toute la journée. 1535 01:22:09,640 --> 01:22:35,640 ... 1536 01:22:35,800 --> 01:22:37,640 *-Quel effet ça fait et qu'avez-vous ressenti 1537 01:22:37,800 --> 01:22:39,320 lors de cette rencontre ? 1538 01:22:39,480 --> 01:22:42,840 *-Rencontrer un ours, c'est pas tous les jours ! 1539 01:22:44,640 --> 01:22:45,960 C'est... 1540 01:22:47,000 --> 01:22:48,800 C'est un truc qui a à voir avec la vie. 1541 01:22:49,600 --> 01:22:52,600 Mais c'est pas de la peur, c'est autre chose. 1542 01:22:53,600 --> 01:22:55,040 Et ça renvoie 1543 01:22:55,200 --> 01:22:58,400 à ce qu'on est, d'où on vient, où on vit. 1544 01:22:59,080 --> 01:23:00,400 Et... 1545 01:23:01,240 --> 01:23:04,400 J'ai jamais fait de rencontre comme ça, en tout cas. 1546 01:23:04,560 --> 01:23:06,680 *-Et comment vous vous en êtes sortis ? 1547 01:23:07,880 --> 01:23:10,960 *-Ça, c'est grâce à Ludo et Richard. 1548 01:23:11,120 --> 01:23:13,080 Trappeurs 3000. Ils... 1549 01:23:13,240 --> 01:23:16,320 Les guides ont vraiment assuré, ils ont fait leur boulot. 1550 01:23:16,480 --> 01:23:19,120 Ils connaissent le terrain, ils sont juste géniaux. 1551 01:23:19,280 --> 01:23:22,960 Et leur passé d'ambulancier était plus que précieux sur ce coup-là 1552 01:23:23,120 --> 01:23:25,000 et ils ont sauvé mon fils. 1553 01:23:25,160 --> 01:23:27,080 *-Les mecs, ils sont supers ! 1554 01:23:27,240 --> 01:23:30,800 Ils pensent à tout le monde, ils s'occupent de tout le monde. 1555 01:23:30,960 --> 01:23:35,280 Je sais pas, c'est l'aventure. Qu'est-ce qu'on... 1556 01:23:35,440 --> 01:23:40,440 On a pêché, on a chassé, on a mangé des raviolis en boîte. 1557 01:23:40,600 --> 01:23:41,760 C'était vraiment... 1558 01:23:41,920 --> 01:23:44,840 C'est roots, mais c'est très fort. C'est très fort. 1559 01:23:45,000 --> 01:23:48,280 En plus, ils s'occupent de jeunes en difficulté. 1560 01:23:48,440 --> 01:23:51,720 *-On observait cette masse. Le son, c'est-à-dire ce... 1561 01:23:51,880 --> 01:23:54,040 Cette espèce de "grrr", mais qui est... 1562 01:23:54,200 --> 01:23:55,560 C'est très effrayant. 1563 01:23:55,720 --> 01:23:57,160 C'est une sorte de respiration 1564 01:23:57,320 --> 01:23:59,560 qui est vraiment sur le coffre. 1565 01:23:59,720 --> 01:24:02,480 On est là, on l'observe, il est là, il est près. 1566 01:24:02,640 --> 01:24:06,120 Ce souffle ! Je peux pas le faire, parce que c'est 500 kg. 1567 01:24:06,280 --> 01:24:07,440 Il gémit. 1568 01:24:07,600 --> 01:24:11,120 Il inspire, expire, il nous regarde. On prend peur, on se dit : "Merde !" 1569 01:24:11,280 --> 01:24:13,760 "Merde, il est là." Et après, on pense groupe. 1570 01:24:13,920 --> 01:24:15,680 On pense survie. *-On a pas le temps d'avoir peur. 1571 01:24:15,840 --> 01:24:18,880 *-Non, non. Le groupe, sauver les enfants, 1572 01:24:19,040 --> 01:24:22,560 je me sacrifie, l'ours me mange, les autres s'enfuient. 1573 01:24:23,120 --> 01:24:25,800 Dieu merci, tout est rentré dans l'ordre. 1574 01:24:25,960 --> 01:24:28,160 Je dis ça, car j'ai une gamine, elle me rend dingue... 1575 01:24:28,320 --> 01:24:30,200 -C'est qui, ça ? -Papa. 1576 01:24:30,960 --> 01:24:33,520 C'est papa. *-Non, je pense à ma gosse. 1577 01:24:33,680 --> 01:24:37,200 C'est l'animal qui est là, qui respire, qui souffle... 1578 01:24:37,360 --> 01:24:40,000 Musique festive 1579 01:24:40,160 --> 01:25:47,400 ... 1580 01:25:47,560 --> 01:25:49,840 À l'amour ! À l'amour ! 1581 01:25:50,000 --> 01:26:05,200 ... 1582 01:26:05,360 --> 01:26:07,320 Maman, du gruyère dans tes pâtes ? 1583 01:26:07,480 --> 01:26:09,000 Tu sais bien. 1584 01:26:09,160 --> 01:26:12,640 Vous décidez. Une tente, c'est une tente, ça se monte. 1585 01:26:12,800 --> 01:26:16,120 L'idée, c'est de se laisser aller. De déconnecter, exactement. 1586 01:26:17,960 --> 01:26:20,800 Alors, y a un grand chef indien qui disait... 1587 01:26:20,960 --> 01:26:22,160 "C'est durant ce voyage 1588 01:26:22,320 --> 01:26:24,320 "que tu découvriras qui tu es." 1589 01:26:27,040 --> 01:26:29,160 Je peux pas vous promettre qu'on croisera un ours. 1590 01:26:29,320 --> 01:26:31,160 Ce serait déprimant si c'était le cas. 1591 01:26:34,920 --> 01:26:35,880 Ah ! 1592 01:26:36,040 --> 01:26:38,320 Alors, si vous cherchez l'aventure, 1593 01:26:38,480 --> 01:26:43,040 la majesté des paysages, le silence, le canasson, 1594 01:26:43,200 --> 01:26:46,360 sentir la bête, vous êtes bien tombés. Attendez. 1595 01:26:46,520 --> 01:26:47,640 Ouh là, celle-là ! 1596 01:26:47,800 --> 01:26:49,800 Ah, Gigi ! 1597 01:26:49,960 --> 01:26:51,560 Celle-là ! 1598 01:26:51,720 --> 01:26:53,640 Aïe, aïe, aïe ! 1599 01:26:54,360 --> 01:26:55,200 Vas-y. 1600 01:26:55,360 --> 01:26:56,120 Ça va ? 1601 01:26:56,280 --> 01:26:57,160 Oui. 1602 01:26:57,320 --> 01:26:59,680 *-Vous m'entendez ? Oui, pardon. 1603 01:26:59,840 --> 01:27:01,000 Tu restes un peu ? 1604 01:27:03,400 --> 01:27:05,120 Richard a fait des pâtes. 1605 01:27:05,720 --> 01:27:07,840 Tu sens pas ? Ça sent bon. 1606 01:27:08,440 --> 01:27:09,920 Après, je te ramène. 1607 01:27:10,080 --> 01:27:11,040 Ou pas. 1608 01:27:11,960 --> 01:27:12,920 Oui ? 1609 01:27:15,760 --> 01:27:18,880 Cette fois, je vais faire disparaître ce pouce. Celui-là. 1610 01:27:19,040 --> 01:27:20,400 Regardez bien. Maman. 1611 01:27:20,880 --> 01:27:24,640 Marguerite. Vous voyez ce pouce ? Je le prends, hop ! 1612 01:27:24,800 --> 01:27:25,800 Regardez bien. 1613 01:27:25,960 --> 01:27:29,240 Attention, je vais le lancer, on se concentre. Hop ! 1614 01:27:29,880 --> 01:27:31,480 Et... hop ! 1615 01:27:31,640 --> 01:27:32,600 Alors ? 1616 01:27:32,760 --> 01:27:34,440 -Je décroche. -Ouais ? 1617 01:27:34,600 --> 01:27:36,560 J'entends du français avec un accent bizarre. 1618 01:27:36,720 --> 01:27:38,320 Un mec qui s'appelle Hans. 1619 01:27:38,480 --> 01:27:39,400 C'est allemand. 1620 01:27:39,560 --> 01:27:43,480 Allemand. Il me dit : "Je suis de Stuttgart..." C'est allemand. 1621 01:27:43,640 --> 01:27:45,920 Attention, il reste le clou du spectacle. 1622 01:27:46,360 --> 01:27:49,240 Là, maman, si t'es trop sensible, 1623 01:27:49,400 --> 01:27:51,640 retourne-toi parce que... 1624 01:27:51,800 --> 01:27:54,440 Marguerite, tu peux supporter ça, mais maman, je sais pas. 1625 01:27:54,600 --> 01:27:55,960 -Il t'appelait pour la chevauchée. -Pour ? 1626 01:27:56,120 --> 01:27:57,240 -La chevauchée. -Ouais. 1627 01:27:59,240 --> 01:28:00,240 Mais c'est... 1628 01:28:00,400 --> 01:28:01,600 C'est de la folie. 1629 01:28:02,600 --> 01:28:04,680 Mais c'est grave ! 1630 01:28:04,840 --> 01:28:07,840 Bon Dieu ! Je vous laisse constater par vous-mêmes. 1631 01:28:08,000 --> 01:28:10,880 Trappeurs 3000 international. Il a pas articulé. 1632 01:28:11,040 --> 01:28:12,800 Démerde-toi pour comprendre. 1633 01:28:12,960 --> 01:28:14,240 Il me dit ça, je lui dis : "Bien sûr." 1634 01:28:15,320 --> 01:28:16,920 Sa maman rit. 1635 01:28:17,080 --> 01:28:17,960 Et voilà ! 1636 01:28:18,120 --> 01:28:19,160 Voilà ! 1637 01:28:20,320 --> 01:28:21,480 Bravo, bravo ! 1638 01:28:21,640 --> 01:28:22,600 Merci. 1639 01:28:22,760 --> 01:28:23,840 On a 12 chevaux. 1640 01:28:24,000 --> 01:28:26,440 -C'est trop bien. -Trappeurs 3000 international ! 1641 01:28:26,600 --> 01:28:28,760 Musique calme 1642 01:28:28,920 --> 01:28:30,600 ... 1643 01:28:31,400 --> 01:28:33,080 J'ai eu peur aussi. 1644 01:28:33,760 --> 01:32:22,280 ... 118718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.